DV50K7500EV

Samsung DV50K7500EV, DV45K6500EV , DV45K6500GV , DV45K6500EV, DV45K6500GV, DV50K7500GW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DV50K7500EV Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Secadora
Manual del usuario
DV50K7500E(G)*, DV45K6500E(G)*, DV45K6200E(G)*
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 1 2016-02-18  1:20:17
Contenido
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias 7
Precauciones 8
Requisitos de instalación 10
Requisitos de instalación importantes 10
Consideraciones acerca de la ubicación 10
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 11
Requisitos para el tendido de conductos 14
Requisitos de drenaje 15
Requisitos en cuanto al gas 16
Requisitos eléctricos 17
Instalación 19
Componentes 19
Instalación paso a paso 21
Prueba de bloqueo de la ventilación 31
Guía de los conductos de drenaje 32
Inversión de la puerta 33
Antes de comenzar 36
Clasicación y carga 36
Requisito de funcionamiento 36
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables) 37
Funcionamiento 39
Panel de funciones 39
Sencillos pasos para comenzar 44
Descripción de los ciclos 45
Guía de secado 46
Funciones especiales 48
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables) 50
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 2 2016-02-18  1:20:17
Contenido
Español 3
Mantenimiento 53
Sensor de ventilación 53
Limpieza 54
Solución de problemas 55
Vericaciones 55
Samsung Smart Home 58
Códigos de información 59
Especicaciones 60
Tabla de indicaciones sobre telas 60
Protección del medio ambiente 61
Hoja de especicaciones 62
Tabla de ciclos 63
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 3 2016-02-18  1:20:17
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el
que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y
es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 4 2016-02-18  1:20:18
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
ADVERTENCIA - Aparatos a gas:
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces
de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista
de la disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín,
causada por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calicado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico exible. Si se instala
un conducto de metal exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo especíco identicado
por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los
materiales para ventilación exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas
condiciones obstruirán el ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa
este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a
continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten
vapores que pueden incendiarse o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inamables, como aceites
vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inamables, disolventes de pinturas, etc.,
o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias
inamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 5 2016-02-18  1:20:18
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español6
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de este o cualquier
otro aparato eléctrico.
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del
compartimiento de secado.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. No modique los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico
salvo que esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario
o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la
habilidad para llevarlas a cabo.
11. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del
suavizante o del producto lo recomiende.
12. Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la
goma con textura similar.
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación
de pelusa, polvo y suciedad.
15. El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior del
electrodoméstico y del conducto de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados
con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que
la carga de ropa se incendie.
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a
tierra” en la sección “Instalación”.
18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
19. No introduzca las manos bajo la secadora.
Puede provocar lesiones físicas.
20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Puede provocar lesiones físicas.
21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 6 2016-02-18  1:20:18
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o
explosión:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas. Emiten
vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material
que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inamables
hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inamables y sus vapores.
Existen muchos artículos altamente inamables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
No se deben secar artículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma
de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con
calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias,
encenderse en forma espontánea.
ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No encienda el electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono de su edicio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edicio o área.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calicado, una agencia
de reparaciones o el proveedor de gas.
Advertencias
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular,
material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alleres, etc. Tales objetos podrían dañar la
secadora.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 7 2016-02-18  1:20:18
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español8
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
Precauciones
PRECAUCIÓN
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a
él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de
secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
No modique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico
salvo que esté indicado especícamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que
comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o
producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo
y suciedad.
El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del
conducto de drenaje.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde
conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para
obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 8 2016-02-18  1:20:18
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de
combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de
cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas
prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera
calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suciente como para
incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y
puede generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro,
aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a n de
reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa
el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca
amontone o apile estas prendas cuando estén calientes.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 9 2016-02-18  1:20:18
Requisitos de instalación
Español10
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para
futuras consultas.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo
electricidad.
Requisitos de instalación importantes
Un tomacorriente con conexión a tierra.
Un cable de alimentación para las secadoras
eléctricas (excepto en Canadá).
Conductos de gas (para modelos a gas) que
deben cumplir con la normativa local y
nacional.
Un sistema de drenaje de metal rígido o
exible con un recubrimiento de metal
resistente.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos
desechados para evitar que un niño se asxie.
Consideraciones acerca de la ubicación
La secadora debe estar ubicada donde haya
suciente espacio adelante para cargarla y
suciente espacio atrás para el sistema de
drenaje. Esta secadora viene preparada de
fábrica con la opción de drenaje posterior. Para
que drene por la parte inferior, hacia la derecha
o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio.
El kit viene acompañado de instrucciones.
Asegúrese de que en el cuarto circule suciente
aire fresco. La secadora debe estar ubicada
donde el aire pueda uir sin obstrucciones.
Para las secadoras a gas, se debe mantener
el espacio libre suciente tal como gura en
la placa de información para garantizar que
haya aire suciente para la combustión y el
funcionamiento adecuado de la secadora.
No se debe instalar o guardar la secadora en un
área donde quede expuesta al agua y/o a los
factores climáticos. El área de la secadora debe
mantenerse libre de materiales combustibles,
gasolina y otros vapores y líquidos inamables.
Una secadora produce pelusa combustible. No
debe haber pelusas en el área circundante de la
secadora.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 10 2016-02-18  1:20:18
Requisitos de instalación
Español 11
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
ADVERTENCIA
La secadora debe tener un drenaje con salida
hacia el exterior para reducir el riesgo de
incendio cuando se instala en un gabinete o
en un hueco.
No se debe instalar ningún otro
electrodoméstico que queme combustible en
el mismo gabinete de la secadora.
Espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras supercies:
Laterales 1 in. (25 mm) Posterior 5.9 in. (150 mm)
Arriba 17 in. (432 mm) Frente del gabinete 2 in. (51 mm)
A
A
B B
A
C
E
D F
A 1 in. (25 mm) D 2 in. (50 mm)
B 27 in. (686 mm) E 32.6 in. (828 mm)
C 17 in. (432 mm) F 5 in. (127 mm)
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 11 2016-02-18  1:20:18
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Español12
Instalación con pedestal
A
C
E F
D
B
A 38.7 in. (984 mm) D
53.4 in. (1395 mm) - DV50K7500*
53 in. (1345 mm) - DV45K6500*, 6200*
para poder abrir la puerta
B 53.3 in. (1355 mm) E
32.6 in. (828 mm) - DV50K7500*
32.4 in. (823 mm) - DV45K6500*, 6200*
C 27 in. (686 mm) F 5 in. (127 mm)
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 12 2016-02-18  1:20:19
Requisitos de instalación
Español 13
Instalación apilada de la lavadora y la secadora
KJ
I
LHG
E
F
D
C
A
B
A 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm)
B 48 in
2
. (3100 mm
2
) H 27 in. (686 mm)
C 24 in
2
. (1550 mm
2
) I 5 in. (127 mm)
D 3 in. (76 mm) J 1 in. (25 mm)
E 6 in. (152 mm) K
36.3 in. (922.6 mm) - DV50K7500*
35.1 in. (891.6 mm) - DV45K6500*, 6200*
F 78.5 in. (1994 mm) L 8 in. (203 mm)
NOTA
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C),
para ocupar un área total combinada mínima de 72 in² (465 cm²), con 3 in. (7.6 cm) de abertura mínima
en la parte superior (A) y en la parte inferior (D).
El codo del drenaje externo requiere espacio adicional (L).
NOTA
Apilamiento (MODELO N.°: SKK-7A)
La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable.
Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de
apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 13 2016-02-18  1:20:19
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Español14
Requisitos para el tendido de conductos
Recomendado
Utilice solo para instalación de
distancia corta
Tipo tapa para
intemperie
4” (10.2 cm)
2.5” (6.4 cm)
Nº de codos de 90° Rígido Metálico exible* Rígido Metálico exible*
0 80 ft (24.4 m) 41 ft (12.4 m) 74 ft (22.6 m) 33 ft (10.1 m)
1 68 ft (20.7 m) 37 ft (11.2 m) 62 ft (18.9 m) 29 ft (8.8 m)
2 57 ft (17.4 m) 33 ft (10.1 m) 51 ft (15.5 m) 25 ft (7.6 m)
3 47 ft (14.3 m) 29 ft (8.8 m) 41 ft (12.5 m) 21 ft (6.5 m)
NOTA
* Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y
nacionales.
Verique que no esté usando un conducto exible de plástico.
Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
Conrme que el conducto no esté enroscado o aplastado.
Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Mediciones del manómetro
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de
agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento
con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe
estar vacío y el ltro para pelusas limpio.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 14 2016-02-18  1:20:19
Requisitos de instalación
Español 15
Requisitos de drenaje
La secadora no debe drenarse hacia una
chimenea, pared, techo, altillo, sótano de
pequeña altura o espacio oculto de un edicio. Si
la secadora tiene un drenaje con salida hacia el
exterior se evitará que ingrese una gran cantidad
de pelusa y humedad a la habitación.
En Estados Unidos y Canadá
Todas las secadoras deben tener un drenaje
con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje requerido tiene 4
pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Consulte “Requisitos para el tendido de
conductos” en la sección "Instalación" para
conocer la longitud máxima del conducto y el
número de codos que pueden utilizarse.
La longitud total del conducto exible
metálico no debe superar los 7' 10½" (2.4 m).
No je el conducto con tornillos u otros
medios de sujeción que se extiendan dentro
del conducto y atrapen pelusa.
Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo
los conductos exibles tipo lámina metálica,
si los hubiera, identicados especícamente
para su utilización con el electrodoméstico
por el fabricante y que cumplan con el
Esquema para conductos de transición de
secadora de ropa. Use el Tema 2158A.
Fuera de Estados Unidos y Canadá
Remítase a los códigos locales.
ADVERTENCIA
Debe colocar en la secadora un drenaje con
salida hacia el exterior para reducir el riesgo
de incendio cuando instala la secadora en un
gabinete o en un hueco.
No utilice conductos exibles de plástico o de
un material que no sea el metal.
Si su red de conductos existente es de
plástico, de un material no metálico o que sea
inamable, reemplácela por una que sea de
metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje de
metal que no sea inamable para asegurar
la contención del aire expulsado, el calor y la
pelusa.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 15 2016-02-18  1:20:19
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Español16
Requisitos en cuanto al gas
ADVERTENCIA
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas
licuado de propano).
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE
CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES
O, EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO
NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/
Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA
ESTADOS UNIDOS) O CON LOS CÓDIGOS DE
INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Las secadoras a gas están equipadas con
un oricio para el quemador de modo que
puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene
pensado utilizar su secadora con gas LP (gas
licuado de propano), deberá efectuarse la
conversión para lograr un funcionamiento
adecuado y seguro, tarea que deberá estar a
cargo de un técnico calicado.
Se recomienda usar un conducto de suministro
de gas de 1/2” (1.27 cm) y el mismo debe
reducirse para la conexión con el conducto de
gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código
Nacional para Gas y Combustibles exige que
se instale una válvula manual de cierre del
gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las
6" de distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes
residenciales deben estar elevadas a 18
pulgadas (46 cm) del piso.
Además, se debe instalar una conexión
roscada macho N.P.T. (rosca nacional
para tubos) de 1/8” (0.3 cm), accesible
para la conexión del medidor de prueba,
inmediatamente contra corriente de la
conexión del suministro de gas de la secadora.
Su secadora debe estar desconectada del
sistema de suministro de gas durante las
pruebas de presión del sistema.
No vuelva a utilizar los viejos conductos de
gas de metal exible. El diseño del conducto
de gas exible debe estar certicado por
la Asociación Americana del Gas (CGA en
Canadá).
NOTA
La secadora utiliza un sistema de encendido
automático para encender el quemador.
No existe un piloto que permanezca
constantemente encendido.
Todo compuesto de unión de tuberías
utilizado debe ser resistente a la acción del
gas licuado de petróleo.
A modo de cortesía, la mayoría de las
empresas locales de gas inspeccionarán la
instalación del artefacto a gas.
Instrucciones de instalación de la
comunidad de Massachusetts
La instalación de la secadora deberá estar a
cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se
deberá instalar una válvula de gas manual con
una manija en forma de "T" en el conducto de
suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un
conector de gas exible para instalar la secadora,
el conector debe tener una longitud máxima de
3' (36").
ADVERTENCIA
Se pueden producir pérdidas de gas en su
sistema y ocasionar una situación peligrosa.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas
únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que
compre e instale un detector de gas aprobado
por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 16 2016-02-18  1:20:19
Requisitos de instalación
Español 17
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en
la placa debajo del panel de control o en el
armazón posterior.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de
conexión a tierra del equipo puede generar
el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calicado si le surgen
dudas acerca de si la conexión a tierra de
su secadora es correcta. No modique el
enchufe provisto con la secadora; si no entra
en el tomacorriente, solicite a un electricista
calicado que instale el tomacorriente
adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio,
descarga eléctrica o lesiones físicas,
todo el cableado y la conexión a tierra
deben realizarse de conformidad con los
códigos locales o, en ausencia de ellos, de
conformidad con el Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA
C22.1, sus últimas revisiones y los códigos
y ordenanzas locales. Es su responsabilidad
proveer el servicio eléctrico adecuado para su
secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán
realizarse de conformidad con el Código
Nacional para Combustibles ANSI/Z2231,
su última revisión (para EE.UU.) o con los
Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su
última revisión (para Canadá) y los códigos y
ordenanzas locales.
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso
de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el
riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos a gas
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable con un conductor
de conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente adecuado que
esté correctamente instalado y conectado a
tierra en conformidad con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modique el enchufe provisto con la
secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calicado que instale
el tomacorriente adecuado.
No conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
Modelos eléctricos
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable opcional con un
conductor de conexión a tierra del equipo y
un enchufe de conexión a tierra. El cable se
vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté
correctamente instalado y conectado a tierra
en conformidad con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modique el enchufe provisto con la
secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calicado que instale
el tomacorriente adecuado.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 17 2016-02-18  1:20:19
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Español18
Si no se utiliza un cable de alimentación
y la secadora eléctrica debe estar
permanentemente conectada, se la debe
conectar a un sistema de cableado de metal
con conexión a tierra permanente, o se debe
conectar un conductor con conexión a tierra
del equipo a los conductores del circuito y a
la terminal con conexión a tierra del equipo o
al cable de la secadora.
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento o realizar pruebas, siga las
instrucciones de conexión a tierra de la sección
"Conexión a tierra". Se recomienda que se destine
un circuito derivado individual (o separado) solo
para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
Modelos a gas – EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
interruptor de 15 A.
Modelos eléctricos – Solo EE.UU.
La mayoría de las secadoras estadounidenses
requieren un servicio eléctrico aprobado de CA
de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren
un servicio eléctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio
eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta
con información ubicada detrás de la puerta.
Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a
ambos lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentación, el cable
debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
No se provee el cable de alimentación
con los modelos eléctricos de secadoras
estadounidenses. El cable se vende por
separado.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Si lo permiten los códigos locales, se puede
conectar el suministro eléctrico de la secadora
por medio de un nuevo kit de cable de
alimentación eléctrica, rotulado para que se lo
utilice con una secadora, es decir que cuente
con certicación U.L. y categorizado en un
mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con
tres conductores de cobre Nro. 10 que nalicen
en terminales de bucle cerrado, pernos de pala
de tipo abierto con extremos rebatidos o con
conductores de estaño.
No vuelva a utilizar un cable de alimentación
eléctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentación eléctrica debe asegurarse en el
gabinete de la secadora con una protección
contra los tirones adecuada con certicación
UL.
La conexión a tierra a través del conductor
neutro está prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas
rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en
las que los códigos locales prohíban la conexión
a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para un tomacorriente
de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)
Modelos eléctricos – Solo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado
con un fusible o interruptor de 30 A a ambos
lados del conducto.
Todos los modelos canadienses se envían
con el cable de alimentación adjunto. El
cable de alimentación debe conectarse a un
tomacorriente de 30 A.
NOTA
En Canadá no está permitido convertir una
secadora a 208 voltios.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 18 2016-02-18  1:20:20
Instalación
Español 19
Instalación
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable
de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de
seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la
secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor.
Vista rápida de la secadora
01
02
04
03
05
06
01 Encimera 02 Panel de control 03 Filtro
04 Puerta 05 Conducto de drenaje 06 Puerto para el Smart Home
Adapter
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 19 2016-02-18  1:20:20
Instalación
Instalación
Español20
Accesorios y herramientas
Accesorios provistos
Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente
modelos canadienses )
Manguera de agua corta
Secado en estante
(solo DV50K7500E(G)*)
Smart Home Adapter
(se vende por separado)
Herramientas necesarias
Pinza Cúter Llave inglesa para
tuberías (solo para
modelos a gas)
Llave para tuercas
Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
NOTA
El Smart Home Adapter solo se puede comprar en el sitio web de Samsung (www.samsung.com).
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 20 2016-02-18  1:20:21
Instalación
Español 21
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones
paso a paso de la instalación.
PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale
la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modicar la dirección de la puerta, consulte “Inversión de la puerta”.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de drenaje”.
NOTA
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el
piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas
protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación nal y colóquela en
posición vertical.
Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de
conductos y el cableado.
PASO 2 Conecte el suministro de gas
Primero, lea la sección “Requisitos en cuanto al gas” y realice los siguientes pasos.
1. Retire la tapa protectora del tubo de gas.
2. Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teón en todas las
conexiones roscadas.
3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4” (1.9 cm) de un conector exible al extremo de la rosca macho
de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.
4. Abra el suministro de gas y verique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si
encuentra alguna pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. NO use una llama abierta
para vericar si hay pérdidas de gas.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 21 2016-02-18  1:20:21
Instalación
Instalación
Español22
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico
Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos.
Sistema de 3 cables
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco)
C. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Dispositivo de alivio de tensión con
certicación UL de ¾” (1.9 cm)
1. Aoje o retire el bloque central de
terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o
central) del cable de alimentación a la
terminal de tornillo central de color plateado
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos
externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales
en el panel trasero de la secadora. Luego,
asegure la cubierta con un tornillo de
sujeción.
PRECAUCIÓN
Para realizar la conversión del sistema de 4
cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión
a tierra al soporte del bloque de terminales
para conectar a tierra el armazón de la
secadora al conductor neutro.
Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 22 2016-02-18  1:20:21
Instalación
Español 23
Sistema de 4 cables
A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de
alimentación
C. Dispositivo de alivio de tensión con
certicación UL de ¾” (1.9 cm)
D. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
E. Cable a tierra neutro (blanco)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector externo a
tierra y conecte el cable de conexión a
tierra (verde o sin cubierta) del cable de
alimentación al tornillo.
PRECAUCIÓN
Para conectar el cable de conexión a
tierra a la posición neutra sin atravesar
el contacto A (conexión a tierra del
gabinete), comuníquese con un técnico.
No se trata de una operación que pueda
realizar el usuario.
Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
2. Aoje o retire los tornillos del bloque central
de terminales.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o
central) y el cable de conexión a tierra
(blanco) al tornillo central del bloque de
terminales. Ajuste el tornillo.
4. Conecte los demás cables a los tornillos
externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque
de terminales en la ranura trasera de la
secadora. Asegure la cubierta con un tornillo
de sujeción.
ADVERTENCIA
Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables.
El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se
requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las
casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza
un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro
del bloque de terminales.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 23 2016-02-18  1:20:21
Instalación
Instalación
Español24
Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio
de tensión con certicación UL a través del oricio provisto en el gabinete cerca del bloque de
terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No aoje las tuercas ya instaladas en el bloque
de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de
3/8” (1 cm).
PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables)
La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una
manguera de agua fría de la lavadora
conectada a la llave de agua fría,
desatornille y quite la manguera. Luego,
conecte el extremo hembra del conector en
forma de Y a la llave de agua fría.
2. Conecte el extremo recto de la manguera de
agua al conector en forma de "Y". Ajuste la
unión de la manguera a mano.
3. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
4. Conecte el extremo angular de la manguera
de agua a la válvula de carga en la parte
inferior trasera de la secadora. Gire la unión
manualmente hasta que esté ajustada.
5. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
6. Si ha desconectado la manguera de agua
fría de la lavadora, una la manguera al
extremo abierto del conector en forma de Y,
ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste
con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
7. Abra la llave de agua fría y verique que no
haya pérdidas.
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, use una
manguera corta como se indica a continuación.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 24 2016-02-18  1:20:22
Instalación
Español 25
Uso de una manguera corta como prolongación
B
A
C
1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una
manguera de agua fría de la lavadora
conectada a la llave de agua fría,
desatornille y quite la manguera. Luego,
conecte la manguera corta (B) a la llave de
agua fría.
Gire la unión manualmente hasta que esté
ajustada.
2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
3. Una el conector en forma de Y (A) al
extremo macho de bronce de la manguera
corta. Gire la unión manualmente hasta que
esté ajustada.
4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
5. Conecte el extremo angular de las
mangueras de agua (C) a la válvula de carga
en la parte inferior trasera de la secadora.
Gire la unión manualmente hasta que esté
ajustada.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
7. Si ha desconectado la manguera de agua fría
de la lavadora, una la manguera al extremo
libre del conector en forma de Y, ajuste bien
la unión a mano y, luego, ajuste con otros
dos tercios de giro adicionales utilizando la
pinza.
8. Abra la llave de agua fría y verique que no
haya pérdidas.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 25 2016-02-18  1:20:22
Instalación
Instalación
Español26
PASO 5 Nivele de la secadora
Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
B
A
1. Con un nivel (A), verique si la secadora
está nivelada de lado a lado y de adelante
hacia atrás. Si la secadora no está nivelada,
ajuste las patas niveladoras (B) de la parte
inferior de la secadora. Luego verique
nuevamente si la secadora está nivelada.
A B
NOTA
Para colocar la secadora a la misma
altura que la lavadora, retraiga (A)
completamente las patas niveladoras
girándolas en sentido contrario al de las
agujas del reloj, luego aoje (B) las patas
girándolas en el sentido de las agujas
del reloj. Una vez que la secadora está a
la misma altura que la lavadora, siga las
instrucciones precedentes para nivelar la
secadora.
Ajuste las patas niveladoras solo lo
necesario para nivelar la secadora.
Extender las patas niveladoras más de lo
necesario puede hacer que la secadora
vibre.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 26 2016-02-18  1:20:22
Instalación
Español 27
PASO 6 Encendido (modelos a gas)
Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen
correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verique la
instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista nal de vericación del paso 7.
PASO 7 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
Usted usó conducto rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto exible
de plástico.
La secadora está nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
La secadora funciona, calienta y se apaga correctamente.
Para modelos a gas:
Se proporciona gas correctamente, sin pérdidas.
PRECAUCIÓN
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de
gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5
minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro
de gas hacia su secadora esté abierto. Para conrmar que el gas está encendido, controle que se sienta
calor en el drenaje.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 27 2016-02-18  1:20:22
Instalación
Instalación
Español28
PASO 8 Conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter
Puede controlar la secadora remotamente con el Smart Home Adapter que se vende por separado.
Para comprar el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y siga la información de producto del
adaptador.
Para obtener más información acerca de la conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter, visite la
página de Samsung Smart Home.
PRECAUCIÓN
El Samsung Smart Home Adapter se presenta en dos tipos: uno dedicado a los televisores
inteligentes Samsung y otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
Debe comprar el Samsung Smart Home Adapter dedicado a los modelos HD39*1230*W. Cualquier
otro adaptador puede causar una falla del sistema.
1. Presione para desbloquear la zona de la
echa de la tapa del adaptador.
2. Abra la tapa del adaptador para revelar
la tapa protectora del mismo. Empuje
suavemente la tapa hacia la derecha y hacia
arriba para retirarla.
PRECAUCIÓN
Para prevenir accidentes, mantenga la tapa
protectora fuera del alcance de los niños y
lejos de las mascotas.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 28 2016-02-18  1:20:23
Instalación
Español 29
A
3. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto
del adaptador (A) siguiendo la dirección
correcta.
Asegúrese de que el logotipo de Samsung
quede en la parte anterior.
PRECAUCIÓN
No inserte otros dispositivos USB, como
memoria USB o cables de alimentación USB,
en el puerto. La utilización incorrecta del
puerto puede dañar el Samsung Smart Home
Adapter y causar una falla del sistema.
4. Inserte primero la parte superior de la
tapa del adaptador y luego presione para
bloquearlo como se muestra.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños al dispositivo o una falla del sistema, mantenga la tapa del adaptador alejada de
la humedad. Si la tapa del adaptador está mojada o sucia, límpiela con un paño suave o una esponja
y séquela bien.
En zonas con una recepción de señal insuciente, como sótanos, debe instalar un AP adicional para
contar con una conexión normal.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 29 2016-02-18  1:20:23
Instalación
Instalación
Español30
Conexión de red (únicamente para los modelos aplicables)
Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar
la secadora a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información acerca de
Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home.
NOTA
Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten otros
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden resultar afectadas por el entorno de comunicación inalámbrica
circundante.
Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su PC o módem para la
identicación, es posible que su secadora inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet. En
ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración del rewall de su sistema de red puede impedir que su secadora inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio Samsung local o
con el vendedor.
Para congurar el punto de acceso (AP) inalámbrico, consulte el manual del usuario del AP.
Las secadoras inteligentes Samsung con el Samsung Smart Home Adapter admiten los protocolos
Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi inalámbricos no autorizados es posible que no puedan conectarse a las
secadoras inteligentes Samsung correspondientes.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 30 2016-02-18  1:20:23
Instalación
Español 31
Prueba de bloqueo de la ventilación
Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para vericar si el
sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta
automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una
instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
NOTA
La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se
calienta luego de la vericación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (TEMP. AMBIENTE) durante
algunos minutos para reducir su temperatura interna.
Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta.
(Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.)
2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la secadora, luego mantenga
presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo)
y Dry level (Nivel de
secado) durante 3 segundos. “InS” aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros
procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de
prueba de bloqueo de la ventilación.)
3. Presione el botón START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La prueba de bloqueo de la ventilación se inicia
inmediatamente. Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de las
agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la prueba.
4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestra el resultado y la secadora
emite una señal.
Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “0” y la secadora emite una señal de
nalización.
Si el sistema de conductos no drena correctamente, se muestra “CLg” y la secadora emite una señal
de alarma.
Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información
del código, consulte la sección Códigos de información en la página 59 de este manual.
Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione el botón POWER
(ENCENDER/APAGAR) para apagar la secadora.
Durante la prueba, si aparece “dc” en la pantalla, asegúrese de que la puerta esté cerrada. Si
aparece “C1, vea si hay prendas dentro del tambor. En caso armativo, pare la prueba y retire
la ropa. Luego vuelva a iniciar la prueba.
Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se
apaga en forma automática. Puede apagar el resultado inmediatamente presionando el botón
POWER (ENCENDER/APAGAR).
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 31 2016-02-18  1:20:23
Instalación
Instalación
Español32
NOTA
Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar
quemaduras.
La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos
actual cuando la secadora se instala por primera vez.
Si el resultado de la prueba muestra “CLg” (el sistema de conductos está bloqueado), consulte
la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 14 y la sección “Guía de los
conductos de drenaje” siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir el problema.
Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para
realizar la prueba de la secadora.
Aunque el resultado sea normal (“0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado.
Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este
instructivo.
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
conexión de la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se
cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma
regular.
ADVERTENCIA
A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o
de un material que no sea el metal.
No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 32 2016-02-18  1:20:23
Instalación
Español 33
Inversión de la puerta
Tipo 1
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la
puerta.
3. Levante la puerta y retírela.
NOTA
Hay un tornillo en la parte trasera de la
bisagra que apoyará la puerta mientras
usted aoja los tornillos de la bisagra.
4. Retire los dos tornillos ubicados arriba y
abajo del recorte del marco delantero.
5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y
abajo de la placa de apoyo del lado opuesto
de la apertura de la puerta.
6. Retire los dos tornillos que sostienen la
placa de apoyo en su lugar y, luego, retire
ésta.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 33 2016-02-18  1:20:24
Instalación
Instalación
Español34
7. Vuelva a insertar los dos tornillos que
sostenían la placa de apoyo en los mismos
oricios de los tornillos y ajústelos.
8. Retire el tornillo de la parte trasera de la
bisagra de la puerta.
NOTA
Hay un tornillo que apoya la puerta en el
marco para que usted pueda aojar o ajustar
los tornillos de la bisagra.
9. Inserte el tornillo recién retirado en el
oricio del otro tornillo en la parte trasera
de la bisagra de la puerta y ajústelo.
10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y
vuelva a jarla a la secadora.
NOTA
Inserte la cabeza del tornillo de la parte
trasera de la bisagra en el oricio ubicado
sobre el recorte en el marco y luego deslice
hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que
se detenga. Antes de ajustar los tornillos de
la bisagra, asegúrese de que el saliente de la
parte trasera de ésta encaja en el recorte.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 34 2016-02-18  1:20:24
Instalación
Español 35
11. Empuje la placa de apoyo en el recorte del
lado contrario de la apertura de la puerta.
Inserte los tornillos y ajústelos como se
muestra.
12. Vuelva a insertar los tornillos restantes en
los oricios restantes ubicados arriba y
abajo de la placa de apoyo y ajústelos.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 35 2016-02-18  1:20:24
Antes de comenzar
Español36
Antes de comenzar
Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.
Clasicación y carga
Coloque una carga de ropa en la secadora por
vez.
No mezcle prendas pesadas y livianas.
Para mejorar la eciencia de secado al secar
una o dos prendas, agregue una toalla seca a
la carga.
Para obtener mejores resultados, desenrede
las prendas antes de colocarlas en la
secadora.
La sobrecarga limita el funcionamiento y
ocasiona un secado irregular, así como la
formación de arrugas.
A menos que se recomiende en la etiqueta, no
seque prendas de lana o bra de vidrio.
Evite secar artículos sin lavar.
No seque artículos muy sucios con aceite,
alcohol, gasolina, etc.
Requisito de funcionamiento
Filtro para pelusas
A
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de
limpiar el ltro de pelusa antes o después de
cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el ltro de pelusa (A)
del tambor.
3. Separe la parte superior del ltro de pelusa
para abrirlo. Retire la pelusa acumulada y
luego limpie el ltro.
4. Cierre el ltro de pelusa, vuelva a insertarlo
en la secadora y cierre la puerta de la
secadora.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar la secadora sin el ltro
para pelusas insertado.
No utilice un ltro de pelusa dañado o
roto. Esto podría reducir el desempeño y/o
provocar un incendio.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 36 2016-02-18  1:20:24
Antes de comenzar
Español 37
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables)
Algunos modelos se suministran con un estante de secado que viene de fábrica insertado en el tambor.
Si su modelo se suministra con un estante de secado, retire este del tambor antes de usar la secadora
por primera vez. Para retirarlo, jale el estante en línea recta hacia arriba y, luego, retírelo del tambor.
Retire el estante de secado de su empaque y guárdelo para uso futuro.
Si no se proporciona el estante de secado, puede
comprarlo en un centro de servicio local de
Samsung.
Para usar el estante de secado, siga estos pasos:
1. Inserte el estante de secado (A) en el tambor
con la tapa del ltro hacia el frente.
2. Inserte las patas traseras del estante de
secado en las áreas empotradas de la pared
trasera y presione el centro del estante de
secado para calzarlo.
3. Coloque las prendas que desea secar sobre
el estante. Asegúrese de dejar espacio entre
las prendas para que uya el aire.
4. Presione Rack Dry (Secado en estante) y
seleccione el tiempo de secado.
5. Cuando las prendas estén secas, retírelas
de la secadora y, luego, retire el estante de
secado.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 37 2016-02-18  1:20:24
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español38
Sugerencias para el secado en estante
Elemento Ajustes de los ciclos
Suéteres lavables
(dóblelos y colóquelos en posición horizontal
sobre el estante)
TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) con el ajuste de
temperatura Extra Low (Extra baja)
Muñecos de peluche
(rellenos con bras de algodón o poliéster)
Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma)
AIR FLUFF (TEMP. AMBIENTE)Almohadas de goma espuma
Zapatillas
ADVERTENCIA
Asegúrese de desempacar el estante de secado antes de usarlo. Si no lo hace, la secadora puede
dañarse o reducirse su desempeño.
Secar artículos de goma espuma, plástico o goma con la opción de calor puede ocasionar daños al
artículo y crear un peligro de incendio.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 38 2016-02-18  1:20:24
Funcionamiento
Español 39
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea "Información sobre seguridad"
antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de funciones
Modelos eléctricos
DV50K7500E*
01
02
03 04 05
07
08
10
11
06
09
12
13
15
01
02
03 04 05
07
10
11
14
06
09
12
13
15
DV45K6500E*
02
03 04 05
07
10
11
14
06
09
12
13
15
01
DV42K6200E*
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 39 2016-02-18  1:20:25
Funcionamiento
Funcionamiento
Español40
Modelos a gas
DV50K7500G*
01
02
03 04 05
07
08
10
11
06
09
12
13
15
01
02
03 04 05
07
10
11
14
06
09
12
13
15
DV45K6500G*
02
03 04 05
07
10
11
14
06
09
12
13
15
01
DV42K6200G*
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 40 2016-02-18  1:20:25
Funcionamiento
Español 41
01 Selector de ciclos
Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al
nombre del ciclo se enciende.
Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y se basa en
este dato para determinar el tiempo de secado.
Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se ja.
Ciclos de vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar la ropa y
reducir la electricidad estática y las arrugas.
02 Pantalla gráca
digital
Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de
información y el estado de funcionamiento de la secadora.
Control del ltro
Seguro para niños
Vapor
Sensor de ventilación
Smart Control (Smart Monitor)
Sonido
03 Dry Level
(Nivel de Secado)
El botón Dry Level (Nivel de secado) tiene dos funciones.
Uso 1: Presione Dry Level (Nivel de secado) para seleccionar el nivel de secado. Solo
está disponible con los ciclos de secado con sensor.
Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very
Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo.
La opción Less Dry (Menos seco) es la más adecuada para telas livianas, o para
que quede algo de humedad en las prendas al nal del ciclo.
La opción Damp Dry (Húmedo) fue diseñada para secar las prendas parcialmente.
Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse.
NOTA
Esta opción no está disponible con: WOOL (LANA), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) Y
STEAM SANITIZE (ESTERILIZAR CON VAPOR).
Uso 2 (DV50K7500E(G)*): Mantenga presionado Dry Level (Nivel de secado) durante
3 segundos para apagar las señales sonoras de noticación y las melodías de la
secadora. Para cancelar el silencio de la secadora, presione nuevamente durante
3 segundos.
NOTA
La función de cancelación del sonido se mantiene activa incluso después de encender
la secadora nuevamente.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 41 2016-02-18  1:20:26
Funcionamiento
Funcionamiento
Español42
04 Temp.
(Temperatura)
Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual.
High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en
secadora.
Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones
livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
Med Low (Media baja): Para una temperatura inferior a Medium (Media). Use para
secar telas sintéticas o de tejido lavable.
Low (Baja): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a
temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
Extra Low (Extra baja): Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
05 Time (Tiempo)
Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo
seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (TIEMPO DE SECADO), QUICK DRY
(SECADO RÁPIDO), AIR FLUFF (TEMP. AMBIENTE) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS).
Este botón no está disponible para los ciclos de secado con sensor ya que se
determinan tiempos de secado exactos para los niveles de humedad uctuantes.
06 Adjust Time
(Ajustar tiempo)
Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con
TIME DRY (TIEMPO DE SECADO), QUICK DRY (SECADO RÁPIDO), AIR FLUFF (TEMP.
AMBIENTE) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Para cambiar la duración del ciclo,
presione Adjust Time (Ajustar tiempo) o Adjust Time (Ajustar tiempo) hasta que
aparezca el tiempo deseado.
07 Anti Static
(Antiestática)
(*Smart Control,
*Smart Monitor)
Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza
rociando las prendas con vapor en una de las últimas fases del ciclo de secado.
Control remoto
Una vez insertado el Smart Home Adapter y recibida la autorización, mantenga
presionado Smart Control (Smart Monitor) durante 3 segundos. El indicador de Smart
Control (Smart Monitor) parpadea y la puerta se cierra. Luego la secadora queda a
la espera de comandos remotos. Para obtener más información, visite el sitio web de
Samsung Smart Home.
NOTA
La función antiestática solo está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA
PESADA), PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE), DELICATES (DELICADOS) y TIME
DRY (TIEMPO DE SECADO).
08 Rack Dry
(Secado en estante)
(DV50K7500*)
Rack Dry (Secado en estante) está disponible en el ciclo TIME DRY (TIEMPO DE
SECADO). La temperatura quedará establecida solo en Extra Low (Extra baja). Consulte
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables)” en la página 37 para
obtener más detalles.
09 My Cycle
(Mi ciclo)
Seleccione su ciclo preferido incluyendo la duración del ciclo, temperatura y nivel de
secado. Consulte “My Cycle (Mi ciclo)” para obtener más detalles.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 42 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Español 43
10 Mixed Load Bell
(Timbre de carga
mixta)
El timbre de carga mixta le notica cuando el nivel de secado promedio de una carga
ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite retirar las prendas que no
desea que se sequen completamente o que se secan rápidamente fuera de la secadora
mientras deja que otras prendas sigan secándose.
Puede seleccionar esta opción en todos los ciclos de secado con sensor, excepto WOOL
(LANA), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) y STEAM SANITIZE (ESTERILIZAR CON
VAPOR). Los niveles de secado disponibles son Normal Dry (Secado normal), More Dry
(Más seco) y Very Dry (Muy seco).
11 Wrinkle Prevent
(Prevención de
arrugas)
El botón Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) tiene dos funciones.
Uso 1: La opción de prevención de arrugas ofrece aproximadamente 180 minutos
de secado intermitente con aire fresco al nal del ciclo para reducir la formación de
arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) para activar dicha función.
La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el ciclo de
prevención de arrugas.
Uso 2 (DV50K7500E(G)*): Mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevención de
arrugas) durante 3 segundos para encender la luz del tambor cuando la secadora está
funcionando.
Para apagar la luz de la secadora, presione nuevamente durante 3 segundos.
NOTA
Después de 2 minutos de inactividad, la luz del tambor se apagará automáticamente.
12 Eco Dry
(Secado eco)
Esta función está disponible con Normal y TIME DRY (TIEMPO DE SECADO).
Con la función Eco Dry (Secado eco) activada, el secado requiere más tiempo pero el
consumo de energía se reduce.
El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces más de lo normal, dependiendo
de la temperatura y la carga. La función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera
predeterminada.
13 POWER
(ENCENDER/APAGAR)
Presione para encender y apagar la secadora.
14 Sound (Sonido)
(DV45K6200E(G)*,
DV45K6500E(G)*)
Uso 1: Presione Sound (Sonido) para encender o apagar las señales sonoras de
noticación y las melodías de la secadora.
Uso 2: Mantenga presionado Sound (Sonido) durante 3 segundos para encender la luz
del tambor cuando la secadora está funcionando. Para apagar la luz de la secadora,
presione nuevamente durante 3 segundos.
NOTA
Esta función se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente.
15 START/PAUSE
(INICIO/PAUSA)
Mantenga presionada para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 43 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español44
NOTA
Las prendas muy enredadas pueden disminuir la ecacia del secado o hacer que se abra la puerta.
Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas.
No coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de funciones.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua sobre el panel de funciones. Puede producirse una falla de sistema.
Sencillos pasos para comenzar
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para
poner en funcionamiento la secadora.
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el
ciclo deseado.
3. Cambie las conguraciones de ciclo (Dry
Level (Nivel de secado), Temp. (Temperatura)
y Time (Tiempo)) según sea necesario.
4. Como opción, puede activar las opciones
disponibles presionando el botón
correspondiente (Anti Static (Antiestática),
Drum Light (Luz del tambor), Mixed Load Bell
(Timbre de carga mixta), Wrinkle Prevent
(Prevención de arrugas) y/o Eco Dry (Secado
eco)).
5. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/
PAUSA). La luz indicadora de la secadora
se enciende y el tiempo estimado del ciclo
aparece en la pantalla.
Para cambiar el ciclo durante el
funcionamiento
1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/
PAUSA) para iniciar un nuevo ciclo.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 44 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Español 45
Descripción de los ciclos
Ciclo Descripción
ECO NORMAL
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
Para reducir el uso de energía. Este ciclo ajusta el tiempo y la temperatura
del ciclo para mayor eciencia.
NORMAL
Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Eco Dry (Secado eco)
está activada de manera predeterminada. Para obtener más información,
consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de funciones“.
HEAVY DUTY
(CARGA PESADA)
Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa
de trabajo con calor a alta temperatura.
BEDDING
(ROPA DE CAMA)
Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones.
PERM PRESS
(PLANCHADO
PERMANENTE)
Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas
sintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
WOOL (LANA)
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.
DELICATES
(DELICADOS)
Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como
jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras
prendas de entrenamiento.
Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de
una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas.
QUICK DRY
(SECADO RÁPIDO)
Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos
TIME DRY
(TIEMPO DE SECADO)
Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
Si TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) está seleccionado, la función Eco Dry
(Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener
más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de
funciones“.
AIR FLUFF (TEMP.
AMBIENTE)
Seca la carga con aire a temperatura ambiente.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 45 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español46
Ciclo Descripción
REFRESH (REFRESCAR)
Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro
prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de
agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con
calor. Antes de retirar la ropa, verique que esté seca.
WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS)
Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo.
Puede prolongar el tiempo de secado un tiempo mínimo de 20 minutos,
dependiendo del tipo de prendas o de la carga. Antes de retirar la ropa,
verique que esté seca.
STEAM SANITIZE
(ESTERILIZAR CON
VAPOR)
Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor y calor a
alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir
los olores. Verique que la carga de ropa esté mojada o parcialmente
mojada
Guía de secado
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan
instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
Ciclo Descripción
Cubrecamas y
edredones
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
Bedding (Ropa de cama).
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o
guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado
uniforme.
Cobijas
Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un
mejor funcionamiento de la secadora.
Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de
usarlas o guardarlas.
Cortinas y paños de
tela
Utilice Perm press (Plancha permanente) y la temperatura Medium (Media)
para minimizar la formación de arrugas.
Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener
mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez nalizado el
ciclo.
Pañales de tela
Utilice Normal y la opción de temperatura Medium (Media) para pañales
suaves y mullidos.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 46 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Español 47
Ciclo Descripción
Prendas con relleno
de plumas (chaquetas,
bolsas de dormir,
edredones, etc.)
Utilice Normal y la opción de temperatura Medium (Media).
Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el
tiempo de secado.
Goma espuma
(reverso de alfombras,
muñecos de peluche,
hombreras, etc.)
No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMP.
AMBIENTE).
ADVERTENCIA
Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio.
Almohadas
Utilice Normal.
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de
secado con calor.
Puede secar estos elementos en la secadora solamente si usa el ciclo AIR
FLUFF (TEMP. AMBIENTE).
Plásticos
(cortinas de baño,
cubiertas de muebles
para exteriores, etc.)
Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMP. AMBIENTE) o TIME DRY (TIEMPO DE
SECADO) y la opción de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extra baja) de
acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
ADVERTENCIA
No seque:
Artículos de bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 47 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español48
Funciones especiales
Seguro para niños
La función de seguro para niños evita que los
niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro
para niños está activado, todos los botones
excepto POWER (ENCENDER/APAGAR) se
desactivan.
Para activar/desactivar el seguro para niños,
mantenga presionados simultáneamente Temp.
(Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3
segundos.
NOTA
Una vez activado el seguro para niños
permanecerá activo incluso después que
encienda la secadora nuevamente. Si otros
botones, salvo el botón POWER (ENCENDER/
APAGAR), no responden, verique el indicador
de Seguro para niños. Si el indicador está
encendido, siga las instrucciones precedentes
para desactivar el seguro para niños.
Smart Care
Si la secadora muestra un código de información,
puede usar Smart Care para vericar el estado
de la secadora en un teléfono inteligente.
Para usar Smart Care, debe tener instalada la
aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono
inteligente.
NOTA
Smart Care está optimizado para Galaxy de
Samsung y iPhones de Apple (no es compatible
con algunos modelos).
Descargue la aplicación Samsung Smart Care
desde Google Play o Apple App (Palabra de
búsqueda: “Samsung Smart Washer/Dryer”) e
instálela en su teléfono inteligente.
Si aparece algún código de información en la
secadora, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado Eco Dry (Secado eco)
durante 3 segundos para activar Smart Care.
Se enciende el indicador de Smart Care.
2. Abra la aplicación Smart Care en su teléfono
inteligente.
3. Coloque la cámara de su teléfono inteligente
cerca de la pantalla de la secadora. La
aplicación reconoce automáticamente el
código de información y muestra sugerencias
en su teléfono inteligente.
4. Si el teléfono inteligente no reconoce el
código de información más de dos veces,
ingrese en forma manual el código de
información en la aplicación Smart Care.
PRECAUCIÓN
Si la luz se reeja en la pantalla de la
secadora, es posible que el teléfono no
reconozca el código de información.
Si coloca el teléfono inteligente en un ángulo
de la pantalla de la secadora, es posible
que el teléfono no reconozca el código
de información. Para obtener los mejores
resultados, sostenga el teléfono inteligente en
una posición paralela o casi paralela respecto
al frontal del panel.
Después de usar esta función, la secadora
eliminará el registro del código de
información de su registro de códigos.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 48 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Español 49
Sonido activado/desactivado
Para apagar las señales sonoras de noticación
y las melodías de la secadora, mantenga
presionado Dry Level (Nivel de secado) durante
3 segundos (DV50K7500*) o presione Sound
(Sonido)(DV45K6500*, 6200*).
Para cancelar el silencio de la secadora,
mantenga presionado nuevamente Dry
Level (Nivel de secado) durante 3 segundos
(DV50K7500*) o presione Sound (Sonido)
(DV45K6500*, 6200*)
NOTA
Esta función se mantiene activa incluso después
de encender la secadora nuevamente.
Mi ciclo
Puede crear su propio ciclo con sus ajustes
preferidos y usarlo según su conveniencia.
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar el
ciclo deseado. Se enciende el indicador de
ciclo.
2. Congure o modique los ajustes (Dry Level
(Nivel de secado), Temp. (Temperatura), Time
(Tiempo), etc.) y/u otras opciones según sea
necesario. Los indicadores correspondientes
titilan.
3. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo)
durante 3 segundos. La secadora guarda el
ciclo seleccionado y sus ajustes.
Para utilizar Mi ciclo, presione My Cycle (Mi
ciclo).
NOTA
La prevención de arrugas no está disponible con
My Cycle (Mi ciclo).
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 49 2016-02-18  1:20:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español50
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables)
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue
e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics a su dispositivo
inteligente.
NOTA
La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o
superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
En otros modelos de teléfono inteligente, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo aviso
o a la interrupción del soporte técnico, de acuerdo con la política del fabricante.
Cuenta Samsung
Para usar la aplicación se le solicita que se registre en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
1. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente de su secadora.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de
iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada vez que acceden a la aplicación.
3. Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Dryer (Secadora).
4. Siga las instrucciones en pantalla para proporcionar la información necesaria acerca del enrutador, y
luego toque Next (Siguiente).
5. Mantenga presionado Smart Control (Smart Monitor) durante más de 5 segundos hasta que el
mensaje “AP” aparezca en la pantalla. La secadora se registrará con la aplicación.
6. Una vez nalizado el registro, el ícono de la secadora aparecerá en la aplicación Samsung Smart
Home.
7. Toque el ícono de la secadora para abrir la página de la secadora.
8. Cuando se establece una conexión de red, el indicador de Smart Control (Smart Monitor)
se
ilumina sobre la secadora.
NOTA
Algunas opciones o ajustes de la secadora pueden no estar disponibles para el control remoto.
Este producto es una secadora inteligente que admite el servicio Samsung
Smart Home.
Para obtener más información, visite www.samsung.com.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 50 2016-02-18  1:20:28
Funcionamiento
Español 51
Funciones principales
Registre los electrodomésticos Samsung smart home en el servidor de Samsung Smart Home para
acceso remoto.
Descripción del menú
01
02
03
04
07
08
09
10
11
05
06
Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo
aviso.
01 Ciclo actual Toque para seleccionar el ciclo deseado.
02 Inicio/Pausa
Con Smart Control (Smart Monitor) activado en la secadora, puede iniciar
o pausar temporalmente la operación en el control remoto.
03 Opciones
Congure o ajuste las opciones según sea necesario. Los valores
predeterminados o de conguración de las opciones y la disponibilidad
varían dependiendo del ciclo seleccionado.
04 Prendas olvidadas
(únicamente para los
modelos aplicables)
Si la ropa permanece en el tambor de la secadora una vez nalizado el
ciclo, puede recibir una noticación.
Active esta alarma y especique el intervalo de noticación.
La alarma permanece activa hasta 12 horas. Cuando abre la puerta, la
alarma deja de sonar y la máquina se apaga.
Para usar esta alarma, debe tocarla para que se active en la aplicación.
05 Settings (Ajustes)
El menú Settings (Ajustes) diere según el modelo o no está disponible
en algunos modelos.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 51 2016-02-18  1:20:29
Funcionamiento
Funcionamiento
Español52
06 About Device (Acerca
del dispositivo)
Versión: Muestra la versión actual de la aplicación Dryer.
Self Check (Autovericación) (únicamente para los modelos
aplicables) La secadora ejecuta el autodiagnóstico y muestra un
código de información si encuentra algún problema que requiere
revisión.
07 Proceso actual
El proceso actual se muestra en las fases Load Sensing (Detección de
carga), Prewashing (Prelavado), Washing (Lavado), Rinsing (Enjuague),
Spin (Centrifugado).
08 Progreso El progreso del ciclo seleccionado se muestra en incrementos del 1%.
09 Tiempo restante El tiempo restante del ciclo seleccionado se muestra como referencia.
10 Estimated Finish Time
(Hora aproximada de
nalización)
Se muestra la hora aproximada de nalización.
11 Cancel (Cancelar)
Toque para cancelar el ciclo actual y regresar a la pantalla de selección
de ciclo.
Cuando el ciclo ha nalizado
01
02
01 Ciclo nalizado Muestra el ciclo que ha nalizado.
02 Mensaje de
nalización
Cuando el ciclo se completa, la aplicación Dryer muestra un mensaje de
nalización.
Para modelos a gas, la aplicación Dryer solo sirve como dispositivo de supervisión y no se puede
manipular ninguno de los controles disponibles en la aplicación.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 52 2016-02-18  1:20:29
Mantenimiento
Español 53
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está recibiendo electricidad.
Sensor de ventilación
La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento
de limpiar los conductos. El indicador le informa del estado del conducto.
Nivel
Indicador
Estado Acción
0 Apagado Los conductos no están obstruidos.
1 Encendido
El conducto o el ltro de pelusa
está obstruido.
La presión aplicada sobre el
conducto es alta porque el
conducto es demasiado largo o
está doblado.
Controle el ltro de pelusa o
el conducto y límpielo si fuera
necesario.
Verique las conexiones del
conducto y acorte o enderece el
conducto si fuera necesario.
2 Titilante
El conducto o el ltro de pelusa
está severamente obstruido.
La presión aplicada sobre el
conducto es muy alta porque el
conducto es demasiado largo o
está doblado.
Controle y limpie el ltro de
pelusa o conducto y asegúrese
de que no estén obstruidos.
Verique las conexiones del
conducto y acorte o enderece
los conductos si fuera necesario.
En el estado de Nivel 2, el indicador
titila durante 3 horas una vez nalizado el ciclo. Si presiona
POWER (ENCENDER/APAGAR) o abre la puerta, la secadora se apaga inmediatamente.
NOTA
Para la instalación del conducto, consulte “Guía de los conductos de drenaje” en la página 28 y
Requisitos para el tendido de conductos” en la página 14.
La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de
secado se prolongará.
Si el indicador se enciende por primera vez y queda encendido (no parpadea), controle y limpie el
ltro de pelusa y/o el conducto.
Si el indicador se enciende nuevamente, se debe a que el conducto está instalado o conectado con
algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiadas dobleces). No se trata de una falla
de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede
degradarse.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 53 2016-02-18  1:20:30
Mantenimiento
Mantenimiento
Español54
Limpieza
Panel de funciones
Limpie con un paño suave y húmedo. No
utilice sustancias abrasivas.
No rocíe productos de limpieza líquidos
directamente en la pantalla de la secadora.
Algunos productos removedores de suciedad
y manchas de tratamiento previo al lavado
pueden dañar el panel de funciones.
Al usar productos de limpieza líquidos,
aplíquelos a la ropa. No los aplique
directamente en la secadora. Limpie el líquido
derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
Elimina las manchas del tambor con un
limpiador multiuso.
Seque toallas o trapos para eliminar restos
de manchas o productos de limpieza. Las
manchas pueden ser aún visibles, pero no
afectarán las cargas posteriores.
Tambor de acero inoxidable
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use
un paño humedecido con un limpiador suave,
no abrasivo, adecuado para supercies que se
deterioran fácilmente. Elimine los residuos del
limpiador y seque con un paño limpio.
Exterior de la secadora
Limpie con un paño suave y húmedo. No
utilice sustancias abrasivas.
Proteja la supercie de objetos alados.
No coloque objetos pesados ni alados ni
tampoco un envase de detergente sobre la
secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta
superior de la secadora.
La secadora tiene un acabado brillante en
toda su supercie. Tenga cuidado de no rayar
ni dañar la supercie.
Sistema de drenaje
Controle y limpie el sistema de drenaje en
forma anual o regular para mantener un
desempeño óptimo.
La tapa de drenaje externa debe limpiarse
con más frecuencia para garantizar un ujo
de aire adecuado.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 54 2016-02-18  1:20:30
Solución de problemas
Español 55
Solución de problemas
Vericaciones
Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y
pruebe las sugerencias.
Problema Acción
No funciona.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un
tomacorriente que funcione.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione o toque START/PAUSE INICIO/PAUSA nuevamente si la
puerta se abrió durante un ciclo.
Limpie el ltro para pelusas.
No calienta.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Algunos ciclos no requieren calor. Verique nuevamente el ciclo
seleccionado.
En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté
abierto.
Limpie el ltro para pelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del
ciclo.
No seca.
Verique todos los ítem anteriores y, además...
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se
pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
Verique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes
y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un
secado uniforme.
Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y
extrayendo el agua de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse
correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en
funcionamiento la secadora.
Limpie el ltro para pelusas.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 55 2016-02-18  1:20:30
Solución de problemas
Solución de problemas
Español56
Problema Acción
Hace ruido.
Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones
ojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que
el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo
de secado.
Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se
describe en las instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta
velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el
ventilador y el sistema de drenaje.
No seca de manera
uniforme.
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes
similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha
llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir
un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado
más alto.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo
una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté
completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de
secado seleccionado.
Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los
livianos por separado.
Tiene olor.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de
la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa
a través del drenaje hacia el exterior.
Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes
de usar la secadora.
Use un ciclo que cuente con la función de refrescar. Si los olores
persisten, vuelva a lavar y secar los artículos.
Pelusa en las prendas.
Limpie el ltro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que
naturalmente acumula pelusas, limpie el ltro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón
blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas
que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro).
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.
Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 56 2016-02-18  1:20:30
Solución de problemas
Español 57
Problema Acción
Prendas arrugadas
después la Wrinkle
Prevent (Prevención de
arrugas) (Wrinkle Away
(Antiarrugas), Wrinkle
Release (Desarrugar).
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Retire las prendas de inmediato una vez nalizado el secado.
Gotea agua de la boquilla
cuando comienzan los
ciclos de vapor.
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se
detendrá en unos minutos.
No se ve el agua rociada
durante los ciclos de
vapor.
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
Tiempo prolongado.
Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad
de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado
seleccionado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad
de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 57 2016-02-18  1:20:30
Solución de problemas
Solución de problemas
Español58
Samsung Smart Home
Problema Acción
No encuentro “Samsung
Smart Home” en las
tiendas de aplicaciones.
La aplicación Samsung Smart Home está disponible en teléfonos
inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no funciona.
La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible en los
modelos aplicables.
La aplicación Samsung Smart Dryer antigua no puede conectarse con
modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no se
conecta con mi secadora.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado
correctamente.
Si el indicador Smart Control (Smart Monitor)
de la pantalla de la
secadora está apagado, esto indica que aún no se estableció ninguna
conexión de red. En este caso, use la aplicación Samsung Smart Home
para conectar y registrar su secadora en el punto de acceso (AP) de su
casa.
No puedo registrarme en
la aplicación.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en
pantalla de la aplicación para crear una.
Cuando intento registrar
mi secadora, aparece un
mensaje de error.
Easy Connection puede dar error debido a la distancia de su punto
de acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un
momento y vuelva a intentarlo.
La aplicación Samsung
Smart Home está
conectada correctamente
a mi secadora, pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte y
vuelva a conectar el enrutador.
Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente.
Luego, vuelva a intentarlo.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 58 2016-02-18  1:20:30
Solución de problemas
Español 59
Códigos de información
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para
determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Código Acción
DC
La secadora funciona con la puerta abierta.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
FC
Frecuencia de fuente de alimentación no válida
Intente reiniciar el ciclo.
Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
AC
Problema con el control electrónico (Comunicación no válida).
Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
HC
Vericación de temperatura alta
Limpie el ltro para pelusas.
Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
9C1
Se debe revisar el control electrónico.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio de Samsung.
tC
La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.
Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
Revise si el sistema de ventilación está restringido.
Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
tC5
La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.
Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
Revise si el sistema de ventilación está restringido.
Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
dF
Interruptor de la puerta incorrecto.
Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 59 2016-02-18  1:20:30
Especicaciones
Español60
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones
de la prenda incluye símbolos para secado,
blanqueado, planchado y limpieza en seco. El
uso de símbolos garantiza la consistencia entre
los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados. Siga las indicaciones de la etiqueta
para optimizar la vida útil de la prenda y reducir
los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
La tabla de la temperatura del agua presenta las
temperaturas del agua del lavado apropiadas
para diversas prendas. El rango de temperatura
es de 106 - 126 °F (41 - 52 °C) para Caliente,
84 - 106 °F (29 - 41 °C) para Tibia y 61 - 84 °F
(16 - 29 °C) para Fría. (La temperatura del agua
del lavado debe alcanzar un mínimo de 61 °F
(16 °C) para que se active el detergente y se
logre un lavado ecaz.)
Blanqueador
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color)
(si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 60 2016-02-18  1:20:32
Especicaciones
Español 61
Temperaturas de secado con plancha o
vapor
Alto
Medio
Bajo
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con
materiales reciclables. Si decide desechar
este electrodoméstico, siga la normativa local
relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Retire la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan
quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 61 2016-02-18  1:20:34
Especicaciones
Especicaciones
Español62
Hoja de especicaciones
B
C
D
E
A
NOTA
Las especicaciones de "A. Altura" pueden variar
de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm)
dependiendo del ajuste de las patas niveladoras.
Tipo
Secadora de carga frontal
DV50K7500E(G)*
DV45K6500E(G)*,
DV45K6200E(G)*
Dimensiones
A. Altura
Producto - pulgadas (cm) 38.7 (98.4)
Requerido para instalación - pulgadas 40.7
B. Ancho
Producto - pulgadas (cm) 27.0 (68.6)
Requerido para instalación - pulgadas 29.0
C. Profundidad
Producto - pulgadas (cm) 32.6 (82.8) 32.4 (82.3)
Requerido para instalación - pulgadas 37.6
D. Profundidad con
la puerta abierta 90°
Producto - pulgadas (cm) 53.4 (139.5) 53 (134.5)
Requerido para instalación - pulgadas 58
E. Ancho con la
puerta abierta 110°
Producto - pulgadas (cm) 39.6 (100)
Requerido para instalación - pulgadas 44.6
Presión de agua - psi (kPa) 20 - 116 (137 - 800)
Peso lb (kg) 125.6 (57)
Potencia del calentador
Eléctrico (W) 5300
A gas (BTU/h) 22000
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 62 2016-02-18  1:20:34
Especicaciones
Español 63
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada
ciclo de secado.
Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que
puedan dar vueltas con libertad.
Carga media: Llene ½ del tambor.
Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas
Tamaño de
la carga
Nivel de Secado
ECO NORMAL
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa
Normal Dry (Secado normal)
(Ajustable)
NORMAL
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa,
cargas mixtas
Normal Dry (Secado normal)
(Ajustable)
HEAVY DUTY
(CARGA PESADA)
Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de
trabajo pesado
Normal Dry (Secado normal)
(Ajustable)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas,
edredones y almohadas
Normal Dry (Secado normal)
(Ajustable)
PERM PRESS
(PLANCHADO PERMANENTE)
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de
algodón sin arrugas y telas con planchado
Normal Dry (Secado normal)
(Ajustable)
WOOL (LANA)
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
Únicamente para lana que pueda lavarse en
lavadora y secarse en secadora (Máximo: 3 lbs)
Normal Dry (Secado normal)
(No ajustable)
DELICATES (DELICADOS) Ropa interior, blusas, lencería
Normal Dry (Secado normal)
(Ajustable)
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento,
ropa deportiva (Máximo: 4 lbs)
Normal Dry (Secado normal)
(No ajustable)
QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) Cargas pequeñas
-
TIME DRY
(TIEMPO DE SECADO)
Cualquier carga -
AIR FLUFF
(TEMP. AMBIENTE)
Espuma, goma, plástico -
REFRESH (REFRESCAR) Camisas, pantalones, edredones, almohadas
-
WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS)
Camisas, pantalones, blusas
-
STEAM SANITIZE (ESTERILIZAR
CON VAPOR)
Ropa de cama, cortinas, prendas de niños
Very Dry (Muy seco)
(No ajustable)
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 63 2016-02-18  1:20:35
Especicaciones
Especicaciones
Español64
NOTA
: congurado de fábrica, : se puede seleccionar
Ciclo
Conguración de la temperatura
Conguración
del tiempo
Alto Medio Media baja Bajo Extra baja
ECO NORMAL
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
NORMAL
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
PERM PRESS
(PLANCHADO PERMANENTE)
WOOL (LANA)
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
DELICATES (DELICADOS)
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
QUICK DRY
(SECADO RÁPIDO)
TIME DRY
(TIEMPO DE SECADO)
AIR FLUFF
(TEMP. AMBIENTE)
REFRESH (REFRESCAR)
WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS)
STEAM SANITIZE (ESTERILIZAR
CON VAPOR)
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 64 2016-02-18  1:20:35
Especicaciones
Español 65
Ciclo
Opciones
Antiestática
Timbre de carga
mixta
Prevención de
arrugas
Ajustar tiempo Secado eco
ECO NORMAL
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
NORMAL
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
WOOL (LANA)
(DV45K6500E(G)*,
DV50K7500E(G)*)
DELICATES (DELICADOS)
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
QUICK DRY
(SECADO RÁPIDO)
TIME DRY
(TIEMPO DE SECADO)
AIR FLUFF
(TEMP. AMBIENTE)
REFRESH (REFRESCAR)
WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS)
STEAM SANITIZE (ESTERILIZAR
CON VAPOR)
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 65 2016-02-18  1:20:35
Español66
Garantía (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado
de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y
desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 66 2016-02-18  1:20:35
Español 67
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el
presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o
acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos
fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas,
suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el
servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e
incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y
ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación
del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE
EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR
PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS
BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 67 2016-02-18  1:20:35
Garantía (Estados Unidos)
Español68
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener
otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no
están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 68 2016-02-18  1:20:35
Español 69
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado
de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y
desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 69 2016-02-18  1:20:35
Garantía (CANADÁ)
Español70
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el
presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o
acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos
fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas,
suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el
servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e
incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y
ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación
del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE
EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR
PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS
BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 70 2016-02-18  1:20:35
Español 71
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la
provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no
están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
DV7500K-03381C-00_MES_160218.indd 71 2016-02-18  1:20:35
/