GE GDF540HSF1SS El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de Seguridad. 34-35
Instrucciones de Funcionamiento
Carga de los estantes y configuraciones
de lugares del lavavajillas ....... 40, 41
Configuraciones canasta de cubiertos... 42
Cuidado y Limpieza ................. 45
Puesta en Harcha ................ 36-37
Uso del Lavavajillas .............. 38-39
Consejos para la Soluci6n
de Problemas .................. 44-46
Soporte al Cliente
Garantia............................. 47
Soporte al Cliente ..................... 48
MODELOS DE CONTROL FRONTAL MODELOS DE CONTROL SUPERIOR
Escriba los nSmeros de
modelo y de serie aqu[:
N ° de Modelo
N ° de Serie
Los podrc_encontrar en la pared de
la tina dentro de la puerta.
33
INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR --
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,
explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en su propiedad, lesiones personales o la
muerte.
iADVERTENCIA! SEGURIDADDEL CALENTADORDE
AGUA
Bajo ciertascondiciones,sepadre producir gas de hidmgeno en uncalentador de agua qua no rueusadopar dos
semanas o rods.ELGASDEHIDROGENOESUN E×PLOSIVO.
Siel agua caliente no seus6 durante dos semanas o m6s,evite la posibilidad de daho o lesi6nabriendo todos
los grifos de agua caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar
cualquier artefacto el_ctrico que est6 conectado al sistema de agua caliente. Esteprocedimiento simple
permitir6 el escape de cualquier gas de hidr6geno acumulado. Debidoa queel gas es inflamable, no fume, no
use una llama abierta ni use elelectrodom6stico durante este proceso.
A! usar su lavavajillas, siga /as precauciones
iADVERTENCIA! basicas,incluyendo Io siguiente:
[] Useesteelectrodom6stico s61opara suprop6sito
original,coma sedescribeen el Manualdel Propietario.
[] No usesu lavavajillasa menosque todos lospaneles
de cercamiento est6n correctamente en sus lugares.
[] Noguarde niusematerialescombustibles,incluyendo
gasolinau otros Ifquidoso vapores inflamablescerca
de 6steo deotros electrodom6sticos.
[] No abuse, no se siente nise pare sabre la puerta o la
bandeja del plato del lavavajillas.
[] No manipule indebidamente los controles.
[] No lave productos de pl6stico, a menos que
contengan una marca de seguridad en lavavajillas
o su equivalente. Cuando se trate de productos de
pl6stico que no est6n marcados de esta manera,
consulte las recomendaciones del fabricante.
iADVERTENCIA! INSTALACION V IANTENIIVllENTO
ADECUADOS
Esta lavadora sedeberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de set
usada. Sino recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, padre acceder a una
visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com.
[] Conecteellavavajillas/electrodom_stico a un
sistema de cableado de metal permanente con
conexi6n a tierra o sedebe tender un conducto
para laconexi6na tierra del equipo con los
conductores delcircuito y conectado alterminal de
tierra del equipo oal conductor de suministro del
electrodom6stico.
[] Unaconexi6n inapropiada delconductor de
conexi6n a tierra del equipo puede provocar riesgos
de descargas el_ctricas.Consultea un electricista
calificado o personaldelserviciot6cnico sitiene
dudas de que elelectrodom_stico seencuentre
conectado a tierra apropiadamente.
[] Deshdgasede forma correcta de electrodom6sticos
y materiales de envb o embalajesdescargados.
[] Nointente repararo reemplazar ninguna parte
de la cocina,a menos queseIorecomiende
especificamente en este manual. Cualquierotra
reparaci6n deberd serrealizada parun t6cnico
calificado.
[] Afin deminimizar la posibilidadde descargas
el6ctricas,desconecte esteelectrodom6stico del
suministro de corrienteantes de intentar cualquier
mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavavajillasno desconecta el
electrodom6stico delsuministrode corriente.
Lerecomendamos queelserviciot6cnico de su
electrodom6stico searealizado parun t6cnico
calificado.
34
INFORMACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEApUiances.com
,A iADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NlfilO QUEDE
ATRAPADO
[] Nopermita que losnihosjueguen con, en o dentro de6steo cualquier electrodom6stico que haya descartado.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
I'i _,'{,
j ' ; i _ "d
Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se
conserven por "s61ounos pocos dias". Sise desharc_de su lavavajilla, siga las
siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.
[] Nopermita que los ni_osjueguen con, en o dentro de 6ste o cualquier
electrodom6stico que haya descartado.
[] Retire la puerta del compartimiento de lavado o quite la traba, retirando los
dos tornillos del receptor de latraba dentro de la tina (como se muestra).
A s
PRECAUCION: A fin de evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad
[] Durante o despu_sdel ciclo de lavado,es posible
que loscontenidos est6n calientes al tacto. Tenga
cuidado antes de tomar losmismos.
[] Eluso de un detergente que noest6 (_b
disehado espec[ficamente para
U
-.M
lavavajillasbar6 queeste L]ltimose
Ilenede agua conjab6n.
[] Productosque nosean utensilios:no laveart[culos
tales como filtros electr6nicos de limpieza
con aire,filtros de homo y brochas de pintura
en sulavavajillas.Se podr6n producir dahos,
descoloraci6n o manchas sobreel lavavajillas.
[] Sedeber6 estar especialmente atento siel
electrodom_stico esusado por nihos o seencuentra
cerca de losmismos.
[] Carguearticulos de pl@sticolivianos,de modo
que nosean desplazadosnicaigan al rondo del
lavavajillas - esposibleque entren en contacto con
el calentador y sean da_ados.
[] Ubique articulos puntiagudos de modo que no
haya posibilidadesde dahos sobre elsellador de la
puertal.
[] Cargue loscuchillos puntiagudos con losmangos
hacia arriba, a fin de reducir el riesgode lesiones
por cortes.
[] No permita que los nihosjueguen alrededor del
lavavajillas al abrir ocerrar la puerta, debido a
la posibilidadde que sus dedos peque_os sean
presionados contra la puerta.
[] No toque elelemento de calefacci6n durante o
inmediatamente despu_sdel uso.
,_ PRECAUCION: REQUISITOS
[] Esteelectrodom6stico deber@serprovistocon 120V,
60 Hz,y estarconectado a un circuito individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor o fusible de retardo de 15o 20 amp.
[] Sielsuministro de corriente provisto no cumple
con las especificaciones anteriores, se recomien-
daque un electricista matriculado instale un
tomacorriente aprobado.
AVISO
EL_LCTRICOS
[] Sucircuito del lavavajillas no deberia ser usado
para ningOn otro electrodom6stico mientras ella-
vavajillas estc_funcionando, ya que 6ste requiere
toda la capacidad del circuito.
[] Siel receptc_culode pared en el cual enchufa el
cable de corriente del lavavajillas es controlado
por un interruptor, encienda este Oltimo.
[] Siel lavavajillas est6 conectado a un
tomacorriente de pared,aseg@esede que
el interruptor est6 encendido antes del uso.
[] Sidecide apagar el interruptor entre ciclos
de lavado,espereentre 5 y !0 segundos
luego deencender elinterruptor antes de
presionar Start (Iniciar)para permitir que el
control se inicie.
[] Uses61opolvo,Cascade@All-in-2 ActionPacsm,
detergentesliquidoso agentes de enjuague
recomendados para usocon un lavavajillasy
mantenga losmismosfuera del alcance de los
nihos.ElDetergentepara LavavajillasAutom(Xicos
Cascade@All-in-2 ActionPacsT',y losagentes de
enjuaguesCascade@RinseAidT"fueron aprobados
para su usoen todos los lavavajillasde GE.
LEAYSIGAESTAINFORIVlACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ss
iPuesta en Nlarcha!
Las funciones y la apariencia variar6n a trav_s de este manual.
B
Cargue el Lavavajillas
Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la secci6n de Carga
de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sabre la suciedad normal de comida. Raspelas suciedades duras,
incluyendo huesos, palillos, pielesy semillas.Retire las verduras con muchas hojas, restos de came, y cantidades excesivas de grasa o
aceite. Retire los restos de comida 6cida que puedan descolorar el acero inoxidable.
B Agregue Detergente
Agreguela cantidad necesariadedetergente enel dispensadordedetergente.Useundetergentetal coma CascadeComplete All-in-1
ActionPacsTM.Leasabreel Dispensador deDetergente en la secci6ndeUsadelLavavajillas.
m
Agregue el Agente de Enjuague
Agregueel Agentede Enjuagueeneldispensadordel agentedeenjuague.Leasabre el UsadelAgentede Enjuaguetal coma Cascade@Rinse
AidTM en lasecci6nUsadel lavava]illas.
Seleccione el Ciclo
Presionela teda SelectCycle(Setecci6ndet Cicto)para realizarel cido de lavadodeseado.Laluz que seencuentrajunto a la teda SelectCycle
(Setecci6nde Cicto)estarciencendidapara indicarqu6cido de lavadoha sidoseleccionado.
Elcido puedeserseleccionadocon la puertaen la posici6nabierta. Elcido no comenzarcihastaque la puertaest6 cerraday sehaya
seleccionadoStart(Iniciar).
AutoSense Estecido cuenta con unsensorautomcitico delnivel desuciedady ajusta elcido de lavadodeforma proporcional.
(enalgunosmodelos)
Heavy Este ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u alias muy sucios y con suciedad seca u horneada.
(Pesado} Esseguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo.
Normal Este ciclo se utiliza con niveles de suciedad de todos los d[as y fue diser_ado para ahorrar agua y corriente.
NOTA:Normal seus6 para medir el nivelde eficacia de lacorriente de estelavavajillas.
Light (Luz) Estecicloseutitizacon platoscon unnivetde suciedadentretevey media.Essegurocon porcelanay cristal.
Rinse (Enjuague)Para enjuagar cargas parciales que se lavar6n despu6s. No use detergente. El detergente no es dispensado
(enalgunosmodelos)durante el ciclodeenjuague.
Seleccione Opciones
La luzjunto a la tecla seleccionada estar6 en ON (Encendido) para indicar qu60pci6n ha sido seleccionada.
Wash Tern p Estaopci6nincrementala temperatura para ayudara lavarlosptatoscon alto nivelde suciedady puedeaumentar el tiempo
Boost del ciclo en general. Esta opci6n puede estar en On (Encendido) uOff(Apagado) durante el ciclo de lavado.
(Aumento de la
Temperatura
del Lavado)
(enalgunosmodelos)
Wash Temp Esta opci6n incrementa la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos. La
Sani duraci6n del ciclo variar6 dependiendo de la temperatura del agua entrante.
(Temperatura NOTA:Esta opci6n es monitoreada con relaci6n a los requisitos de desinfecci6n. Si el ciclo es interrumpido durante
de Lavado o despu6s de la parte del lavado principal o sila temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede Iograr
para un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con las condiciones de desinfecci6n. Enestos
Desinfectar) casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no seiluminar6 al final del ciclo. Utilizar esta opci6n modificar6 el ciclo para
(enalgunosmodelos)cubrir los requisitos de la Secci6n 6, NSF18/4para la eliminaci6n de suciedad y eficacia de la desinfecci6n.
Heated Dry
Off
(Secado
con Calor
Apagado)
Heated Dry
On
(Secado
con Color
Encendido)
NOTA"Los lavavajillas residenciales certificados par NSFno podr6n ser usados en establecimientos de comida
con licencia.
Apaga la opci6n de secado con Calor.Los platos se secan con el aire en forma natural y se ahorra energ[a. Abra
la puerta del lavavajillas para acelerar el secado speed drying.
Enciendeel calefactor para un secado m6s r6pido. Esteciclo podr6 extender eltiempo de su ciclo de lavado hasta
durante 6/4minutos. Esta opci6n no est6 disponible con el ciclo Rinse (Enjuague).
36
GEAppliances.com
Seleccione Opciones (Contin(la)
Steam (Vapor) Para usa con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opci6n DEBE ser seleccionada ANTES de
(Prewash} comenzar el ciclo. LGopci6n Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opci6n
(Lavado Previo) est6 disponible con los ciclos Heavy (Pesado), Auto Sense (Sensor Automdtico), y Normal.
(enalgunosmodelos)
Vyash Zones
lAreasde
Lavado}
(enalgunosmodelos)
Delay Hours
(Horas de
Retraso}
(enalgunos modelos)
Control Lock
{Bloqueo
del Control}
Seleccionar los Areas de Lavado Superior o inferior apuntar6 al lavado de un solo estante. Esto acortar6 el
tiempo del ciclo y ahorrar6 energia. Esta opci6n puede ser usada cuando s61ohay media carga de platos.
Retrasaelcomienzodeunciclodelavadohastaentre8y!2 horas,dependiendodelmodelo.PresioneDelayHours
(HorasdeRetraso),paraseleccionarlacantidaddehoras,luegopresioneStart(Iniciar)unavezparacomenzarla
cuentaregresiva.Elciclocomenzar6unavezqueeltiempoasignadohayafinalizado.
Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selecci6n. Tambi@npuede bloquear los controles
luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Par ejemplo: los nifios no pueden iniciar
de forma accidental el lavavajillas presionando lasteclas con esta opci6n seleccionada.
Para BLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated Dry
(Secado con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp
(Tempeorturo de/Lovodo) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se
encender8 para indicar que el control est8 bloqueado.
Para DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated
Dry (Secodo con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp
(Tempeortura de/Lovado) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se
apagar8 para indicar que el control est8 bloqueado.
Energy
Smart
AI estar conectado a un medidor inteligente y a su compaflfa de electricidad, el lavavajillas retrasar6 de forma
autom6tica el comienzo de un ciclo durante las horas m6s caras con pica de demanda, y funcionar6 cuando la
demanda sea baja.Sin embargo, usted puede anular las configuraciones con retraso y usar el lavavajillas seg0n
sea necesario. Aprenda m6s sabre Energy Smart en la secci6n Usa del kavavajillas.
I lnicio del Lavavajillas
Start (Inicio} La puerta puede ser abierta seleccionar los opciones deseadas. Presione la tecla Start (Inicio)y dentro de !0
segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas
de Retraso). Elciclo de lavado comenzar6 en breve luego de cerrar la puerta. Si la puerta est6 abierta, las luces
iluminadas se apagar6n si una tecla no es presionada dentro de los dos minutos.
Para activar la pantalla, cierre y abra la puerta o presione cualquier tecla.
Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta har@que el ciclo de lavado
quede pausado. El lavavajillas emitir@pitidos carla un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para
reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar),y cierre la puerta.
Interrupt
or Pause
{Interrupd6n
o Pausa)
CanceJ
{Cancelar}
Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionada la tecla Start (Iniciar) par 3 segundos y cierre la puerta. El
lavavajillas drenar6, emitir6 un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedar6 en OFF(Apagado).
_ Finulizucidn del Ciclo
Sanitized Semaestro al final del ciclo cuando Wash TampSani (Sanitize)(Temperoturo de kovodo poro Desinfector)haya sido
(Desinfectado} seleccionado y ellavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfecci6n. Para una descripci6n completa de esta
opci6n, lea Wash Tamp Sani (Temperaturade Lavadopara Desinfectar).Abrir la puerta o presionar cualquier tecla
mientras la puerta est6 cerrada har6 que la luz seapague.
Clean Semuestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en ON (Encendido)coma recordatorio
(LimpJeza) de que los platos est6n limpios. Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta est6 cerrada har6
que la luz se apague.
37
Uso de! lavavajillas.
Controle la Temperatura del Agua
Elaguaentrantedeber6serdeparIomenosI20°F(49°C)
y nom_sde150°F(66°C)paraunalimpiezaefectivaypara
evitarda_ossabrelosplatos.Controlelatemperaturadel
aguaconunterm6metroparacarameloso paracame.
Abraelgrifodeaguacalientem6scercanoal lavavajillas,
coloqueelterm6metroen unvasoy dejequeelaguacorra
defarinacontinuaen elvasohastaquelatemperatura
dejedesubir
Energy Smart
EnergySmartpermitequesulavavajillasreduzcael
consumodecorrienteduranteperiodosdealtoscostos
decorriente.Siustedseencuentraenun@eadonde
suproveedordeelectricidadcobracostosvariablesen
diferenteshorasdeldia,sulavavajillasleinformar6sabre
dichosmomentoscuandoest@pagandoel costam@salto.
Ustedpuedeentoncesretrasareliniciodel lavavajillashasta
queelcostadescienda;o puedeanularlafunci6ny usarel
lavavajillasa suconveniencia
9u6necesitar6:
m
iVledidortnteligentequesecomunicardconsu
lavavajillas,consultea suproveedorlocalde
electricidadparadeterminarsilatecnologiaest8
disponibleensu8rea.
r-_ un modelodelavavajillasconEnergySmart(GDF520,
GDF540,GDT530o GDTS50).
%
Univl6dulodeComunicaci6nparaElectrodom@sticos
(ApplianceCommunicationModule,ACiVl).Paraordenar
eldispositivode comunicaci6nqueset6necesario
instalarenel lavavajillas,visitegebrillion.com.
Useun Agente de Enjuague tal coma Cascade@RinseAidTM
Losagentes de enjuague talescoma Cascade@RinseAidTM estc_ndiseflados para una gran acci6n de
secado y para brindar protecci6n contra las manchas y la acumulaci6n de peliculasen sus platos,vasos,
cubiertos, utensiliosy plastico.
LlenadoctelDispensador
Eldispensador delagente de enjuague tiene una capacidad de 3.5oz.
(!00 rnl)de agente de enjuague. Bajocondiciones normales,esto durara
aproximadamente un rues.
[] Aseg0resedequelapuertadellavavajillasest6completamenteabierta.
r2--1AbralapuertadeldispensadordeRINSEAID(AYUDAPARAELENJUAGUE).
[] LentamenteagregueelagentedeenjuaguehastaquelatazadeIlenadoest@Ilena.
Esposiblequedebadetenersevariasvecesparapermitirquelaayudaparael
enjuagueseasiente.
[] Limpieconunatelah0medacualquieragentedeenjuaguederramado.
r5-1Cierrela puertadeldispensadordeRINSEAID(AYUDAPARAELENJUAGUE).
Canfiguraci6n de la Avuda para el Enjuague
Lacantidad del agente de enjuague liberadoen ellavado final se puede
ajustar. La configuraci6n de fc_bricaestc_en el punto interrnedio.Siaparecen
manchas de agua dura en los platos,intente usar una configuraci6n rnc_salta.
Siobserva espuma en el lavavajillas,mueva el indicador a unaconfiguraci6n
rnc_sbaja.
Ventana
_/_ _Ajuste del
agentede
_::::: enjuague
--...
Para ajustar la configuraci6n
Abra lapuerta del dispensador de RINSEAID (AYUDAPARAELENJUAGUE);luego gire el a]usteen direcci6n
de lasagu]asdel relo]para incrementar la cantidad del agente de en]uague,yen direcci6n contraria alas
agu]as del relo]para reducir la cantidad del agente de en]uague.
5ora
38
GEAppliances.com
Dis ensador de Deter ente
Eldispensadorde detergenteest6 ubicadoen el centrode
la puertadel lavavajillas.Cuentacondoscompartimientos.
Elcompartimiento de lavadoprincipalseencuentra dentro
deldispensadorde detergente.Paraabrirlo,presioneel
bot6nazulal costadodeldispensador.Elcompartimiento
de pre lavadoseencuentraen la tapa deldispensador
de detergente.Useelcompartimientode pre lavados61o
cuandoel agua seaextremadamentedura o cuandola
cargacontenga un nivelde suciedadpesada.
NOTA:Nobloqueeel dispensadorde detergente con
utensiliosgrandeso altos.
Dispensador
e Detergente
Puedeusardetergenteparalavavajillasautom6ticos
enpastilla,polvo,Ifquidoo gel.Aseg0resedeusars61o
detergentesespecificamenteetiquetadosparausocon
lavavajillasautomaticos.NuncausedetergenteIfquidode
manoparaplatosen unlavavajillasautomatico,coma
resultadodelusadedetergentesinapropiadosseproducir@
aguajabonosao unlavadodeficiente.
Losdetergentesdeberiansetguardadosenunaubicaci6n
secayen susenvasesoriginalesparaevitarlap@rdida
deefectividad.Coloquedetergenteen unatazaantesde
encenderellavavajillasyluegocierrelatapa.Latapase
abrir@duranteelciclode lavado.
Llenado del Dispensador deDetergente
GErecomiendael usadedetergenteenformade pastilla
o paquete.Pruebasindependientesdemostraronqueesta
formadedetergenteesmuyefectivaenel lavavajillas.Los
Cascade@All-in-1ActionPacsT"sonunejemplodeeste
tipodedetergente.Simplementecoloqueunatabletao
paqueteenelcompartimientoprincipaldelavadoycierre
latapadelatazadedetergentedeslizandoesta01tima.Se
debeobservarquelapastillao paquetedebensercolocados
enelcompartimientodelavadoprincipalde latazade
detergente.Silapastillao paquetesonrevueltosenelfondo
dellavavajillas,eldetergenteser6descartadopareldrenaje
enun perbdomuycortodetiempoy ser6deestemodo
desperdiciado.Comaresultadodeesto,elrendimientodel
lavadoser6muydeficiente.
Sidecideusardetergenteenpolvo,Ifquidooengel,la
cantidaddedetergentequeuseser6determinadaparla
durezadelagua,latemperaturadelagua,y lacargade
suciedaddecomidadentrodellavavajillas,paraacceder
a informaci6nsabreladurezadelaguaensuarea,
comuniqueseconsucompar_iaproveedoradeagua.
Ladurezadelaguasemideen granospargal6n.Use
estainformaci6ny latablaqueaparecemasarribapara
determinarlacantidaddedetergentequesedebeusar.Usted
puedeadquirirunatirade pruebadeaguadurade GE.Llame
al 1-800-626-2002y soliciteeln0merodepiezaWD01×10295.
N_mero de
Tazas de Detergente a Llenar
Granos/Gal
Menos de 4 Llene la taza hasta 1/3
4 a 8 Llene la taza hasta 2/3
8 a !2 Llene la taza completamente
Superior a !2 Llenetanto latazaprincipalde lavado
coma la taza de pre lavado
Lavado
Principal
Pre-Lavado
\
Empuje/ Agente de
Deslice para Enjuague
Cerrar
Elusadedemasiadodetergenteconaguamuysuave
y/o muycalientepodr@ocasionarunacondici6nIlamada
grabadosabresucristaleria.Elgrabadoesun enturbiamiento
permanentesabresucristaleria.Estacondici6nesirreversible.
Sinembargo,elusademuypocodetergenteocasionar8un
rendimientodeficientedel lavado.
Uselatablacomapuntoinicialy luegoajustelacantidadde
detergentequeusar8.Uses61ola cantidadsuficienteparaun
buenrendimientodellavado.Usars61ola cantidadcorrecta
dedetergenteproveer8un granrendimientodellavadosin
desperdiciardetergentenienturbiarsucristaleria.
NOUSEDETERGENTEPARALAVADOMANUAL
m
m
NOTA:Elusadeundetergentequenoestddisehado
espedficamenteparalavavajillashardqueesteOltimoseIlene
deaguaconjabdn.Ouranteelfuncionamiento,estaagua
conjabdn seesparcirdpar losventilacionesde/lavavajillas,
cubfiendoelpisodelacocinay mojandoelmismo.
Debidoaquemuchosenvasesdedetergentesonparecidos,
guardeeldetergenteparalavavajillasenunespacioaparte
delosdem6slimpiadores.Muestrea cualquierpersonaque
puedausarellavavajillaseldetergentecorrectoyd6ndese
guarda.
Mientrasqueno habr6da_osduraderossabreellavavajillas,
susplatosnoselimpiar6nsiusaun detergenteparaplatos
cuyaf6rmulanofuedise_adaparafuncionaren lavavajillas
autom6ticos.
39
Carga de los estantes y configuraciones de lugares de! lavavajillas.
Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y
apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relaci6n a su moddo.
Estante Superior
Elestantesuperioresprincipalmenteparavasos,tazasy
platitos.Sinembargo,otrosproductostalescomoollas,
cacerolasyplatospuedenserubicadosenelestante
superior.Tambi@nesunlugarseguroparacolocar
productosdepl6sticosegurosparausoenlavavajillas.
Elestantesuperiorsepuedeusarconutensiliosde
tama_osatipicos.Lascacerolas,recipientesdemezcla
y otros productosconforma similardeberianset
colocadosbocaabajoparaun mejorrendimientodel
lavado.AsegQresedequelosproductospequehosde
pl6sticoest@nseguros,demodoqueno puedancaer
sobreelcalefactorenelfondodellavavajillas,da_ando
Tapa posiblementeelproducto
Final Enalgunosmodelos,elestantesuperiorsepodr6
Riel ajustarparaubicararticulosmSsgrandes.Afinde
ajustarelestantesuperior,extiendacompletamente
este01timoy retirelasdostapasdepl6sticodel
extremoenelfrentedelosrieles.Retireelestante
superior.Seleccioneel conjuntode rodillosenel
constadodelestantequeprovealaalturadeseada,y
vuelvaa instalarelestantesuperiorguiandolosrieles
delestanteentreelconjuntoderodillosadecuado.
Conelestantereinstalado,reemplacelasdostapas
Rodillos depl6sticodelextremo,asegurandoqueelcierre
autom_ticoest@correctamenteajustado.Silastapas
delextremonoseajustandeformaadecuada,el
estantesepodr@caerdellavavajillas.
Afindeagregarflexibilidadenla carga,elestante
utilitario(enalgunosmodelos)podr6serubicadoen la
posici6nsuper,oroinferior.Larepisatambi@npodr6
setusadaparaasegurarproductosdevidriotales
comocopasdevino.Debidoa queestosproductos
vienenendiferentestama_os,lentamenteempuje
elestantehaciaadentroparaasegurarquelos
productosnochoquencontraellavavajillas,Iocual
podr6ocasionardar_ossobrelosproductos.
Esimportanteasegurarquelosproductosno
sobresalganm6sall(_delfondodelestanteola
canastadecubiertos(enalgunosmodelos)donde
bloquear6nla rotaci6ndelbrazointermediode
rociado.Estopodrfaocasionarruidosduranteel
funcionamientoy/o un lavadodeficiente.
Checktomakesure
that no itemswill block
rotation of thewash
arms.
EstanteSuperior-Configuraciones de8
lugares - GDF510oGDF520&ADT521
Estante Supefior-Configuraciones de10
lugares - GDF510,GDF520&ADT521
EstanteSupefior-Configuraciones de12
lugares - GDF510,GDF520&ADT521
EstanteSupefior-Configuraciones de8
lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Estante Supefior-Configumciones de10
lugares - GDT530,GDF540& GDT550
EstanteSupefior-Configumciones de12lugares
- GDT530,GDF540&GDT550
4O
GEAppliances.com
Sujetadores
3\
/
i
Estante Inferior
Elestanteinferioresm6sconvenienteparaplatos,
platitosy utensilios.Losproductosgrandes,tales
comocacerolasparaasaryestantesparahornear
deber6nestara loscostadosdelestante.Deser
necesario, losvasosytazonesde tama_osmuy
grandespodr6nserubicadosenelestanteinferiora
findemaximizarlaflexibilidadde lacarga.Losplatos,
platitosy productossimilaresdeberiansetcolocados
entrelosbrazosenla direcci6nquepermitaqueel
productopermanezcaseguroenelestante.
Nocargueproductosgrandesquepuedanbloquear
eldispensadordedetergentecuandolapuertasecierre.
Losbloquesconbrazosreversibles(enalgunos
modelos)est6ndiser_adosparapermitirmayor
flexibilidadenlacargade platos.Ladirecci6ndel
bloquedelosbrazossepuedecambiarhacia
ladirecci6ndecargapreferida.Afindeajustar
ladirecci6ndelbloquedelosbrazos,retirelos
sujetadoresqueaseguranlosbloquesde losbrazos
a losestantesempujandohaciaarribalalengQeta,
luegoflexioneelcablederetenci6nparadesmontar
elbloquedelosbrazosdelestanteinferior.Elbloque
delosbrazospodr6setdobladohaciaadentroen
ladirecci6nopuestaparainvertirladirecci6ndela
carga.Asegureelbloquedelosbrazosal estante,
usandoelmismoprocesoy aseg_resedecerrarlos
mismossujetadoresensuslugarescorrespondientes.
A iADVERTENCIA!Los
sujetadores pueden presentar riesgos de
asfi×ia para niffos pequeffos. Mantenga los
mismos fuera del alcance de los niffos.
Losbrazosconpliegues(enalgunosmodelos)
permitenunamayorflexibilidadparalacargade
productosgrandes.Seleccionela posici6ndelbrazo
plegablequepermitaacomodarde mejormanera
susutensilios.Ladirecci6ndelosbrazosplegablesse
puedecambiarhacialadirecci6ndecargapreferida.
Paraajustarladirecci6ndelbrazoplegable,retirelos
sujetadoresqueaseguranlosbrazosplegablesa los
estantes,deslizandoelsujetadordemodoquese
desajustedelcabledelestante.Losbrazosplegables
podr@nsetdobladoshaciaadentroenladirecci6n
opuestaparainvertirladirecci6nde lacarga.Asegure
losbrazosplegablesalestante,usandolosmismos
sujetadores.Elsujetadoresretiradoempujandohacia
arribasobreelsujetadory separandoelmismodel
estante.Reemplaceelsujetadordelladoopuestodel
estante,posicionandoelsujetadorsobreelcabley
presionandohaciaabajo.
Esimportanteasegurarquelosproductosno
sobresalganm@sall@delfondodelestanteo
lacanastadecubiertos(enalgunosmodelos)
dondebloquear@nlarotaci6ndelbrazoinferiorde
rociado.Estopodriaocasionarruidosduranteel
funcionamientoy/o unlavadodeficiente.
Estanteinf_rieur-Configuraciones de
8lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estanteinf_rieur-Configumciones de
10lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estante inf_rieu r-Configumciones de
12lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estante inf_rieur-Configumciones de8
lugares - GDT530,GDF540&GDT550
Estanteinf_rieu r-Configumciones de10
lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Estante inf_rieur-Configumciones de12
lugares - GDT530,GDF540&GDT550
41
Configuraciones del canasta de cubiertos...
Para obt:ener mejores result:ados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las Funciones y
apariencia de los estant:es y canast:as de cubiert:os pueden variar con rdaci6n a su moddo.
Canasta de Canasta de Cubiertos
Cubiertos Coloqueloscubiertosenlascanastasderetirode
cubiertosyaccesorios(enalgunosmodelos).Los
objetospuntiagudos,talescomatenedoresycuchillos,
_odrSnsetcolocadosconlosmangoshaciaarriba,a
indeprotegersusmanos.Paraelmejorrendimiento
de _,,
Montaje dellavado,coloqueotrosutensiliostalescoma
......................:: cucharasconlosmangoshaciaabajo.Evitequelos
_.[_._]LL/_ utensiliosquedenubicadosjuntos,Iocualpodr@evitar
queselavendeformaadecuada.AIrealizarlacarga,
distribuyalosutensiliosdeformaparejaenlacanasta.
Lascanastasdecubiertosy accesorios(enalgunos
modelos)podr@ntambi@nsetusadasparautensilios
pequehos,talescomacucharasdemedici6n,tetinasde
Canasta de Asas biberones,tapasdepl@stico,orecipientesdemafz.Las
Cubiertos tapasdelascanastasdecubiertos(enalgunosmodelos)
_ sepuedencerrarcon utensiliospeque_osadentro.
Lacanastadecubiertosmontada enla puerta(en
algunosmodelos)podr8serposicionadatanto sabre
lapuertaasegurandolacanastaa lapuertaa trav@s
del usadelosdossalientesdemontaje,oal estante
asegurandolacanastaalestanteatrav@sdelusadel
asaenlapartefrontaldelestanteinferiorparaadjuntar
las lengOetasen la parte trasera de la canasta.
Lacanastadeaccesorios(enalgunosmodelos)
podr@serposicionadacolocandolosganchosenla
partetraseradela canastasabreelcablesuperiora
loscostadosdelestanteinferior
LasFlexBaskets(canastasflexibles)(enalgunos
modelos)podr6nserposicionadasenla partefrontal
tantodelestantesuperiorcomadelinferior.Asegure
lacanastaal estanteusandoelasaenlapartefrontal
de losestantessuperiore inferiorpara adjuntarlas
leng0etasen la partetraserade la canasta.
Nocargueutensiliosgrandeso altodondepuedan
bloquearel dispensadorde detergenteo queden
atrapadosentrela puertay lajunta cuandola puerta
se clerre.
Canasta de cubiertos-Configuraciones
de 8 lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones
de 10 lugares - GDF510,GDF520&ADT521 de 12lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones
de 8 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 de 10lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Canasta de cubiertos-Configuracio-
nes de 12 lugares - GDT530,GDF540 &
GDT550
42
Cuidado y limpieza. GEAppliances.com
Limpieza del Panel de la Puerta Exterior
Antes de limpiar el panel frontal, asegSresede saber
qu6 tipo depanel posee.ConsultelasOltimosdos letros
de sun0mero de modelo. Puedeubicor su nOmerode
modeloen lapored de la tino del lado izquierdo,justo
dentro de la puerto. Sisu nQmerode modelotermina
en BB,CC,WW,SAo ES,entoncesel panel de supuerto
est(_pintodo. Sisun0mero de modelo terminGen SS,
entonces el panel de su puerto esde acero inoxidable.
Sisu nOmerode modeloterminG en II,entonces el
panel de su puerto esintegrudo.
Sigalossiguientesinstruccionespuru la limpiezudelpanel
de la puerto correspondientes u su modelo espedfico.
Panel dela Puerto Pintado (nOmerosde modelo con
terminaci6n en BB- Negro,CC-galletu,WW-blanco,
SA-pluteado o ES-pizarra).
Useunu tela limpia, suave y levemente hSmeda pura
limpiar de formu completa. Tambi6n puede usar unu
buena ceru o pulidor puru electrodom6sticos.
Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (nOmemde
modelo con terminacian en SS)
Lospaneles de acero inoxidablese pueden limpiar con
StainlessSteelMagic (AceroInoxidableMagic)o con
un producto similar utilizando un paso suave y limpio.
Nouse productos para electrodom6sticos tales coma
cera, limpiametales, blanqueadores ni productos que
contengan clara sabre puertas de acero inoxidable.
Ustedpuede ordenar StainlessSteelMagic
n°WX10X15a tray,s de GEParts(Piezasde GE)
Ilamando a1800.626.2002.
Panel de la Puerto Integrado (nOmerosde modelo
con terminaci6n en II)
Setrutu de un panelde lapuerta con instulaci6nnormal,
y serc_necesurioconsultur lasrecomendacionesdelos
fubricuntes de gabinetesparu una limpiezaudecuuda.
No usealmohadillas metdlicas ni limpiadores en polvo,
ya que estos productos podrdn rayar el acabado.
Limpieza del Panel de Control
Afin de limpiar el panel de control, use una tela
levemente suave y hOmeda. Luego seque totalmente.
Puerta Interna de Acero Inoxidable
Elacero inoxidable usado para fabricar la tina del
lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor
confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE
Si la tina del lavavujillas o la puerta internu fuerun
ruyudos o abollados durunte el usa normal,
los mismos no se oxidarc_n ni corroerc_n.Estas
imperfecciones sabre la superficie no ufecturdn su
funcionumiento o durubilidud.
Ffno
Limpieza de los Filtros
Inspeccione los filtros de forma peri6dica, coda dos meses aproximadamente, dependiendo del usa,y limpie si
es necesario. Si hay una reducci6n en el rendimiento del lavado o los platos estdn arenosos, tambidn hay una
Pirates de retenci6n
Posts
Filtro Ultra-Fino
indicaci6n de que es necesario lavar los filtros.
Filtro Ultra-Fino
B.... Rodado_Afin de limpiar el Filtro Ultra-Fino,
A_m-" retire elestante inferior..
Girey retire el filtro grande y
redondeado. Enjuagueel filtro con
ugua culienteyjab6n y useuna
esponja para eliminar con cuidado
cualquier part[cula rebelde.Fregar
con estropajos o cepillos podrd
ducat el filtro. Unavez limpio,
reemplace elFiltroUltra-Fino,y
gire puru bloquearlo.
Filtro Fino
A fin de limpiar elFiltro Fino(placacon malla),retireel
estante inferior. Retireel FiltroUltra-Fino.Girecada uno
de losdos pirates de retenci6n ubicadoshacia la parte
inferiortrasera de la tina,y retireel FiltroFino.Enjuagueel
filtro con agua calienteyjab6n. Losestropajosocepillos
pueden da_ar elfiltro, peroesposibleque seanecesario
usar un cepillosuave o esponjapara retirarla suciedad
dificil o losdep6sitosde calcioocasionadospar el agua
dura. Una vez limpio, reemplace el FiltroFino,el Filtro
Ultra-Fino,y gire losdospirates de retenci6nen el lugar.
iADVERTENCIA!Lospivot s
retenci6n pueden presenter riesgos de asflxia para
niSos pequefos. Hantenga los mismos fuera del
alcance de los nifos.
Protecci6n Contra Congelamientos
Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacci6n
durante el invierno, solicite a un t6cnico del servicio que:
r_ carte la corriente el6ctrica al lavavajillas.Retire
fusiblesquemados o disyuntores desactivados.
r2-] carte el suministro deagua y desconecte la Ifnea
de entrada de agua desde lavc_lvulade agua.
Dreneel agua desde la linea de entrada de agua y
r_ la vc_lvulade agua. (Useuna aliapara atrapar el
agua.)
[] Vuelva aconectar la Ifneade entrada de agua a la
vc_lvulade agua.
Espaclo
de air_
Controlee,espacio
deaireencualquier
momentaenquesu
lavavajillasnoest6
drenandodefarina
correcta.
_Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?
Unespacio deaire protege su lavavajillas contra la
acumulaci6n de agua en 6ste si un drenaje se atasca.
Elespacio de aire noes una parte del lavavajillas. No
estc_cubierto par sugarantfa. No todos los c6digos
de plomerfa requieren espacios de aire; par Io tanto,
es posible que usted no cuente con uno.
El espacia deaire esf6cil de limpian
Apague ellavavajillasy levante la tapa.
E] Retirela tapa de pk_sticoy limpie con un palillo.
43
Antes de Solicitar el Servicio T cnico...
@_ Consejos para la Soluci6n de Problemas
jAhorre tiempo y dinero! Reviselos cuadros en los siguientes pdginas, o visite OEAppfiances.com
Problema
LuzTitilante del
Indicadordel
Estadode Inicio
Ellavavajillas emite
un PITIDOuna vez
par minuto
Pitidos al final del
ciclo
(analgunos modelos)
Causas Posibles Qu6 Hacer
Lapuertofueabiertao el Presionela teclaStart (fniciar)unavezpara iniciarel lavavajillas.Presione
ciclofueinterrumpido, la tecla Start (Iniciad una segundavezcuandoel lavavajillasest6
funcionandoOnicamentesideseacancelar elciclo.
Estoesun recordatorio de PresioneStart(lniciar)ycierrelapuerta.
qua la puerto de sulavavajillas
sedej6 abierta durante et
funcionamiento.Continuar6
emitiendo pitidos hasta
qua presioneStart flniciar)
y cierre la puerto.
Estoesnormal. Ellavavajillas
emitir6 dos pitidos al final del
ciclo.
Losplatosy los Elfiltro uttra-finoo fino
cubiertosno est6atascado
est6nlimpios Temperaturabajadel agua
entrante
Paraapagarel indicadordeldoblepitido(oreactivarlosifueapagadoenforma
previa,presionela tecla HeatedDry(Secadoen Caliente)Svecesdentro de
un periodo de3 segundos.Untriple pitidosonar6para indicarque la opci6n
del pitidode final delciclo fueencendidao apagada.
Lealasecci6ndeCuidadoy Iimpieza.
Lapresi6ndetaguaest6
temporariamentebaja
Elespaciodeaireo la satida
deresiduosest6natascados
Cargoinadecuadadelestante
Aseg0resedeque latemperaturadelaguaentrantesealacorrecta(consultela
secci6nUsadellavavajillas).Enciendaelgrifode aguacalientem6scercanoal
lavavajillas,dejecorrerhastaquelatemperaturadelaguadejedesubir.Luego
inicieellavavajillasy apagueelgrifo.Estoaseguraqueelaguaentranteest6
caliente.SeleccioneWashTampBoost(AumentodelaTemperaturadeLavado)
siest6disponible.
Abraelgrifo./Saleelaguadeforma m6slentaqueIonormal?Siesasf,espere
hastaqualapresi6nseanormalantesdeusarellavavajillas.
Limpieelespaciodeaireo despejelasalidaderesiduos.
Aseg0resedequalosutensiliosgrandesno bloqueeneldispensadorde
detergenteo losbrazosdelavado.Lealasecci6ndeCargadelosestantesdel
lavavajillas.
Cuandocoloqueutensiliosgrandesenlacanastadecubiertos,nomontela
canastaenla puerto(enalgunosmodelos).Encambio,montelacanastaenel
estanteinferior.
Detergentede bajorendimiento Useundetergentedealtacalificaci6ntalcomaCascadeComplete@All-in-1
ActionPacsTM,
Nanchasy peliculas Aguaextremadamentedura UseagentesdeenjuaguetalescomaCascade® RinseAidTM paraeliminar
envasosyy utensilios manchasy evitarunanuevaacumulaci6nde pelfculas.
Sis61ocuandoel agua seaextremadamentedura,unablandador puede
sernecesario.
Temperaturabajadetagua Aseg0resedequelatemperaturadelaguaseade parIomenos120°F.
entrante
Sobrecargao cargoinadecuada Cargueel lavavajillascomasemuestraenlasecci6nConfiguracionesdel
detlavavajillas LugardeCargo.
Detergenteenpolvoviejo Aseg0resedequeeldetergenteest6fresco.
o h6medo
Eldispensadordelagentede Vuelvaa IlenarconunagentedeenjuaguetalcomaCascade® RinseAidTM.
enjuagueest6vacio
Demasiadopocoo bajo Aseg0resedeusarla cantidadcorrectadedetergenteconaltacalificaci6n.
rendimientodeldetergente
Enturbiamientode
la cristaleria
Combinaci6ndeaguasuave
ydemasiadodetergente
Estosellamaaguafuerteyes permanente.Paraevitarqueestosuceda,use
menosdetergentesicuentaconaguasuave.Lavela cristaleriaen elciclom6s
cortoenque puedaquedarlimpia.
Detergentelibrade fosfato LeasabreUnapeliculablancasabrela cristaleria,utensiliosy suporte
conbajorendimiento internaenestasecci6ndeSoluci6ndeProblemas,
Latemperaturadetaguaque Estopodrfaseraguafuerte.Balelatemperaturadelaguacaliente.
ingresaal lavavajillassuperalos
44 150OF(66oc1
GEAppliances.com
Problema
Aguaconjabdn en
la tina
Sede]6detergente
en los tazas dd
dispensador
CausasPosibles
Noseus6eldetergentecorrecto
Elagentedeenjuaguesederram6
Losplatos o utensilios est6n
bloqueando la taza
de detergente
o
Marcasnegraso grises Utensiliosde atuminiofueron
en losplatos frotadoscontra losplatos
Losplatos nosesecan Temperaturabajadelagua
entrante
Qu_ Hacer
Uses61odetergentesparalavavajillasautom6ticosparaevitarlageneraci6n
deaguaconjab6n.Seprob6quelosDetergentesparaLavavajillasAutomaticos
Casca@®fueronaprobadosparasuusaentodosloslavavajillasdeGE.
Paraeliminarelaguaconjab6n enlatina,abraellavavajillasy permitaqueel
aguaconjab6nsedisipe.BombeeelaguahaciaafuerapresionandoStart(lnidar)
y cierrelapuerta.EspereS0segundos.Abralapuerta,mantengapresionadoStart
(lniciar)par Ssegundosy cierrela puerta.Repitaestospasossies necesario.
Siemprelimpielosderramesdelagentedeenjuaguedeformainmediata.
Reposicionelosplatos,de modoque el agua del brazorociadorinferior
puedadespejarel detergentede la taza.Leala secci6nCargo delos
estantes dd lavava]illas.
Reposicioneslosutensilioso lavajillapesadaquepudieraestarimpidiendo
que la puertadela taza deldispensadorseabra.Leala secci6n
Cargodela canastade la vajilla.
Retirelasmarcasconunlimpiadorsuaveyabrasivo.
Aseg@esedeque latemperaturadelaguaentranteseadeparIomenos120°F.
SeleccioneHeatedDry(SecadoenCaliente).
Uselaopci6nWashTempBoost(Aumentodela Temperaturadekavado).
Seleccioneunciclomasalto,tal comaWashTempSani(Sanitize)(Temperatura
deLavadoparaOesinfectar)oHeavy(Pesado),
Eldispensadordelagente Controleeldispensadordelagentedeenjuaguey Ilenecomaserequiere.
deenjuogueest6vacio
Elpaneldecontrol Esposiblequetopuertonoest_ Aseg0resedeque lapuertaest_firmementecerrada.
respondi6alos completomentecerrada
instruccionesperoel
lavavajillasnuncase Esposibtequela v61vulade AsegOresedeque lav61vuladeagua(normalmenteubicadadebajodellavabo)
lien6deagua aguaest6cerrada est6abierta.
Interiordela tina Atgunascomidasa basedetomate ElusadelcicloSteam(Vapor)(enalgunosmodelos)luegode agregarel platoa
manchado puedengenerarmanchasde color lacargapuedereducirelniveldemanchas.
ro]izo
Hanchasdet_ o caf_ Eliminelamanchaenformamanual,usandounasoluci6nde 1_tazade
blanqueadory3 tazasdeaguacaliente.NOTA:Nouseblanqueadorenlatinao
enlapuertainternadeaceroinoxidable.
AiPRECAUCION!
Antesdelimpiarlaparteinterna,espereparIomenos20 minutosluegodeun
ciclo,hastaqueloselementosde calentamientoseenfrfen.Siestonose
cumple,sepodrSnsufrirquemaduras.
ElusadeunfiltroespecialenlacaSerfadelsuministrodeaguaesla0nica
formadecorregirelproblema.Comunfqueseconunaempresade
ablandamientodelagua.
GErecomiendaelusadeCascade®RinseAidTM paraevitarlaformaci6nde
dep6sitosmineralesdeaguadura.
Hagafuncionarellavavajillasconacidodtrico paraeliminarlosdep6sitos
minerales.Elacidocftrico(n0merode pieza:WD35X151)sepuedeordenara
trav6sdeGEParts(PiezasdeGE).Paraaccedera informaci6nsabrec6mo
ordenar,lealacontratapa.
Reemplaceelfusibleo reinicieel disyuntor.Retirecualquierotto
electrodom6sticodelcircuito.
Sepodr6generarunapelkula
amarilloo marr6nparlos
dep6sitosenel agua
PeliculoblancoenIosupefficie
interna- mineralesde aguo
dura
Ellavavajillas Sequem6elfusibleo etdisyuntor
nofunciona est6desactivado
Elencendidoest6apagado
Elpanelde control est6
btoqueodo
Enalgunasinstalaciones,elencendidodellavavajillasesprovistoatray,s deun
interruptorde pared,confrecuenciaubicadojuntoal interruptordedesechos.
Aseg0resedequeest6encendido
Desbloqueeel paneldecontrol.Consultelasecci6nGettingstarted(Puesta
enmarcha).
45
Antes de Sofidtar el Servido T cnico...
Problema Causas Posibles Ou_ Hacer
Loslucesdel panel Demasiadotiempo para Codatecla deber6serpresionadadentro de los50 segundoscon relaci6n
decontrol se presionar losteclas a losdem6s.Paravolvera iluminarlas,presionecualquiertecla
apagan cuanda seleccionadas nuevamenteo abra lapuertoydesbloquee(controlsuperior).
est4 loscontroles
Agua en el fondo de El espaciode abe est6 Limpieel espaciodeaire.Leala secci6nde Cuidadoy limpieza.
la tina atascado
Elagua noes Eldrenajeest6atascado Sihayunespaciodeaire,limpieelmismo.Lealasecci6ndeCuidadoy Iimpieza.
bombeadafuera SiellavavajillasdrenahacialasalJdaderesiduos,despejeesta01tima.
dela tina Controlequeellavabodesucocinaest6realizandoundrenajecorrecto.Deno
seras[,esposiblequedebaIlamara un plomero.
Vapor Estoesnormal Apareceairecalientey h0meroa trav6sde laventilaci6nduranteelsecadoy
cuandoelaguaesbombeadahaciaafuera.Estoesnecesarioparaelsecado.
Laluzdedesinfecd6n Lapuertorueabiertay elciclo Nointerrumpaelcicloabriendola puertoduranteelciclodelavado.
noseiluminaal fueinterrumpidodurante
finalizarelciclo etenjuaguefinal
Latemperaturadelagua Elevelatemperaturadelcalentadordeaguaa entre120°Fy 150°F.
entrante erademasiadobaja
Ruido Sonidosde funcionamiento Todosestossonnormales.Ningunaacci6nesrequerida.
normal:
Aperturadela tazadedetergente
Entraagua atlavavajillas
Elmotor sedetieney activaen
diferentesmomentosdurante el
cic!o
Unapelicula blanca
enla cristaleria,
utensiliosy elinterior
Losbrazosrociadoresseactivan
ydetienenendiferentes
momentos
Sonidosde bombeodeldrenaje
duranteelvaciado
Elbombeodel drenajeseactiva
ydetienevariasvecesdurante
codadrenaje
Sonidoruidoso de los platos
cuando el brazo rociador gira
Sonidoruidoso de los
utensilios contra la puerto
durante el lavado
AsegOresede que losplatoshayansidocargadosde forma adecuada.Lea
la secci6nCargode los estantes del lavava]illas.
Losutensiliosaltos podr6nsercolocadosen el estantesuperiora fin de
evitar el bombeocontra lapuertointerna duranteel ciclode lavado.
Afin deeliminarlapeliculablanca,lavelosplatosatrav6sdelciclodel
lavavajillascon6cidocitrico.Useelkitde6cidocitricoWDBSXlS1,elcual
puedeencontrara trav6sde tnternet.Viertaelacidocitricoenla tazade
detergentey cierrela tapa.Coloquela cristaleriay utensiliosconlapelicula
o deotro modolimpiaen ellavavajillas.Dejelosutensiliosde platay otros
articulosmet61icosfueradel lavavajillas.Enciendael lavavajillasy hagaque
funcioneunciclocompletosindetergente.Lacristaleria,losutensiliosy el
lavavajillasdeberianfinalizarsinla peliculasobre6stos.Deforma alternativa,
sepodr6usarunenjuagueconvinagre.Viertaunataza devinagreenel
lavavajillasjustodespu6sdeque lataza dedetergenteseabray dejequeel
lavavajillascompletesuciclo.
Estosepodrarepetirvariasvecesal argo,de sernecesario.
Elusode unagentedeenjuaguetal comoCascade® RinseAidTM podr6
ayudara minimizarunanuevaacumulaci6nde lapelicula.Adem6s,el uso
de undetergentealtamentecalificadocomo CascadeComplete®All-in-1
ActionPacsTM ayudar6a evitar la acumulaci6nde la pelfcula.
Esteproblema esocasionado
por un detergenteparo
lavavajillaslibredefosfato
46
Garanda dd Lavavajillas de GE. GEAppliances.com
Todo el servicio de gamntfo esprovisto par nuestros Centros de Servicio
de FabricaciGn,o un tdcnico outorizado de Servicio al Cliente (Customer
Care®). Pare progmmar uno visita del servicio tdcnico, visftenos o troves
de Intemet en GEAppliances.com, o Ilame o1800.GE.CARES(800.432.2737).
Cuando Ilame pare solicitar el servicio, tenga los nOmeros de seriey
modelo disponibles.
Abroche su recibo aquL Para
acceder al servicio tdcnico de
acuerdo con la garantfa deberd
cantor con la prueba de la
fecha original de compra.
Pararealizarel serviciotGcnicodesuelectmdomGsticosepodr6 requefirel usadedatos dd puertodeaborda]epare su
diagn6stico.Estodoa/tGcnicodelServiciodeFdbricade6Ela habilidaddediagnosticardeforma r@ida cualquierproblema
consuelectrodomGstico,y deayudara 6Ea me]afarsusproductosal brindarlea 6Ela informaciGnsabresudectrodomGstico.
Sino@seaquelosdatosdesuelectrodomGsticoseanenviadosa 6E,solicitamosqueleindiqueasutGcnicoNOentregarlos
datosa 6Eenelmomentadelservicio.
Par el Periodo de: GE reemplazarG:
UnAflo Cualquierparte del lavavajillas que falle debido a un defecto en losmateriales o lafabricaci6n. Durante
Desdela fecha de esta garanda limitada de un a5o, GEtambiGn proveerG,sin costa, todo el trabajo y el servicioen el
compra original shogar relacionado con el reemplazo dela piezaque presente defectos.
Qu_ No Cubrir(7 GE:
[] Viajes del tGcnico del servido a su hogar para ense_arle
sabre cGmousar el producto.
[] InstaladGn, entrega omantenimiento inadecuados.
[] Folios del producto encaso de abuso, mal usa, o usa para
propGsitos diferentes al original o usacomerdal.
[] Reemplazode fusiblesdela casa o reinido dedisyuntores.
[] Producto no accesible para brindar el servido requerido.
[] Da_os ocasionados sabre el producto por acddente,
incendio, inundaciones o catGstrofes naturales.
[] Da_os inddentales o consecuentes causados par posibles
defectos sabre este producto.
[] Limpiezao serviciotGcnicodel dispositivo de espacio de aire
en la linea dedrenaje.
[] Da_o ocasionado luego de la entrega, incluyendo da_os
sabre productos que sufrieron caidas al suelo.
[l
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su _nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se indica en
la Garantia Limitada. Los garantias implicitas, incluyendo garantias impficitas de comerciabilidad o conveniencia sabre un
prop6sito particular, se limitan a un a_o o al periodo rags corto permitido par la ley.
Estagarantia seextiende al comprador original y a cualquier dueBo subsiguientede productos comprados para uso hogareBo
dentro de EE.UU.Siel producto estc_en un@eadonde no se encuentra disponible un ProveedorAutorizado del ServicioTGcnicode
GE,usted serc_responsablepor elcosto de un viajeo sepodrc_requerir que traiga el producto a unaubicaciGndelServicioTGcnicode
GEAutorizado para recibir elservicio.Paraacceder al serviciotGcnicocorrespondiente a la garantia, sedeber6contar con la prueba
de la fecha original de compra. EnAlaska,la garantia excluye elcosto de envio o Ilamadas del servicioa su hogar.
Algunos estadosno permiten la exclusiGno limitaciGnde dodos fortuitos o consecuentes. Estagarantia le da derechos legales
especificosyes posible que tenga otros derechoslegalesque varian entre un estado y otro. Para conocer cuc_lessonsus derechos
legales,consulte a laoficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde suestado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
47
Serviciou! consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com
¢Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,24 horas al da,
cualquier d[adel aho! Paramayor conveniencia y serviciom6s r6pido,ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elservicio de expertos GEest6 atan s61oun paso de su puerta, iEntreenIfneay solicite sureparaci6n cuando
levenga cualquier dia dela_o! OIlame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales deoficina.
Estudiodedisehoparalavidareal GEAppliunces.com
GEapoya el concepto de DiseBoUniversal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades,tamaBos y capacidades. Reconocemoslanecesidad de diseBar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Para m6s detalles cobre lasaplicaciones de GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideasde dise_o para la cocina para personas con discapacidades,mire nuestra p6gina Web hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantias ampliadas GEAppliances.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
est6 a0n activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GEConsumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezas y accesorios GEAppliunces.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n debeda, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com
Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
48
Registre su electrodomdstico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom@stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo
le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t@minos
de su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.
Printed on RecycledPaper

Transcripción de documentos

Instrucciones de Seguridad. Instrucciones de Funcionamiento 34-35 Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas ....... 40, 41 Configuraciones canasta de cubiertos... 42 Cuidado y Limpieza ................. 45 Puesta en Harcha ................ 36-37 Uso del Lavavajillas .............. Consejos para la Soluci6n de Problemas .................. 38-39 44-46 Soporte al Cliente Garantia............................. 47 Soporte al Cliente ..................... 48 MODELOS DE CONTROL FRONTAL Escriba modelo MODELOS DE CONTROL SUPERIOR los nSmeros de y de serie aqu[: N ° de Modelo N ° de Serie Los podrc_encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. 33 INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES iADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en su propiedad, lesiones personales o la muerte. iADVERTENCIA! AGUA SEGURIDAD DEL CALENTADORDE Bajo ciertas condiciones,se padre producir gas de hidmgeno en un calentador de agua qua no rue usado par dos semanas o rods. EL GAS DEHIDROGENOESUN E×PLOSIVO. Si el agua caliente no se us6 durante dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daho o lesi6n abriendo todos los grifos de agua caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar cualquier artefacto el_ctrico que est6 conectado al sistema de agua caliente. Este procedimiento simple permitir6 el escape de cualquier gas de hidr6geno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodom6stico durante este proceso. iADVERTENCIA! A! usar su lavavajillas, siga /as precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: [] Use este electrodom6stico s61opara su prop6sito [] No abuse, no se siente ni se pare sabre la puerta o la original, coma se describe en el Manual del Propietario. bandeja del plato del lavavajillas. [] No usesu lavavajillasa menos que todos los paneles [] No manipule indebidamente los controles. de cercamiento est6n correctamente en sus lugares. [] No lave productos de pl6stico, a menos que [] No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo contengan una marca de seguridad en lavavajillas gasolina u otros Ifquidoso vapores inflamables cerca o su equivalente. Cuando se trate de productos de de 6ste o de otros electrodom6sticos. pl6stico que no est6n marcados de esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante. iADVERTENCIA! INSTALACION V IANTENIIVllENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de set usada. Si no recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, padre acceder a una visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com. [] Conecte el lavavajillas/electrodom_stico a un sistema de cableado de metal permanente con conexi6n a tierra o se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodom6stico. [] Una conexi6n inapropiada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas el_ctricas.Consulte a un electricista calificado o personal del serviciot6cnico si tiene dudas de que el electrodom_stico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. [] Deshdgasede forma correcta de electrodom6sticos y materiales de envb o embalajes descargados. 34 [] No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que se Io recomiende especificamente en este manual. Cualquier otra reparaci6n deberd ser realizada par un t6cnico calificado. [] A fin de minimizar la posibilidadde descargas el6ctricas, desconecte este electrodom6stico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento. NOTA:Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodom6stico del suministro de corriente. Le recomendamos que el servicio t6cnico de su electrodom6stico sea realizado par un t6cnico calificado. INFORMACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ,A iADVERTENCIA! ATRAPADO ANTES DE USAR- GEApUiances.co RIESGO DE QUE UN NlfilO QUEDE [] No permita que los nihosjueguen con, en o dentro de 6ste o cualquier electrodom6stico que haya descartado. FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven por "s61o unos pocos dias". Si se desharc_de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes. [] No permita que los ni_osjueguen con, en o dentro de 6ste o cualquier electrodom6stico que haya descartado. j I'i' ; '{, i _ _, "d [] Retire la puerta del compartimiento de lavado o quite la traba, retirando los dos tornillos del receptor de la traba dentro de la tina (como se muestra). A PRECAUCION: s A fin de evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad [] Durante o despu_s del ciclo de lavado, es posible que los contenidos est6n calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos. [] Eluso de un detergente que no est6 (_b disehado espec[ficamente para lavavajillas bar6 que este L]ltimose Ilenede agua conjab6n. [] Productos que no sean utensilios: no lave art[culos tales como filtros electr6nicos de limpieza con aire, filtros de homo y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podr6n producir dahos, descoloraci6n o manchas sobre el lavavajillas. [] Se deber6 estar especialmente atento si el electrodom_stico es usado por nihos o se encuentra cerca de los mismos. U -.M [] Cargue articulos de pl@sticolivianos, de modo que no sean desplazados ni caigan al rondo del lavavajillas - es posible que entren en contacto con el calentador y sean da_ados. [] Ubique articulos puntiagudos de modo que no haya posibilidades de dahos sobre el sellador de la puertal. [] Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones por cortes. [] No permita que los nihosjueguen alrededor del lavavajillas al abrir o cerrar la puerta, debido a la posibilidad de que sus dedos peque_os sean presionados contra la puerta. [] No toque el elemento de calefacci6n durante o inmediatamente despu_s del uso. CTRICOS ,_ PRECAUCION: REQUISITOS EL_L [] Esteelectrodom6stico deber@ser provisto con 120V, 60 Hz,y estar conectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp. [] Si el suministro de corriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores, se recomiendaque un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado. [] Su circuito del lavavajillas no deberia ser usado para ningOn otro electrodom6stico mientras el lavavajillas estc_funcionando, ya que 6ste requiere toda la capacidad del circuito. [] Si el receptc_culo de pared en el cual enchufa el cable de corriente del lavavajillas es controlado por un interruptor, encienda este Oltimo. AVISO [] Si el lavavajillas est6 conectado a un tomacorriente de pared, aseg@esede que el interruptor est6 encendido antes del uso. [] Si decide apagar el interruptor entre ciclos de lavado, espere entre 5 y !0 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar)para permitir que el control se inicie. [] Use s61opolvo, Cascade@All-in-2 ActionPacs m, detergentes liquidos o agentes de enjuague recomendados para uso con un lavavajillasy mantenga los mismos fuera del alcance de los nihos. El Detergente para LavavajillasAutom(Xicos Cascade@All-in-2 ActionPacs T', y los agentes de enjuagues Cascade @Rinse AidT" fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillasde GE. LEA YSIGAESTAINFORIVlACION DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ss iPuesta en Nlarcha! Las funciones y la apariencia variar6n B Cargue el Lavavajillas B Agregue Detergente Agregue el Agente a trav_s de este manual. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la secci6n de Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sabre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y semillas. Retire las verduras con muchas hojas, restos de came, y cantidades excesivas de grasa o aceite. Retire los restos de comida 6cida que puedan descolorar el acero inoxidable. Agreguela cantidad necesaria de detergente en el dispensador de detergente. Useun detergente tal coma CascadeComplete All-in-1 ActionPacsTM.Leasabre el Dispensador de Detergente en la secci6n de Usa del Lavavajillas. de Enjuague Agregueel Agentede Enjuagueen el dispensadordel agente de enjuague. Leasabre el Usadel Agente de Enjuague tal coma Cascade@Rinse AidTM en la secci6n Usadel lavava]illas. m Seleccione el Ciclo Presionela teda SelectCycle (Setecci6ndet Cicto)para realizarel cido de lavado deseado.La luz que se encuentrajunto a la teda SelectCycle (Setecci6nde Cicto)estarciencendida para indicar qu6 cido de lavado ha sido seleccionado. El cido puedeser seleccionadocon la puerta en la posici6nabierta. El cido no comenzarcihasta que la puerta est6 cerrada y se haya seleccionadoStart (Iniciar). AutoSense Estecido cuenta con un sensor automcitico del nivel de suciedad y ajusta elcido de lavado de forma proporcional. (enalgunosmodelos) Heavy (Pesado} Este ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u alias muy sucios y con suciedad seca u horneada. Es seguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo. Normal Este ciclo se utiliza con niveles de suciedad de todos los d[as y fue diser_ado para ahorrar agua y corriente. NOTA:Normal se us6 para medir el nivel de eficacia de la corriente de este lavavajillas. Light (Luz) Esteciclo seutitizacon platoscon un nivetde suciedadentretevey media.Essegurocon porcelanay cristal. Rinse (Enjuague)Para enjuagar cargas parciales que se lavar6n despu6s. No use detergente. El detergente no es dispensado (enalgunosmodelos)dura nte el ciclo de enjuague. Seleccione Opciones La luzjunto a la tecla seleccionada estar6 en ON (Encendido) para indicar qu60pci6n Wash Tern p Boost ha sido seleccionada. Estaopci6n incrementa la temperatura para ayudar a lavar losptatos con alto nivelde suciedady puedeaumentar el tiempo del ciclo en general. Esta opci6n puede estar en On (Encendido) u Off(Apagado) durante el ciclo de lavado. (Aumento de la Temperatura del Lavado) (enalgunosmodelos) Wash Temp Esta opci6n incrementa la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos. La duraci6n del ciclo variar6 dependiendo de la temperatura del agua entrante. (Temperatura NOTA: Esta opci6n es monitoreada con relaci6n a los requisitos de desinfecci6n. Si el ciclo es interrumpido durante de Lavado o despu6s de la parte del lavado principal o sila temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede Iograr para un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con las condiciones de desinfecci6n. En estos Desinfectar) casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no se iluminar6 al final del ciclo. Utilizar esta opci6n modificar6 el ciclo para (enalgunosmodelos)cubrir los requisitos de la Secci6n 6, NSF 18/4 para la eliminaci6n de suciedad y eficacia de la desinfecci6n. NOTA" Los lavavajillas residenciales certificados par NSF no podr6n ser usados en establecimientos de comida con licencia. Sani 36 Heated Dry Off (Secado con Calor Apagado) Apaga la opci6n de secado con Calor. Los platos se secan con el aire en forma natural y se ahorra energ[a. Abra la puerta del lavavajillas para acelerar el secado speed drying. Heated Dry On (Secado con Color Encendido) Enciende el calefactor para un secado m6s r6pido. Este ciclo podr6 extender el tiempo de su ciclo de lavado hasta durante 6/4 minutos. Esta opci6n no est6 disponible con el ciclo Rinse (Enjuague). GEAppliances.com Seleccione Opciones (Contin(la) Steam (Vapor) Para usa con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opci6n DEBE ser seleccionada ANTES de (Prewash} comenzar el ciclo. LGopci6n Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opci6n (Lavado Previo) est6 disponible con los ciclos Heavy (Pesado), Auto Sense (Sensor Automdtico), y Normal. (enalgunos modelos) Seleccionar los Areas de Lavado Superior o inferior apuntar6 al lavado de un solo estante. Esto acortar6 el tiempo del ciclo y ahorrar6 energia. Esta opci6n puede ser usada cuando s61ohay media carga de platos. Vyash Zones lAreasde Lavado} (enalgunos modelos) Retrasael comienzode un ciclodelavadohastaentre8 y !2 horas,dependiendodel modelo.PresioneDelayHours (HorasdeRetraso), paraseleccionarlacantidadde horas,luegopresioneStart(Iniciar)unavez paracomenzarla cuentaregresiva. Elciclocomenzar6una vezque eltiempoasignadohayafinalizado. Delay Hours (Horas de Retraso} (enalgunos modelos) Control Lock {Bloqueo del Control} Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selecci6n. Tambi@npuede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Par ejemplo: los nifios no pueden iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando las teclas con esta opci6n seleccionada. Para BLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated Dry (Secado con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp (Tempeorturo de/Lovodo) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se encender8 para indicar que el control est8 bloqueado. Para DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated Dry (Secodo con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp (Tempeortura de/Lovado) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se apagar8 para indicar que el control est8 bloqueado. Energy Smart I _ AI estar conectado a un medidor inteligente y a su compaflfa de electricidad, el lavavajillas retrasar6 de forma autom6tica el comienzo de un ciclo durante las horas m6s caras con pica de demanda, y funcionar6 cuando la demanda sea baja. Sin embargo, usted puede anular las configuraciones con retraso y usar el lavavajillas seg0n sea necesario. Aprenda m6s sabre Energy Smart en la secci6n Usa del kavavajillas. lnicio del Lavavajillas Start (Inicio} La puerta puede ser abierta seleccionar los opciones deseadas. Presione la tecla Start (Inicio) y dentro de !0 segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas de Retraso). El ciclo de lavado comenzar6 en breve luego de cerrar la puerta. Si la puerta est6 abierta, las luces iluminadas se apagar6n si una tecla no es presionada dentro de los dos minutos. Para activar la pantalla, cierre y abra la puerta o presione cualquier tecla. Interrupt or Pause {Interrupd6n o Pausa) Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta har@que el ciclo de lavado quede pausado. El lavavajillas emitir@ pitidos carla un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar), y cierre la puerta. CanceJ {Cancelar} Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionada la tecla Start (Iniciar) par 3 segundos y cierre la puerta. El lavavajillas drenar6, emitir6 un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedar6 en OFF (Apagado). Finulizucidn Sa nitized (Desinfectado} Clean (LimpJeza) del Ciclo Se maestro al final del ciclo cuando Wash Tamp Sani (Sanitize)(Temperoturo de kovodo poro Desinfector) haya sido seleccionado y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfecci6n. Para una descripci6n completa de esta opci6n, lea Wash Tamp Sani (Temperatura de Lavadopara Desinfectar).Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta est6 cerrada har6 que la luz se apague. Se muestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en ON (Encendido) coma recordatorio de que los platos est6n limpios. Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta est6 cerrada har6 que la luz se apague. 37 Uso de! lavavajillas. Controle la Temperatura del Agua Elagua entrantedeber6serde par Io menosI20°F (49°C) y no m_s de 150°F(66°C)para una limpiezaefectivay para evitar da_ossabrelos platos.Controlela temperaturadel agua con un term6metroparacarameloso para came. Abrael grifode agua calientem6scercanoal lavavajillas, coloqueel term6metroen unvasoy dejeque el agua corra de farina continuaen elvaso hastaque la temperatura dejede subir Energy Smart EnergySmartpermiteque su lavavajillasreduzcael consumode corrienteduranteperiodosde altos costos de corriente.Siustedseencuentraen un @eadonde su proveedorde electricidadcobracostosvariablesen diferenteshorasdeldia,su lavavajillasle informar6sabre dichosmomentoscuandoest@pagandoel costam@salto. Ustedpuedeentoncesretrasarel iniciodel lavavajillashasta que el costadescienda;o puedeanular lafunci6ny usarel lavavajillasa suconveniencia 9u6 necesitar6: iVledidortnteligentequese comunicardcon su mlavavajillas, consultea su proveedorlocalde electricidadpara determinarsi la tecnologiaest8 disponibleen su 8rea. r-_ un modelode lavavajillascon EnergySmart(GDF520, GDF540, GDT530o GDTS50). Univl6dulode Comunicaci6npara Electrodom@sticos %(Appliance CommunicationModule,ACiVl). Paraordenar el dispositivode comunicaci6nque set6 necesario instalaren el lavavajillas,visitegebrillion.com. Use un Agente de Enjuague tal coma Cascade@ Rinse Aid TM Losagentes de enjuague tales coma Cascade@ Rinse Aid TM estc_ndiseflados para una gran acci6n de secado y para brindar protecci6n contra las manchas y la acumulaci6n de peliculas en sus platos, vasos, cubiertos, utensiliosy plastico. LlenadoctelDispensador Eldispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. (!00 rnl) de agente de enjuague. Bajo condiciones normales, esto durara aproximadamente un rues. [] Ventana 5ora Aseg0resede que la puertadel lavavajillasest6completamenteabierta. r2--1Abra la puertadeldispensadorde RINSE AID(AYUDA PARAELENJUAGUE). [] Lentamenteagregueel agentede enjuaguehastaque la taza de Ilenadoest@Ilena. Esposiblequedeba detenersevariasvecesparapermitirque la ayuda parael enjuagueseasiente. [] Limpiecon unatela h0medacualquieragentede enjuaguederramado. r5-1Cierrela puertadeldispensadorde RINSE AID(AYUDAPARAELENJUAGUE). Canfiguraci6n de la Avuda para el Enjuague La cantidad del agente de enjuague liberado en el lavado final se puede ajustar. La configuraci6n de fc_bricaestc_en el punto interrnedio. Si aparecen manchas de agua dura en los platos, intente usar una configuraci6n rnc_salta. Si observa espuma en el lavavajillas, mueva el indicador a una configuraci6n rnc_sbaja. _/_ _Ajuste del agentede enjuague _::::: --... Para ajustar la configuraci6n Abra la puerta del dispensador de RINSEAID (AYUDAPARAELENJUAGUE); luego gire el a]uste en direcci6n de las agu]as del relo] para incrementar la cantidad del agente de en]uague, yen direcci6n contraria alas agu]as del relo] para reducir la cantidad del agente de en]uague. 38 GEAppliances.com Dis ensador de Deter ente Eldispensadorde detergente est6 ubicadoen el centro de la puerta del lavavajillas.Cuentacon dos compartimientos. Elcompartimiento de lavado principalseencuentra dentro del dispensadorde detergente.Para abrirlo,presioneel bot6n azul al costado del dispensador.Elcompartimiento de pre lavadose encuentra en la tapa del dispensador de detergente.Useel compartimiento de pre lavado s61o cuando el agua seaextremadamente dura o cuando la carga contenga un nivelde suciedad pesada. N_mero de Granos/Gal Tazas de Detergente a Llenar Menos de 4 Llene la taza hasta 1/3 4a8 Llene la taza hasta 2/3 8 a !2 Llene la taza completamente Superior a !2 NOTA:No bloquee el dispensadorde detergente con utensiliosgrandes o altos. Llenetanto la taza principalde lavado coma la taza de pre lavado Lavado Principal Pre-Lavado \ Dispensador e Detergente Empuje/ Deslice para Cerrar Puedeusardetergentepara lavavajillasautom6ticos en pastilla,polvo,Ifquidoo gel.Aseg0resede usars61o detergentesespecificamenteetiquetadospara usocon lavavajillasautomaticos.NuncausedetergenteIfquidode mano paraplatosen un lavavajillasautomatico,coma resultadodel usade detergentesinapropiadosse producir@ aguajabonosao un lavadodeficiente. Losdetergentesdeberianset guardadosen una ubicaci6n secayen susenvasesoriginalespara evitarla p@rdida de efectividad.Coloquedetergenteen unataza antesde encenderel lavavajillasy luegocierrela tapa.La tapa se abrir@duranteel ciclode lavado. Agente de Enjuague Elusade demasiadodetergentecon agua muy suave y/o muy calientepodr@ocasionaruna condici6nIlamada grabadosabresu cristaleria.Elgrabadoesun enturbiamiento permanentesabresucristaleria.Estacondici6nesirreversible. Sinembargo,el usade muy pocodetergenteocasionar8un rendimientodeficientedel lavado. Usela tabla coma puntoinicialy luegoajustela cantidadde detergenteque usar8.Uses61ola cantidadsuficientepara un buen rendimientodel lavado.Usars61ola cantidadcorrecta de detergenteproveer8un gran rendimientodel lavadosin desperdiciardetergenteni enturbiarsu cristaleria. NO USEDETERGENTE PARALAVADOMANUAL Llenado del Dispensador de Detergente GErecomiendael usade detergenteen forma de pastilla o paquete.Pruebasindependientesdemostraronque esta forma de detergenteesmuy efectivaen el lavavajillas.Los Cascade@ All-in-1 ActionPacsT"sonun ejemplode este tipo de detergente.Simplementecoloqueuna tableta o paqueteen el compartimientoprincipalde lavadoy cierre la tapa de la taza de detergentedeslizandoesta 01tima.Se debeobservarque la pastillao paquetedebensercolocados en el compartimientode lavadoprincipalde lataza de detergente.Si la pastillao paquetesonrevueltosen el fondo del lavavajillas,el detergenteser6descartadopar el drenaje en un perbdo muy corto de tiempoy ser6de este modo desperdiciado. Comaresultadode esto,el rendimientodel lavadoser6muy deficiente. Sidecideusardetergenteen polvo,Ifquidoo en gel,la cantidadde detergenteque useser6determinadapar la durezadel agua,la temperaturadel agua,y la cargade suciedadde comidadentrodel lavavajillas,para acceder a informaci6nsabrela durezadelagua en su area, comuniqueseconsu compar_iaproveedorade agua. La durezadelagua se mideen granospar gal6n.Use esta informaci6ny la tabla que aparecemas arriba para determinarla cantidadde detergenteque sedebeusar.Usted puedeadquiriruna tirade pruebade agua durade GE.Llame al 1-800-626-2002y soliciteel n0merode piezaWD01×10295. m m NOTA:Elusade un detergentequeno estddisehado espedficamente para lavavajillashardque esteOltimoseIlene de aguaconjabdn.Ouranteel funcionamiento, estaagua conjabdn seesparcirdpar losventilacionesde/lavavajillas, cubfiendoel pisode la cocinay mojandoel mismo. Debidoa que muchosenvasesde detergentesonparecidos, guardeel detergentepara lavavajillasen un espacioaparte de losdem6slimpiadores.Muestrea cualquierpersonaque puedausarel lavavajillasel detergentecorrectoy d6ndese guarda. Mientrasque no habr6da_osduraderossabreel lavavajillas, sus platosno selimpiar6nsiusaun detergentepara platos cuyaf6rmula no fue dise_adapara funcionaren lavavajillas autom6ticos. 39 Carga de los estantes y configuraciones de lugares de! lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relaci6n a su moddo. A fin de agregarflexibilidaden la carga,el estante Estante Superior utilitario(enalgunosmodelos)podr6serubicadoen la Elestantesuperioresprincipalmente paravasos,tazasy posici6nsuper,oro inferior.Larepisatambi@npodr6 platitos.Sinembargo,otrosproductostalescomoollas, set usadapara asegurarproductosde vidriotales cacerolasy platospuedenserubicadosen elestante comocopasde vino.Debidoa que estosproductos superior.Tambi@n es un lugar seguroparacolocar productosde pl6sticosegurosparausoen lavavajillas. vienenen diferentestama_os,lentamenteempuje Elestantesuperiorsepuedeusarcon utensiliosde el estantehaciaadentropara asegurarque los tama_osatipicos.Lascacerolas, recipientes de mezcla productosno choquencontra el lavavajillas,Io cual y otros productoscon forma similar deberian set podr6ocasionardar_ossobrelosproductos. Tapa Final Riel Rodillos lavado.AsegQrese de que losproductospequehosde pl6sticoest@nseguros,de modoqueno puedancaer sobreel calefactoren elfondodellavavajillas, da_ando posiblemente elproducto colocadosbocaabajo paraun mejorrendimientodel Enalgunosmodelos,el estantesuperiorsepodr6 ajustarpara ubicararticulosmSsgrandes.A fin de ajustarel estantesuperior,extiendacompletamente este01timoy retirelasdostapas de pl6sticodel extremoen el frente de losrieles.Retireel estante superior.Seleccioneel conjuntode rodillosen el constadodelestanteque proveala alturadeseada,y vuelvaa instalarel estantesuperiorguiandolosrieles del estanteentreel conjuntode rodillosadecuado. Conel estantereinstalado,reemplacelasdostapas de pl6sticodel extremo,asegurandoque el cierre [email protected] del extremono seajustande forma adecuada,el estantese podr@caerdel lavavajillas. Estante Superior-Configuraciones de 8 lugares - GDF510oGDF520&ADT521 Estante Supefior-Configuraciones de 8 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 4O Esimportanteasegurarque los productosno sobresalgan m6sall(_ delfondodelestante o la canastade cubiertos(enalgunosmodelos)donde bloquear6nla rotaci6ndel brazointermediode rociado.Estopodrfaocasionarruidosduranteel funcionamientoy/o un lavadodeficiente. Estante Supefior-Configuraciones de 10 lugares - GDF510,GDF520&ADT521 Estante Supefior-Configumciones de 10 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 Checkto make sure that no items will block rotation of the wash arms. Estante Supefior-Configuraciones de 12 lugares - GDF510,GDF520&ADT521 Estante Supefior-Configumciones de 12lugares - GDT530,GDF540& GDT550 GEAppliances.com Estante i Sujetadores 3\ / Inferior Elestanteinferiores m6sconvenientepara platos, platitosy utensilios.Losproductosgrandes,tales como cacerolasparaasary estantesparahornear deber6nestar a loscostadosdel estante.Deser necesario, los vasosytazonesde tama_osmuy grandespodr6nserubicadosen el estanteinferiora fin de maximizarla flexibilidadde la carga.Losplatos, platitosy productossimilaresdeberianset colocados entrelosbrazosen la direcci6nque permitaque el productopermanezcaseguroen el estante. A iADVERTENCIA! Los sujetadores pueden presentar riesgos de asfi×ia para niffos pequeffos. Mantenga los mismos fuera del alcance de los niffos. Losbrazosconpliegues(enalgunosmodelos) permitenuna mayorflexibilidadpara la cargade productosgrandes.Seleccionela posici6ndel brazo plegableque permitaacomodarde mejormanera susutensilios.La direcci6nde losbrazosplegablesse puedecambiarhaciala direcci6nde cargapreferida. Paraajustarla direcci6ndel brazoplegable,retirelos Nocargueproductosgrandesque puedanbloquear sujetadoresque aseguranlosbrazosplegablesa los eldispensador de detergente cuandolapuertasecierre. estantes,deslizandoel sujetadorde modoque se desajustedelcabledel estante.Losbrazosplegables Losbloquesconbrazosreversibles(enalgunos podr@nset dobladoshaciaadentroen la direcci6n modelos)est6ndiser_ados para permitirmayor opuestapara invertirla direcci6nde la carga.Asegure flexibilidaden la cargade platos.La direcci6ndel losbrazosplegablesal estante,usandolosmismos bloquede losbrazosse puedecambiarhacia sujetadores.Elsujetadores retiradoempujandohacia la direcci6nde cargapreferida.A fin de ajustar arribasobreel sujetadory separandoel mismodel la direcci6ndel bloquede losbrazos,retirelos estante.Reemplaceel sujetadordel ladoopuestodel sujetadoresque aseguranlosbloquesde losbrazos estante,posicionandoel sujetadorsobreel cabley a losestantesempujandohaciaarriba la lengQeta, presionandohaciaabajo. luegoflexioneel cablede retenci6npara desmontar el bloquede losbrazosdel estanteinferior.Elbloque Esimportanteasegurarque losproductosno de losbrazospodr6set dobladohaciaadentroen sobresalganm@sall@delfondo del estanteo la direcci6nopuestapara invertirla direcci6nde la la canastade cubiertos(enalgunosmodelos) carga. Asegureel bloquede losbrazosal estante, dondebloquear@n la rotaci6ndel brazoinferiorde usandoel mismoprocesoy aseg_resede cerrarlos rociado.Estopodriaocasionarruidosduranteel mismossujetadoresen sus lugarescorrespondientes. funcionamientoy/o un lavadodeficiente. Estante inf_rieur-Configuraciones de 8lugares - GDF510,GDF520& ADT521 Estante inf_rieur-Configumciones de 10 lugares - GDF510,GDF520& ADT521 Estante inf_rieur-Configumciones de 8 lugares - GDT530,GDF540&GDT550 Estante in f_rieu r-Configumciones de 10 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 Estante inf_rieu r-Configumciones de 12 lugares - GDF510,GDF520& ADT521 Estante inf_rieur-Configumciones de 12 lugares - GDT530,GDF540&GDT550 41 Configuraciones del canasta de cubiertos... Para obt:ener mejores result:ados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las Funciones y apariencia de los estant:es y canast:as de cubiert:os pueden variar con rdaci6n a su moddo. Canasta de Cubiertos Coloqueloscubiertosen lascanastasde retirode cubiertosy accesorios(enalgunosmodelos). Los objetospuntiagudos, talescomatenedoresy cuchillos, _odrSnsetcolocadosconlosmangoshaciaarriba,a in de protegersusmanos.Parael mejorrendimiento de _,, Montaje del lavado,coloqueotrosutensiliostalescoma ...................... :: cucharasconlosmangoshaciaabajo.Evitequelos _.[_._]LL/_ utensiliosquedenubicadosjuntos, Iocualpodr@ evitar que selavende formaadecuada.AIrealizarlacarga, distribuyalosutensiliosdeforma parejaen lacanasta. Lascanastasde cubiertosy accesorios(enalgunos modelos)podr@ntambi@nset usadaspara utensilios pequehos, talescomacucharasdemedici6n, tetinasde Canasta de Asas biberones, tapasde pl@stico, o recipientesdemafz.Las Cubiertos tapasdelascanastasde cubiertos(enalgunosmodelos) Canasta de Cubiertos _ La canastade accesorios(enalgunosmodelos) podr@serposicionadacolocandolosganchosen la partetraserade la canastasabreel cablesuperiora loscostadosdel estanteinferior Las FlexBaskets(canastasflexibles)(en algunos modelos)podr6nserposicionadasen la partefrontal tanto del estantesuperiorcomadel inferior.Asegure la canastaal estanteusandoel asaen la partefrontal de losestantessuperiore inferiorpara adjuntar las leng0etas en la parte trasera de la canasta. No cargue utensiliosgrandeso alto donde puedan bloquear el dispensadorde detergente o queden atrapadosentrela puertay lajunta cuandola puerta se clerre. se pueden cerrarcon utensiliospeque_osadentro. La canastade cubiertosmontada en la puerta (en algunosmodelos)podr8ser posicionadatanto sabre la puertaasegurandola canastaa la puertaa trav@s del usade losdossalientesde montaje,o al estante asegurandola canastaal estantea trav@s delusadel asaenla partefrontaldelestanteinferiorparaadjuntar las lengOetasen la parte trasera de la canasta. Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones de 8 lugares - GDF510, GDF520 &ADT521 de 10 lugares - GDF510, GDF520 &ADT521 de 12 lugares - GDF510, GDF520 &ADT521 Canasta de cubiertos-Configuraciones de 8 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 42 Canasta de cubiertos-Configuraciones de 10 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 Canasta de cubiertos-Configuraciones de 12 lugares - GDT530, GDF540 & GDT550 Cuidado y limpieza. GEAppliances.c Limpieza del Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegSresede saber qu6 tipo de panel posee.Consulte las Oltimosdos letros de su n0mero de modelo. Puede ubicor su nOmerode modelo en la pored de la tino del lado izquierdo,justo dentro de la puerto. Si su nQmerode modelo termina en BB,CC,WW, SA o ES,entonces el panel de su puerto est(_pintodo. Si su n0mero de modelo terminG en SS, entonces el panel de su puerto es de acero inoxidable. Si su nOmerode modelo terminG en II,entonces el panel de su puerto es integrudo. Siga lossiguientesinstruccionespuru la limpiezudel panel de la puerto correspondientes u su modelo espedfico. Panel de la Puerto Pintado (nOmerosde modelo con terminaci6n en BB- Negro, CC-galletu, WW-blanco, SA-pluteado o ES-pizarra). Use unu tela limpia, suave y levemente hSmeda pura limpiar de formu completa. Tambi6n puede usar unu buena ceru o pulidor puru electrodom6sticos. Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (nOmemde modelo con terminacian en SS) Lospaneles de acero inoxidable se pueden limpiar con StainlessSteel Magic (AceroInoxidable Magic) o con un producto similar utilizando un paso suave y limpio. No use productos para electrodom6sticos tales coma cera, limpiametales, blanqueadores ni productos que contengan clara sabre puertas de acero inoxidable. Usted puede ordenar StainlessSteel Magic n°WX10X15a tray,s de GE Parts (Piezasde GE) Ilamando a1800.626.2002. Panel de la Puerto Integrado (nOmeros de modelo con terminaci6n en II) Setrutu de un panel de la puerta con instulaci6nnormal, y serc_necesurioconsultur las recomendacionesde los fubricuntes de gabinetes paru una limpiezaudecuuda. No use almohadillas metdlicas ni limpiadores en polvo, ya que estos productos podrdn rayar el acabado. Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y hOmeda. Luego seque totalmente. Puerta Interna de Acero Inoxidable Elacero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE Si la tina del lavavujillas o la puerta internu fuerun ruyudos o abollados durunte el usa normal, los mismos no se oxidarc_n ni corroerc_n. Estas imperfecciones sabre la superficie no ufecturdn su funcionumiento o durubilidud. Limpieza de los Filtros Ffno Filtro Inspeccione los filtros de forma peri6dica, coda dos meses aproximadamente, dependiendo del usa, y limpie si es necesario. Si hay una reducci6n en el rendimiento del lavado o los platos estdn arenosos, tambidn hay una indicaci6n de que es necesario lavar los filtros. Filtro Ultra-Fino Filtro Fino Pirates de retenci6n B.... Rodado_ A fin de limpiar el Filtro Ultra-Fino, A fin de limpiar el Filtro Fino (placa con malla), retire el estante inferior. Retireel Filtro Ultra-Fino. Gire cada uno Posts A_m-" retire elestante inferior.. de los dos pirates de retenci6n ubicados hacia la parte Gire y retire el filtro grande y inferiortrasera de la tina, y retireel Filtro Fino.Enjuagueel redondeado. Enjuague el filtro con filtro con agua caliente yjab6n. Losestropajos o cepillos ugua culiente yjab6n y use una pueden da_ar el filtro, pero es posibleque sea necesario esponja para eliminar con cuidado usar un cepillosuave o esponja para retirar la suciedad cualquier part[cula rebelde. Fregar dificil o los dep6sitos de calcio ocasionados par el agua con estropajos o cepillos podrd dura. Una vez limpio, reemplace el Filtro Fino,el Filtro ducat el filtro. Una vez limpio, Ultra-Fino,y gire losdos pirates de retenci6n en el lugar. reemplace el Filtro Ultra-Fino, y Ultra-Fino gire puru bloquearlo. retenci6n pueden presenter riesgos de asflxia para niSos pequefos. Hantenga los mismos fuera del alcance de los nifos. iADVERTENCIA!Los pivot s Protecci6n Contra Congelamientos Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacci6n durante el invierno, solicite a un t6cnico del servicio que: r_ carte la corriente el6ctrica al lavavajillas. Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados. r2-] carte el suministro de agua y desconecte la Ifnea de entrada de agua desde la vc_lvulade agua. Espaclo de air_ Controlee,espacio deaireencualquier momentaenquesu lavavajillas no est6 drenandodefarina correcta. _Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire? Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulaci6n de agua en 6ste si un drenaje se atasca. Elespacio de aire no es una parte del lavavajillas. No estc_cubierto par su garantfa. No todos los c6digos de plomerfa requieren espacios de aire; par Io tanto, es posible que usted no cuente con uno. Drene el agua desde la linea de entrada de agua y r_ la vc_lvulade agua. (Useuna alia para atrapar el agua.) [] Vuelva a conectar la Ifnea de entrada de agua a la vc_lvulade agua. El espacia de aire es f6cil de limpian Apague el lavavajillas y levante la tapa. E] Retire la tapa de pk_sticoy limpie con un palillo. 43 Antes de Solicitar el Servicio T cnico... @_ jAhorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en los siguientes pdginas, o visite OEAppfiances.com Consejos para la Soluci6n de Problemas Problema Luz Titilante del Indicadordel Estado de Inicio Causas Posibles Qu6 Hacer Lapuerto fue abierta o el ciclo fue interrumpido, • Presionela tecla Start (fniciar)una vez para iniciarel lavavajillas.Presione la tecla Start (Iniciad una segundavez cuando el lavavajillasest6 funcionando Onicamentesi deseacancelar el ciclo. El lavavajillas emite un PITIDOuna vez par minuto Esto es un recordatorio de • PresioneStart (lniciar)y cierrela puerta. qua la puerto de su lavavajillas se dej6 abierta durante et funcionamiento. Continuar6 emitiendo pitidos hasta qua presione Start flniciar) y cierre la puerto. Pitidos al final del Esto es normal. El lavavajillas ciclo emitir6 dos pitidos al final del (analgunos modelos) ciclo. Losplatos y los cubiertosno est6n limpios Elfiltro uttra-fino o fino est6 atascado Temperaturabaja del agua entrante La presi6ndetagua est6 temporariamente baja El espaciode aire o la satida de residuosest6n atascados Cargoinadecuadadel estante Paraapagarel indicadordel doblepitido(o reactivarlosi fue apagadoen forma previa, presionela tecla Heated Dry (Secadoen Caliente)Svecesdentro de un periodo de 3 segundos.Untriple pitido sonar6 para indicarque la opci6n del pitido de final del ciclo fue encendida o apagada. • Leala secci6nde Cuidadoy Iimpieza. • Aseg0resede que latemperaturadel agua entranteseala correcta(consultela secci6nUsadel lavavajillas). Enciendael grifode aguacalientem6scercanoal lavavajillas,dejecorrerhastaque la temperaturadel agua dejede subir.Luego inicieel lavavajillasy apagueel grifo.Estoaseguraque el agua entranteest6 caliente.SeleccioneWash TampBoost(Aumentode la Temperaturade Lavado) siest6 disponible. Abra el grifo./Saleel agua deforma m6s lentaque Io normal?Siesasf,espere hastaqua la presi6nseanormalantesde usarel lavavajillas. Limpieel espaciode aire o despejela salidade residuos. Aseg0resede qua losutensiliosgrandesno bloqueenel dispensadorde detergenteo losbrazosde lavado.Leala secci6nde Cargade losestantes del lavavajillas. Cuandocoloqueutensiliosgrandesen la canastade cubiertos,no montela canastaen la puerto(enalgunosmodelos).Encambio,monte la canastaen el estanteinferior. Detergentede bajo rendimiento • Useun detergentede alta calificaci6ntal coma CascadeComplete@All-in-1 ActionPacsTM, Nanchasy peliculas Aguaextremadamentedura en vasosyy utensilios Temperaturabaja det agua entrante • Useagentesde enjuaguetalescoma Cascade® RinseAidTM para eliminar manchasy evitaruna nuevaacumulaci6nde pelfculas. Sis61ocuando el agua seaextremadamente dura, un ablandador puede sernecesario. • Aseg0resede que la temperaturadel agua seade par Iomenos120°F. Sobrecargao cargo inadecuada • Cargueel lavavajillascomase muestraen la secci6nConfiguracionesdel det lavavajillas Lugarde Cargo. Detergenteen polvoviejo • Aseg0resede que el detergenteest6fresco. o h6medo Enturbiamientode la cristaleria El dispensadordel agente de enjuagueest6 vacio Demasiadopocoo bajo rendimiento del detergente • Vuelvaa Ilenarconun agentede enjuaguetal comaCascade® RinseAidTM. Combinaci6nde agua suave y demasiadodetergente Estosellamaaguafuerteyes permanente.Paraevitarqueesto suceda,use menosdetergentesicuenta conagua suave.Lavela cristaleriaen elciclo m6s cortoen que puedaquedarlimpia. • LeasabreUnapeliculablanca sabrela cristaleria, utensiliosy su porte internaen esta secci6nde Soluci6nde Problemas, Detergentelibra de fosfato conbajo rendimiento 44 • Aseg0resede usarla cantidadcorrectade detergentecon alta calificaci6n. Latemperatura det agua que • Estopodrfaseraguafuerte.Balela temperaturadelagua caliente. ingresaal lavavajillassuperalos 150OF (66oc1 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Agua conjabdn en la tina No seus6 el detergentecorrecto Se de]6 detergente en los tazas dd dispensador Los platos o utensilios est6n bloqueando la taza de detergente • Uses61odetergentespara lavavajillasautom6ticospara evitarla generaci6n de aguaconjab6n. Seprob6que losDetergentespara LavavajillasAutomaticos Casca@®fueronaprobadosparasu usaen todos loslavavajillasde GE. Paraeliminarel agua conjab6n en la tina, abra el lavavajillasy permita que el aguaconjab6nsedisipe.Bombeeelagua haciaafuerapresionando Start (lnidar) y cierrela puerta.EspereS0segundos.Abrala puerta,mantengapresionado Start (lniciar)par Ssegundosy cierrela puerta. Repitaestospasossies necesario. Elagente de enjuaguesederram6 • Siemprelimpielosderramesdelagentede enjuaguede forma inmediata. • Marcasnegraso grises Utensiliosde atuminiofueron en losplatos frotados contra los platos Losplatos no se secan Temperatura baja del agua entrante Elpaneldecontrol respondi6 a los instrucciones peroel lavavajillasnuncase lien6de agua Interior de la tina manchado Qu_ Hacer • Reposicionelos platos,de modo que el agua del brazorociador inferior pueda despejarel detergente de la taza. Lea la secci6nCargo de los estantes dd lavava]illas. o Reposiciones losutensilioso la vajillapesadaque pudieraestarimpidiendo que la puerta de la taza del dispensador seabra. Lea la secci6n Cargode la canastade la vajilla. • Retirelasmarcascon un limpiadorsuavey abrasivo. • Aseg@esede que latemperaturadel agua entranteseade par Io menos120°F. • SeleccioneHeatedDry (Secadoen Caliente). • Usela opci6nWash TempBoost(Aumentodela Temperaturade kavado). • Seleccioneun ciclo masalto,tal coma WashTempSani(Sanitize) (Temperatura deLavadopara Oesinfectar) o Heavy(Pesado), Eldispensadordel agente de enjuogueest6 vacio Esposibleque to puerto no est_ completomente cerrada • Controleel dispensadordelagentede enjuaguey Ilenecomase requiere. Esposibteque la v61vulade agua est6 cerrada • AsegOrese de que lav61vulade agua (normalmenteubicadadebajodel lavabo) est6abierta. • Aseg0resede que la puertaest_firmementecerrada. Atgunascomidasa basede tomate • Elusadel cicloSteam(Vapor)(enalgunosmodelos)luegode agregarel platoa puedengenerarmanchasde color la cargapuedereducirel nivelde manchas. ro]izo Hanchasde t_ o caf_ • Eliminela manchaen forma manual,usandouna soluci6nde 1_taza de blanqueadory 3 tazasde agua caliente.NOTA:No useblanqueadoren la tina o en la puertainternade aceroinoxidable. AiPRECAUCION! Antesde limpiarla parteinterna,esperepar Io menos20 minutosluegode un ciclo,hastaque loselementosde calentamientoseenfrfen.Siesto no se cumple,sepodrSnsufrir quemaduras. Ellavavajillas no funciona Sepodr6generar una pelkula amarilloo marr6n par los dep6sitosen el agua Elusade un filtro especialen la caSerfadel suministrode agua es la 0nica forma de corregirel problema.Comunfquesecon una empresade ablandamientodelagua. Peliculoblanco en Io supefficie interna - mineralesde aguo dura GErecomiendael usade Cascade® RinseAidTM para evitar laformaci6nde dep6sitosmineralesde agua dura. Hagafuncionarel lavavajillasconacidodtrico para eliminarlosdep6sitos minerales.Elacidocftrico(n0merode pieza:WD35X151)sepuedeordenara trav6sde GEParts(Piezasde GE).Paraaccedera informaci6nsabrec6mo ordenar,lea la contratapa. Sequem6el fusible o etdisyuntor • Reemplaceel fusibleo reinicieel disyuntor.Retirecualquierotto est6 desactivado electrodom6sticodel circuito. El encendidoest6 apagado El panelde control est6 btoqueodo Enalgunasinstalaciones, el encendidodel lavavajillasesprovistoa tray,s de un interruptorde pared,confrecuenciaubicadojuntoal interruptorde desechos. Aseg0resede que est6encendido Desbloqueeel panelde control.Consultela secci6nGettingstarted (Puesta en marcha). 45 Antes de Sofidtar el Servido T cnico... Problema Causas Posibles Ou_ Hacer Los luces del panel de control se apagan cuanda est4 los controles Demasiado tiempo para presionar los teclas seleccionadas • Codatecla deber6 ser presionadadentro de los50 segundoscon relaci6n a los dem6s.Para volver a iluminarlas,presionecualquiertecla nuevamenteo abra la puerto y desbloquee(control superior). Agua en el fondo de la tina El espacio de abe est6 atascado • Limpieel espacio de aire. Lea la secci6nde Cuidadoy limpieza. Elagua no es bombeadafuera de la tina El drenaje est6 atascado Vapor Estoes normal • Sihayun espaciode aire,limpieel mismo.Leala secci6nde Cuidadoy Iimpieza. • Siel lavavajillasdrenahaciala salJdade residuos,despejeesta01tima. • Controleque el lavabode sucocinaest6realizandoun drenajecorrecto.Deno seras[,es posibleque deba Ilamara un plomero. • Apareceaire calientey h0meroa trav6sde la ventilaci6nduranteel secadoy cuandoel agua es bombeadahaciaafuera.Estoesnecesariopara el secado. • Nointerrumpael cicloabriendola puertoduranteel ciclo de lavado. La luz de desinfecd6n La puerto rue abierta y el ciclo no seilumina al fue interrumpido durante finalizar el ciclo et enjuaguefinal La temperatura del agua entrante era demasiadobaja Ruido Sonidosde funcionamiento normal: • Elevela temperaturadel calentadorde aguaa entre 120°Fy 150°F. • Todosestossonnormales.Ningunaacci6nesrequerida. Apertura de la taza de detergente Entraagua at lavavajillas El motor sedetieney activa en diferentesmomentosdurante el cic!o Losbrazosrociadoresseactivan y detienenen diferentes momentos Sonidosde bombeodel drenaje durante el vaciado El bombeodel drenajese activa y detienevarias vecesdurante coda drenaje Una pelicula blanca en la cristaleria, utensiliosy el interior Sonido ruidoso de los platos cuando el brazo rociador gira Sonido ruidoso de los utensilios contra la puerto durante el lavado • AsegOresede que los platos hayan sido cargados de forma adecuada. Lea la secci6nCargo de los estantes del lavava]illas. Este problema es ocasionado por un detergenteparo lavavajillaslibre de fosfato Afin de eliminarla peliculablanca,lavelosplatosa trav6sdel ciclodel lavavajillascon6cidocitrico.Useel kit de 6cidocitricoWDBSXlS1,el cual puedeencontrara trav6sde tnternet.Viertael acido citrico en la taza de detergentey cierrela tapa. Coloquela cristaleriay utensilioscon la pelicula o de otro modo limpiaen el lavavajillas.Dejelos utensiliosde plata y otros articulosmet61icosfuera del lavavajillas.Enciendael lavavajillasy haga que funcione un ciclo completosin detergente.La cristaleria,los utensiliosy el lavavajillasdeberianfinalizar sinla peliculasobre6stos.Deforma alternativa, se podr6 usar un enjuaguecon vinagre.Viertauna taza de vinagre en el lavavajillasjustodespu6sde que la taza de detergentese abra y deje que el lavavajillascompletesu ciclo. Losutensiliosaltos podr6n ser colocadosen el estante superiora fin de evitar el bombeocontra la puerto interna durante el ciclo de lavado. Estose podra repetirvariasvecesal argo,de ser necesario. El usode un agente de enjuaguetal como Cascade® RinseAidTM podr6 ayudar a minimizaruna nuevaacumulaci6nde la pelicula.Adem6s,el uso de un detergentealtamente calificadocomo CascadeComplete® All-in-1 ActionPacsTM ayudar6a evitar la acumulaci6nde la pelfcula. 46 Garanda dd Lavavajillas de GE. GEAppliances.c Todo el servicio de gamntfo es provisto par nuestros Centros de Servicio de FabricaciGn, o un tdcnico outorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Pare progmmar uno visita del servicio tdcnico, visftenos o troves de Intemet en GEAppliances.com, o Ilame o1800.GE.CARES(800.432.2737). Cuando Ilame pare solicitar el servicio, tenga los nOmeros de serie y modelo disponibles. Abroche su recibo aquL Para acceder al servicio tdcnico de acuerdo con la garantfa deberd cantor con la prueba de la fecha original de compra. Pararealizarel serviciotGcnicodesu electmdomGsticosepodr6 requefir el usadedatos dd puerto deaborda]epare su diagn6stico.Estodo a/ tGcnicodel Serviciode Fdbricade 6Ela habilidad dediagnosticar deforma r@ida cualquierproblema consu electrodomGstico, y deayudar a 6Ea me]afar susproductos al brindarle a 6E la informaciGnsabresu dectrodomGstico. Si no@seaque los datos desu electrodomGsticoseanenviadosa 6E,solicitamosque le indique a su tGcnicoNOentregarlos datos a 6Een el momentadel servicio. Par el Periodo de: Un Aflo Desde la fecha de compra original Qu_ No Cubrir(7 GE reemplazarG: Cualquierparte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricaci6n. Durante esta garanda limitada de un a5o, GEtambiGn proveerG,sin costa, todo el trabajo y el servicio en el shogar relacionado con el reemplazo de la pieza que presente defectos. GE: [] Viajes del tGcnico del servido a su hogar para ense_arle sabre cGmo usar el producto. [] InstaladGn, entrega o mantenimiento inadecuados. [] Folios del producto en caso de abuso, mal usa, o usa para propGsitos diferentes al original o usa comerdal. [] Reemplazode fusibles de la casa o reinido de disyuntores. [] Producto no accesible para brindar el servido requerido. [] Da_os ocasionados sabre el producto por acddente, incendio, inundaciones o catGstrofes naturales. [] Da_os inddentales o consecuentes causados par posibles defectos sabre este producto. [] Limpieza o servicio tGcnicodel dispositivo de espacio de aire en la linea de drenaje. [] Da_o ocasionado luego de la entrega, incluyendo da_os sabre productos que sufrieron caidas al suelo. [l EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su _nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se indica en la Garantia Limitada. Los garantias implicitas, incluyendo garantias impficitas de comerciabilidad o conveniencia sabre un prop6sito particular, se limitan a un a_o o al periodo rags corto permitido par la ley. Esta garantia se extiende al comprador original y a cualquier dueBo subsiguiente de productos comprados para uso hogareBo dentro de EE.UU.Si el producto estc_en un @eadonde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del ServicioTGcnicode GE,usted serc_responsable por el costo de un viaje o se podrc_requerir que traiga el producto a una ubicaciGn del ServicioTGcnicode GEAutorizado para recibir el servicio. Para acceder al servicio tGcnicocorrespondiente a la garantia, se deber6 contar con la prueba de la fecha original de compra. EnAlaska, la garantia excluye el costo de envio o Ilamadas del servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusiGno limitaciGnde dodos fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cuc_lesson sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde su estado. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 47 Servicio u! consumidor. Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com ¢Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances, 24 horas al da, cualquier d[a del aho! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n. Solicite una reparaci6n GEAppliances.com Elservicio de expertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifnea y solicite su reparaci6n cuando le venga cualquier dia del a_o! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina. Estudiodedisehoparala vidareal GEAppliunces.com GE apoya el concepto de DiseBoUniversal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBo Universal,incluyendo ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantias ampliadas GEAppliances.com Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a est6 a0n activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine. Piezas y accesorios GEAppliunces.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Lasinstrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n debeda, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY40225 Registre su electrodomdstico iRegistre su nuevo electrodom@stico en le proporcionar6, si surgiera la necesidad, de su garant[a, mambi6n puede enviar su de embalaje o recorte y use el formulario 48 GEAppliances.com linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t@minos tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de este Manual del Propietario. Printed on Recycled Paper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GDF540HSF1SS El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario