Bosch TKA3A011/01 Guía del usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Guía del usuario
39
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato
ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
W¡Peligro de descargas eléctricas!
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente
y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación
con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con
puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector
de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las
normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme
a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el
aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente
para evitar peligros.
Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años
y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos,
si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso
seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de
ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del
aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar
el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por
niños, a menos que sean mayores de 8 años y se supervisen.
Evitar que se derramen líquidos sobre el conector.
No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la red.
Vigilar siempre el aparato durante la operación.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el
aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar
inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación.
40
es
W¡Peligro de quemaduras e incendios!
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Las supercies
con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar
temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato.
Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la
operación sólo por las empuñaduras previstas para ello. No coloque
el aparato sobre o cerca de supercies calientes, como p. ej. placas
eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el
plástico.
No tape nunca la supercie donde se coloca la jarra. Las supercies
de los elementos o placas calefactores pueden permanecer
calientes durante algún tiempo después del uso.
El aparato se calienta. No poner nunca el aparato en funcionamiento
dentro de un armario.
W¡Peligro de asxia!
No deje que los niños jueguen con el embalaje.
W¡Atención!
¡Limpieza de supercies en contacto con alimentos! Deben
observarse las indicaciones de limpieza de las instrucciones
ilustradas.
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le
satisfará enormemente.
Piezas y elementos de
manejo
1 Recipiente para agua con indicador de
nivel de agua
2 Tapa, desmontable (apta para
lavavajillas)
3 Hendidura (asa de la jarra)
4 Soporte para filtro, giratorio
(apta para lavavajillas)
5 Válvula antigoteo
6 Jarra de cristal con tapa
(se puede meter en el lavavajillas)
7 Tecla On/Off
8 Placa calefactora
9 Compartimento para guardar el cable
41
es
Instrucciones generales
Llene el recipiente para agua sólo con
agua limpia y fría. No lo llene en ningún
caso de leche o bebidas preparadas como
té o café, ya que la máquina resultará
dañada.
No llene nunca de agua el recipiente más
allá de la marca «10».
Utilice café con un grado de molido medio
(aprox. 7 g por taza).
Si se prepara una cantidad de tazas
inferior a la cantidad mínima de 3 tazas,
el café no tendrá la temperatura ni la
intensidad deseadas (1 taza = aprox.
125 ml).
Mientras se prepara el café, la jarra de
cristal no debe retirarse de la base, ya que el
soporte para el filtro puede desbordarse.
Coloque la jarra de cristal en la máquina
sólo con la tapa cerrada.
No se deben utilizar otras jarras, ya
que en ese caso la protección especial
antigoteo impediría la salida del café.
La formación de agua de condensación en
el soporte para el filtro se debe a razones
técnicas, y no significa que la máquina
esté estropeada.
Preparación del aparato
antes de usarlo por primera
vez
Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Extraiga del compartimento la cantidad
de cable necesaria y conéctelo a la red
eléctrica.
Retire el asa de la jarra de la hendidura y
gírela hacia adelante.
Para la limpieza abrir la tapa y llenar el
depósito de agua con 9 tazas de agua.
Cerrar la tapa, coloque la jarra de vidrio y
conecte/desconecte con la tecla On/Off, el
proceso de limpieza inicia.
Repita otra vez el proceso de limpieza.
Información: es posible que aparezca un
olor a nuevo que no reviste peligro alguno.
En ese caso llene una solución de vinagre
diluido (6 tazas de agua por 2 tazas de
vinagre) e inicie el proceso de limpieza.
A continuación limpie la máquina dos veces
con 9 tazas de agua cada vez.
Limpie a fondo la jarra.
Preparar café
Llenar el depósito con agua, observar la
marca.
Girar el soporte para filtro.
Coloque un filtro de papel 1x4 en el
soporte para filtro y llénelo con la cantidad
de café deseada.
Girar de nuevo hacia dentro el soporte
para filtro hasta encajarlo.
Colocar la jarra de vidrio con la tapa
cerrada debajo del soporte para filtro.
Pulse la tecla On/Off para empezar a
preparar el café.
Información: la cafetera está programada
con una desconexión automática auto off
(ahorro de energía), la cual apaga la
cafetera tras unos 40 minutos.
Importante: una vez finalizada la
preparación del café, espere un poco hasta
que todo el café haya pasado a la jarra a
través del filtro.
Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes
de volver a utilizarla.
Recomendaciones para
preparar café
Mantenga el café molido en un sitio fresco;
también se puede congelar. Cierre siempre
bien los paquetes de café empezados para
que se conserve bien el aroma. El tueste de
los granos de café influye en el sabor y en el
aroma.
Tueste oscuro = aroma
Tueste más claro = acidez
W¡Peligro de quemaduras e incendios!
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Las supercies
con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar
temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato.
Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la
operación sólo por las empuñaduras previstas para ello. No coloque
el aparato sobre o cerca de supercies calientes, como p. ej. placas
eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el
plástico.
No tape nunca la supercie donde se coloca la jarra. Las supercies
de los elementos o placas calefactores pueden permanecer
calientes durante algún tiempo después del uso.
El aparato se calienta. No poner nunca el aparato en funcionamiento
dentro de un armario.
W¡Peligro de asxia!
No deje que los niños jueguen con el embalaje.
W¡Atención!
¡Limpieza de supercies en contacto con alimentos! Deben
observarse las indicaciones de limpieza de las instrucciones
ilustradas.
42
es
Después de terminar el descalcificado
del aparato, utilizarlo dos veces con agua
limpia sin café. No ponga más de 6 tazas
de agua.
Lavar con esmero todas las piezas y la
jarra de vidrio.
Resolución de problemas
La máquina funciona con una lentitud
considerablemente mayor o se desconecta
antes de terminar de preparar el café.
La máquina está muy calcificada.
Descalcifique la cafetera siguiendo las
indicaciones dadas.
Sugerencia: En caso de agua con
un elevado contenido de cal debe
descalcificarse el aparato con mayor
frecuencia.
Características técnicas
Conexión eléctrica 220-240 V~
50/60 Hz
Potencia 900-1100 W
Altura del aparato 335 mm
Anchura del aparato 170 mm
Profundidad del aparato 245 mm
Capacidad de agua 1,25 L
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Limpieza
No sumerja nunca el aparato en el agua
ni lo meta en el lavavajillas y no utilice
limpiadores a vapor.
Desenchufe la máquina de la red antes de
empezar a limpiarla.
Cada vez que la utilice, limpie todas las
piezas que hayan estado en contacto con
el café.
Limpie la carcasa por fuera sólo con un
paño húmedo, no utilice productos de
limpieza corrosivos ni abrasivos.
Limpiar el depósito de agua, no utilizar
cepillos duros.
Todas las piezas sueltas son aptas para
lavavajillas.
Descalcificación
El aparato debe descalcificarse
regularmente, a más tardar cuando
aumenta el tiempo de preparación
se genera excesivamente vapor
el aparato hace más ruido.
Una descalcificación regular
prolonga la vida útil del aparato;
garantiza un funcionamiento correcto;
impide una formación excesiva de vapor;
reduce el tiempo de preparación;
ahorra energía.
La máquina debe descalcificarse con
un producto específico de venta en
establecimientos comerciales.
Apague el aparato y deje que se enfríe.
Coloque la jarra de cristal en la máquina
con la tapa cerrada.
Dosifique el descalcificador siguiendo las
indicaciones del fabricante y llene con él el
recipiente para agua.
Dejar actuar la solución 5 minutos, a
continuación conectar el aparato.
Desconectar el aparato después de
1 minuto y esperar otros 10 minutos.
Repetir la operación un mínimo de
3 veces, con mayor frecuencia en caso de
una fuerte calcificación.
Dejar pasar el resto de descalcificador.
43
es
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24
meses, a partir de la fecha de compra por
el usuario nal, las piezas cuyo defecto o
falta de funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de obra
necesaria para su reparación, siempre y
cuando el aparato sea llevado por el usuario
al taller del Servicio Técnico Autorizado por
Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías produ
-
cidas por causas ajenas a la fabricación o
por uso no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las averías o
falta de funcionamiento producidas por cau
-
sas no imputables al aparato (manejo inade
-
cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta
-
lación incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y mante
-
nimiento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usua
-
rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la
fecha de adquisición mediante la correspon
-
diente FACTURA DE COMPRA que el usua
-
rio acompañará con el aparato cuando ante la
eventualidad de una avería lo tenga que lle
-
var al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por perso
-
nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado
por Bosch, signica la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de Elec
-
trodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y
modicaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y se supervisen. Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la red. Vigilar siempre el aparato durante la operación. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación. 39 es W ¡Peligro de quemaduras e incendios! Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato. Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la operación sólo por las empuñaduras previstas para ello. No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el plástico. No tape nunca la superficie donde se coloca la jarra. Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso. El aparato se calienta. No poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un armario. W ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. W ¡Atención! ¡Limpieza de superficies en contacto con alimentos! Deben observarse las indicaciones de limpieza de las instrucciones ilustradas. Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 Recipiente para agua con indicador de nivel de agua Tapa, desmontable (apta para lavavajillas) Hendidura (asa de la jarra) Soporte para filtro, giratorio (apta para lavavajillas) Válvula antigoteo Jarra de cristal con tapa (se puede meter en el lavavajillas) Tecla On/Off Placa calefactora Compartimento para guardar el cable es  Instrucciones generales ■■ Llene el recipiente para agua sólo con agua limpia y fría. No lo llene en ningún caso de leche o bebidas preparadas como té o café, ya que la máquina resultará dañada. ■■ No llene nunca de agua el recipiente más allá de la marca «10». ■■ Utilice café con un grado de molido medio (aprox. 7 g por taza). ■■ Si se prepara una cantidad de tazas inferior a la cantidad mínima de 3 tazas, el café no tendrá la temperatura ni la intensidad deseadas (1 taza = aprox. 125 ml). ■■ Mientras se prepara el café, la jarra de cristal no debe retirarse de la base, ya que el soporte para el filtro puede desbordarse. ■■ Coloque la jarra de cristal en la máquina sólo con la tapa cerrada. ■■ No se deben utilizar otras jarras, ya que en ese caso la protección especial antigoteo impediría la salida del café. ■■ La formación de agua de condensación en el soporte para el filtro se debe a razones técnicas, y no significa que la máquina esté estropeada. Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez ■■ Retire las pegatinas y las láminas existentes. ■■ Extraiga del compartimento la cantidad de cable necesaria y conéctelo a la red eléctrica. ■■ Retire el asa de la jarra de la hendidura y gírela hacia adelante. ■■ Para la limpieza abrir la tapa y llenar el depósito de agua con 9 tazas de agua. Cerrar la tapa, coloque la jarra de vidrio y conecte/desconecte con la tecla On/Off, el proceso de limpieza inicia. ■■ Repita otra vez el proceso de limpieza. Información: es posible que aparezca un olor a nuevo que no reviste peligro alguno. En ese caso llene una solución de vinagre diluido (6 tazas de agua por 2 tazas de vinagre) e inicie el proceso de limpieza. A continuación limpie la máquina dos veces con 9 tazas de agua cada vez. ■■ Limpie a fondo la jarra. Preparar café ■■ Llenar el depósito con agua, observar la marca. ■■ Girar el soporte para filtro. ■■ Coloque un filtro de papel 1x4 en el soporte para filtro y llénelo con la cantidad de café deseada. ■■ Girar de nuevo hacia dentro el soporte para filtro hasta encajarlo. ■■ Colocar la jarra de vidrio con la tapa cerrada debajo del soporte para filtro. ■■ Pulse la tecla On/Off para empezar a preparar el café. Información: la cafetera está programada con una desconexión automática auto off (ahorro de energía), la cual apaga la cafetera tras unos 40 minutos. Importante: una vez finalizada la preparación del café, espere un poco hasta que todo el café haya pasado a la jarra a través del filtro. Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes de volver a utilizarla. Recomendaciones para preparar café Mantenga el café molido en un sitio fresco; también se puede congelar. Cierre siempre bien los paquetes de café empezados para que se conserve bien el aroma. El tueste de los granos de café influye en el sabor y en el aroma. Tueste oscuro = aroma Tueste más claro = acidez 41 es Limpieza ■■ Después de terminar el descalcificado del aparato, utilizarlo dos veces con agua limpia sin café. No ponga más de 6 tazas de agua. ■■ Lavar con esmero todas las piezas y la jarra de vidrio. ■■ Cada vez que la utilice, limpie todas las piezas que hayan estado en contacto con el café. ■■ Limpie la carcasa por fuera sólo con un paño húmedo, no utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos. ■■ Limpiar el depósito de agua, no utilizar cepillos duros. ■■ Todas las piezas sueltas son aptas para lavavajillas. Resolución de problemas No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor. Desenchufe la máquina de la red antes de empezar a limpiarla. Descalcificación El aparato debe descalcificarse regularmente, a más tardar cuando ■■ aumenta el tiempo de preparación ■■ se genera excesivamente vapor ■■ el aparato hace más ruido. Una descalcificación regular ■■ prolonga la vida útil del aparato; ■■ garantiza un funcionamiento correcto; ■■ impide una formación excesiva de vapor; ■■ reduce el tiempo de preparación; ■■ ahorra energía. La máquina debe descalcificarse con un producto específico de venta en establecimientos comerciales. ■■ Apague el aparato y deje que se enfríe. ■■ Coloque la jarra de cristal en la máquina con la tapa cerrada. ■■ Dosifique el descalcificador siguiendo las indicaciones del fabricante y llene con él el recipiente para agua. ■■ Dejar actuar la solución 5 minutos, a continuación conectar el aparato. ■■ Desconectar el aparato después de 1 minuto y esperar otros 10 minutos. ■■ Repetir la operación un mínimo de 3 veces, con mayor frecuencia en caso de una fuerte calcificación. ■■ Dejar pasar el resto de descalcificador. 42 La máquina funciona con una lentitud considerablemente mayor o se desconecta antes de terminar de preparar el café. –– La máquina está muy calcificada. ■■ Descalcifique la cafetera siguiendo las indicaciones dadas. Sugerencia: En caso de agua con un elevado contenido de cal debe descalcificarse el aparato con mayor frecuencia. Características técnicas Conexión eléctrica 220-240 V~ 50/60 Hz Potencia 900-1100 W Altura del aparato 335 mm Anchura del aparato 170 mm Profundidad del aparato 245 mm Capacidad de agua Eliminación J 1,25 L Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.  es Garantía Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Bosch TKA3A011/01 Guía del usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Guía del usuario