Rev-A-Shelf 4WCTM-27-4-597-FL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Release Lever
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
I-4WCTMFL-0218
Retire el marco de madera de las guías.
Tire del marco de madera hasta que las
guías deslizables se hayan extendido
al máximo, apriete la palanca negra
para soltarlo, que está en medio de la
guía deslizable y saque con rmeza el
marco completamente de las guías (ver
Figura A).
Retirez le cadre en bois des coulisses.
Tirez le cadre jusqu’à ce que les
coulisses soient complètement sorties,
appuyez sur le levier de déblocage noir
situé au milieu de la coulisse et tirez
fermement le cadre complètement à
l’écart des coulisses (voir gure A).
Sujete las guías deslizables a las
paredes del armario deslizables. Con
las medidas de la Figura B, coloque
las guías al ras con la parte delantera
del armario y sujételas con los
tornillos Philips de cruz n.º 8 x 5/8”.
Fixez les coulisses aux parois
coulissantes de l’armoire. En utilisant
les mesures de la gure B, posez les
coulisses à plat sur l’avant de l’armoire
et xez-les à l’aide de vis à tête
cylindrique #8 x 5/8”.
20 MIN
1
4
2
5
3
6 7
Fig. A
Fig. B
No.
Descripción / La description
QTY.
1
Marco de madera con guías deslizables y soportes
para puerta / Cadre en bois avec coulisses et supports de
xation de porte
1
2
Contenedor(es) de basura / Conteneur(s) de déchets
1 or 2
3 Cubos de plástico traseros / Poubelle en plastique arrière 1 (no se incluye en todas las unidades) /
(non inclus sur toutes les unités)
4
Tornillos de cabeza plana n.º 6 x 1/2” /
Vis à tête plate #6 x 1/2”
6
5
Tornillos de cabeza plana n.º 8 x 5/8” /
Vis à tête plate #8 x 5/8
6
6
Tornillos Philips de cruz n.º 8 x 5/8” /
Vis à tête cylindrique #8 x 5/8”
10
7 Cinta adhesiva doble / Ruban adhésif double face 2
14-1/2” (369 mm) distancia
de la base del armario al
centro del agujero del tornillo
(27 y 35 qt.).
Base d’armoire 14-1/2” (369
mm) au centre du trou de vis
(27 & 35 qt.).
20-1/2” (369 mm) distancia de
la base del armario al centro
del agujero del tornillo (con-
tenedor de basura de 50 qt.)
Base d’armoire 20-1/2” (369 mm)
au centre du trou de vis (conte-
neur de déchets de 50 qt.).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Herramientas requeridas:
Outils Requis:
Tiempo estimado de ensamblado:
Durée de l’installation:
CUIDADO/ ENTRETIEN:
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
Nettoyez avec un linge humide et
essuyez les piéces pour les secher
complétement.
PASO 1 / ÉTAPE 1
PASO 2 / ÉTAPE 2
EXTRACTOR DE CONTENEDOR DE RESIDUOS CON MONTURA SUPERIOR
CONTENEUR DE DÉCHET GLISSANT AVEC MONTAGE PAR LE HAUT
Lista de partes / Liste des pièces:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EXTRACTOR DE CONTENEDOR DE RESIDUOS CON MONTURA SUPERIOR
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: CONTENEUR DE DÉCHET GLISSANT AVEC MONTAGE PAR LE HAUT
4
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
I-4WCTMFL-0218
Para volver a sujetarlo a las guías,
primero asegúrese de que los
rodamientos estén desplazados al
frente de las guías sujetas al armario.
Sujete otra vez los marcos en esas
guías (ver Figura C). Gire la unidad unas
cuantas veces.
Pour rexer le cadre aux coulisses,
assurez-vous d’abord que les roulements
à billes sont déplacés vers l’avant des
coulisses xées à l’armoire. Replacez le
cadre en glissant sur ces coulisses (voir
gure C). Faites un cycle complet du
dispositif plusieurs fois.
Nota: vea la cha separada con las
instrucciones de montaje de la puerta.
Sujete la puerta con los soportes
de montaje al marco de madera.
Coloque los tornillos de montaje en
los soportes de montaje del marco y
cuelgue los soportes de montaje de la
puerta sobre ellos. Apriete el tornillo
de abajo primero, cierre la unidad y
apriete rmemente cada esquina a
la puerta, vuelva a abrir y apriete los
tornillos de arriba (ver Figura D-2).
Note : Consultez la feuille de travail
distincte pour les instructions de
montage de la porte.
Fixez la porte au cadre en bois à l’aide
de supports. Repérez les vis de montage
sur les supports de xation du cadre et
suspendez les supports de porte par-
dessus (voir gure D-1). Serrez d’abord
la vis inférieure, fermez le dispositif et
appuyez fermement sur chaque coin
de la porte, rouvrez et serrez les vis
supérieures (voir gure D-2).
Pieza del producto
Élément de produit
Guía de la pieza del armario
Coulisse pour élément d’armoire
Fig. C
Fig. D-1
Fig. D-2
PASO 3 / ÉTAPE 3
PASO 4 / ÉTAPE 4

Transcripción de documentos

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EXTRACTOR DE CONTENEDOR DE RESIDUOS CON MONTURA SUPERIOR CONTENEUR DE DÉCHET GLISSANT AVEC MONTAGE PAR LE HAUT Lista de partes / Liste des pièces: Herramientas requeridas: Outils Requis: Tiempo estimado de ensamblado: Durée de l’installation: 20 MIN CUIDADO/ ENTRETIEN: No. Descripción / La description QTY. 1 Marco de madera con guías deslizables y soportes para puerta / Cadre en bois avec coulisses et supports de fixation de porte 1 2 Contenedor(es) de basura / Conteneur(s) de déchets 1 or 2 3 Cubos de plástico traseros / Poubelle en plastique arrière 1 (no se incluye en todas las unidades) / 4 Tornillos de cabeza plana n.º 6 x 1/2” / Vis à tête plate #6 x 1/2” 6 5 Tornillos de cabeza plana n.º 8 x 5/8” / Vis à tête plate #8 x 5/8” 6 6 Tornillos Philips de cruz n.º 8 x 5/8” / Vis à tête cylindrique #8 x 5/8” 10 7 Cinta adhesiva doble / Ruban adhésif double face 2 1 Limpie con un paño húmedo y seque las partes. 2 (non inclus sur toutes les unités) 3 Nettoyez avec un linge humide et essuyez les piéces pour les secher complétement. PASO 1 / ÉTAPE 1 Retire el marco de madera de las guías. Tire del marco de madera hasta que las guías deslizables se hayan extendido al máximo, apriete la palanca negra para soltarlo, que está en medio de la guía deslizable y saque con firmeza el marco completamente de las guías (ver Figura A). Retirez le cadre en bois des coulisses. Tirez le cadre jusqu’à ce que les coulisses soient complètement sorties, appuyez sur le levier de déblocage noir situé au milieu de la coulisse et tirez fermement le cadre complètement à l’écart des coulisses (voir figure A). 4 5 6 7 Fig. A Release Lever Fig. B PASO 2 / ÉTAPE 2 Sujete las guías deslizables a las paredes del armario deslizables. Con las medidas de la Figura B, coloque las guías al ras con la parte delantera del armario y sujételas con los tornillos Philips de cruz n.º 8 x 5/8”. Fixez les coulisses aux parois coulissantes de l’armoire. En utilisant les mesures de la figure B, posez les coulisses à plat sur l’avant de l’armoire et fixez-les à l’aide de vis à tête cylindrique #8 x 5/8”. 14-1/2” (369 mm) distancia de la base del armario al centro del agujero del tornillo (27 y 35 qt.). 20-1/2” (369 mm) distancia de la base del armario al centro del agujero del tornillo (contenedor de basura de 50 qt.) Base d’armoire 14-1/2” (369 mm) au centre du trou de vis (27 & 35 qt.). Base d’armoire 20-1/2” (369 mm) au centre du trou de vis (conteneur de déchets de 50 qt.). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: EXTRACTOR DE CONTENEDOR DE RESIDUOS CON MONTURA SUPERIOR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: CONTENEUR DE DÉCHET GLISSANT AVEC MONTAGE PAR LE HAUT I-4WCTMFL-0218 PASO 3 / ÉTAPE 3 Fig. C Para volver a sujetarlo a las guías, primero asegúrese de que los rodamientos estén desplazados al frente de las guías sujetas al armario. Sujete otra vez los marcos en esas guías (ver Figura C). Gire la unidad unas cuantas veces. Guía de la pieza del armario Coulisse pour élément d’armoire Pour refixer le cadre aux coulisses, assurez-vous d’abord que les roulements à billes sont déplacés vers l’avant des coulisses fixées à l’armoire. Replacez le cadre en glissant sur ces coulisses (voir figure C). Faites un cycle complet du dispositif plusieurs fois. Pieza del producto Élément de produit PASO 4 / ÉTAPE 4 Nota: vea la ficha separada con las instrucciones de montaje de la puerta. Fig. D-1 Sujete la puerta con los soportes de montaje al marco de madera. Coloque los tornillos de montaje en los soportes de montaje del marco y cuelgue los soportes de montaje de la puerta sobre ellos. Apriete el tornillo de abajo primero, cierre la unidad y apriete firmemente cada esquina a la puerta, vuelva a abrir y apriete los tornillos de arriba (ver Figura D-2).­­ Fig. D-2 Note : Consultez la feuille de travail distincte pour les instructions de montage de la porte. Fixez la porte au cadre en bois à l’aide de supports. Repérez les vis de montage sur les supports de fixation du cadre et suspendez les supports de porte pardessus (voir figure D-1). Serrez d’abord la vis inférieure, fermez le dispositif et appuyez fermement sur chaque coin de la porte, rouvrez et serrez les vis supérieures (voir figure D-2).­­ 4 Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com I-4WCTMFL-0218
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rev-A-Shelf 4WCTM-27-4-597-FL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para