Sony FWD-32B1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FWD-32B1 FWD-55B2/46B2/42B2
Sony Corporation Printed in Taiwan
© 2012 Sony Corporation
4-424-539-03(1)
Flat Wide
Display Monitor
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
JP
CS
IT
ES
DE
FR
GB
FWD-32B1
FWD-55B2/46B2/42B2
2
JP
,
1
2
3
3
JP
JP
4
JP
5
JP
JP
6
JP
7
JP
JP
8
JP
9
JP
JP
10
JP
11
JP
JP
1
12
JP
1 1
1
2
13
JP
JP
2
14
JP
1
2
2
3
4 1
5
6
F f
7
15
JP
JP
8
1
9
0
qa
qs
16
JP
qd
qs
qf
qg
17
JP
JP
qh
qj
qk
18
JP
3 #
1
2
3
4
5
6 F f G g
F f G g
7
8
,
19
JP
JP
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
20
JP
m
m
21
JP
JP
1
2
3
4
117
22
JP
1
2
23
JP
JP
21
24
JP
1
2 F f
3 g
English Deutsch Français Español
Italiano
25
JP
JP
26
JP
27
JP
JP
28
JP
1
1
29
JP
JP
30
JP
English DeutschFrançais
Español Italiano
F f
31
JP
JP
1
32
JP
33
JP
JP
34
JP
35
JP
JP
1
2 F f
3 F f
4 F f
5 F f
6
F f
7 F f
g
8
F f
9
F f
1
2 F f
3 F f
4 F f
5 F f
1
2 F f
3 F f
4 F f
1
2 F f
3 F f
4 F f
5
F f
6 F f
36
JP
1
2
3
37
JP
JP
38
JP
39
JP
JP
1
1 1
2 1
1
2
1
40
JP
41
JP
JP
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
aa
aaa
aa
aaa
aaa
aaa
aaa
aaa
aaa
aaa
a
42
JP
×
43
JP
JP
44
JP
45
JP
JP
46
JP
2
GB
WARNING
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the rear.
Record the model and serial numbers in the spaces
provided below. Refer to these numbers whenever you
call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
On transportation
When you carry the display unit, hold the unit itself,
not the speakers. If you fail to do so, the speakers may
come out of the unit and the unit may fall. This can
cause injury.
WARNING
When installing the unit, incorporate a readily
accessible disconnect device in the fixed wiring, or
connect the power plug to an easily accessible socket-
outlet near the unit.
If a fault should occur during operation of the unit,
operate the disconnect device to switch the power
supply off, or disconnect the power plug.
For customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must
be shielded in order to comply with the limits for a
digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
If you have any questions about this product, you may
call; Sony Customer Information Services Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR
USA ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord
specified below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
Cord Type SJT or SVT, three 16 or 18 AWG
wires
Length Minimum 1.5m (4 ft .11in.), Less than 2.5
m (8 ft. 3 in.)
Rating Minimum 6A, 125V
Using this unit at a voltage other than 120V may
require the use of a different line cord or attachment
plug, or both.
To reduce the risk of fire or electric shock, refer
servicing to qualified service personnel.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: FWD-32B1
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: FWD-55B2/46B2/42B2
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
3
GB
GB
IMPORTANT INFORMATION
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable
location, it can be potentially hazardous due to falling.
Many injuries, particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the monitor.
Only using furniture that can safely support the monitor.
Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the
supporting furniture.
Not placing the monitor on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the
furniture and the monitor to a suitable support.
Not standing the monitors on cloth or other materials
placed between the monitor and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on
furniture to reach the monitor or its controls.
For customers in Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product
safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service
or guarantee matters please refer to the addresses
given in separate service or guarantee documents.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR
OTHER COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) /
Appliance Connector / Plug with earthing-contacts
that conforms to the safety regulations of each
country if applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance
Connector / Plug conforming to the proper ratings
(Voltage, Ampere).
If you have questions on the use of the above Power
Cord / Appliance Connector / Plug, please consult a
qualified service personnel.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et IT-
strφmfordelingssystem.
The socket-outlet should be installed near the
equipment and be easily accessible.
4
GB
For the customers in the USA (FWD-32B1
only)
Lamp in this product contains mercury. Disposal
of these materials may be regulated due to
environmental considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local
authorities or the the Telecommunications
Industry Association (www.eiae.org).
For the Customers in Brazil only
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Bateria Primária
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no
sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir
se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas
usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois
aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade
de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a
mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com
água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio
médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de
ingestão procure auxílio médico imediatamente.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento
comercial ou rede de assistência técnica
autorizada.
For the customers in Taiwan only
5
GB
GB
Table of Contents
Precautions ...............................................................................................................................6
Recommendations on Installation .............................................................................................8
Front........................................................................................................................................10
Rear ........................................................................................................................................11
Remote Control .......................................................................................................................16
Button Description..............................................................................................................16
Useful buttons on the Remote Control...............................................................................18
Using the Wide Mode....................................................................................................18
Using the ID MODE button ...........................................................................................19
Connecting the Speakers (FWD-55B2/46B2/42B2)................................................................20
Connecting the AC Power Cord ..............................................................................................20
Cable Management.................................................................................................................21
Overview of the Menus ...........................................................................................................22
Picture/Sound Settings............................................................................................................23
Screen Settings.......................................................................................................................26
Setup Settings.........................................................................................................................28
Preparations for Using the Network Functions........................................................................32
PC Operation ..........................................................................................................................34
Troubleshooting ......................................................................................................................37
Input Signal Reference Chart..................................................................................................39
Specifications ..........................................................................................................................41
Index .......................................................................................................................................43
Introduction
Location and Function of Parts and Controls
Connections
Using the Settings
Network Functions
Other Information
6
GB
Precautions
On safety
A nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc. is located on the rear of the unit.
Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the unit and have it checked by qualified personnel
before operating it any further.
Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used
for several days or more.
To disconnect the AC power cord, pull it out by grasping
the plug. Never pull the cord itself.
Cleaning
Be sure to unplug the power cord before cleaning the display.
On cleaning the display
Do not allow hard objects to scrape, or pound the display
screen surface, or allow objects to hit the screen surface
because that can damage the screen surface.
The display screen has a special surface treatment.
Follow the instructions below to prevent impair performance
because of improper handling when cleaning.
Gently remove any dust from the screen surface with a soft
cloth. A cleaning cloth or cloth for wiping glasses is
preferred.
If it is excessively dirty, clean the screen surface with a
soft cleaning cloth slightly dampened with water.
Never use alcohol, benzine, thinner, acid or alkaline
cleaning solvent, abrasive cleaners, or chemically-treated
cloths because they will damage the screen surface.
Cleaning the cabinet
Gently wipe off stains using a dry, soft cloth. Wipe off
grimy stains using a cloth slightly moistened with a mild
detergent, then wipe the area again using a dry, soft cloth.
Do not use alcohol, benzine, thinner or insecticide. Doing
so may damage the finish of the surface or remove the
markings on the unit.
There is a danger that the screen will be damaged if wiped
with a cloth that is dirty.
Allowing the unit to come into prolonged contact with
rubber or plastic products may alter the unit or cause the
protective coating to come off.
On the LCD panel
Keeping the LCD panel facing toward the sun for a long
time will damage the panel. Take this into account when
you install the unit outdoor or by a window.
Do not forcefully press or scratch the LCD screen. Do not
place objects on the screen. Doing so may disrupt the
display or damage the LCD screen.
You may find that the screen is showing horizontal stripes
or that it has afterimage. The screen may also look darker
when using the unit in a cool environment. These do not
indicate a screen malfunction. The screen will return to
normal when the ambient temperature is higher.
If a static image is displayed for a long time, screen burn
or a residual image may occur. A residual image will
disappear over time. If ghosting occurs, use the
screensaver function, or use some kind of video or
imaging software to provide constant movement on the
screen. If light ghosting (image burn-in) occurs,it may
become less conspicuous, but once burn-in occurs, it will
never completely disappear.
The panel surface, cabinet or frame may warm up during
use.This does not a problem.
Bright spots and dark spots on the LCD
screen
Although the LCD screen is manufactured by high
technology with an effective resolution of at least 99.99%, it
may show dark spots (pixel defects) or bright spots (red,
blue, green, etc.) that are continuously lit or flashing. These
are phenomenon of LCD screens that generated sometimes
by pixel defects. These may occur after the device has been
used for an extended period of time.
These are not screen malfunctions.
On installation
Always verify that the unit is operating properly before
use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES
OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON
ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR
PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS
UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR
FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block
the ventilation holes.
Do not install the unit in a location near heat sources such
as radiators or air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
When you install multiple equipment with the unit, the
following problems, such as malfunction of the remote
control, noisy picture, noisy sound, may occur depending
on the position of the unit and other equipment.
On repacking
Do not throw away the carton and packing materials.
They make an ideal container in which to transport the unit.
When shipping the unit, repack it as illustrated on the carton.
If you have any questions on this unit, contact your
authorized Sony dealers.
On the illustrations
The illustrations of the display in the Operating Instructions
are of the FWD-46B2.
Introduction
7
GB
GB
8
GB
Recommendations on
Installation
Provide an ample amount of space around
the display
To prevent internal heat buildup from sealing off the
display, make sure to ensure proper ventilation by leaving
open the minimum amount of space around the display, as
illustrated below.
The ambient temperature must be 0
°C to 40 °C (32 °F to
104
°F). Be careful when installing the display near a
ceiling. The temperature there can become much higher
than the normal, lower-level room temperature.
When using the stand, you use the applicable Tabletop
Stand SU-S02 (not supplied).For the fitting method, see
the installation manual of the Tabletop Stand.
Consult with Sony qualified personnel for wall mount
installation.
Regarding the installation of hardware such as brackets,
screws, or bolts, we cannot specify the products. Actual
installation is up to the authorized local dealers. Consult
with qualified Sony personnel for installation.
While the display is on, a certain amount of heat builds up
inside. This can cause burns. Avoid touching the top or
rear of the display when it is powered on or just after it has
entered standby mode.
When using the Tabletop Stand
9
GB
GB
When mounting the display horizontally
When mounting the display vertically
1
10
GB
Front
Location and Function of Parts and Controls
Parts Description
1 1 (Power/Standby)
indicator
Lights up in green when the display is switched on.
Lights up in red when the display is in standby mode. Lights up in orange when the
display enters the power saving mode while a signal is input from a PC.
When the 1 indicator blinks in red, see page 37.
When the “LED” option in the “Multi Display” settings is set to “Off” and the “Position”
option is not set to the right-bottom, the indicator does not light up in green even when the
display is turned on, except for the case of no signal or an unsupported signal.
2 Remote control sensor Remote control light receptor.
Note
11
GB
GB
Rear
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
2
12
GB
Parts Description
1 Mounting bracket
installation holes
Screw holes conforming to VESA standard.
Pitch: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1)
400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Use screws with the proper thread and length, and tighten to the proper torque.
Diameter of thread: M6
Thread length: 10 mm
Torque: 20 kgf·cm
2 Speaker installation holes
(FWD-55B2/46B2/42B2)
For attaching the speakers SS-SPG02 (not supplied).
2 Internal speakers
(FWD-32B1)
3 Tabletop stand installation
holes
For attaching the tabletop stand SU-S02 (not supplied).
4 1 (POWER) button Switches the display on or off (standby).
Operate when the main power switch is “ON” ( side).
5 INPUT/ (ENTER)
button
Press to select a signal to be input from the INPUT connector.
The signal to be input switches as follows each time you press the INPUT button.
Press to set your choice.
6 +/–/F/f (volume/menu
item selection) button
Press to control speaker volume. When the menu is displayed, press to select the menu
item or set a value.
Press to set your choice.
7 MENU/ (RETURN)
button
Press to show menus.
This returns to the preceding menu screen.
Note
Video HD15 DVI
HDMI
13
GB
GB
8AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet (page 20).
Once you connect the AC power cord and turn on main power switch, the
1 indicator
lights up in red and the display goes into the standby mode.
9 / (main power) switch Turn the main power switch to “ON”(press the side) when setting up the display.
When the main power switch is turned “OFF” (press the side), the power consumption
is 0W.
0 SPEAKER socket
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Connect the speakers SS-SPG02 (not supplied) to this socket. For more details on
connecting the speakers, see the operating manual that came with the speakers. For details
on how to route the speaker cords, see page 21.
qa AUDIO OUT (L/R)
(RCA connector)
This is the audio monitor output terminal for external devices. Outputs an audio of the
signal currently indicated on the screen.
Settings assigned in “Sound Mode” or “Speaker Out” will not be reflected.
The noise reduction status set by the remote control is not reflected.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC): Connects to the video output of a piece of video equipment.
VIDEO OUT (BNC): Connects to the video input of a piece of video equipment. Pictures
input from VIDEO IN will be output. Output regardless of whether the power is on or off
(including standby).
AUDIO IN (Stereo mini jack): Connects to the audio output of a piece of video
equipment.
Parts Description
Notes
14
GB
qdCOMPONENT
(RCA connector)
COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN: Connects to the component signal output of a
piece of video equipment or PC. .
AUDIO IN: Inputs an audio signal. Connects to the audio signal output of a piece of
video equipment or PC. Use the same connector as in qs VIDEO
qf HD15 (RGB/
COMPONENT)
(D-sub 15-pin)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN: Connects to the analog RGB signal or component
signal output of a piece of video equipment or PC (page 42).
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: Connects to the analog RGB signal or component
signal input of a piece of video equipment or PC (page 42). Signals input from the HD15
(RGB/COMPONENT) IN connector above will be output.
AUDIO IN: Inputs an audio signal. Connects to the audio signal output of a piece of
video equipment or PC.
When the display is not connected to an AC power or is in the standby mode, no signal is
output from the HD15 (RGB/COMPONENT) OUT.
When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14. If you
do so, the picture may not be displayed properly.
qg HDMI HDMI IN: HDMI (High-Definition Multimedia Interface) provides an interface between
the display and any HDMI-equipped audio/video equipment, as well as PC. You can
enjoy enhanced or high-definition video, and two-channel digital audio.
The appropriate mode for a piece of audio/video equipment or PC is automatically
selected in accordance with the connected equipment.
Be sure to use only an HDMI cable (not supplied) that bears the HDMI logo. We recommend
that you use a Sony HDMI cable (high speed type).
Parts Description
Notes
Note
HDMI, High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
15
GB
GB
Parts Description
qh DVI
(DVI-D 24-pin)
DVI IN: Connects to the digital signal output terminal of the video equipment or PC.
Supports HDCP copy protection.
AUDIO IN: Inputs an audio signal. Connects to the audio signal output of a piece of
video equipment, etc.
qj REMOTE (STRAIGHT)
(D-sub 9-pin)
This connector enables remote control of the display using the RS-232C protocol. For
details, contact your authorized Sony dealer.
When using this connector, select “RS-232C” in “Network Port”. (page 31)
qk REMOTE ( )
(10BASE-T/100BASE-TX)
Serves to connect the display to a network, using a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable.
You can assign various settings and control the display via the network from a PC.
For safety, do not connect the connector for peripheral device wiring that might have
excessive voltage to this port. Follow the instructions for this port.
When using this connector, select “LAN” in “Network Port”. (page 31)
Note
Caution
Note
16
GB
Remote Control
You cannot use the S VIDEO button, button, the OPTION1 button and the OPTION2 button on this display.
Button Description
The 5 button and button have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the display.
Insert two size AA (R6) batteries (supplied) by matching the 3 and # on the batteries to the diagram inside the remote control’s
battery compartment.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country.
Note
1 ON (power-on) button
Press to turn the display on.
Operate when the main power switch on the rear of the display is
“ON.”
2 DVI button
Press to select the signal input to the DVI port.
3 HDMI button
Press to select the signal input to the HDMI IN connector from a
piece of video equipment.
4 VIDEO button
Press to switch between the input signals from VIDEO IN and
COMPONENT IN
5 PICTURE button
Selects “Picture Mode”. Each press toggles between “Vivid”,
“Standard”, “Custom”, and “Conference”.
6 F/f/G/g/ buttons
Press the F/f/G/g buttons to move the selected menu item and set
the values.
Pressing sets the selected menu or setting items.
7 button
Press to change the aspect ratio (page 18).
8 MENU button
Press to show the menu on the screen. Press again to hide the menu
(page 22).
Notes
Caution
,
Push and slide to open
17
GB
GB
Installing batteries
Two size AA (R6) batteries are supplied for Remote Control RM-FW002.
To avoid risk of explosion, use size AA (R6) manganese or alkaline batteries.
9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons
You can operate a specific display by entering the "Index Number" of
that display without affecting other displays installed at the same
time.
ON button:
Press to show the “Index Number” on the screen.
0-9 button: Press to enter the “Index Number” of the display you want
to operate.
SET button: Press to set the input “Index Number”.
C button: Press to clear the input “Index Number”.
OFF button: Press to return to the normal mode (page 19).
0 +/ button
Adjusts the picture (contrast) level.
qa +/ button
Press to adjust the volume.
qs button
Press to mute the sound. Press again to restore sound.
qd DISPLAY button
Press to display the currently selected input, the type of the input
signal and the “Aspect” setting on the screen. Press again to hide
them. If this displayed information is left undisturbed for a short time,
it will disappear automatically.
qf HD15 button
Press to select the input signal of the HD15 (RGB/COMPONENT)
connector. The RGB signal or component signal is selected
automatically or manually in accordance with the menu settings.
qg STANDBY button
Press to change the display to the standby mode.
18
GB
Useful buttons on the Remote Control
Using the Wide Mode
You can change the aspect ratio of the screen.
Tip
You can also access the “Aspect” settings in the “Screen”
settings (page 27).
For input from video equipment such as Video, DVD,
etc. (other than PC input)
4:3 Original Source
m
16:9 Original source
m
For PC Input
Illustrations below indicate the input resolution of
800×600
If the input resolution is higher than the panel resolution
(1,920
× 1,080)*, the display of “Real” is the same as
“Full 1”.
* FWD-32B1: 1,366 × 768
Note
19
GB
GB
Using the ID MODE button
You can operate a specific display by entering the
"Index Number" of that display without affecting
other displays installed at the same time.
1 Press ON button.
Display’s “Index Number” appears in black
characters on the lower left menu on the screen.
(Every display is allocated an individual preset
“Index Number” from 1 to 255.)
2 Input the “Index Number” of the display you
want to operate using the 0 - 9 buttons on
the remote control.
The input number appears right next to the “Index
Number” of each display.
3 Press SET button.
The characters on the selected display change to
green while the others change to red.
You can operate the specified display indicated
with green characters only.
Only the operation of ON (power-on) button and
STANDBY/ID MODE-OFF button is effective to
other displays, as well.
4 When all of the setting changes have been
completed, press OFF button.
The display returns to the normal screen.
To correct the Index Number
Press the C button to clear the current input “Index
Number”. Return to Step 2, and input a new “Index
Number”.
Tip
To change the “Index Number” of the display, see “Index
Number” in “Control Setting” on page 28.
Index Number : 117
Index Number
Index Number : 117
117
Input Number
20
GB
Before you start
First make sure that the power of each piece of equipment
is turned off.
Use cables suitable for the equipment to be connected.
Connect the cables, fully inserting them into the
connectors or jacks. A loose connection may cause hum
and other noise.
To disconnect the cable, pull it out by grasping the plug.
Never pull the cable itself.
See the instruction manual of the equipment to be
connected, too.
Insert the plug securely into the AC IN socket.
Use one of the two AC plug holders (supplied) to securely
hold the AC plug.
Connecting the
Speakers (FWD-55B2/
46B2/42B2)
Connect the speakers SS-SPG02 (not supplied).
Please be sure to connect the speakers correctly. For
more details on connecting the speakers, see the
operating manual of the speakers. For details on how
to route the speaker cords, see page 21.
Connecting the AC
Power Cord
1 Plug the AC power cord into the AC IN
socket. Then, attach the AC plug holder
(supplied) to the AC power cord.
2 Slide the AC plug holder over the cord until
it connects to the AC IN socket cover.
To remove the AC power cord
Release the clips of the AC plug holder from the lock
of the AC IN socket cover, then hold the plug and pull
out the AC power cord.
Connections
AC IN
socket
AC power
cord
AC plug holder
Lock
Clip
AC IN socket cover
21
GB
GB
Cable Management
Using the cable holders
You can neatly bundle the cables with the cable holders (×6 FWD-32B1: ×3) provided. Attach the cable holders as
shown in the illustrations below.
21
Rear
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
22
GB
Overview of the Menus
1 Press MENU button.
2 Press F/f to highlight the desired menu
icon.
3 Press or g.
To exit the menu, press MENU button.
To change the on-screen language
Select the desired language for on-screen settings and
messages from “English”, “Deutsch”, “Français”,
“Español”, “Italiano” or “ ”.
“English” (English) is set for the default setting
(page 28).
The settings provide you access to the following features:
* Menu icons displayed at the bottom of the screen may not work, depending on the settings.
Using the Settings
Settings Allows you to set/change
Picture/Sound
Picture Mode: (page 23)
Picture Mode Adjust (pages 23, 24)
Sound Mode: (page 25)
Sound Mode Adjust. (page 25)
You cannot set or change
“Picture Mode” or Picture Mode Adjust” when there is
no signal input.
Screen
Multi Display (page 26)
Aspect: (page 27)
Adjust Screen (page 27)
Setup
Language: (page 28)
Timer Setting (page 28)
ECO Mode: (page 28)
Status Display: (page 28)
Speaker Out: (page 28)
Advanced Setup (pages 28, 29, 30, 31)
Information (page 31)
All Reset (page 31)
DVI
Note
DVI
DVI
23
GB
GB
Picture/Sound Settings
For the setting method, see “Overview of the Menus” (page 22).
*: Not selected during PC input.
Menu Function and operation
Picture Mode
You can choose a picture quality to match your picture type and surrounding brightness.
Tip
To change from one “Picture Mode” option to another, you can also use PICTURE
button (page 16) on the remote control instead.
Vivid
Enhances picture sharpness, and maximizes contrast.
Standard
Flat setting.
Custom
Adjusts in more detail.
Conference
Adjusts the picture quality for video conferencing under fluorescent lights.
“Conference” may not be effective depending on the environment of use or your video
conference system. In this case, adjust the picture using “Picture Mode Adjust.”
(page 23), or switch to a “Picture Mode” setting other than “Conference”.
Picture Mode Adjust
You can adjust picture quality for each “Picture Mode” in more detail.
“Backlight”, “Noise Reduction” and “CineMotion” settings are common for all
“Picture Mode”.
During PC input, you cannot adjust “Chroma”, “Phase”, “Sharpness”, “Noise
Reduction” or “CineMotion”.
Backlight
Adjusts LCD screen brightness.
Contrast
Adjusts to increase or decrease contrast.
Brightness
Adjusts picture brightness.
Chroma *
Adjusts color intensity.
Phase *
Adjusts the color tones of the picture.
“Phase” is available if the video signal's color system is NTSC.
Sharpness *
Adjusts to sharpen or soften the picture.
Noise Reduction *
Reduces noise from connected equipment. Higher settings are effective when there is a
lot of noise.
Off/Low/Mid/High
CineMotion *
Select “Auto” or “Off”. If you select “Auto”, it optimizes the screen display
automatically by detecting picture content and applying a reverse 3-2 or 2-2 pull-down
process. The picture will appear clearer and more natural.
“CineMotion” may not be correctly processed depending on the input signal pattern.
The setting of “CineMotion” is invalid when displaying 1080/50i, 1080/60i or 1080/
24psf signal with “Aspect” set to “Wide Zoom” or “Zoom”.
Note
Notes
Note
Notes
24
GB
Picture Mode Adjust
Dynamic Picture
Select “On” or “Off”. Select “On” to enhance contrast by making white brighter and
black darker.
You cannot set “Dynamic Picture” when “Picture Mode” is set to “Conference”.
Gamma Correct.
Balances the light and dark portions of pictures. Higher settings have larger gamma
correction.
You cannot set “Gamma Correct.” when “Picture Mode” is set to “Conference”.
High/Mid/Low/
Color Temp.
White tone can be adjusted to suit your preference. Default settings are set when shipped
from factory.
Tip
Restores the default settings by selecting “Reset” on the tone adjusting screen.
Cool
Gives white colors a blue tint.
Neutral
Gives white colors a neutral tint.
Warm
Gives white colors a red tint.
Custom
Enables a broader range of white tone to be set than above.
Brightness Boost
Select “On” or “Off”. If you select “On”, then the picture quality is adjusted to emphasize
brightness.
You can set “Brightness Boost” when “Picture Mode” is set to “Vivid”.
When “Brightness Boost” is set to “On”, you cannot adjust the “Backlight”,
“Contrast”, “Brightness” or “Color Temp.” settings.
When “Brightness Boost” is set to “On”, with “Backlight” set to “Max” and “ECO
Mode” set to “Off”, the brightness is at its maximum.
Reset
Select “Cancel” or “OK”. If you select “OK”, it resets all settings of “Picture Mode
Adjust” to default settings.
Menu Function and operation
Note
Note
Notes
25
GB
GB
Sound Mode
You can adjust the sound output from the speakers SS-SPG02 (not supplied) with various
“Sound Mode” settings. For FWD-32B1, you can adjust the sound output from the
internal speakers.
Dynamic
Enhances treble and bass.
Standard
Flat setting.
Custom
For more detailed adjustment.
Sound Mode Adjust.
You can adjust sound tone in detail.
Tip
You can set “Treble” and “Bass” when the “Sound Mode” is set to “Custom”.
Treble
Adjusts to increase or decrease treble.
Bass
Adjusts to increase or decrease base.
Balance
Adjusts left/right speaker balance.
Surround
Select the surround mode according to the type of picture.
Off
No surround output.
Hall
When you want to get an even richer stereo sound from movies or music programs.
Simul.
When you want to get a richer sound from ordinary monaural programs or news telecasts
by using simulated stereo sound.
Reset
Select “Cancel” or “OK”. If you select “OK”, it resets all settings of “Sound Mode
Adjust.” to default settings.
Menu Function and operation
26
GB
Screen Settings
For the setting method, see “Overview of the Menus” (page 22).
If no signal is being input, “Aspect” and “Adjust Screen” cannot be set.
Note
Menu Function and operation
Multi Display
Allows you to make settings for connecting multiple displays to form a video wall.
During video input, “Multi Display” displays a picture as close as possible to the
current “Aspect” setting. But during PC input, it displays with “Aspect” set to “Full
2”.
When “Position” is set to the right-bottom, the 1 indicator lights up even if “LED” is
set to “Off”. The indicator also lights up even when the display is off (standby), errors
are detected, or the display is in sleep mode including the case of no signal or
unsupported signal.
“Multi Display” function cannot be used for 480i, 576i,1080/50i, 1080/60i or 1080/
24psf signal.
Multi Display
Do settings to form a video wall.
Off
Uses a single screen.
2×2
3×3
4×4
Settings to connect 2, 3 or 4 displays both vertically and horizontally.
1×2
1×3
1×4
Settings to connect 2, 3 or 4 displays horizontally.
2×1
3×1
4×1
Settings to connect 2, 3 or 4 displays vertically.
Position
Settings for the screen position of each display.
Output Format
You can select a picture output format. The picture position is automatically adjusted,
and you can get a suitable picture output.
Tiles
Shows full signal on each screen.
Window
Shows one large picture with multi display naturally. Part of the signal will go behind the
bezel area.
LED
Select “On” or “Off”. If you select “On”, the 1 indicator on the front panel (page 10) to
be continually turned on.
Notes
27
GB
GB
* Not selected during PC input.
** Selected during PC input.
Menu Function and operation
Aspect
Change the screen’s aspect ratio. For details, see page 18.
Tips
To change from one “Aspect” option to another, you can also use button on the
remote control.
Select “Zoom” to display movies and other DVD content with black bands, using the
entire viewable area of the screen for video input.
You cannot set “Aspect” while using the “Multi Display” function.
Wide Zoom *
Enlarges to fill screen with minimum distortion.
Zoom *
Enlarges the picture, keeping the same aspect ratio.
Full *
Enlarges the picture horizontally to fill the screen when the picture source is 4:3
(Standard definition). When the picture source is 16:9 (High definition), it displays in the
same 16:9 aspect ratio.
4:3 *
Displays all picture source in 4:3 aspect ratio.
Full 1 **
Enlarges the picture to fill the screen in the vertical direction, keeping the same aspect
ratio. A black frame may appear around the picture.
Full 2 **
Enlarges the picture to fill the screen.
Real **
Displays the picture in its original number of dots.
If the input resolution is higher than the panel resolution (1,920 × 1,080, FWD-32B1:
1366 × 768), the display of “Real” is the same as “Full 1”.
Adjust Screen
Adjust screen size and position.
“Auto Adjustment”, “Phase” and “Pitch” are not available when the PC signal is digitally
input using a DVI IN or HDMI IN connector.
Auto Adjustment **
Select “Cancel” or “OK”. If you select “OK”, the display automatically adjusts the
position and phase of the picture when it receives an input signal from the connected PC.
Note that “Auto Adjustment” may not work well with certain input signals. In such cases,
manually adjust the options below.
To adjust correctly, adjust while the entire screen displays a bright picture.
Phase **
Adjusts the phase when the screen flickers.
Pitch **
Adjusts the pitch when the picture has unwanted vertical stripes.
H Size
Adjusts the size of the picture horizontally.
H Shift
Adjusts the picture position left and right.
V Size
Adjusts the picture size vertically.
V Shift
Adjusts the picture position up/down.
Reset
Select “Cancel” or “OK”. Select “OK” to reset all settings of “Adjust Screen” to default
settings.
Note
Note
Note
Note
28
GB
Setup Settings
For the setting method, see the section of “Overview of the Menus” (page 22).
Menu Function and operation
Language
Select from the language settings shown. Select “English”, “Deutsch”, “Français”,
“Español”, “Italiano” or “ ”.
Timer Setting
You can adjust time, display the built-in clock, or set the timer to make the display
power on/off at a predetermined time.
If the main power switch is left turned off or the AC power cord removed for a long
time, the built-in clock may lose or gain time significantly.
In this case, reset the clock to the right time.
Clock Set
Sets the day of the week and the hour of the day.
Date Set
Sets the date (year, month, date). The day is automatically set.
Time Set
Sets the time.
Clock Display
Select “On” or “Off”. If you select “On”, when the remote control’s DISPLAY
button is pressed, it shows the current time which was set.
On/Off Timer
Sets the day of the week and the hour of the day.
This cannot be used unless the “Timer Setting” has been set.
ECO Mode
Reduces power consumption by changing the brightness of the backlight. Selecting
“High” reduces power consumption more than “Low”.
Off/Low/High
Status Display
Select “On” or “Off”. If you select “On”, the input signal and “Aspect” setting
information show on the screen for about 5 seconds when the display is turned on.
When you switch the input signal, the input signal information shows for about 5
seconds.
Tip
You can display the input signal and “Aspect” setting information by pressing
DISPLAY button on the remote control.
Speaker Out
Select “On” or “Off”. If you select “On”, sound is output from the speakers.
Advanced Setup
Enter more detailed settings.
Control Setting
This menu is used for settings of operation of the display and the remote control.
Index Number
You can change the index number of the display if necessary. Select to set the index
number of the display with F/f buttons on the display, and press button to
confirm the setting.
The “Index Number” cannot be set with the remote control.
Note
Note
Note
29
GB
GB
Advanced Setup
Control Mode
Set to control the display from the remote control or from the display.
When this item is operated, the available modes will differ depending on whether
you select by the remote control or the display. When setting this item with
button on the remote control, you can select only “Display+Remote” or “Remote
Only”. When setting this item with button on the display, you can select only
“Display+Remote” or “Display Only”.
Display+Remote
Enables operation of the display with the control buttons on the display and the
remote control.
Display Only
Enables operation of the display with the control buttons on the display. You can
only use buttons on the display to enter this setting.
Remote Only
Enables operation of the display with the remote control. You can only use the
remote control to enter this setting.
Auto Screen Adjust
Select “On” or “Off”. If you select “On”, it saves settings such as picture size and
position for each input signal, and the last settings are automatically applied.
The “Auto Screen Adjust” function only works during RGB input.
Auto Shut Off
Select “On” or “Off”. When “On” is selected, the display automatically goes into
standby mode or power saving mode if no signal is input from the DVI, the HDMI,
the HD15 (RGB/COMPONENT) or the COMPONENT input connectors for about
30 seconds.
If no signal is input from the VIDEO connector for about 5 minutes, the display
automatically goes into standby mode.
Tips
This function is available when “Screen Saver” is set to “Off”.
If “DPMS” is set to “On”, you can select the settings for activating the power
saving mode.
DPMS
Select “On” or “Off”. When “On” is selected, the display automatically goes into
power saving mode if no signal is input from the DVI, the HDMI or the HD15
(RGB) input connectors for about 30 seconds.
When “Off” is selected, the display automatically goes into standby mode if no
signal is input from the DVI, the HDMI or the HD15 (RGB) input connectors for
about 30 seconds.
Tips
While in the standby mode, press the 1 button on the display or the ON button
on the remote control to turn the display on. In the power saving mode, the
display is turned on automatically when a signal is input.
This function is available when “Screen Saver” is set to “Off”.
This function is available when “Auto Shut Off” is set to “On”.
Overscan
Selects whether to display images with overscan or justscan.
Auto
Automatically determines whether it is a DTV signal, then overscans and displays
the image.
On
Displays image with overscan.
Off
Displays image with justscan.
During DTV signal input, it may display a screen like when a PC signal is input.
Example: 480P 720 × 480/60
Menu Function and operation
Note
Note
Note
30
GB
Advanced Setup
Sync Mode
Set the type of signal input at pin 13 of the HD15 (RGB/COMPONENT) IN
connector.
“Sync Mode” is available only when analog RGB signal is input to HD15
connector.
There are some inputs for which only “H/Comp” can be selected. In this case,
input horizontal/vertical synchronization signals through the pin 13 or 14 of the
connectors.
This display does not support the three value sync format of 576/60p.
When “Video” is selected in “Sync Mode”, you can only set the 575/50i and 480/
60i signals.
H/Comp
Sets a horizontal synchronous signal input.
Video
Sets a video signal input.
RGB/YUV
Sets the type of signal for a piece of video equipment or PC connected to the HD15
(RGB/COMPONENT) connector of the display.
Auto
Automatically sets whether an analog RGB signal or a component signal is input
from a connected device.
RGB
Set when an analog RGB signal is input from a connected device.
YUV
Set when a component signal is input from a connected device.
Color System
Select “NTSC” or “PAL” to set the color system. Select “Auto” to set the color
system automatically.
“Color System” is available when the input signal is from a VIDEO IN connector
(Composite video signal).
RGB Signal
Set whether a 1280 × 720/60, 720 × 480/60 or 1920 × 1080/60 RGB input signal is
displayed as a PC signal or a video signal.
Select “HD15”, “DVI” or “HDMI” according to the input connector, and then
select “PC” or “Video” for each. The following input connectors are valid for each
setting “HD15”, “DVI” or “HDMI”.
“HD15”: HD15 (RGB/COMPONENT) IN connector
“DVI”: DVI IN connector
“HDMI”: HDMI IN connector
HD15/DVI/HDMI
Screen Saver
This is a setting to prevent or reduce screen burn or after-image that can occur by
long periods of screen display of the same image.
Off
Disables the “Screen Saver” setting.
All White
Displays an all-white screen. (Stops automatically after about 30 minutes and the
display enters standby mode.)
Sweep
Scrolls a white bar over the screen.
Standby
Turns on a screensaver for the time set in “Timer Setting” in standby (page 10).
(The display is blank during screensaver operation.) When the set time has passed,
the display returns to the regular standby state.
Menu Position
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Changes the menu screen's orientation to match the display's installation
orientation.
Landscape
Show the menu screen horizontally.
Portrait
Show the menu screen vertically.
Menu Function and operation
Notes
Note
31
GB
GB
Advanced Setup
Network Port
Sets which terminal connects to the PC when the display is remote controlled by the
PC.
You cannot use REMOTE (STRAIGHT) and REMOTE ( ) simultaneously.
Select “LAN” when performing “IP Address Setup” or “Speed Setup”.
RS-232C
Select when connecting the display and PC via the REMOTE (STRAIGHT)
connector.
LAN
Select when connecting the display and PC via the REMOTE ( ) connector.
IP Address Setup
Sets an IP address to enable communication between the REMOTE ( ) connector
of the display and a device such as a PC connected with a LAN cable.
For details on how to make the settings, see the section of “Preparations for Using
the Network Functions” (page 32).
Speed Setup
Sets a communication speed between the REMOTE ( ) connector of the display
and a device such as a PC connected with a LAN cable.
For details on how to make the settings, see the section of “Preparations for Using
the Network Functions” (page 32).
Power On Delay
Adjusts the time from when the display is switched on until it actually turns on. Sets
to “Off”, and 1 to 120 seconds. This suppresses a sudden load fluctuation to the
power equipment when multiple units are connected.
HDMI Control
If you connect HDMI control compatible equipment to the HDMI input connector
of the display, then the equipment can be controlled together.
You should use the remote control to switch on/off the display and connected
equipment.
HDMI Control
Select “On” or “Off”. If you select “On”, then HDMI equipment control works, and
it can be set to “Auto Device Off” and “Auto Display On”.
If it does not work, also set HDMI settings on the connected equipment.
To control it, the connected equipment must be HDMI control compatible, and
it must be set to enable HDMI equipment control.
Depending on the HDMI equipment, this may not operate together with this
device in some cases.
Auto Device Off
Select “On” or “Off”. If you select “On”, then when the display’s power is switched
off, the connected HDMI equipment’s power is also switched off together.
Auto Display On
Select “On” or “Off”. If you select “On”, then when connected HDMI equipment
play or other control is selected, the display’s power also turns on together.
Information
Displays the “Date”, “Model Name”, “Serial Number”, “Operation Time”,
“Software Version” and “IP Address” of your display.
All Reset
Select “Cancel” or “OK”. If you select “OK”, then all adjustments and settings reset
to defaults.
The items included in the “Information” option and the “Index Number” will not be
reset.
Menu Function and operation
Notes
Note
Notes
Note
32
GB
Preparations for Using
the Network Functions
Precautions
The software specifications of this display are
subject to change for improvements without notice.
Screens shown by application software may differ
slightly from the illustrations shown in this manual.
For safety, connect the port of this display only to a
network where there is no danger of excessive
voltage or voltage surges.
The steps described in this manual are guaranteed
only for use under the following environment
conditions.
Operating system:
Microsoft Windows XP/Windows Vista/
Windows 7
Browser:
Microsoft Internet Explorer 7.0 or later
To ensure security on the network, setting a user
name and password is recommended. For
information on how to make these settings, see the
section “Setup screen” (page 35).
For security settings, refer to your network
administrator.
Setting an IP address
The display can be connected to a network with
10BASE-T/100BASE-TX LAN cable.
When connected to a LAN, the IP addresses of the
display can be set using one of the following two
methods. Consult your network administrator
regarding details about IP address selection.
Assigning a fixed IP address to the display
Normally this method should be used. Note that in
default setting, the display is set to obtain an IP
address automatically.
Automatically obtaining an IP address
If the network to which the display is connected has
a DHCP server, you can have the DHCP server
automatically assign an IP address. Note that in this
case the IP address may change every time the
display in which the display is installed is turned on.
Before setting the IP address, connect the LAN cable
to the display to establish the network. After about 30
seconds, turn on the display, and then start making the
desired settings.
Network Functions
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States of America and/
or other countries.
All other product names, company names, etc. mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
33
GB
GB
Assigning a fixed IP address to the display
1 Press MENU to bring up the main menu.
2 Select “Setup” with F/f and press .
3 Select “Advanced Setup” with F/f and
press .
4 Select “IP Address Setup” with F/f and
press .
5 Select “Manual” with F/f and press .
6 Select an desired item to set from “IP
Address”, “Subnet Mask”, “Default
Gateway”, “Primary DNS”, “Secondary
DNS” with F/f and press .
7 Set the three digit value (0 to 255) for each
of the four box with F/f on the display or
numeric keys on the remote control and
press or g.
8 Set the three digit value (0 to 255) for each
of the four boxes and press . Repeat the
same procedure as step 6 and select the
next desired item to set with F/f and press
.
9 After values are set for all the desired
items, select “Execute” with F/f, then
press .
Select “Execute” and press . An IP address is set
manually.
Automatically obtaining an IP address
1 Press MENU to bring up the main menu.
2 Select “Setup” with F/f and press .
3 Select “Advanced Setup” with F/f and
press .
4 Select “IP Address Setup” with F/f and
press .
5 Select “DHCP” with F/f and press .
Select “Execute” and press . An IP address is
automatically set.
When “Cancel” is selected, the setting will not be
executed.
When an IP address is not set properly, the following error
codes will be displayed in accordance with the error cause.
Error 1: Communication error
Error 2: The specified IP address is already used for other
equipment
Error 3: IP address error
Error 4: Gateway address error
Error 5: Primary DNS address error
Error 6: Secondary DNS address error
Error 7: Subnet mask error
Checking the automatically assigned IP
address
1 Press MENU to bring up the main menu.
2 Select “Setup” with F/f and press .
3 Select “Information” with F/f and press
.
4 Select “IP Address” with F/f and press
.
The IP address currently acquired is displayed.
Tip
When an IP address cannot be acquired properly, the
previously acquired IP address is shown in “Information”
and in “Manual” of “IP Address Setup”.
Setting a communication speed
1 Press MENU to bring up the main menu.
2 Select “Setup” with F/f and press .
3 Select “Advanced Setup” with F/f and
press .
4 Select “Speed Setup” with F/f and press
.
5 Select a desired communication speed to
set from “Auto”, “10Mbps Half”, “10Mbps
Full”, “100Mbps Half”, or “100Mbps Full”
with F/f and press .
When “Auto” is selected, a communication speed
appropriate for your network configuration is
automatically set.
6 Select “Execute” with F/f and press to
reflect the setting.
Note
34
GB
PC Operation
Controlling the display
You can make various display settings on the screen
of the PC.
Make sure that the display, PC, and router or hub are
properly connected with the network cable. Then turn
on power to the display, the PC, and the router or hub.
There are four display screens, divided by function:
Information screen, Configure screen, Control screen,
and Setup screen.
For details on the functions of buttons, see instructions for
each function of the display.
1 Start the browser of the PC (Internet
Explorer 7.0 or later).
2 Enter the IP address that was assigned to
the display in the previous page as
“http://xxx.xxx.xxx.xxx”, then press the
ENTER key on the keyboard.
When a user name and password have
been set, the “Network Password” screen
appears. Enter the user name and
password that were set, and then proceed
to the next step.
3 Click the function tab at the top of the
screen and select the desired screen.
Setting items on respective screens
When using the LAN function of the display
Information screen
This screen shows the model name, serial number and
other display information, as well as the power status
and the input signal selection.
The screen is for information only. There are no items
that can be set.
Configure screen
Timer
Lets you make settings for the timer function.
Click “Apply” when done.
Screen Saver
Lets you make settings for the screensaver function.
Click “Apply” when done.
Before setting the “Timer” function, make sure to configure
the time setting on the Setup screen (page 35).
Control screen
POWER
Switches the display on or off.
INPUT
Lets you select the input signal.
PICTURE MODE
Lets you select the picture mode.
ASPECT
Lets you switch the aspect ratio of the image.
Contrast +/– buttons
Adjust the screen contrast.
Brightness +/– buttons
Adjust the picture brightness.
Chroma +/– buttons
Adjust the color intensity.
Note
35
GB
GB
Phase +/– buttons
Adjust the color balance.
Reset button
Resets the settings from “Contrast” to “Phase” to their
factory default values.
If the input signal is Video and the color system of the
video signal is not NTSC, “Phase” is not available.
“Chroma” and “Phase” are not available for PC input.
“Normal” at the ASPECT setting corresponds to “4:3” for
video input or “Real” for PC input.
Setup screen
This screen lets you set up the Network Password. The
factory default settings are as follows:
Name: root
Password: pudadm
After you have made any changes or entered
information, click “Apply” at the bottom of each
screen to enable the settings.
Special characters cannot be used in the text fields.
Owner Information
Owner
Enter owner information here.
Display Location
Enter information about the display installation
location here.
Do not use spaces when entering the information.
Doing so may cause the file name to display
incorrectly.
Memo
You can enter auxiliary information here.
Time
Time
Enter the time, day of the week, year, month, and day.
Network
Internet Protocol (TCP/IP)
Select “Specify an IP address” to enter each value in
the IP address’s numeric string.
Select “Obtain an IP address (DHCP)” to acquire an
IP address automatically from the DHCP server. Note
that in this case the IP address may change every time
the display in which the display is installed is turned
on.
The IP address can be set from the menu of the
display. For details, see “IP Address Setup” (page 31).
Password
The administrator and user name and password
information can be entered here. The administrator
name is fixed to “root”.
Each can be a maximum of 8 characters long.
Once a user name and password are set, the “Network
Password” screen appears whenever the display
control screen of the display is called up. To ensure
security on the network, setting a user name and
password is recommended.
Mail Report
Error Report
When a display function error has occurred, an error
report is immediately sent by e-mail (error
notification).
Status Report
The status of the display can be reported via email
according to the selected time interval.
Address
Enter the target e-mail address here. Up to four
addresses can be specified, for simultaneous sending
of an error report. The maximum length for each
address is 64 characters.
Mail Account
Mail Address:
Enter the allocated mail address here.
The maximum length for the address is 64
characters.
Outgoing Mail Server (SMTP):
Enter the mail server address here.
The maximum length for the address is 64
characters.
Requires the use of POP Authentication before
Send e-mail (POP before SMTP):
If POP authentication is required when connecting
to the SMTP server, select this check box.
Incoming Mail Server (POP3):
When POP authentication is used for the “POP
before SMTP” setting, enter the POP3 server
address here.
Account Name:
Enter the mail account name here.
Password:
Enter the mail password here.
Send Test Mail:
To test whether mail can be sent successfully to
the specified address(es), select this check box
and click “Apply”. A test mail will be sent.
Notes
Note
Note
36
GB
If any of the following items is not set or not set
correctly, an error message appears, and test mail
cannot be sent:
Target address
Mail account address and mail server address
(SMTP)
Advanced
Gives access to advanced settings to enable use of
various applications on the network. Make the settings
as required by the respective application.
Advertisement
Lets you make settings for the Advertisement and
Broadcast functions on the network.
ID Talk
Lets you make settings for the ID Talk function. ID
Talk is a protocol that allows network-based control of
the display. Controlled items includes various settings
and adjustments such as color temperature and
gamma. For information about supported ID Talk
commands, contact your local Sony dealer.
SNMP
The display is a network equipment which supports
SNMP (Simple Network Management Protocol).
Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also
supported. This screen allows making settings for
SNMP.
For information about supported SNMP commands,
contact your local Sony dealer.
Returning to default settings
To reset all settings made on the “Setup” screen to the
factory default condition, reset to the default settings
by assigning the “All Reset” setting, and then assign
the appropriate settings of the network again.
Note
37
GB
GB
Troubleshooting
Check whether the 1 indicator is flashing red.
When it is flashing
The self-diagnosis function is activated.
1 Check how many times the 1 indicator flashes and how long it stops flashing.
For example, the indicator flashes 2 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 2 times.
2 Press 1 (POWER) switch on the display and the main power switch to switch off the power, then
disconnect the power cord.
Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration
of light out).
When it is not flashing
1 Check the items in the table below.
2 If the problem still persists, have your display serviced by qualified personnel.
Other Information
Problem Possible Remedies
The power switch and control
buttons on the display do not work.
Check the settings of “Control Setting” (page 28).
The power will not come on even if
the 1 (POWER) switch is turned
ON, or the ON (power-on) button on
the remote control is turned ON.
Check that the main power switch is not turned “OFF” (page 13).
No video signal is output from the
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
terminal.
There is no HD15 (RGB/COMPONENT) OUT output when this
device is in standby status or the AC power supply is switched off.
No picture.
No picture.
Check the connection between the video equipment and the display.
Check the settings of “RGB/YUV” (page 30).
Try switching input using the INPUT button of the display, or the
remote control (pages 12, 16).
The display turns off
automatically.
Check if “Timer Setting” is activated (page 28).
Check if the “Auto Shut Off” function is set to “On” (page 29).
Check if the room temperature is not more than 40°C.
The display turns on or off
automatically.
Check the “HDMI Control” settings (page 31).
Poor picture.
No color/Dark picture/The
picture is too bright/Color is not
correct/The picture gradually
becomes dark/Horizontal noise
appears on the picture
Press PICTURE to select the desired “Picture Mode” (page 16).
Adjust the “Picture Mode Adjust.” options in the “Picture/Sound”
settings (pages 23, 24).
Check the condition of the signal cable.
Check if the room temperature is not more than 40°C.
Check the settings in “ECO Mode” (page 28).
The whole screen is tinged
green or purple.
Check the settings of “RGB/YUV” (page 30).
38
GB
No sound/Noisy sound.
Picture displayed, no sound.
Check the volume control.
Press on the remote control or + so that “Muting”
disappears from the screen (page 17).
Check the setting of “Speaker Out” (page 28).
Remote control does not operate.
Check the polarity of the batteries or replace the batteries.
Point the remote control at the remote control sensor of the display.
Keep the remote control sensor area clear from obstacles.
Check the settings of “Control Setting” (page 28).
Fluorescent lamps can interfere with remote control operation; try
turning off the fluorescent lamps.
Cannot connect to the network.
Plug the cable firmly into the REMOTE connector.
Check the network settings of the PC.
Reset to the default settings by assigning the “All Reset” setting on
the “Setup” setting menu, and then assign the appropriate settings of
the network again.
Check the settings of “Network Port” (page 31).
The display control screen (the
Web screen displaying the
displays GUI) does not appear.
Click the refresh or reload button on your Web browser.
Make sure the IP address is correct.
Use Internet Explorer 7.0 or later.
Clear the browser cache.
Problem Possible Remedies
39
GB
GB
Input Signal Reference
Chart
TV/Video signals
a) VGA is a registered trademark of International Business
Machines Corporation, U.S.A.
b) Macintosh is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
c) VESA is a registered trademark of the Video Electronics
Standards Association.
d) VESA Coordinated Video Timing
For HDTV signals, input the tri-level sync signal to the
2nd pin of HD15 (RGB/COMPONENT) IN connector.
If colors appear too light after input of a DVD signal to the
display, adjust “Chroma” in the “Picture/Sound” settings.
When the phase is readjusted, the resolution will be
reduced.
The signals from the Macintosh computer will not be
guaranteed for recognizing the digital RGB input.
You cannot input the signal indicated with * to DVI IN.
Composite synchronous signals correspond to no.2, 4, 5,
7, 12, 13 and 14 in the signal table shown in the left.
Video signals without color burst signal are not
guaranteed.
PC signals
Resolution
horizontal
frequency
(kHz)
vertical
frequency
(Hz)
1VGA
a)
-1 (VGA 350) 31.5 70
2 640 × 480@60 Hz 31.5 60
3Mac
b)
13" 35.0 67
4 VGA (VGA TEXT) 31.5 70
5
800 × 600@60 Hz (VESA
c)
STD)
37.9 60
6 Mac 16" 49.7 75
7
1024 × 768@60 Hz (VESA STD)
48.4 60
8
1024 × 768@75 Hz (VESA STD)
60.0 75
9
1024 × 768@85 Hz (VESA STD)
68.7 85
10
1152 × 864@75 Hz (VESA STD)
67.5 75
11 Mac 21" 68.7
75
12
1280 × 960@60 Hz (VESA STD)
60.0 60
13
1280 × 1024@60 Hz (VESA STD)
64.0 60
14
1600 × 1200@60 Hz (VESA STD)*
75.0 60
15 848
×
480@60 Hz (CVT
d)
)29.8 60
16 848
×
480@85Hz (CVT) 43.0 85
17 1280
×
720@60Hz (CVT) 44.8 60
18
1280 × 768@60Hz (CVT)
47.8 60
19 1280
×
768@75Hz (CVT) 60.3 75
20 1280
×
960@60Hz (CVT) 59.7 60
21
1360 × 768@60Hz (CVT)
47.7 60
22 800
×
600@60Hz (CVT) 37.4 60
23
1024 × 768@60Hz (CVT)
47.8 60
24 1280
×
1024@60Hz (CVT) 63.7 60
25
1400 × 1050@60Hz (CVT)*
65.3 60
26
1600 × 1200@60Hz (CVT)*
74.5 60
27
1920 × 1080@60Hz
67.5 60
Resolution
Available Inputs
Video Component DVI
HDMI
1 480/60i aa
2 480/60p aaa
3 575/50i aa
4 576/50p aaa
5 720/50p
aaa
6 720/60p
aaa
7 1080/50i
aaa
8 1080/60i
aaa
9 1080/50p
aaa
10 1080/60p
aaa
11 1080/24psf
a
Notes
40
GB
Actual on-screen display of the input signal
and the display’s status
On-screen
display
Significance
640
×
480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC
signal.
480 / 60I (e.g.) The selected input signal is
component video.
NTSC (e.g.) The selected input signal is video
signal.
Not Supported Signal The selected input signal is
non-supported signal.
No Signal There is no input signal.
Component The selected input signal is
component video.
HD15 The selected input is HD15.
“RGB/YUV” is set to “Auto”.
HD15 RGB The selected input is HD15.
“RGB/YUV” is set to “RGB”.
HD15 Component The selected input is HD15.
“RGB/YUV” is set to “YUV”.
DVI The selected input signal is DVI.
HDMI The selected input signal is
HDMI.
Video The Composite Video signal is
selected.
41
GB
GB
Specifications
Video processing
Panel system a-Si TFT Active Matrix LCD Panel
Display resolution FWD-32B1
1,366 dots (horizontal) × 768 lines
(vertical)
FWD-55B2
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines
(vertical)
FWD-46B2
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines
(vertical)
FWD-42B2
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines
(vertical)
Sampling rate 13.5 MHz to 162 MHz
Color system NTSC/PAL
Input signal See page 39.
Pixel pitch FWD-32B1
0.51 (horizontal) mm × 0.51
(vertical) mm (
1
/
32
in. ×
1
/
32
in.)
FWD-55B2
0.63 (horizontal) mm × 0.63
(vertical) mm (
1
/
32
in. ×
1
/
32
in.)
FWD-46B2
0.53 (horizontal) mm × 0.53
(vertical) mm (
1
/
32
in. ×
1
/
32
in.)
FWD-42B2
0.4845 (horizontal) mm × 0.4845
(vertical) mm (
1
/
32
in. ×
1
/
32
in.)
Picture size FWD-32B1
697.685 (horizontal) mm × 392.256
(vertical) mm (27
1
/
2
in. × 15
1
/
2
in.)
FWD-55B2
1,209.6 (horizontal) mm × 680.4
(vertical) mm (47
5
/
8
in. × 26
7
/
8
in.)
FWD-46B2
1,018.08 (horizontal) mm × 572.67
(vertical) mm (40
1
/
8
in. × 22
5
/
8
in.)
FWD-42B2
930.24 (horizontal) mm × 523.26
(vertical) mm (36
3
/
4
in. × 20
5
/
8
in.)
Panel size FWD-32B1: 31
5
/
8
-inch (diagonal
800.4 mm)
FWD-55B2: 54
3
/
4
-inch (diagonal
1,387.8315 mm)
FWD-46B2: 46-inch (diagonal
1,168.1 mm)
FWD-42B2: 42
1
/
8
-inch (diagonal
1,067.3985 mm)
Inputs and Outputs
REMOTE Network port (10BASE-T/100BASE-TX)
D-sub 9 pin (female) (× 1)
(RS-232C)
AUDIO AUDIO OUT (L/R)
RCA connector
VIDEO VIDEO IN BNC (× 1)
VIDEO OUT BNC (× 1)
Composite video, 1 Vp-p ± 2 dB sync
negative, 75
(automatic termination)
AUDIO IN*
Stereo mini jack (× 1)
500 mVrms, high impedance
COMPONENT COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN
RCA connector
HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN
D-sub 15-pin (female) (× 1)
(See page 42.)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
D-sub 15-pin (female) (× 1)
(See page 42.)
AUDIO IN
Stereo mini jack (× 1)
500 mVrms, high impedance
DVI DVI IN
(DVI Specification Rev. 1.0
compliant)
AUDIO IN
Stereo minijack (× 1)
500 mVrms, high impedance
HDMI HDMI IN
(HDMI (1080p))
SPEAKER Speaker output (L/R)
(except FWD-32B1)
6 7W + 7W
Internal speakers output (L/R)
(FWD-32B1)
6
7W + 7W
*Same as for COMPONENT
General
Power requirements
100 V to 240 V AC, 50/60 Hz,
FWD-32B1: 1.1 A (Maximum)
FWD-55B2: 1.5 A (Maximum)
FWD-46B2: 1.3 A (Maximum)
FWD-42B2: 1.4 A (Maximum)
Power consumption
FWD-32B1: 110 W (Maximum)
FWD-55B2: 150 W (Maximum)
FWD-46B2: 130 W (Maximum)
FWD-42B2: 135 W (Maximum)
0.5 W (maximum in standby mode)
Operating conditions
Temperature: 0
°C to 40 °C
(32
°F to 104 °F)
Humidity: 20% to 90%
(no condensation)
Storing/transporting conditions
Temperature: -10
°C to +40 °C
(14
°F to 104 °F)
Humidity: 20% to 90%
(no condensation)
42
GB
Dimensions FWD-32B1
763.3 mm × 457.9 mm × 116.9 mm
(30
1
/
8
in. × 18
1
/
8
in. × 4
5
/
8
in.)
763.3 mm × 506 mm × 292.6 mm
(30
1
/
8
in. × 20 in. × 11
5
/
8
in.)
(including optional stands)
(w/h/d, excluding projections)
FWD-55B2
1,245 mm × 715.8 mm × 84 mm
(49
1
/
8
in. × 28
1
/
4
in. × 3
3
/
8
in.)
1,245 mm × 763.9 mm × 292.6 mm
(49
1
/
8
in. × 30
1
/
8
in. × 11
5
/
8
in.)
(including optional stands)
(w/h/d, excluding projections)
FWD-46B2
1,053.6 mm × 608.2 mm × 84 mm
(41
1
/
2
in. × 24 in. × 3
3
/
8
in.)
1,053.6 mm × 656.3 mm × 292.6 mm
(41
1
/
2
in. × 25
7
/
8
in. × 11
5
/
8
in.)
(including optional stands)
(w/h/d, excluding projections)
FWD-42B2
967.8 mm × 560.7 mm × 88 mm
(38
1
/
8
in. × 22
1
/
8
in. × 3
1
/2 in.)
967.8 mm × 608.8 mm × 292.6 mm
(38
1
/
8
in. × 24 in. × 11
5
/
8
in.)
(including optional stands)
(w/h/d, excluding projections)
Mass FWD-32B1
Approx. 13.4 kg (29.5 lb.)
Approx. 15.2 kg (33.5 lb.)
(including optional stands)
FWD-55B2
Approx. 29.5 kg (65 lb.)
Approx. 31.3 kg (69 lb.)
(including optional stands)
FWD-46B2
Approx. 22.4 kg (49.4 lb.)
Approx. 24.2 kg (53.4 lb.)
(including optional stands)
FWD-42B2
Approx. 20.2 kg (44.5 lb.)
Approx. 22 kg (48.5 lb.)
(including optional stands)
Supplied accessories
AC power cord (1)
AC plug holder (2)
Cable holder
FWD-32B1 (3)
FWD-55B2/46B2/42B2 (6)
Remote Control RM-FW002 (1)
Size AA (R6) manganese batteries (2)
Operating instructions (1)
Optional accessories
Display stand SU-S02
Speakers SS-SPG02 (except FWD-
32B1)
Safety regulations
UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-
UL), FCC Class B, IC Class B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
Design and specifications are subject to change
without notice.
Pin assignment
HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin)
When inputting a component signal, be sure not to input sync
signals to pins 13 and 14. If you do so, the picture may not be
displayed properly.
Pin No. Signal
1 Red video or C
R
/P
R
2 Green video or Y
3 Blue video or C
B
/P
B
4Ground
5Ground
6 Red ground
7 Green ground
8 Blue ground
9 Not used
10 Ground
11 Ground
12 SDA
13 H sync, Composite sync or Composite
Video (as sync signal)
14 V sync
15 SCL
Note
43
GB
GB
Index
Numerics
4:3 18, 27
A
AC IN socket 13, 20
Address 35
Adjust Screen 22, 27
Advanced 36
Advanced Setup 22, 28
Advertisement 36
All Reset 22, 31
Aspect 18, 22, 27
AUDIO IN connector 13, 14, 15
AUDIO OUT connector 13
Auto Adjustment 27
Auto Device Off 31
Auto Display On 31
Auto Screen Adjust 29
Auto Shut Off 29
B
Backlight 23
Balance 25
Bass 25
Brightness 23
Brightness Boost 24
C
Cable holder 21
Chroma 23
CineMotion 23
Clock Display 28
Clock Set 28
Color System 30
Color Temp. 24
Conference 23
Configure screen 34
Contrast 23
Contrast button 17
Control Mode 29
Control screen 34
Control Setting 28
Custom 23, 25
D
DISPLAY button 17
DPMS 29
DVI button 16
DVI connector 15
DVI IN connector 15
Dynamic 25
Dynamic Picture 24
E
ECO Mode 22, 28
ENTER button 12
Error Report 35
F
Full 18, 27
Full 1 18, 27
Full 2 18, 27
G
Gamma Correct. 24
H
H Shift 27
H Size 27
HD15 (RGB/COMPONENT)
connector 14
HD15 (RGB/COMPONENT) IN/
OUT connector 14
HD15 button 17
HDMI button 16
HDMI connector 14
HDMI Control 31
I
ID MODE buttons 17, 19
ID Talk 36
Index Number 17, 19, 28
Information 22, 31
Information screen 34
INPUT button 12
Input signal 39
IP Address Setup 31
L
Language 22, 28
LED 26
M
Mail Account 35
Mail Report 35
Main power switch 13
MENU button 12, 16, 22
Menu Position 30
Multi Display 22, 26
Muting button 17
N
Network 35
Network Port 31
Noise Reduction 23
O
ON (power-on) button 16
On/Off Timer 28
Output Format 26
Overscan 29
Owner Information 35
P
Password 35
Phase 23, 27
PICTURE button 16
Picture Mode 22, 23
Picture Mode Adjust. 22, 23
Picture/Sound Settings 22, 23
Pitch 27
Position 26
POWER button 12
Power On Delay 31
Power/Standby Indicator 10
R
Real 18, 27
REMOTE connector 15
Remote control sensor 10
Reset 24, 25, 27
RETURN button 12
RGB Signal 30
RGB/YUV 30
RS-232C 15, 31
S
Screen Saver 30
Screen Settings 22, 26
Setup screen 35
Setup Settings 22, 28
Sharpness 23
SNMP 36
Sound Mode 22, 25
Sound Mode Adjust. 22, 25
Speaker Out 22, 28
SPEAKER socket 13
Speed Setup 31
Standard 23, 25
STANDBY button 17
Status Display 22, 28
Status Report 35
Surround 25
Sync Mode 30
T
Tiles 26
Timer Setting 22, 28
Treble 25
V
V Shift 27
V Size 27
VIDEO button 16
VIDEO IN connector 13
Vivid 23
Volume button 12, 17
W
Wide Mode 18
Wide Mode button 16, 18
Wide Zoom 18, 27
Window 26
Z
Zoom 18, 27
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Transport
Lorsque que vous transportez l’écran, tenez le par
l’appareil lui même et non par les haut parleurs. Dans
le cas contraire, ces derniers peuvent se détacher et
l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entraîner
des blessures.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un
dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher
la fiche d’alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l’appareil. En cas de
problème lors du fonctionnement de l’appareil,
enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou
débrancher la fiche d’alimentation.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question concernant le service ou la garantie, veuillez
consulter les adresses indiquées dans les documents
de service ou de garantie séparés.
AVERTISSEMENT
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3
fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de
mise à la terre conformes à la réglementation de
sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3
fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des
caractéristiques nominales (tension, ampérage)
appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon
d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus,
consultez un technicien du service après-vente
qualifié.
Pour les clients aux Etats-Unis (FWD-32B1
uniquement)
La lampe dans ce produit contient du mercure.
La disposition de ces matériaux peut être
réglementée suite à des considérations
environnementales. Pour obtenir des
informations de disposition ou de recyclage,
veuillez communiquer avec vos autorités locales
ou la Telecommunications Industry Association
(www.eiae.org).
La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.
3
FR
FR
Table des matières
Précautions ..............................................................................................................................4
Recommandations pour l’installation ........................................................................................6
Avant .........................................................................................................................................8
Arrière .......................................................................................................................................9
Télécommande .......................................................................................................................14
Description des touches.....................................................................................................14
Touches utiles de la télécommande...................................................................................16
Utilisation du Mode cinéma...........................................................................................16
Utilisation de la touche ID MODE .................................................................................17
Raccordement des enceintes (FWD-55B2/46B2/42B2)..........................................................18
Raccordement du cordon d’alimentation secteur....................................................................18
Rangement des câbles ...........................................................................................................19
Description générale des menus.............................................................................................20
Réglages Image/Son...............................................................................................................21
Réglages Écran.......................................................................................................................24
Réglages Réglage...................................................................................................................26
Préparation à l’utilisation des fonctions réseau.......................................................................30
Utilisation d’un ordinateur........................................................................................................32
Dépannage..............................................................................................................................35
Tableau de référence des signaux d’entrée............................................................................37
Spécifications ..........................................................................................................................39
Index .......................................................................................................................................41
Introduction
Emplacement et fonction des pièces et commandes
Raccordements
Utilisation des réglages
Fonctions réseau
Informations supplémentaires
4
FR
Précautions
Sécurité
Une plaque signalétique indiquant la tension de service, la
consommation électrique, etc., est située à l’arrière de
l’appareil.
Si des solides ou des liquides pénètrent à l’intérieur du
châssis, débranchez le moniteur et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en service.
Débranchez le cordon de la prise murale si vous prévoyez
de ne pas utiliser le moniteur pendant quelques jours.
Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez-le
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Nettoyage
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de
nettoyer l’écran.
Nettoyage de l’écran
Ne laissez pas d’objets durs frotter ou cogner la surface de
l’écran, ni d’objets entrer en contact avec la surface de
l’écran car cela risquerait de l’endommager.
La surface de l’écran a bénéficié d’un traitement spécial.
Suivez les instructions ci-dessous afin d’éviter tout
dysfonctionnement résultant d’une mauvaise manipulation
lors du nettoyage de l’écran.
Nettoyez la surface de l’écran à l’aide d’un chiffon doux
afin de le dépoussiérer. Il est conseillé d’utiliser un chiffon
de nettoyage ou un chiffon à lunettes.
Si l’écran est excessivement sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon de nettoyage légèrement humidifié avec de l’eau.
N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de
détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs
ou de chiffons traités chimiquement car cela risquerait
d’endommager la surface de l’écran.
Nettoyage du châssis
Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux
et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre,
puis essuyez de nouveau la zone avec un chiffon doux et
sec.
N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de dissolvant ou
d’insecticide. Cela risquerait d’endommager le fini de la
surface ou d’effacer les inscriptions sur l’appareil.
Le nettoyage de l’écran avec un chiffon sale risque de
l’endommager.
Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec des
produits en caoutchouc ou en plastique car cela risquerait
de l’endommager ou de détériorer le revêtement de
protection.
Ecran LCD
L’exposition de l’écran LCD au soleil pendant une
période prolongée risque de l’endommager. Veillez à
prendre en compte cette contrainte lorsque vous utilisez
l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
N’exercez pas de pression sur l’écran LCD et ne l’éraflez
pas. Ne posez pas d’objets sur l’écran. Cela risquerait de
perturber l’affichage ou d’endommager l’écran LCD.
Des lignes horizontales ou une image rémanente peuvent
apparaître sur l’écran. Par temps très froid, l’écran risque
également de paraître plus sombre. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement. L’écran redevient normal
lorsque la température augmente.
Si une image fixe reste longtemps affichée, des brûlures
d’écran ou une image résiduelle peuvent apparaître.
L’image résiduelle disparaît à long terme. Si une image
fantôme apparaît, utilisez la fonction d’économiseur
d’écran ou un logiciel vidéo ou de traitement des images
pour obtenir un mouvement permanent sur l’écran. Si une
image fantôme légère (image imprimée) se produit, elle
peut s’atténuer mais ce phénomène ne disparaît jamais
complètement.
La surface du panneau, le coffret et le châssis peuvent
chauffer durant l’emploi. C’est normal.
Points lumineux et points sombres sur
l’écran LCD
Bien que l’écran LCD soit le produit d’une haute technologie
et se caractérise par une résolution d’au moins 99,99%, il se
peut que des points noirs (pixels défectueux) ou lumineux
(rouges, bleus, verts, etc.) soient éclairés ou clignotent
continuellement. Ces phénomènes communs sur les écrans
LCD sont générés par des défauts de pixels. Ils peuvent
survenir après une utilisation prolongée de l’appareil.
Ils ne s’agit en aucun cas d’une défectuosité.
Installation
Assurez-vous toujours que cet appareil fonctionne
correctement avant de l'utiliser. SONY DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX
DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT, Y COMPRIS
MAIS SANS S'Y LIMITER, LA COMPENSATION OU
LE REMBOURSEMENT DE PERTES DE BÉNÉFICES
PRÉSENTS OU FUTURS DUS À UNE DÉFAILLANCE
DE CET APPAREIL, QUE CE SOIT DANS LA
PÉRIODE DE GARANTIE OU APRÈS L'EXPIRATION
DE LA GARANTIE, OU POUR D'AUTRES RAISONS
QUELLES QU'ELLES SOIENT.
Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter
une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas
l’appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ni à
proximité de matériaux (rideaux, draperies) susceptibles
d’obstruer les orifices de ventilation.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud,
ni dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à de
la poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs
mécaniques.
Lorsque vous installez plusieurs équipements avec
l’appareil, des problèmes peuvent survenir selon leur
position les uns par rapport aux autres, tels qu’un mauvais
fonctionnement de la télécommande, l’apparition de
parasites à l’écran ou sonores.
Remballage
Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage.
Introduction
5
FR
FR
Vous pourriez en avoir de nouveau besoin pour transporter
l’appareil ultérieurement. Lors du transport de l’appareil,
remballez-le comme illustré sur le carton.
Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un
distributeur Sony agréé.
Illustrations
Les illustrations d’écran dans le mode d’emploi représentent
le FWD-46B2.
6
FR
Recommandations pour
l’installation
Laissez un espace suffisant autour de
l’écran.
Veillez à assurer une ventilation adaptée en laissant un
espace suffisant autour de l’écran comme illustré ci-
dessous afin d’éviter toute surchauffe interne.
La température ambiante doit être comprise entre 0
°C et
40
°C (32 °F à 104 °F). Faites attention lorsque vous
installez l’écran à proximité d’un plafond. La température
peut largement y dépasser la température ambiante
normale mesurée à un niveau inférieur.
Si vous voulez utiliser un support, utilisez le support de
table préconisé SU-S02 (non fourni). Pour la fixation de
celui-ci, reportez-vous à sa notice d’installation.
Consultez un personnel qualifié Sony pour l’installation
du système de fixation au mur.
Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce
qui concerne l’installation du matériel tels que les
supports de fixation, les vis ou les boulons. L’installation
proprement dite est réservée aux revendeurs locaux
agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour
l’installation.
Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
Ceci peut provoquer des brûlures. Evitez de toucher le
dessus ou l’arrière de l’écran lorsqu’il est sous tension ou
juste après qu’il soit passé en mode de veille.
Utilisation du support de table
7
FR
FR
Montage horizontal de l’écran
Montage vertical de l’écran
8
FR
Avant
Emplacement et fonction des pièces et commandes
Pièces Description
1 Témoin 1 (Alimentation/
Veille)
S’allume en vert lors de la mise sous tension de l’écran.
S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille. S’allume en orange lorsque
l’écran passe en mode d’économie d’énergie alors qu’il reçoit un signal provenant d’un
ordinateur.
Si le témoin 1 clignote en rouge, voir page 35.
Lorsque l’option « LED » des réglages « Affichage multiple » est réglée sur « Non » et
l’option « Position » n’est pas réglée sur la position inférieure droite, le témoin ne
s’allume pas en vert même si l’écran est allumé, sauf si aucun signal ou un signal non pris
en charge est reçu.
2 Capteur de
télécommande
Reçoit les rayons infrarouges de la télécommande.
Remarque
9
FR
FR
Arrière
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
2
10
FR
Pièces Description
1 Trous d'installation de la
plaque de montage
Trous pour vis conformes à la norme VESA.
Pas : 200 mm×200 mm (FWD-32B1)
400 mm×400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Utilisez des vis de filetage et de longueur appropriés et serrez-les au couple approprié.
Diamètre de la vis : M6
Longueur du filetage : 10 mm
Torque : 20 kgf·cm
2 Trous d’installation des
enceintes (FWD-55B2/46B2/
42B2)
Pour fixer les enceintes SS-SPG02 (non fournies).
2 Haut-parleurs internes
(FWD-32B1)
3 Trous d’installation du
support de table
Pour fixer le support de table SU-S02 (non fourni).
4 Touche 1 (POWER) Permet de mettre l’écran sous tension ou hors tension (veille).
Utilisez-le lorsque l’interrupteur d’alimentation principal est sur « ON » (côté ).
5 Touche INPUT/
(ENTER)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal devant être transmis par le
connecteur INPUT.
Le signal est commuté comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT.
Appuyez sur cette touche pour valider votre choix.
6 Touche +/–/F/f (volume/
sélection d’un élément du
menu)
Appuyez sur cette touche pour commander le volume des enceintes. Lorsque le menu est
affiché, appuyez sur cette touche pour sélectionner un élément du menu ou définir une
valeur.
Appuyez sur cette touche pour valider votre choix.
7 Touche MENU/
(RETURN)
Appuyez sur cette touche pour afficher les menus.
Permet de revenir à l’écran de menu précédent.
Remarque
Video HD15 DVI
HDMI
11
FR
FR
8 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale
(page 18).
Une fois le cordon d’alimentation raccordé et l’interrupteur d’alimentation activé, le
témoin
1 s’allume en rouge et l’écran se met en veille.
9 Interrupteur /
(alimentation principale)
Mettez l’interrupteur d’alimentation principale sur « ON » (côté pressé) pour faire les
réglages d’écran.
Lorsque l’interrupteur d’alimentation principale est sur « OFF » (côté pressé), la
consommation est de 0 W.
0Prise SPEAKER
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à cette prise. Pour plus de détails sur le
raccordement des enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de détails sur
le cheminement des cordons d’enceintes, voir page 19.
qa AUDIO OUT (G/D)
(Connecteur RCA)
C’est la prise de sortie audio de l’écran à raccorder à des périphériques externes. Émet le
son du signal indiqué à l’écran.
Les réglages définis dans « Mode du son » ou « Sortie haut-p. » ne sont pas pris en compte.
La réduction de bruit activée par la télécommande n’est pas prise en compte.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC) : se raccorde à la sortie vidéo d’un module d’équipement vidéo.
VIDEO OUT (BNC) : se raccorde à l’entrée vidéo d’un module d’équipement vidéo. Les
images provenant de VIDEO IN sont reproduites. La sortie est indépendante de la mise
sous ou hors tension (veille comprise).
AUDIO IN (mini-prise stéréo) : se raccorde à la sortie audio d’un module d’équipement
vidéo.
Pièces Description
Remarques
12
FR
qdConnecteur
COMPONENT
(Connecteur RCA)
COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN : Se raccorde à la sortie du signal à composantes
d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. .
AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio
d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. Utilisez le même connecteur que
sous qs VIDEO.
qf Connecteur HD15 (RGB/
COMPONENT)
(D-sub à 15 broches)
Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN : Se raccorde à la sortie du signal
analogique RVB ou du signal à composantes d’un module d’équipement vidéo ou d’un
ordinateur (page 40).
Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) OUT : Se raccorde à l'entrée du signal
analogique RVB ou du signal à composantes d’un module d’équipement vidéo ou d’un
ordinateur (page 40). Les signaux provenant du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT)
IN sont transmis.
AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio
d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur.
Si l’écran n’est pas raccordé à l’alimentation secteur ou s’il est en veille, aucun signal ne sera
transmis par HD15 (RGB/COMPONENT) OUT.
Quand un signal à composantes est transmis, faire attention de ne pas transmettre des signaux
synchronisés aux broches 13 et 14. Sinon, l’image peut ne pas s’afficher correctement.
qg HDMI HDMI IN : HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface entre
l’écran et un ordinateur ou tout équipement audio/vidéo compatible HDMI. Vous pouvez
bénéficier de vidéos à définition améliorée ou haute définition et d’un son numérique
deux canaux.
Le mode approprié pour un module d’équipement audio/vidéo ou pour un ordinateur est
automatiquement sélectionné selon l’appareil raccordé.
Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Il est conseillé
d’utiliser un câble HDMI Sony (type rapide).
Pièces Description
Remarques
Remarque
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le HDMI Logo sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
13
FR
FR
Pièces Description
qh Touche DVI
(DVI-D à 24 broches)
DVI IN : se raccorde à la prise de sortie du signal numérique de l’appareil vidéo ou de
l’ordinateur. Prend en charge la protection contre la copie HDCP.
AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio
d’un module d’équipement vidéo, etc.
qj REMOTE (STRAIGHT)
(D-sub à 9 broches)
Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus
de détails, contactez votre revendeur agréé Sony.
Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « RS-232C » dans « Port réseau ».
(page 29)
qk REMOTE ( )
(10BASE-T/100BASE-TX)
Permet de raccorder l’écran à un réseau à l’aide d’un câble LAN 10BASE-T/100BASE-
TX.
Vous pouvez affecter différents réglages et contrôler l’écran via le réseau à partir d’un
ordinateur.
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant
avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port.
Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « LAN » dans « Port réseau ». (page 29)
Remarque
Précaution
Remarque
14
FR
Télécommande
Vous ne pouvez pas utiliser la touche S VIDEO, la touche , la touche OPTION1 et la touche OPTION2 de cet écran.
Description des touches
Les touches 5 et sont dotées d’un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran.
Introduisez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre la polari3 et # des piles avec celle du logement des piles.
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou
d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
Remarque
1 Touche ON (alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran sous tension.
Vous pouvez l’utiliser lorsque l’interrupteur d’alimentation
principale à l’arrière de l’écran est sur « ON ».
2 Touche DVI
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal transmis au port
DVI.
3 Touche HDMI
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal transmis au
connecteur HDMI IN par un appareil vidéo.
4 Touche VIDEO
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les signaux VIDEO IN
et COMPONENT IN.
5 Touche PICTURE
Permet de sélectionner le « Mode de l’image ». Chaque pression sur
cette touche permet de basculer entre « Éclatant », « Standard »,
« Personnalisé » et « Conférence ».
6 Touches F/f/G/g/
Appuyez sur les touches F/f/G/g pour déplacer la sélection sur le
menu et définir les valeurs.
Une pression sur valide la sélection ou les réglages.
7 Touche
Appuyez sur cette touche pour modifier le format de l’écran
(page 16).
8 Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu à l’écran. Appuyez
de nouveau pour le masquer (page 20).
Remarques
Caution
,
Pour ouvrir,
appuyez et faites
glisser
15
FR
FR
Mise en place des piles
Deux piles de format AA (R6) sont fournies pour la télécommande RM-FW002.
Pour éviter tout risqué d’explosion, utilisez des piles de format AA (R6) au manganèse ou des piles alcalines.
9 Touches ID MODE (Touche ON/0-9/SET/C/OFF)
Vous pouvez utiliser un écran précis en indiquant le « Numéro
d’index » de cet écran sans agir sur d’autres écrans installés
parallèlement.
Touche ON :
appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro
d’index » à l’écran.
Touches 0 à 9 : appuyez sur ces touches pour saisir le « Numéro
d’index » de l’écran que vous souhaitez utiliser.
Touche SET : appuyez sur cette touche pour valider le « Numéro
d’index » saisi.
Touche C : appuyez sur cette touche pour effacer le
« Numéro d’index » saisi.
Touche OFF : appuyez sur cette touche pour revenir en mode
normal (page 17).
0 Touche +/
Permet de régler le niveau de l’image (contraste).
qa Touche +/
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
qs Touche
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau
pour rétablir le son.
qd Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour afficher l’entrée actuellement
sélectionnée ainsi que le type du signal d’entrée et le réglage
« Format » à l’écran. Appuyez de nouveau pour les masquer. Après
être restées affichées pendant quelques instants, les informations
disparaissent automatiquement.
qf Touche HD15
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée du
connecteur Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT). Le signal
RVB ou le signal à composantes est sélectionné automatiquement ou
manuellement selon les réglages du menu.
qg Touche STANDBY
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en mode de veille.
16
FR
Touches utiles de la télécommande
Utilisation du Mode cinéma
Vous pouvez changer le format de l’écran.
Conseil
Vous pouvez également accéder aux réglages « Format »
dans les réglages « Écran »(page 25).
Pour un signal provenant d’un appareil vidéo tel
qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. (autre
qu’un signal d’ordinateur)
Source d’origine 4:3
m
Source d’origine 16:9
m
Pour un signal d’ordinateur
Les illustrations ci-dessous indiquent la résolution
pour un signal 800×600
Si la résolution du signal est supérieure à la résolution de
l’écran (1 920
× 1 080)*, l’affichage sera identique avec
« Réel » et « Plein écran 1 ».
* FWD-32B1: 1 366 × 768
Format:
Grand zoom
Format:
Zoom
Format:
Plein écran
Format:
4:3
Remarque
17
FR
FR
Utilisation de la touche ID MODE
Vous pouvez utiliser un écran précis en indiquant le
« Numéro d’index » de cet écran sans agir sur d’autres
écrans installés parallèlement.
1 Appuyez sur la touche Touche ON .
Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en
caractères noirs dans le menu inférieur gauche de
l’écran. (Chaque écran possède un « Numéro
d’index » individuel fixe compris entre 1 et 255.)
2 Saisissez le « Numéro d’index » de l’écran
que vous souhaitez faire fonctionner à
l’aide des touches 0 à 9 de la
télécommande.
Le numéro saisi apparaît à droite du « Numéro
d’index » de chaque écran.
3 Appuyez sur la touche SET .
Les caractères sur l’écran sélectionné deviennent
verts, tandis que les autres deviennent rouges.
Vous pouvez faire fonctionner l’écran particulier
repéré par les caractères verts uniquement.
Seuls la touche Touche ON (alimentation) et la
touche STANDBY/ID MODE-OFF fonctionnent
également avec d’autres écrans.
4 Lorsque toutes les modifications de
réglages sont terminées, appuyez sur la
touche OFF.
L’affichage revient à l’écran normal.
Correction du Numéro d’index
Appuyez sur la touche C pour effacer le « Numéro
d’index » saisi. Retournez à l’étape 2, puis saisissez
un nouveau « Numéro d’index ».
Conseil
Pour modifier le « Numéro d’index » de l’écran, reportez-
vous à « Numéro d’index » dans « Réglage commande »,
page 26.
Index Number : 117
Numéro d’index
Index Number : 117
117
Numéro saisi
18
FR
Avant de commencer
Assurez-vous dans un premier temps que tous les
appareils sont hors tension.
Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder.
Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les
prises. Une connexion lâche risque de provoquer du
souffle ou d’autres parasites.
Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez
jamais sur le câble lui-même.
Consultez également le mode d’emploi de l’appareil à
raccorder.
Insérez bien la fiche dans la prise AC IN.
Utilisez l’un des deux supports de la fiche secteur
(fournis) pour maintenir la fiche secteur en place.
Raccordement des
enceintes (FWD-55B2/
46B2/42B2)
Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies).
Assurez-vous de raccorder les enceintes correctement.
Pour plus de détails sur le raccordement des enceintes,
reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de
détails sur le cheminement des cordons d’enceintes,
voir page 19.
Raccordement du
cordon d’alimentation
secteur
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur
sur la prise AC IN. Fixez ensuite le support
de la prise secteur (fourni) au cordon
d’alimentation secteur.
2 Faites glisser le support de la prise secteur
par-dessus le cordon jusqu’à ce qu’il
s’enclenche dans le logement de la prise
AC IN.
Retrait du cordon d’alimentation secteur
Libérez les clips sur le support de fiche secteur du
verrouillage sur le logement de prise AC IN, puis
saisissez la fiche et tirez sur le cordon d'alimentation.
Raccordements
Prise AC IN
Cordon
d’alimentati
on secteur
Support de la
prise secteur
Logement de la prise AC IN
Verrouillage
Clip
19
FR
FR
Rangement des câbles
Utilisation des porte-câbles
Vous pouvez regrouper les câbles en un faisceau net avec les porte-câbles (×6 FWD-32B1 : ×3) fournis. Fixez les
porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
21
Arrière
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
20
FR
Description générale des menus
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’icône
du menu de votre choix.
3 Appuyez sur ou g.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
MENU.
Pour modifier la langue d’affichage à l’écran
Sélectionnez la langue souhaitée pour l’affichage des
messages et des réglages parmi les langues suivantes :
« English », « Deutsch », « Français », « Español »,
« Italiano » ou « ».
“« English » (anglais) est la langue par défaut
(page 26).
Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes :
* Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages.
Utilisation des réglages
Réglages Réglages/modifications disponibles
Image/Son
Mode de l’image: (page 21)
Réglage mode image (pages 21, 22)
Mode du son: (page 23)
Réglage mode son (page 23)
Vous ne pouvez pas régler ni changer
« Mode de l’image » ou « Réglage mode
image »
si aucun signal n’est reçu.
Écran
Affichage multiple (page 24)
Format: (page 25)
Réglage écran (page 25)
Réglage
Langue: (page 26)
Régl. minuterie (page 26)
Mode ECO: (page 26)
Affichage statut: (page 26)
Sortie haut-p.: (page 26)
Réglages avancés (pages 26, 27, 28, 29)
Informations (page 29)
Tout réinitialiser (page 29)
Remarque
21
FR
FR
Réglages Image/Son
Pour la méthode de réglage, voir « Description générale des menus » (page 20).
*: Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur.
Menu Fonction et opération
Mode de l’image
Vous pouvez choisir une qualité d’image en fonction du type d’image et de la luminosi
ambiante.
Conseil
Pour passer de l’option « Mode de l’image » à une autre, vous pouvez également utiliser
la touche PICTURE (page 14) sur la télécommande.
Éclatant
Accentue la netteté de l’image et maximise le contraste.
Standard
Réglage plat.
Personnalisé
Règle plus précisément la qualité.
Conférence
Règle la qualité de l’image pour les vidéoconférences sous un éclairage fluorescent.
« Conférence » risque de ne pas être opérant selon l’environnement ou le système de
vidéoconférence utilisé. Dans ce cas, réglez l’image avec « Réglage mode image ».
(page 21), ou sélectionnez un autre réglage « Mode de l’image » que « Conférence ».
Réglage mode image
Vous pouvez régler la qualité de l’image pour chaque « Mode de l’image » de façon plus
détaillée.
Les réglages « Rétro-éclairage », « Réduction du bruit » et « CineMotion » sont
communs à tous les « Mode de l’image ».
Dans le cas d’un signal d’ordinateur, « Chrominance »,« Phase », « Netteté »,
« Réduction du bruit » ou « CineMotion » ne peuvent pas être ajustés.
Rétro-éclairage
Ajuste la luminosité de l’écran LCD.
Contraste
Ajuste le contraste en l’augmentant ou le réduisant.
Luminosité
Ajuste la luminosité de l’image.
Chrominance *
Ajuste l’intensité des couleurs.
Phase *
Ajuste les tons des couleurs de l’image.
« Phase » est disponible si le standard couleur du signal vidéo est NTSC.
Netteté *
Ajuste l’image en la rendant plus dure ou plus douce.
Réduction du bruit *
Réduit le bruit de l’appareil raccordé. Un réglage puissant agit en présence d’un bruit
intense.
Non/Bas/Moyen/Haut
CineMotion *
Sélectionnez « Automatique » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Automatique »,
l’affichage sur l’écran est automatiquement optimisé, après détection du contenu de
l’image, par ajustement inverse 3-2 ou 2-2. L’image apparaît alors plus nette et naturelle.
« CineMotion » peut ne pas être traité correctement selon le type de signal d’entrée.
Le réglage de « CineMotion » est invalide lorsqu'un signal 1080/50i, 1080/60i ou
1080/24psf est affiché avec le « Format » réglé sur « Grand zoom » ou « Zoom ».
Remarque
Remarques
Remarque
Remarques
22
FR
Réglage mode image
Image Dynamique
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Sélectionnez « Oui » pour améliorer le contraste en
rendant le blanc plus lumineux et le noir plus sombre.
Vous ne pouvez pas régler « Image Dynamique » lorsque le « Mode de l’image » a pour
réglage « Conférence ».
Correct. gamma
Équilibre les parties claires et foncées de l’image. Un réglage élevé corrige plus
fortement le gamma.
Vous ne pouvez pas régler « Correct. gamma » lorsque le « Mode de l’image » a pour
réglage « Conférence ».
Haut/Moyen/Bas/
Temp. couleur
Le ton du blanc peut être ajusté selon ses préférences. Des réglages par défaut ont été
définis en usine.
Conseil
Les réglages par défaut peuvent être rétablis en sélectionnant « Réinitialiser » sur l’écran
de réglage des tons.
Froide
Donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
Neutre
Donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
Chaude
Donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
Personnalisé
Permet d’obtenir une gamme des blancs plus large que celles mentionnées ci-dessus.
Plus lumineux
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », la qualité de l’image sera
ajustée pour accentuer la luminosité.
Vous pouvez régler « Plus lumineux » lorsque « Mode de l’image » a pour réglage
« Éclatant ».
Lorsque « Plus lumineux » a pour réglage « Oui », vous ne pouvez pas régler « Rétro-
éclairage », « Contraste », « Luminosité » ou « Temp. couleur ».
La luminosité est optimale, lorsque « Plus lumineux » a pour réglage « Oui » avec
« Rétro-éclairage » réglé sur « Max » et « Mode ECO » sur « Non ».
Réinitialiser
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », tous les réglages par
défaut de « Réglage mode image » sont rétablis.
Menu Fonction et opération
Remarque
Remarque
Remarques
23
FR
FR
Mode du son
Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à l’aide
des différents réglages du « Mode du son ». Dans le cas du FWD-32B1, vous pouvez
régler la sortie sonore des haut-parleurs internes.
Dynamique
Accentue les aigus et les graves.
Standard
Réglage plat.
Personnalisé
Pour un réglage plus détaillé.
Réglage mode son
Vous pouvez ajuster la tonalité du son de manière plus précise.
Conseil
Vous pouvez régler « Aigu » et « Grave » lorsque « Mode du son » a pour réglage
« Personnalisé ».
Aigu
Ajuste les aigus en les augmentant ou les réduisant.
Grave
Ajuste les graves en les augmentant ou les réduisant.
Balance
Ajuste la balance gauche/droite des enceintes.
Surround
Sélectionnez le mode ambiophonique selon le type d’image.
Non
Aucune sortie surround.
Hall
Lorsqu’on veut un son stéréo plus riche pour les films et programmes musicaux.
Simul.
Lorsqu’on veut simuler un son stéréo et obtenir un son plus riche pour les programmes
ordinaires ou les informations télévisées en mono.
Réinitialiser
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », tous les réglages par
défaut de « Réglage mode son » sont rétablis.
Menu Fonction et opération
24
FR
Réglages Écran
Pour la méthode de réglage, voir « Description générale des menus » (page 20).
Si aucun signal n’est reçu, « Format » et « Réglage écran » ne pourront pas être réglés.
Menu Fonction et opération
Affichage multiple
Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo.
Quand un signal vidéo est transmis, « Affichage multiple » affiche une image aussi
proche que possible du réglage « Format » actuel. Dans le cas d’un signal
d’ordinateur, le « Format » de l’image se règle sur « Plein écran 2 ».
Si « Position » est réglé sur le bas à droite, le témoin 1 s’allume même si « LED » est
réglé sur « Non ». Le témoin s’allume également même si l’écran est éteint (en veille),
les erreurs sont détectées ou l’écran est en mode sommeil, ce qui inclut l’absence de
signaux ou des signaux non pris en charge.
La fonction « Affichage multiple » ne peut pas être utilisée pour un signal 480i, 576i,
1080/50i, 1080/60i ou 1080/24psf.
Affichage multiple
Permet d’effectuer les réglages pour obtenir un mur vidéo.
Non
Utilise un seul écran.
2×2
3×3
4×4
Réglages pour raccorder 2, 3 ou 4 affichages verticalement et horizontalement.
1×2
1×3
1×4
Réglages pour raccorder 2, 3 ou 4 affichages horizontalement.
2×1
3×1
4×1
Réglages pour raccorder 2, 3 ou 4 affichages verticalement.
Position
Réglages pour la position de chaque écran.
Format de sortie
Vous pouvez sélectionner le format de sortie de l’image. La position de l’image s’ajuste
automatiquement et vous obtenez le format d’image approprié.
Tuiles
Montre un signal complet sur chaque écran.
Fenêtre
Affiche une grande image sur plusieurs écrans de façon naturelle. Une partie du signal
disparaît derrière l’encadrement.
LED
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », le témoin 1 sur le
panneau avant (page 8) sera continuellement allumé.
Remarque
Remarques
25
FR
FR
* Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur.
**Sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur.
Menu Fonction et opération
Format
Changez le format de l’écran. Pour plus de détails, voir page 16.
Conseils
Pour passer de l’option « Format » à une autre, vous pouvez également utiliser la
touche de la télécommande.
Sélectionnez « Zoom » pour afficher des films ou toute autre donnée d’un DVD avec
des bandes noires, en répartissant l’entrée vidéo sur la totalité de la surface utile de
l’écran.
Vous ne pouvez pas régler « Format » en utilisant la fonction « Affichage multiple ».
Grand zoom *
Agrandit l’image pour qu’elle remplisse l’écran avec un minimum de distorsion.
Zoom *
Agrandit l’image tout en gardant le même format.
Plein écran *
Agrandit l’image horizontalement pour remplir l’écran lorsque l’image originale est en
4:3 (définition standard). Lorsque l’image originale est en 16:9 (haute définition), elle
apparaît dans le même format 16:9.
4:3 *
Affiche toute l’image originale dans le format 4:3.
Plein écran 1 **
Agrandit l’image verticalement pour remplir l’écran tout en conservant le même format
4:3. Un cadre noir peut apparaître autour de l’image.
Plein écran 2 **
Agrandit l’image pour remplir l’écran.
Réel **
Affiche l’image avec son nombre de points d’origine.
Si la résolution du signal est supérieure à la résolution de l’écran (1 920 × 1 080), FWD-
32B1 : 1 366 × 768), l’affichage « Réel » sera identique à l’affichage « Plein écran 1 ».
Réglage écran
Ajustez la taille et la position de l’écran.
« Réglage automatique », « Phase » et « Espacement » ne sont pas disponibles lorsque le
signal de l’ordinateur est transmis numériquement par un connecteur DVI IN ou HDMI
IN.
Réglage automatique **
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », la position de l’écran
et la phase de l’image s’ajustent automatiquement lorsque l’écran reçoit un signal
provenant de l’ordinateur raccordé. Notez que l’option « Réglage automatique » risque
de ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez
manuellement les options ci-dessous.
Pour que ce réglage soit correct, il faut l’effectuer quand une image lumineuse remplit
tout l’écran.
Phase **
Ajuste la phase lorsque l’écran scintille.
Espacement **
Ajuste l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image.
Taille horizontale
Ajuste la taille de l’image horizontalement.
Pos. horizontale
Ajuste la position de l’image à gauche et à droite.
Taille verticale
Ajuste la taille de l’image verticalement.
Pos. verticale
Ajuste la position de l’image en haut et en bas.
Réinitialiser
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Sélectionnez « OK » pour rétablir tous les réglages
par défaut de « Réglage écran ».
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
26
FR
Réglages Réglage
Pour la méthode de réglage, voir la section de « Description générale des menus » (page 20).
Menu Fonction et opération
Langue
Sélectionnez une des langues suivantes. Vous avez le choix entre « English »,
« Deutsch », « Français », « Español », « Italiano » ou « ».
Régl. minuterie
Vous pouvez régler l’heure, afficher l’horloge intégrée ou régler la minuterie pour
allumer ou éteindre l’écran à une heure préréglée.
Si l'interrupteur d'alimentation principale reste hors service ou si le cordon
d'alimentation secteur est retiré pendant un certain temps, l'horloge interne peut
avancer ou retarder de manière significative.
Dans ce cas, remettez l'horloge à l'heure.
Régl. horloge
Règle le jour de la semaine et l’heure du jour.
Réglage date
Règle la date (année, mois, jour). Le jour de la semaine se règle automatiquement.
Réglage heure
Règle l’heure.
Aff. horloge
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui » lorsque la touche
DISPLAY de la télécommande est pressée, l’heure actuelle apparaîtra.
Minuterie M/A
Règle le jour de la semaine et l’heure du jour.
La minuterie peut pas être utilisée si « Régl. minuterie » n’a pas été effectué.
Mode ECO
Réduit la consommation d’électricité en changeant la luminosité du rétro-éclairage.
L’option « Haut » réduit plus la consommation que « Bas ».
Non/Bas/Haut
Affichage statut
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », les infos concernant
le signal d’entrée et le réglage « Format » apparaissent sur l’écran pendant 5
secondes environ lorsque l’écran est allumé. Lorsque vous changez de signal
d’entrée, les infos concernant le signal apparaissent pendant 5 secondes environ.
Conseil
Vous pouvez aussi afficher les infos concernant le signal d’entrée et le réglage «
Format » en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Sortie haut-p.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », le son sortira des
enceintes.
Réglages avancés
Accédez aux réglages plus détaillés.
Réglage commande
Ce menu est utilisé pour les réglages des commandes de l’écran et de la télécommande.
Numéro d’index
Vous pouvez changer le numéro d’index de l’écran, si nécessaire. Sélectionnez le
numéro d’index de l’écran à l’aide des touches F/f de l’écran et appuyez sur la
touche pour le valider.
Vous ne pouvez pas régler le « Numéro d’index » avec la télécommande.
Remarque
Remarque
Remarque
27
FR
FR
Réglages avancés
Mode de contrôle
Précisez si vous voulez agir sur l’écran depuis la télécommande ou l’écran.
Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous
effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de
cette option avec la touche de la télécommande, vous pouvez sélectionner
uniquement « Écran+Téléc. » ou « Télécom. seule ». Lors du réglage de cette
option avec la touche de l’écran, vous pouvez sélectionner uniquement
« Écran+Téléc. » ou « Écran seul ».
Écran+Téléc.
Permet d’agir sur l’écran avec les touches de commande de l’écran et de la
télécommande.
Écran seul
Permet d’agir sur l’écran avec les touches de commande de l’écran. Vous pouvez
aussi utiliser les touches de l’écran pour valider ce réglage.
Télécom. seule
Permet d’agir sur l’écran avec la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la
télécommande pour valider ce réglage.
Régl. écran auto
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », les réglages tels que
la taille et la position de l’image seront sauvegardés pour chaque signal d’entrée et
les derniers réglages seront automatiquement appliqués.
La fonction « Régl. écran auto » n’agit que dans le cas d’une entrée RVB.
Arrêt auto
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Lorsque « Oui » est sélectionné, l’écran passe
automatiquement en mode de veille ou en mode d’économie d’énergie si aucun
signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée DVI, HDMI ou HD15 (RGB/
COMPONENT) ou aux connecteurs d'entrée COMPONENT pendant 30 secondes
environ.
Si aucun signal n'est transmis au connecteur VIDEO pendant 5 minutes environ,
l'écran passe automatiquement en mode de veille.
Conseils
Cette fonction est disponible lorsque « Économiseur d'écran » a pour réglage
« Non ».
Si « DPMS » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner les réglages
permettant d'activer le mode d'économie d'énergie.
DPMS
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Lorsque « Oui » est sélectionné, l’écran passe
automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est transmis aux
connecteurs d’entrée DVI, HDMI ou HD15 (RGB) pendant 30 secondes environ.
Lorsque « Non » est sélectionné, l’écran passe automatiquement en mode de veille
si aucun signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée DVI, HDMI ou HD15
(RGB) pendant 30 secondes environ.
Conseils
En mode de veille, appuyez sur la touche 1 de l’écran ou sur la touche ON
de la télécommande pour mettre l’écran sous tension. En mode d’économie
d’énergie, l’écran s’allume automatiquement lorsqu’un signal est transmis.
Cette fonction est disponible lorsque « Économiseur d'écran » a pour réglage
« Non ».
Cette fonction est disponible lorsque « Arrêt auto » a pour réglage « Oui ».
Surbalayage
Sélectionne si les images doivent être affichées avec un surbalayage ou un balayage
juste.
Automatique
Détermine automatiquement si le signal est en DTV, puis surbalaie et affiche
l’image.
Oui
Affiche l’image avec surbalayage.
Non
Affiche l’image avec balayage juste.
Un signal entrant DTV peut s’afficher comme un signal d’ordinateur.
Exemple : 480P 720 × 480/60
Menu Fonction et opération
Remarque
Remarque
Remarque
28
FR
Réglages avancés
Mode sync.
Désignez le type de signal transmis à la broche 13 du connecteur Connecteur HD15
(RGB/COMPONENT) IN.
« Mode sync. » n’est disponible que lorsqu’un signal RVB analogique est
transmis au connecteur HD15.
Pour certaines entrées, « Comp. H » seulement peut être sélectionné. Dans ce
cas, transmettez les signaux de synchronisation horizontale/verticale par
l’intermédiaire de la broche 13 ou 14 des connecteurs.
Cet écran ne prend pas en charge le format de synchronisation à trois valeurs de
576/60p.
Lorsque l’option « Vidéo » est sélectionnée dans le « Mode sync. », vous ne
pouvez spécifier que les signaux 575/50i et 480/60i.
Comp. H
Spécifie l’entrée d’un signal synchrone horizontal.
Vidéo
Spécifie l’entrée d’un signal vidéo.
RGB/YUV
Spécifie le type de signal pour un module d’équipement vidéo ou un ordinateur
raccordé au connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) de l’écran.
Automatique
Spécifie automatiquement si le dispositif raccordé transmet un signal RVB
analogique ou un signal à composantes.
RGB
Spécifiez ceci lorsque le dispositif raccordé transmet un signal RVB analogique.
YUV
Spécifiez ceci lorsque le dispositif raccordé transmet un signal à composantes.
Standard couler
Sélectionnez « NTSC » ou « PAL » pour régler le standard couleur. Sélectionnez
« Automatique » pour régler automatiquement le Standard couler.
« Standard couler » est disponible lorsque le signal provient d’un connecteur
VIDEO IN (signal vidéo composite).
Signal RVB
Spécifiez si le signal reçu RVB 1280 × 720/60, 720 × 480/60 ou 1920 × 1080/60
s’affiche comme un signal d’ordinateur ou comme un signal vidéo.
Sélectionnez « HD15 », « DVI » ou « HDMI » en fonction du connecteur d’entrée,
puis sélectionnez « PC » ou « Vidéo » pour chacun. Les connecteurs d’entrée
suivants sont disponibles pour chacun des réglages « HD15 », « DVI » ou
« HDMI ».
« HD15 » : Connecteur Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN
« DVI » : Connecteur DVI IN
« HDMI » : Connecteur HDMI IN
HD15/DVI/HDMI
Économiseur d'écran
Ce réglage permet de prévenir ou de réduire les phénomènes d’image rémanente ou
persistante occasionnés par l’affichage prolongé de la même image.
Non
Désactive le réglage « Économiseur d'écran ».
All White
Affiche un écran complètement blanc. (S’arrête automatiquement au bout de 30
minutes environ et l’écran se met en veille.)
Sweep
Fait défiler une barre blanche sur l’écran.
Veille
Active un économiseur d’écran durant le temps défini dans « Régl. minuterie »
quand l’écran est en veille (page 8). (L’écran est vide lorsque l’économiseur
d’écran fonctionne.) Après l’écoulement de ce temps, l’écran revient en veille
normale.
Position du menu
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Change l’orientation du menu en fonction du sens dans lequel l’écran a été installé.
Paysage
Affiche l’écran horizontalement.
Portrait
Affiche l’écran verticalement.
Menu Fonction et opération
Remarques
Remarque
29
FR
FR
Réglages avancés
Port réseau
Désigne le terminal connecté à l’ordinateur quand l’écran est contrôlé par
l’ordinateur.
Il n’est pas possible d’utiliser REMOTE (STRAIGHT) et REMOTE ( )
simultanément.
Sélectionnez « LAN » pour les réglages de « IP Address Setup » ou « Speed
Setup ».
RS-232C
Sélectionnez cette option lorsque l’écran est raccordé à l’ordinateur par le
connecteur REMOTE (STRAIGHT).
LAN
Sélectionnez cette option lorsque l’écran est raccordé à l’ordinateur par le
connecteur REMOTE ( ).
IP Address Setup
Définit une adresse IP pour permettre la communication entre le connecteur
REMOTE ( ) de l’écran et un dispositif, tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du
câble LAN.
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous à la section “Préparation
à l’utilisation des fonctions réseau” (page 30).
Speed Setup
Définit une vitesse de communication entre le connecteur REMOTE ( ) de
l’écran et un dispositif, tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide d'un câble LAN.
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous à la section “Préparation
à l’utilisation des fonctions réseau” (page 30).
Délai d'activation
Ajuste le temps entre la mise sous tension de l’écran et le moment où il s’allume
réellement. Se règle sur « Non » et 1 à 120 secondes. Cela permet de supprimer une
fluctuation de charge subite lorsque plusieurs appareils sont raccordés.
Commande HDMI
Si vous raccordez un appareil compatible avec la commande HDMI au connecteur
d’entrée HDMI de l’écran, vous pourrez agir sur les deux appareils en même temps.
Vous devez alors utiliser la télécommande pour allumer et éteindre l’écran et
l’appareil raccordé.
Commande HDMI
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », la commande HDMI
de l’appareil fonctionne, et peut être réglée sur « Arrêt auto dispositif » et
« Affichage auto ».
Si la commande ne fonctionne pas, faites aussi les réglages HDMI sur l’appareil
raccordé.
L’appareil raccordé doit être compatible avec la commande HDMI pour que l’on
puisse agir dessus, et il doit être réglé pour accepter la commande HDMI.
Avec certains appareils HDMI, la commande peut ne pas agir avec cet écran.
Arrêt auto dispositif
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », lorsque vous
éteindrez l’écran, l’appareil HDMI raccordé s’éteindra automatiquement.
Affichage auto
Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous sélectionnez « Oui », lorsque vous
sélectionnerez la lecture ou d’autres commandes sur l’appareil HDMI raccordé,
l’écran s’allumera automatiquement.
Informations
Indique la « date », le « Nom de modèle », le « Numéro de série », le « Temps de
fonctionnement », la « Version du logiciel » et l'« IP Address » de votre écran.
Tout réinitialiser
Sélectionnez « Annuler » ou « OK ». Si vous sélectionnez « OK », tous les
ajustements et réglages par défaut seront rétablis.
Les éléments inclus dans l’option « Informations » et le « Numéro d’index » ne sont
pas réinitialisés.
Menu Fonction et opération
Remarques
Remarque
Remarques
Remarque
30
FR
Préparation à
l’utilisation des
fonctions réseau
Précautions
Les spécifications logicielles de cet écran sont
sujettes à modification sans préavis.
Les écrans du logiciel d’application peuvent être
légèrement différents des illustrations figurant dans
le présent manuel.
Pour votre sécurité, raccordez exclusivement le port
de cet écran à un réseau ne présentant aucun risque
de tension excessive ou de surtension.
Les étapes décrites dans le présent manuel sont
garanties uniquement pour une utilisation dans les
conditions d’environnement suivantes :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows XP/Windows Vista/
Windows 7
Navigateur :
Microsoft Internet Explorer 7.0 ou une version
ultérieure
Pour garantir la sécurité du réseau, il est
recommandé de définir un nom d’utilisateur et un
mot de passe. Pour obtenir davantage
d’informations sur ce réglage, reportez-vous à la
section « Fenêtre Setup (Réglage) » (page 33).
Pour les paramètres de sécurité réseau, consultez
votre administrateur réseau.
Définition d’une adresse IP
L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du
câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses
IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une
des deux méthodes suivantes. Consultez
l’administrateur de votre réseau pour obtenir
davantage d’informations concernant la sélection de
l’adresse IP.
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran
Vous devez normalement utiliser cette méthode.
Remarquez que selon le réglage par défaut, l’écran
est configuré pour obtenir automatiquement une
adresse IP.
Obtention automatique d’une adresse IP
Si le réseau auquel l’écran est raccordé possède un
serveur DHCP, celui-ci peut attribuer
automatiquement une adresse IP. Notez qu’en
pareil cas, l’adresse IP peut changer chaque fois que
l’écran installé est mis sous tension.
Avant de définir l’adresse IP, raccordez le câble LAN
à l’écran afin d’établir le réseau. Après 30 secondes
environ, mettez l’écran sous tension, puis effectuez les
réglages souhaités.
Fonctions réseau
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays ou régions.
Tous les autres noms de produits, de sociétés, etc., mentionnés dans le présent manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
31
FR
FR
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
et appuyez sur .
3 Sélectionnez « Réglages avancés » à
l’aide de F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « IP Address Setup » à l’aide
de F/f et appuyez sur .
5 Sélectionnez « Manual » à l’aide de F/f et
appuyez sur .
6 Sélectionnez les options à définir parmi
« IP Address », « Subnet Mask », « Default
Gateway », « Primary DNS », « Secondary
DNS » à l’aide de F/f et appuyez sur .
7 Définissez la valeur à trois chiffres (0 à
255) pour chacune des quatre zones à
l’aide de F/f de l’écran ou des touches
numériques de la télécommande et
appuyez sur ou g.
8 Définissez la valeur à trois chiffres (0 à
255) pour chacune des quatre zones et
appuyez sur . Répétez la procédure de
l’étape 6 et sélectionnez l’élément suivant
à définir à l’aide de F/f et appuyez sur .
9 Une fois que les valeurs sont définies pour
tous les éléments, sélectionnez « Execute »
à l’aide de F/f, puis appuyez sur .
Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une
adresse IP est définie manuellement.
Obtention automatique d’une adresse IP
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
et appuyez sur .
3 Sélectionnez « Réglages avancés » à
l’aide de F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « IP Address Setup » à l’aide
de F/f et appuyez sur .
5 Sélectionnez « DHCP » à l’aide de F/f et
appuyez sur .
Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une
adresse IP est définie automatiquement.
Lorsque « Cancel » est sélectionné, le paramètre n’est
pas exécuté.
Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les
codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur.
Erreur 1 : erreur de communication
Erreur 2 : l’adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre
appareil
Erreur 3 : erreur d’adresse IP
Erreur 4 : erreur d’adresse de passerelle
Erreur 5 : erreur d’adresse de serveur de noms de domaine
primaire
Erreur 6 : erreur d’adresse de serveur de noms de domaine
secondaire
Erreur 7 : erreur de masque de sous-réseau
Vérification de l’adresse IP affectée
automatiquement
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
et appuyez sur .
3 Sélectionnez « Informations » à l’aide de
F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « IP Address » à l’aide de F/
f et appuyez sur .
L’adresse IP actuellement acquise s’affiche.
Conseil
Si une adresse IP ne peut pas être acquise correctement,
l’adresse IP acquise antérieurement est indiquée dans
« Informations » et dans « Manual » de « IP Address Setup ».
Définition d’une vitesse de communication
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Sélectionnez « Réglage » à l’aide de F/f
et appuyez sur .
3 Sélectionnez « Réglages avancés » à
l’aide de F/f et appuyez sur .
4 Sélectionnez « Speed Setup » à l’aide de
F/f et appuyez sur .
5 Sélectionnez une vitesse de
communication souhaitée parmi « Auto »,
« 10Mbps Half », « 10Mbps Full »,
« 10Mbps Half » ou « 10Mbps Full » à l’aide
de F/f et appuyez sur .
Si « Auto » est sélectionné, une vitesse de
communication adaptée à votre configuration réseau
est automatiquement définie.
6 Sélectionnez « Execute » à l’aide de F/f
et appuyez sur pour prendre en compte
le réglage.
Remarque
32
FR
Utilisation d’un
ordinateur
Contrôle de l’écran
Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à
partir de votre ordinateur.
Assurez-vous que l’écran, l’ordinateur et le routeur ou
le concentrateur (hub) sont correctement connectés à
l’aide du câble réseau. Mettez sous tension l’écran,
l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub).
Il existe quatre fenêtres réparties selon leur fonction :
la fenêtre Information, la fenêtre Configure, la fenêtre
Control et la fenêtre Setup.
Pour plus d’informations sur les fonctions des touches,
reportez-vous aux instructions de chacune des fonctions de
l’écran.
1 Démarrez le navigateur sur l’ordinateur
(Internet Explorer 7.0 ou version
ultérieure).
2 Saisissez l’adresse IP qui a été attribuée à
l’écran à la page précédente sous la forme
« http://xxx.xxx.xxx.xxx », puis appuyez sur
la touche ENTER du clavier.
Lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de
passe ont été définis, l’écran « Network
Password » (Mot de passe réseau)
s’affiche. Saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe définis, puis passez à l’étape
suivante.
3 Cliquez sur l’onglet de la fonction en haut
de l’écran et sélectionnez la fenêtre de
votre choix.
Configuration des paramètres sur
chaque écran
En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran
Fenêtre Information (Informations)
Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de
série et d’autres informations, ainsi que l’état de
fonctionnement actuel de l’écran et la sélection du
signal d’entrée.
Cette fenêtre ne fait qu’afficher des informations.
Vous ne pouvez pas en modifier les réglages.
Fenêtre Configure (Configurer)
Timer (Minuterie)
Permet de régler la fonction de minuterie.
Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».
Screen Saver (Économiseur d’écran)
Permet de régler la fonction de l’économiseur d’écran.
Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».
Avant de régler la fonction « Timer » (Minuterie), assurez-
vous de configurer le réglage de l’heure dans la fenêtre Setup
(Réglage) (page 33).
Fenêtre Control (Commande)
POWER (Alimentation)
Met l’écran sous ou hors tension.
INPUT (Entrée)
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
PICTURE MODE (Mode d’image)
Permet de sélectionner le mode d’image.
ASPECT (Format)
Permet de commuter le format de l’image.
Boutons Contrast (Contraste) +/–
Permettent de régler le contraste de l’écran.
Boutons Brightness (Luminosité) +/–
Permettent de régler la luminosité de l’écran.
Boutons Chroma (Chrominance) +/
Permettent de régler l’intensité des couleurs.
Remarque
33
FR
FR
Boutons Phase (Phase) +/
Permettent de régler la balance des couleurs.
Bouton Reset (Réinitialisation)
Permet de rétablir les réglages par défaut de
« Contrast » à « Phase ».
Si le signal d’entrée est vidéo et le standard couleur du
signal vidéo n’est pas NTSC, « Phase » n’est pas
disponible.
« Chrominance » et « Phase » ne sont pas disponibles pour
l’entrée provenant de l’ordinateur.
« Normal » comme réglage « ASPECT » correspond à
« 4:3 » pour un signal vidéo ou à « Réel » pour un signal
d’ordinateur.
Fenêtre Setup (Réglage)
Cette fenêtre vous permet de définir le Network
Password (Mot de passe réseau). Les paramètres
réglés par défaut sont les suivants :
Name (Nom) : root
Password (Mot de passe) : pudadm
Une fois que vous avez effectué des modifications ou
saisi des informations, cliquez sur « Apply »
(Appliquer) en bas de chaque fenêtre pour activer les
réglages.
Il est impossible d’utiliser des caractères spéciaux
dans les zones de texte.
Owner Information (Informations
concernant le propriétaire)
Owner (Propriétaire)
Saisissez ici les informations relatives au propriétaire.
Display Location (Emplacement de l’écran)
Saisissez ici les informations relatives à
l’emplacement d’installation de l’écran.
N’utilisez pas d’espace lorsque vous saisissez les
informations. Sinon, il est possible que le nom du
fichier ne s’affiche pas correctement.
Memo (Mémo)
Vous pouvez saisir des informations complémentaires
ici.
Time (Heure)
Time (Heure)
Saisissez la date, le jour de la semaine, l’année, le
mois et le jour.
Network (Réseau)
Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP)
Sélectionnez «Specify an IP address» (Spécifier une
adresse IP) pour saisir chaque valeur dans la chaîne
numérique de l’adresse IP.
Sélectionnez « Obtain an IP address (DHCP) »
(Obtenir une adresse IP (DHCP)) pour obtenir une
adresse automatiquement auprès du serveur DHCP.
Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer
chaque fois que l’écran installé est mis sous tension.
L’adresse IP peut être définie à partir du menu de
l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à « IP
Address Setup » (page 29).
Password (Mot de passe)
Le nom d’administrateur, le nom d’utilisateur ainsi
que les informations relatives au mot de passe peuvent
être saisis ici. Le nom d’administrateur est toujours
« root ».
Chaque nom peut contenir 8 caractères au maximum.
Lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de passe ont é
définis, l’écran « Network Password » (Mot de passe
réseau) s’affiche dès que l’affichage de l’écran de
contrôle de l’écran est activé. Pour garantir la sécurité
du réseau, il est recommandé de définir un nom
d’utilisateur et un mot de passe.
Mail Report (Rapport d’erreur)
Error Report (Rapport d’erreur)
Si une erreur de fonctionnement s’est produite au
niveau de l’écran, un rapport d’erreur est
immédiatement envoyé par e-mail (notification
d’erreur).
Status Report (Rapport d’état)
L’état de l’écran peut être signalé par e-mail, à
intervalle déterminé.
Address (Adresse)
Saisissez ici l’adresse e-mail de destination. Le
rapport d’erreur peut être envoyé simultanément vers
quatre destinations maximum. Chaque adresse peut
contenir au maximum 64 caractères.
Mail Account (Compte de messagerie)
Mail Address (Adresse de messagerie) :
Saisissez ici l’adresse e-mail attribuée.
L’adresse peut contenir au maximum 64
caractères.
Outgoing Mail Server (Serveur de courrier
sortant) (SMTP) :
Saisissez ici l’adresse du serveur de messagerie.
L’adresse peut contenir au maximum 64
caractères.
Requires the use of POP Authentication before
Send e-mail (POP before SMTP) (Requiert une
authentification POP avant l’envoi de courrier
(POP avant SMTP)) :
Si une authentification POP est nécessaire avant la
connexion au serveur SMTP, cochez cette case.
Remarques
Remarque
Remarque
34
FR
Incoming Mail Server (Serveur de messagerie
pour courrier entrant) (POP3) :
Si une authentification POP est utilisée pour le
réglage « POP before SMTP » saisissez l’adresse
du serveur POP3 ici.
Account Name (Nom du compte) :
Saisissez ici le nom du compte e-mail.
Password (Mot de passe) :
Saisissez ici le mot de passe du compte e-mail.
Send Test Mail (Envoyer courrier test) :
Afin de tester si l’e-mail peut être envoyé avec
succès à l’adresse ou aux adresses spécifiées,
cochez cette case et cliquez sur « Apply ». Un e-
mail test sera envoyé.
Si les éléments suivants ne sont pas définis ou si les
réglages sont incorrects, un message d’erreur apparaît
et il se peut que l’e-mail test ne soit pas envoyé :
Adresse de destination
Adresse du compte de messagerie et adresse du
serveur de messagerie (SMTP)
Advanced (Réglages avancés)
Permet d’accéder aux réglages avancés pour utiliser
différentes applications sur le réseau. Effectuez les
réglages correspondants à chaque application
respective.
Advertisement (Publicité)
Permet de régler les paramètres des fonctions
Advertisement et Broadcast (Diffusion) sur le réseau.
ID Talk
Permet de régler les paramètres de la fonction ID Talk.
ID Talk est un protocole permettant la commande de
l’écran à partir du réseau. Les options commandées
incluent divers réglages et ajustements comme la
température des couleurs et le gamma. Pour plus de
détails concernant les commandes ID Talk prises en
charge, contactez votre revendeur Sony local.
SNMP
L’écran est un périphérique réseau prenant en charge
le protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise
MIB est également pris en charge. Cette fenêtre
permet également d’effectuer les réglages SNMP.
Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises
en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Réinitialisation aux valeurs par défaut
Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
effectués sur la fenêtre « Setup », validez le réglage
« Tout réinitialiser », puis refaites les réglages
appropriés pour le réseau.
Remarque
35
FR
FR
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 clignote en rouge.
Lorsqu’il clignote
La fonction d’autodiagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de fois où le témoin 1 clignote et mesurez la durée pendant laquelle il s’arrête
de clignoter.
Par exemple, le témoin clignote 2 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 2 fois.
2 Appuyez sur l'interrupteur 1 (POWER) sur l’écran et sur l'interrupteur d’alimentation principale pour
le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de
clignotements et durée d’extinction).
Lorsqu’il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre écran à un personnel qualifié.
Informations supplémentaires
Problème Solution possible
L’interrupteur d’alimentation et les
touches de commande de l’écran
ne fonctionnent pas.
Vérifiez les réglages de « Réglage commande » (page 26).
L'écran ne s'allume pas bien que
l'interrupteur 1 (POWER) soit sur
ON ou la touche ON (alimentation)
de la télécommande soit sur ON.
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation principale n'est pas sur
« OFF » (page 11).
Pas de signal vidéo sortant de la
prise Connecteur HD15 (RGB/
COMPONENT) OUT.
Aucun signal ne sort de Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT)
OUT lorsque cet appareil est en veille ou lorsque l’alimentation est
coupée.
Pas d’image.
Pas d’image.
Vérifiez le raccordement entre l’équipement vidéo et l’écran.
Vérifiez les réglages de « RGB/YUV » (page 28).
Changez d’entrée à l’aide de la touche INPUT de l’écran ou de la
télécommande (pages 10, 14).
L’écran se met
automatiquement hors tension.
Vérifiez si « Régl. minuterie » est activé (page 26).
Vérifiez si la fonction « Arrêt auto » est réglée sur « Oui » (page 27).
Vérifiez si la température de la pièce n’est pas supérieure à 40°C.
L’écran se met automatiquement
sous ou hors tension.
Vérifiez les réglages de « Commande HDMI » (page 29).
Image de mauvaise qualité.
Aucune couleur/Image sombre/
Image trop lumineuse/Couleurs
incorrectes/L’image devient de
plus en plus sombre/Des
parasites horizontaux
apparaissent sur l’image
Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le « Mode de l’image » de
votre choix (page 14).
Réglez les options de « Réglage mode image » dans les réglages
« Image/Son » (pages 21, 22).
Vérifiez l’état du câble de signal.
Vérifiez si la température de la pièce n’est pas supérieure à 40°C.
Vérifiez les réglages dans « Mode ECO » (page 26).
Toute l’image tend vers le vert
ou le violet.
Vérifiez les réglages de « RGB/YUV » (page 28).
36
FR
Pas de son/Son parasité.
Image affichée, pas de son.
Vérifiez la commande du volume.
Appuyez sur de la télécommande ou sur + de sorte que
« Muting » (Sourdine) disparaisse de l’écran (page 15).
rifiez le réglage de « Sortie haut-p. » (page 26).
La télécommande ne fonctionne
pas.
Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’écran.
Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de
télécommande.
Vérifiez les réglages de « Réglage commande » (page 26).
Des lampes fluorescentes peuvent interférer avec le fonctionnement
de la télécommande. Éteignez les lampes fluorescentes.
Connexion impossible au réseau.
Branchez fermement le câble sur le connecteur REMOTE.
Vérifiez les paramètres réseau de l’ordinateur.
Rétablissez les réglages par défaut en attribuant le réglage « Tout
réinitialiser » du menu de réglage « Réglage » puis en attribuant de
nouveau au réseau les réglages appropriés.
Vérifiez les réglages de « Port réseau » (page 29).
La fenêtre de contrôle de l’écran (la
fenêtre Web qui affiche l’interface
utilisateur graphique de l’écran)
n’apparaît pas.
Cliquez sur le bouton d’actualisation ou de rechargement de votre
navigateur Web.
Assurez-vous que l’adresse IP est correcte.
Utilisez Internet Explorer 7.0 ou une version ultérieure.
Effacez le cache du navigateur.
Problème Solution possible
37
FR
FR
Tableau de référence
des signaux d’entrée
Signaux TV/Vidéo
a) VGA est une marque déposée de International Business
Machines Corporation, États-Unis.
b) Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
b) VESA est une marque déposée de la Video Electronics
Standards Association.
d) VESA Coordinated Video Timing (Synchronisation de
vidéo coordonnée VESA)
Pour les signaux HDTV, émettez le signal de
synchronisation à trois niveaux vers la deuxième broche
du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
Si les couleurs sont très claires après la transmission d’un
signal DVD vers l’écran, réglez « Chrominance » dans les
réglages « Image/Son ».
Lorsque la phase est réajustée, la résolution diminue.
Il n’est pas certain que les signaux provenant de
l’ordinateur Macintosh reconnaissent l’entrée RVB
numérique.
Le signal suivi de * ne peut pas être transmis à DVI IN.
Les signaux synchrones composites correspondent aux n°
2, 4, 5, 7, 12, 13 et 14 du tableau des signaux à gauche.
Il n’est pas certain que les signaux vidéo sans signal de
salve couleur soient reconnus.
Signaux d’ordinateur
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
1VGA
a)
-1 (VGA 350) 31,5 70
2 640 × 480@60 Hz 31,5 60
3Mac
b)
13" 35,0 67
4 VGA (VGA TEXT) 31,5 70
5 800 × 600@60 Hz
(VESA
c)
STD)
37,9 60
6 Mac 16" 49,7 75
7 1024 × 768@60 Hz
(VESA STD)
48,4 60
8 1024 × 768@75 Hz
(VESA STD)
60,0 75
9 1024 × 768@85 Hz
(VESA STD)
68,7 85
10 1152 × 864@75 Hz
(VESA STD)
67,5 75
11 Mac 21" 68,7
75
12 1280 × 960@60 Hz
(VESA STD)
60,0 60
13 1280 × 1024@60 Hz
(VESA STD)
64,0 60
14 1600 × 1200@60 Hz
(VESA STD)*
75,0 60
15 848
×
480@60 Hz (CVT
d)
)29,8 60
16 848
×
480@85Hz (CVT) 43,0 85
17 1280
×
720@60Hz (CVT) 44,8 60
18
1280 × 768@60 Hz (CVT)
47,8 60
19 1280
×
768@75Hz (CVT) 60,3 75
20 1280
×
960@60Hz (CVT) 59,7 60
21
1360 × 768@60 Hz (CVT)
47,7 60
22 800
×
600@60Hz (CVT) 37,4 60
23
1024 × 768@60 Hz (CVT)
47,8 60
24 1280
×
1024@60Hz (CVT) 63,7 60
25
1400 × 1050@60 Hz (CVT)*
65,3 60
26
1600 × 1200@60 Hz (CVT)*
74,5 60
27
1920 × 1080@60Hz
67,5 60
Résolution
Entrées disponibles
Vidéo
Composantes
DVI
HDMI
1 480/60i aa
2 480/60p aaa
3 575/50i aa
4 576/50p aaa
5 720/50p
aaa
6 720/60p
aaa
7 1080/50i
aaa
8 1080/60i
aaa
9 1080/50p
aaa
10 1080/60p
aaa
11 1080/24psf
a
Remarques
38
FR
Affichage à l’écran du signal d’entrée et du
statut de l’écran
Affichage à
l’écran
Signification
640
×
480 / 60
(exemple)
Le signal d’entrée sélectionné est
un signal d’ordinateur.
480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est
un signal vidéo à composantes.
NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est
un signal vidéo.
Signal non pris en
charge
Le signal d’entrée sélectionné
n’est pas un signal pris en
charge.
Pas de signal Aucun signal d’entrée n’est reçu.
Composantes Le signal d’entrée sélectionné est
un signal vidéo à composantes.
HD15 L’entrée sélectionnée est HD15.
« RGB/YUV » est réglé sur
« Automatique ».
HD15 RGB L’entrée sélectionnée est HD15.
« RGB/YUV » est réglé sur
« RGB ».
Composantes HD15 L’entrée sélectionnée est HD15.
« RGB/YUV » est réglé sur
« YUV ».
DVI Le signal d’entrée sélectionné est
DVI.
HDMI Le signal d’entrée sélectionné est
HDMI.
Vidéo Le signal vidéo composite est
sélectionné.
39
FR
FR
Spécifications
Traitement du signal vidéo
Système écran Écran LCD a-Si TFT à matrice active
Résolution de l'écran
FWD-32B1
1 366 points (horizontale) × 768 lignes
(verticale)
FWD-55B2
1 920 points (horizontale) × 1 080 lignes
(verticale)
FWD-46B2
1 920 points (horizontale) × 1 080 lignes
(verticale)
FWD-42B2
1 920 points (horizontale) × 1 080 lignes
(verticale)
Taux d’échantillonnage
13,5 MHz à 162 MHz
Standard couleur NTSC/PAL
Signal d’entrée Voir page 37.
Profondeur de pixels
FWD-32B1
0,51 (horizontale) mm × 0,51
(verticale) mm (
1
/
32
po. ×
1
/
32
po.)
FWD-55B2
0,63 (horizontale) mm × 0,63
(verticale) mm (
1
/
32
po. ×
1
/
32
po.)
FWD-46B2
0,53 (horizontale) mm × 0,53
(verticale) mm (
1
/
32
po. ×
1
/
32
po.)
FWD-42B2
0,4845 (horizontale) mm × 0,4845
(verticale) mm (
1
/
32
po. ×
1
/
32
po.)
Profondeur de pixels
FWD-32B1
697,685 (horizontale) mm × 392,256
(verticale) mm (27
1
/
2
po. × 15
1
/
2
po.)
FWD-55B2
1 209,6 (horizontale) mm × 680,4
(verticale) mm (47
5
/
8
po. × 26
7
/
8
po.)
FWD-46B2
1 018,08 (horizontale) mm × 572,67
(verticale) mm (40
1
/
8
po. × 22
5
/
8
po.)
FWD-42B2
930,24 (horizontale) mm × 523,26
(verticale) mm (36
3
/
4
po. × 20
5
/
8
po.)
Taille de l’écran FWD-32B1 : 31
5
/
8
pouces (diagonale
800,4 mm)
FWD-55B2 : 54
3
/
4
pouces (diagonale
1 387,8315 mm)
FWD-46B2 : 46 pouces (diagonale
1 168,1 mm)
FWD-42B2 : 42
1
/
8
pouces (diagonale
1 067,3985 mm)
Entrées et sorties
REMOTE Port réseau (10BASE-T/ 100BASE-TX)
D-sub à 9 broches (femelle) (× 1)
(RS-232C)
AUDIO AUDIO OUT (G/D)
Connecteur RCA
VIDEO VIDEO IN BNC (× 1)
VIDEO OUT BNC (× 1)
Vidéo composite, 1 Vcc ±2 dB sync
négative, 75
Ω
(fin automatique)
AUDIO IN*
Mini-prise stéréo (× 1)
500 mVrms, haute impédance
COMPONENT COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN
Connecteur RCA
HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN
D-sub à 15 broches (femelle) (× 1)
(Voir page 40.)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
D-sub à 15 broches (femelle) (× 1)
(Voir page 40.)
AUDIO IN
Mini-prise stéréo (× 1)
500 mVrms, haute impédance
DVI DVI IN
(Compatible avec la spécification DVI
rév. 1.0)
AUDIO IN
Miniprise stéréo (× 1)
500 mVrms, haute impédance
HDMI HDMI IN
(HDMI (1080p))
SPEAKER Sortie Enceintes (G/D)
(sauf FWD-32B1)
6 Ω 7W + 7W
Sortie haut-parleurs internes (G/D)
(FWD-32B1)
6
Ω 7W + 7W
*Identique pour COMPONENT
Caractéristiques générales
Alimentation requise
100 V à 240 V AC, 50/60 Hz,
FWD-32B1: 1,1 A (maximum)
FWD-55B2: 1,5 A (maximum)
FWD-46B2: 1,3 A (maximum)
FWD-42B2: 1,4 A (maximum)
Consommation électrique
FWD-32B1 : 110 W (maximum)
FWD-55B2 : 150 W (maximum)
FWD-46B2 : 130 W (maximum)
FWD-42B2 : 135 W (maximum)
0,5 W (maximum en veille)
Conditions d’utilisation
Température : 0
°C à 40 °C
(32
°F à 104 °F)
Humidité : 20% à 90%
(sans condensation)
40
FR
Conditions de stockage/transport
Température : -10
°C à + 40 °C
(14
°F à 104 °F)
Humidité : 20% à 90%
(sans condensation)
Dimensions FWD-32B1
(763,3 mm × 457,9 mm × 116,9 mm)
(30
1
/
8
po. × 18
1
/
8
po. × 4
5
/
8
po.)
(763,3 mm × 506 mm × 292,6 mm)
(30
1
/
8
po. × 20 po. × 11
5
/
8
po.)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
FWD-55B2
1 245 mm × 715,8 mm × 84 mm
(49
1
/
8
po. × 28
1
/
4
po. × 3
3
/
8
po.)
1 245 mm × 763,9 mm × 292,6 mm
(49
1
/
8
po. × 30
1
/
8
po. × 11
5
/
8
po.)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
FWD-46B2
1 053,6 mm × 608,2 mm × 84 mm
(41
1
/
2
po. × 24 po. × 3
3
/
8
po.)
1 053,6 mm × 656,3 mm × 292,6 mm
(41
1
/
2
po. × 25
7
/
8
po. × 11
5
/
8
po.)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
FWD-42B2
967,8 mm × 560,7 mm × 88 mm
(38
1
/
8
po. × 22
1
/
8
po. × 3
1
/
2
po.)
967,8 mm × 608,8 mm × 292,6 mm
(38
1
/
8
po. × 24 po. × 11
5
/
8
po.)
(support optionnel compris)
(l/h/p, hors éléments saillants)
Poids FWD-32B1
Environ 13,4 kg (29,5 lb.)
Environ 15,2 kg (33,5 lb.)
(support optionnel compris)
FWD-55B2
Environ 29,5 kg (65 lb.)
Environ 31,3 kg (69 lb.)
(support optionnel compris)
FWD-46B2
Environ 22,4 kg (49,4 lb.)
Environ 24,2 kg (53,4 lb.)
(support optionnel compris)
FWD-42B2
Environ 20,2 kg (44,5 lb.)
Environ 22 kg (48,5 lb.)
(support optionnel compris)
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation secteur (1)
Support de fiche secteur (2)
Porte-câbles
FWD-32B1 (3)
FWD-55B2/46B2/42B2 (6)
Télécommande RM-FW002 (1)
Piles de format AA (R6) au manganèse
(2)
Mode d’emploi (1)
Accessoires en option
Support d'écran SU-S02
Enceintes SS-SPG02(sauf FWD-32B1)
Réglements de sécurité
UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-
UL), FCC Class B, IC Class B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Affectation des broches
Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15
broches)
Quand un signal à composantes est transmis, faire attention
de ne pas transmettre des signaux synchronisés aux broches
13 et 14. Sinon, l’image peut ne pas s’afficher correctement.
N° de broche Signal
1 Vidéo rouge ou C
R
/P
R
2 Vidéo verte ou Y
3 Vidéo bleue ou C
B
/P
B
4Masse
5Masse
6 Masse du rouge
7 Masse du vert
8Masse du bleu
9 Non utilisé
10 Masse
11 Masse
12 SDA
13 H sync, sync composite ou vidéo
composite (comme signal sync)
14 Sync V
15 SCL
Remarque
41
FR
FR
Index
Nombres
4:3 16, 25
A
Address (Adresse) 33
Advanced (Réglages avancés) 34
Advertisement (Publicité) 34
Aff. horloge 26
Affichage auto Oui 29
Affichage multiple 20, 24
Affichage statut 20, 26
Aigu 23
Arrêt auto 27
Arrêt auto dispositif 29
B
Balance 23
C
Capteur de télécommande 8
Chrominance 21
CineMotion 21
Commande HDMI 29
Conférence 21
Connecteur AUDIO IN 11, 12, 13
Connecteur AUDIO OUT 11
Connecteur DVI 13
Connecteur DVI IN 13
Connecteur HD15 (RGB/
COMPONENT) 12
Connecteur HD15 (RGB/
COMPONENT) IN/OUT 12
Connecteur HDMI 12
Connecteur REMOTE 13
Connecteur VIDEO IN 11
Contraste 21
Correct. gamma 22
D
Délai d'activation 29
DPMS 27
Dynamique 23
E
Éclatant 21
Économiseur d’écran 28
Error Report (Rapport d’erreur) 33
Espacement 25
F
Fenêtre 24
Fenêtre Configure (Configurer) 32
Fenêtre Control (Commande) 32
Fenêtre Information (Informations)
32
Fenêtre Setup (Réglage) 33
Format 16, 20, 25
Format de sortie 24
G
Grand zoom 16, 25
Grave 23
I
ID Talk 34
Image Dynamique 22
Informations 20, 29
Interrupteur d’alimentation
principale 11
IP Address Setup (Réglage adresse
IP) 29
L
Langue 20, 26
LED 24
Luminosité 21
M
Mail Account (Compte de
messagerie) 33
Mail Report (Rapport d’erreur) 33
Minuterie M/A 26
Mode cinéma 16
Mode de contrôle 27
Mode de l’image 20, 21
Mode du son 20, 23
Mode ECO 20, 26
Mode sync. 28
N
Nette 21
Network (Réseau) 33
Numéro d’index 15, 17, 26
O
Owner Information (Informations
concernant le propriétaire) 33
P
Password (Mot de passe) 33
Personnalisé 21, 23
Phase 21, 25
Plein écran 16, 25
Plein écran 1 16, 25
Plein écran 2 16, 25
Plus lumineux 22
Port réseau 29
Porte-câbles 19
Pos. horizontale 25
Pos. verticale 25
Position 24
Position du menu 28
Prise AC IN 11, 18
Prise SPEAKER 11
R
Réduction du bruit 21
Réel 16, 25
Régl. écran auto 27
Régl. horloge 26
Régl. minuterie 20, 26
Réglage automatique 25
Réglage commande 26
Réglage écran 20, 25
Réglage mode image 20, 21
Réglage mode son 20, 23
Réglages avancés 20, 26
Réglages écran 20, 24
Réglages Image/Son 20, 21
Réglages Réglage 20, 26
Réinitialiser 22, 23, 25
Rétro-éclairage 21
RGB/YUV 28
RS-232C 13, 29
S
Signal d’entrée 37
Signal RVB 28
SNMP 34
Sortie haut-p. 20, 26
Speed Setup (Réglage vitesse) 29
Standard 21, 23
Standard couleur 28
Status Report (Rapport d’état) 33
Surbalayage 27
Surround 23
T
Taille horizontale 25
Taille verticale 25
Témoin d’alimentation/veille 8
Temp. couleur 22
Touche de contraste 15
Touche de sourdine 15
Touche de volume 10, 15
Touche DISPLAY 15
Touche DVI 14
Touche ENTER 10
Touche HD15 15
Touche HDMI 14
Touche INPUT 10
Touche MENU 10, 14, 20
Touche Mode cinéma 14, 16
Touche ON (alimentation) 14
Touche PICTURE 14
Touche POWER 10
Touche RETURN 10
Touche STANDBY 15
Touche VIDEO 14
Touches ID MODE 15, 17
Tout réinitialiser 20, 29
Tuiles 24
Z
Zoom 16, 25
2
DE
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Transport
Wenn Sie den Bildschirm transportieren, halten Sie
ihn nicht an den Lautsprechern, sondern halten Sie das
Gerät selbst. Andernfalls könnten sich die
Lautsprecher vom Gerät lösen und das Gerät könnte
herunterfallen. Dadurch kann es zu Verletzungen
kommen.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein
leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der
Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts
befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose
verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine
Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu
betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die
Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an
die in den separaten Kundendienst- oder
Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel
dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
WARNUNG
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges
Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/
einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten
entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im
betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges
Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker
mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt,
Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/
Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte
an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts
befinden und leicht zugänglich sein.
3
DE
DE
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................................4
Empfehlungen zur Installation...................................................................................................6
Vorderseite................................................................................................................................8
Rückseite ..................................................................................................................................9
Fernbedienung........................................................................................................................14
Beschreibung der Tasten...................................................................................................14
Nützliche Tasten auf der Fernbedienung...........................................................................16
Der Breitbildmodus .......................................................................................................16
Die Taste ID MODE verwenden....................................................................................17
Anschließen der Lautsprecher (FWD-55B2/46B2/42B2) ........................................................18
Anschließen des Netzkabels...................................................................................................18
Umgang mit den Kabeln..........................................................................................................19
Übersicht über die Menüs .......................................................................................................20
Bild/Ton Einstellungen ............................................................................................................21
Bildschirm Einstellungen .........................................................................................................24
Grundeinstellungen Einstellungen ..........................................................................................26
Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen ....................................................30
PC-Betrieb...............................................................................................................................32
Störungsbehebung..................................................................................................................35
Diagramm der Eingangssignale ..............................................................................................37
Technische Daten ...................................................................................................................39
Index .......................................................................................................................................41
Einführung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Anschlüsse
Arbeiten mit den Menüeinstellungen
Netzwerkfunktionen
Weitere Informationen
4
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Ein Typenschild mit Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der
Geräterückseite.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Wollen Sie das Gerät einige Tage oder länger nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Um das Gerät vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Monitors unbedingt das
Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Reinigen des Monitors
Kratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen über die
Bildschirmoberfläche und stoßen Sie nicht mit harten
Gegenständen dagegen, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Die Bildschirmoberfläche ist mit einer Spezialbeschichtung
versehen.
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, damit sich nicht
aufgrund einer fehlerhaften Reinigung die Bildqualität
verringert.
Entfernen Sie Staub von der Bildschirmoberfläche
vorsichtig mit einem weichen Tuch. Es empfiehlt sich, ein
Brillenreinigungstuch zu verwenden.
Bei starken Verschmutzungen können Sie die
Bildschirmoberfläche mit einem weichen
Reinigungstuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet
haben, abwischen.
Verwenden Sie auf gar keinen Fall Alkohol, Benzin,
Verdünner, säurehaltige oder alkalische
Reinigungslösungen, Scheuermittel oder chemisch
imprägnierte Reinigungstücher, da diese die
Bildschirmoberfläche bescdigen.
Reinigen des Gehäuses
Wischen Sie Flecken behutsam mit einem trockenen,
weichen Tuch ab. Bei stärkerer Verschmutzung
verwenden Sie ein leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch und wischen den
Bereich anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch
trocken.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Benzin,
Verdünner oder Insektizide. Diese könnten die
Gehäuseoberfläche angreifen oder die Markierungen
davon entfernen.
Der Bildschirm kann beschädigt werden, wenn Sie mit
einem verschmutzten Tuch darüber wischen.
Legen Sie nicht für längere Zeit Gummi- oder
Kunststoffgegenstände auf dem Gerät ab. Andernfalls
kann es zu Veränderungen kommen und die Schutzschicht
kann sich lösen.
Der LCD-Bildschirm
Wenn der LCD-Bildschirm lange Zeit auf die Sonne weist,
führt dies zu Beschädigungen. Beachten Sie dies, wenn
Sie das Gerät im Freien oder an einem Fenster aufstellen.
Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm und
zerkratzen Sie ihn nicht. Stellen Sie keine Gegenstände
auf den Bildschirm. Andernfalls kann es zu
Funktionsstörungen des Monitors oder einer
Beschädigung des LCD-Bildschirms kommen.
Auf dem Bildschirm sind möglicherweise horizontale
Streifen oder Nachbilder zu sehen. In kalter Umgebung ist
der Bildschirm außerdem möglicherweise dunkler als
üblich. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion
des Bildschirms. Der Bildschirm arbeitet wieder normal,
wenn die Umgebungstemperatur ansteigt.
Wenn ein Standbild längere Zeit angezeigt wird, kann es
einbrennen, so dass Nachbilder zu sehen sind. Ein Nachbild
verschwindet im Laufe der Zeit. Wenn Geisterbilder
auftreten, verwenden Sie die Bildschirmschonerfunktion
oder eine andere Video- oder Bildsoftware, die eine ständig
bewegte Anzeige erzeugt. Wenn die durch das Einbrennen
des Bildes entstandenen Nachbilder schwach sind, lassen
sie möglicherweise auch wieder nach, doch vollständig
verschwinden werden sie nicht.
Die Bildschirmoberfläche, das Gehäuse oder der Rahmen
kann sich während des Betriebs erwärmen. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Helle und dunkle Punkte auf dem LCD-
Bildschirm
Der LCD-Bildschirm wird in Hochtechnologie hergestellt,
die eine effektive Auflösung von mindestens 99,99% bietet.
Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte (defekte
Pixel) oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün usw.)
permanent auf dem Bildschirm zu sehen. Solche Pixelfehler
können bei LCD-Bildschirmen herstellungsbedingt
auftreten. Auch nach längerer Gebrauchsdauer des Geräts
kann es zu solchen Fehlern kommen.
Bei diesen Phänomenen handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion des Bildschirms.
Aufstellung
Bestätigen Sie vor dem Betrieb immer, dass das Gerät
richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR
SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON
AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER
AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH
ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im
Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der
Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen
auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten
auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich
Einführung
5
DE
DE
viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt ist.
Wenn Sie mehrere andere Geräte an dieses Gerät
anschließen, kann es je nach Standort dieses Geräts und
der anderen Geräte zu Problemen wie Fehlfunktionen der
Fernbedienung, Bildstörungen und Tonstörungen
kommen.
Verpacken
Werfen Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien
nicht weg.
Sie sind ideal für den Transport des Geräts geeignet. Wenn
Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es wie
auf dem Karton abgebildet.
Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte
an einen autorisierten Sony-Händler.
Über die Abbildungen
Die Abbildungen in der Anzeige der Bedienungsanleitung
zeigen das Modell FWD-46B2.
6
DE
Empfehlungen zur
Installation
Lassen Sie um den Monitor herum viel
Platz
Um einen internen Wärmestau durch Zustellen des
Monitors zu verhindern, achten Sie auf ausreichende
Luftzufuhr, indem Sie mindestens so viel Platz wie in der
Abbildung unten dargestellt um den Monitor herum frei
lassen.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0
°C
und
40
°C
betragen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den
Monitor nahe an der Decke montieren. Die Temperatur
kann dort sehr viel höher sein als die normale
Raumtemperatur weiter unten.
Verwenden Sie ausschließlich den Tischständer SU-S02
(nicht mitgeliefert), wenn Sie das Gerät aufstellen wollen.
Zum Befestigungsverfahren siehe Installationsanleitung
des Tischständers.
Wenden Sie sich für die Installation der Wand-
befestigung an qualifiziertes Fachpersonal von Sony.
Zu Metallteilen für die Montage wie Halterungen,
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen
Produktangaben machen. Die Installation ist Aufgabe der
autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die
Installation bitte an qualifiziertes Personal von Sony.
Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu
einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu
Verbrennungen kommen. Berühren Sie den Monitor nicht
an der Ober- oder Rückseite, wenn er eingeschaltet ist
oder gerade erst in den Bereitschaftsmodus geschaltet
wurde.
Aufstellung mithilfe des Tischständers
7
DE
DE
Wenn Sie den Monitor horizontal
installieren
Wenn Sie den Monitor vertikal installieren
8
DE
Vorderseite
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Teile Beschreibung
1 1 (Ein/Bereitschaft)-
Anzeige
Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
Leuchtet rot, wenn sich der Monitor im Bereitschaftsmodus befindet. Leuchtet
orangefarben, wenn der Monitor in den Energiesparmodus schaltet, während vom PC
ein Signal eingeht.
Wenn die Anzeige 1 rot blinkt, schlagen Sie auf Seite 35 nach.
Wenn die Option „LED“ unter „Multi-Display“ auf „Aus“ gesetzt und für „Position“
etwas anderes als rechts unten eingestellt ist, leuchtet die Anzeige beim Einschalten des
Monitors nicht grün, es sei denn, dass kein oder ein nicht unterstütztes Signal eingeht.
2 Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor-Lichtempfangsteil
Hinweis
9
DE
DE
Rückseite
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
2
10
DE
Teile Beschreibung
1 Bohrungen für
Montagehalterungsbefestigung
Die Schraubenbohrungen entsprechen der VESA-Norm.
Abstand: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1)
400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Verwenden Sie Schrauben mit dem richtigen Gewinde und der richtigen Länge, und
ziehen Sie sie mit dem richtigen Anzugsmoment fest.
Durchmesser des Gewindes: M6
Gewindelänge: 10 mm
Anzugsmoment: 20 kgf·cm
2 Lautsprecher-
Installationsöffnungen
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Zum Anbringen der Lautsprecher SS-SPG02 (nicht mitgeliefert).
2 Eingebaute Lautsprecher
(FWD-32B1)
3 Bohrungen für
Tischständerbefestigung
Zum Anbringen des Tischständers SU-S02 (nicht mitgeliefert).
4 1 (POWER)-Taste Zum Ein- und Ausschalten (Bereitschaftsmodus) des Bildschirms.
Betätigen Sie diese Taste, wenn der Hauptnetzschalter auf „ON“ steht (Seite ).
5 INPUT/ (ENTER) -
Taste
Zum Auswählen eines Signals, das INPUT-Anschluss eingespeist werden soll.
Das einzuspeisende Signal wechselt mit jedem Tastendruck auf die Taste INPUT
folgendermaßen.
Zum Bestätigen der Auswahl.
6 +/–/F/f (Lautstärke/
Menüeintrag-Auswahl)-Taste
Zum Regulieren der Lautsprecherlautstärke. Bei eingeblendetem Menü dienen diese
Tasten zum Auswählen des Menüeintrags bzw. zum Einstellen von Werten.
Zum Bestätigen der Auswahl.
7 MENU/ (RETURN) -
Taste
Zum Aufrufen von Menüs.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Menübildschirm.
Hinweis
Video HD15 DVI
HDMI
11
DE
DE
8AC IN Buchse Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an
(Seite 18).
Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen und den Hauptnetzschalter eingeschaltet haben,
leuchtet die Anzeige
1
rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus.
9 / (Hauptnetz)-Schalter Schalten Sie den Hauptnetzschalter auf „ON“ (drücken Sie die Seite ), wenn der
Monitor eingerichtet wird.
Wenn der Hauptnetzschalter auf „OFF“ gestellt ist (drücken Sie die Seite ), ist die
Leistungsaufnahme 0 W.
0 Buchse SPEAKER
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Schließen Sie die Lautsprecher SS-SPG02 (nicht mitgeliefert) an diese Buchse an. Nähere
Informationen zum Anschließen der Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung zu
den Lautsprechern. Einzelheiten zum Verlegen der Lautsprecherkabel finden Sie auf Seite 19.
qa AUDIO OUT (L/R)
(Cinchanschluss)
Dies ist die Audio-Monitorausgangsbuchse für externe Geräte. Zum Ausgeben des Tons
zu dem Signal, das gerade auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Unter „Ton-Modus“ oder „Lautspr.ausgang“ vorgenommene Einstellungen haben keine
Wirkung.
Der von der Fernbedienung eingestellte Rauschverminderungsstatus wird nicht reflektiert.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC): Zum Anschließen an den Videosignalausgang eines Videogeräts.
VIDEO OUT (BNC): Zum Anschließen an den Videosignaleingang eines Videogeräts.
Über VIDEO IN eingespeiste Bilder werden ausgegeben. Wird ausgegeben, ungeachtet
ob die Stromversorgung ein- oder ausgeschaltet ist (einschließlich Bereitschaftsmodus).
AUDIO IN (Stereominibuchse): Zum Anschließen an den Audioausgang eines
Videogeräts.
Teile Beschreibung
Hinweise
12
DE
qdCOMPONENT
(Cinchanschluss)
COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN: Zum Anschließen an den
Farbdifferenzsignalausgang eines Videogeräts oder PCs. .
AUDIO IN: Eingang für das Audiosignal. Zum Anschließen an den Audiosignalausgang
eines Videogeräts oder PCs. Verwenden Sie den gleichen Anschluss wie bei qs VIDEO.
qf HD15 (RGB/
COMPONENT)
(D-Sub, 15-polig)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN: Zum Anschließen an den analogen RGB- oder
Farbdifferenzsignalausgang eines Videogeräts oder PCs (Seite 40).
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: Zum Anschließen an den analogen RGB- oder
Farbdifferenzsignaleingang eines Videogeräts oder PCs (Seite 40). Hier werden die
Signale ausgegeben, die über den oben genannten Anschluss HD15 (RGB/
COMPONENT) IN eingespeist werden.
AUDIO IN: Eingang für das Audiosignal. Zum Anschließen an den Audiosignalausgang
eines Videogeräts oder PCs.
Wenn der Monitor nicht an den Netzstrom angeschlossen ist oder sich im Bereitschaftsmodus
befindet, wird über HD15 (RGB/COMPONENT) OUT kein Signal ausgegeben.
Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine Synchronisationssignale an den Pins 13 und 14
einspeisen. Andernfalls wird das Bild möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt.
qg HDMI HDMI IN: Über die HDMI-Schnittstelle (High-Definition Multimedia Interface) können
Sie den Monitor an ein HDMI-fähiges Audio-/Videogerät oder einen PC anschließen. So
können Sie Videos in verbesserter bzw. HD-Qualität und zweikanaligen Digitalton
wiedergeben lassen.
Der geeignete Modus für das angeschlossene Audio-/Videogerät bzw. den PC wird
automatisch ausgewählt.
Verwenden Sie unbedingt ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit HDMI-Logo. Wir
empfehlen die Verwendung eines Sony HDMI-Kabels (Hgh-Speed-Typ).
HDMI, High-Definition Multimedia Interface und das HDMI Logo sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Teile Beschreibung
Hinweise
Hinweis
13
DE
DE
qh DVI
(DVI-D, 24-polig)
DVI IN: Zum Anschließen an den digitalen Signalausgang eines Videogeräts oder PCs.
Unterstützt HDCP als Kopierschutz.
AUDIO IN: Eingang für das Audiosignal. Zum Anschließen an den Audiosignalausgang
eines Videogeräts usw.
qj REMOTE (STRAIGHT)
(D-Sub, 9-polig)
Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS-232C-Protokoll
fernsteuern. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler.
Wählen Sie „RS-232C“ unter „Netzwerkanschluss“, wenn Sie diesen Anschluss
verwenden. (Seite 29)
qk REMOTE ( )
(10BASE-T/100BASE-TX)
Zum Anschließen des Monitors an ein Netzwerk mithilfe eines 10BASE-T/100BASE-
TX-LAN-Kabels.
Sie können den Monitor vom PC aus über das Netzwerk steuern und ihm diverse
Einstellungen zuweisen.
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke
Spannung für diese Buchse haben könnte. Folgen Sie den Anweisungen für diese Buchse.
Wählen Sie „LAN“ unter „Netzwerkanschluss“, wenn Sie diesen Anschluss verwenden.
(Seite 29)
Teile Beschreibung
Hinweis
Vorsicht
Hinweis
14
DE
Fernbedienung
Die Taste S VIDEO. die Taste , die Taste OPTION1 und die Taste OPTION2 können Sie bei diesem Monitor nicht verwenden.
Beschreibung der Tasten
Die Tasten 5 und sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt
beim Bedienen des Monitors.
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) polaritätsrichtig in das Batteriefach der Fernbedienung ein: Plus- und
Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen.
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen
Typ ersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
Hinweis
1 ON (Einschalten)-Taste
Zum Einschalten des Monitors.
Betätigen Sie diese Taste, wenn der Hauptnetzschalter an der
Rückseite des Monitors auf „ON“ steht.
2 DVI Taste
Zum Auswählen des Signals, das am DVI-Anschluss eingespeist
wird.
3 HDMI Taste
Zum Auswählen des Signals von einem Videogerät, das am
Anschluss HDMI IN eingespeist wird.
4 VIDEO Taste
Drücken Sie diese Taste zum Umschalten zwischen
Eingangssignalen von VIDEO IN und von COMPONENT IN
5 PICTURE-Taste
Zum Auswählen von „Bild-Modus“. Mit jedem Tastendruck wird
zwischen „Brilliant“, „Standard“, „Anwender“ und „Konferenz
gewechselt.
6 Tasten F/f/G/g/
Drücken Sie die Tasten
F/f/G/g
zum Verschieben des gewählten
Menüeintrags und zum Einstellen der Werte.
Durch Drücken von werden das gewählte Menü oder die
Optionen eingestellt.
7 Taste
Zum Wechseln des Bildformats (Seite 16).
8 MENU Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Menü am Bildschirm anzuzeigen.
Drücken Sie zum Ausblenden des Menüs die Taste erneut (Seite 20).
Hinweise
Vorsicht
,
Zum Öffnen drücken
und schieben
15
DE
DE
Einsetzen von Batterien
Zwei R6-Batterien der Größe AA werden für die Fernbedienung RM-FW002 mitgeliefert.
Verwenden Sie R6-Mangan- oder -Alkalibatterien der Größe AA. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
9 ID MODE Tasten (ON/0-9/SET/C/OFF)
Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen
bestimmten davon bedienen, indem Sie die „Indexnummer“ des
betreffenden Monitors eingeben, ohne die anderen zu beeinflussen.
Taste ON:
Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am
Bildschirm anzuzeigen.
Taste 0-9:
Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ des zu
bedienenden Monitors einzugeben.
•Taste SET:
Drücken Sie diese Taste, um die eingegebene
„Indexnummer“ zu bestätigen.
•Taste C:
Drücken Sie diese Taste, um die eingegebene
„Indexnummer“ zu löschen.
Taste OFF: Drücken Sie diese Taste, um in den normalen Modus
(Seite 17) zurückzuschalten.
0 Taste +/
Zum Einstellen des Bildkontrasts.
qa Taste +/
Zum Einstellen der Lautstärke.
qs Taste
Zum Stummschalten des Tons. Drücken Sie die Taste nochmals,
wenn Sie den Ton wieder hören wollen.
qd DISPLAY-Taste
Zum Anzeigen des ausgewählten Eingangs, des Eingangssignaltyps
und der Einstellung für „Seitenverhältnis“ auf dem Bildschirm.
Drücken Sie zum Ausblenden der Informationen die Taste erneut.
Wenn die angezeigten Informationen kurze Zeit angezeigt werden,
ohne dass Sie eine Funktion ausführen, werden sie automatisch
wieder ausgeblendet.
qf HD15 Taste
Zum Auswählen des Eingangssignals am Anschluss HD15 (RGB/
COMPONENT). Das RGB- oder Farbdifferenzsignal wird je nach
den Menüeinstellungen automatisch oder manuell ausgewählt.
qg STANDBY Taste
Mit dieser Taste wird der Monitor in den Bereitschaftsmodus
geschaltet.
16
DE
Nützliche Tasten auf der Fernbedienung
Der Breitbildmodus
Sie können für die Anzeige am Bildschirm das
Bildformat ändern.
Tipp
Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über
„Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen
(Seite 25).
Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD-
Geräten usw. (außer bei einem PC als
Eingangsquelle)
4:3-Originalbildquelle
m
16:9-Originalbildquelle
m
Bei einem PC als Eingangsquelle
Die Abbildungen unten zeigen eine
Eingangssignalauflösung von 800×600.
Wenn die Eingangssignalauflösung höher ist als die
Bildschirmauflösung (1920
×
1080)*, sieht die Anzeige
bei „Original“ genauso aus wie bei „Voll 1“.
* FWD-32B1: 1366
×
768
Hinweis
17
DE
DE
Die Taste ID MODE verwenden
Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie
einen bestimmten davon bedienen, indem Sie die
„Indexnummer“ des betreffenden Monitors eingeben ,
ohne die anderen zu beeinflussen.
1
Drücken Sie die Taste ON .
Die „Indexnummer“ des Monitors erscheint in
Schwarz im Bildschirmmenü unten links. (Jedem
Monitor ist werkseitig eine eigene
„Indexnummer“ zwischen 1 und 255 zugeordnet.)
2
Geben Sie mit den Tasten 0 - 9 auf der
Fernbedienung die „Indexnummer“ des
Monitors ein, den Sie steuern wollen.
Die eingegebene Nummer erscheint rechts neben
der „Indexnummer“ des jeweiligen Monitors.
3
Drücken Sie die Taste SET .
Die Zeichen auf dem ausgewählten Monitor
werden nun grün angezeigt, die auf den anderen
Monitoren rot.
Sie können nun ausschließlich den Monitor mit
den grün angezeigten Zeichen bedienen.
Nur die Taste ON (Einschalten) und die Taste
STANDBY/ID MODE-OFF funktionieren auch
noch bei den anderen Monitoren.
4
Nachdem Sie alle gewünschten
Einstellungen geändert haben, drücken
Sie die Taste OFF.
Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale
Anzeige.
So korrigieren Sie die Indexnummer
Löschen Sie zunächst mit der Taste C die aktuelle
„Indexnummer“. Geben Sie nun, wie in Schritt 2
erläutert, eine neue „Indexnummer“ ein.
Tipp
Wie Sie die „Indexnummer“ des Monitors ändern, erfahren
Sie unter „Indexnummer“ in „Steuerung einst.“ auf Seite 26.
Index Number : 117
Indexnummer
Index Number : 117
117
Eingegebene Nummer
18
DE
Vorbereitungen
Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden
Geräte geeignet sind.
Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in
die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann
Störungen verursachen.
Um ein Kabel zu lösen, ziehen Sie immer am Stecker.
Ziehen Sie auf keinen Fall am Kabel selbst.
Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu
den anzuschließenden Geräten nach.
Stecken Sie den Stecker fest in die Buchse AC IN.
Verwenden Sie einen der beiden Netzsteckerhalter
(mitgeliefert), damit der Netzstecker sicher hält.
Anschließen der
Lautsprecher
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Schließen Sie die Lautsprecher SS-SPG02 (nicht
mitgeliefert) an. Achten Sie darauf, die Lautsprecher
korrekt anzuschließen. Nähere Informationen zum
Anschließen der Lautsprecher finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu den Lautsprechern.
Einzelheiten zum Verlegen der Lautsprecherkabel
finden Sie auf Seite 19.
Anschließen des
Netzkabels
1
Schließen Sie das Netzkabel an die
Buchse AC IN an. Bringen Sie dann den
Netzsteckerhalter (mitgeliefert) am
Netzkabel an.
2
Schieben Sie den Netzsteckerhalter über
das Kabel, bis er mit der Abdeckung der
Buchse AC IN verbunden ist.
So nehmen Sie das Netzkabel ab
Lösen Sie die Clips des Netzsteckerhalters aus der
Sperre der AC IN Buchsenabdeckung und ziehen Sie
dann das Netzkabel am Stecker heraus.
Anschlüsse
Buchse
AC IN
Netzkabel
Netzsteckerhalter
Abdeckung der
Buchse AC IN
Sperre
Clip
19
DE
DE
Umgang mit den Kabeln
Anbringen der Kabelhalter
Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×6 FWD-32B1: ×3) ideal bündeln. Bringen Sie die
Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an.
21
Rückseite
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
20
DE
Übersicht über die Menüs
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2
Heben Sie mit der Taste
F
/
f
die
gewünschte Menüoption hervor.
3
Drücken Sie oder
g
.
Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut
die Taste MENU.
So wechseln Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen
Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs
und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:
„English“, „Deutsch“, „Français“, „Español“,
„Italiano“ oder „ “.
Standardmäßig ist „English“ (Englisch) eingestellt
(Seite 26).
Über die Einstellungen in den einzelnen Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen:
* Je nach den Einstellungen stehen die Menüsymbole unten am Bildschirm unter Umständen nicht zur Verfügung.
Arbeiten mit den Menüeinstellungen
Einstellungen Auswählbare/einstellbare Optionen
Bild/Ton
Bild-Modus: (Seite 21)
Bildmodus einstellen (Seiten 21, 22)
Ton-Modus: (Seite 23)
Tonmodus einstellen (Seite 23)
Sie können nicht „Bild-Modus“ oder „Bildmodus einstellen“ einstellen oder
ändern, wenn kein Signal anliegt.
Bildschirm
Multi-Display (Seite 24)
Seitenverhältnis: (Seite 25)
Bildschirm einstellen (Seite 25)
Grundeinstellungen
Sprache: (Seite 26)
Timer einstellen (Seite 26)
ECO-Modus: (Seite 26)
Statusanzeige: (Seite 26)
Lautspr.ausgang: (Seite 26)
Weitere Einstell. (Seiten 26, 27, 28, 29)
Informationen (Seite 29)
Alle zurücksetzen (Seite 29)
Hinweis
21
DE
DE
Bild/Ton Einstellungen
Einzelheiten zur Einstellmethode finden Sie unter „Übersicht über die Menüs“ (Seite 20).
*: Nicht bei PC-Eingabe gewählt.
Menü Funktion und Bedienung
Bild-Modus
Sie können eine Bildqualität entsprechend dem Bildtyp und der Umgebungshelligkeit
wählen.
Tipp
Zum Wechseln zwischen den einzelnen Optionen unter „Bild-Modus“ können Sie
stattdessen auch PICTURE (Seite 14) auf der Fernbedienung verwenden.
Brilliant
Verbessert die Bildschärfe und maximiert den Kontrast.
Standard
Flache Einstellung.
Anwender
Für detailliertere Einstellungen.
Konferenz
Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren.
„Konferenz“ ist je nach der Umgebung bei der Verwendung oder dem verwendeten
Videokonferenzsystem möglicherweise nicht wirksam. Stellen Sie in diesem Fall das
Bild mit „Bildmodus einstellen“ (Seite 21) ein, oder schalten Sie auf eine andere „Bild-
Modus“-Einstellung als „Konferenz“ um.
Bildmodus einstellen
Sie können die Bildqualität für jedes „Bild-Modus“ detaillierter einstellen.
Die Einstellungen „Ht. Grd. Licht“, „Rauschvermind.“ und „CineMotion“ sind nicht
für alle „Bild-Modus“ gemeinsam.
Bei der PC-Eingabe können Sie nicht „Chrominanz“, „Phase“, „Bildschärfe“,
„Rauschvermind.“ oder „CineMotion“ einstellen.
Ht. Grd. Licht
Zum Einstellen der Helligkeit auf dem LCD-Bildschirm.
Kontrast
Zum Verstärken oder Abschwächen des Kontrastes.
Helligkeit
Zum Einstellen der Bildhelligkeit.
Chrominanz *
Zum Einstellen der Farbintensität.
Phase *
Zum Einstellen der Farbtöne des Bildes.
„Phase“ ist verfügbar, wenn das Farbsystem des Videosignals NTSC ist.
Bildschärfe *
Zum Verstärken oder Abschwächen der Bildschärfe.
Rauschvermind. *
Zum Verringern von Rauschen von angeschlossenen Geräten. Höhere Einstellungen sind
wirksam, wenn ein hoher Rauschpegel vorhanden ist.
Aus/Niedrig/Mittel/
Hoch
CineMotion *
Sie haben die Wahl zwischen „Automatisch“ und „Aus“. Wenn Sie „Automatisch“
wählen, optimiert das Gerät automatisch die Bildschirmanzeige durch Erkennen des
Bildinhalts und indem es einen umgekehrten 3-2- oder 2-2-Pull-Down-Prozess
durchführt. Dadurch verbessert sich die Bildschärfe, und das Bild wirkt natürlicher.
CineMotion“ wird möglicherweise nicht richtig verarbeitet, je nach dem
Eingangssignalmuster.
Die Einstellung von „CineMotion“ ist ungültig, wenn das Signal 1080/50i, 1080/60i
oder 1080/24psf angezeigt wird, während „Seitenverhältnis“ auf „Wide-Zoom“ oder
„Zoom“ gestellt ist.
Hinweis
Hinweise
Hinweis
Hinweise
22
DE
Bildmodus einstellen
Dynamisch. Bild
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Bei „Ein“ wird der Kontrast verstärkt,
indem Weiß heller und Schwarz dunkler eingestellt wird.
Sie können nicht „Dynamisch. Bild“ einstellen, wenn „Bild-Modus“ auf „Konferenz“
gesetzt ist.
Gamma-Korrektur
Sorgt für einen Ausgleich zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen. Höhere
Einstellungen haben eine größere Gammakorrektur.
Sie können nicht „Gamma-Korrektur“ einstellen, wenn „Bild-Modus“ auf „Konferenz“
gesetzt ist.
Hoch/Mittel/Niedrig/
Farbtemperatur
Der Weißton kann nach Wunsch eingestellt werden Bei Lieferung ab Werk sind die
Standardeinstellungen eingestellt.
Tipp
Zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen wählen Sie „Zurücksetzen“ auf dem
Bildschirm zum Einstellen der Farbtöne.
Kalt
Gibt weißen Farben einen blauen Stich.
Neutral
Gibt weißen Farben einen neutralen Stich.
Warm
Gibt weißen Farben einen roten Stich.
Anwender
Erlaubt einen breiteren Bereich von Weißtönen zur Einstellung als oben.
Helligkeit erhöhen
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, wird die
Bildqualität angepasst, um Helligkeit zu betonen.
Sie können „Helligkeit erhöhen“ einstellen, wenn „Bild-Modus“ auf „Brilliant“
gesetzt ist.
Wenn „Helligkeit erhöhen“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie nicht die Einstellungen
„Ht. Grd. Licht“, „Kontrast“, „Helligkeit“ oder „Farbtemperatur“ anpassen.
Wenn „Helligkeit erhöhen“ auf „Ein“ gesetzt ist, während „Ht. Grd. Licht“ auf „Max
und „ECO-Modus“ auf „Aus“ gesetzt ist, ist die Helligkeit auf Maximum eingestellt.
Zurücksetzen
Sie haben die Wahl zwischen „Abbrechen“ und „OK“. Wenn Sie „OK“ wählen, werden
alle Einstellungen von „Bildmodus einstellen“ auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
Menü Funktion und Bedienung
Hinweis
Hinweis
Hinweise
23
DE
DE
Ton-Modus
Unter „Ton-Modus“ können Sie verschiedene Einstellungen für den über die
Lautsprecher SS-SPG02 (nicht mitgeliefert) ausgegebenen Ton vornehmen. Bei FWD-
32B1 können Sie die Tonausgabe von den eingebauten Lautsprechern anpassen.
Dynamisch
Verstärkt Höhen und Tiefen.
Standard
Flache Einstellung.
Anwender
Für detailliertere Einstellung.
Tonmodus einstellen
Sie können den Klangton detailliert einstellen.
Tipp
Sie können „Höhen“ und „Tiefen“ einstellen, wenn „Ton-Modus“ auf „Anwender
gesetzt ist.
Höhen
Zum Verstärken oder Abschwächen der Höhen.
Tiefen
Zum Verstärken oder Abschwächen der Tiefen.
Balance
Stellt die linke/rechte Lautsprecherbalance ein.
Raumklang
Wählen Sie je nach Bildtyp den Raumklangmodus aus.
Aus
Es wird kein Raumklang ausgegeben.
Saal
Wenn Sie einen reicheren Stereoklang von Filmen oder Musikprogrammen erzielen
möchten.
Simul.
Wenn Sie einen reicheren Stereoklang von gewöhnlichen Mono-Programmen oder
Nachrichtensendungen durch simulierten Stereoklang erzielen möchten.
Zurücksetzen
Sie haben die Wahl zwischen „Abbrechen“ und „OK“. Wenn Sie „OK“ wählen, werden
alle Einstellungen von „Tonmodus einstellen.“ auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
Menü Funktion und Bedienung
24
DE
Bildschirm Einstellungen
Einzelheiten zur Einstellmethode finden Sie unter „Übersicht über die Menüs“ (Seite 20).
Wenn kein Signal ausgegeben, können „Seitenverhältnis“ und „Bildschirm einstellen“ nicht eingestellt werden.
Menü Funktion und Bedienung
Multi-Display
Zum Vornehmen der nötigen Einstellungen, wenn eine Videowand aus mehreren
Monitoren zusammengestellt werden soll.
Während der Videoeingabe zeigt „Multi-Display“ ein Bild an, das so nahe wie
möglich an der aktuellen „Seitenverhältnis“-Einstellung ist. Aber bei der PC-Eingabe
wird es mit Einstellung von „Seitenverhältnis“ auf „Voll 2“ angezeigt.
Wenn als „Position“ rechts unten eingestellt ist, leuchtet die Anzeige 1 auch dann,
wenn die Option „LED“ auf „Aus“ gesetzt ist. Die Anzeige leuchtet auch, wenn der
Monitor ausgeschaltet (im Bereitschaftsmodus) ist, Fehler erkannt werden oder sich
das Gerät im Energiesparmodus befindet, ebenso wenn kein oder ein nicht
unterstütztes Signal eingeht.
Die Funktion „Multi-Display“ kann nicht für das Signal 480i, 576i, 1080/50i, 1080/
60i oder 1080/24psf verwendet werden.
Multi-Display
Einstellungen für eine Videowand vornehmen.
Aus
Es wird nur ein einziger Monitor verwendet.
2×2
3×3
4×4
Einstellungen zum Anschluss von 2, 3 oder 4 Monitoren vertikal und horizontal.
1×2
1×3
1×4
Einstellungen zum Anschluss von 2, 3 oder 4 Monitoren horizontal.
2×1
3×1
4×1
Einstellungen zum Anschluss von 2, 3 oder 4 Monitoren vertikal.
Position
Einstellungen für die Bildschirmposition jedes Monitors.
Ausgabeformat
Sie können ein Bildausgabeformat wählen. Die Biltposition wird automatisch angepasst,
und Sie können eine geeignete Bildausgabe erzielen.
Fliesen
Das gesamte Bildsignal erscheint auf den einzelnen Bildschirmen.
Fenster
Zeigt das bild Bild als ein einziges, großes Bild. Ein Teil des Bildsignals verschwindet
hinter den Blenden.
LED
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, wird die
Anzeige 1 an der Vorderseite (Seite 8) automatisch eingeschaltet.
Hinweis
Hinweise
25
DE
DE
* Nicht bei PC-Eingabe gewählt.
** Nur Nicht bei PC-Eingabe gewählt.
Menü Funktion und Bedienung
Seitenverhältnis
Zum Wechseln des Bildseitenverhältnisses. Einzelheiten dazu finden Sie unter Seite 16.
Tipps
Zum Wechseln zwischen den einzelnen Optionen unter „Seitenverhältnis“ können Sie
stattdessen auch die Taste auf der Fernbedienung verwenden.
Wählen Sie „Zoom“, wenn Sie Filme und andere DVD-Inhalte mit schwarzen Balken
so anzeigen lassen wollen, dass sie den gesamten Anzeigebereich auf dem Bildschirm
für Videoeingang füllen.
Sie können nicht „Seitenverhältnis“ einstellen, während die Funktion „Multi-Display“
verwendet wird.
Wide-Zoom *
Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein
Minimum beschränkt werden.
Zoom *
Vergrößert das Bild und bewahrt das gleiche Bildseitenverhältnis.
Voll *
Vergrößert das Bild horizontal, so dass es den Bildschirm füllt, wenn die Bildquelle 4:3
ist (Standard Definition). Handelt es sich bei der Bildquelle um eine 16:9-Bildquelle
(High Definition), so wird das Bild in dem gleichen 16:9-Bildseitenverhältnis angezeigt.
4:3 *
Zeigt alle Bildquellen in einem Bildseitenverhältnis von 4:3 an.
Voll 1 **
Vergrößert das Bild und bewahrt das gleiche Bildseitenverhältnis, so dass es den
Bildschirm füllt und das gleiche Bildseitenverhältnis bewahrt. Das Bild wird mit
schwarzen Streifen am Rand angezeigt.
Voll 2 **
Vergrößert das Bild, so dass es den Anzeigebereich füllt.
Original **
Zeigt das Bild mit seiner Originalpixelanzahl.
Wenn die Eingangssignalauflösung höher ist als die Bildschirmauflösung (1920 × 1080,
FWD-32B1: 1366 × 768), sieht die Anzeige bei „Original“ genauso aus wie bei „Voll 1“.
Bildschirm einstellen
Stellt die Größe und Position des Anzeigebereichs ein.
„Autom. einstellen“, „Phase“ und „Pitch“ stehen nicht zur Verfügung, wenn das PC-
Signal digital mit einem DVI IN oder HDMI IN eingespeist wird.
Autom. einstellen **
Sie haben die Wahl zwischen „Abbrechen“ und „OK“. Wenn Sie „OK“ wählen, passt der
Monitor automatisch die Position und Phase des Bildes an, wenn ein angeschlossener PC
als Eingangsquelle dient. Beachten Sie bitte, dass „Autom. einstellen“ nicht bei allen
Eingangssignalen optimal funktioniert. Stellen Sie die folgenden Optionen in solchen
Fällen von Hand ein.
Zur richtigen Einstellung nehmen Sie die Anpassung vor, während der gesamte
Bildschirm ein helles Bild anzeigt.
Phase **
Stellt die Phase ein, falls das Bild flimmert.
Pitch **
Zum Einstellen des Pitch, wenn das Bild unerwünschte vertikale Streifen aufweist.
H. Größe
Zum Einstellen der horizontalen Größe des Bildes.
H. Position
Stellt die Bildposition links und rechts ein.
V. Größe
Zum Einstellen der vertikalen Größe des Bildes.
V. Position
Stellt die Bildposition nach oben/unten ein.
Zurücksetzen
Sie haben die Wahl zwischen „Abbrechen“ und „OK“. Wählen Sie „OK“ zum
Zurücksetzen aller Einstellungen unter „Bildschirm einstellen“ auf die
Standardeinstellungen.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
26
DE
Grundeinstellungen Einstellungen
Einzelheiten zur Einstellmethode finden Sie im Abschnitt „Übersicht über die Menüs“ (Seite 20).
Menü Funktion und Bedienung
Sprache
Wählen Sie unter den angezeigten Spracheinstellungen. Wählen Sie „English“,
„Deutsch“, „Français“, „Español“, „Italiano“ oder „ “.
Timer einstellen
Mit diesem Menü können Sie die Uhrzeit einstellen, die Uhrzeit anzeigen lassen
oder den Timer den Monitor zu einer vorbestimmten Zeit ein/aus schalten lassen.
Wenn der Hauptnetzschalter auf Aus-Stellung bleibt oder das Netzkabel lange Zeit
abgetrennt bleibt, kann die eingebaute Uhr eine falsche Zeit anzeigen.
Stellen Sie in diesem Fall die Uhr auf die richtige Zeit ein.
Uhr einstellen
Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit.
Datum einst.
Stellt das Datum (Jahr, Monat, Tag) ein. Der Tag wird automatisch zugewiesen.
Uhrzeit einst.
Stellt die Zeit ein.
Uhrzeitanzeige
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, wenn die
Taste DISPLAY der Fernbedienung gedrückt wird, wird die aktuell eingestellte
Zeit angezeigt.
Ein/Aus-Timer
Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit.
Diese Option kann nicht verwendet werden, wenn nicht „Timer einstellen“
eingestellt ist.
ECO-Modus
Verringert die Leistungsaufnahme durch Ändern der Helligkeit der
Rückbeleuchtung. Durch Wählen von „Hoch“ wird der Stromverbrauch mehr als
bei „Niedrig“ verringert.
Aus/Niedrig/Hoch
Statusanzeige
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, werden
das Eingangssignal und die „Seitenverhältnis“ Einstellinformation etwa 5
Sekunden lang auf Bildschirm angezeigt, wenn der Monitor eingeschaltet wird.
Wenn Sie das Eingangssignal umschalten, wird die Eingangssignalinformation
etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
Tipp
Sie können das Eingangssignal und die „Seitenverhältnis“-Einstellung durch
Drücken der Taste DISPLAY an der Fernbedienung aufrufen.
Lautspr.ausgang
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, wird Ton
von den Lautsprechern ausgegeben.
Weitere Einstell.
Geben Sie detailliertere Einstellungen ein.
Steuerung einst.
Über dieses Menü können Sie die Bedienung des Monitors und die Fernbedienung
einstellen.
Indexnummer
Bei Bedarf können Sie die Indexnummer des Monitors ändern. Stellen Sie die
Indexnummer mit den Tasten F/f am Monitor ein und drücken Sie zur Bestätigung .
Mit der Fernbedienung lässt sich die „Indexnummer“ nicht einstellen.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
27
DE
DE
Weitere Einstell.
Steuerung
Zum Steuern des Monitors von der Fernbedienung oder über den Monitor verwenden.
Welche Einstellungen Sie auswählen können, hängt bei dieser Option davon ab, ob
Sie die Auswahl mit der Fernbedienung oder am Monitor selbst vornehmen. Wenn
Sie die Option mit der Taste auf der Fernbedienung einstellen, können Sie
ausschließlich „Display+Fernbed.“ oder „Nur Fernbed.“ auswählen. Wenn Sie die
Option mit der Taste auf dem Monitor einstellen, können Sie ausschließlich
„Display+Fernbed.“ oder „Nur Display“ auswählen.
Display+Fernbed.
Aktiviert Bedienung des Monitors mit den Bedienelementen am Monitor und mit
der Fernbedienung.
Nur Display
Aktiviert Bedienung des Monitors mit den Bedienelementen am Monitor. Sie
können nur Tasten am Monitor zur Eingabe dieser Einstellung verwenden.
Nur Fernbed.
Aktiviert Bedienung des Monitors mit der Fernbedienung. Sie können nur die
Fernbedienung zur Eingabe dieser Einstellung verwenden.
Autom. Bildeinst
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, werden
Einstellungen wie Bildgöße und Position für jedes Eingangssignal gespeichert, und
die letzten Einstellungen werden automatisch übernommen.
Die Funktion „Autom. Bildeinst“ arbeitet nur bei RGB-Eingabe.
Auto. ausschalten
Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“. Wenn „Ein“ gewählt ist, schaltet das Display
automatisch auf Bereitschaftsmodus oder Energiesparmodus, wenn etwa 30
Sekunden lang kein Signal von den DVI-, HDMI-, den HD15 (RGB/
COMPONENT)- oder den COMPONENT-Eingängen angelegt wird.
Wenn etwa 5 Minuten lang kein Signal vom VIDEO-Anschluss angelegt wird,
schaltet das Display automatisch auf Bereitschaftsmodus.
Tipps
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn „Bildschirmschoner“ auf „Aus“
gesetzt ist.
Wenn „DPMS“ auf „Ein“ gestellt ist, können Sie die Einstellungen zum
Aktivieren des Energiesparmodus wählen.
DPMS
Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“. Wenn „Ein“ gewählt ist, schaltet das Display
automatisch auf Energiesparmodus, wenn etwa 30 Sekunden lang kein Signal von
den DVI-, den HDMI- oder den HD15 (RGB)-Eingängen angelegt wird.
Wenn „Aus“ gewählt ist, schaltet das Display automatisch auf Bereitschaftsmodus,
wenn etwa 30 Sekunden lang kein Signal von den DVI-, den HDMI- oder den
HD15 (RGB)-Eingängen angelegt wird.
Tipps
Wenn sich der Monitor im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie ihn mit der
Taste 1 am Monitor oder der Taste ON auf der Fernbedienung einschalten.
Im Energiesparmodus schaltet sich der Monitor automatisch ein, sobald ein
Signal eingespeist wird.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn „Bildschirmschoner“ auf „Aus“
gesetzt ist.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn „Auto. ausschalten“ auf „Ein“ gesetzt ist.
Overscan
Zum Auswählen, ob Bilder mit Overscan oder Justscan angezeigt werden sollen.
Automatisch
Bestimmt automatisch, ob es sich um ein DTV-Signal handelt, und führt dann
Overscan aus und zeigt das Bild an.
Ein
Das Bild wird mit Overscan angezeigt.
Aus
Das Bild wird mit Justscan angezeigt.
Während das DTV-Signal anliegt, kann ein Bildschirm angezeigt werden wie bei
Anliegen eines PC-Signals.
Beispiel: 480P 720 × 480/60
Menü Funktion und Bedienung
Hinweis
Hinweis
Hinweis
28
DE
Weitere Einstell.
Sync-Modus
Stellen Sie den Typ des Signaleingangs je nach dem Signal, das an Stift 13 des
Anschlusses HD15 (RGB/COMPONENT) IN eingespeist wird, ein.
„Sync-Moduss“ steht nur zur Verfügung, wenn ein analoges RGB-Signal am
Anschluss HD15 eingespeist werden.
Für einige Eingänge kann nur „H/Zus. gesetzt“ ausgewählt werden. Speisen Sie
in diesem Fall horizontale/vertikale Synchronisationssignale über Stift 13 oder
14 der Anschlüsse ein.
Dieser Monitor unterstützt keine 576/60p-Signale mit dreiwertiger
Synchronisation.
Wenn „Video“ in „Sync-Modus“ gewählt ist, können Sie nur die 575/50i- und
480/60i-Signale angepasst werden.
H/Zus. gesetzt
Stellt einen horizontalen synchronen Signaleingang ein.
Video
Stellt einen Videosignaleingang ein.
RGB/YUV
Zum Einstellen des Signaltyps für ein Videogerät oder einen PC, das bzw. der an
den Anschluss HD15 (RGB/COMPONENT) des Monitors angeschlossen ist.
Automatisch
Stellt automatisch ein, ob ein analoges RGB-Eingangssignal oder eines
Farbdifferenzeingangssignal von einem angeschlossenen Gerät anliegt.
RGB
Einstellen, wenn ein analogen RGB-Eingangssignal von einem angeschlossenen
Gerät anliegt.
YUV
Einstellen, wenn ein Farbdifferenzsignal von einem angeschlossenen Gerät anliegt.
Farbsystem
Bei „NTSC“ oder „PAL“ wird das Farbsystem ausgewählt. Bei „Automatisch“
wird das Farbsystem automatisch ausgewählt.
„VIDEO IN“ ist verfügbar, wenn das Eingangssignal von einem Farbsystem-
Anschluss anliegt (FBAS-Signal).
RGB Signal
Stellen Sie ein, ob ein anliegendes 1280 × 720/60, 720 × 480/60 oder 1920 × 1080/
60 RGB-Signal als PC-Signal oder als Videosignal angezeigt wird.
Wählen Sie „HD15“, „DVI“ oder „HDMI“ entsprechend dem Eingangsanschluss,
und wählen Sie dann jeweils „PC“ oder „Video“. Die folgenden Eingänge gelten
für jede Einstellung „HD15“, „DVI“ oder „HDMI“.
„HD15“: HD15 (RGB/COMPONENT) IN-Anschluss
„DVI“: DVI IN-Anschluss
„HDMI“: HDMI IN-Anschluss
HD15/DVI/HDMI
Bildschirmschoner
Mit dieser Einstellung können Sie das Einbrennen von Bildern und damit die
Nachbilder verhindern, die entstehen können, wenn auf dem Bildschirm lange Zeit
dasselbe Standbild angezeigt wird.
Aus
Zum Deaktivieren der Einstellung „Bildschirmschoner“.
All White
Ein komplett weißer Bildschirm wird angezeigt. (Stoppt automatisch nach etwa 30
Minuten, und der Monitor schaltet auf Bereitschaftsmodus.)
Sweep
Ein weißer Streifen läuft über den Bildschirm.
Bereitschaft
Schaltet einen Bildschirmschoner für die in „Timer einstellen“ im
Bereitschaftsbetrieb (Seite 8) eingestellte Zeit ein. (Der Monitor ist beim
Bildschormschonerbetrieb leer.) Wenn die Einstellzeit abgelaufen ist, schaltet der
Monitor auf den normalen Bereitschaftszustand zurück.
Menüposition
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Ändert die Ausrichtung des Menübildschirms entsprechend der
Installationsausrichtung des Monitors.
Waagerecht
Horizontale Anzeige des Menübildschirms.
Hochkant
Vertikale Anzeige des Menübildschirms.
Menü Funktion und Bedienung
Hinweise
Hinweis
29
DE
DE
Weitere Einstell.
Netzwerkanschluss
Stellt ein, welche Klemme mit dem PC verbunden ist, wenn der Monitor über den
PC ferngesteuert wird.
Sie können nicht REMOTE (STRAIGHT) und REMOTE ( ) gleichzeitig
verwenden.
Wählen Sie „LAN“, wenn Sie „IP Address Setup“ oder „Speed Setup“
ausführen.
RS-232C
Wählen, wenn Sie den Monitor und den PC über den REMOTE (STRAIGHT)-
Anschluss verbinden.
LAN
Wählen, wenn Sie den Monitor und den PC über den REMOTE ( )-Anschluss
verbinden.
IP Address Setup
Zum Festlegen einer IP-Adresse für die Kommunikation zwischen dem Anschluss
REMOTE ( ) des Monitors und einem über LAN-Kabel angeschlossenen Gerät
wie einem PC.
Weitere Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen finden Sie im Abschnitt
„Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen“ (Seite 30).
Speed Setup
Zum Festlegen einer Kommunikationsgeschwindigkeit zwischen dem Anschluss
REMOTE ( ) des Monitors und einem über LAN-Kabel angeschlossenen Gerät
wie einem PC.
Weitere Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen finden Sie im Abschnitt
„Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen“ (Seite 30).
Einschaltverzöger.
Stellt die Zeit vom Einschalten des Monitors bis zum Aufleuchten ein. Einstellung
auf „Aus“ sowie auf 1 bis 120 Sekunden ist möglich. Dadurch wird eine plötzliche
Lastschwankung bei Stromversorgungsgeräten verhindert, wenn mehrere Geräte
angeschlossen sind.
HDMI-Steuerung
Wenn Sie mit HDMI-Steuerung kompatible Gerät an den HDMI-Eingang des
Monitors anschließen, können die Geräte zusammen gesteuert werden.
Sie sollten die Fernbedienung verwenden, um den Monitor und angeschlossene
Geräte ein-/auszuschalten.
HDMI-Steuerung
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, arbeitet
die HDMI-Gerätesteuerung, und sie kann auf „Autom. Gerät aus“ und „Autom.
Monitor ein“ gesetzt werden.
Wenn dies nicht funktioniert, können Sie auch die HDMI-Einstellungen am
angeschlossenen Gerät einstellen.
Zur Steuerung muss das angeschlossene Gerät auf HDMI-Steuerkompatibilität
gesetzt werden, und die HDMI-Gerätesteuerung muss aktiviert werden.
Je nach dem HDMI-Gerät kann dies möglicherweise in manchen Fällen nicht
zusammen mit diesem Gerät arbeiten.
Autom. Gerät aus
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, werden beim
Ausschalten des Monitors die angeschlossenen HDMI-Geräte ebenfalls ausgeschaltet.
Autom. Monitor ein
Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Wenn Sie „Ein“ wählen, wird bei
Wiedergabe vom angeschlossenen HDMI-Gerät oder einer anderen Bedienung der
Monitor ebenfalls eingeschaltet.
Informationen
Zeigt „Datum“, „Modellname“, „Seriennummer“, „Betriebsdauer“, „Software-
Ver“ und „IP Address“ auf Ihrem Display an.
Alle zurücksetzen
Sie haben die Wahl zwischen „Abbrechen“ und „OK“. Wenn Sie „OK“ wählen,
werden alle Justierungen und Einstellungen auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
Die Angaben unter „Informationen“ und die „Indexnummer“ werden nicht
zurückgesetzt.
Menü Funktion und Bedienung
Hinweise
Hinweis
Hinweise
Hinweis
30
DE
Vorbereitungen zum
Arbeiten mit den
Netzwerkfunktionen
Sicherheitsmaßnahmen
Die Softwarespezifikationen dieses Geräts
unterliegen aufgrund von Verbesserungen
unangekündigten Änderungen.
Die Fenster der Anwendungssoftware können sich
etwas von den Abbildungen in dieser Anleitung
unterscheiden.
Schließen Sie den Anschluss dieses Geräts aus
Sicherheitsgründen nur an ein Netzwerk an, bei
dem keine Gefahr von übermäßiger Spannung oder
von Stoßspannungsstößen besteht.
Mit den Anweisungen in dieser Anleitung lässt sich
der Betrieb nur in folgender Umgebung
gewährleisten.
Betriebssystem:
Microsoft Windows XP/Windows Vista/
Windows 7
Browser:
Microsoft Internet Explorer 7.0 oder höher
Um die Sicherheit im Netzwerk sicherzustellen,
empfiehlt es sich, einen Benutzernamen und ein
Kennwort zu definieren. Weitere Informationen
dazu finden Sie im Abschnitt „Fenster „Setup“
(Grundeinstellungen)“ (Seite 33).
Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach
Sicherheitseinstellungen.
Einstellen einer IP-Adresse
Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/
100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk
anschließen.
Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP-
Adressen des Monitors anhand eines der beiden
folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren
Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur
Auswahl der IP-Adresse.
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Monitor
Normalerweise sollten Sie dieses Verfahren
verwenden. Standardmäßig ist der Monitor
allerdings so eingestellt, dass die IP-Adresse
automatisch bezogen wird.
Automatisches Beziehen einer IP-Adresse
Wenn das Netzwerk, an das der Monitor
angeschlossen ist, über einen DHCP-Server
verfügt, können Sie den DHCP-Server automatisch
eine IP-Adresse zuweisen lassen. Beachten Sie,
dass sich die IP-Adresse in diesem Fall bei jedem
Einschalten des Monitors ändern kann.
Bevor Sie die IP-Adresse festlegen, schließen Sie das
LAN-Kabel an den Monitor an, um den
Netzwerkanschluss herzustellen. Schalten Sie den
Monitor nach etwa 30 Sekunden ein und nehmen Sie
dann die gewünschten Einstellungen vor.
Netzwerkfunktionen
Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Produkt- oder Firmennamen usw. sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
31
DE
DE
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den
Monitor
1
Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.
2
Wählen Sie mit F/f die Option
„Grundeinstellungen“ aus und drücken Sie
.
3
Wählen Sie mit F/f die Option „Weitere
Einstell.“ aus und drücken Sie .
4
Wählen Sie mit F/f die Option „IP Address
Setup“ aus und drücken Sie .
5
Wählen Sie mit F/f die Option „Manual“
aus und drücken Sie .
6
Wählen Sie mit F/f die einzustellende
Option unter „IP Address“, „Subnet Mask“,
„Default Gateway“, „Primary DNS“ bzw.
„Secondary DNS“ aus und drücken Sie .
7
Geben Sie in jedes der vier Felder mit F/f
am Monitor oder mit den Zahlentasten auf
der Fernbedienung drei Ziffern (0 bis 255)
ein und drücken Sie oder g.
8
Stellen Sie den dreistelligen Wert (0 bis 255)
für die vier Felder ein und drücken Sie .
Wählen Sie, wie unter Schritt 6 erläutert, mit
F/f die nächste einzustellende Option aus
und drücken Sie .
9
Nachdem Sie die Werte für alle gewünschten
Optionen eingestellt haben, wählen Sie mit
F/f „Execute“ aus und drücken Sie .
Wählen Sie „Execute“ aus und drücken Sie . Damit
haben Sie die IP-Adresse manuell festgelegt.
Automatisches Beziehen einer IP-Adresse
1
Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.
2
Wählen Sie mit F/f die Option
„Grundeinstellungen“ aus und drücken Sie
.
3
Wählen Sie mit F/f die Option „Weitere
Einstell.“ aus und drücken Sie .
4
Wählen Sie mit F/f die Option „IP Address
Setup“ aus und drücken Sie .
5
Wählen Sie mit F/f die Option „DHCP“
aus und drücken Sie .
Wählen Sie „Execute“ aus und drücken Sie . Eine
IP-Adresse wird automatisch zugewiesen.
Wenn Sie „Abbrechen“ wählen, wird die Einstellung
nicht vorgenommen.
Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je
nach Art des Fehlers folgende Fehlercodes angezeigt.
Fehler 1: Kommunikationsfehler
Fehler 2: Die angegebene IP-Adresse wird bereits für ein
anderes Gerät benutzt.
Fehler 3: IP-Adressfehler
Fehler 4: Gateway-Adressfehler
Fehler 5: Fehler in der primären DNS-Adresse
Fehler 6: Fehler in der sekundären DNS-Adresse
Fehler 7: Fehler in der Subnetzmaske
Anzeigen der automatisch zugewiesenen
IP-Adresse
1
Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.
2
Wählen Sie mit F/f die Option
„Grundeinstellungen“ aus und drücken Sie
.
3
Wählen Sie mit F/f die Option
„Informationen“ aus und drücken Sie .
4
Wählen Sie mit F/f die Option „IP
Address“ aus und drücken Sie .
Die zurzeit geltende IP-Adresse wird angezeigt.
Tipp
Wenn eine IP-Adresse nicht richtig übernommen werden
kann, wird die vorher übernommene IP-Adresse in
„Informationen“ und in „Manual“ unter „IP Address Setup“
gezeigt.
Einstellen der
Kommunikationsgeschwindigkeit
1
Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.
2
Wählen Sie mit F/f die Option
„Grundeinstellungen“ aus und drücken Sie
.
3
Wählen Sie mit F/f die Option „Weitere
Einstell.“ aus und drücken Sie .
4
Wählen Sie mit F/f die Option „Speed
Setup“ aus und drücken Sie .
5
Wählen Sie mit F/f unter „Auto“, „10Mbps
Half“, „10Mbps Full“, „100Mbps Half“ und
„100Mbps Full“ die gewünschte Option für
die Kommunikationsgeschwindigkeit aus
und drücken Sie .
Wenn Sie „Auto“ wählen, wird automatisch eine zu
Ihrer Netzwerkkonfiguration passende
Kommunikationsgeschwindigkeit eingestellt.
6
Wählen Sie mit F/f „Execute“ aus und
wenden Sie mit die Einstellung an.
Hinweis
32
DE
PC-Betrieb
Steuern des Monitors
Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene
Einstellungen für den Monitor vornehmen.
Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC
sowie Router bzw. Hub ordnungsgemäß über das
Netzwerkkabel verbunden sind. Schalten Sie dann den
Monitor, den PC und den Router oder Hub ein.
Für den Monitor stehen vier Fenster mit
unterschiedlichen Steuerfunktionen zur Verfügung:
Fenster „Information“, Fenster „Configure“, Fenster
„Control“ und Fenster „Setup“.
Nähere Erläuterungen zu den Funktionen der einzelnen
Tasten finden Sie in den Anweisungen zu den
Monitorfunktionen.
1
Starten Sie den Browser des PCs (Internet
Explorer 7.0 oder höher).
2
Geben Sie die IP-Adresse ein, die dem
Monitor auf der vorhergehenden Seite in
der Form
„http://xxx.xxx.xxx.xxx“ zugewiesen wurde,
und drücken Sie dann ENTER auf der
Tastatur.
Wenn ein Benutzername und ein Kennwort
definiert wurden, erscheint der Bildschirm
„Network Password“ (Netzwerkkennwort).
Geben Sie den definierten Benutzernamen
und das Kennwort ein und fahren Sie dann
mit dem nächsten Schritt fort.
3
Klicken Sie auf die Funktionsregisterkarte
oben im Fenster und wählen Sie das
gewünschte Fenster aus.
Einstellen von Optionen in den
einzelnen Fenstern
Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors
Fenster „Information“ (Information)
In diesem Fenster werden der Modellname, die
Seriennummer und andere Monitorinformationen
sowie der Stromversorgungsstatus und die
Eingangssignalauswahl angezeigt.
In diesem Fenster werden Informationen nur
angezeigt. Sie können hier keine Optionen einstellen.
Fenster „Configure“ (Konfiguration)
Timer (Timer)
Zum Vornehmen von Einstellungen für die Timer-
Funktion.
Klicken Sie abschließend auf „Apply“ (Übernehmen).
Screen Saver (Bildschirmschoner)
Zum Vornehmen von Einstellungen für die
Bildschirmschoner-Funktion.
Klicken Sie abschließend auf „Apply“ (Übernehmen).
Ehe Sie die Funktion „Timer“ (Timer) verwenden können,
muss im Bildschirm „Setup“ (Grundeinstellungen)
(Seite 33) die Uhrzeit eingestellt werden.
Fenster „Control“ (Steuerung)
POWER (Netzschalter)
Zum Ein- und Ausschalten des Monitors.
INPUT (Eingangswählschalter)
Zum Auswählen des Eingangssignals.
PICTURE MODE (Bildmodus)
Zum Auswählen des Bildmodus.
ASPECT (Bildformat)
Zum Wechseln des Bildseitenverhältnisses.
Tasten „Contrast +/–“ (Kontrast)
Zum Einstellen des Kontrasts auf dem Bildschirm.
Tasten „Brightness +/–“ (Helligkeit)
Zum Einstellen der Bildhelligkeit.
Tasten „Chroma +/–“ (Farbe)
Zum Einstellen der Farbintensität.
Hinweis
33
DE
DE
Tasten „Phase +/–“ (Phase)
Zum Einstellen der Farbbalance.
Taste Reset (Zurücksetzen)
Zum Zurücksetzen der Einstellungen von „Contrast“
(Kontrast) bis „Phase“ (Phase) auf ihre
Standardwerte.
Wenn ein Video-Signal eingespeist wird und es sich bei
dem Farbsystem des Videosignals nicht um NTSC
handelt, steht „Phase“ nicht zur Verfügung.
„Chrominanz“ und „Phase“ stehen bei einem PC als
Eingangsquelle nicht zur Verfügung.
„Normal“ bei der Einstellung ASPECT entspricht „4:3
für Videoeingabe oder „Original“ für PC-Eingabe.
Fenster „Setup“ (Grundeinstellungen)
In diesem Fenster können Sie das Network Password
(Netzwerkkennwort) festlegen. Die werkseitig
vorgegebenen Einstellungen sind folgendermaßen
konfiguriert:
Name (Name): root
Password (Kennwort): pudadm
Wenn Sie Änderungen vorgenommen oder Daten
eingegeben haben, klicken Sie auf „Apply
(Übernehmen) unten im jeweiligen Fenster, um die
Einstellungen zu aktivieren.
In die Textfelder können keine Sonderzeichen
eingegeben werden.
Owner Information (Besitzer-Information)
Owner (Besitzer)
Geben Sie hier Informationen zum Eigentümer ein.
Display Location (Display-Platzierung)
Geben Sie hier Informationen zum Standort des
Monitors ein.
Verwenden Sie beim Eingeben der Informationen
keine Leerzeichen. Andernfalls wird der Dateiname
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Memo (Notiz)
Hier können Sie Kommentare oder Notizen eingeben.
Time (Zeit)
Time (Zeit)
Geben Sie hier die Uhrzeit, den Wochentag, das Jahr,
den Monat und den Tag ein.
Network (Netzwerk)
Internet Protocol (Internet-Protokoll) (TCP/IP)
Wählen Sie „Specify an IP address“ (IP-Adresse
angeben), wenn Sie die einzelnen Ziffern der
numerischen Zeichenfolge für die IP-Adresse manuell
eingeben wollen.
Wählen Sie „Obtain an IP address (DHCP)“ (IP-
Adresse automatisch beziehen (DHCP)), wenn die IP-
Adresse automatisch vom DHCP-Server bezogen
werden soll. Beachten Sie, dass sich die IP-Adresse in
diesem Fall bei jedem Einschalten des Monitors
ändern kann.
Die IP-Adresse kann über das Monitormenü
festgelegt werden. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„IP Address Setup“ (Seite 29).
Password (Kennwort)
Hier können Sie Informationen zum Administrator,
Benutzernamen und Kennwort eingeben. Der
Administratorname ist fest auf „root“ eingestellt.
Sie können jeweils maximal 8 Zeichen eingeben.
Wenn Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort
definiert haben, erscheint das Fenster „Network
Password“ (Netzwerkkennwort), wann immer das
Fenster für die Bildschirmsteuerung des Monitors
aufgerufen wird. Um die Sicherheit im Netzwerk
sicherzustellen, empfiehlt es sich, einen
Benutzernamen und ein Kennwort zu definieren.
Mail Report (E-Mail-Report)
Error Report (Fehlerbericht)
Wenn ein Monitorfunktionsfehler aufgetreten ist,
wird sofort per E-Mail ein Fehlerbericht gesendet
(Fehlerbenachrichtigung).
Status Report (Statusbericht)
Der Status des Monitors kann im ausgewählten
Zeitintervall per E-Mail gemeldet werden.
Address (Ziel)
Geben Sie hier die E-Mail-Adresse des Empfängers
ein. Sie können bis zu vier Adressen angeben, an die
dann gleichzeitig ein Fehlerbericht gesendet wird. Die
maximale Länge der einzelnen Adressen beträgt 64
Zeichen.
Mail Account (E-Mail-Konto)
Mail Address (E-Mail-Adresse):
Geben Sie hier die zugeordnete E-Mail-Adresse
ein.
Die maximale Länge der Adresse beträgt 64
Zeichen.
Outgoing Mail Server (SMTP) (Server für
ausgehende Mail (SMTP-Server)):
Geben Sie hier die Mail-Server-Adresse ein.
Die maximale Länge der Adresse beträgt 64
Zeichen.
Requires the use of POP Authentication before
Send e-mail (POP before SMTP) (Erfordert die
Anwendung von POP-Authentifizierung vor
dem Senden von E-Mail (POP vor SMTP)):
Wenn beim Herstellen der Verbindung mit dem
SMTP-Server eine POP-Authentifizierung
Hinweise
Hinweis
Hinweis
34
DE
erforderlich ist, aktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen.
Incoming Mail Server (POP3) (Server für
ankommende Mail (POP3)):
Wenn die POP-Authentifizierung für die
Einstellung „POP before SMTP“ (POP vor
SMTP) verwendet wird, geben Sie hier die POP3-
Server-Adresse ein.
Account Name (Konto-Name):
Geben Sie hier den Namen des E-Mail-Kontos
ein.
Password (Kennwort):
Geben Sie hier das Kennwort für das E-Mail-
Konto ein.
Send Test Mail (Test-Mail senden):
Wenn Sie testen wollen, ob E-Mails erfolgreich an
die angegebene(n) Adresse(n) gesendet werden
können, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen
und klicken auf „Apply“ (Übernehmen). Eine
Test-E-Mail wird gesendet.
Wenn eine der folgenden Angaben nicht vorhanden
oder nicht richtig ist, erscheint eine Fehlermeldung
und es kann keine Test-E-Mail gesendet werden:
Zieladresse
Adresse des E-Mail-Kontos und Adresse des Mail-
Servers (SMTP)
Advanced (Weitere Einstellungen)
Hiermit haben Sie Zugriff auf weitere Einstellungen,
die für die Verwendung verschiedener Anwendungen
im Netzwerk erforderlich sind. Nehmen Sie die
Einstellungen wie in der jeweiligen Anwendung
erforderlich vor.
Advertisement (Ankündigung)
Zum Vornehmen von Einstellungen für die
Funktionen „Advertisement“ (Ankündigung) und
„Broadcast“ (Rundsendung) im Netzwerk.
ID Talk
Zum Vornehmen von Einstellungen für die Funktion
„ID Talk“. „ID Talk“ ist ein Protokoll, das die
netzwerkbasierte Steuerung des Monitors ermöglicht.
Gesteuert werden können verschiedene Einstellungen,
wie z. B. Farbtemperatur und Gamma. Informationen
zu unterstützten ID Talk-Befehlen erhalten Sie bei
Ihrem Sony-Händler.
SNMP
Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP
(Simple Network Management Protocol) unterstützt.
Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony
Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können
Sie Einstellungen für SNMP vornehmen.
Informationen zu unterstützten SNMP-Befehlen
erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen
Wenn alle Einstellungen, die Sie über das Fenster
„Setup“ (Grundeinstellungen) vorgenommen haben,
wieder auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden sollen, wählen Sie die Option
„All Reset“ (Alle zurücksetzen) und nehmen Sie dann
erneut geeignete Einstellungen für das Netzwerk vor.
Hinweis
35
DE
DE
Störungsbehebung
Notieren Sie, ob die Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn sie blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Überprüfen Sie, wie oft die Anzeige 1 blinkt und wie lange sie nicht blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt 2-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 2-mal.
2 Schalten Sie den Monitor mit dem Schalter 1 (POWER) am Monitor und mit dem Hauptnetzschalter
aus und trennen Sie das Netzkabel ab.
Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall).
Wenn sie nicht blinkt
1 Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
2 Wenn das Problem dennoch bestehen bleibt, lassen Sie den Monitor von qualifiziertem Fachpersonal
reparieren.
Weitere Informationen
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen
Der Netzschalter und die
Steuertasten am Monitor
funktionieren nicht.
Überprüfen Sie die Einstellung für „Steuerung einst.“ (Seite 26).
Die Stromversorgung schaltet nicht
ein, auch wenn der Schalter 1
(POWER) auf ON gestellt wird oder
die Taste ON (Einschalten) an der
Fernbedienung auf ON gestellt wird.
Überprüfen Sie, ob der Hauptnetzschalter nicht auf „OFF“ (Seite 11)
gestellt ist.
Kein Videosignal wird von dem
Anschluss HD15 (RGB/
COMPONENT) OUT ausgegeben.
Es gibt keine Ausgabe von HD15 (RGB/COMPONENT) OUT,
wenn dieses Gerät im Bereitschaftszustand ist oder die
Netzversorgung ausgeschaltet ist.
Es wird kein Bild angezeigt.
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen
Videogerät und dem Monitor.
Überprüfen Sie die Einstellung für „RGB/YUV“ (Seite 28).
Wechseln Sie mit der Taste INPUT am Monitor oder mit der
Fernbedienung den Eingang (Seiten 10, 14).
Der Monitor schaltet sich
automatisch aus.
Überprüfen Sie, ob „Timer einstellen“ aktiviert ist (Seite 26).
Überprüfen Sie, ob die Funktion „Auto. ausschalten“ auf „Ein“
gesetzt ist (Seite 27).
Überprüfen Sie, ob die Zimmertemperatur nicht mehr als 40 °C
beträgt.
Der Monitor schaltet sich
automatisch ein oder aus.
Überprüfen Sie die Einstellungen unter „HDMI-Steuerung“
(Seite 29).
Die Bildqualität ist schlecht.
Keine Farbe/Bild zu dunkel/Bild
zu hell/Farbe fehlerhaft/Bild
wird langsam dunkel/
Horizontale Störstreifen
erscheinen im Bild
Wählen Sie mit PICTURE den gewünschten „Bild-Modus“ (Seite 14).
Stellen Sie die Optionen für „Bildmodus einstellen“ unter den
Einstellungen für „Bild/Ton“ ein (Seiten 21, 22).
Überprüfen Sie den Zustand des Signalkabels.
Überprüfen Sie, ob die Zimmertemperatur nicht mehr als 40 °C
beträgt.
Überprüfen Sie die Einstellungen in „ECO-Modus“ (Seite 26).
36
DE
Der ganze Bildschirm ist grün
oder violett getönt.
Überprüfen Sie die Einstellung für „RGB/YUV“ (Seite 28).
Es ist kein Ton zu hören oder der
Ton ist verrauscht.
Das Bild wird angezeigt, aber
es ist kein Ton zu hören.
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder +, so dass die
„Stummschaltung“-Anzeige nicht mehr am Bildschirm angezeigt
wird (Seite 15).
Überprüfen Sie die Einstellung für „Lautspr.ausgang“ (Seite 26).
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder
tauschen Sie die Batterien aus.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am
Monitor.
Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine
Hindernisse befinden.
Überprüfen Sie die Einstellung für „Steuerung einst.“ (Seite 26).
Leuchtstoffröhren können die Funktion der Fernbedienung stören.
Schalten Sie solche Röhren aus.
Eine Verbindung zum Netzwerk
kann nicht hergestellt werden.
Stecken Sie den Kabelstecker fest in den Anschluss REMOTE.
Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen für den PC.
Setzen Sie alle Einstellungen über die Option „Alle zurücksetzen“
im Einstellmenü „Grundeinstellungen“ auf die
Standardeinstellungen zurück und nehmen Sie dann erneut geeignete
Einstellungen für das Netzwerk vor.
Überprüfen Sie die Einstellung für „Netzwerkanschluss“ (Seite 29).
Das Fenster für die
Monitorsteuerung (das Web-
Fenster mit der grafischen
Benutzeroberfläche des Monitors)
wird nicht angezeigt.
Klicken Sie im Web-Browser auf die Schaltfläche zum Auffrischen
oder Aktualisieren.
Überprüfen Sie, ob die IP-Adresse korrekt ist.
Verwenden Sie Internet Explorer 7.0 oder höher.
Löschen Sie den Cache des Browsers.
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen
37
DE
DE
Diagramm der
Eingangssignale
Fernseh-/Videosignale
a) VGA ist ein eingetragenes Markenzeichen der
International Business Machines Corporation, USA.
b) Macintosh ist ein Markenzeichen der Apple Inc.,
eingetragen in den USA und anderen Ländern.
c) VESA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Video
Electronics Standards Association.
d) VESA Coordinated Video Timing
Speisen Sie bei HDTV-Signalen das dreistufige
Synchronisationssignal über den 2. Stift des Anschlusses
HD15 (RGB/COMPONENT) IN ein.
Wenn die Farben beim Einspeisen von DVD-Signalen in
den Monitor zu hell sind, korrigieren Sie die Einstellung
von „Chrominanz“ unter „Bild/Ton“.
Wenn die Phase neu eingestellt wird, wird die Auflösung
reduziert.
Bei Signalen vom Macintosh-Computer kann nicht
gewährleistet werden, dass der digitale RGB-Eingang
erkannt wird.
Sie können nicht das mit * markierte Signal in DVI IN
einspeisen.
Zusammengesetzte Synchronisationssignale entsprechen
den Nummern 2, 4, 5, 7, 12, 13 und 14 in der Signaltabelle
links.
Bei Videosignalen ohne Farb-Burst-Signal kann die
Darstellung nicht garantiert werden.
PC-Signale
Auflösung
Horizontal-
Frequenz
(kHz)
Vertikal-
Frequenz
(Hz)
1VGA
a)
-1 (VGA 350) 31,5 70
2 640×480@60 Hz 31,5 60
3Mac
b)
13 Zoll 35,0 67
4 VGA (VGA TEXT) 31,5 70
5 800 × 600@60 Hz
(VESA
c)
STD)
37,9 60
6 Mac 16 Zoll 49,7 75
7 1024 × 768@60 Hz
(VESA STD)
48,4 60
8 1024 × 768@75 Hz
(VESA STD)
60,0 75
9 1024 × 768@85 Hz
(VESA STD)
68,7 85
10 1152 × 864@75 Hz
(VESA STD)
67,5 75
11 Mac 21 Zoll 68,7
75
12 1280 × 960@60 Hz
(VESA STD)
60,0 60
13 1280 × 1024@60 Hz
(VESA STD)
64,0 60
14 1600 × 1200@60 Hz
(VESA STD)*
75,0 60
15 848
×
480@60 Hz (CVT
d)
)29,8 60
16 848
×
480@85 Hz (CVT) 43,0 85
17 1280
×
720@60 Hz (CVT) 44,8 60
18
1280 × 768@60 Hz (CVT)
47,8 60
19 1280
×
768@75 Hz (CVT) 60,3 75
20 1280
×
960@60 Hz (CVT) 59,7 60
21
1360 × 768@60 Hz (CVT)
47,7 60
22 800
×
600@60 Hz (CVT) 37,4 60
23
1024 × 768@60 Hz (CVT)
47,8 60
24 1280
×
1024@60 Hz (CVT) 63,7 60
25 1400 × 1050@60 Hz
(CVT)*
65,3 60
26 1600 × 1200@60 Hz
(CVT)*
74,5 60
27
1920 × 1080@60 Hz
67,5 60
Auflösung
Verfügbare Eingänge
Video
Farbdifferenz
DVI
HDMI
1 480/60i aa
2 480/60p aaa
3 575/50i aa
4 576/50p aaa
5 720/50p
aaa
6 720/60p
aaa
7 1080/50i
aaa
8 1080/60i
aaa
9 1080/50p
aaa
10 1080/60p
aaa
11 1080/24psf
a
Hinweise
38
DE
Anzeigen zum Eingangssignal und zum
Monitorstatus auf dem Bildschirm
Bildschirmanzeigen
Bedeutung
640
×
480 / 60
(Beispiel)
Das ausgewählte Eingangssignal
ist ein PC-Signal.
480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten
Eingangssignal handelt es sich
um ein Farbdifferenzvideosignal.
NTSC (Beispiel) Bei dem ausgewählten
Eingangssignal handelt es sich
um ein Videosignal.
Signal nicht
unterstützt
Das ausgewählte Eingangssignal
wird nicht unterstützt.
Kein Signal Es ist kein Eingangssignal
vorhanden.
Farbdifferenz Bei dem ausgewählten
Eingangssignal handelt es sich
um ein Farbdifferenzvideosignal.
HD15 Der HD15-Eingang ist
ausgewählt. „RGB/YUV“ ist auf
„Automatisch“ gesetzt.
HD15 RGB Der HD15-Eingang ist
ausgewählt. „RGB/YUV“ ist auf
„RGB“ gesetzt.
HD15 Component Der HD15-Eingang ist
ausgewählt. „RGB/YUV“ ist auf
„YUV“ gesetzt.
DVI Als Eingangssignal ist DVI
ausgewählt.
HDMI Als Eingangssignal ist HDMI
ausgewählt
Video Das FBAS-Signal ist ausgewählt.
39
DE
DE
Technische Daten
Bildverarbeitung
Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT-
Aktivmatrix
Anzeigeauflösung FWD-32B1
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen
(vertikal)
FWD-55B2
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen
(vertikal)
FWD-46B2
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen
(vertikal)
FWD-42B2
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen
(vertikal)
Abtastrate 13,5 MHz bis 162 MHz
Farbsystem NTSC/PAL
Eingangssignal Siehe Seite 37.
Pixelgröße FWD-32B1
0,51 (horizontal) mm × 0,51
(vertikal) mm
FWD-55B2
0,63 (horizontal) mm × 0,63
(vertikal) mm
FWD-46B2
0,53 (horizontal) mm × 0,53
(vertikal) mm
FWD-42B2
0,4845 (horizontal) mm × 0,4845
(vertikal) mm
Bildgröße FWD-32B1
697,685 (horizontal) mm × 392,256
(vertikal) mm
FWD-55B2
1.209,6 (horizontal) mm × 680,4
(vertikal) mm
FWD-46B2
1.018,08 (horizontal) mm × 572,67
(vertikal) mm
FWD-42B2
930,24 (horizontal) mm × 523,26
(vertikal) mm
Bildschirmgröße FWD-32B1: 31
5
/
8
Zoll (Diagonale
800,4 mm)
FWD-55B2: 54
3
/
4
Zoll (Diagonale
1.387,8315 mm)
FWD-46B2: 46 Zoll (Diagonale
1.168,1 mm)
FWD-42B2: 42
1
/
8
Zoll (Diagonale
1.067,3985 mm)
Eingänge und Ausgänge
REMOTE
Netzwerkanschluss
(10BASE-T/100BASE-TX)
D-Sub, 9-polig (weiblich) (× 1)
(RS-232C)
AUDIO
AUDIO OUT (L/R)
Cinchanschluss
VIDEO
VIDEO IN BNC (× 1)
VIDEO OUT BNC (× 1)
FBAS-Videosignal, 1 Vp-p ± 2 dB,
sync negativ, 75
Ω
(automatischer Abschluss)
AUDIO IN*
Stereominibuchse (× 1)
500 mV effektiver Mittelwert, hohe
Impedanz
COMPONENT
COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN
Cinchanschluss
HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN
D-Sub, 15-polig (weiblich) (× 1)
(Siehe Seite 40.)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
D-Sub, 15-polig (weiblich) (× 1)
(Siehe Seite 40.)
AUDIO IN
Stereominibuchse (× 1)
500 mV effektiver Mittelwert, hohe
Impedanz
DVI
DVI IN
(Konform mit der DVI-Spezifikation
Rev. 1.0)
AUDIO IN
Stereominibuchse (× 1)
500 mV effektiver Mittelwert, hohe
Impedanz
HDMI
HDMI IN
(HDMI (1080p))
SPEAKER
Lautsprecherausgang (L/R)
(mit Ausnahme von FWD-32B1)
6
Ω
7W + 7W
Interner Lautsprecherausgang (L/R)
(FWD-32B1)
6
Ω
7W + 7W
*Gleich wie für COMPONENT
Allgemeines
Betriebsspannung
100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
FWD-32B1: 1,1 A (max.)
FWD-55B2: 1,5 A (max.)
FWD-46B2: 1,3 A (max.)
FWD-42B2: 1,4 A (max.)
Leistungsaufnahme
FWD-32B1: 110 W (max.)
FWD-55B2: 150 W (max.)
FWD-46B2: 130 W (max.)
FWD-42B2: 135 W (max.)
0,5 W (max. im Bereitschaftsmodus)
40
DE
Betriebsbedingungen
Temperatur: 0
°C
bis 40
°C
Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 90 %
(nicht kondensierend)
Lager-/Transportbedingungen
Temperatur: -10
°C
bis +40
°C
Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 90 %
(nicht kondensierend)
Abmessungen FWD-32B1
763,3 mm × 457,9 mm × 116,9 mm
763,3 mm × 506 mm × 292,6 mm
(einschließlich optionale Ständer)
(B/H/T, ohne vorstehende Teile)
FWD-55B2
1.245 mm × 715,8 mm × 84 mm
1.245 mm × 763,9 mm × 292,6 mm
(einschließlich optionale Ständer)
(B/H/T, ohne vorstehende Teile)
FWD-46B2
1.053,6 mm × 608,2 mm × 84 mm
1.053,6 mm × 656,3 mm × 292,6 mm
(einschließlich optionale Ständer)
(B/H/T, ohne vorstehende Teile)
FWD-42B2
967,8 mm × 560,7 mm × 88 mm
967,8 mm × 608,8 mm × 292,6 mm
(einschließlich optionale Ständer)
(B/H/T, ohne vorstehende Teile)
Gewicht FWD-32B1
ca. 13,4 kg
ca. 15,2 kg
(einschließlich optionale Ständer)
FWD-55B2
ca. 29,5 kg
ca. 31,3 kg
(einschließlich optionale Ständer)
FWD-46B2
ca. 22,4 kg
ca. 24,2 kg
(einschließlich optionale Ständer)
FWD-42B2
ca. 20,2 kg
ca. 22 kg
(einschließlich optionale Ständer)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Netzsteckerhalter (2)
Kabelhalter
FWD-32B1 (3)
FWD-55B2/46B2/42B2 (6)
Fernbedienung RM-FW002 (1)
R6-Manganbatterien der Größe AA (2)
Bedienungsanleitung (1)
Sonderzubehör
Monitorständer SU-S02
Lautsprecher SS-SPG02 (mit Ausnahme
von FWD-32B1)
Sicherheitsbestimmungen
UL 60950-1, CSA Nr. 60950-1-03 (c-
UL), FCC Klasse B, IC Klasse B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Stiftbelegung
HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15 polig)
Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine
Synchronisationssignale an den Stiften 13 und 14 einspeisen.
Andernfalls wird das Bild möglicherweise nicht einwandfrei
angezeigt.
Stift-Nr. Signal
1 Videosignal Rot oder C
R
/P
R
2 Videosignal Grün oder Y
3 Videosignal Blau oder C
B
/P
B
4Masse
5Masse
6Masse Rot
7Masse Grün
8Masse Blau
9 Nicht verwendet
10 Masse
11 Masse
12 SDA
13 Horizontales oder zusammengesetztes
Synchronisationssignal oder FBAS-
Videosignal (als
Synchronisationssignal)
14 Vertikales Synchronisationssignal
15 SCL
Hinweis
41
DE
DE
Index
Numerics
4:3 16, 25
A
AC IN, Buchse 11, 18
Address (Ziel) 33
Advanced
(Weitere Einstellungen) 34
Advertisement (Ankündigung) 34
Alle zurücksetzen 20, 29
Anwender 21, 23
AUDIO IN, Anschluss 11, 12, 13
AUDIO OUT, Anschluss 11
Ausgabeformat 24
Auto. ausschalten 27
Autom. Bildeinst 27
Autom. einstellen 25
Autom. Gerät aus 29
Autom. Monitor ein 29
B
Balance 23
Bild-/Toneinstellungen 20, 21
Bild-Modus 20, 21
Bildmodus einstellen 20, 21
Bildschärfe 21
Bildschirm einstellen 20, 25
Bildschirmeinstellungen 20, 24
Bildschirmschoner 28
Breitbildmodus 16
Breitbildmodus, Taste 14, 16
Brilliant 21
C
Chrominanz 21
CineMotion 21
D
DISPLAY, Taste 15
DPMS 27
DVI IN, Anschluss 13
DVI, Anschluss 13
DVI, Taste 14
Dynamisch 23
Dynamisch. Bild 22
E
ECO-Modus 20, 26
Ein/Aus-Timer 26
Ein/Bereitschaft-Anzeige 8
Eingangssignal 37
Einschaltverzöger. 29
ENTER-Taste 10
Error Report (Fehlerbericht) 33
F
Farbsystem 28
Farbtemperatur 22
Fenster 24
Fenster „Configure“
(Konfiguration) 32
Fenster „Control“ (Steuerung) 32
Fenster „Information“ 32
Fenster „Setup“
(Grundeinstellungen) 33
Fernbedienungssensor 8
Fliesen 24
G
Gamma-Korrektur 22
Grundeinstellungen 20, 26
H
H. Gße 25
H. Position 25
Hauptnetzschalter 11
HD15 (RGB/COMPONENT) IN/
OUT, Anschluss 12
HD15 (RGB/COMPONENT),
Anschluss 12
HD15, Taste 15
HDMI, Anschluss 12
HDMI, Taste 14
HDMI-Steuerung 29
Helligkeit 21
Helligkeit erhöhen 22
Hintergrundbeleuchtung 21
Höhen 23
I
ID MODE, Tasten 15, 17
ID Talk 34
Indexnummer 15, 17, 26
Informationen 20, 29
INPUT, Taste 10
IP Address Setup 29
K
Kabelhalter 19
Konferenz 21
Kontrast 21
Kontrast, Taste 15
L
Lautspr.ausgang 20, 26
Lautstärke, Tasten 10, 15
LED 24
M
Mail Account (E-Mail-Konto) 33
Mail Report (E-Mail-Report) 33
MENU, Taste 10, 14, 20
Menüposition 28
Multi-Display 20, 24
N
Network (Netzwerk) 33
Netzwerkanschluss 29
O
ON (Einschalten)-Taste 14
Original 16, 25
Overscan 27
Owner Information (Besitzer-
Information) 33
P
Password (Kennwort) 33
Phase 21, 25
PICTURE, Taste 14
Pitch 25
Position 24
POWER (Ein)-Taste 10
R
Raumklang 23
Rauschvermind. 21
REMOTE, Anschluss 13
RETURN, Taste 10
RGB Signal 28
RGB/YUV 28
RS-232C 13, 29
S
Seitenverhältnis 16, 20, 25
SNMP 34
SPEAKER, Buchse 11
Speed Setup 29
Sprache 20, 26
Standard 21, 23
STANDBY, Taste 15
Status Report (Statusbericht) 33
Statusanzeige 20, 26
Steuerung 27
Steuerung einst. 26
Stummschaltung, Taste 15
Sync-Modus 28
T
Tiefen 23
Timer einstellen 20, 26
Ton-Modus 20, 23
Tonmodus einstellen. 20, 23
U
Uhr einstellen 26
Uhrzeitanzeige 26
V
V. Größe 25
V. Position 25
VIDEO IN-Anschluss 11
VIDEO, Taste 14
Voll 16, 25
Voll 1 16, 25
Voll 2 16, 25
W
Weitere Einstell. 20, 26
Wide-Zoom 16, 25
Z
Zoom 16, 25
Zurücksetzen 22, 23, 25
2
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A
TIERRA.
Durante el transporte
Cuando transporte el monitor, sostenga la unidad, no
los altavoces. Si no lo hace, los altavoces podrían
separarse de la unidad y ésta podría caerse. Esto
podría causar daños.
ADVERTENCIA
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de
desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo,
o conecte la clavija de alimentación a una toma de
corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se
produce una anomalía durante el funcionamiento de la
unidad, accione el dispositivo de desconexión para
desactivar la alimentación o desconecte las clavijas de
alimentación.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad
del producto es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía,
consulte las direcciones entregadas por separado para
los documentos de servicio o garantía.
ADVERTENCIA
1. Utilice un cable de alimentación (cable de
alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del
aparato recomendado con toma de tierra y que
cumpla con la normativa de seguridad de cada país,
si procede.
2. Utilice un cable de alimentación (cable de
alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del
aparato que cumpla con los valores nominales
correspondientes en cuanto a tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de
alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a
un técnico de servicio cualificado.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del
equipo y ser de fácil acceso.
3
ES
ES
Índice
Precauciones ...........................................................................................................................4
Recomendaciones para la instalación ......................................................................................6
Parte frontal...............................................................................................................................8
Parte posterior...........................................................................................................................9
Mando a distancia ...................................................................................................................14
Descripción de los botones................................................................................................14
Botones útiles del mando a distancia.................................................................................16
Utilización del Modo ancho ..........................................................................................16
Utilización del botón ID MODE .....................................................................................17
Conexión de los altavoces (FWD-55B2/46B2/42B2) ..............................................................18
Conexión del cable de alimentación de ca..............................................................................18
Organización de los cables .....................................................................................................19
Descripción general de los menús ..........................................................................................20
Ajustes de Imagen/Sonido ......................................................................................................21
Ajustes de Pantalla .................................................................................................................24
Ajustes de Ajustes...................................................................................................................26
Preparativos para la utilización de las funciones de red .........................................................30
Uso con un ordenador.............................................................................................................32
Solución de problemas............................................................................................................35
Tabla de referencia de señal de entrada ................................................................................37
Especificaciones .....................................................................................................................39
Índice alfabético ......................................................................................................................41
Introducción
Ubicación y función de componentes y controles
Conexiones
Uso de los ajustes
Funciones de red
Otra información
4
ES
Precauciones
Seguridad
Una placa de identificación que indica la tensión de
funcionamiento, consumo de energía, etc. se encuentra en
la parte posterior de la unidad.
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad,
desenchúfela y haga que sea examinada por personal
especializado antes de volver a utilizarla.
Desenchufe la unidad de la toma mural si no va a utilizarla
durante varios días o más.
Para desconectar el cable de alimentación de ca, tire del
enchufe. No tire nunca del propio cable.
Limpieza
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de
limpiar el monitor.
Limpieza del monitor
Impida que objetos contundentes rayen o presionen la
superficie de la pantalla del monitor o que algún objeto
golpee la superficie de la pantalla, ya que podría dañarla.
La pantalla del monitor cuenta con un tratamiento especial.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para
evitar un rendimiento anormal debido a una manipulación
indebida durante la limpieza.
Retire con cuidado cualquier partícula de polvo de la
superficie de la pantalla con un paño suave. Se recomienda
utilizar un paño de limpieza o un paño para limpiar
cristales.
Si la suciedad es excesiva, limpie la superficie de la
pantalla con un paño de limpieza suave ligeramente
humedecido con agua.
Nunca utilice alcohol, bencina, disolvente, soluciones de
limpieza alcalinas o ácidos, limpiadores abrasivos o paños
tratados químicamente, ya que podría dañar la superficie
de la pantalla.
Limpieza de la carcasa
Limpie las manchas con cuidado con un paño suave y
seco. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un
paño ligeramente humedecido con una solución de
detergente neutro; a continuación, limpie el área con un
paño seco y suave.
No utilice alcohol, bencina, disolvente ni insecticida. El
uso de estos productos podría dañar el acabado de la
superficie o borrar las marcas de la unidad.
Existe el riesgo de que la pantalla resulte dañada si se frota
con un paño sucio.
Si permite un contacto prolongado de la unidad con
productos de goma o plástico, ésta podría deformarse o el
revestimiento protector podría desprenderse.
Panel LCD
El panel LCD puede resultar dañado si se mantiene
orientado hacia el sol durante un período de tiempo
prolongado. Tenga esto en cuenta si instala la unidad en el
exterior o junto a una ventana.
No presione excesivamente ni raye la pantalla LCD. No
coloque objetos sobre la pantalla. Si lo hace, la
visualización podría interrumpirse o la pantalla LCD
podría estropearse.
Es posible que observe rayas horizontales en la pantalla o
que aparezca una imagen residual. También es posible que
la pantalla parezca más oscura cuando se utiliza en
entornos a baja temperatura. Estos efectos no indican un
fallo de funcionamiento de la pantalla. La pantalla
regresará a su estado normal cuando aumente la
temperatura ambiente.
Si se deja visualizada una imagen fija durante mucho
tiempo seguido, pueden producirse quemaduras o
imágenes residuales en la pantalla. Las imágenes
residuales desaparecen con el tiempo. Si se producen
imágenes espectrales, utilice la función de protector de
pantalla o bien algún tipo de software de imagen o vídeo
para proporcionar un movimiento constante en la pantalla.
Si se producen ligeras imágenes espectrales (imágenes
residuales),es posible que sean menos llamativas, pero una
vez que se han producido, nunca desaparecerán por
completo.
La superficie del panel, la carcasa o la estructura pueden
calentarse durante su utilización. Esto no indica que se
haya producido un problema.
Presencia de puntos brillantes y puntos
oscuros en la pantalla LCD
A pesar de que la pantalla LCD se ha fabricado con
tecnología de alta precisión con una resolución eficaz del
99,99% como mínimo, es posible que aparezcan puntos
oscuros (defecto de los píxeles) o puntos brillantes (rojos,
azules, verdes, etc.) que permanecen iluminados o
parpadean. Se trata de fenómenos de las pantallas LCD que
en ocasiones se generan debido a defectos de los píxeles y
que pueden producirse después de haber utilizado el
dispositivo durante un período de tiempo prolongado.
No indican fallos de funcionamiento de la pantalla.
Instalación
Verifique siempre que la unidad esté funcionando
adecuadamente antes de utilizarla. SONY NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO
INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A ELLO,
INDEMNIZACIÓN O REEMBOLSO POR LA
PÉRDIDA DE BENEFICIOS ACTUALES O FUTUROS
DEBIDO A UN FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA
DENTRO DEL PERÍODO DE GARANTÍA O
DESPUÉS DE LA EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA,
O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO.
Con el fin de evitar el recalentamiento interno de la
unidad, permita que reciba una ventilación adecuada. No
la coloque sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni
cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan
bloquear los orificios de ventilación.
No instale la unidad en un lugar cerca de fuentes de calor
como radiadores o salidas de aire caliente, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo o
vibraciones o golpes mecánicos.
Introducción
5
ES
ES
Cuando instale varios equipos con la unidad, es posible
que se produzcan los siguientes problemas como, por
ejemplo, un fallo de funcionamiento del mando a
distancia, imagen con ruido o sonido con ruido, en función
de la posición de la unidad y del otro equipo.
Embalaje
No se deshaga de la caja ni de los materiales de embalaje.
Son un contenedor ideal para transportar la unidad. Al
trasladar la unidad, embálela tal como se indica en la caja.
Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad,
póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado.
Sobre las ilustraciones
Las ilustraciones de la pantalla del Manual de instrucciones
son las del modelo FWD-46B2.
6
ES
Recomendaciones para
la instalación
Deje espacio suficiente alrededor del
monitor
Para evitar que el encierro de la unidad produzca un
recalentamiento interno, asegúrese de permitir una
ventilación adecuada dejando alrededor del monitor un
espacio mínimo, como se muestra en la ilustración.
La temperatura ambiente debe ser de 0
°C a 40 °C. Tenga
cuidado cuando instale el monitor cerca del techo. La
temperatura en esta ubicación puede ascender mucho más
de lo normal, por lo que deberá reducir la temperatura
ambiente.
Cuando utilice un soporte, asegúrese de utilizar el soporte
de sobremesa SU-S02 (no suministrado). Con respecto al
método de fijación, consulte el manual de instrucciones
del soporte de sobremesa.
Consulte con personal autorizado por Sony para realizar
una instalación con un brazo de montaje en la pared.
El fabricante no puede especificar los productos
correspondientes a la instalación de las piezas de montaje
como, por ejemplo, abrazaderas, tornillos o pernos. Los
distribuidores locales autorizados se encargarán de
realizar la instalación adecuada de dichos componentes.
Póngase en contacto con personal cualificado de Sony
para realizar la instalación.
Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta
cantidad de calor en el interior. Esto podría causar
quemaduras. Evite tocar la parte superior o posterior del
monitor cuando esté encendido o justo después de haber
entrado en el modo de espera.
Utilización del soporte de sobremesa
7
ES
ES
Montaje del monitor en posición horizontal
Montaje del monitor en posición vertical
1
8
ES
Parte frontal
Ubicación y función de componentes y controles
Componentes Descripción
1 Indicador 1 (encendido/en
espera)
Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida.
Se ilumina en rojo cuando la pantalla se encuentra en modo de espera. Se ilumina en
naranja cuando la pantalla entra en modo de ahorro de energía mientras se envía una
señal desde un ordenador.
Si el indicador 1 parpadea en rojo, consulte la página 35.
Si la opción “LED” de los ajustes de “Pantalla múltiple” está ajustada en “No” y la opción
“Posición” no está ajustada en el botón derecho, el indicador no se iluminará en verde
aunque la pantalla esté encendida, excepto en caso de que no haya señal o ésta no sea
compatible.
2 Sensor del mando a
distancia
Receptor de luz del mando a distancia
Nota
9
ES
ES
Parte posterior
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
2
10
ES
Componentes Descripción
1 Orificios para la
instalación de la ménsula de
montaje
Orificios para tornillos compatibles con el estándar VESA.
Paso de rosca: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1)
400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Utilice tornillos con la rosca y la longitud apropiadas, y apriételos con el par de torsión
apropiado.
Diámetro de la rosca: M6
Longitud de la rosca: 10 mm
Par de torsión: 20 kgf·cm
2 Orificios de instalación de
los altavoces (FWD-55B2/
46B2/42B2)
Para fijar los altavoces SS-SPG02 (no suministrados).
2 Altavoces internos
(FWD-32B1)
3 Orificios para la
instalación del soporte de
sobremesa
Para fijar el soporte de sobremesa SU-S02 (no suministrado).
4 Botón 1 (POWER) Enciende o apaga (modo en espera) la pantalla.
Acciónelo cuando el interruptor de alimentación principal esté en “ON” (lado ).
5 Botón INPUT (Selector
de entrada)/ (ENTER)
Púlselo para seleccionar una señal procedente del conector INPUT.
La señal entrante cambia de la siguiente manera cada vez que pulsa el botón INPUT.
Púlselo para establecer la selección.
6 Botón +/–/F/f (volumen/
selección de elementos de
menú)
Púlselo para ajustar el volumen de los altavoces. Cuando se visualice el menú, púlselo
para seleccionar un elemento del menú o ajustar un valor.
Púlselo para establecer la selección.
7 Botón MENU/
(RETURN)
Púlselo para mostrar los menús.
Permite volver a la pantalla de menú anterior.
Nota
Video HD15 DVI
HDMI
11
ES
ES
8 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared (página 18).
Una vez conectado el cable de alimentación de ca, y de cerrar el interruptor de
alimentación principal, el indicador 1 se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de
espera.
9 Interruptor /
(alimentación principal)
Ponga el interruptor de alimentación principal en “ON” (pulse el lado ) para configurar
la pantalla.
Cuando ponga el interruptor de alimentación principal en “OFF” (pulse el lado ), el
consumo de energía será de 0 W.
0 Toma SPEAKER
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Conecte los altavoces SS-SPG02 (no suministrados) a esta toma. Para obtener más
información acerca de la conexión de los altavoces, consulte el manual de instrucciones
que acompaña a los altavoces. Para obtener más información sobre cómo pasar los cables
de los altavoces, consulte la página 19.
qa AUDIO OUT (L/R)
(Conector RCA)
Es el terminal de salida de audio del monitor para dispositivos externos. Da salida al
sonido de la señal actualmente indicada en la pantalla.
La configuración ajustada en “Modo sonido” o “Salida altavoz” no se percibirá.
El estado de reducción de ruido ajustado con el mando a distancia no se percibirá.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC): permite establecer una conexión con la salida de vídeo de un equipo
de vídeo.
VIDEO OUT (BNC): permite establecer una conexión con la entrada de vídeo de un
equipo de vídeo. Se emitirá la entrada de imágenes de VIDEO IN. Se emite
independientemente del estado de conexión de la alimentación (incluyendo en espera).
AUDIO IN(minitoma estéreo): se conecta a la salida de audio de un equipo de vídeo.
Componentes Descripción
Notas
12
ES
qdCOMPONENT
(Conector RCA)
COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN: Se conecta con la salida de la señal de
componentes de un equipo de vídeo u ordenador. .
AUDIO IN: recibe una señal de audio. Se conecta con la salida de la señal de audio de un
equipo de vídeo u ordenador. Utilice el mismo conector que en qs VIDEO.
qf HD15 (RGB/
COMPONENT)
(D-sub de 15 contactos)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN: se conecta a la salida de señal RGB analógica o a la
salida de señal de componentes de un equipo de vídeo o de un ordenador (página 40).
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: se conecta a la salida de señal RGB analógica o a la
entrada de señal de componentes de un equipo de vídeo o de un ordenador (página 40). Se
emitirán las señales recibidas a tras del conector HD15 (RGB/COMPONENT) IN
anterior.
AUDIO IN: recibe una señal de audio. Se conecta con la salida de la señal de audio de un
equipo de vídeo u ordenador.
Cuando la pantalla no está conectada a una fuente de alimentación de ca o si se encuentra en
el modo de espera, no se emite ninguna señal a través de HD15 (RGB/COMPONENT OUT).
Cuando introduzca una señal de componentes, cerciórese de no aplicar señales de
sincronización a los contactos 13 y 14. Si lo hiciese, la imagen podría no visualizarse
adecuadamente.
qg HDMI HDMI IN: HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ofrece una interfaz entre la
pantalla y cualquier dispositivo de audio y vídeo equipado con HDMI, así como
ordenadores. Puede disfrutar de vídeo mejorado o de alta definición y de audio digital de
dos canales.
El modo apropiado para un dispositivo de audio y vídeo o un ordenador se selecciona
automáticamente en función del equipo conectado.
Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI (no suministrado) que contenga el logotipo
HDMI. Recomendamos utilizar un cable HDMI Sony (tipo de alta velocidad).
HDMI, High-Definition Multimedia Interface, y HDMI Logo son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Componentes Descripción
Notas
Nota
13
ES
ES
qh DVI
(DVI-D de 24 contactos)
DVI IN: se conecta al terminal de salida de señal digital del equipo de vídeo o del
ordenador. Es compatible con la protección contra copia HDCP.
AUDIO IN: recibe una señal de audio. Se conecta a la salida de la señal de audio de un
equipo de vídeo, etc.
qj REMOTE (STRAIGHT)
(D-sub de 9 contactos)
Este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C.
Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado.
Si utiliza este conector, seleccione “RS-232C” en “Puerto de red”. (página 29)
qk REMOTE ( )
(10BASE-T/100BASE-TX)
Sirve para conectar la pantalla a una red, mediante un cable 10BASE-T/100BASE-TX
LAN.
Es posible asignar varias configuraciones de la pantalla y controlar la visualización a
través de la red desde un ordenador.
Por razones de seguridad, no enchufe a este puerto un conector de cableado de dispositivo
periférico que pueda tener una tensión excesiva. Siga las instrucciones de este puerto de
conexión.
Si utiliza este conector, seleccione “LAN” en “Puerto de red”. (página 29)
Componentes Descripción
Nota
Precaución
Nota
14
ES
Mando a distancia
No es posible utilizar el botón S VIDEO, el botón , el botón OPTION1, ni el botón OPTION2 en esta pantalla.
Descripción de los botones
El botón 5 y el botón cuentan con un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice la pantalla.
Introduzca dos pilas AA (R6) (suministradas) haciendo coincidir los polos 3 y # de las pilas con el dibujo que se encuentra en
el interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo
o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.Cuando deseche la batería, debe cumplir con las leyes de la zona o del país.
Nota
1 Botón ON (encendido)
Púlselo para encender la pantalla.
Acciónelo cuando el interruptor de alimentación principal de la parte
posterior de la pantalla esté en “ON”.
2 Botón DVI
Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI.
3 Botón HDMI
Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector HDMI IN
desde un equipo de vídeo.
4 Botón VIDEO
Púlselo para cambiar entre las señales de entrada de VIDEO IN y
COMPONENT IN.
5 Botón PICTURE
Selecciona “Modo imagen”. Cada vez que se pulsa, se alterna entre
“Vívido”, “Estándar”, “Personalizado”, y “Conferencia”.
6 Botones F/f/G/g/
Pulse los botones F/f/G/g para mover el menú seleccionado y
ajustar los valores.
Al pulsar se establecerán el menú seleccionado o los elementos
de ajuste.
7 Botón
Púlselo para cambiar la relación de aspecto (página 16).
8 Botón MENU
Púlselo para mostrar el menú en la pantalla. Vuelva a pulsarlo para
ocultar el menú (página 20).
Notas
Precaución
,
Presione y deslice
para abrir
15
ES
ES
Colocación de las pilas
Se suministran dos pilas de tamaño AA (R6) para el mando a distancia RM-FW002.
Para evitar el riesgo de explosión, utilice pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA (R6).
9 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)
Es posible utilizar una pantalla específica introduciendo el “Número
índice” de tal pantalla sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas
al mismo tiempo.
Botón ON:
Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla.
Botones 0-9: Púlselos para introducir el “Número índice” de la
pantalla que desea utilizar.
Botón SET: Púlselo para ajustar el “Número índice” introducido.
Botón C: Púlselo para borrar el “Número índice” introducido.
Botón OFF: Púlselo para volver al modo normal (página 17).
0 Botón +/
Ajusta el nivel de contraste de la imagen.
qa Botón +/
Púlselo para ajustar el volumen.
qs Botón
Púlselo para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para restablecer el
sonido.
qd Botón DISPLAY
Púlselo para visualizar la entrada seleccionada en estos momentos, el
tipo de señal de entrada y el ajuste de “Modo panorámico” de la
pantalla. Vuelva a pulsarlo para ocultarlos. Si deja que la información
permanezca en pantalla, ésta desaparecerá automáticamente
transcurrido un breve período de tiempo.
qf Botón HD15
Púlselo para seleccionar la señal de entrada del conector HD15
(RGB/COMPONENT). La señal RGB o la señal de componentes se
seleccionan automáticamente o manualmente de acuerdo con los
ajustes del menú.
qg Botón STANDBY
Púlselo para cambiar la pantalla al modo de espera.
16
ES
Botones útiles del mando a distancia
Utilización del Modo ancho
Es posible cambiar el formato de la pantalla.
Sugerencia
Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en
los ajustes de “Pantalla” (página 25).
Para la entrada de un equipo de vídeo como, por
ejemplo, un vídeo, un DVD, etc. (excepto la entrada
del ordenador)
Fuente original 4:3
m
Fuente original 16:9
m
Para la entrada de ordenador
Las imágenes que aparecen a continuación muestran
la resolución de entrada de 800×600
Si la resolución de entrada es superior a la del panel
(1.920
× 1.080)*, la visualización de la opción “Real”
será la misma que la de la opción “Completa 1”.
* FWD-32B1: 1.366 × 768
Modo panorámico:
Acerc. panorám.
Modo panorámico:
Acercamiento
Modo panorámico:
Completa
Modo panorámico:
4:3
Nota
17
ES
ES
Utilización del botón ID MODE
Es posible utilizar una pantalla específica
introduciendo el “Número índice” de tal pantalla sin
que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo
tiempo.
1 Pulse el botón ON .
El “Número índice” de la pantalla se muestra en
caracteres negros en el menú de la parte inferior
izquierda de la pantalla. (A cada pantalla se le
asigna un “Número índice” individual predefinido
de 1 a 255).
2 Introduzca el “Número índice” de la
pantalla que desea utilizar mediante los
botones 0 - 9 del mando a distancia.
El número introducido aparece al lado del
“Número índice” de cada pantalla.
3 Pulse el botón SET .
Los caracteres de la pantalla seleccionada
cambian a verde mientras que los otros cambian a
rojo.
Puede utilizar sólo la pantalla específica indicada
con caracteres verdes.
Sólo el funcionamiento del botón ON (encendido)
y el botón STANDBY/ID MODE-OFF resulta
también efectivo en otras pantallas.
4 Cuando haya terminado de cambiar los
ajustes, pulse el botón OFF.
La visualización vuelve a la pantalla normal.
Para corregir el Número índice
Pulse el botón C para borrar el “Número índice”
introducido actualmente. Vuelva al paso 2 e
introduzca un nuevo “Número índice”.
Sugerencia
Para cambiar el “Número índice” de la pantalla, consulte
“Número índice” en “Ajuste de control” en la página 26.
Index Number : 117
Número índice
Index Number : 117
117
Número introducido
18
ES
Antes de comenzar
En primer lugar, compruebe que ha desactivado la
alimentación de todos los equipos.
Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a
conectar.
Inserte los cables completamente en los conectores o las
tomas para realizar la conexión. Una conexión floja puede
producir zumbidos y otros ruidos.
Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del
propio cable.
Asimismo, consulte el manual de instrucciones del equipo
que va a conectar.
Inserte la clavija firmemente en la toma AC IN.
Utilice uno de los dos portaenchufes de ca (suministrados)
para sujetar la clavija de ca firmemente.
Conexión de los
altavoces (FWD-55B2/
46B2/42B2)
Conecte los altavoces SS-SPG02 (no suministrados).
Asegúrese de conectar los altavoces correctamente. Si
desea obtener más información acerca de cómo
conectar los altavoces, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con éstos. Para
obtener más información sobre cómo pasar los cables
de los altavoces, consulte la página 19.
Conexión del cable de
alimentación de ca
1 Enchufe el cable de alimentación de ca en
la toma AC IN. A continuación, conecte el
portaenchufe de ca (suministrado) al cable
de alimentación de ca.
2 Deslice el portaenchufe de ca sobre el
cable hasta que se conecte a la cubierta de
la toma de ca AC IN.
Para retirar el cable de alimentación de ca
Suelte las presillas del portaenchufe de ca del seguro
de la tapa de la toma AC IN, sujete el enchufe, y tire
del cable de alimentación de ca.
Conexiones
Toma AC IN
Cable de
alimentación
de ca
Portaenchufe
de ca
Cubierta de la
toma AC IN
Seguro
Presilla
19
ES
ES
Organización de los cables
Uso de los portacables
Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×6 FWD-32B1: ×3) suministrados. Conecte el
portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
21
Parte posterior
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
20
ES
Descripción general de los menús
1 Pulse el botón MENU.
2 Pulse F/f para resaltar el icono de menú
deseado.
3 Pulse o g.
Para salir del menú, pulse el botón MENU.
Para cambiar el idioma en pantalla
Seleccione el idioma deseado para los ajustes y
mensajes en pantalla entre “English”, “Deutsch”,
“Français”, “Español”, “Italiano” o “ .
“English” (inglés) está establecido como el ajuste
predeterminado (página 26).
Los ajustes le proporcionan acceso a las siguientes funciones:
* En función de los ajustes realizados, es posible que los iconos del menú que se visualizan en la parte inferior de la pantalla no funcionen.
Uso de los ajustes
Ajuste Le permite ajustar/cambiar
Imagen/Sonido
Modo imagen: (página 21)
Ajuste del modo imagen (páginas 21, 22)
Modo sonido: (página 23)
Ajuste del modo sonido (página 23)
No podrá ajustar ni cambiar
“Modo imagen” ni Ajuste del modo imagen”
cuando no haya entrada de señal.
Pantalla
Pantalla múltiple (página 24)
Modo panorámico: (página 25)
Ajuste pantalla (página 25)
Ajustes
Idioma: (página 26)
Ajust. temporizador (página 26)
Modo ECO: (página 26)
Pantalla de estado: (página 26)
Salida altavoz: (página 26)
Config. avanzada (páginas 26, 27, 28, 29)
Información (página 29)
Restablecer todo (página 29)
Nota
21
ES
ES
Ajustes de Imagen/Sonido
Para obtener información acerca del método de ajuste, consulte “Descripción general de los menús” (página 20).
*: No se selecciona durante la entrada de ordenador.
Menú Función y operación
Modo imagen
Puede elegir una calidad de imagen para hacer que su tipo de imagen concuerde con el
brillo del entorno.
Sugerencia
Para cambiar de una opción de “Modo imagen” a otra, también puede utilizar en su lugar
el botón PICTURE (página 14) del mando a distancia.
Vívido
Permite mejorar la nitidez de la imagen, y aumentar al máximo el contraste.
Estándar
Ajuste normal.
Personalizado
Permite ajustar con mayor detalle.
Conferencia
Permite ajustar la calidad de imagen para videoconferencias con iluminación
fluorescente.
Es posible que “Conferencia” no surta efecto en función del entorno de utilización de su
sistema de videoconferencia. En este caso, ajuste la imagen utilizando “Ajuste del modo
imagen”. (página 21), o cambie a un ajuste de “Modo imagen” que no sea “Conferencia”.
Ajuste del modo imagen
Es posible ajustar la calidad de la imagen para cada “Modo imagen” con mayor detalle.
Los ajustes de “Luz de fondo”, “Reducción de ruido” y “CineMotion” son comunes
para todos los modos “Modo imagen”.
Durante la entrada de ordenador, no podrá ajustar “Crominancia”, “Fase”, “Nitidez”,
“Reducción de ruido” ni “CineMotion”.
Luz de fondo
Permite ajustar el brillo de la pantalla LCD.
Contraste
Permite aumentar o disminuir el contraste.
Brillo
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Crominancia *
Permite ajustar la intensidad del color.
Fase *
Permite ajustar los tonos de color de la imagen.
“Fase” estará disponible si el sistema de color de la señal de vídeo es NTSC.
Nitidez *
Permite aumentar la nitidez o suavizar la imagen.
Reducción de ruido *
Permite reducir el ruido procedente del equipo conectado. Los ajustes más altos serán
efectivos cuando haya mucho ruido.
No/Bajo/Medio/Alto
CineMotion *
Seleccione “Automático” o “No”. Si selecciona “Automático”, se para optimizará
automáticamente la visualización de la pantalla mediante la detección del contenido de
la imagen y la aplicación de un proceso de pull-down inverso de 3-2 o 2-2. La imagen
aparecerá más clara y natural.
“CineMotion” puede no procesarse correctamente dependiendo del patrón de la señal
de entrada.
El ajuste de “CineMotion” no será válido cuando se muestre la señal 1080/50i, 1080/
60i o 1080/24psf con “Modo panorámico” establecido en “Acerc. panorám.” o
“Acercamiento”.
Nota
Notas
Nota
Notas
22
ES
Ajuste del modo imagen
Imagen Dinámica
Seleccione “Sí” o “No”. Seleccione “Sí” para mejorar el contraste haciendo el blanco
más luminoso y el negro más oscuro.
No podrá realizar el ajuste de “Imagen Dinámica” cuando “Modo imagen” esté ajustado
en “Conferencia”.
Correc. gamma
ajusta automáticamente el balance entre las partes claras y oscuras de las imágenes.
Cuanto más alto sea el ajuste, mayor será la corrección de gamma.
No podrá realizar el ajuste de “Correc. gamma” cuando “Modo imagen” esté ajustado en
“Conferencia”.
Alto/Medio/Bajo/
Temp. color
El tono blanco puede ajustarse según las preferencias personales. Al salir de fábrica están
establecidos los ajustes predeterminados.
Sugerencia
Seleccione “Restablecer” en la pantalla de ajustes de tonos para restaurar los ajustes
predeterminados.
Fría
Permite dar a los colores blancos un tinte azul.
Neutra
Permite dar a los colores blancos un tinte neutro.
Cálida
Permite dar a los colores blancos un tinte rojo.
Personalizado
Permite ajustar una gama más amplia de tono blanco que lo anterior.
Mejora de brillo
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, la calidad de la imagen se ajustará para
enfatizar el brillo.
Podrá realizar el ajuste de “Mejora de brillo” cuando “Modo imagen” esté ajustado en
“Vívido”.
Si “Mejora de brillo” está ajustado en “Sí”, no se pueden cambiar los ajustes “Luz de
fondo”, “Contraste”, “Brillo” ni “Temp. color”.
Cuando “Mejora de brillo” esté ajustado en “Sí”, con “Luz de fondo” ajustado en
“Máx” y “Modo ECO” ajustado en “No”, el brillo será el máximo.
Restablecer
Seleccione “Cancelar” o “Aceptar”. Si selecciona“Aceptar”, todos los ajustes de “Ajuste
del modo imagen” se restablecerán a sus valores predeterminados.
Menú Función y operación
Nota
Nota
Notas
23
ES
ES
Modo sonido
Es posible ajustar la salida de sonido de los altavoces SS-SPG02 (no suministrados)
mediante varios ajustes de “Modo sonido”. Para FWD-32B1, puede ajustar la salida de
sonido de los altavoces internos.
Dinámico
Permite mejorar la calidad de los agudos y graves.
Estándar
Ajuste normal.
Personalizado
Para ajustar con mayor detalle.
Ajuste del modo sonido
Podrá ajustar con detalle el sonido.
Sugerencia
Podrá realizar el ajuste de “Agudos” y “Graves” cuando “Modo sonido” esté ajustado en
“Personalizado”.
Agudos
Permite aumentar o disminuir los agudos.
Graves
Permite aumentar o disminuir los graves.
Balance
Permite acentuar el balance entre los altavoces izquierdo/derecho.
Envolvente
Permite seleccionar el modo envolvente según el tipo de imagen.
No
Sin salida de sonido envolvente.
Sala
Cuando desee obtener un sonido estéreo todavía mejor de películas o programas de
música.
Simul.
Cuando desee obtener un sonido estéreo todavía mejor de programas monoaurales
normales o a los informativos utilizando sonido estéreo simulado.
Restablecer
Seleccione “Cancelar” o “Aceptar”. Si selecciona“Aceptar”, todos los ajustes de “Ajuste
del modo sonido” se restablecerán a sus valores predeterminados.
Menú Función y operación
24
ES
Ajustes de Pantalla
Para obtener información acerca del método de ajuste, consulte “Descripción general de los menús” (página 20).
Si no se está aplicando señal, no se podrá seleccionar “Modo panorámico” ni “Ajuste pantalla”.
Menú Función y operación
Pantalla múltiple
Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución
integrada de paneles de imágenes (video wall).
Durante la entrada de vídeo, “Pantalla múltiple” mostrará una imagen lo más cercana
posible al ajuste de “Modo panorámico” actual. Pero durante la entrada de ordenador,
la imagen se mostrará con “Modo panorámico” ajustado en “Completa 2”.
Cuando la opción “Posición” se ajuste en el extremo inferior derecho, el indicador
1
se
iluminará aunque “LED” esté ajustado en “No”. El indicador también se ilumina aunque
el monitor esté apagado (modo de espera), se hayan detectado errores o el monitor esté
en modo de reposo, incluido en el caso de ausencia de señal o señal no compatible.
La función “Pantalla múltiple” no puede utilizarse para señal 480i, 576i, 1080/50i,
1080/60i ni 1080/24psf.
Pantalla múltiple
Realice ajustes para formar una vídeo wall.
No
Se utiliza una única pantalla.
2×2
3×3
4×4
Ajustes para la conexión de 2, 3 o 4 pantallas tanto en posición vertical como horizontal.
1×2
1×3
1×4
Ajustes para la conexión de 2, 3 o 4 pantallas en posición horizontal.
2×1
3×1
4×1
Ajustes para la conexión de 2, 3 o 4 pantallas en posición vertical.
Posición
Ajustes para la posición de cada pantalla.
Formato de salida
Puede seleccionar un formato de salida de imagen. La posición de la imagen se ajustará
automáticamente, y podrá obtener una salida de imagen adecuada.
Mosaico
Muestra la señal completa de cada pantalla.
Ventana
Muestra una imagen de gran tamaño con pantalla múltiple de manera natural. Parte de la
señal se encontrará detrás del área del marco.
LED
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, el indicador 1 del panel frontal (página 8)
permanecerá continuamente encendido.
Nota
Notas
25
ES
ES
* No se selecciona durante la entrada de ordenador.
** Se selecciona durante la entrada de ordenador.
Menú Función y operación
Modo panorámico
Cambiar la relación de aspecto de la pantalla. Para obtener más información, consulte
página 16.
Sugerencias
Para cambiar de una opción de “Modo panorámico” a otra, también es posible utilizar
el botón del mando a distancia.
Seleccione “Acercamiento” para visualizar películas y otro contenido en DVD con
franjas negras, utilizando toda el área visible de la pantalla para entrada de vídeo.
No es posible ajustar el “Modo panorámico” mientras se utiliza la función “Pantalla
múltiple”.
Acerc. panorám. *
Permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima.
Acercamiento *
Permite ampliar la imagen, manteniendo la misma relación de aspecto .
Completa *
Permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla cuando la
fuente de la imagen sea de 4:3 (definición estándar). Cuando la fuente de la imagen sea
16:9 (alta definición), visualizará con la misma relación de aspecto de 16:9.
4:3 *
Permite visualizar todas las fuentes de imagen con la relación de aspecto de 4:3.
Completa 1 **
Permite ampliar la imagen para que ocupe la pantalla en dirección vertical, manteniendo
la misma relación de aspecto . Puede aparecer un marco negro alrededor de la imagen.
Completa 2 **
Permite ampliar la imagen para que ocupe la pantalla.
Real **
Permite visualizar la imagen con el número de puntos original.
Si la resolución de entrada es superior a la del panel (1.920 × 1.080, FWD-32B1: 1.366
× 768), la visualización de la opción “Real” será la misma que la de la opción “Completa
1”.
Ajuste pantalla
Permite ajustar el tamaño y la posición de la pantalla.
“Ajuste automático”, “Fase” y “Inclinación” no se encuentran disponibles cuando la
señal de entrada de ordenador se aplica digitalmente utilizando un conector DVI IN o
HDMI IN.
Ajuste automático **
Seleccione “Cancelar” o “Aceptar”. Si selecciona “Aceptar”, la pantalla ajustará
automáticamente la posición y la fase de la imagen cuando reciba una señal de entrada
desde el ordenador conectado. Tenga en cuenta que es posible que “Ajuste automático”
no funcione bien con ciertas señales de entrada. En estos casos, ajuste manualmente las
siguientes opciones.
Para ajustar correctamente, ajuste mientras toda la pantalla esté mostrando una imagen
brillante.
Fase **
Permite ajustar la fase cuando la pantalla parpadea.
Inclinación **
Permite ajustar la inclinación cuando la imagen presenta rayas verticales no deseadas.
Dimen. horizontal
Permite ajustar horizontalmente el tamaño de la imagen.
Pos. horizontal
Permite ajustar la posición de la imagen hacia la izquierda y derecha.
Dimen. vertical
Permite ajustar verticalmente el tamaño de la imagen.
Pos. vertical
Permite ajustar la posición de la imagen hacia arriba/abajo.
Restablecer
Seleccione “Cancelar” o “Aceptar”. Seleccione “Aceptar” restaurar todos los ajustes de
“Ajuste pantalla” a los predeterminados.
Nota
Nota
Nota
Nota
26
ES
Ajustes de Ajustes
Para obtener información acerca del método de ajuste, consulte la sección de “Descripción general de los menús”
(página 20).
Menú Función y operación
Idioma
Permite seleccionar los ajustes de idioma mostrados. Seleccione “English”,
“Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano” o “ ”.
Ajust. temporizador
Es posible ajustar la hora, visualizar el reloj incorporado o ajustar el temporizador
para hacer que la unidad se encienda o se apague a una hora predeterminada.
Si deja el interruptor de alimentación principal abierto o el cable de alimentación
de ca desconectado durante mucho tiempo, el reloj incorporado puede atrasar o
adelantarse de forma significativa.
En este caso, reajuste el reloj a la hora correcta.
Config. reloj
Permite ajustar la hora y el día de la semana.
Ajuste de fecha
Permite ajustar la fecha (año, mes, día). El día de la semana se ajustará
automáticamente.
Ajuste de hora
Permite ajustar la hora.
Pantalla reloj
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, cuando pulse el botón DISPLAY del
mando a distancia, se mostrará la hora actual ajustada.
Tempor. sí/no
Permite ajustar la hora y el día de la semana.
No podrá ajustarse a menos que se haya ajustado “Ajust. temporizador”.
Modo ECO
Permite reducir el consumo de energía cambiando el brillo de la luz de fondo. La
selección de “Alto” reducirá el consumo de energía más que “Bajo”.
No/Bajo/Alto
Pantalla de estado
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, la información de la señal de entrada y
del ajuste de “Modo panorámico” se mostrará en la pantalla durante unos 5
segundos cuando se encienda el monitor. Cuando cambie la señal de entrada, la
información de la señal de entrada se mostrará durante unos 5 segundos.
Sugerencia
Puede hacer que se muestre la información sobre la señal de entrada y el ajuste de
“Modo panorámico” pulsando el botón DISPLAY del mando a distancia.
Salida altavoz
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, saldrá sonido a través de los altavoces.
Config. avanzada
Introducción de ajustes más detallados.
Ajuste de control
Este menú se utiliza para establecer ajustes sobre el funcionamiento del monitor y
del mando a distancia.
Número índice
Es posible cambiar el número índice de la pantalla cuando sea necesario. Ajuste el
número índice de la pantalla con los botones F/f del monitor, y pulse el botón
para confirmar el ajuste.
El “Número índice” no se puede ajustar con el mando a distancia.
Nota
Nota
Nota
27
ES
ES
Config. avanzada
Modo control
Ajuste para controlar la pantalla desde el mando a distancia o desde el monitor.
Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función
de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar
este elemento mediante el botón del mando a distancia, sólo es posible
seleccionar “Monitor+Remoto” o “Sólo remoto”. Al ajustar este elemento
mediante el botón del monitor, sólo es posible seleccionar “Monitor+Remoto” o
“Sólo monitor”.
Monitor+Remoto
Permite utilizar la pantalla con los botones de control del monitor y del mando a
distancia.
Sólo monitor
Permite utilizar la pantalla con los botones de control del monitor. No es posible
utilizar los botones del monitor para introducir este ajuste.
Sólo remoto
Permite utilizar la pantalla con los botones del mando a distancia. No es posible
utilizar los botones del mando a distancia para introducir este ajuste.
Aj. autom. pant.
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, los ajustes como el tamaño y la posición
de la imagen se guardarán para cada señal de entrada, y los últimos ajustes se
aplicarán automáticamente.
La función “Aj. autom. pant.” sólo funciona durante la entrada de RGB.
Apagado auto
Seleccione “Sí” o “No”. Cuando seleccione “Sí” , el monitor entrará
automáticamente en modo de espera o en el modo de ahorro de energía si no se
recibe ninguna señal a través de los conectores de entrada DVI, HDMI, HD15
(RGB/COMPONENT) o COMPONENT durante unos 30 segundos.
Si no se recibe señal a través del conector VIDEO durante unos 5 minutos, el
monitor entrará automáticamente en el modo de espera.
Sugerencias
Esta función estará disponible cuando “Protector de pantalla” esté ajustado en
“No”.
Si “DPMS” está ajustado a “Sí”, podrá seleccionar los ajustes para activar el
modo de ahorro de energía.
DPMS
Seleccione “Sí” o “No”. Cuando seleccione “Sí”, el monitor entrará
automáticamente en modo de ahorro de energía si no se recibe ninguna señal a
través de los conectores de entrada DVI, HDMI o HD15 (RGB) durante unos 30
segundos.
Cuando seleccione “No”, el monitor entrará automáticamente en modo de espera si
no se recibe ninguna señal a través de los conectores de entrada DVI, HDMI o
HD15 (RGB) durante unos 30 segundos.
Sugerencias
En el modo de espera, pulse el botón 1 del monitor o el botón ON del mando
a distancia para encender el monitor. En el modo de ahorro de energía, el monitor
se encenderá automáticamente al recibir una señal.
Esta función estará disponible cuando “Protector de pantalla” esté ajustado en
“No”.
Esta función estará disponible cuando “Apagado auto” esté ajustado en “Sí”.
Sobreexploración
Permite determinar si las imágenes van a mostrarse con sobreexploración o
exploración precisa.
Automático
Determina automáticamente si es una señal de DTV, y después sobreexplora y
muestra la imagen.
Muestra imágenes con sobreexploración.
No
Muestra imágenes con exploración precisa.
Durante la entrada de una señal de DTV, puede mostrar una pantalla como cuando
se introduce una señal de ordenador.
Ejemplo: 480P 720 × 480/60
Menú Función y operación
Nota
Nota
Nota
28
ES
Config. avanzada
Modo sinc.
Permite ajustar el tipo de entrada de señal en el contacto 13 del conector HD15
(RGB/COMPONENT) IN.
“Modo sinc.” se encuentra disponible únicamente cuando el conector HD15
recibe una señal de RGB analógica.
En el caso de algunas entradas sólo puede seleccionarse “Comp. H”. En tal caso,
reciba las señales de sincronización vertical u horizontal a través de los contactos
13 ó 14 de los conectores.
Este monitor no es compatible con el formato de sincronización de tres valores
de 576/60p.
Cuando se ha seleccionado “Vídeo” en “Modo sinc.”, sólo podrá ajustar las
señales 575/50i y 480/60i.
Comp. H
Permite ajustar una entrada de señal de sincronización horizontal.
Vídeo
Permite ajustar una entrada de señal de vídeo.
RGB/YUV
Permite ajustar el tipo de señal para un dispositivo de un equipo de vídeo u
ordenador conectado al conector HD15 (RGB/COMPONENT) del monitor.
Automático
Establece automáticamente si desde un dispositivo conectado entra una señal RGB
analógica o una señal de componentes.
RGB
Ajuste cuando aplique una señal RGB analógica desde un dispositivo conectado.
YUV
Ajuste cuando aplique una señal de componentes desde un dispositivo conectado.
Sistema de color
Seleccione “NTSC” o “PAL” para ajustar el sistema de color. Seleccione
“Automático” para ajustar el sistema de color automáticamente.
“Sistema de color” estará disponible cuando la señal de entrada proceda de un
conector VIDEO IN (señal de vídeo compuesta).
RGB Señal
Ajuste si una señal de entrada RGB de 1280 × 720/60, 720 × 480/60 o 1920 × 1080/
60 desea visualizarse como señal de ordenador o señal de vídeo.
Seleccione “HD15”, “DVI” o “HDMI” de acuerdo con el conector de entrada, y
después seleccione “PC” o “Vídeo” para cada ajuste. Los conectores de entrada
siguientes son válidos para cada ajuste “HD15”, “DVI” o “HDMI”.
“HD15”: conector HD15 (RGB/COMPONENT) IN
“DVI”: conector DVI IN
“HDMI”: conector HDMI IN
HD15/DVI/HDMI
Protector de pantalla
Éste es un ajuste para impedir o reducir el calentamiento del monitor o la aparición
de la imagen residual que puede producirse cuando la misma imagen se muestra en
la pantalla durante un período de tiempo prolongado.
No
Desactiva el ajuste de “Protector de pantalla”.
All White
Muestra una pantalla totalmente blanca. (Se detiene automáticamente unos 30
minutos después y la visualización se establece en el modo de espera.)
Sweep
Desplaza una barra blanca sobre la pantalla.
En espera
Activa el protector de pantalla durante el tiempo especificado en “Ajust.
temporizador” en espera (página 8). (La visualización será en blanco durante la
operación del protector de pantalla.) Cuando haya transcurrido el tiempo
establecido, la visualización volverá al estado de espera normal.
Posición del menú
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Permite cambiar la orientación de la pantalla del menú para que coincida con la
orientación de instalación del monitor.
Paisaje
Muestra la pantalla del menú horizontalmente.
Retrato
Muestra la pantalla del menú verticalmente.
Menú Función y operación
Notas
Nota
29
ES
ES
Config. avanzada
Puerto de red
Permite ajustar qué terminal se conecta al ordenador cuando el monitor se controla
a distancia mediante el ordenador.
REMOTE (STRAIGHT) y REMOTE ( ) no se pueden utilizar
simultáneamente.
Seleccione “LAN” cuando realice “IP Address Setup” o “Speed Setup”.
RS-232C
Seleccione esta opción cuando conecte el monitor y un ordenador a través del
conector REMOTE (STRAIGHT).
LAN
Seleccione esta opción cuando conecte el monitor y un ordenador a través del
conector REMOTE ( ).
IP Address Setup
Permite ajustar una dirección IP para habilitar la comunicación entre el conector
REMOTE ( ) del monitor y un dispositivo como un ordenador conectado
mediante un cable LAN.
Para obtener detalles acerca de cómo realizar los ajustes, consulte la sección de
“Preparativos para la utilización de las funciones de red” (página 30).
Speed Setup
Permite ajustar una velocidad de comunicación entre el conector REMOTE ( )
del monitor y un dispositivo como un ordenador conectado mediante un cable
LAN.
Para obtener detalles acerca de cómo realizar los ajustes, consulte la sección de
“Preparativos para la utilización de las funciones de red” (página 30).
Retardo encendido
Permite ajustar el tiempo desde que se conecta la alimentación hasta que se
enciende realmente la pantalla. Se ajusta en “No”, y 1 a 120 segundos. De este
modo se suprimen las fluctuaciones súbitas de la carga al equipo de alimentación
cuando se han conectado varias unidades.
Control de HDMI
Si conecta un equipo compatible con control de HDMI al conector de entrada
HDMI del monitor, el equipo podrá controlarse conjuntamente.
Para encender/apagar el visualizador y el equipo conectado tendrá que utilizar el
mando a distancia.
Control de HDMI
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, el control del equipo HDMI trabajará,
y podrá ajustarse en “Apagado auto dispos.” y “Encendido auto monitor”.
Si no trabaja, realice también los ajustes de HDMI en el equipo conectado.
Para controlar el equipo conectado, éste deberá ser compatible con el control de
HDMI, y habrá que habilitar el control de equipo HDMI.
Dependiendo del equipo HDMI, en posible que en algunos casos no funcione
conjuntamente con este dispositivo.
Apagado auto dispos.
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, cuando apague el monitor, también se
apagará el equipo HDMI conectado.
Encendido auto monitor
Seleccione “Sí” o “No”. Si selecciona “Sí”, cuando seleccione reproducción u otro
control del equipo HDMI, también se encenderá conjuntamente el monitor.
Información
Muestra la “Fecha”, el “Nombre modelo”, el “Número serie”, el “Tiempo función”,
la “Versión soft”, y la “IP Address” de su monitor.
Restablecer todo
Seleccione “Cancelar” o “Aceptar”. Si selecciona“Aceptar”, todos los ajustes y
opciones se restablecerán a sus valores predeterminados.
No se restablecerán los elementos que se incluyen en la opción “Información” ni el
“Número índice”.
Menú Función y operación
Notas
Nota
Notas
Nota
30
ES
Preparativos para la
utilización de las
funciones de red
Precauciones
Las especificaciones de software de esta unidad
están sujetas a cambios de mejora sin previo aviso.
Las pantallas mostradas por el software de
aplicación pueden variar ligeramente con respecto a
las ilustraciones que se muestran en este manual.
Para su seguridad, conecte el puerto de esta unidad
a una red que no pueda superar el límite de voltaje
o las fuentes de voltaje.
Los pasos descritos en este manual solamente se
garantizan cuando se utilizan con las siguientes
condiciones de entorno.
Sistema operativo:
Microsoft Windows XP/Windows Vista/
Windows 7
Navegador:
Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior
Para garantizar la seguridad en la red, se
recomienda configurar un nombre de usuario y una
contraseña. Para obtener más información acerca de
cómo realizar estos ajustes, consulte la sección
“Pantalla Setup (Instalación)” (página 33).
Para obtener información acerca de los ajustes de
seguridad, consulte a su administrador de red.
Asignación de una dirección IP
Es posible conectar el monitor a una red mediante un
cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN.
Al conectar el dispositivo a una red LAN, las
direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante
uno de los dos métodos que se indican a continuación.
Póngase en contacto con el administrador de red para
obtener información acerca de la selección de la
dirección IP.
Asignación de una dirección IP fija al monitor
Por lo general, se debe utilizar este método. Tenga
en cuenta que en los valores de fábrica, el monitor
está ajustado para que obtenga una dirección IP
automáticamente.
Obtención automática de una dirección IP
Si la red a la que está conectada el monitor dispone
de un servidor DHCP, puede hacer que el servidor
DHCP asigne una dirección IP automáticamente.
Tenga en cuenta que en este caso es posible que la
dirección IP cambie cada vez que se encienda el
monitor en el que está instalada la pantalla.
Antes de ajustar la dirección IP, conecte el cable LAN
al monitor para establecer la red. Al cabo de unos 30
segundos, encienda el monitor y, a continuación,
empiece a realizar los ajustes deseados.
Funciones de red
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Los demás nombres de productos, empresas, etc. que se mencionan en este manual son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
31
ES
ES
Asignación de una dirección IP fija al
monitor
1 Pulse el botón MENU para visualizar el
menú principal.
2 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Ajustes” y pulse el botón .
3 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Config. avanzada” y pulse el botón .
4 Utilice los botones F/f para seleccionar
“IP Address Setup” y pulse el botón .
5 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Manual” y pulse el botón .
6 Utilice los botones F/f para seleccionar
un elemento deseado entre “IP Address”,
“Subnet Mask”, “Default Gateway”,
“Primary DNS” y “Secondary DNS” y pulse
el botón .
7 Utilice los botones F/f del monitor o los
botones numéricos del mando a distancia
para introducir un número de tres dígitos
(de 0 a 255) para cada una de las cuatro
casillas y pulse o g.
8 Introduzca el número de tres dígitos (de 0
a 255) para cada una de las cuatro casillas
y pulse . Repita el procedimiento que se
indica en el paso 6 y seleccione el
siguiente elemento deseado mediante los
botones F/f y pulse el botón .
9 Una vez ajustados los valores de todos los
elementos deseados, utilice los botones
F/f para seleccionar “Execute”, y pulse el
botón .
Seleccione “Execute” y pulse el botón . Se ajustará
una dirección IP manualmente.
Obtención automática de una dirección IP
1 Pulse el botón MENU para visualizar el
menú principal.
2 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Ajustes” y pulse el botón .
3 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Config. avanzada” y pulse el botón .
4 Utilice los botones F/f para seleccionar
“IP Address Setup” y pulse el botón .
5 Utilice los botones F/f para seleccionar
“DHCP” y pulse el botón .
Seleccione “Execute” y pulse el botón . Se ajustará
una dirección IP automáticamente.
Si selecciona “Cancelar”, la configuración no se
ejecutará.
Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán
los siguientes códigos de error en función de la causa del
error.
Error 1: Error de comunicaciones
Error 2: otro equipo ya utiliza la dirección IP especificada
Error 3: error en la dirección IP
Error 4: error en la dirección de Gateway
Error 5: error en la dirección DNS primaria
Error 6: error en la dirección DNS secundaria
Error 7: error en la máscara de subred
Comprobación de la dirección IP asignada
automáticamente
1 Pulse el botón MENU para visualizar el
menú principal.
2 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Ajustes” y pulse el botón .
3 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Información” y pulse el botón .
4 Utilice los botones F/f para seleccionar
“IP Address” y pulse el botón .
Se visualiza la dirección IP actualmente asignada.
Sugerencia
Cuando no pueda adquirirse correctamente la dirección IP, la
dirección IP previamente adquirida se mostrará en
“Información” y en “Manual” de “IP Address Setup”.
Asignación de una velocidad de
comunicación
1 Pulse el botón MENU para visualizar el
menú principal.
2 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Ajustes” y pulse el botón .
3 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Config. avanzada” y pulse el botón .
4 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Speed Setup” y pulse el botón .
5 Utilice los botones F/f para seleccionar la
velocidad de comunicación deseada entre
“Auto”, “10Mbps Half”, “10Mbps Full”,
“100Mbps Half” o “100Mbps Full” y pulse el
botón .
Si se selecciona “Auto”, la velocidad de comunicación
adecuada para su configuración de red se ajustará
automáticamente.
6 Utilice los botones F/f para seleccionar
“Execute” y pulse aplicar el ajuste.
Nota
32
ES
Uso con un ordenador
Control del monitor
Puede realizar distintos ajustes del monitor en la
pantalla del ordenador.
Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el
enrutador o el concentrador están conectados
correctamente mediante el cable de red.
A continuación, encienda el monitor, el ordenador y el
enrutador o el concentrador.
Existen cuatro pantallas de visualización, dividas por
la función: Pantalla Information (Información),
Configure (Configuración), Control y Setup
(Instalación).
Para obtener más información acerca de las funciones de los
botones, consulte las instrucciones para cada función del
monitor.
1 Inicie el navegador del ordenador (Internet
Explorer 7.0 o posterior).
2 Introduzca la dirección IP que se ha
asignado al monitor en la página anterior
como “http://xxx.xxx.xxx.xxx” y, a
continuación, pulse la tecla ENTER del
teclado.
Si ha configurado un nombre de usuario y
una contraseña, aparecerá la pantalla
“Network Password” (Contraseña de red).
Escriba el nombre de usuario y la
contraseña que ha establecido y, a
continuación, prosiga con el paso
siguiente.
3 Haga clic en la ficha de las funciones de la
parte superior de la pantalla para
seleccionar la pantalla que desee.
Ajuste de los elementos en las
respectivas pantallas
Cuando utilice la función LAN del monitor
Pantalla Information (Información)
Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el
número de serie y otros datos acerca del monitor, así
como el estado de la alimentación y la selección de la
señal de entrada.
Esta pantalla sólo muestra información. No es posible
ajustar ningún elemento.
Pantalla Configure (Configuración)
Timer (Temporizador)
Permite ajustar la función del temporizador.
Tras ajustar dicha función, haga clic en “Apply”
(Aplicar).
Screen Saver (Protector de pantalla)
Permite ajustar la función del protector de pantalla.
Tras ajustar dicha función, haga clic en “Apply”
(Aplicar).
Antes de ajustar la función “Timer” (Temporizador),
asegúrese de configurar la hora en la pantalla Setup
(Instalación) (página 33).
Pantalla Control
POWER (interruptor de alimentación)
Permite encender o apagar el monitor.
INPUT (Selector de entrada)
Permite seleccionar la señal de entrada.
PICTURE MODE (Modo de imagen)
Permite seleccionar el modo de imagen.
ASPECT (Formato)
Permite cambiar el formato de la imagen.
Botones Contrast (Contraste) +/–
Permiten ajustar el contraste de la pantalla.
Botones Brightness (Brillo) +/–
Permiten ajustar el brillo de la imagen.
Botones Chroma (Crominancia) +/–
Permiten ajustar la intensidad del color.
Nota
33
ES
ES
Botones Phase (Fase) +/
Permiten ajustar los tonos del color.
Botón Reset (Restablecer)
Permite restablecer los ajustes de “Contrast”
(Contraste) a “Phase” (Fase) a los valores
predeterminados de fábrica.
Si la señal de entrada es Vídeo y el sistema de color de la
señal de vídeo no es NTSC, “Fase” no está disponible.
“Los ajustes de “Crominancia” y “Fase” no están
disponibles para la entrada de ordenador.
“Normal” en el ajuste de ASPECT (Formato) corresponde
a “4:3” para entrada de vídeo o “Real” para entrada de
ordenador.
Pantalla Setup (Instalación)
Esta pantalla permite realizar los ajustes de Network
Password (Contraseña de red). Los ajustes
predeterminados de fábrica son los siguientes:
Name (Nombre): root
Password (Contraseña): pudadm
Después de realizar cambios o introducir información,
haga clic en “Apply” (Aplicar) en la parte inferior de
cada pantalla para activar los ajustes.
No es posible utilizar caracteres especiales en los
campos de texto.
Owner Information (Información del
propietario)
Owner (Propietario)
Introduzca la información acerca del propietario en
este campo.
Display Location (Ubicación del monitor)
Introduzca información acerca de la ubicación de
instalación del monitor en este campo.
No utilice espacios al introducir la información. Si lo
hace, es posible que el nombre del archivo no se
visualice correctamente.
Memo (Notas)
Permite introducir información complementaria.
Time (Hora)
Time (Hora)
Introduzca la hora, día de la semana, año, mes y día.
Network (Red)
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet
(TCP/IP))
Seleccione “Specify an IP address” (“Especificar una
dirección IP”) para introducir cada valor en la
secuencia numérica de la dirección IP.
Seleccione “Obtain an IP address (DHCP)” (“Obtener
una dirección IP (DHCP)”) para adquirir una
dirección IP automáticamente del servidor DHCP.
Tenga en cuenta que en este caso es posible que la
dirección IP cambie cada vez que se encienda el
monitor en el que está instalada la pantalla.
La dirección IP se puede ajustar desde el menú de la
pantalla. Para obtener más información, consulte “IP
Address Setup” (página 29).
Password (Contraseña)
Permite introducir la información acerca de la
contraseña y el nombre del administrador y del
usuario. El nombre del administrador queda
establecido permanentemente como “root”.
Pueden tener un máximo de 8 caracteres cada uno.
Cuando haya ajustado un nombre de usuario y una
contraseña, siempre que acceda a la pantalla de
control del monitor del dispositivo, aparecerá la
pantalla “Network Password” (Contraseña de red).
Para garantizar la seguridad en la red, se recomienda
configurar un nombre de usuario y una contraseña.
Mail Report (Informe por correo)
Error Report (Informe de error)
Si se produce un error de funcionamiento en el
monitor, el sistema informa inmediatamente del error
mediante el envío de un mensaje de correo electrónico
(informe de error).
Status Report (Informe de estado)
Es posible informar del estado del monitor mediante el
envío de un mensaje de correo electrónico según el
intervalo de tiempo seleccionado.
Address (Dirección)
Introduzca la dirección de correo electrónico de
destino en este campo. El informe de error puede
enviarse hasta a cuatro direcciones a la vez. La
longitud máxima para cada una de las direcciones es
de 64 caracteres.
Mail Account (Cuenta de correo)
Mail Address (Dirección de correo):
Introduzca la dirección de correo electrónico
asignada en este campo.
El número máximo de caracteres que puede
utilizarse en la dirección es de 64.
Outgoing Mail Server (SMTP) (Servidor de
correo saliente (SMTP)):
Introduzca la dirección del servidor de correo en
este campo.
El número máximo de caracteres que puede
utilizarse en la dirección es de 64.
Notas
Nota
Nota
34
ES
Requires the use of POP Authentication before
Send e-mail (POP before SMTP) (Requiere el
uso de autenticación POP antes de enviar
mensajes de correo electrónico (POP antes de
SMTP)):
Seleccione esta casilla de verificación si requiere
autenticación POP antes de conectarse al servidor
SMTP.
Incoming Mail Server (POP3) (Servidor de
correo entrante (POP3)):
Introduzca la dirección del servidor POP3 en este
campo si se utiliza la autenticación POP para el
ajuste “POP before SMTP” (POP antes de
SMTP).
Account Name (Nombre de cuenta):
Introduzca el nombre de la cuenta de correo en
este campo.
Password (Contraseña):
Introduzca la contraseña de la cuenta de correo en
este campo.
Send Test Mail (Enviar correo de prueba):
Seleccione esta casilla de verificación y haga clic
en “Apply” (Aplicar) para probar si se puede
enviar correctamente un mensaje de correo
electrónico a las direcciones especificadas. Se
enviará un mensaje de correo electrónico de
prueba.
Si no se ajustan los elementos siguientes o si los
valores son incorrectos, aparecerá un mensaje de error
y no se podrá enviar el mensaje de correo electrónico
de prueba:
Dirección de destino
Dirección de la cuenta de correo y dirección del
servidor de correo (SMTP)
Advanced (Avanzado)
Proporciona acceso a la configuración avanzada, que
permite utilizar varias aplicaciones en la red. Realice
los ajustes según sea necesario para aplicación
correspondiente.
Advertisement (Anuncio)
Permite realizar ajustes para las funciones
Advertisement (Anuncio) y Broadcast (Emisión) en la
red.
ID Talk
Permite ajustar la función ID Talk. ID Talk es un
protocolo que permite el control basado en red del
monitor. Los elementos controlados incluyen varias
configuraciones y ajustes, como temperatura del color
y gamma. Para obtener más información acerca de los
comandos ID Talk compatibles, póngase en contacto
con el distribuidor Sony local.
SNMP
El monitor es un dispositivo de red compatible con
SNMP (Protocolo simple de administración de redes).
Además del protocolo MIB-II estándar, también es
compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise.
Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo
SNMP.
Para obtener más información acerca de los comandos
SNMP compatibles, póngase en contacto con el
distribuidor Sony local.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Si desea restaurar todos los ajustes realizados en la
pantalla “Setup” (Instalación) a los valores
predeterminados de fábrica, aplique el ajuste
“Restablecer todo” y, a continuación, vuelva a asignar
los ajustes correspondientes de la red.
Nota
35
ES
ES
Solución de problemas
Verifique si el indicador 1 está parpadeando en rojo.
Cuando parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
1 Compruebe el número de veces que el indicador 1 parpadea y el intervalo de tiempo entre
parpadeos.
Por ejemplo, el indicador parpadea 2 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea 2 veces.
2 Pulse 1 (POWER) en el monitor y después el interruptor de alimentación principal para apagarlo, y
luego desconecte el cable de alimentación.
Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de
parpadeos y la duración del período sin luz).
Cuando no parpadea
1 Verifique los elementos en la tabla a continuación.
2 Si el problema persiste, haga reparar el monitor por personal capacitado.
Otra información
Problema Posibles soluciones
El interruptor de encendido y los
botones de control del monitor no
funcionan.
Verifique la configuración de “Ajuste de control” (página 26).
La alimentación no se conecta
aunque el interruptor 1 (POWER)
se ponga en ON, o el botón ON
(encendido) del mando a distancia
se ponga en ON.
Compruebe que el interruptor de alimentación principal no esté en
“OFF” (página 11).
No se emite ninguna señal de
vídeo desde el terminal HD15
(RGB/COMPONENT) OUT.
No hay salida HD15 (RGB/COMPONENT) OUT cuando este
dispositivo está en el estado de espera no cuando se ha desconectado
la alimentación de ca.
No aparece ninguna imagen.
No aparece ninguna imagen.
Verifique la conexión entre el equipo de vídeo y el monitor.
Verifique la configuración de “RGB/YUV” (página 28).
Pruebe a cambiar la fuente de entrada mediante el botón INPUT
(Selector de entrada) del monitor o el mando a distancia (páginas 10,
14).
El monitor se apaga
automáticamente.
Verifique si la función “Ajust. temporizador” está activada
(página 26).
Compruebe que la función “Apagado auto” esté ajustada en “Sí”
(página 27).
Compruebe que la temperatura ambiente no es superior a 40 °C.
El monitor se enciende o apaga
automáticamente.
Compruebe la configuración de “Control de HDMI” (página 29).
36
ES
Mala calidad de imagen.
La imagen carece de color, es
oscura o demasiado brillante, el
color de la imagen no es
adecuado, la imagen se
oscurece de manera gradual o
aparece ruido horizontal en la
imagen
Pulse PICTURE para seleccionar el ajuste de “Modo imagen” deseado
(página 14).
Seleccione las opciones de “Ajuste del modo imagen.” en los ajustes
de “Imagen/Sonido” (páginas 22, 22).
Verifique el estado del cable de la señal.
Compruebe que la temperatura ambiente no es superior a 40 °C.
Verifique la configuración de “Modo ECO” (página 26).
Toda la pantalla adquirirá una
tonalidad verde o violeta.
Verifique la configuración de “RGB/YUV” (página 28).
No se emite ningún sonido o el
sonido que se emite es muy ruidoso.
Se muestra la imagen, pero sin
sonido.
Verifique el control del volumen.
Pulse en el mando a distancia o + para que “Muting”
(silenciamiento) desaparezca de la pantalla (página 15).
Verifique el ajuste de “Salida altavoz” (página 26).
El mando a distancia no funciona.
Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor.
Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de
obstáculos.
Verifique la configuración de “Ajuste de control” (página 26).
Los tubos fluorescentes pueden causar interferencias en el
funcionamiento del mando a distancia; pruebe a apagar los tubos
fluorescentes.
No es posible conectar el
dispositivo a la red.
Conecte el cable firmemente al conector REMOTE.
Compruebe la configuración de red del ordenador.
Asigne el ajuste “Restablecer todo” en el menú de configuración
“Ajustes” y, a continuación vuelva a asignar los ajustes adecuados de
la red para restaurar los ajustes predeterminados.
Verifique la configuración de “Puerto de red” (página 29).
La pantalla de control de
visualización (la pantalla web que
muestra la GUI de la pantalla) no se
muestra.
Haga clic en el botón de actualizar o de recarga del navegador Web.
Asegúrese de que la dirección IP es correcta.
Utilice Internet Explorer 7.0 o posterior.
Borre la caché del navegador.
Problema Posibles soluciones
37
ES
ES
Tabla de referencia de
señal de entrada
Señales de televisión/vídeo
a) VGA es una marca comercial registrada de International
Business Machines Corporation, EE. UU.
b) Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE.UU. y en otros países.
c) VESA es una marca comercial registrada de la Video
Electronics Standards Association.
d) Sincronización de vídeo coordinado VESA.
Para recibir una señal HDTV, reciba la señal de
sincronización de tres niveles a través del segundo
contacto del conector HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
Si los colores se muestran demasiado claros después de
recibir una señal de DVD en la pantalla, ajuste
“Crominancia” en los ajustes de “Imagen/Sonido”.
Una vez reajustada la fase, se reducirá la resolución.
No se garantiza que las señales de ordenadores Macintosh
reconozcan la entrada digital RGB.
No es posible aplicar la señal indicada con * a la entrada
DVI IN.
Las señales de sincronización compuesta corresponden a
los n.º 2, 4, 5, 7, 12, 13 y 14 de la tabla de señales que
aparece a la izquierda.
La reproducción de señales de vídeo sin señales
subportadoras de crominancia no está garantizada.
Señales del ordenador
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
1
VGA
a)
-1 (VGA 350)
31,5 70
2
640 × 480@60 Hz
31,5 60
3
Mac
b)
13"
35,0 67
4
VGA (VGA TEXT)
31,5 70
5
800 × 600@60 Hz
(VESA
c)
STD)
37,9 60
6
Mac 16"
49,7 75
7
1024 × 768@60 Hz
(VESA STD)
48,4 60
8
1024 × 768@75 Hz
(VESA STD)
60,0 75
9
1024 × 768@85 Hz
(VESA STD)
68,7 85
10
1152 × 864@75 Hz
(VESA STD)
67,5 75
11
Mac 21"
68,7
75
12
1280 × 960@60 Hz
(VESA STD)
60,0 60
13
1280 × 1024@60 Hz
(VESA STD)
64,0 60
14
1600 × 1200@60 Hz
(VESA STD)*
75,0 60
15
848 × 480@60 Hz (CVT
d)
)
29,8 60
16
848 × 480@85Hz (CVT)
43,0 85
17
1280 × 720@60Hz (CVT)
44,8 60
18
1280 × 768@60Hz (CVT)
47,8 60
19
1280 × 768@75Hz (CVT)
60,3 75
20
1280 × 960@60Hz (CVT)
59,7 60
21
1360 × 768@60Hz (CVT)
47,7 60
22
800 × 600@60Hz (CVT)
37,4 60
23
1024 × 768@60Hz (CVT)
47,8 60
24
1280 × 1024@60Hz (CVT)
63,7 60
25
1400 × 1050@60Hz (CVT)*
65,3 60
26
1600 × 1200@60Hz (CVT)*
74,5 60
27
1920 × 1080@60Hz
67,5 60
Resolución
Entradas disponibles
Vídeo Componente DVI
HDMI
1 480/60i aa
2 480/60p aaa
3 575/50i aa
4 576/50p aaa
5 720/50p
aaa
6 720/60p
aaa
7 1080/50i
aaa
8 1080/60i
aaa
9 1080/50p
aaa
10 1080/60p
aaa
11 1080/24psf
a
Notas
38
ES
Indicaciones en pantalla sobre la señal de
entrada y el estado del monitor
Indicación en
pantalla
Significado
640
×
480 / 60
(ejemplo)
La señal de entrada seleccionada
es una señal de ordenador.
480/60I (ejemplo) La señal de entrada seleccionada
es de vídeo componente.
NTSC (ejemplo) La señal de entrada seleccionada
es una señal de vídeo.
Señal no compatible La señal de entrada seleccionada
es
una señal no compatible.
No hay señal No hay señal de entrada.
Componente La señal de entrada seleccionada
es de vídeo componente.
HD15 La entrada seleccionada es
HD15. “RGB/YUV” se ha
ajustado en “Automático”.
HD15 RGB La entrada seleccionada es
HD15. “RGB/YUV” se ha
ajustado en “RGB”.
Componente HD15 La entrada seleccionada es
HD15. “RGB/YUV” se ha
ajustado en “YUV”.
DVI La señal de entrada seleccionada
es DVI.
HDMI La señal de entrada seleccionada
es HDMI.
Vídeo Se ha seleccionado la señal de
vídeo compuesto.
39
ES
ES
Especificaciones
Procesamiento de vídeo
Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si
Resolución de pantalla
FWD-32B1
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas
(vertical)
FWD-55B2
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas
(vertical)
FWD-46B2
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas
(vertical)
FWD-42B2
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas
(vertical)
Índice de muestreo
De 13,5 MHz a 162 MHz
Sistema de color NTSC/PAL
Señal de entrada Consulte la página 37.
Inclinación de píxeles
FWD-32B1
0,51 (horizontal) mm × 0,51
(vertical) mm
FWD-55B2
0,63 (horizontal) mm × 0,63
(vertical) mm
FWD-46B2
0,53 (horizontal) mm × 0,53
(vertical) mm
FWD-42B2
0,4845 (horizontal) mm × 0,4845
(vertical) mm
Tamaño de la imagen
FWD-32B1
697,685 (horizontal) mm × 392,256
(vertical) mm
FWD-55B2
1.209,6 (horizontal) mm × 680,4
(vertical) mm
FWD-46B2
1.018,08 (horizontal) mm × 572,67
(vertical) mm
FWD-42B2
930,24 (horizontal) mm × 523,26
(vertical) mm
Tamaño del panel FWD-32B1: 31
5
/
8
pulgadas
(800,4 mm en diagonal)
FWD-55B2: 54
3
/
4
pulgadas
(1.387,8315 mm en diagonal)
FWD-46B2: 46 pulgadas
(1.168,1 mm en diagonal)
FWD-42B2: 42
1
/
8
pulgadas
(1.067,3985 mm en diagonal)
Entradas y salidas
REMOTE
Puerto de red (10BASE-T/100BASE-TX)
D-sub de 9 contactos (hembra) (× 1)
(RS-232C)
AUDIO AUDIO OUT (L/R)
Conector RCA
VIDEO VIDEO IN BNC (× 1)
VIDEO OUT BNC (× 1)
Vídeo compuesto, 1 Vp-p ± 2 dB
sincronización negativa, 75
Ω
(terminación automática)
AUDIO IN*
Minitoma estéreo (× 1)
500 mVrms, alta impedancia
COMPONENT COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN
Conector RCA
HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN
D-sub de 15 contactos (hembra) (× 1)
(Consulte la página 40.)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
D-sub de 15 contactos (hembra) (× 1)
(Consulte la página 40.)
AUDIO IN
Minitoma estéreo (× 1)
500 mVrms, alta impedancia
DVI DVI IN
(compatible con la especificación DVI
Rev. 1.0)
AUDIO IN
Minitoma estéreo (×1)
500 mVrms, alta impedancia
HDMI HDMI IN
(HDMI (1080p))
SPEAKER Salida de altavoz (L/R)
(excepto FWD-32B1)
6 Ω 7W + 7W
Salida de altavoces internos (L/R)
(FWD-32B1)
6
Ω 7W + 7W
*Igual que para COMPONENT
Generales
Requisitos de alimentación
100 V a 240 V ca, 50/60 Hz,
FWD-32B1: 1,1 A (máximo)
FWD-55B2: 1,5 A (máximo)
FWD-46B2: 1,3 A (máximo)
FWD-42B2: 1,4 A (máximo)
Consumo de energía
FWD-32B1: 110 W (máximo)
FWD-55B2: 150 W (máximo)
FWD-46B2: 130 W (máximo)
FWD-42B2: 135 W (máximo)
0,5 W (máximo en el modo de espera)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: de 0
°C a 40 °C
Humedad: Del 20% al 90%
(sin condensación)
40
ES
Condiciones de almacenamiento/transporte
Temperatura: de -10
°C a +40 °C
Humedad: Del 20% al 90%
(sin condensación)
Dimensiones FWD-32B1
763,3 mm × 457,9 mm × 116,9 mm
763,3 mm × 506 mm × 292,6 mm
(incluyendo soportes opcionales)
(an/al/prf, partes salientes excluidas)
FWD-55B2
1.245 mm × 715,8 mm × 84 mm
1.245 mm × 763,9 mm × 292,6 mm
(incluyendo soportes opcionales)
(an/al/prf, partes salientes excluidas)
FWD-46B2
1.053,6 mm × 608,2 mm × 84 mm
1.053,6 mm × 656,3 mm × 292,6 mm
(incluyendo soportes opcionales)
(an/al/prf, partes salientes excluidas)
FWD-42B2
967,8 mm × 560,7 mm × 88 mm
967,8 mm × 608,8 mm × 292,6 mm
(incluyendo soportes opcionales)
(an/al/prf, partes salientes excluidas)
Peso FWD-32B1
Aprox. 13,4 kg
Aprox. 15,2 kg
(incluyendo soportes opcionales)
FWD-55B2
Aprox. 29,5 kg
Aprox. 31,3 kg
(incluyendo soportes opcionales)
FWD-46B2
Aprox. 22,4 kg
Aprox. 24,2 kg
(incluyendo soportes opcionales)
FWD-42B2
Aprox. 20,2 kg
Aprox. 22 kg
(incluyendo soportes opcionales)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de ca (1)
Portaenchufe de ca (2)
Portacables
FWD-32B1 (3)
FWD-55B2/46B2/42B2 (6)
Mando a distancia RM-FW002 (1)
Pilas manganeso de tamaño AA (R6) (2)
Manual de instrucciones (1)
Accesorios opcionales
Soporte de pantalla SU-S02
Altavoces SS-SPG02 (excepto FWD-
32B1)
Normas de seguridad
UL 60950-1, CSA Nº 60950-1-03 (c-
UL), FCC Clase B, IC Clase B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Asignación de contactos
Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15
contactos)
Cuando introduzca una señal de componentes, cerciórese de
no aplicar señales de sincronización a los contactos 13 y 14.
Si lo hiciese, la imagen podría no visualizarse
adecuadamente.
N° de
contacto
Señal
1 Vídeo rojo o C
R
/P
R
2 Vídeo verde o Y
3 Vídeo azul o C
B
/P
B
4Masa
5Masa
6 Masa roja
7 Masa verde
8 Masa azul
9Sin uso
10 Masa
11 Masa
12 SDA
13 Sincronización horizontal,
sincronización compuesta o vídeo
compuesto (como señal de
sincronización)
14 Sincronización vertical
15 SCL
Nota
41
ES
ES
Índice alfabético
Números
4:3 16, 25
A
Acerc. panorám. 16, 25
Acercamiento 16, 25
Address (Dirección) 33
Advanced (Avanzado) 34
Advertisement (Anuncio) 34
Agudos 23
Aj. autom. pant. 27
Ajust. temporizador 20, 26
Ajuste automático 25
Ajuste de control 26
Ajuste del modo imagen. 20, 21
Ajuste del modo sonido. 20, 23
Ajuste pantalla 20, 25
Ajustes de Ajustes 20, 26
Ajustes de Imagen/Sonido 20, 21
Ajustes de Pantalla 20, 24
Apagado auto 27
Apagado auto dispos. 29
B
Balance 23
Botón de contraste 15
Botón de volumen 10, 15
Botón DISPLAY 15
Botón DVI 14
Botón ENTER 10
Botón HD15 15
Botón HDMI 14
Botón INPUT 10
Botón MENU 10, 14, 20
Botón Modo ancho 14, 16
Botón ON (encendido) 14
Botón PICTURE 14
Botón POWER 10
Botón RETURN 10
Botón silenciador 15
Botón STANDBY 15
Botón VIDEO 14
Botones ID MODE 15, 17
Brillo 21
C
CineMotion 21
Completa 16, 25
Completa 1 16, 25
Completa 2 16, 25
Conector AUDIO IN 11, 12, 13
Conector AUDIO OUT 11
Conector DVI 13
Conector DVI IN 13
Conector HD15 (RGB/
COMPONENT) 12
Conector HD15 (RGB/
COMPONENT) IN/OUT 12
Conector HDMI 12
Conector REMOTE 13
Conector VIDEO IN 11
Conferencia 21
Config. avanzada 20, 26
Config. reloj 26
Contraste 21
Control de HDMI 29
Correc. gamma 22
Crominancia 21
D
Dimen. horizontal 25
Dimen. vertical 25
Dinámico 23
DPMS 27
E
Encendido auto monitor 29
Envolvente 23
Error Report (Informe de error) 33
Estándar 21, 23
F
Fase 21, 25
Formato de salida 24
G
Graves 23
I
ID Talk 34
Idioma 20, 26
Imagen Dinámica 22
Inclinación 25
Indicador de encendido/en espera 8
Información 20, 29
Interruptor de alimentación
principal 11
IP Address Setup (Configuración de
dirección IP) 29
L
LED 24
Luz de fondo 21
M
Mail Account (Cuenta de correo) 33
Mail Report (Informe por correo) 33
Mejora de brillo 22
Modo ancho 16
Modo control 27
Modo ECO 20, 26
Modo imagen 20, 21
Modo panorámico 16, 20, 25
Modo sinc. 28
Modo sonido 20, 23
Mosaico 24
N
Network (Red) 33
Nitidez 21
Número índice 15, 17, 26
O
Owner Information (Información del
propietario) 33
P
Pantalla Configure
(Configuración) 32
Pantalla Control 32
Pantalla de estado 20, 26
Pantalla Information
(Información) 32
Pantalla múltiple 20, 24
Pantalla reloj 26
Pantalla Setup (Instalación) 33
Password (Contraseña) 33
Personalizado 21, 23
Portacables 19
Pos. horizontal 25
Pos. vertical 25
Posición 24
Posición del menú 28
Protector de pantalla 28
Puerto de red 29
R
Real 16, 25
Reducción de ruido 21
Restablecer 22, 23, 25
Restablecer todo 20, 29
Retardo encendido 29
RGB Señal 28
RGB/YUV 28
RS-232C 13, 29
S
Salida altavoz 20, 26
Señal de entrada 37
Sensor del mando a distancia 8
Sistema de color 28
SNMP 34
Sobreexploración 27
Speed Setup (Coniguración de
velocidad) 29
Status Report (Informe de estado) 33
T
Temp. color 22
Tempor. sí/no 26
Toma AC IN 11, 18
Toma SPEAKER 11
V
Ventana 24
Vívido 21
2
IT
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparato alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi
unicamente a personale qualificato.
AVVERTENZA
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
COLLEGATO A MASSA.
Trasporto
Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio
stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i
diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che
quest’ultimo cada provocando ferite.
AVVERTENZA
Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare
un dispositivo di scollegamento prontamente
accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la
spina di alimentazione ad una presa di corrente
facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora
si verifichi un guasto durante il funzionamento
dell’apparecchio, azionare il dispositivo di
scollegamento in modo che interrompa il flusso di
corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza
dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la
garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati
nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
AVVERTENZA
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina con terminali di
messa a terra approvati che siano conformi alle
normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se
applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete
elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo di
alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di
cui sopra, rivolgersi al personale qualificato.
La presa di corrente deve essere situata vicino
all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
3
IT
IT
Indice
Precauzioni ..............................................................................................................................4
Consigli relativi all’installazione.................................................................................................6
Parte anteriore ..........................................................................................................................8
Parte posteriore.........................................................................................................................9
Telecomando ..........................................................................................................................14
Descrizione dei tasti...........................................................................................................14
Tasti utili del telecomando..................................................................................................16
Uso del Modo ampio ....................................................................................................16
Uso del tasto ID MODE.................................................................................................17
Collegamento dei diffusori (FWD-55B2/46B2/42B2)...............................................................18
Collegamento del cavo di alimentazione CA...........................................................................18
Sistemazione dei cavi .............................................................................................................19
Panoramica dei menu .............................................................................................................20
Impostazioni Immagine/Audio .................................................................................................21
Impostazioni del menu Schermo.............................................................................................24
Impostazioni del menu Impostazione......................................................................................26
Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete..............................................................30
Uso del PC ..............................................................................................................................32
Guida alla risoluzione dei problemi .........................................................................................35
Tabella di riferimento dei segnali di ingresso ..........................................................................37
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................39
Indice analitico ........................................................................................................................41
Introduzione
Posizione e funzione delle parti e dei comandi
Collegamenti
Uso delle impostazioni
Funzioni di rete
Altre informazioni
4
IT
Precauzioni
Sicurezza
La targhetta indicante la tensione d’uso, il consumo
energetico e altri dati ancora è situata posteriormente
all’apparecchio.
Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel mobile si deve
scollegare l’apparecchio dalla presa di rete e farlo
controllare da personale qualificato prima di continuare ad
usarlo.
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo
periodo si raccomanda di scollegarlo dalla presa di rete.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA lo si deve
afferrare dalla spina. Non si deve mai tirare il cavo stesso.
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia del display si deve scollegare
il cavo di alimentazione.
Pulizia del display
Prestare attenzione affinché oggetti pesanti non graffino,
esercitino pressione o colpiscano la superficie dello schermo
del display, onde evitare che quest’ultima si danneggi.
Lo schermo del display dispone di una superficie speciale
che deve essere trattata con cura.
Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare una
riduzione delle prestazioni a causa del maneggio errato
durante la pulizia.
Rimuovere con cura la polvere dalla superficie dello
schermo utilizzando un panno morbido. Si consiglia di
utilizzare un apposito panno di pulizia o un panno per la
pulizia dei vetri.
Se la superficie dello schermo è particolarmente sporca,
pulirla con un panno di pulizia morbido leggermente
inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, benzene, trielina, solventi detergenti
acidi o alcalini, detergenti abrasivi o panni trattati
chimicamente, onde evitare di danneggiare la superficie
dello schermo.
Pulizia del mobile
Per la pulizia si deve usare un panno asciutto e morbido.
Per la rimozione delle macchie persistenti si deve usare un
panno leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra, quindi asciugare la parte interessata con
un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare alcol, benzene, trielina o insetticidi.
Diversamente è possibile che la finitura della superficie si
danneggi o che le indicazioni sull’apparecchio vengano
rimosse.
Se pulito con un panno sporco, lo schermo potrebbe
danneggiarsi.
Se l’apparecchio rimane in contatto per un periodo di
tempo prolungato con prodotti in gomma o in plastica è
possibile che subisca alterazioni o che il rivestimento
protettivo si stacchi.
Informazioni sul pannello LCD
L’esposizione prolungata al sole del pannello LCD lo
potrebbe danneggiare. Tenere in considerazione questa
eventualità durante l’installazione dell’apparecchio in
ambienti esterni o in prossimità di una finestra.
Non premere forzatamente o graffiare lo schermo LCD.
Non posizionare oggetti sullo schermo. Diversamente è
possibile che il display si guasti o che lo schermo LCD
subisca danni.
È possibile che sullo schermo appaiano delle strisce
orizzontali o un’immagine residua. È inoltre possibile che
lo schermo appaia più scuro quando l’apparecchio viene
utilizzato in un ambiente freddo. Non si tratta di problemi
di funzionamento dello schermo. Lo schermo torna allo
stato di funzionamento normale non appena la
temperatura ambiente aumenta.
Se si lascia visualizzata un’immagine statica per lungo
tempo lo schermo potrebbe "bruciarsi" o lasciare
un’immagine residua. Questa tuttavia scomparirà con il
tempo. In caso di presenza di immagini residue si
raccomanda di usare la funzione salvaschermo oppure un
software video o grafico in modo che sullo schermo sia
sempre visualizzata un’immagine in movimento. Sebbene
le immagini residue di scarsa entità (immagini impresse)
risultino meno evidenti, una volta verificatosi, il
fenomeno non potrà essere risolto completamente.
È possibile che la superficie del pannello, il mobile o la
cornice si surriscaldino durante l’uso. Ciò non costituisce
tuttavia alcun problema.
Punti luminosi e scuri sullo schermo LCD
Benché questo schermo LCD sia ad alta tecnologia e offra
una risoluzione effettiva di almeno il 99,99%, potrebbe
mostrare punti scuri (pixel difettosi) o luminosi (rossi, blu,
gialli, ecc.) continuamente accesi o lampeggianti. Si tratta di
un fenomeno comune a tutti gli schermi LCD, che a volte si
verifica a causa di pixel difettosi. Questi ultimi possono
verificarsi nel caso in cui si usi il display per un periodo di
tempo molto lungo.
Non si tratta però di un problema di funzionamento dello
schermo.
Installazione
Verificare sempre che l'apparecchio funzioni
correttamente prima di utilizzarlo. SONY NON È
RESPONSABILE DI DANNI DI ALCUN GENERE
INCLUSI, MA NON LIMITATAMENTE A,
RISARCIMENTO O RIMBORSO PER LA PERDITA DI
REDDITO PRESENTE O POTENZIALE DOVUTA A
GUASTO DELL'APPARECCHIATURA, DURANTE IL
PERIODO DI GARANZIA O DOPO LA SCADENZA
DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA
RAGIONE.
Per evitare il surriscaldamento interno dell’apparecchio,
consentire un’adeguata circolazione d’aria. Non collocare
l’apparecchio su superfici quali coperte o tappeti né in
prossimità di materiali quali tendaggi che potrebbero
bloccarne le prese di ventilazione.
Introduzione
5
IT
IT
Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di
calore quali radiatori o condotti dell’aria né in luoghi
soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a
vibrazioni di tipo meccanico o a urti.
Quando si installano più apparecchi insieme al display, a
seconda della posizione degli apparecchi e del display,
potrebbero verificarsi problemi quali il malfunzionamento
del telecomando, immagini o audio disturbati.
Reimballaggio
Non eliminare il materiale di imballaggio.
Esso potrebbe infatti risultare utile per il trasporto
dell’apparecchio. In tal caso si raccomanda di reimballare
l’apparecchio come illustrato sulla confezione.
Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio si
prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato.
Nota sulle illustrazioni
Le illustrazioni del display nelle Istruzioni per l'uso sono del
modello FWD-46B2.
6
IT
Consigli relativi
all’installazione
Installare il display in un luogo spazioso
Per evitare il surriscaldamento interno ci si deve accertare
che lo spazio che circonda il display sia sufficiente per
garantire la ventilazione corretta, come illustrato nella
figura riportata di seguito.
La temperatura ambientale deve essere compresa tra 0
°C
e 40
°C. Prestare particolare attenzione quando s’installa
il display vicino al soffitto. In questi punti infatti la
temperatura potrebbe diventare più elevata rispetto alla
normale temperatura della stanza.
Per l'uso su supporto, utilizzare il supporto da tavolo
appropriato SU-S02 (non in dotazione). Per il metodo di
applicazione vedere il manuale di installazione del
supporto da tavolo.
Rivolgersi al personale qualificato Sony per
l’installazione a parete.
Per l’installazione di materiali quali staffe, viti o bulloni
non è possibile specificarne il tipo. Per la loro
installazione si prega di rivolgersi ai rivenditori locali
autorizzati. Per l’installazione del display si raccomanda
di rivolgersi a personale Sony qualificato.
Quando il display è acceso, si accumula un certa quantità
di calore all’interno. Ciò potrebbe causare ustioni. Quando
il display è acceso o appena è entrato in standby non
toccare la parte superiore o posteriore.
Installazione del display con supporto da
tavolo
7
IT
IT
Installazione del display in posizione
orizzontale
Installazione del display in posizione
verticale
1
8
IT
Parte anteriore
Posizione e funzione delle parti e dei comandi
Parti Descrizione
1 1 Indicatore (Power/
Standby)
Si illumina di verde quando il display è acceso.
Si illumina di rosso quando il display si trova in standby. Quando il display entra in
modalità di risparmio energetico la luce diventa arancione e un segnale di input viene
trasmesso dal PC.
Quando l’indicatore 1 lampeggia di colore rosso vedere pagina 35.
Se l’opzione “LED” nelle impostazioni di “Display multiplo” è impostata su “No” e
l’opzione “Posizione” non è impostata sulla parte inferiore destra, l’indicatore non si
illumina in verde anche se il display è acceso, tranne in caso di assenza di segnale o di un
segnale non compatibile.
2
Sensore del telecomando
Sensore di ricezione luminoso del telecomando
Nota
9
IT
IT
Parte posteriore
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
2
10
IT
Parti Descrizione
1 Fori di installazione della
staffa di montaggio
Fori per viti conformi allo standard VESA
Passo: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1)
400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Utilizzare viti di lunghezza e filettatura corrette e serrarle alla coppia specificata.
Diametro filettatura: M6
Lunghezza filettatura: 10 mm
Coppia: 20 kgf·cm
2 Fori per l'installazione dei
diffusori
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Per l’attacco degli altoparlanti SS-SPG02 (non fornito).
2 Diffusori interni
(FWD-32B1)
3 Fori di installazione del
supporto della tavola di
arresto.
Per l’attacco del supporto della tavola di arresto SU-S02 (non fornito).
4 Tasto 1 (POWER) Accende o spegne il display (standby).
Funziona se l'interruttore di alimentazione principale è su “ON” (lato ).
5 Tasto INPUT/
(ENTER)
Da premere per selezionare un segnale da trasmettere tramite la presa INPUT.
Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da immettere cambia come segue.
Premere per confermare l’impostazione.
6 Tasto +//F/f (volume/
selezione voce di menu)
Da premere per regolare il volume dei diffusori. Quando il menu è visualizzato, premere
questo tasto per selezionare una voce di menu o impostare un valore.
Premere per confermare l’impostazione.
7 Tasto MENU/
(RETURN)
Da premere per visualizzare i menu.
Torna alla precedente schermata del menu.
Nota
Video HD15 DVI
HDMI
11
IT
IT
8 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA, fornito in dotazione, a questa presa e a una presa
di rete (pagina 18).
Una volta collegato il cavo di alimentazione CA e acceso l'interruttore di alimentazione
principale, l'indicatore
1 si illumina di rosso e il display entra in standby.
9 Interruttore /
(alimentazione principale)
Portare l'interruttore di alimentazione principale su “ON” (premere il lato ) quando si
imposta il display.
Quando l'interruttore di alimentazione principale è su “OFF” (premere il lato ),
l'assorbimento di energia è 0 W.
0 Presa SPEAKER
(FWD-55B2/46B2/42B2)
A questa presa si devono collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione). Per ulteriori
informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle
istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori vedere pagina 19.
qa AUDIO OUT (L/R)
(presa RCA)
Questa è la presa d’uscita audio del display alla quale collegare un apparecchio esterno.
Emette l’audio del segnale attualmente indicato sullo schermo.
Le impostazioni assegnate in “Modo audio” o “Uscita diffusori” non saranno visualizzate.
Lo stato di riduzione dei disturbi impostato con il telecomando non è visualizzato.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC): collega all’uscita video di un apparecchio video.
VIDEO OUT (BNC): collega all’ingresso video di un apparecchio video. Verranno
emesse immagini immesse dall’ingresso VIDEO IN. La visualizzazione prescinde dallo
stato di accensione o di spegnimento (standby compreso) del display.
AUDIO IN (minipresa stereo): collega all’uscita audio di un apparecchio video.
Parti Descrizione
Note
12
IT
qdCOMPONENT
(presa RCA)
COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN: Collega all’uscita del segnale componente di un
apparecchio video o di un PC. .
AUDIO IN: inserisce un segnale audio. Collega all’uscita del segnale audio di un
apparecchio video o di un PC. Utilizzare la stessa presa di qs VIDEO
qf HD15 (RGB/
COMPONENT)
(D-sub a 15 contatti)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN: collega all’uscita del segnale RGB o all’uscita del
segnale componente di un apparecchio video o di un PC (pagina 40).
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: collega all’uscita del segnale RGB o all’ingresso
del segnale componente di un apparecchio video o di un PC (pagina 40). Verranno
trasmessi i segnali immessi dal connettore HD15 (RGB/COMPONENT) IN di cui sopra.
AUDIO IN: inserisce un segnale audio. Collega all’uscita del segnale audio di un
apparecchio video o di un PC.
Quando il monitor non è collegato a un alimentatore CA o si trova nel modo di attesa, da
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT non viene emesso alcun segnale.
Quando s'inserisce un segnale componente non si devono inserire segnali di sincronizzazione
ai contatti 13 e 14. Diversamente è possibile che l'immagine non appaia correttamente.
qg HDMI HDMI IN: HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fornisce un’interfaccia tra il
display e un apparecchio audio/video dotato di connettore HDMI e un PC. È possibile
visualizzare video potenziati o ad alta definizione e ascoltare l’audio digitale a due canali.
Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato
automaticamente in base all’apparecchio collegato.
Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) che rechi il logo
HDMI. Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI di Sony (del tipo ad alta velocità).
HDMI, High-Definition Multimedia Interface, e the HDMI Logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Parti Descrizione
Note
Nota
13
IT
IT
qh DVI
(DVI-D a 24 contatti)
DVI IN: collega al connettore di uscita del segnale digitale di un apparecchio video o di
un PC. È compatibile con la funzione di protezione da copia HDCP.
AUDIO IN: inserisce un segnale audio. Collega all’uscita del segnale audio di un
apparecchio video, ecc.
qj REMOTE (STRAIGHT)
(D-sub a 9 piedini)
Questa presa permette di controllare a distanza il display mediante il protocollo RS-
232C. Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato.
Quando si usa questa presa, in “Porta di rete” occorre selezionare “RS-232C”. (pagina 29)
qk REMOTE ( )
(10BASE-T/100BASE-TX)
Collega il display alla rete mediante un cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
Da un PC è possibile assegnare varie impostazioni e controllare il display attraverso la
rete.
Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico
che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. Seguire le istruzioni per questa porta.
Quando si usa questa presa, in “Porta di rete” occorre selezionare “LAN”. (pagina 29)
Parti Descrizione
Nota
Attenzione
Nota
14
IT
Telecomando
Con questo display non è possibile usare il tasto S VIDEO, il tasto , il tasto OPTION1 e il tasto OPTION2.
Descrizione dei tasti
Sui tasti 5 e è presente un punto tattile. Esso è utilizzabile come riferimento durante l’uso del display.
Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli 3 e # sulle pile allo schema riportato all’interno dello
scomparto pile del telecomando.
Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione. Sostituire una batteria con una uguale o simile
seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo.
Nota
1 Tasto ON (accensione)
Da premere per accendere il display.
Utilizzare quando l'interruttore di alimentazione principale sul retro
del display è su “ON.”
2 Tasto DVI
Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta
DVI.
3 Tasto HDMI
Da premere per selezionare il segnale d’ingresso alla presa HDMI IN
da un apparecchio video.
4 TastoVIDEO
Premere per passare dal segnale di ingresso VIDEO IN a
COMPONENT IN e viceversa
5 Tasto PICTURE
Seleziona “Modo immagine”. Ad ogni pressione, il modo si alterna
tra “Vivido”, “Standard”, “Personalizzato” e “Conferenza”.
6 Tasti F/f/G/g/
Premere i tasti F/f/G/g per andare alla voce di menu da selezionare.
Premendo è possibile impostare il menu o le voci di impostazione
selezionati.
7 Tasto
Da premere per cambiare il rapporto di formato dell’immagine
(pagina 16).
8 Tasto MENU
Premere per visualizzare il menu sullo schermo. Premere di nuovo
per nascondere il menu (pagina 20).
Note
Attenzione
,
Premere e fare
scorrere per aprire
15
IT
IT
Inserimento delle pile
Due pile formato AA (R6) sono fornite in dotazione per il telecomando RM-FW002.
Per evitare il rischio di esplosione, utilizzare pile formato AA (R6) al manganese o alcaline.
9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)
È possibile utilizzare un display specifico inserendo il “Numero
indice” di tale display senza influenzare altri display installati
contemporaneamente.
Tasto ON:
da premere per visualizzare il “Numero indice” sullo
schermo.
Tasti 0-9: da premere per inserire il “Numero indice” del display che
si desidera usare.
•Tasto SET: da premere per impostare il “Numero indice”.
•Tasto C: da premere per annullare l’impostazione del “Numero
indice”.
Tasto OFF: da premere per tornare al modo normale (pagina 17).
0 Tasto +/
Da premere per regolare il livello (contrasto) dell’immagine.
qa Tasto +/
Da premere per regolare il volume.
qs Tasto
Da premere per disattivare l’audio. Premerlo di nuovo per
ripristinarlo.
qd Tasto DISPLAY
Premere per visualizzare sullo schermo l’ingresso e il tipo del segnale
attualmente selezionato, nonché l’impostazione “Aspetto”. Premere
di nuovo per disattivare la visualizzazione. Le informazioni
visualizzate scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi.
qf Tasto HD15
Da premere per selezionare il segnale d’ingresso della presa HD15
(RGB/COMPONENT). Il segnale RGB o il segnale componente
vengono selezionati automaticamente o manualmente in base alle
impostazioni del menu.
qg Tasto STANDBY
Da premere per portare il display in standby.
16
IT
Tasti utili del telecomando
Uso del Modo ampio
È possibile modificare il rapporto di formato dello
schermo.
Suggerimento
È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto”
nelle impostazioni di “Schermo” (pagina 25).
Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD,
ecc. (ad eccezione dell’ingresso dal PC)
Sorgente di origine 4:3
m
Sorgente di origine 16:9
m
Per l’ingresso del PC
Le illustrazioni riportate di seguito indicano la
risoluzione d’ingresso 800×600
Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione
dello schermo (1920
×1080)* la visualizzazione “Reale”
corrisponde a “Pieno 1”.
*FWD-32B1:1366×768
Nota
17
IT
IT
Uso del tasto ID MODE
È possibile utilizzare un display specifico inserendo il
“Numero indice” di tale display senza influenzare altri
display installati contemporaneamente.
1 Premere il tasto ON .
Il “Numero indice” del display appare in caratteri
neri nel menu visualizzato nella parte inferiore
sinistra dello schermo. Ad ogni display è
assegnato un “Numero indice” preimpostato
compreso tra 1 e 255.
2 Con i tasti 0 - 9 del telecomando inserire il
“Numero indice” del display da usare.
Il numero inserito appare accanto al “Numero
indice” di ogni display.
3 Premere il tasto SET .
I caratteri relativi al display selezionato diventano
di colore verde, mentre gli altri diventano di
colore rosso.
È possibile usare esclusivamente il display
specificato indicato dai caratteri verdi.
Solo il funzionamento del tasto ON (accensione) e
del tasto STANDBY/ID MODE-OFF è efficace
anche per gli altri display.
4 Una volta modificate tutte le impostazioni
premere il tasto OFF.
Sul display appare di nuovo lo schermo normale.
Per correggere il Numero indice
Premere il tasto C per cancellare il “Numero indice”
inserito. Tornare al punto 2 e inserire un nuovo
“Numero indice”.
Suggerimento
Per istruzioni sulla modifica del “Numero indice” del display
si prega vedere “Numero indice” in “Impostaz. controllo” a
pagina 26.
Index Number : 117
Numero indice
Index Number : 117
117
Numero inserito
18
IT
Operazioni preliminari
Accertarsi innanzi tutto che tutti gli apparecchi siano
disalimentati.
Usare cavi adatti agli apparecchi da collegare.
Collegare i cavi inserendoli completamente nelle
rispettive prese. Diversamente potrebbero verificarsi
disturbi.
Per scollegare i cavi li si deve afferrare per la spina. Non
tirare mai i cavi stessi.
Fare inoltre riferimento al manuale d’uso dell’apparecchio
da collegare.
Inserire in modo saldo la spina nella presa AC IN.
Per mantenere saldamente in posizione la spina CA si
raccomanda di usare uno dei due appositi fermi (in
dotazione).
Collegamento dei
diffusori
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione).
Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto.
Per ulteriori informazioni sul collegamento dei
diffusori, consultare il relativo manuale delle
istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei
cavi dei diffusori vedere pagina 19.
Collegamento del cavo
di alimentazione CA
1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella
presa AC IN. Quindi fissare il fermaspina
CA (in dotazione) al cavo di alimentazione
CA.
2 Fare scorrere il fermaspina CA sul cavo per
inserirlo nel coperchio della presa AC IN.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA
Rilasciare le clip del fermaspina AC dalla chiusura del
coperchio della presa AC IN, quindi tenere la spina e
tirare fuori il cavo di alimentazione AC.
Collegamenti
Presa AC IN
Cavo di
alimentazione
CA
Fermaspina
CA
Chiusura
Clip
Coperchio
della presa AC IN
19
IT
IT
Sistemazione dei cavi
Uso dei fermacavi
È possibile fissare in modo ordinato i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×6 FWD-32B1: ×3) in dotazione.
Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito.
21
Parte posteriore
FWD-55B2/46B2/42B2
FWD-32B1
20
IT
Panoramica dei menu
1 Premere il tasto MENU.
2 Premere F/f per evidenziare l’icona di
menu desiderata.
3 Premere o g.
Per uscire dal menu premere il tasto MENU.
Per cambiare la lingua delle indicazioni a schermo
Selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione
delle impostazioni e dei messaggi tra “English”,
“Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano” o
“”.
“English” (inglese) è l’impostazione predefinita
(pagina 26).
Con queste impostazioni è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito:
* A seconda delle impostazioni è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore dello schermo non siano
disponibili.
Uso delle impostazioni
Impostazioni Per impostare/modificare
Immagine/Audio
Modo immagine: (pagina 21)
Regolaz. Modo immagine (pagine 21, 22)
Modo audio: (pagina 23)
Regolaz. Modo audio (pagina 23)
Non è possibile impostare o modificare
“Modo immagine” o “Regolaz. Modo
immagine”
quando non vi è un segnale in ingresso.
Schermo
Display multiplo (pagina 24)
Aspetto: (pagina 25)
Regola schermo (pagina 25)
Impostazione
Lingua: (pagina 26)
Impostazione timer (pagina 26)
Modo ECO: (pagina 26)
Display di stato: (pagina 26)
Uscita diffusori: (pagina 26)
Impost. avanzate (pagine 26, 27, 28, 29)
Informazioni (pagina 29)
Ripristina tutto (pagina 29)
Nota
21
IT
IT
Impostazioni Immagine/Audio
Per il metodo di impostazione, vedere “Panoramica dei menu” (pagina 20).
*: Non selezionato durante l'ingresso PC.
Menu Funzione e uso
Modo immagine
È possibile scegliere la qualità dell'immagine in base al tipo di immagine e alla
luminosità circostante.
Suggerimento
Per alternare tra un’opzione di “Modo immagine” e l’altra si può inoltre usare il tasto
PICTURE (pagina 14) del telecomando.
Vivido
Migliora la nitidezza dell'immagine e ottimizza il contrasto.
Standard
Impostazione standard.
Personalizzato
Consente una regolazione più dettagliata.
Conferenza
Consente di regolare la qualità dell’immagine per le videoconferenze in ambienti
illuminati da lampade a fluorescenza.
“Conferenza” potrebbe non avere effetto a seconda dell'ambiente di utilizzo del sistema
di videoconferenza in uso. In questo caso regolare l'immagine utilizzando “Regolaz.
Modo immagine” (pagina 21), oppure passare a un'impostazione di “Modo immagine”
diversa da “Conferenza”.
Regolaz. Modo immagine
È possibile regolare la qualità dell'immagine in maniera più dettagliata per ogni “Modo
immagine”.
Le impostazioni di “Retroillum”, “Riduz. disturbi” e “CineMotion” sono comuni per
tutti i “Modo immagine”.
Durante l'ingresso da PC non è possibile regolare “Colore”, “Fase”, “Nitidezza”
“Riduz. disturbi” o “CineMotion”.
Retroillum
Consente di regolare la luminosità dello schermo LCD.
Contrasto
Consente di aumentare o diminuire il contrasto.
Luminosità
Consente di regolare la luminosità dell'immagine.
Colore *
Consente di regolare l'intensità del colore.
Fase *
Consente di regolare le tonalità di colore dell’immagine.
“Fase” è disponibile se lo standard colore del segnale video è NTSC.
Nitidezza *
Consente di aumentare o ridurre la nitidezza dell’immagine.
Riduz. disturbi *
Riduce le interferenze provenienti dall'apparecchiatura collegata. Le impostazioni più
alte sono efficaci in presenza di forte interferenza.
No/Basso/Medio/Alto
CineMotion *
Selezionare “Auto” o “No”. Se si seleziona “Auto”, la visualizzazione a schermo si
ottimizza automaticamente in modo da individuare il contenuto dell'immagine e
applicare un processo pull-down 3-2 o 2-2 inverso. L’immagine apparirà più nitida e
naturale.
“CineMotion” potrebbe non essere elaborata correttamente in base alla sequenza del
segnale in ingresso.
L'impostazione “CineMotion” non è valida quando si visualizza un segnale 1080/50i,
1080/60i o 1080/24psf con “Aspetto” impostato su “Zoom largo” o “Zoom”.
Nota
Note
Nota
Note
22
IT
Regolaz. Modo immagine
Immag. Dinamica
Selezionare “Sì” o “No”. Selezionare “Sì” per aumentare il contrasto rendendo più chiaro
il bianco e più scuro il nero.
Non è possibile impostare “Immag. Dinamica” quando “Modo immagine” è impostato
su “Conferenza”.
Correz. gamma
Consente di bilanciare le sezioni chiare e scure delle immagini. Alle impostazioni più
alte corrisponde una maggiore correzione gamma.
Non è possibile impostare “Correz. gamma” quando “Modo immagine” è impostato su
“Conferenza”.
Alto/Medio/Basso/
Temp. colore
Consente di regolare a piacere i toni bianchi. Le impostazioni predefinite sono impostate
prima della spedizione dalla fabbrica.
Suggerimento
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella
schermata di regolazione dei toni.
Fredda
Conferisce ai bianchi una sfumatura azzurra.
Neutra
Conferisce ai bianchi una sfumatura neutra.
Calda
Conferisce ai bianchi una sfumatura rossa.
Personalizzato
Consente una gamma più ampia di toni bianchi rispetto alle impostazioni che precedono.
Potenziam. lumin.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì” la qualità dell'immagine viene regolata in
modo da accentuare la luminosità.
È possibile impostare “Potenziam. lumin.” quando “Modo immagine” è impostato su
“Vivido”.
Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì” non è possibile regolare
“Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” e “Temp. colore”.
Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì”, con “Retroillum” impostato su
“Max” e “Modo ECO” impostato “No”, la luminosità è al massimo.
Ripristina
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui” vengono ripristinati i valori
predefiniti di tutte le impostazioni di “Regolaz. Modo immagine”.
Menu Funzione e uso
Nota
Nota
Note
23
IT
IT
Modo audio
È possibile regolare l’uscita audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie
impostazioni del “Modo audio”. Per FWD-32B1, è possibile regolare l'uscita audio dai
diffusori interni.
Dinamico
Consente di potenziare gli acuti e i bassi.
Standard
Impostazione standard.
Personalizzato
Per una regolazione più precisa.
Regolaz. Modo audio
È possibile regolare il tono audio in maniera più precisa.
Suggerimento
È possibile impostare “Acuti” e “Bassi” quando il “Modo audio” è impostato su
“Personalizzato”.
Acuti
Consente di aumentare o diminuire gli acuti.
Bassi
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
Bilanciamento
Consente di regolare il bilanciamento sinistro/destro dei diffusori.
Surround
Consente di selezionare la modalità surround a seconda del tipo di immagine.
No
Nessuna uscita surround.
Hall
Quando si desidera ricevere un suono stereo ancora più ricco dai film o dai programmi
musicali.
Simulato
Quando si desidera ricevere un suono più ricco dai normali programmi monoaurali o dai
telegiornali attraverso la simulazione del suono stereo.
Ripristina
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui” vengono ripristinati i valori
predefiniti di tutte le impostazioni di “Regolaz. Modo audio”.
Menu Funzione e uso
24
IT
Impostazioni del menu Schermo
Per il metodo di impostazione, vedere “Panoramica dei menu” (pagina 20).
Se non viene immesso nessun segnale, non è possibile impostare “Aspetto” e “Regola schermo”.
Nota
Menu Funzione e uso
Display multiplo
Permette di definire le impostazioni per connettere molteplici display sino a formare una
parete video.
Durante l'ingresso video, “Display multiplo” visualizza un'immagine il più simile
possibile all'impostazione attuale di “Aspetto”. Durante l'ingresso da PC, tuttavia,
l'immagine viene visualizzata con “Aspetto” impostato su “Pieno 2”.
Se è stata selezionata una “Posizione” inferiore destra l’indicatore 1 si illumina anche
se l’opzione “LED” è impostata su “No”. L’indicatore si illumina anche nei seguenti
casi: display spento (standby), errori rilevati, display in modo di sospensione, nessun
segnale trasmesso o segnale trasmesso non compatibile.
La funzione “Display multiplo” non può essere utilizzata per il segnale 480i, 576i,
1080/50i, 1080/60i o 1080/24psf.
Display multiplo
Selezionare le impostazioni in modo da formare una parete video.
No
Viene utilizzato come un solo schermo.
2×2
3×3
4×4
Impostazioni per collegare 2, 3 o 4 display in verticale e orizzontale.
1×2
1×3
1×4
Impostazioni per collegare 2, 3 o 4 display in orizzontale.
2×1
3×1
4×1
Impostazioni per collegare 2, 3 o 4 display in verticale.
Posizione
Impostazioni per la posizione dello schermo di ogni display.
Formato uscita
È possibile selezionare un formato di uscita dell'immagine. La posizione dell'immagine
viene regolata automaticamente ed è possibile ottenere un'uscita immagine adeguata.
Mattonelle
Mostra tutto il segnale su ogni schermo.
Finestra
Consente di visualizzare in modo naturale su più display un’immagine di grandi
dimensioni. Parte del segnale si estende al di fuori dell’area di visualizzazione.
LED
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, l'indicatore 1 sul pannello anteriore
(pagina 8) rimane costantemente acceso.
Note
25
IT
IT
* Non selezionato durante l'ingresso PC.
** Selezionato durante l'ingresso PC.
Menu Funzione e uso
Aspetto
Consente di modificare il rapporto di formato dello schermo. Per ulteriori informazioni
si prega di vedere pagina 16.
Suggerimenti
Per alternare tra un’opzione di “Aspetto” e l’altra è inoltre possibile usare il tasto
del telecomando.
Selezionare “Zoom” per visualizzare i filmati e altri contenuti di DVD con bande nere
usando l’intera area di visualizzazione dello schermo per l'ingresso video.
Non è possibile impostare “Aspetto” quando è in uso la funzione “Display multiplo”.
Zoom largo *
Ingrandisce l'immagine in modo da riempire lo schermo con una distorsione minima.
Zoom *
Ingrandisce l'immagine mantenendo lo stesso rapporto di formato.
Pieno *
Allarga l'immagine orizzontalmente in modo da riempire lo schermo quando la sorgente
dell'immagine è di tipo 4:3 (definizione standard). Quando la sorgente dell'immagine è
16:9 (alta definizione), viene visualizzata nello stesso rapporto di formato 16:9.
4:3 *
Visualizza tutte le sorgenti di immagine nel rapporto di formato 4:3.
Pieno 1 **
Ingrandisce l'immagine in modo da riempire lo schermo in direzione verticale,
mantenendo lo stesso rapporto di formato. Intorno all'immagine potrebbe essere
visualizzata una cornice nera.
Pieno 2 **
Ingrandisce l'immagine in modo da riempire lo schermo.
Reale **
Visualizza l'immagine con il numero di punti originale.
Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione dello schermo (1920 × 1080,
FWD-32B1: 1366 × 768), la visualizzazione “Reale” corrisponde a “Pieno 1”.
Regola schermo
Consente di regolare le dimensioni e la posizione dello schermo.
“Regolaz. automatica”, “Fase” e “Passo” non sono disponibili quando il segnale del PC
viene immesso digitalmente utilizzando un connettore DVI IN o HDMI IN.
Regolaz. automatica **
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui”, il display regola
automaticamente la posizione e la fase dell'immagine quando riceve un segnale in
ingresso dal PC collegato. Si noti che con alcuni segnali d’ingresso “Regolaz.
automatica” potrebbe non funzionare correttamente. In questi casi occorre regolare
manualmente le opzioni riportate di seguito.
Per regolarle correttamente, eseguire le regolazione quando sull'intero schermo è
visualizzata un'immagine luminosa.
Fase **
Consente di regolare la fase nel caso si verifichino sfarfallii.
Passo **
Consente di regolare il passo qualora sull’immagine vengano visualizzate strisce
verticali indesiderate.
Dim. orizz.
Consente di regolare orizzontalmente la dimensione dell'immagine.
Posiz. orizz.
Consente di regolare la posizione dell'immagine a sinistra e a destra.
Dim. vert.
Consente di regolare verticalmente la dimensione dell'immagine.
Posiz. vert.
Consente di regolare la posizione su/giù dell'immagine.
Ripristina
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Selezionare “Esegui” per ripristinare i valori
predefiniti di tutte le impostazioni di “Regola schermo”.
Nota
Nota
Nota
Nota
26
IT
Impostazioni del menu Impostazione
Per il metodo di impostazione, vedere la sezione di “Panoramica dei menu” (pagina 20).
Menu Funzione e uso
Lingua
Selezionare tra le impostazioni di lingua indicate. Selezionare “English”,
“Deutsch”, “Français”, “Español” “Italiano” o “ ”.
Impostazione timer
È possibile regolare l’ora, visualizzare l’orologio incorporato oppure impostare il
timer affinché il monitor si accenda/spenga ad un’ora preimpostata.
Se l’interruttore di alimentazione di rete viene lasciato spento o il cavo di
alimentazione AC viene rimosso per lungo tempo, l’orologio incorporato potrebbe
essere notevolmente in ritardo o in anticipo.
In questo caso, resettare l’orologio secondo l’ora corretta.
Impostaz. ora
Consente di impostare il giorno della settimana e l’ora.
Impostaz. data
Consente di impostare la data (anno, mese, giorno). Il giorno della settimana viene
regolato automaticamente.
Impostaz. ora
Imposta l'ora.
Display ora
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, quando si preme il tasto DISPLAY
del telecomando, viene visualizzata l'ora attuale che è stata impostata.
Timer sì/no
Consente di impostare il giorno della settimana e l’ora.
Non può essere utilizzato se non è stato impostato “Impostazione timer”.
Modo ECO
Riduce l'assorbimento di energia modificando la luminosità dello schermo. Se si
seleziona “Alto” si riduce maggiormente il consumo di energia rispetto
all'impostazione “Basso”.
No/Basso/Alto
Display di stato
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, le informazioni relative al segnale di
ingresso e all'impostazione di “Aspetto” vengono visualizzate sullo schermo per
circa 5 secondi quando si accende il display. Quando si cambia il segnale di
ingresso le informazioni corrispondenti vengono visualizzate per circa 5 secondi.
Suggerimento
È possibile visualizzare le informazioni relative al segnale di ingresso e alle
impostazioni di “Aspetto” premendo il tasto DISPLAY del telecomando.
Uscita diffusori
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, l'audio verrà emesso dai diffusori.
Impost. avanzate
Consente di inserire impostazioni più dettagliate.
Impostaz. controllo
Questo menu consente di regolare le impostazioni di funzionamento del display e
del telecomando.
Numero indice
Se necessario, è possibile cambiare il numero indice del display. Selezionare per
impostare il numero del display con i tasti F /f del display e premere il tasto per
confermare l'impostazione.
Non è possibile impostare il “Numero indice” dal telecomando.
Nota
Nota
Nota
27
IT
IT
Impost. avanzate
Modo controllo
Consente di impostare se comandare il display dal telecomando o dal display.
Durante l’uso di questa opzione i modi selezionabili variano in base alla selezione
effettuata dal telecomando o direttamente dal display. Se per l’impostazione si usa
il tasto del telecomando è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o
“Solo telecom.”. Se p‘r l’impostazione si usa il tasto del display è possibile
selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo display”.
Display+Telecom.
Consente di utilizzare il display tramite i tasti di comando sul display e sul
telecomando.
Solo display
Consente di utilizzare il display tramite i tasti sul display. È possibile utilizzare solo
i tasti del display per inserire questa impostazione.
Solo telecom.
Consente di utilizzare il display tramite il telecomando. Per inserire questa
impostazione è possibile utilizzare solo il telecomando.
Reg. auto schermo
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, vengono salvate solo impostazioni
quali la dimensione dell'immagine e la posizione di ogni segnale di ingresso,
mentre le ultime impostazioni vengono applicate automaticamente.
L’opzione “Reg. auto schermo” funziona soltanto mentre è in ingresso un segnale
RGB.
Spegnimento autom.
Selezionare “Sì” o “No”. Quando si seleziona “Sì”, il display passa
automaticamente al modo di standby o al modo di risparmio energetico se non
riceve alcun segnale dalle prese di ingresso DVI, HDMI, HD15 (RGB/
COMPONENT) o COMPONENT per circa 30 secondi.
Se non riceve alcun segnale dalla presa VIDEO per circa 5 minuti, il display passa
automaticamente al modo di standby.
Suggerimenti
Questa funzione è disponibile se “Salva schermo” è impostato su “No”.
Se “DPMS” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare le impostazioni per
attivare il modo di risparmio energetico.
DPMS
Selezionare “Sì” o “No”. Quando si seleziona “Sì”, il display passa
automaticamente al modo di risparmio energetico se non riceve alcun segnale dalle
prese di ingresso DVI, HDMI o HD15 (RGB) per circa 30 secondi.
Quando si seleziona “No”, il display passa automaticamente al modo di standby se
non riceve alcun segnale dalle prese di ingresso DVI, HDMI o HD15 (RGB) per
circa 30 secondi.
Suggerimenti
Per accendere il display nel modo di standby, premere il tasto 1 del display
oppure il tasto ON del telecomando. Nel modo di risparmio energetico il
display si accende automaticamente quando giunge in ingresso un segnale.
Questa funzione è disponibile se “Salva schermo” è impostato su “No”.
Questa funzione è disponibile se “Spegnimento autom.” è impostato su “Sì”.
Sovrascansione
Consente di specificare se visualizzare le immagini con sovrascansione o scansione
semplice.
Auto
Determina automaticamente se il segnale è di tipo DTV, quindi esegue la
sovrascansione e visualizza l'immagine.
Visualizza l’immagine con sovrascansione.
No
Visualizza l’immagine con scansione semplice.
Durante la ricezione di un segnale DTV in ingresso, potrebbe visualizzare una
schermata analoga a quella di un segnale di ingresso PC.
Esempio: 480P 720 × 480/60
Menu Funzione e uso
Nota
Nota
Nota
28
IT
Impost. avanzate
Modo sincron.
Consente di impostare il tipo di segnale di ingresso sul contatto 13 del connettore
HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
“Modo sincron.” è disponibile solo quando il segnale RGB viene trasmesso alla
presa HD15.
Vi sono alcuni ingressi per i quali possono essere selezionati solo i segnali “O/
Comp.”. In questo caso occorre inserire segnali di sincronizzazione orizzontale/
verticale attraverso il contatto 13 o 14 delle prese.
Questo display non è compatibile con i tre valori del formato sincronico di 576/
60p.
Quando in “Modo sincron.” si seleziona “Video” è possibile impostare
esclusivamente i segnali 575/50i e 480/60i.
O/Comp.
Imposta un segnale di ingresso orizzontale sincrono.
Video
Imposta un segnale di ingresso video.
RGB/YUV
Consente di impostare il tipo di segnale per un apparecchio video o un computer
collegati al connettore HD15 (RGB/COMPONENT) del display.
Automatico
Imposta automaticamente se viene trasmesso un segnale d’ingresso RGB analogico
o un segnale d'ingresso componente da un dispositivo collegato.
RGB
Consente di impostare quando viene trasmesso un segnale d'ingresso RGB
analogico da un dispositivo collegato.
YUV
Consente di impostare quando viene trasmesso un segnale d'ingresso componente
da un dispositivo collegato.
Standard colore
Selezionare “NTSC” o “PAL” per impostare automaticamente lo standard colore.
Selezionare “Auto” per impostare automaticamente lo standard colore.
“Standard colore” è disponibile quando il segnale d'ingresso proviene da una presa
VIDEO IN (segnale video composito).
RGB Segnale
Consente di scegliere se un segnale d'ingresso RGB 1280 × 720/60, 720 × 480/60
o 1920 × 1080/60 verrà visualizzato come segnale PC o segnale video.
Selezionare “HD15”, “DVI” o “HDMI” a seconda della presa d'ingresso, quindi
selezionare “PC” o “Video” per ciascuno di essi. Per ogni impostazione “HD15”,
“DVI” o “HDMI” sono valide le seguenti prese di ingresso.
“HD15”: presa HD15 (RGB/COMPONENT) IN
“DVI”: presa DVI IN
“HDMI”: presa HDMI IN
HD15/DVI/HDMI
Salva schermo
Questa impostazione consente di impedire o ridurre il fenomeno delle immagini
residue che può verificarsi in seguito alla visualizzazione prolungata della stessa
immagine sul display.
No
Disattiva l'impostazione del “Salva schermo”.
All White
Consente di visualizzare una schermata completamente bianca (si arresta
automaticamente dopo 30 minuti e il display entra in standby).
Sweep
Fa scorrere una barra bianca sullo schermo.
Standby
Attiva un salva schermo per il tempo impostato in “Impostazione timer” in standby
(pagina 8) (durante il funzionamento del salva schermo il display non mostra
alcuna immagine). Quando il tempo impostato è trascorso, il display torna al
normale stato di standby.
Posizione menu
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Modifica l'orientamento della schermata del menu in modo che corrisponda
all'orientamento in cui è stato installato il display.
Paesaggio
Mostra la schermata del menu in orizzontale.
Ritratto
Mostra la schermata del menu in verticale.
Menu Funzione e uso
Note
Nota
29
IT
IT
Impost. avanzate
Porta di rete
Consente di impostare quale terminale si collega al PC quando il display è
comandato in remoto dal PC.
Non è possibile utilizzare REMOTE (STRAIGHT) e REMOTE ( )
contemporaneamente.
Selezionare “LAN” quando si specificano le opzioni “IP Address Setup” o
“Speed Setup”.
RS-232C
Selezionare questa opzione quando si collega il display al PC tramite la presa
REMOTE (STRAIGHT).
LAN
Selezionare questa opzione quando si collega il display al PC tramite la presa
REMOTE ( ).
IP Address Setup
Consente di impostare un indirizzo IP per permettere la comunicazione tra la presa
REMOTE ( ) del display e un dispositivo quale un PC collegato con un cavo
LAN.
Per informazioni dettagliate su come eseguire le impostazioni, vedere la sezione
corrispondente di “Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete”
(pagina 30).
Speed Setup
Consente di impostare la velocità di comunicazione tra la presa REMOTE ( ) del
display e un dispositivo quale un PC collegato con un cavo LAN.
Per informazioni dettagliate su come eseguire le impostazioni, vedere la sezione
corrispondente di “Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete”
(pagina 30).
Attiva ritardo
Regola il tempo che intercorre tra l'accensione del display e quando il display si
accende effettivamente. Questa opzione può essere impostata su “No” e da 1 a 120
secondi. Essa sopprime le fluttuazioni improvvise di carico sul sistema di
alimentazione elettrica in caso di connessione di pdisplay.
Controllo HDMI
Se si collega apparecchiatura compatibile con il comando HDMI alla presa
dell'ingresso HDMI del display, l'apparecchiatura può essere comandata insieme.
Utilizzare il telecomando per spegnere/accendere il display e l'apparecchiatura
collegata.
Controllo HDMI
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, il controllo dell'apparecchiatura
HDMI funziona e può essere impostato su “Spegn. aut. Periferica” o “Acc. Aut.
Display”.
Se non funziona, configurare le impostazioni di HDMI anche
sull'apparecchiatura collegata.
Per poterla controllare è necessario che l'apparecchiatura collegata sia
compatibile con il controllo HDMI, e deve essere configurata in modo che sia
abilitato il controllo dell'apparecchiatura HDMI.
A seconda dell'apparecchiatura HDMI, in alcuni casi essa potrebbe non
funzionare con questo dispositivo.
Spegn. aut. Periferica
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, quando si spegne l'alimentazione del
display si spegne insieme anche l'alimentazione dell'apparecchiatura HDMI.
Acc. Aut. Display
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, quando si seleziona il comando di
riproduzione o un altro comando dell'apparecchiatura HDMI collegata, si accende
insieme anche l'alimentazione del display.
Informazioni
Visualizza la “Data”, “Nome modello”, “Numero di serie”, “Tempo funzionam.”,
“Vers. software” e “IP Address” del proprio display.
Ripristina tutto
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui” vengono ripristinati i
valori predefiniti di tutte le regolazioni e le impostazioni.
Le voci dell’opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati.
Menu Funzione e uso
Note
Nota
Note
Nota
30
IT
Operazioni preliminari
per l’uso delle funzioni
di rete
Precauzioni
Le caratteristiche tecniche del software del display
sono soggette a modifiche senza preavviso allo
scopo di migliorarlo.
Le schermate effettive del software applicativo
potrebbero lievemente differire da quelle mostrate
in questo manuale.
Per motivi di sicurezza si deve collegare la presa del
display soltanto a una rete ove non vi sia pericolo di
tensione eccessiva o di sovratensione.
Le procedure descritte nel presente manuale sono
garantite solo per l’uso nelle seguenti condizioni
ambientali.
Sistema operativo:
Microsoft Windows XP/Windows Vista/
Windows 7
Browser:
Microsoft Internet Explorer 7.0 o versione
successiva
Per garantire la sicurezza in rete si raccomanda di
impostare sempre il nome utente e la password. Per
informazioni su come effettuare queste
impostazioni si prega di vedere la sezione
“Schermata Impostazione” (pagina 33).
Per le impostazioni di sicurezza si prega di
rivolgersi all’amministratore della rete.
Assegnazione dell’indirizzo IP
È possibile collegare il display alla rete utilizzando il
cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi
IP possono essere impostati mediante uno dei due
seguenti metodi. Per ulteriori informazioni sulla
selezione dell’indirizzo IP si prega di rivolgersi
all’amministratore della rete.
Assegnazione al display di un indirizzo IP fisso
Normalmente si dovrebbe usare questo metodo.
Nell’impostazione predefinita il display acquisisce
l’indirizzo IP automaticamente.
Acquisizione automatica dell’indirizzo IP
Se la rete a cui viene collegato il display è dotata di
un server DHCP è possibile che l’indirizzo IP venga
assegnato automaticamente dal server stesso. Si
noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe
cambiare ad ogni accensione del display.
Prima di assegnare l’indirizzo IP si deve collegare il
cavo LAN al display in modo da stabilirne la
connessione alla rete. Dopo circa 30 secondi
accendere il display e definire le impostazioni
desiderate.
Funzioni di rete
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o
in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti o aziende citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
31
IT
IT
Assegnazione al display di un indirizzo IP
fisso
1 Premere MENU per visualizzare il menu
principale.
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
premere .
3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e
premere .
4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e
premere .
5 Con F/f selezionare “Manual” e premere
.
6 Con F/f selezionare tra “IP Address”,
“Subnet Mask”, “Default Gateway”,
“Primary DNS” e “Secondary DNS”
l’opzione desiderata da impostare e
premere quindi .
7 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per
ognuno dei quattro campi d’inserimento
con F/f del display o con i tasti del
telecomando e premere o g.
8 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per
ognuno dei quattro campi e premere .
Ripetere la stessa procedura indicata al
punto 6 e selezionare la voce successiva
da impostare con F/f, premendo quindi
.
9 Dopo aver impostato i valori per tutte le
voci desiderate selezionare “Execute” con
F/f e premere quindi .
Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è
stato così impostato manualmente.
Acquisizione automatica dell’indirizzo IP
1 Premere MENU per visualizzare il menu
principale.
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
premere .
3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e
premere .
4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e
premere .
5 Con F/f selezionare “DHCP” e premere
.
Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è
stato così impostato automaticamente.
Quando si seleziona “Annulla” l’impostazione non
viene eseguita.
Se non s’imposta correttamente l’indirizzo IP appaiono i
seguenti codici di errore con la relativa causa.
Errore 1: errore di comunicazione
Errore 2: l’indirizzo IP specificato è già usato da un altro
apparecchio.
Errore 3: errore relativo all’indirizzo IP
Errore 4: errore relativo all’indirizzo gateway
Errore 5: errore relativo all’indirizzo DNS primario
Errore 6: errore relativo all’indirizzo DNS secondario
Errore 7: errore relativo alla subnet mask
Controllo dell’indirizzo IP assegnato
automaticamente
1 Premere MENU per visualizzare il menu
principale.
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
premere .
3 Con F/f selezionare “Informazioni” e
premere .
4 Con F/f selezionare “IP Address” e
premere .
Appare l’indirizzo IP attualmente acquisito.
Suggerimento
Quando non è possibile acquisire correttamente l’indirizzo
IP in “Informazioni” e in “Manual” di “IP Address
Setup”appare quello acquisito in precedenza.
Impostazione della velocità di
comunicazione
1 Premere MENU per visualizzare il menu
principale.
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
premere .
3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e
premere .
4 Con F/f selezionare “Speed Setup” e
premere .
5 Con F/f selezionare tra “Auto”, “10Mbps
Half”, “10Mbps Full”, “100Mbps Half” e
“100Mbps Full” la velocità di
comunicazione desiderata e premere
quindi .
Quando si seleziona “Auto” s’imposta
automaticamente la velocità di comunicazione
appropriata alla configurazione della rete in uso.
6 Con F/ f selezionare “Execute” e premere
quindi per visualizzare l’impostazione.
Nota
32
IT
Uso del PC
Controllo del display
È possibile impostare il display da un PC.
Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub
siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
Accendere quindi il display, il PC e il router o l’hub.
Sono disponibili le seguenti quattro schermate
suddivise per funzione: schermata Informazioni,
schermata Configure (Configurazione), schermata
Control (Controllo) e schermata Impostazione.
Per ulteriori dettagli sulla funzione dei pulsanti si prega di
vedere le istruzioni per ogni funzione del display.
1 Avviare il browser del PC (Internet Explorer
7.0 o versione successiva).
2 Inserire l’indirizzo IP che è stato assegnato
al display nella pagina precedente come,
cioè “http://xxx.xxx.xxx.xxx” e premere
quindi il tasto ENTER della tastiera del PC.
Una volta impostati un nome utente e una
password, viene visualizzata la schermata
“Network Password” (Password di rete).
Inserire il nome utente e la password
precedentemente impostati e passare
quindi al punto successivo.
3 Fare clic sulla scheda relativa alla funzione
nella parte superiore della schermata e
selezionare quindi la schermata
desiderata.
Impostazione delle opzioni nelle
rispettive schermate
Durante l’uso della funzione LAN del display
Schermata Informazioni
In questa schermata sono visualizzati il nome del
modello, il numero di serie e altre informazioni
relative al display, nonché lo stato dell’alimentazione
e la selezione del segnale d’ingresso.
Questa schermata è solo informativa. Non vi sono
infatti opzioni impostabili.
Schermata Configure (Configurazione)
Timer
Consente di impostare il timer.
Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su
“Apply” (Applica).
Screen Saver (Salva schermo)
Consente di impostare la funzione salvaschermo.
Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su
“Apply” (Applica).
Prima di impostare la funzione “Timer”, è necessario
configurare la data e l’ora nella schermata Impostazione
(pagina 33).
Schermata Control (Controllo)
POWER (ALIMENTAZIONE)
Permette di accendere o spegnere il display.
INPUT (INGRESSO)
Permette di selezionare il segnale d’ingresso.
PICTURE MODE (MODO IMMAGINE)
Permette di selezionare il modo immagine.
ASPECT (ASPETTO)
Permette di selezionare il rapporto di formato
dell’immagine.
Tasti Contrast (Contrasto) +/–
Per la regolazione del contrasto dello schermo.
Tasti Brightness (Luminosità) +/–
Per la regolazione della luminosità dell’immagine.
Tasti Chroma (Colore) +/–
Per la regolazione dell’intensità del colore.
Nota
33
IT
IT
Tasti Phase (Fase) +/–
Per la regolazione del bilanciamento del colore.
Tasto Reset (Ripristina)
Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di
“Contrasto” e “Fase”.
Quando il segnale d’ingresso è Video e lo standard colore
del segnale video non è NTSC, “Fase” non è disponibile.
“Colore” e “Fase” non sono disponibili per l’ingresso del
PC.
“Normale” nell’impostazione ASPETTO corrisponde a
“4:3” per l’ingresso video o a “Reale” per l’ingresso dal
PC.
Schermata Impostazione
Questa schermata consente di impostare la password
di rete. Di seguito sono riportate le impostazioni
predefinite:
Name: (Nome:) root
Password: pudadm
Dopo avere apportato le modiche o immesso le
informazioni, nella parte inferiore di ciascuna
schermata fare clic su “Apply” (Applica) per attivare
le impostazioni.
Nei campi di testo non è possibile utilizzare i caratteri
speciali.
Owner Information (Informazioni
sull’utente)
Owner (Utente)
In questo campo inserire le informazioni relative
all’utente.
Display Location (Posizione display)
In questo campo inserire le informazioni relative alla
posizione d’installazione del display.
Non utilizzare spazi durante l’inserimento delle
informazioni. Diversamente è possibile che il nome
del file non appaia correttamente.
Memo (Promemoria)
In questo campo è possibile inserire informazioni
aggiuntive.
Time (Ora)
Time (Ora)
In questo campo, inserire l’ora, il giorno della
settimana, l’anno, il mese e il giorno.
Network (Rete)
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet
(TCP/IP))
Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un
indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa
numerica dell’indirizzo IP.
Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” (Ottieni
un indirizzo IP tramite DHCP) per acquisire un
indirizzo IP automaticamente dal server DHCP. Si
noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe
cambiare ad ogni accensione del display.
L’indirizzo IP può essere impostato dal menu del
display. Per ulteriori informazioni si prega di vedere
“IP Address Setup” (pagina 29).
Password
Qui s’inseriscono il nome e la password
dell’amministratore e dell’utente. Il nome
dell’amministratore è impostato su “root” in modo
permanente.
Ciascuna voce può contenere un massimo di 8
caratteri.
Una volta impostati un nome utente e una password,
viene visualizzata la schermata “Network Password”
(Password di rete) quando viene richiamata la
schermata di controllo del display. Per garantire la
sicurezza in rete si raccomanda di impostare sempre il
nome utente e la password.
Mail Report (Notifica via posta elettronica)
Error Report (Notifica di errore)
Se si verifica un errore della funzione del display,
viene inviata immediatamente una notifica via posta
elettronica (notifica di errore).
Status Report (Rapporto dello stato)
Lo stato del display può essere notificato via posta
elettronica a seconda della fascia oraria selezionata.
Address (Indirizzo)
In questo campo si deve inserire l’indirizzo e-mail del
destinatario. La notifica di errore può essere inviata a
quattro indirizzi contemporaneamente. Ogni indirizzo
può essere costituito da un massimo di 64 caratteri.
Mail Account (Account di posta elettronica)
Mail Address (Indirizzo di posta elettronica):
Inserire l’indirizzo di posta elettronica assegnato.
L’indirizzo può essere costituito da un massimo di
64 caratteri.
Outgoing Mail Server (SMTP) (Server di posta
in uscita SMTP)
Inserire l’indirizzo del server di posta elettronica.
L’indirizzo può essere costituito da un massimo di
64 caratteri.
Note
Nota
Nota
34
IT
Requires the use of POP Authentication before
Send e-mail (POP before SMTP) (Richiesta
dell’autenticazione POP prima dell’invio del
messaggio di posta elettronica (POP prima di
SMTP)):
Se prima di stabilire la connessione al server
SMTP è necessaria l’autenticazione POP,
selezionare questa casella di controllo.
Incoming Mail Server (POP3) (Server posta in
arrivo (POP3)):
In questo campo immettere l’indirizzo del server
POP3 se viene utilizzata l’autenticazione POP per
l’impostazione “POP before SMTP”.
Account Name (Nome account):
Inserire il nome dell’account di posta elettronica.
Password:
Inserire la password di posta elettronica.
Send Test Mail (Invia messaggio di prova):
Per verificare se la posta arriva senza problemi
all’indirizzo o agli indirizzi specificati,
selezionare questa casella di controllo, quindi fare
clic su “Apply” (Applica). Il display invierà così
un messaggio di posta elettronica di prova.
Se una delle voci riportate di seguito non è impostata
o se non è impostata correttamente appare un
messaggio d’errore e il messaggio di posta elettronica
di prova non viene inviato:
Indirizzo di destinazione
Indirizzo dell’account di posta elettronica e
indirizzo del server di posta elettronica (SMTP)
Advanced (Impostazioni avanzate)
Permette di definire le impostazioni avanzate
necessarie per utilizzare vari software applicativi in
rete. Effettuare le impostazioni come richiesto dai
rispettivi software applicativi.
Advertisement (Pubblicità)
Permette d’impostare le funzioni di pubblicità e
trasmissione in rete.
ID Talk
Permette d’impostare la funzione ID Talk. ID Talk è
un protocollo che consente il controllo in rete del
display. Le voci controllate includono varie
impostazioni e regolazioni quali la temperatura e la
gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID
Talk supportati si prega di rivolgersi al proprio
rivenditore Sony.
SNMP
Il display è un dispositivo di rete compatibile con il
protocollo SNMP (Simple Network Management
Protocol). Oltre a MIB-II standard è compatibile con
Sony Enterprise MIB. Questa schermata permette di
effettuare le impostazioni SNMP.
Per informazioni sui comandi SNMP supportati si
prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Per ripristinare tutte le impostazioni definite nella
schermata “Impostazione” ai valori predefiniti
occorre ripristinare le impostazioni predefinite
assegnando l’impostazione “Ripristina tutto” e,
successivamente, assegnare di nuovo alla rete le
impostazioni appropriate.
Nota
35
IT
IT
Guida alla risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 lampeggia di colore rosso.
Se lampeggia
La funzione di autodiagnosi è attivata.
1 Verificare quante volte l’indicatore 1 lampeggia e per quanto tempo cessa di lampeggiare.
Ad esempio, l’indicatore lampeggia 2 volte, cessa di lampeggiare per 3 secondi e quindi lampeggia ancora 2
volte.
2 Premere l'interruttore 1 (POWER) del display e l'interruttore di alimentazione principale per
spegnere l'alimentazione, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni
sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli senza lampeggiamento).
Se non lampeggia
1 Controllare la tabella riportata di seguito.
2 Se il problema persiste è necessario richiedere l’intervento di un tecnico qualificato.
Altre informazioni
Problema Soluzioni possibili
L’interruttore di alimentazione e i
tasti di comando del display non
funzionano.
Controllare le impostazioni di “Impostaz. controllo” (pagina 26).
L'alimentazione non si accende
anche se l'interruttore 1 (POWER)
è acceso, oppure il tasto ON
(accensione) sul telecomando è
acceso.
Verificare che l'interruttore di alimentazione principale non sia su
“OFF” (pagina 11).
Dalla presa HD15 (RGB/
COMPONENT) OUT non proviene
alcun segnale video.
Quando il display è in standby o è disalimentato non vi è alcuna
uscita da HD15 (RGB/COMPONENT) OUT.
Non appaiono le immagini.
Non appaiono le immagini.
Verificare il collegamento tra l’apparecchio video e il display.
Controllare le impostazioni di “RGB/YUV” (pagina 28).
Impostare l’ingresso utilizzando il tasto INPUT del display o del
telecomando (pagine 10, 14).
Il display si disattiva
automaticamente.
Controllare se “Impostazione timer” è attivato (pagina 26).
Controllare se la funzione “Spegnimento autom.” è impostata su “Sì”
(pagina 27).
Controllare che la temperatura ambiente non sia superiore a 40°C.
Il display si accende o si spegne
automaticamente.
Controllare l’impostazione di “Controllo HDMI” (pagina 29).
36
IT
La qualità delle immagini è
insoddisfacente.
Assenza di colore/Immagine
scura/Immagine
eccessivamente chiara/Colori
errati/L’immagine diventa
gradualmente scura/L’immagine
è disturbata dalla comparsa di
linee orizzontali
Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato
(pagina 14).
In “Immagine/Audio” regolare le opzioni di “Regolaz. Modo
immagine” (pagine 21, 22).
Verificare le condizioni del cavo del segnale.
Controllare che la temperatura ambiente non sia superiore a 40°C.
Controllare le impostazioni di “Modo ECO” (pagina 26).
L’intero schermo tende al verde
o al porpora.
Controllare le impostazioni di “RGB/YUV” (pagina 28).
Assenza di audio/Audio disturbato.
Le immagini appaiono ma non
si sente l’audio.
Verificare la regolazione del volume.
Premere del telecomando oppure + affinché l’indicazione
“Muting” (Audio disattivato) scompaia (pagina 15).
Controllare l'impostazione di “Uscita diffusori” (pagina 26).
Il telecomando non funziona.
Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle.
Puntare il telecomando in direzione del relativo sensore di
telecomando ubicato sul display.
Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore di
telecomando.
Controllare le impostazioni di “Impostaz. controllo” (pagina 26).
Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il
funzionamento del telecomando; spegnere quindi le eventuali
lampade a fluorescenza accese.
Impossibile connettersi alla rete.
Collegare saldamente il cavo alla presa REMOTE.
Controllare le impostazioni di rete del PC.
Ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l’impostazione
“Ripristina tutto” dal menu “Impostazione” e, successivamente,
assegnare di nuovo alla rete le impostazioni appropriate.
Controllare le impostazioni di “Porta di rete” (pagina 29).
Lo schermo di controllo del display
(lo schermo Web che visualizza
l’interfaccia grafica utente del
display) non appare.
Fare clic sul pulsante di aggiornamento o ricaricamento del browser.
Assicurarsi che l’indirizzo IP sia corretto.
Utilizzare Internet Explorer 7.0 o una versione successiva.
Cancellare la memoria di cache del browser.
Problema Soluzioni possibili
37
IT
IT
Tabella di riferimento
dei segnali di ingresso
Segnali TV/video
a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International
Business Machines Corporation, U.S.A.
b) Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Inc.,
registrato negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video
Electronics Standards Association.
d) VESA Coordinated Video Timing (Video Timing
Coordinato VESA)
Per i segnali HDTV trasmettere il segnale sincronico a tre
livelli al secondo contatto della presa HD15 (RGB/
COMPONENT) IN.
Se dopo avere trasmesso il segnale DVD al display i colori
risultano eccessivamente chiari, regolare l’opzione
“Colore” nel menu “Immagine/Audio”.
Se si regola nuovamente la fase la risoluzione si riduce.
Con i segnali provenienti da computer Macintosh non è
garantito il riconoscimento dell’ingresso digitale RGB.
Non è possibile inserire in DV1 IN i segnali contrassegnati
con *.
I segnali compositi sincroni corrispondono ai numeri 2, 4,
5, 7, 12, 13 e 14 nella tabella dei segnali riportata a
sinistra.
Non sono garantiti i segnali video privi di segnale di
sincronizzazione del colore.
Segnali del PC
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(Hz)
1VGA
a)
-1 (VGA 350) 31,5 70
2 640 × 480@60 Hz 31,5 60
3Mac
b)
13" 35,0 67
4 VGA (VGA TEXT) 31,5 70
5 800 × 600@60 Hz
(VESA
c)
STD)
37,9 60
6 Mac 16" 49,7 75
7 1024 × 768@60 Hz
(VESA STD)
48,4 60
8 1024 × 768@75 Hz
(VESA STD)
60,0 75
9 1024 × 768@85 Hz
(VESA STD)
68,7 85
10 1152 × 864@75 Hz
(VESA STD)
67,5 75
11 Mac 21" 68,7
75
12 1280 × 960@60 Hz
(VESA STD)
60,0 60
13 1280 × 1024@60 Hz
(VESA STD)
64,0 60
14 1600 × 1200@60 Hz
(VESA STD)*
75,0 60
15 848
×
480@60 Hz (CVT
d)
)29,8 60
16 848
×
480@85Hz (CVT) 43,0 85
17 1280
×
720@60Hz (CVT) 44,8 60
18 1280 × 768@60Hz (CVT) 47,8 60
19 1280
×
768@75Hz (CVT) 60,3 75
20 1280
×
960@60Hz (CVT) 59,7 60
21 1360 × 768@60Hz (CVT) 47,7 60
22 800
×
600@60Hz (CVT) 37,4 60
23 1024 × 768@60Hz (CVT) 47,8 60
24 1280
×
1024@60Hz (CVT) 63,7 60
25 1400 × 1050@60Hz
(CVT)*
65,3 60
26 1600 × 1200@60Hz
(CVT)*
74,5 60
27 1920 × 1080@60Hz 67,5 60
Risoluzione
Ingressi disponibili
Video Componente DVI
HDMI
1 480/60i aa
2 480/60p aaa
3 575/50i aa
4 576/50p aaa
5 720/50p
aaa
6 720/60p
aaa
7 1080/50i
aaa
8 1080/60i
aaa
9 1080/50p
aaa
10 1080/60p
aaa
11 1080/24psf
a
Note
38
IT
Indicazioni a schermo del segnale
d’ingresso e di stato del display
Indicazione a
schermo
Significato
640
×
480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale
d’ingresso PC.
480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale
d’ingresso video componente.
NTSC (ad es.) È stato selezionato un segnale
d’ingresso video.
Segnale non
compatibile
È stato selezionato un segnale
d’ingresso
non compatibile.
Nessun segnale Non è stato trasmesso alcun
segnale d’ ingresso.
Componente È stato selezionato un segnale
d’ingresso video componente.
HD15 L’ingresso selezionato è HD15.
“RGB/YUV” è impostato su
Automatico”.
RGB HD15 Lingresso selezionato è HD15.
“RGB/YUV” è impostato su
“RGB”.
Componente HD15 Lingresso selezionato è HD15.
“RGB/YUV” è impostato su
“YUV”.
DVI Il segnale di ingresso selezionato
è DVI.
HDMI È stato selezionato un segnale
d’ingresso HDMI.
Video È stato selezionato un segnale
video composito.
39
IT
IT
Caratteristiche tecniche
Elaborazione video
Pannello LCD a matrice attiva a-Si TFT
Risoluzione dello schermo
FWD-32B1
1.366 punti (orizzontali) × 768 righe
(verticali)
FWD-55B2
1.920 punti (orizzontali) × 1.080 righe
(verticali)
FWD-46B2
1.920 punti (orizzontali) × 1.080 righe
(verticali)
FWD-42B2
1.920 punti (orizzontali) × 1.080 righe
(verticali)
Frequenza di campionamentoda
Da 13,5 MHz a 162 MHz
Standard colore NTSC/PAL
Segnale d’ingresso Vedere pagina 37.
Passo pixel FWD-32B1
0,51 mm (orizzontale) × 0,51 mm
(verticale)
FWD-55B2
0,63 mm (orizzontale) × 0,63 mm
(verticale)
FWD-46B2
0,53 mm (orizzontale) × 0,53 mm
(verticale)
FWD-42B2
0,4845 mm (orizzontale) × 0,4845 mm
(verticale)
Dimensioni dell’immagine
FWD-32B1
697,685 mm (orizzontale) × 392,256
mm (verticale)
FWD-55B2
1.209,6 mm (orizzontale) × 680,4
mm (verticale)
FWD-46B2
1.018,08 mm (orizzontale) × 572,67
mm (verticale)
FWD-42B2
930,24 mm (orizzontale) × 523,26
mm (verticale)
Dimensioni del display
FWD-32B1: 31
5
/
8
-pollici (diagonale
800,4 mm)
FWD-55B2: 54
3
/
4
-pollici (diagonale
1.387,8315 mm)
FWD-46B2: 46-pollici (diagonale
1.168,1 mm)
FWD-42B2: 42
1
/
8
-pollici (diagonale
1.067,3985 mm)
Ingressi e uscite
REMOTE Porta di rete (10BASE-T/100BASE-TX)
D-sub da 9 contatti (femmina) (× 1)
(RS-232C)
AUDIO AUDIO OUT (L/R)
Presa RCA
VIDEO VIDEO IN BNC (× 1)
VIDEO OUT BNC (× 1)
Video composito, 1 Vp-p ± 2 dB
sincronismo negativo, 75
Ω
(terminazione automatica)
AUDIO IN*
minipresa stereo (× 1)
500 mVrms ad alta impedenza
COMPONENT COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN
Presa RCA
HD15 (RGB/COMPONENT)
HD15 (RGB/COMPONENT) IN
D-sub da 15 contatti (femmina)(× 1)
(Vedere pagina 40.)
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT
D-sub da 15 contatti (femmina)(× 1)
(Vedere pagina 40.)
AUDIO IN
minipresa stereo (× 1)
500 mVrms ad alta impedenza
DVI DVI IN
(conforme alle specifiche DVI Rev.
1.0)
AUDIO IN
Minipresa stereo (×1)
500 mVrms ad alta impedenza
HDMI HDMI IN
(HDMI(1080p))
SPEAKER Uscita diffusori (L/R)
(tranne FWD-32B1)
6 Ω 7W + 7W
Uscita diffusori interni (L/R)
(FWD-32B1)
6
Ω 7W + 7W
* Come per COMPONENT
Caratteristiche generali
Alimentazione
Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz,
FWD-32B1: 1,1 A (massimo)
FWD-55B2: 1,5 A (massimo)
FWD-46B2: 1,3 A (massimo)
FWD-42B2: 1,4 A (massimo)
Consumo elettrico
FWD-32B1: 110 W (massimo)
FWD-55B2: 150 W (massimo)
FWD-46B2: 130 W (massimo)
FWD-42B2: 135 W (massimo)
0,5 W (massimo in standby)
Condizioni d’uso
Temperatura: 0
°C - 40 °C
Umidità: Dal 20% al 90%
(non condensante)
40
IT
Condizioni di conservazione/trasporto
Temperatura: -10
°C - +40 °C
Umidità: Dal 20% al 90%
(non condensante)
Dimensioni FWD-32B1:
763,3 mm × 457,9 mm × 116,9 mm
763,3 mm × 506 mm × 292,6 mm
(inclusi i supporti opzionali)
(l/a/p, escluse le parti sporgenti)
FWD-55B2
1.245 mm × 715,8 mm × 84 mm
1.245 mm × 763,9 mm × 292,6 mm
(inclusi i supporti opzionali)
(l/a/p, escluse le parti sporgenti)
FWD-46B2
1.053,6 mm × 608,2 mm × 84 mm
1.053,6 mm × 656,3 mm × 292,6 mm
(inclusi i supporti opzionali)
(l/a/p, escluse le parti sporgenti)
FWD-42B2
967,8 mm × 560,7 mm × 88 mm
967,8 mm × 608,8 mm × 292,6 mm
(inclusi i supporti opzionali)
(l/a/p, escluse le parti sporgenti)
Peso FWD-32B1
Circa 13,4 kg
Circa 15,2 kg
(inclusi i supporti opzionali)
FWD-55B2
Circa 29,5 kg
Circa 31,3 kg
(inclusi i supporti opzionali)
FWD-46B2
Circa 22,4 kg
Circa 24,2 kg
(inclusi i supporti opzionali)
FWD-42B2
Circa 20,2 kg
Circa 22 kg
(inclusi i supporti opzionali)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Fermaspina CA (2)
Fermacavo
FWD-32B1 (3)
FWD-55B2/46B2/42B2 (6)
Telecomando RM-FW002 (1)
Pile formato AA (R6) al manganese (2)
Istruzioni per l’uso (1)
Accessori opzionali
Supporto per display SU-S02
Diffusori SS-SPG02 (tranne FWD-
32B1)
Normative sulla sicurezza
UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-
UL), FCC Class B, IC Class B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Assegnazione dei contatti
Presa HD15 RGB/COMPONENT (D-sub da 15 contatti)
Quando s'inserisce un segnale componente non si devono
inserire segnali di sincronizzazione ai contatti 13 e 14.
Diversamente è possibile che l'immagine non appaia
correttamente.
N. contatto Segnale
1 Video rosso o C
R
/P
R
2 Video verde o Y
3 Video blu o C
B
/P
B
4Terra
5Terra
6Terra rosso
7 Terra verde
8Terra blu
9 Non usato
10 Terra
11 Terra
12 SDA
13 Sincronismo orizzontale, composito o
video composito (come segnale
sincronico)
14 Sincronismo verticale
15 SCL
Nota
41
IT
IT
Indice analitico
Numeri
4:3 16, 25
A
Acc. Aut. Display 29
Acuti 23
Address (Indirizzo) 33
Advanced (Impostazioni avanzate)
34
Advertisement (Pubblicità) 34
Aspetto 16, 20, 25
Attiva ritardo 29
B
Bassi 23
Bilanciamento 23
C
CineMotion 21
Colore 21
Conferenza 21
Contrasto 21
Controllo HDMI 29
Correz. gamma 22
D
Dim. orizz. 25
Dim. vert. 25
Dinamico 23
Display di stato 20, 26
Display multiplo 20, 24
Display ora 26
DPMS 27
E
Error Report (Notifica di errore) 33
F
Fase 21, 25
Fermacavo 19, 40
Finestra 24
Formato uscita 24
I
ID Talk 34
Immag. Dinamica 22
Impost. avanzate 20, 26
Impostaz. controllo 26
Impostaz. ora 26
Impostazione timer 20, 26
Impostazioni del menu Impostazione
20, 26
Impostazioni del menu Schermo 20,
24
Impostazioni Immagine/Audio 20, 21
Indicatore Power/Standby 8
Informazioni 20, 29
Interruttore di alimentazione
principale 11
IP Address Setup 29
L
LED 24
Lingua 20, 26
Luminosità 21
M
Mail Account (Account di posta
elettronica) 33
Mail Report (Notifica via posta
elettronica) 33
Mattonelle 24
Modo ampio 16
Modo audio 20, 23
Modo controllo 27
Modo ECO 20, 26
Modo immagine 20, 21
Modo sincron. 28
N
Network (Rete) 33
Nitidezza 21
Numero indice 15, 17, 26
O
Owner Information (Informazioni
sull’utente) 33
P
Passo 25
Password 33
Personalizzato 21, 23
Pieno 16, 25
Pieno 1 16, 25
Pieno 2 16, 25
Porta di rete 29
Posiz. orizz. 25
Posiz. vert. 25
Posizione 24
Posizione menu 28
Potenziam. lumin. 22
Presa AC IN 11, 18
Presa AUDIO IN 11, 12, 13
Presa AUDIO OUT 11
Presa DVI 13
Presa DVI IN 13
Presa HD15 (RGB/COMPONENT)
12
Presa HD15 (RGB/COMPONENT)
IN/OUT 12
Presa HDMI 12
Presa REMOTE 13
Presa SPEAKER 11
Presa VIDEO IN 11
R
Reale 16, 25
Reg. auto schermo 27
Regola schermo 20, 25
Regolaz. automatica 25
Regolaz. Modo audio 20, 23
Regolaz. Modo immagine 20, 21
Retroilluminazione 21
RGB Segnale 28
RGB/YUV 28
Riduz. disturbi 21
Ripristina 22, 23, 25
Ripristina tutto 20, 29
RS-232C 13, 29
S
Salva schermo 28
Schermata Configure
(Configurazione) 32
Schermata Control (Controllo) 32
Schermata Impostazione 33
Schermata Informazioni 32
Segnale di ingresso 37
Sensore del telecomando 8
SNMP 34
Sovrascansione 27
Speed Setup 29
Spegn. aut. Periferica 29
Spegnimento autom. 27
Standard 21, 23
Standard colore 28
Status Report (Rapporto dello stato)
33
Surround 23
T
Tasti ID MODE 15, 17
Tasto del contrasto 15
Tasto del volume 10, 15
Tasto di disattivazione dell’audio 15
Tasto DISPLAY 15
Tasto DVI 14
Tasto ENTER 10
Tasto HD15 15
Tasto HDMI 14
Tasto INPUT 10
Tasto MENU 10, 14, 20
Tasto Modo ampio 14, 16
Tasto ON (accensione) 14
Tasto PICTURE 14
Tasto POWER 10
Tasto RETURN 10
Tasto STANDBY 15
Tasto VIDEO 14
Temp. colore 22
Timer sì/no 26
U
Uscita diffusori 20, 26
V
Vivido 21
Z
Zoom 16, 25
Zoom largo 16, 25
2
CS
插座应安装于本装置附近且易于插拔之处。
3
CS
CS
4
CS
5
CS
CS
6
CS
°C °C
7
CS
CS
8
CS
1 1
1
2
9
CS
CS
2
10
CS
s
1
·
2
2
3
4 1
5
6 F f
7
Video HD15 DVI
HDMI
11
CS
CS
8
1
9
0
qa
qs
12
CS
qd
qs
qf
qg
13
CS
CS
qh
qj
qk
14
CS
3 #
1
2
3
4
5
6 F f G g
F f G g
7
8
,
15
CS
CS
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
16
CS
m
m
17
CS
CS
1 ON
2 -
3 SET
4 OFF
C
2
Index Number : 117
Index Number : 117
117
18
CS
1
2
19
CS
CS
21
20
CS
1
2 F f
3 g
English Deutsch Français
Español Italiano
English
*
DVI
DVI
DVI
21
CS
CS
22
CS
.
23
CS
CS
24
CS
1
1
25
CS
CS
26
CS
English Deutsch
Français Español Italiano
27
CS
CS
F f
1
28
CS
Advanced Setup
29
CS
CS
Advanced Setup
30
CS
31
CS
CS
1
2 F/f
3 F/f
4 F/f
5 F/f
6 F/f
7 F/f
g
8
F/f
9 F/f
1
2 F/f
3 F/f
4 F/f
5 F/f
1
2 F/f
3 F/f
4 F/f
1
2 F/f
3 F/f
4 F/f
5 F/f
6 F f
32
CS
1
2
3
33
CS
CS
34
CS
35
CS
CS
1
1 1
2 1
1
2
1
36
CS
37
CS
CS
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
aa
aaa
aa
aaa
aaa
aaa
aaa
aaa
aaa
aaa
a
38
CS
39
CS
CS
REMOTE
AUDIO
VIDEO
Ω
*
COMPONENT COMPONENT (Y P
B
/C
B
P
R
/C
R
) IN
HD15 (RGB/COMPONENT)
DVI
HDMI
SPEAKER
Ω
Ω
*
°C °C
-
°C °C
40
CS
41
CS
CS
16, 25
11, 18
33
20, 25
33
20, 27
33
20, 29
16, 20, 25
11, 12, 13
11
25
29
29
27
27
21
23
23
21
22
21
21
26
26
28
22
21
21
27
27
21, 23
19
10
8
15
27
15
13
14
13
23
22
20, 26
33
10
16, 25
16, 25
16, 25
22
25
25
12
12
15
29
14
12
15, 17
33
15, 17, 27
20, 29
10
29
15
32
16
14, 16
20, 26
24
28
10, 14, 20
20, 24
29
21
26
14
24
27
33
32
21, 25
20, 21
20, 21
20, 21
14
25
24
29
16, 25
13
22, 23, 25
28
28
13, 29
28
20, 24
20, 26
21
33
37
34
20, 23
20, 23
20, 26
11
29
21, 23
15
20, 26
33
23
28
24
20, 26
23
25
25
11
14
21
33
16, 25
24
32
8
10, 15
33
33
33
10
11
16, 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289

Sony FWD-32B1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para