Sony DSC-HX5V/N El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DSC-HX5/HX5V
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
ES Ca.mara fotografia digital/Manual de instrucciones
MemorySTEK _ ++++
AVCHO H+ml
Cuber-shot
© 2010 Sony Corporation
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the
space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. DSC-HXS/HXSV
Serial No.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
-SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC
SHOCK,CAREFULLYFOLLOWTHESE
INSTRUCTIONS
If the' shape of the phlg does not fit the' pow_.r outlet, us_' an attachm_.nt phlg adaptor of the
proper configuration for the power outlet.
Battery pack
If the batlery pack is mishandled, the balt_'ry pack can burst, cause a fire or ev_.n ch_.mical
burns. Observe the following caulions.
Do not disassemble.
Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or lkm.-e such as
hammering, dropping or stepping on it.
Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery
terminals.
Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a
car parked in the sun.
Do not incinerate or dispose of in fire.
. Do not handle damaged or leaking lithium ion balteries.
BesuretochargethebatterypackusingagenuineSonybatterychargeroradevicethat
callchargethebatterypack.
Keeptilebatterypackoutoftileroachofsmallchildren.
Keeptilebatterypackdry.
Replace only with tile same or equivalent type recommended by Sony.
Dispose of used battery packs promptly as described ill tile instructions.
Battery charger
Ev_.n if the ( HAR(-;E lamp is not lit. tile battery c-hargt.r is not disconnectt'd lbom the' A( -_
power source (mains) as long as it is connected to tile wall outlet (wall socket). If some
trouble occurs while using tile battery charger, immediately shut off tile power by
disconnecting tile plug l¥om tile wall outlet (wall socket).
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batterk.s are r_.cychlbl_..
You can help preserve our environment by returning your used
mchargeable batteries to tile collection and recycling location nearest
you.
For mor<. information r<.garding recycling of r<.chargeable batteries.
call toll lYee
1-800-822-8837. or visit http://www.rbrc.orff
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithiumqon batteries.
Battery pack
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sul!j_'ct to tilt' following
two conditions:
(1) This device may not cause Imrmful interlL.rence, and (2) this device must accept any
interlL.rence received, including imerlL.rence that may cause undesired operation.
This Ulass B digital apparatus complies with Canadian IUES4)03.
GB
3
UL is an internationally recognized safety organization.
The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony (-_ustolner lnlT_rmation (Tenter
1-800-222-SONY (7669)
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DSC-HXSV
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo.
San Diego. (A 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Partl 5 of the F(C Rules. Operation is sut_ject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interlk.rence, and (2)
this device must accept any interlk.rence received, inchlding interference that may cause
undesired operation.
CAUTION
You ark' cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and l\mnd to comply with the limits It)l- a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the P(C Rules.
These limits am designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses. and can radiate radio frequency
energy and. if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However. there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on. the user is encouraged to try to correct the interference by one or
mole of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
G8 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
4
Tile supplied imerface cable must be used with tile equipment in order to comply with the
limits for a digital dexice pursuant to Subpart B of Parl 15 of F(C Rules.
Hereby. Sony Corporation. declares that tiffs DS(-HXSV Digital Still Camera is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive
1999/5/EC. For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Notice for the customers in the countries applying EU Directives GB
............la -tu,-erol.l,sprodu -t,sSon. Corporat,on.,-7-,........ ....
108-0075 Japan. The Authorized Representative for EM( and product safety is Sony
Deutschland GmbH. Hedelfinger Strasse 61. 70327 Stuttgart, Germany. For ally service or
guarantee matters please refer to tile addresses given ill separate service or guarantee
documents.
This product has been tested and flmnd compliant with tile limits set out ill tile R&TTE
Directive l\_r using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
Attention
The ek.ctromagnctic fields at the specific fwqucnck.s may influence the pictuw and sound
of this unit.
Notice
If static electricity or electromagnetism causes data tr3nsfcr to discontinue midway (fail),
restart the application or disconnect and connect tile communication cable (USB, etc.)
again.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that tiffs product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be banded over to
the applicable collectk)n point for Ihe recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring Ibis product is disposed of correctly, you will help
pre\ent potential negali\e consequences for the en; ironlnent and btlman
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of Ibis product. Tile recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of tiffs product.
please contact your local Civic Office. your household waste disposal service or tile shop
where you purchased the product.
6B
5
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This sylnbol on the battery or on the packaging indicates that the battery
pro; ided with this product shall not be treated as household waste.
On cerlain batteries this sylnbol might be used in colnbination with a
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are
added if the battery contains more than 0.0005g{ lnercury or ().O()4c,{ lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences fl_r the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that l\_r safety, performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by
qualified service stall" only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over
the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the
product safely.
Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.
For more detailed inl\_rmation about recycling of this product or battery, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment fl_r your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the
supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an _ or
mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the
fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you
should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
GB
6
Table of contents
Getting started
Refer to "Cyber-shot Handbook" (PDF) on supplied
CD-ROM .............................................................................. 8
Checking the accessories supplied .................................... 8
Notes on using the camera .................................................. 8
Identifying parts ................................................................. 12
Charging the battery pack ................................................. 13
Inserting the battery pack/a memory card (sold
separately) ......................................................................... 15
G B_
Setting the clock ................................................................ 18
Shooting/viewing images
Shooting still images .......................................................... 19
Shooting movies ................................................................ 20
Viewing images .................................................................. 21
"Cyber-shot Handbook" (PDF)
Learning more about the camera ("Cyber-shot
Handbook") ........................................................................ 22
Others
List of icons displayed on the screen ................................ 23
Number of still images and recordable time of movies .....25
Precautions ........................................................................ 26
Specifications .................................................................... 28
GB
7
Refer to "Cyber-shot Handbook" (PDF)
on supplied CD-ROM
For details on advanced operations, please read "Cyber-
shot Handbook" (PDF) on the CD-ROM (supplied) using
a computer.
Refcr to "Cyber-shot Handbook" for in-depth instructions
on shooting or viewing images and connecting the camera to your
computer, printer or TV (page 22).
Checking the accessories supplied
Battery charger BC-CSGD/BC-CSGE (1)
Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)
Rechargeable battery pack NP-BG 1 (1)/Battery case (1)
USB, A/V cable for multi-use terminal (1)
HDMI adaptor (1)
Wrist strap (1)
CD-ROM ( 1)
Cyber-shot application software
"Cyber-shot Handbook"
Instruction Manual (this manual) (1)
Notes on using the camera
Changing the language setting
The screen hmguage setting, press the MENU button, then select
_,_ (Settings) -....*-?T (Main Settings) -....+[Language Setting].
Internal memory and memory card back up
Do not turn off Ihe camera, re'move the baltc'ry pack, or remove, the memory
card while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or the
memory card may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your
data.
G[I
8
Functions built into this camera
This manual describes the fuuctions of GPS-compatible/incompatible
devices, TransfcrJet-compatiblc/iucompatible devices, 1080 60J-compatible
devices and 1080 50i-compatible devices.
To determine whether your camera supports the GPS function, check the
model name of your camera.
GPS-compatible: DSC-HX5V
GPS-incompatible: DSC-HX5
To check if your camera supports the TransfcrJet function, and whether it
is a 1080 60i-compatible device or 1080 50J-compatible device, check for
the following marks on the bottom of the camera.
TransferJet-compatible device: a7 (TranslErJet)
1080 60i-compatible device: 60i
1080 50i-compatible device: 50i
In an airplane, make sure to turn off the camera following cabin
auuouncellrlents.
On GPS-compatible devices (DSC-HX5V only)
Use GPS in accordance with regulations of countries and regions v_here you
use it.
The direction or location information will be recorded to your camera in the
default setting. If you do not record the direction or location information, set
[GPS setting] to [Off].
On database files
When you insert a memory card without a database file into the camera and
turn on the power, part of the memory card capacity is used to automatically
create a database file. It may take some time until you can perform the next
operation.
Notes on recording/playback
When you use a memory card xx_iththis camera for the first time, it is
recommended to format the card using the camera for stable performance of
the memory card before shooting.
Note that formatting permanently erases all data on the memory card, and is
unrecoverable. Save precious data on a computer, etc.
If you repeatedly record/delete images, fragmentation of data may occur on
the memory card. Movies may not be able to be saved or recorded. In such a
case, save your images to a PC or other storage location, then [Format].
Before you start recording, make a trial recording to make sure that the
camera is working correctly.
The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read
"Precautions" (page 26) before operating the camera.
GD
9
Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a
malfunction ))lay occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the
malfunction of the camera.
Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or
emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back
images.
Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may
not be able to record images. Furthermore, the recording media may become
unusable or image data may be damaged.
Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt
on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface,
resulting in insufficient light emission.
Notes on the LCD screen and lens
The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology
st) over 99.99% of the pixels are operational for effcctive use. However,
some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on
the LCD screen. These dots arc a nomml result of the manufacturing process,
and do not affect the recording.
When the battery level becomes low, the lens might stop moving. Insert a
charged battery pack and turn on the camera again.
On camera's temperature
Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a
malfunction.
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to
record movies or the power may turn off automatically to protect the camera.
A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or
you can no longer rccord movies.
On image data compatibility
The camera conforms vdth DCF (Design rule for Camera File system)
universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or
edited with other equipment, or that other equipment will play back images
recorded with the camera.
GB
10
Notes when playing movies on other devices
This camera uses MPEG-4 AVC/H.264 High Profile li_r AVCHD format
recording. Movies recorded in AVCHD format with this camera cannot be
played by the following devices.
Other devices compatible with AVCHD format that does not support High
Profile
Devices incompatible with the AVCHD format
This camera also uses MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile lk)r MP4 format
recording. For this reason, movies rccorded in MP4 format with this camera
cannot be played on devices other than those that support MPEG-4 AVC/
H.264.
Discs recorded with HD image quality (high definition) can be played back
only on AVCHD lk)rmat-compatible devices. DVD-based players or
recorders cannot play back HD image quality discs, as they are incompatible GB?
with the AVCHD t'ormal. Also, DVD-bascd players or recorders may l'ail to
eject HD image quality discs.
Warning on copyright
Television programs, fihns, videotapes, and other materials may be
copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the
provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for t'ailure to record or loss or damage of recorded
content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
G[I
11
GB
12
Identifying parts
[_ Shutter button
Mode dial
[_ For shooting: WIT (Zoom) lever
For viewing: Q (Playback
zoom) leveffl_ (Index) lever
[_ Flash
ON/OFF (Power) butt<m
[_ I_ (Burst/Bracket) button
[_ Microphone
[_ Self-timer lamp/Smile Shutter
lamp/AF illuminator
Leus
[] LCD screen
Hook for wrist strap
MOVIE (Movie) button
[1_' (Playback)button
CotTtrol bultotl
Menu on: AITI_II_IO
Menu off: DISP/_e_)/{_ / ,_
[] _ (Delete)button
[] MENU button
Tripod rcceplacle
Use a tripod with a screw less
than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Otherwise, yotl cannot firmly
secure the camera, and damage to
the camera may occt/r.
[_ Speaker
[] Multi connector
Battery/memory card cover
[] Access lamp
[] Battery insertion slot
[] Battery eject lever
[] Memory card slot
_ (TransfcrJet IM) mark
Charging the battery pack
Insert the battery pack into the
battery charger.
You can charge the battery ew.'n when it is
partially charged.
_ Battery
pack
2Connect the
battery
charger to the wall
outlet (wall socket).
If"you continue charging the
battery pack for about one
more hour alter the
CHARGE lamp turns off,
the charge will last slightly
longer (full charge).
For customers in the USA and Canada GB
P,ug
CHARGE lamp
Lit: Charging
Off: Charging finished
(nomlal charge)
CHARGE lamp
For customers in countries/regions
other than the USA and Canada
3When charging is finished, disconnect the battery
charger.
GB
13
Charging time
I1_
The table above shnv,,'s die lime required In charge a lully depleted battery pack at
a lemperalure of 25 °C (77 °F). Charging may lake l(mger depending (m
cnndidnns ol use and circumstances.
Connect Ihe battery charger to tlae uearesl wall nullel (vv'all sncket).
When charging is finished, discnunecl lhe power cord {mains lead) lrnm lhe wall
oullel (wall sockel), and remove lhe battery pack from lhe battery charger.
Be sure In use lhe baltery pack or lhe battery charger of the genuine Snny brand.
Battery life and number of still images you can
record/view
Recording Approx. 155 Approx. 310
Viewing Approx. 260 Approx. 5200
The nmnber of still images that can be recorded is based nu tile C1PA standard,
and is lor shooting under the following cnnditions.
(CIPA: Camera & hnaging Products Associatinu)
DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal].
-Shooting once every 30 seconds.
Tile zoom is switched alternately betweeu the W and T ends.
Tile flash strobes once every two times.
-The power turns on and off ouce every ten times.
A fl/lly charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of
25 °C (77 °F).
Using Souy "Memory Stick PRO Duo" media (sold separately).
Figures are calculated based ou optimum GPS triangulating cnuditinus. The
number of recnrdable images/time may vary depending on GPS triaugulating
status (DSC-HX5V only).
Inserting the battery pack/a memory card
(sold separately)
1Open the cover.
2Insert the memory card
(sold separately).
With the notched cerner facing as
illustrated, insert the memery card
until it clicks into place.
Ensure the notched
corner faces correctly.
3Insert the battery pack.
Check the direction of the battery,
insert the battery pack while
pressing the battery eject lever in
the direction of the arrow. Insert the
battery until the battery eject lever
is locked.
4Close the
cover.
Closing the cover with the battery
inserted incorrectly may damage
the cal]nera.
G B
GB
15
Memory cards that you can use
Thc following memory cards arc compatible with this camera: "Memory Stick
PRO Due" media, "Memory Stick PRO-HG Due" media, "Memory Stick
Duo" media, SD memory cards and SDHC memory cards. MultiMediaCard is
net compatible.
In this manual, "Memory Stick PRO Duo" media, "Memory Stick PRO-HG
Due;' media and "Memory Stick Due" media are collectively referred te as
"Memory Stick Due" media.
On "Memory Stick Duo" media
For recording movies, it is recommended that yeu use a
"Memory Stick Due" media of 1 GB er larger marked with:
MEMIIRYST|[KPR[I DU0 ("Memory Stick PRO Due" media)*
MIEMllRVSTI[I(PRD-HG [ltl0 ("Memory Stick PRO-HG Due"
media)
* Only "Memory Stick PRO Duo" media marked with Mark2
can be used.
Fer details on the number ef images/fime that can be recorded, see page 25.
To remove the memory card
Access lamp Make sure that the access hunp is not lit,
then push the memory card in once.
m
Never remove the memory card/battery pack when the access lamp is lit. This may
cause damage to data in the memory card/internal memory.
When there is no memory card inserted
hnages are stercd in the camera's internal memory (approximately 45 MB).
To copy images from the internal memory to a memory card, insert the
memory card in the camera, then select MENU _ _ (Settings) _
(Memory Card Tool) _ [Copy].
GB
16
To remove the battery pack
Battery eject lever Slide the ballcry eject lever. Be sure net
le drep the battery pack.
Checking the remaining battery charge
A remaining charge indicator appears on the LCD screen.
High _ _ _ _ Low
)
It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.
The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances.
When [Power Save] is set to [Stamina] or [Standard], if you do not operate the
camera running on a battery pack for a certain amount of time, the brightness level
on the LCD screen becomes dark, and then the camera automatically turns off to
prevent wearing down the battery pack (Auto Power off).
To prevent terminal contamination, or short-circuiting with metallic objects, etc.,
always carry or store the battery in the supplied case.
GB
17
Setting the clock
1Press the ON/OFF (Power)
button.
The camera is turned on.
It may take time fer the pewer te
turn on and allew operation.
ON/OFF (Power) button
2
Select a setting item with
A/T on the control button,
then press O.
Date & Time Format: Selects the
date and time display fermat.
Daylight Savings: Selects
Daylight Savings On/Off.
Date&Time:Setsthedate and
time.
3Set the numeric value and desired settings with A/T/
_1/1_,then press O.
Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
4Follow the instructions on the screen. Select your
desired area with _1/1_on the control button, then
press O.
5 Select [OK], then press O.
Setting the date and time again
Press the MENU button, then seh.'ct _ (Settings) -"+ O (Clock Settings).
6B
18
Shooting still images
Set the mode dial to
i6 (Intelligent Auto
Adjustment), then press the
ON/OFF (Power) button.
ON/OFF (Power) button
2Hold the camera steady as
illustrated.
Turn the W/T (zoom) lever to (T) to zoom
in, and to (W) to zoom out.
3Press the shutter button
halfway down to focus.
When the image is in focus, a beep
sounds and the indicator lights.
Shutter
button
AE/AF
lock
4Press the shutter button
fully down.
Do not cover the part showing
with the illustration.
Do not cover with
your ring
GB
19
Shooting movies
Set the mode dial to
H (Movie Mode), then
press the ON/OFF
(Power) button.
ON/OFF (Power) button
Mode dial
2Press the shutter button fully
down to start recording.
You can start rccerding also by
pressing MOVIE (Movie) button.
Do not cover the microphone.
Do not cover with
your fingers.
MOVIE (Movie) button
3Press the shutter button fully down again to stop
recording.
m
The operating sound ollhe lens is recorded when the zoom lunclion operales
while shooting a movie.
Changing the Movie format
Change the Movie format by MENU -"'+ _ (Settings) -"'+ _? (Shooting
Settings) -"'+ [Movie format].
6B
20
Viewing images
Press the _ (Playback)
button.
When imagcs on a memory card
recorded with other cameras are
played back on this camera, the
registration screen for the data file
appears.
i_ (Playback) button
Selecting next/previous
image
Select an image with I1_(ncxt)/_l
(previous) on the control button.
Press in the center of the control
button to view movies.
Deleting an image
(_) Press _ (Delete) bllttou.
@ Select [This hnage] with on the
control button, then press •.
Control button
(Delete)
button
Returning to shooting images
Press the shutter bullou hail'way down.
Turning off the camera
Press ON/OFF (Power) button.
GB
21
Learning more about the camera
("Cyber-shot Handbook")
"Cybcr-shot Handbook", vdfich explains how to use the cmnera in detail, is
included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on
the many functions of the camera.
For Windows users
1Turn on your computer, and insert the CD-ROM
(supplied) into the CD-ROM drive.
2Click [Cyber-shot Handbook].
3Start "Cyber-shot Handbook" from the shortcut
on
the desktop.
For Macintosh users
1Turn on your computer, and insert the CD-ROM
(supplied) into the CD-ROM drive.
2Select the [Handbook] folder and copy
"Handbook.pdf" stored in the [GB] folder to your
computer.
3After copying is complete, double-click
"Handbook.pdf".
GB
22
List of icons displayed on the screen
When shooting still images
_,L_ m_oM II_ _I, ............
-
_..,_o_ooi ;;;;2
Tile icons are limited in Easy
Shooling mode.
When shooting movies
[]
Battery remaining
Low battery warning
[_10M Image Size/Quality
eo Scene Seleclion
m`3
i_ Mode dial (Intelligent
Auto Adjustment/Anti
Motion Blur/Han&held
Twilight/Backlight
Correction HDR/Movie
Mode/iSweep
Panorama/Mamml
Exposure Shooting/
Program Aulo)
eo Scene Recognhion icon
==1-3
_, White balance
I
i
ti
BR [
!
,!
r----g
}!:n_i
Metering Mode
Vibration warning
Scene Recognition
Burst Shooting 1nterval
Bracket Shooting
Bracket Settings
Smile Detection
Sensitivity indicator
Zoom scaling
[]
!!!!}!_!!_!!! !i!!!i!!!i!!!il
AE/AF lock
IS0400 ISO number
[_ NR slow shutter
125 Shutter speed
F3,5 Aperture value
+2,0EV Exposure Value
Focus
Standby Recording a movie/
Standby a movie
0:12 Recording time (m:s)
GB
23
611
24
[]
_g_ Recording folder
96 Number of recordable
images
lO01Vlin Recordable time
[_ Recording/Playback
Media/Memory card.
inlernal memory)
@ Direclion (DSC-HX5V
only)
s%_|] GPS triangulaling status
DSC-HX5V only)
_)ON AF illuminalor
(_ Red-eye reduction
@ Flash mode
_[_ Flash charging
[]
_o Selfflimer
C:32:00 Self-diagnosis display
_-_ Destination
[13 Overhealing warning
[®1 Face Detection
"_Utt Database file full/
Database file error
AF range linder fi'ame
._ Spol metering cross hair
Hislogram
[] appears when
histogram display is
disabled.
Number of still images and recordable
time of movies
The nmnber of still images and recordable lime may vary depending on the
shooting conditions and the memory card.
Still images/Panoramic images
(Units: hnages)
IOM 9 402 81)8 1637 3334 6588
5M 14 582 1168 2366 4819 9524
VGA 284 1176(t 23600 47810 97350 192381)
16:9(7M) 9 400 81)2 1626 3311 6543
16:9(2M) 47 196(t 3934 7968 16220 32060
Wide (horizontal) 12 516 1035 2096 4270 8437
Standard (horizontal) 15 625 1255 2543 5178 10230
Wide (vertical) 10 423 849 1719 35112 6920
Standard (vertical) 10 442 887 1797 3660 7232
When the number of remaining shootable images is greater than 99.999. the
">99999" indicator appears.
When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image
may not appear in the actual image size.
GB
25
Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are
the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for
approximately 29 minutes.
(Units: hour: minute : secnnd)
AVC HD 17M FH 1):14:00 0:28:30 0:Sg:10 1:5g:50 3:55:20
AVC HD9M HQ 0:28:00 0:57:00 1:56:20 3:57:50 7:50:40
MP4 12M 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00
MP46M 0:40:40 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
MP43M 0:01:40 1:15:10 2:31:11) 5:(Xx20 10:23:50 20:33:00
m
The contilmous shooting lime differs according to the shonling conditions
<temperature, elc.). The value above apply when D1SP <Screen Display Setlings) is
sel to [Normal].
Precautions
Do not use/store the camera in the following places
lu an extremely hot. cold or humid place
lu places such as in a car parked in the sun, the camera body may becnme
deformed and this may cause a malfnnctinn.
Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a
malfhnction.
lu a location subject to rocking vibratinn
Near strong magnetic place
lu sandy or dusty places
Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to
malflmctinn, and in snme cases this malfunction cannot be repaired.
On carrying
Dn not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of )our
trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
GB
26
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold sepm'ately) to ren/nve
fingerprints, dust, etc.
Cleaning the lens
Wipe the lens with a snft cloth to remove fingerprints, dust, etc'.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a sol: clnth slightly nloistened with water, then wipe
tile surface with a dry cloth. To prevent damage tn the finish or casing:
Do not expose tile camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Do not touch the camera with any of tile above on your hand.
Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl lor a lnng time.
On operating temperatures
Your camera is designed for use cinder tile temperatures between 0 °C and 40 °C
(32 °F and 104 °F). Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range
is nnt recomnleuded.
On the internal rechargeable backup battery
This camera has an internal rechargeahle battery lor maintaining the date and time
and other settings regardless of whether tile power is on or off.
This rechargeable battery is continually charged as hmg as ynn are using the camera.
However, if you use the camera lot only short periods, it discharges gradually, and if
you dn not use the camera at all lor about one mouth it becomes completely
discharged, lu this case, be sure to charge this rechargeable battery belore using the
camera.
However, even if this rechargeable hattery is nnt charged, you can still use tile
camera, but the date and time will not be indicated.
Charging method of the internal rechargeable backup battery
Insert charged battery pack ill tile can/era, aud then leave tile camera filr 24 hours or
more with the power off.
GB
27
GB
28
Specifications
Camera
[System]
Image device: 7.59 rnrn (1/2.4 type)
Exmor R CMOS sensor
Total pixel number of camera:
Approx. 11).6Megapixels
Efli2ctive pixel number of camera:
Approx. 11).2Megapixels
Lens: Sony G 10x zoom lens
f = 4.25 rnrn 42.5 rnm (25 mm -
251)mm (35 rnm fihn equivalent))
F3.5 (W) F5.5 (T)
While shooting movies (16:9):
30mm 300 rnm
While shooting movies (4:3):
36 mm 36(}mm
Exposure control: Automatic exposure,
Scene Selection (11 modes)
White balance: Automatic, Daylight,
Cloudy, Fhmrescent 1/2/3,
Incandescent, Flash, One Push
Signal format:
For 11)811)50i: PAL color, CC1R
standards HDTV 1080/50i
specification
For 11)811)60i: NTSC color, E1A
standards HDTV 1080/60i
specification
File format:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.1t,
Exif Vet. 2.21, MPF Baseline)
compliant, DPOF compatible
Movies (AVCHD format):
AVCHD Ver. 1.0 compliant
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audim Dolby Digital 2ch,
equipped with Dolby Digital Stere()
Creator
Manulhcmred under license fi'om
Dolby Laboratories.
Movies (MP4 format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Recording media: lnternal Memory
(Approx. 45 MB), "Memory Stick
Duo" media, SD memory cards,
SDHC memory cards (Class 4, 6,
10)
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure lndex)
set to Auto):
Approx. 0.05 rn to 3.8 rn (W)
(2 inches to 12 1:5 5/8 inches)
Approx. 1.0 m to 2.6 rn (T)
(3 1:3 3/8 inches to 8 1:6 3/8
inches)
[Input and Output connectors]
Multi use terminal TM_e2c
(AV-out (SD/HD Component)/
HDMI/USB/DCqn):
Video output
Audio output (Stereo)
USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0 compliant)
[LCD screen]
LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT
drive
Total number of dots: 230 400 (96t) x
240) dots
[Power, general]
Power: Rechm'geable battery pack
NP-BG 1,3.6 V
NP-FGI (sold separately), 3.6 V
AC-LS5 AC Adaptor (sold
separately), 4.2 V
Power consumption (during shooting):
l.lW
Operatingtemperature:()°C to 40 °C
(32 °F to 104 °F)
Storage temperature: -20 °C to +60 °C
(_4 °F to +140 °F)
Dimensions: 102.9 x 57.7 x 28.9 mm
(4 118 x 2 318 x 1 3116 inches)
(W/H/D, excluding protrusions)
Mass (including NP-BGI battery pack,
Memory card): Approx. 200 g
(7.1 oz.)
Microphone: Stereo
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT hnage Matching 111:
Compatible
PictBridge: Compatible
BC-CSGD/BC-CSGE battery
charger
Power requirements: AC 10I) V to
240 V. 50/60 Hz, 2 W
Outlmt voltage: DC 4.2 V, 0.25 A
Operating temperature: () °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F)
Storage temperature: -20 °C to +60 °C
(-4 °F to +140 °F)
Dimensions: Approx. 55 x 24 x 83 mm
(2 1/4 x 3 1/32 x 3 3/8 inches)
(W/H/D)
Mass: Approx. 55 g (1.9 oz.)
Rechargeable battery pack
NP-BG1
[Tsedbatter2r : Lithium-ion battery
Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V
Maximum charge current: 1.44 A
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Capacity:
typica]: 3.4 Wh (960 mAh)
minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Design and specific_tions are subject to
change without notice.
Trademarks
The following marks are trademarks
of Sony Corporation.
Cyber_shot, "Cyber-shot,"
"Memory Stick," o_,., "Memory
Stick PRO," MEMORYSTIEKPRO,
"Memory Stick Duo,"
MEMDRYSTIEK _UO, "Memory
Stick PRO Duo,"
MEMDRYSTIEKPRD Duo, "Memory
Stick PRO-HG Duo,"
MEM[IRYSTICRPR0-HG BU0, "Memory
Stick Micro," "MagicGate,"
MAG ICGL_TE, "PhotoTV HD,"
"lnt;,>LITHIUM," "DVDirect,'"
TransferJet, TransferJet logos
"AVCHD" and "AVCHD" logotype
are tradenrarks of Panasonic
Corporation and Sony Corporation.
"Blu-ray Disc" and the logo are
trademarks.
Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-
Definitkm Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC.
Microsoft, Windows, DirectX and
Windows Vista are either registered
trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United
States and!or other countries.
Macintosh and Mac OS are
trademarks or registered trademarks
of Apple Inc..
lntel and Pentimn are trademarks or
registered trademarks of lntel
Corporation.
SDHC logo is a trademark.
MultiMediaCard is a trademark of
MultiMediaCard Association.
GB
GB
29
"PlayStation" is a registered
trademark of Sony Computer
Entertainment Inc..
Adohe and Reader are either
trademarks or registered trademarks
of Adohe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
The OBEX word mark and logo are
registered trademarks and are owned
by lnffared Data Association
(lr[)AO_)).
In addition, system and product
names used in this manual are. in
general, trademarks or registered
trademarks of their respective
developers or lnalll/fllcturers.
However, the iMor ® marks are not
used in all cases in this malmal.
Additional information on this
product and answers to frequently
asked questions can be found at
our Customer Support Website.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper
using VOC (Volatile Organic
Cempeund)-free vegetable oil based
ink.
GB
3O
Nombre del producto: Cfimara Digital
Modelo: DSC-HX5V
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR
LA GARANTIA.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no
exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad.
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIIVlPORTANTES
-GUARDEESTASINSTRUCCIONES
PELIGRO
PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIO0 DESCARGA
ELI_CTRICA,SIGAATENTAIVlENTEESTASINSTRUCCIONES
Si la forn_a dc la clavija DOenc;_ja cn la toma de Col-ricntc, utilicc lid acccsorio adaptador de
clavija de la configuraci6n apropiada para la toma de corriente.
Bateria
Si la balcrfa sc manipula indcbidan_ente, pucdc explotar y catlsar tilt inccndio o prox ocal-lc
quen/aduras qufn/icas. Tenga en cuenta las siguientes precatlciones.
No desmonte el producto.
No aplaste ni exponga la baterfa a impactos tales como golpes o cafdas, ni la deje caer o
la pise.
No provoque un cortocircuito en la baterfa ni permita que o[_ietos metfilicos entmn en
contacto coil sus terminales.
No exponga la baterfa a ten/peraturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en
el interior de un autom6vil estacionado al sol.
No la incinem ni la arroje al fuego.
No n/anipule bate6as de Jones de litio daiSadas o con fugas.
Asegt_rcse de cargar la bate6a coil un cargador de bate6as original de Sony o colt un
dispositivo que pueda cargarla.
ES
2
Mantenga la baterfa fuera del alcance de nifios peque6os.
Mantenga la baterfa seca.
SustitOyala finicamente por otra del inislno tipo o equivalente recomendada por Sony.
Deshfigase de la baterfas usada Io antes posible segfin el procedimiento que se describe
en las instrucciones.
Cargador de bateria
Aunque la hhnpara (HARGE no est,5 cnccndida, cl cargador de baterfa no estarfi
desconectado de la fuente de alimentaci6n de ca en tanto que el mismo est,5 conectado a la
toma de corriente de la pared. Si ocurre algfin problema mientras utiliza el cargador de
baterfa, interrumpa inmediatamente la alimentaci6n desconectando la clavi.ja de la toma de
corriente de la pared.
Por medio de la pmsente Sony (orporation declara que esta Cfimara fotograffca digital
DS(_HXSV cumple con los mquisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Dimctiva 1999/5/CE. Para mayor inlk_rmaci6n, pot favor
consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes de paises en los que se aplican las
directivas de la UE
El fabricantc dc cstc prodm:to es Sony Corporation, 1_7-1 Konan m inato_ku Tokyo, 108-
0075, Jap6n. El mpresentante autorizado en 1o referente al cumplimiento de la dimctiva
EM( y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para msolver cualquier asunto relacionado con el soporte
t_cnico o la garantfa, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte
t_cnico y garantfa suministrados por separado.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Dircctiva R&TTE
si se utiliza un cable de conexi6n de menos de 3 metros de longitud.
Atencion
Los campos electromagn6ticos a frccuencias especflicas podrdn infhlir cn la imagen y cl
sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad cst¢itica o el clcctromagnctismo interrumpen la transmisfon de datos
(fallo), minicie la aplicaci6n o desconecte el cable de comunicaci6n (USB, etc.) y vuelva a
conectarlo.
E$
3
Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al final de
su vida Otil (aplicable en la Union Europea y en paises europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Esle sfmholo en el equipo o el embala.je indica que el pr_'scnle produclo no
lmede set tralado colno residuos dolmSsticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos el&lricos y
electr6nicos. AI asegurarse de que esle producto se desecha
correctalnenle. Ud. ayuda a prevenh- las consecuencias negalivas para el
medio ambiente y la salud humana que podrlan derivarse de la incorrecta
manipulaci6n en el momento de deshacerse de esle producto. El recicl_l:je
de materiales ayuda a conservar los mcursos naturales. Para mcihir
inlk_rmaci6n detallada sobm el mcicla.je de este producto, p6ngase en contacto con el
ayuntan_iento, el punto de recogida rods cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de las baterias al final de su vida util (aplicable en la
Union Europea y en paises europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Esle sfmholo ell la haterfa o t.n el <'mbala.ie indica que la [}_l[{.'l-f_l
l!rOl!orcionada con esle producto no puede ser tralada c()mo Liltresiduo
doln_._stico norlnal.
En algunas bater_as esle sfmbolo puede ulilizarse en combhmci6n con el
sfmbolo qufmico. El sfmbolo qufmico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb)
se afiadirfi si la baterfa contiene mils del 0.0005% de mercurio o del
0.004% de plomo.
AI asegurarse de que estas baterfas se desechan correctamente. Ud. ayuda a pmvenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrlan derivarse
de la incorrecta manipulaci6n en el momento de deshacerse de la baterfa. El recicktje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que pot razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos, sea necesaria una conexi6n permanente con la baterla incorporada, esta baterfa solo
deberd set reemplazada pot personal t_cnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la baterfa serfi tratada correctamente, entmgue el producto al final
de su vida fitil en un punto de mcogida para el reciclado de aparatos eldctricos y
electr6nicos.
Para las derails baterlas, yea la secci6n donde se indica c6mo quitar la baterfa del producto
de forma segura. Deposite la baterla en el correspondiente punto de mcogida para el
reciclado.
Para recibir inlk)rmaci6n detallada sobm el mcicl_tje de este producto o de la baterla.
p6ngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de mcogida rods cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
E$
4
{ndice
Procedimientos iniciales
Consulte la "Guia pra.ctica de Cyber-shot" (PDF) en el
CD-ROM suministrado ......................................................... 6
ComprobaciOn de los accesorios suministrados ................ 6
Notas sobre la utilizaciOn de la ca.mara .............................. 6
IdentificaciOn de los componentes .................................... 10
Carga de la bateria ............................................................ 11
InserciOn de una bateria/tarjeta de memoria (se vende
por separado) .................................................................... 14
Ajuste del reloj ................................................................... 17
Toma/visualizacibn de im_igenes
Toma de ima.genes fijas ..................................................... 18
FilmaciOn de peliculas ....................................................... 19
VisualizaciOn de ima.genes ................................................ 20
"Guia pr_ictica de Cyber-shot" (PDF)
Ma.s informaci0n acerca de la ca.mara ("Guia
pra.ctica de Cyber-shot") ................................................... 21
Otros
Lista de los iconos visualizados en la pantalla .................. 22
Numero de ima.genes fijas y tiempo de grabaciOn de
peliculas ............................................................................. 24
Precauciones ..................................................................... 25
Especificaciones ................................................................ 27
ES
5
Consulte la "Gufa practica de Cyber-
shot" (PDF) en el CD-ROM
suministrado
Para obtener mils informacidn acerca de operaciones
avanzadas, consulte la "Gufa prfictica de Cyber-shot"
(PDF) en el CD-ROM (suministrado) mediame un
ordenador.
Consulte la "Gufa prfictica de Cyber-shot" para obtener rods informacidn
sobrc la toma o visualizacidn de imfigenes y la conexidn de la cfimara a un
ordenador, impresora o televisor (pfigina 21 ).
Comprobacion de los accesorios
suministrados
Cargador de baterfa BC-CSGD/BC-CSGE (1)
Cable de alimentacidn (no smninistrado en EE. UU. ni Canadfi) (1)
Baterfa recargable NP-BG 1 (1)/Funda de la baterfa (1)
Cable USB, de A/V para terminal multiuso (1)
Adaptador HDMI (1)
Correa para la mufieca (1)
CD-ROM (1)
Software de aplicacidn Cyber-shot
"Gufa prfictica de Cyber-shot"
Manual de instrucciones (este manual) (1)
Notas sobre la utilizacion de la camara
Cambio de los ajustes de idioma
En la pantalla de selecci(m dc idioma, pulse el bot(m MENU y, a continuaci6n,
seleccione _ (Ajustes) -....+?T (Ajustes principales) -....+[Language Setting].
Copia de seguridad de la memoria interna y de la tarjeta de
memoria
No apague la cfimara ni extraiga la baterfa ni la tarjeta de memoria cuando el
indicador de acceso est:_ iluminado, ya que, de 1o contrario, es posible que los
datos de la memoria intema o de la tarjeta de memoria se darien. Realice
ESsiempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
6
Funciones integradas en esta c_imara
En este manual se describen las funciones de los dispositiw)s compatibles e
incompatibles con GPS, de los dispositivos compatibles e incompatibles con
Transfer Jet y de los dispositivos compatibles con 1080 60i y con 1080 50i.
Para determinar si la cfimara es compatible con la funcidn GPS, compruebe
el hombre del modelo de la cfimara.
Compatible con GPS: DSC-HX5 V
Incompatible con GPS: DSC-HX5
Para comprobar si la cfimara es compatible con la funci6n TransferJet, y si
es un dispositivo compatible con 1080 60i o 1080 50i, compruebe las
siguientes marcas en la parte inferior de la cfimara.
Dispositivo compatible con TransfcrJet: ;7 (TransfcrJet)
Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i
Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
Cuando viaje en avidn, asegfirese de apagar la cfimara con_k)mle alas
indicaciones de la tripulaci6n. I=S
Acerca de los dispositivos compatibles con GPS (solo para DSC-
HXSV)
Utilice el GPS de acucrdo con las regulaciones dc los parses y rcgiones cn los
que se encllentre.
La informacidn de la direcci6n o la ubieacidn se rcgistrar_i en la c_mara
como ajuste prcdeterminado. Si no se registra informaci6n de la direcci6n o
la ubicaci6n, ajuste [Ajuste GPS] en [Desactivar].
Aeerca de los archives de base de dates
Si inserta una tarjeta de memoria sin un archix, o de base de datos en la cfimara
y activa la alimentacidn, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se
utilizarfi automfiticamente para crear un archivo de base de datos. Es posible
que transcurran unos instantes antes de que pueda efectuar la siguiente
operaci6n.
Notas sobre la grabacion/reproduccibn
Cuando utilicc por primcra vez una tarjcta de memoria con esta cfimara, se
recomienda que la formatee mediante la c_imara para obtener un rendimiento
estable de la tarjeta de memoria antes de la toma de imfigenes.
Tenga en cuenta que el formateo elimina de forma permanente todos los
datos de la tarjeta de memoria y son irrecuperables. Guarde los datos
valiosos en un ordenador, etc.
Si se graban o eliminan imfigenes de forma repetida, podrfa producirse
fragmentacidn de datos en la tarjeta de memoria. Es posible que no pueda
guardar o grabar pelfculas. En tal caso, guarde las im_igenes en un ordenador
o en otra ubicacidn de ahnacenamiento y, a continuacidn, realice la Es
operacidn [Formatear]. 7
Antes de comenzar a grabar, realice una grabacidn de prueba para asegurarse
de que la cfimara funciona correctameme.
Esta cfimara no es resisteme al polvo, alas salpicaduras ni al agua. Lea
"Precauciones" (pfigina 25) antes de utilizar la cfimara.
Tenga cuidado de no dcjar que la cfimara se moje. Si entra agua en la cfimara,
puede ocasionar un fallo de funcionamiento y, en algunos casos, no se podr_
mparar.
No enlkNue la cfimara hacia el sol ni hacia otras luces intensas, ya que
podrfan producirse fallos de funcionamiento en dsta.
No utilice la cfimara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio
fuertes o se emita radiacidn. Es posible que la cfimara no grabe o reproduzca
las imfigenes debidamente.
La utilizaci6n de la cfimara en lugares arenosos o polvorientos puede
ocasionar un fallo de funcionamiento.
Si se condensa humedad, elimfnela antes de utilizar la cfimara.
No agite ni golpee la cfimara. Ademfis de producirse un fallo de
funcionamiento y de no poder grabar imageries, es posible que el soporte de
grabaci6n quede inutilizable o que los datos de las imfigenes se darien.
Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisi6n del
flash puede hacer que la superficie del flash se ensucie, que se descolore o
incluso se puede adherir a ella, lo que ocasionarfa una emisidn de luz
insuficiente.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
La pantalht LCD t.'st_ fabricada mediante tecnologfa de tony alta prccisidn,
de lk)rma que ross de199,99c_ de los pfxeles son operativos para uso eli..ctivo.
No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD
pequefios puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos
puntos son normales en el proceso de fabricacidn y no afcctan en modo
alguno a la grabacidn.
Cuando baje el nivel de la baterfa, puede que el objetivo dcje de moverse.
Insene una baterfa cargada y vuelva a encender la cfimara.
Acerca de la temperatura de la camara
Es posible clue la cfimara y la batcrfa se calientcn durance el uso continuado,
pero no se trata de ningfin fallo de funcionamiento.
Acerca de la proteccion contra el sobrecalentamiento
En funcidn de la temperatura de ht cfimara y ht bateffa, es posible clue no pueda
grabar pelfculas o que la alimentacidn se desactive automfiticamente para
proteger la cfimara.
Antes de desactivarse la alimentacidn o de que no pueda continuar grabando
_ pelfculas, se mostrar_ un mensaje en la pantalla LCD.
Sobre la compatibilidad de datos de imdgenes
La cfimara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File
system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Sony no garantiza la reproduccidn en otros equipos de imfigenes grabadas
con su cfimara y la reproduccidn en la cfimara de imfigenes grabadas o
editadas con otros equipos.
Notas acerca de la reproduccion de peliculas en otros
dispositivos
Esta cfimara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para la grabaci6n de
formatos AVCHD. Las pelfculas grabadas en formato AVCHD con esta
c_imara no se podrfin reproducir en los dispositivos que se indican a
continuacidn.
Otros dispositivos compatibles con el l'ormato AVCHD que no admitan
High Profile
Dispositivos incompatibles con el formato AVCHD
Esta cfimara tambidn utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para la
grabacidn de formatos MP4. Por este motivo_ las pelfculas grabadas en
formato MP4 con esta cfimara no se pueden reproducir en dispositivos que
no admitan MPEG-4 AVC/H.264.
Los discos grabados con calidad de imagen HD (alta definicidn) se pueden
reproducir 6nicamente en dispositivos compatibles con el formato AVCHD.
Los reproductores o las grabadoras basados en DVD no pueden reproducir
discos con calidad de imagen HD, ya que son incompatibles con el _brmato
AVCHD. Asimismo, es posible que los reproductores o las grabadoras
basados en DVD no puedan expulsar los discos con calidad de imagen HD.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisi6n, las pelfculas, las eintas tit."x,fdeo y dcmfis
materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La
grabaci6n no autorizada de tales materiales puede ir en eontra de lo establecido
por las leyes de derechos de autor.
No se ofrecer_ ninguna compensacion por dafios en los
contenidos o fallos en la grabacion
Sony no ofreccrfi compcnsaci6n alguna por ht imposibilidad tie efcctuar
grabaciones o la pdrdida o dafios en el contenido grabado debido a algfn fallo
de funeionamiento de la efimara o del soporte de grabaci6n, etc.
ES
9
ES
10
Identificacion de los componentes
[]
[]
--@
[] Botdn del disparador
[] Dial de modo
[] Para tomar imfigenes: palanca
W/T (Zoom)
Para visualizar: palanca O,
(Zoom de repmduccidn)/palanca
[] (Indice)
[] Flash
[] Botdn ON/OFF (Encendido)
[] Botdn [_ (Rfifaga/Variacidn)
[] Micr6fono
[] Indicador luminoso del
autodisp_radodindicador del
captador de sonrisas!iluminador
AF
[] Objetivo
[] Pantalla LCD
[] Gancho de la corrca para la
mtlfieca
[] Botdn MOVIE (Pelfcula)
[] Botdn [_i(Reproduccidn)
[] Botdn de control
Mend activado: IJV/_I/I_/O
Mend desactivado: DISP/_v)/
[] Botdn _ (Eliminar)
[] Botdn MENU
[] Rosca para trfpode
Utilice un trfpode que disponga
de un tornillo con una longimd
inferior a 5,5 mm de longimd. De
lo contrario, no podrfi fijar la
cfimara con seguridad, y es
posible que se produzcan daiSos
ei1 esta.
[] Altavoz
[] Conector mfiltiple
[] Tapa de la baterfa y la tarjeta de
mellloria
[] Indicador luminoso de acceso
[] Ranura de inserci6n de la bate6a
[] Palanca de expulsi6n de la
bate6a
[] Ranura para tarjeta de memoria
[] Marca a_ (TransfcrJet[Xj)
Carga de la baterfa
Introduzca la baterfa en el
cargador.
Es posible cargar la baterfa aunque se
encuentre parciahnente cargada.
Bateda
2Conecte el
cargador
de la baterfa a una
toma de pared.
Si sigue cargando la balerfa
durante aproximadamcnte
mils de tma hora despuds de
apagarse el indicador
luminoso CHARGE, la
carga durarfi un poco mils
(carga completa).
Para los clientes de EE. UU. y Canada
Clavija
Indicador luminoso
CHARGE
Iluminado: carga en curs()
Apagado: carga finalizada
(carga n()rmal)
Indicador luminoso CHARGE
Para los clientes en paises o regiones
que no sean EE. UU. ni Canadzi
CHARGE
3Una vez finalizada la carga, desconecte el
cargador
de baterfa.
ES
11
Tiempo de carga
II_FI_
La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una baterfa totalmente
vacfa a una temperatura de 25 °C E1 tiempo de carga puede ser mayor en
determinadas circunstancias o condiciones de uso.
Conecte el cargador de la baterfa a la toma de pared mils cercana.
Cuando la baterfa estd cargada, desconecte el cable de alimentaci6n de la toma de
pared y retire la baterfa del cargador.
Asegdrese de utilizar la baterfa o el cargador de baterfa originales de Sony.
Duraci6n de la bateria y ndmero de imagenes fijas
que se pueden grabar/ver
G rabacion Aprox. 155 Aprox. 310
Visualizaci6n Aprox. 260 Aprox. 5 200
E1 ndmero de imfigenes fijas que se pueden grabar se basa en el estfindar C1PA y
para la toma de imfigenes con las siguientes condiciones:
(CIPA: Camera & hnaging Products Association)
DISP (Config. Visualizacidn pantalla) estfi ajustado en [Normal].
Toma de una imagen cada 30 segundo.
-El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T.
E1 flash parpadea una de cada dos veces.
-La alimentacidn se enciende y se apaga una de cada diez veces.
Una baterfa completamente cargada (suministrada) se usa en un ambiente de
25 °C
Utilizacidn de un "Memory Stick PRO Duo" de Sony (se vende pot separado).
Las cili'as se calculan en base a unas condiciones 6ptimas para la triangulacidn de
los datos del GPS. Es posible que el ndmero de imfigenes que se pueden grabar o
la hora varfen en Rmcidn del estado de triangulaci6n del GPS (solo en el modelo
DSC-HX5V).
ES
12
E$
13
Insercion de una bateria/tarjeta de
memoria (se vende por separado)
1Abra la tapa.
2Inserte la tarjeta de
memoria (se vende por
separado).
Con la esquina sesgada orientada
como se muestra en la ilustracidm
inserte la tarjeta de memoria hasta
que encaje en su lugar.
Asegurese de que la esquina
sesgada este correctamente
orientada.
3
Introduzca la baten'a.
Compruebe la direccidn de la
baterfa, insdrtela mientras presiona
la palanca de expulsidn de la
baterfa en la direcci6n indicada
mediante la flecha. Inserte la
baterfa hasta que se bloquee la
palanca de expulsidn de la baterfa.
4
Cierre la tapa.
Si cierra incorrectamenle la tapa
con la bateffa insertada puede dafiar
la c4mara.
ES
14
Tarjetas de memoria que es posible utilizar
Las siguientcs tarjetas tie memoria son compatibles con esta c_mara: "Memory
Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo" y las
tarjetas de memoria SD y SDHC. MultiMediaCard no es compatible.
En este manual, se refiere a "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick
PRO-HG Duo" y "Memory Stick Duo" colectivamente como "Memory Stick
Dtlo".
Acerca de "Memory Stick Duo"
Para grabar pelfculas, se recomienda clue utilice un "Memory
Slick Duo" de 1 GB o con las marcas:
MEMOR'/5TI[KPRO Duo ("Memory Stick PRO Duo")*
_[MORY_TI[RPR[I-HG DUO ("Memory Stick PRO-HG Duo")
* Solamente se puede utilizar el "Memory Stick PRO Duo"
que est:i marcado con Mark2.
Si desea obtener ross inl'ormacidn acerca del nfmero de imfigenes/tiempo que ES ! iii
se puede grabar, consulte la pfigina 24.
Para extraer la tarjeta de memoria
Indicador luminoso de acceso Compruebe clue el indicador luminoso tic"
acceso no estd encendido y, a
continuaci6n, empuje la tarjeta de
memoria hacia dentro una vez.
No retire la tarjem de memoria/balerfa cuando el indicador luminoso de acceso
estd encendido. Podrfa daiSar los dmos de la tarieta de memoria/memoria interna.
Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria
Las imSgenes se ahnacenan en la memoria intema de l:t cfim:tra
(aproximadamente 45 MB)
Para copiar imfigenes de la memoria interna en una tarjela de memoria, inserte
la tarjela de memoria en la cSmara y, a continuaci6n, seleccione MENU -....+
,_,"_ (Ajustes) -....+_ (Her tarjeta memoria) -....+[Copiar].
ES
15
Para retirar la bateria
Pa]anca de expulsi6n de la bateria
Deslice la palanca de expulsidn de la
baterfa. Tenga cuidado de clue no se caiga
la baterfa.
Comprobaci6n de la carga restante de la bateria
Se mostrar_ tm indicador de carga restante en la pantalla LCD.
E_evada_2_ @72il0NTi]_ _ Baj_
)
E1 indicador correcto de la carga restante tarda aproximadamente un milmto en
aparecer.
Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en determinadas
circunstancias.
Cuando [Ahorro de energf:_] estd _justado en [Estamina] o [Estfindar], si no utiliza
la cfimara con la baterf:_ din'ante un cierto periodo de tiempo, el nivel de brillo de la
pantalla LCD se oscurece, y la cfimara se apaga automfiticamente para evitar que
se agote la baterfa (apagado automfitico).
Para evitar manchas en el terminal o cortocircuitos con objetos metfilicos o
similares, asegfirese de guardar la baterfa en la [unda suministrada.
ES
16
Ajuste del reloj
Pulse el bot6n ON/OFF
(Encendido).
La c_imara se cncenderfi.
Es posible que la alimentacidn tarde
unos instantes en activarse y que
puedan llevarse a cabo operaciones.
Boton ON/OFF (Encendido)
2Seleccione un elemento
de ajuste mediante A/T
del bot6n de control y, a
continuacidn, pulse O.
Format fecha y hora: pcrmitc
seleccionar el formato de
visualizacidn de la fccha y la hora.
Horario verano: permite activar y
desactivar el horario de verano.
Fecha y hora: permite ajustar la fccha y la hora.
3Ajuste el valor numerico y el ajuste deseado
mediante A/T/_I/I_ y, a continuaci6n, pulse O.
La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y el mediodfa,
mediante 12:00 PM.
4Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccione el
firea que desee mediante .4/>- del botdn de control
y, a continuacidn, pulse O.
5 Seleccione [OK] y, a continuacidn, pulse O.
Ajuste de la fecha y la hora de nuevo
Pulse el bo1611MENU y, a continuaci(m, seleccione _ (Ajustes) -....+
(Ajustes del reloj).
ES
17
Toma de imagenes fijas
Ajuste el dial de mode en
i6 (Ajuste automat.
inteligente) y, a
continuacidn, pulse el
botdn ON/OFF
(Encendido).
Bot6n ON/OFF (Encendido)
Dial de
mode
2Sujete la cfimara firmemente
tal y come se muestra en la
ilustracidn.
Gire la pal:inca WFF (zoom) haci:t (T)
para ampliar la imagen, y hacia (W) para
rcducirla.
3Pulse el bot6n del
disparador hasta la mitad
para realizar el enfoque.
Cuando se eni_ca la imagen, sc
escucha un pitide y el indicader
se ilumina.
Bot6n del
disparador
Bloqueo
AE/AF
4Pulse el botdn del
disparador
completamente.
No tape la parte que st."muestra on
la ilustracidn.
No Io tape con los
dedos.
ES
18
Filmacion de peliculas
Ajuste el dial de mode en
H (Mode pelfcula) y, a
continuacidn, pulse el
bot6n ON/OFF
(Encendido).
Bot0n ON/OFF (Encendido)
Dial de
modo
2Pulse el botdn del
disparador a fondo para
iniciar la grabaci6n.
Tambidn puede cemenzar la grabaci6n
si pulsa el botdn MOVIE (Pelfcula).
No tape el micr6fene.
No Io tape con los
dedos.
Bot6n MOVIE (PeNcula)
3Pulse el bot6n del disparador a fondo de
nuevo
para
detener la grabaci6n.
Es posible clue el sonido de fimcionamiento del objetivo se grabe si se utiliza la
funcidn de zoom duranle la grabacidn de una pelfcula.
Modificaci6n del formato de pelicula
Cambie cl t'ermale de pelfcula medianle MENU -"'+ _ (Ajustes) -....+
I_"? (Ajustes de tema) -....+[Fermato de pelfcula].
ES
19
Visualizacion de im_igenes
Pulse el bot6n
(Reproducci6n).
Cuando se reproducen en esta c_hnara
im_igenes en una tarjeta de memoria
grabadas con otras cfimaras, aparece
la pantalla de registro para el archivo
de datos.
Boton [_] (Reproduccion)
Selecci6n de la imagen
siguiente/anterior
Seleccione una imagen mediante
I_ (siguiente)/_l (anterior) del botdn de
control.
Pulse en el centro del botdn de control
para ver pelfeulas.
Eliminaci6n de imagenes
(_) Pulse el bot6n _ (Eliminar).
@ Seleccione [Esta ima] mediante del
bot6n de control y, a continuacidn,
pulse •.
Boton
Boton de control (Eliminar)
Regreso a la toma de imagenes
Pulse el bot6n del disparador hasta la mitad.
Apagado de la camara
Pulse el bot6n ON/OFF (Encendido).
ES
2O
Mas informacion acerca de la camara
("Gufa practica de Cyber-shot")
La "Gufa prSctica de Cyber-shol", en la que se explica detalladamenle c,Smo
utilizar la c:imara, se incluye en el CD-ROM (suminis(rado). Constillela para
obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la c:imara.
Para usuarios de Windows
1Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.
2Haga clic en [Gufa pr_tctica de Cyber-shot].
3Inicie la "Guia pr_tctica de Cyber-shot" desde el
acceso directo del escritorio.
Para usuarios de Macintosh
1Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.
2Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el archivo
"Handbook.pdf" almacenado en la carpeta [ES] de
su ordenador.
3Una vez finalizada la copia, haga doble clic
en
"Handbook.pdf".
ES
21
Lista de los iconos visualizados en la
pantalla
Cuando se toman imdgenes
fijas
_o C:32:00
=
E1 ndmero de iconos se encuentra
limitado en el modo Tnma Ncil.
Cuando se fllman pegculas
O.o
[]
!!!!_!_!!_!_!i!i!!!!!!_!!!;!i!!!!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!!
Baler_a reslante
Advertencia de pnca
baterfa
_IOM Tamafio/calidad de
lmagen
oo Seleccidn de escena
m_
BR
t
Dial de modo (Ajuste
automfit, inteligente/
Anti movimientn/
Crepfisculo manual/
Correccidn comraluz
HDR/Modo pelfcula/
iBarrido panorfimicn/
Toma con exposici6n/
Programa automfiticn)
lcono de
recnnocimiento de
escena
Balance de blancos
Modo medicidn
Aviso de vibracidn
Recnnocimiento de
escena
lntervalo de toma de
rfilhga
Toma Variaci6n
Ajustes de Variacidn
lndicador de
sensibilidad de
deteccidn de sonrisas
Relacidn del zoom
ES
22
[]
Bloqueo AE/AF
IS0400 Ndmero ISO
[_ Obtm'aci(m lema NR
125 Velocidad de obluraci6n
F3,5 Valor de abertura
+2,0EV Valor de exposicidn
En[_>que
Espera Grabaci6n/modo de
espera de una pelfcula
0:12 Tiempo de grabacidn
(minuto:segundo)
[]
_N Carpeta de grabacidn
96 Ndmero de im_igenes
grabables
100Min Tiempo de grabacidn
{_ Soporte de grabacidn/
reproduccidn (tarieta tie
memoria, ntemoria
mterna)
@ Direccidn (solo para
DSC-HX5V)
,_jJ Eslado de triangulaci6n
de GPS (solo para DSC-
HXSV)
D.'-ON lluminador AF
<_ Reduccidn del efecto
ojos rojos
@ Modo de flash
Carga del flash
[]
_-_0 Autodisparador
C:32:00 Visualizacidn de
autodiagndstico
i_ [)eslino
[J3 Aviso de
sobrecalentamiento
[r_ Deteccidn de caras
_'FU_LI_ Archivo de base tie
datos lleno/Error en
archivo de base de datos
Cuadro del visor de
rango AF
Jr" Cruz filial de medici6n
de foco
Hislograma
[] aparece cuando la
visualizaci(Sn del
hislograr'na esl{i
desactivada.
ES
23
Numero de imagenes fijas y tiempo de
grabacion de pegculas
El nthnero de imfigenes fijas y el liempo de grabaci6n puede variar en l'uncidn
de las condiciones de la toma de im_igenes y de la tarjeta de memoria.
Imagenes fijas/imagenes panoramicas
(tlnidades: imfigenes)
10M 9 402 808 1 637 3 334 6 588
5M 14 582 1 168 2366 4819 9524
VGA 284 11 760 23 600 47 810 97 350 192 380
16:9(7M) 9 400 802 1 626 3 311 6 543
16:9(2M) 47 1960 3 934 7 968 16 220 32 060
Panoffimico 12 516 1035 2 096 4 270 8 437
(horizontal)
Estfindar (horizontal) 15 625 1 255 2 543 5 178 10230
Panorfimico 10 423 849 1 719 3 502 6 920
(vertical)
Estfindar (vertical) 10 442 887 1 797 3 660 7 232
Cuando el n6mero de imfigenes restantes que pueden tomarse es superior a 99 999,
aparece el indicador ">99999".
A1 reproducir una imagen tomada con otras cfimaras en esta cfimara, es posible que
la imagen no aparezca en su tamafio real.
ES
24
Peliculas
En ht tabla mostrada a continuaci6n sc muestran los tiempos dc grabaci(m
mfiximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos
los archiw)s de pelfcula. La toma de im_genes continua puede llevarse a cabo
durante aproximadamente 29 minuto.
(Unidades: h (hora) : rain (mira/to) : s (segundo))
AVC HD 17M FH 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20
AVC HD 9M HQ 0:28:00 0:57:00 1:56:20 3:57:50 7:50:40
MP4 12M 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00
MP46M 0:40:40 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
MP43M 0:01:40 l:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00 ES! :ii
E1 tiempn de la loma de im;igenes conlimm varfa en funci6n de las cnndiciones de
la toma de im_genes (temperalura, etc.). E1 yaM" anterior se aplica si D1SP
(Cnnfig. Visualizaci6n pamalla) est_i ajustado en [Normal].
Precauciones
No utilice/almacene la c_mara en los siguientes lugares
En lugares extremadamente calurosns, frfos o hfunedos
En lugares tales como en un autom6vil estacionado bajo el sol, es posible que el
cuerpo de la c_imara se delorme, In que podrfa prnvocar tm fallo de
fimcionamiento.
B_tjo la luz solar directa o cerca de una estufa
E1 cuerpo de la cfimara puede decolorarse o defnrmarse y esto puede ncasionar un
fallo de lhncionamiento.
En un lugar expuesto a vibracidn basculante
Cerca de un lugar magn6tico intenso
En lugares arennsos o polvorientos
Procure que no entre arena o polvo en la c_'imara. Esto podrfa ocasionar un fallo de
ftmcionamiento en la c{imara que, en algtmos casns, no pndrfa repararse.
ES
25
Acerca del transporte
No se siente en una silla, etc'., con la c_hnara guardada en el bolsillo trasero de un
pantaldn o una lalda, de lo contrario, podrfa producirse un fallo de flmcionamiento o
dafios en la cfimara.
Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se
venden pot separado) para eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Cimpieza del objetivo
Limpie el objetivo con un patio suave para elimilmr huellas dactilares, polvo, etc'.
Cimpieza de la superficie de la camara
Limpie la superficie de la cfimara con un patio suave ligeramente humedecido con
agua y, a continuaci6n, pfisele un patio seco. Para evitar dafiar el acabado o la caja:
No exponga la cfimara a productos qufmicos tales como diluyente, bencina,
alcohol, patios desechables, repelente de insectos, bronceador con filtro solar,
insecticida, etc.
No toque la cfimara con las sustancias anteriores en la mano.
No deje la cfimara en contacto con objetos de goma o vinilo din'ante un tiempo
prolongado.
Acerca de la temperatura de funcionamiento
Su cfimara est_i disefiada para utilizarse en temperaturas entre 0 °C _ 40 °C No se
recomienda tomar imfigenes en lugares extremadamente fr(os o calurosos que
excedan este rallgo.
Acerca de la baterfa interna recargable de reserva
La cfimara tiene una baterfa interna recargable pm'a mantener la fecha > la hora, asf
como otros ajustes independientemente de si la alimentacidn estfi conectada o
desconectada.
Esta baterfa recargable se carga contimmmente siempre que estfi utilizando la
cfimara. Sin embargo, si utiliza la cfimara solamente durante perfodos cortos, 6sta se
descargarfi graduahnente, y si no la utiliza en absoluto durante un rues, se descargarfi
completamente. En este caso, asegOrese de cargar la baterfa recargable antes de
utilizar la cfimara.
Sin embargo, aunque la baterfa recargable no est6 cargada, podrfi utilizar la cfimara
siempre y cuando no grabe la llzcha y la hora.
M6todo de carga de la bateria interna recargable de reserva
lnserte la baterfa cm'gada en la cfimara y, a contimmcidll, ddjela apagada durante
24 hora o mils.
ES
26
Especificaciones
C_mara
[Sistema]
Dispositivo de imagen: sensor CMOS
Exmor R de 7,59 mm (tipo
1/2,4)
Nthnero total de pfxeles de la cfimara:
aprox. 1(1,6megapfxeles
Nthnero efectivo de pfxeles de la
cfimara:
aprox. 10,2 megapfxeles
Objetivo: objetivo zoom Sony G de
10x
t"= 4,25 mm -42,5 mm (25 mm
25() mm (equivalente a una
pelfcula de 35 ram))
F3,5 (W) -F5,5 iT)
Durante la fihnaci6n de pelfculas
(16:9): 30 mm -300 mm
Durante la fihnacidn de pelfculas
(4:3): 36 mm - 36{) mm
Control de exposicidn: exposici6u
automfitica, selecci6u esceua (11
modos)
Balance de blaucos: Automfitico, Luz
dim'ua, Nublado, Fluoresceute 1/2/
3, lncaudesceute, Flash, Una
pulsacidu
Formato de serial:
Para 1080 50i: color PAL,
estfindares CCIR HDTV
especificacidu 1080/50i
Para 1118060i: color NTSC,
estfindares EIA HDTV
especificacidu 1080/60i
Formato de archivo:
lmfigenes fijas: compatible con
JPEG (DCF versi6n 2,0, Exif
Versidn 2,21, lfnea de base MPF),
compatible con DPOF
Pelfculas (formato AVCHD):
compatible con AVCHD Versidu
1,0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolb_ Digital de 2 canales,
equipado con Dolb_ Digital Stereo
Creator
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Pelfculas (formato MP4):
Vfdeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC de
2 canales
Soporte de grabacidn: Memoria interua
(aprox. 45 MB) "Memory Stick
Duo", Tmjetas de memoria SD,
tmjetas de memoria SDHC (Clase
4,6, 10)
Flash: alcance del flash (seusibilklad
1SO ([udice de exposicidu
recomendado) ajustado en
autom_hico):
Aprox. de 0,{)5 m a 3,8 m (W)
Aprox. de 1,0 m a 2,6 m (T)
[Conectoresde entrada y salida]
Terminal multiuso Type2c
(Salida de AV (componente SD/
HD)/HDMI/USB/eutrada de cc):
Salida de vfdeo
Salida de audio (est&eo)
comunicacidn USB
Comunicacidn USB: Hi-Speed USB
(compatible con USB 2.0)
[Pantalla LCD]
Panel LCD: unidad de TFT de 7,5 cm
(tipo 3,0)
Nthnero total de puntos: 230 400
(960 x 240) puntos
ES
27
[Alimentaci6n, general]
Alimentaci(m: I'ntterfa recargable
NP-BGI, 3,6 V
NP-FGI (se vende por separado),
3,6 V
Adaptador de alimentacidn de ca
AC-LS5 (se vende por separado),
4,2V
Consumo de energ(a (durante la toma
de imfigenes): 1,1 W
Temperatura de funcionamiento: de
0 °C a 40 °C
Temperatura de ahnacenamiento: de
-20 °C a +60 °C
Dimensiones: 102,9 x 57,7 x 28,9 mm
(an/al/prf, sin inchfir partes
salientes)
Peso (incluida la baterfa NP-BGI y la
taljeta de memoria): aprox. 201) g
Micr6fono: est&eo
Altavoz: mo llOat,lral
Exif Print: compatible
PRINT hnage Matching Ilk
compatible
PictBridge: compatible
Cargador de bateHa BC-CSGD/
BC-CSGE
Requisitos de alimentaci6n: ca de
100 V a 240 V 50/61) Hz 2 W
Tensi6n de salida: cc de 4,2 V 0,25 A
Temperatura de funcionantiento: de
0 °C a 40 °C
Temperatura de ahnacenamiento: de
-20 °C a +60 °C
Dimensiones: aprox. 55 x 24 x 83 mm
(an/al/prf)
Peso: aprox. 55 g
Bateria recargable
NP-BG1
Baterfa utilizada: baterfa de iones de
litio
Tensi6n mfixima: cc de 4,2 V
Tensidn nominal: cc de 3,6 V
Corriente de carga mfixima: 1,44 A
Tensi6n de carga mfixima: cc de 4,2 V
Capacitancia:
normal: 3,4 Wh (96(t mAh)
mfninta: 3,3 Wit (910 mAh)
E1 disefio y las especificaciones estfin
sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
28
Marcas comerciales
Las sig[lielltes marcus son nlLtrcHs
comerciales de Sony Corporation.
CNber-shot:, "Cyber-shot",
"Memory Stick", ,__, "Memory
Stick PRO", MEMOR¥5TIr'K PRD,
"Memory Stick Duo",
MEMORYSTIEN DUO, "Memory
Stick PRO Duo",
MEMORY_TIERPRD DUO,"Memory
Stick PRO-HG Duo",
MENOR¥STill(PR0- HGDUO,"Memory
Stick Micro", "MagicGate',
MZ_GICGZ_,TE, "PhotoTV HD',
"lnfoLITHIUM', "DVDirect',
TransferJet, logotipos de TransferJet
"AVCHD" y el logotipo de
"AVCHD" son marcas comerciales
de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
"Blu-ray Disc" y su logotipo son
marcas comerciales.
Dolby y el s(mbolo double=D son
marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Definition Multimedia Interlace son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows, DirectX y
Windows Vista son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation
el1los Estados Unidos o ell otros
parses.
Macintosh y Mac OS son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Apple Inc..
lntel y Pentium son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de lntel Corporation.
E1 logotipo SDHC es una marca
comercial.
MultiMediaCard es una marca
comercial de MultiMediaCard
Association.
"PlayStation" es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc..
Adobe y Reader son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos o
en otros parses.
E1t&'mino OBEX y su logotipo son
marcas comerciales registradas
propiedad de Infrared Data
Association (h'DA_)).
Ademfis, los hombres de sistemas y
productos utilizados el1este manual
son, el1general, marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
respectivos programadores o
fabricantes. Sill embargo, las marcas
_v o ® no se utilizan el1 todos los
casos ell este manl/al.
En la pfigina Web de atenci6n al
cliente puede encontrar
informacidn adicional sobre este
producto y respuesta alas
preguntas hechas con mils
frecuencia.
http://www.sony. net/
Impreso en papel reciclado en un 70%
omdtsutilizando tinta hecha conaceite
vegetal exento de compuesto organico
volatil (COV).
ES
29
Printed in China 4 1 7 2 6 7 3 2 1 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DSC-HX5V/N El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas