BERG XL B.Super Blue Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Sheetnr.: 49.90.07.18 Rev. 1
User manual
Gebruikshandleiding
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Manual de usuario
Instruzione per l’uso
Brugermanual
Instruktionsbok
www.youtube.com/bergtoys
XL Frame BFR-3
1/2
5+
WARNINGS
Not suitable for children under three years.
Choking hazard - Small parts. Adult assembly required.
Retain for future reference
ACHTUNG
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Erstickungsgefahr - Kleine
Teile. Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung
WAARSCHUWINGEN
Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Verstikkings-
gevaar - kleine delen. Te monteren door een volwassene.
Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik.
ATTENZIONE
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Rischio di
soffocamente - Piccole parti. Richiesto assemblaggio da parte di un
adulto. Conservare le istruzioni per un uso future.
ADVARSLER
Ikke egnet til børn under 3 år. Kvælningsfare - Små dele.
Skal samles af en voksen.
Gem brugervejledningen til fremtidig reference.
VARNINGAR
Inte lämplig för barn under tre år. Kvävningsrisk - Små delar.
Montering av en vuxen krävs.
Behåll användarmanualen för framtida bruk.
ADVERTENCIAS
No conviene para niños menores de tres años. Peligro de
atrangamiento - Partes pequeñas. Se requiere ensamblaje por un
adulto. Conservar las instrucciones para uso futuro.
ATTENTION
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger
d'étouffement - Petits éléments. Assemblage par un adulte requis.
Conserver la mode d’emploi pour utilisation future.
XL Frame BFR-3
34
ES
Introducción
Felicitaciones por haber elegido un producto de BERG.
BERG diseña y produce un producto resistente y seguro. Usted ha elegido un producto BERG, esto
signica que ha elegido un producto que le durará muchos años. Debido al desarrollo continuo de
nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especicaciones sin dar ningún aviso.
Lea detenidamente este manual de usuario para las instrucciones necesarias de seguridad y
mantenimiento.
El producto BERG tiene una larga vida útil, pero necesitará un poco de mantenimiento de vez en cuando.
Encontrará las instrucciones para el mantenimiento en este manual del usuario. Las personas que
mantienen los productos, están garantizando que sea un juguete resistente al desgaste y que va a durar
muchos años.
Visita nuestra página web www.bergtoys.com para saber más acerca de BERG y ver nuestros productos
y accesorios. Les invitamos a enviar un correo electrónico a BERG, con sus propuestas de mejora y otras
experiencias. Los puede enviar a info@bergtoys.com.
Índice
1. Advertencias
2. Directrices para el usuario
2.1 Seguridad
2.2 Instrucciones de uso
2.2.1 Antes del uso
2.2.2 Durante el uso
2.3 Restricciones de uso
3. Mantenimiento
3.1 Plan de mantenimiento
3.2 Actividades de mantenimiento
3.2.1 Cuadro
3.2.2 Ruedas/Cubiertas
3.2.3 Dirección
3.2.4 Mecanismo de accionamiento
3.2.4.1 Cadena
3.2.4.2 Piezas de plástico
3.2.4.3 Cubo
3.2.5 Ajuste de las bielas
4. Garantía
4.1 Periodo de garantía
4.2 Regulación de la garantía
35
XL Frame BFR-3
ES
ES
1. Advertencias
Los niños (menores de 12 años) sólo podrán usar el producto bajo la supervisión de un adulto.
Este producto no está autorizado para circular por carreteras públicas.
No realizar giros bruscos a alta velocidad. El coche podría volcar.
Tenga cuidado con bufandas, cordones y similares. Podrían engancharse en las piezas móviles del
coche y causar un accidente.
No montar nunca bajo inuencia del alcohol, drogas o medicinas que puedan afectar de forma
negativa al tiempo de reacción o la capacidad de observación.
2. Directrices para el usuario
No se podrá responsabilizar a BERG ni al distribuidor del uso indebido de este producto. Lea estas
directrices con antelación para un uso adecuado y seguro del producto. BERG no se responsabiliza de
ninguna omisión en este manual.
2.1 Seguridad
En caso de preguntas o dudas sobre la información, póngase en contacto con su distribuidor local de
BERG o con BERG.`
2.2 Instrucciones de uso
Utilice su producto BERG únicamente de acuerdo con las siguientes instrucciones. Tanto el usuario como
el producto podrían sufrir graves daños a causa de cualquier uso no autorizado.
2.2.1 Antes del uso
Ajuste el asiento y el volante a la posición adecuada para el tamaño del usuario.
Compruebe que la dirección, los frenos y las ruedas funcionan correctamente y que los tornillos y
tuercas están bien apretados.
Las cubiertas protectoras que se hayan retirado para realizar tareas de mantenimiento, deberán
volver a colocarse siempre en su posición original antes de usar el coche.
Compruebe la presión de los neumáticos y asegúrese de que cumplen con la norma como se muestra
en el neumático. Ver mantenimiento.
La persona adulta es responsible de dar leas instrucciones para un uso seguro.
2.2.2 Durante el uso
El coche se debe conducir a una velocidad adecuada que permita mantener el control sobre el
mismo.
Prestar en todo memento atención al entorno durante el uso.
Frenar siempre de la forma precrita, hacienda uso del freno de mano/freno contrapedal.
Conducir siempre en una supercie llana sin obstáclos.
Se recomienda llevar ropa protectora, aunque no es obligatorio.
Asegurar que el producto, cuando está aparcado, no pueda salir rodando.
No colocar objetos encima o colgar objectos del volante. Asegurar que el volante funcione
correctamente en todo momento.
2.3 Restricciones de uso
Este producto no está autorizado para circular por carreteras públicas.
No se debe ir marcha atrás a demasiada velocidad, pues se puede perder el control del coche.
Las colisiones y otros trucos incrementan la probabilidad de que el usuario y el producto sufran daños
y no están permitidos.
Evitar el contacto con las piezas móviles del coche al conducir.
No subir o bajar del coche cuando este se encuentre en movimiento.
No sobrecargar el producto. El peso máximo del usuario es 100kg.
No montar nunca sin luces en un entorno oscuro.
¡No tomar curvas cerradas a alta velocidad, existe el riesgo de que el producto se vuelque!
No se permite usar este producto en cuestas y pendientes. No conducir cuesta arriba ocuesta abajo o
en diagonal por una pendiente.
XL Frame BFR-3
36
ES
3. Mantenimiento
Para usar el producto BERG y disfrutar de él durante mucho tiempo, es necesario realizar algunas tareas
de mantenimiento. Este capítulo describe cómo, con qué frecuencia y qué tipo de mantenimiento debe
ejecutarse.
3.1 Plan de mantenimiento
Diario Mensual Semestral Anual
Ruedas/cubiertas
Comprobar el
desgaste.
Comprobar la presión
de las ruedas e hinchar
en caso de necesidad.
Cuadro
Limpiar y revisar todos
los tornillos y tuercas.
Comprobar que el cuadro
no tiene grietas ni frac-
turas.
Mecanismo de tracción
Comprobar la correcta
tensión de la cadena.
Engrasar la cadena.
Dirección
Comprobar todos los
tornillos y tuercas.
Lubricar las partes
móviles.
Limpiar y engrasar las
cadenas.
Mecanismo de
tracción
Comprobar el correcto
funcionamiento de
rodamientos, cadenas,
buje, piñones y ejes.
Piezas de plástico
Limpiar las piezas de
plástico y comprobar
que no hay daños.
3.2 Actividades de mantenimiento
En este capítulo se describe cómo, con qué frecuencia y que el mantenimiento debe llevarse a cabo.
3.2.1 Cuadro
El cuadro lleva un recubrimiento pulverizado o cincado en negro. Para evitar la formación de óxido, es
importante limpiar el cuadro con frecuencia. Si desea limpiar el cuadro con grasa, utilice únicamente
productos sin ácido. Las partes dañadas se pueden tratar con pintura.
Comprobar si los tornillos y tuercas tienen óxido y reemplazarlos para evitar que se rompan, pues
podrían producirse accidentes.
3.2.2 Ruedas/cubiertas
Comprobar con regularidad que las llantas y las cubiertas no presentan daños (por ejemplo cortes,
grietas o bultos). Atención: las llantas y cubiertas dañadas pueden provocar accidentes. Las cubiertas
no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible.
La presión correcta de las ruedas aparece en la parte exterior de las cubiertas. Si las ruedas tienen la
presión correcta, el coche será ligero y fácil de manejar. Si la presión es demasiado baja, existirá mayor
riesgo de pinchazo y las ruedas sufrirán mayor desgaste. Si la presión es demasiado alta, la cubierta,
por ejemplo, podría desprenderse de la llanta, provocando situaciones peligrosas. Atención: recuerde
que la presión de las ruedas aumenta con la exposición al sol y a temperaturas elevadas. Las cubiertas
no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible. Asegúrese de que los tapones de las
válvulas están siempre bien apretados.
37
XL Frame BFR-3
ES
ES
3.2.3 Dirección
El mecanismo de dirección se debe revisar todos los meses para comprobar que no hay:
daños, óxido, desgaste.
Deben apretarse todos los tornillos y tuercas.
X
X + 5mm
3.2.4 Mecanismo de accionamiento
3.2.4.1 Cadena
El coche tiene un mecanismo de tracción con dos cadenas. Asegúrese de que las cadenas están lo
bastante engrasadas para deslizarse con facilidad. Si una cadena está demasiado tensa, resultará más
difícil pedalear y aumentará la probabilidad de que se produzca un desgaste rápido de, entre otras cosas,
la cadena y los piñones. Si una cadena no está lo bastante tensa, podrá salirse fácilmente de los piñones
y aumentará el riesgo de que se produzcan daños en la carcasa de la cadena. En caso de que hubiera que
tensar ambas cadenas, empiece siempre por la cadena trasera (la más corta).
Para tensar la cadena trasera:
Retire la carcasa protectora.
Retire la tapa de plástico negra y aoje las tuercas del eje.
Tense la cadena moviendo el buje hacia delante.
Asegúrese de que el buje queda exactamente en paralelo con el eje trasero.
Vuelva a apretar las tuercas del eje y vuelva a colocar la tapa de plástico negra en su posición
original.
La cadena tiene la tensión adecuada si se puede empujar hacia abajo 6 milímetros por el centro.
Vuelva a apretar los cuatro tornillos. Mantenga los piñones en paralelo a la carcasa de la cadena.
Monte la carcasa cuando la cadena tenga la tensión correcta.
Para engrasar la cadena y comprobar la tensión de la misma es necesario retirar la carcasa.
XL Frame BFR-3
38
ES
Tensar la cadena frontal:
Aoje los tornillos del eje de los pedales en la base del cuadro.
Tense la cadena moviendo el eje de los pedales hacia delante.
Vuelva a apretar los tornillos. Deberá ser posible empujar la cadena hacia abajo 1 centímetro por el
centro. Para comprobarlo, deberá retirar la mitad inferior de la carcasa de la cadena.
3.2.4.2 Ajuste de las bielas
Tras usar el nuevo producto durante varios días (uso intensivo) o dos semanas (uso normal) después de
la compra, se deben apretar de nuevo los tornillos con los que están montadas las bielas izquierda y
derecha (ver ilustración más abajo). Tenga en cuenta que los tornillos se deben apretar “a mano, es decir,
con una fuerza máxima de 30 Nm (es normal que tras un breve periodo de uso se asiente el conjunto de
las bielas y su eje, como resultado de la fuerza aplicada sobre los pedales). Una consecuencia de no hacer
esto regularmente es la aparición de cierta holgura, lo cual puede resultar en daños en las bielas y en el
eje de las mismas. Dicha holgura se puede eliminar apretando más los tornillos.
39
XL Frame BFR-3
ES
ES
3.2.4.3 Piñón libre para el freno
El piñón libre para el freno funciona como freno contrapedal y piñón libre. También se puede pedalear
hacia atrás con el piñón libre para el freno. Los engranajes deben ser sintonizados al menos cada seis
meses.
Ajuste de los engranajes:
Retire la cubierta protectora y asegúrese de que el cambio de marchas esté en la 2ª marcha.
Aoje la tuerca pequeña que ja la varilla de ajuste.
Coloque el extremo del cable del cambio de marchas, tal y como como se indica a continuación,
girando la varilla.
Cuando los engranajes estén sincronizados correctamente, apriete el cable y monte el protector de la
cadena en su posición.
TENGA EN CUENTA: Que el eje hará un sonido de tic-tac al conducir hacia atrás en 3ª marcha.
3.2.5 Partes de plástico
Comprobar regularmente si las partes de plástico presentan deños roturas.
En caso de roturas, se debe cambiar la parte por una neuva parte original para garantizar la seguridad de
usario.
!
XL Frame BFR-3
40
ES
IT
4. Garantía
4.1 Periodo de garantía
El propietario de este producto BERG dispone de las siguientes garantías sobre este producto:
Durante 2 año(s) tras la fecha que gura en la factura sobre el cuadro.
Durante 1 año(s) tras la fecha que gura en la factura sobre las demás partes.
Sobre las partes expuestas al desgaste (como la cadena y los neumáticos) no se ofrece ninguna
garantía.
Compruebe www.bergtoys.com para las regulaciones de waranty extensas.
4.2 Reglamento de garantía
El propietario de este producto sólo puede reclamar la garantía presentando la factura original. La
garantía se reere únicamente a defectos de material y construcción en relación con este producto y las
partes. La garantía queda sin efecto si:
Este producto ha sido utilizado de forma incorrecta y/o negligente.
El uso no es conforme al n.
El montaje y el mantenimiento de este producto no se han realizado conforme al folleto de
instrucciones.
Las reparaciones técnicas de este producto no se han realizado profesionalmente.
Posteriormente, se han montado partes que no se corresponden con las especicaciones técnicas del
producto en cuestión, o no han sido montadas correctamente.
Las piezas añadidas o sustituidas posteriormente no comprenden piezas o accesorios ociales de
BERG.
Los defectos son el efecto de inuencias climáticas, como la oxidación o las alteraciones normales por
exposición de la laca a la intemperie.
El producto se utiliza para el alquiler o se encuentra a disposición de otra manera de múltiples
personas sin especicar.
BERG no puede ser responsabilizado en ningún caso por daños en (partes d)el producto como
consecuencia de:
Un ajuste/tensión incorrectos del volante, el mecanismo de dirección, la cadena, los neumáticos y el
buje con cambio integrado.
El no cambiar a tiempo las partes expuestas al desgaste, como la cadena y los neumáticos.
Durante el periodo de garantía, todos los defectos de material o construcción constatados por BERG,
serán reparados o serán sustituidos, ello a elección de BERG.
El propietario del producto sólo puede reclamar bajo esta garantía mediante la devolución, a la empresa
donde compró el producto. Además de la reclamación, facilitar el número de serie del producto y el
recibo de compra original. Puede encontrar el número de serie en el bastidor del producto.
Si la solicitud de garantía es rechazada, todos los gastos incurridos serán por cuenta del propietario del
producto.
Esta garantía no es transferible a terceros.Introduzione
Congratulazioni per avere scelto un prodotto BERG.
BERG progetta e produce prodotti robusti e sicuri. La vostra scelta per un prodotto BERG signica che
avete scelto un prodotto che vi darà anni di divertimento. A causa del continuo sviluppo dei nostri
prodotti ci riserviamo il diritto di modicare le speciche del prodotto senza alcun preavviso.
Legga attentamente le presenti istruzioni per la sicurezza e la manutenzione.

Transcripción de documentos

XL Frame BFR-3 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manual de usuario Instruzione per l’uso Brugermanual Instruktionsbok 1/2 WARNINGS Not suitable for children under three years. Choking hazard - Small parts. Adult assembly required. Retain for future reference 5+ WAARSCHUWINGEN Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Verstikkingsgevaar - kleine delen. Te monteren door een volwassene. Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik. ACHTUNG Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Erstickungsgefahr - Kleine Teile. Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen. Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung ATTENTION www.youtube.com/bergtoys Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger d'étouffement - Petits éléments. Assemblage par un adulte requis. Conserver la mode d’emploi pour utilisation future. ADVERTENCIAS No conviene para niños menores de tres años. Peligro de atrangamiento - Partes pequeñas. Se requiere ensamblaje por un adulto. Conservar las instrucciones para uso futuro. ATTENZIONE Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Rischio di soffocamente - Piccole parti. Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. Conservare le istruzioni per un uso future. ADVARSLER Ikke egnet til børn under 3 år. Kvælningsfare - Små dele. Skal samles af en voksen. Gem brugervejledningen til fremtidig reference. VARNINGAR Inte lämplig för barn under tre år. Kvävningsrisk - Små delar. Montering av en vuxen krävs. Behåll användarmanualen för framtida bruk. Sheetnr.: 49.90.07.18 Rev. 1 XL Frame BFR-3 Introducción Felicitaciones por haber elegido un producto de BERG. BERG diseña y produce un producto resistente y seguro. Usted ha elegido un producto BERG, esto significa que ha elegido un producto que le durará muchos años. Debido al desarrollo continuo de nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones sin dar ningún aviso. Lea detenidamente este manual de usuario para las instrucciones necesarias de seguridad y mantenimiento. El producto BERG tiene una larga vida útil, pero necesitará un poco de mantenimiento de vez en cuando. Encontrará las instrucciones para el mantenimiento en este manual del usuario. Las personas que mantienen los productos, están garantizando que sea un juguete resistente al desgaste y que va a durar muchos años. Visita nuestra página web www.bergtoys.com para saber más acerca de BERG y ver nuestros productos y accesorios. Les invitamos a enviar un correo electrónico a BERG, con sus propuestas de mejora y otras experiencias. Los puede enviar a [email protected]. Índice 1. Advertencias ES 2. Directrices para el usuario 2.1 Seguridad 2.2 Instrucciones de uso 2.2.1 Antes del uso 2.2.2 Durante el uso 2.3 Restricciones de uso 3. Mantenimiento 3.1 Plan de mantenimiento 3.2 Actividades de mantenimiento 3.2.1 Cuadro 3.2.2 Ruedas/Cubiertas 3.2.3 Dirección 3.2.4 Mecanismo de accionamiento 3.2.4.1 Cadena 3.2.4.2 Piezas de plástico 3.2.4.3 Cubo 3.2.5 Ajuste de las bielas 4. Garantía 4.1 4.2 34 Periodo de garantía Regulación de la garantía XL Frame BFR-3 1. Advertencias • • • • • Los niños (menores de 12 años) sólo podrán usar el producto bajo la supervisión de un adulto. Este producto no está autorizado para circular por carreteras públicas. No realizar giros bruscos a alta velocidad. El coche podría volcar. Tenga cuidado con bufandas, cordones y similares. Podrían engancharse en las piezas móviles del coche y causar un accidente. No montar nunca bajo influencia del alcohol, drogas o medicinas que puedan afectar de forma negativa al tiempo de reacción o la capacidad de observación. 2. Directrices para el usuario No se podrá responsabilizar a BERG ni al distribuidor del uso indebido de este producto. Lea estas directrices con antelación para un uso adecuado y seguro del producto. BERG no se responsabiliza de ninguna omisión en este manual. 2.1 Seguridad En caso de preguntas o dudas sobre la información, póngase en contacto con su distribuidor local de BERG o con BERG.` 2.2 Instrucciones de uso Utilice su producto BERG únicamente de acuerdo con las siguientes instrucciones. Tanto el usuario como el producto podrían sufrir graves daños a causa de cualquier uso no autorizado. ES 2.2.1 Antes del uso • Ajuste el asiento y el volante a la posición adecuada para el tamaño del usuario. • Compruebe que la dirección, los frenos y las ruedas funcionan correctamente y que los tornillos y tuercas están bien apretados. • Las cubiertas protectoras que se hayan retirado para realizar tareas de mantenimiento, deberán volver a colocarse siempre en su posición original antes de usar el coche. • Compruebe la presión de los neumáticos y asegúrese de que cumplen con la norma como se muestra en el neumático. Ver mantenimiento. • La persona adulta es responsible de dar leas instrucciones para un uso seguro. 2.2.2 Durante el uso • El coche se debe conducir a una velocidad adecuada que permita mantener el control sobre el mismo. • Prestar en todo memento atención al entorno durante el uso. • Frenar siempre de la forma precrita, hacienda uso del freno de mano/freno contrapedal. • Conducir siempre en una superficie llana sin obstáclos. • Se recomienda llevar ropa protectora, aunque no es obligatorio. • Asegurar que el producto, cuando está aparcado, no pueda salir rodando. • No colocar objetos encima o colgar objectos del volante. Asegurar que el volante funcione correctamente en todo momento. 2.3 Restricciones de uso • • • • • • • • • Este producto no está autorizado para circular por carreteras públicas. No se debe ir marcha atrás a demasiada velocidad, pues se puede perder el control del coche. Las colisiones y otros trucos incrementan la probabilidad de que el usuario y el producto sufran daños y no están permitidos. Evitar el contacto con las piezas móviles del coche al conducir. No subir o bajar del coche cuando este se encuentre en movimiento. No sobrecargar el producto. El peso máximo del usuario es 100kg. No montar nunca sin luces en un entorno oscuro. ¡No tomar curvas cerradas a alta velocidad, existe el riesgo de que el producto se vuelque! No se permite usar este producto en cuestas y pendientes. No conducir cuesta arriba ocuesta abajo o en diagonal por una pendiente. 35 XL Frame BFR-3 3. Mantenimiento Para usar el producto BERG y disfrutar de él durante mucho tiempo, es necesario realizar algunas tareas de mantenimiento. Este capítulo describe cómo, con qué frecuencia y qué tipo de mantenimiento debe ejecutarse. 3.1 Plan de mantenimiento Diario Ruedas/cubiertas Comprobar el desgaste. Comprobar la presión de las ruedas e hinchar en caso de necesidad. Mensual Cuadro Limpiar y revisar todos los tornillos y tuercas. Comprobar que el cuadro no tiene grietas ni fracturas. Semestral Mecanismo de tracción Comprobar el correcto funcionamiento de rodamientos, cadenas, buje, piñones y ejes. Anual Piezas de plástico Limpiar las piezas de plástico y comprobar que no hay daños. Mecanismo de tracción Comprobar la correcta tensión de la cadena. Engrasar la cadena. ES Dirección Comprobar todos los tornillos y tuercas. Lubricar las partes móviles. Limpiar y engrasar las cadenas. 3.2 Actividades de mantenimiento En este capítulo se describe cómo, con qué frecuencia y que el mantenimiento debe llevarse a cabo. 3.2.1 Cuadro • El cuadro lleva un recubrimiento pulverizado o cincado en negro. Para evitar la formación de óxido, es importante limpiar el cuadro con frecuencia. Si desea limpiar el cuadro con grasa, utilice únicamente productos sin ácido. Las partes dañadas se pueden tratar con pintura. • Comprobar si los tornillos y tuercas tienen óxido y reemplazarlos para evitar que se rompan, pues podrían producirse accidentes. 3.2.2 Ruedas/cubiertas • Comprobar con regularidad que las llantas y las cubiertas no presentan daños (por ejemplo cortes, grietas o bultos). Atención: las llantas y cubiertas dañadas pueden provocar accidentes. Las cubiertas no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible. • La presión correcta de las ruedas aparece en la parte exterior de las cubiertas. Si las ruedas tienen la presión correcta, el coche será ligero y fácil de manejar. Si la presión es demasiado baja, existirá mayor riesgo de pinchazo y las ruedas sufrirán mayor desgaste. Si la presión es demasiado alta, la cubierta, por ejemplo, podría desprenderse de la llanta, provocando situaciones peligrosas. Atención: recuerde que la presión de las ruedas aumenta con la exposición al sol y a temperaturas elevadas. Las cubiertas no deben entrar en contacto con aceite, grasa o combustible. Asegúrese de que los tapones de las válvulas están siempre bien apretados. 36 XL Frame BFR-3 3.2.3 Dirección El mecanismo de dirección se debe revisar todos los meses para comprobar que no hay: • daños, óxido, desgaste. • Deben apretarse todos los tornillos y tuercas. X X + 5mm 3.2.4 Mecanismo de accionamiento 3.2.4.1 Cadena El coche tiene un mecanismo de tracción con dos cadenas. Asegúrese de que las cadenas están lo bastante engrasadas para deslizarse con facilidad. Si una cadena está demasiado tensa, resultará más difícil pedalear y aumentará la probabilidad de que se produzca un desgaste rápido de, entre otras cosas, la cadena y los piñones. Si una cadena no está lo bastante tensa, podrá salirse fácilmente de los piñones y aumentará el riesgo de que se produzcan daños en la carcasa de la cadena. En caso de que hubiera que tensar ambas cadenas, empiece siempre por la cadena trasera (la más corta). ES Para tensar la cadena trasera: • Retire la carcasa protectora. • Retire la tapa de plástico negra y afloje las tuercas del eje. • Tense la cadena moviendo el buje hacia delante. • Asegúrese de que el buje queda exactamente en paralelo con el eje trasero. • Vuelva a apretar las tuercas del eje y vuelva a colocar la tapa de plástico negra en su posición original. • La cadena tiene la tensión adecuada si se puede empujar hacia abajo 6 milímetros por el centro. • Vuelva a apretar los cuatro tornillos. Mantenga los piñones en paralelo a la carcasa de la cadena. • Monte la carcasa cuando la cadena tenga la tensión correcta. • Para engrasar la cadena y comprobar la tensión de la misma es necesario retirar la carcasa. 37 XL Frame BFR-3 Tensar la cadena frontal: • Afloje los tornillos del eje de los pedales en la base del cuadro. • Tense la cadena moviendo el eje de los pedales hacia delante. • Vuelva a apretar los tornillos. Deberá ser posible empujar la cadena hacia abajo 1 centímetro por el centro. Para comprobarlo, deberá retirar la mitad inferior de la carcasa de la cadena. 3.2.4.2 Ajuste de las bielas Tras usar el nuevo producto durante varios días (uso intensivo) o dos semanas (uso normal) después de la compra, se deben apretar de nuevo los tornillos con los que están montadas las bielas izquierda y derecha (ver ilustración más abajo). Tenga en cuenta que los tornillos se deben apretar “a mano”, es decir, con una fuerza máxima de 30 Nm (es normal que tras un breve periodo de uso se asiente el conjunto de las bielas y su eje, como resultado de la fuerza aplicada sobre los pedales). Una consecuencia de no hacer esto regularmente es la aparición de cierta holgura, lo cual puede resultar en daños en las bielas y en el eje de las mismas. Dicha holgura se puede eliminar apretando más los tornillos. ES 38 XL Frame BFR-3 3.2.4.3 Piñón libre para el freno El piñón libre para el freno funciona como freno contrapedal y piñón libre. También se puede pedalear hacia atrás con el piñón libre para el freno. Los engranajes deben ser sintonizados al menos cada seis meses. Ajuste de los engranajes: • Retire la cubierta protectora y asegúrese de que el cambio de marchas esté en la 2ª marcha. • Afloje la tuerca pequeña que fija la varilla de ajuste. • Coloque el extremo del cable del cambio de marchas, tal y como como se indica a continuación, girando la varilla. • Cuando los engranajes estén sincronizados correctamente, apriete el cable y monte el protector de la cadena en su posición. ES ! TENGA EN CUENTA: Que el eje hará un sonido de tic-tac al conducir hacia atrás en 3ª marcha. 3.2.5 Partes de plástico Comprobar regularmente si las partes de plástico presentan deños roturas. En caso de roturas, se debe cambiar la parte por una neuva parte original para garantizar la seguridad de usario. 39 XL Frame BFR-3 4. Garantía 4.1 Periodo de garantía El propietario de este producto BERG dispone de las siguientes garantías sobre este producto: • Durante 2 año(s) tras la fecha que figura en la factura sobre el cuadro. • Durante 1 año(s) tras la fecha que figura en la factura sobre las demás partes. • Sobre las partes expuestas al desgaste (como la cadena y los neumáticos) no se ofrece ninguna garantía. • Compruebe www.bergtoys.com para las regulaciones de waranty extensas. 4.2 Reglamento de garantía El propietario de este producto sólo puede reclamar la garantía presentando la factura original. La garantía se refiere únicamente a defectos de material y construcción en relación con este producto y las partes. La garantía queda sin efecto si: • • • • • • • • Este producto ha sido utilizado de forma incorrecta y/o negligente. El uso no es conforme al fin. El montaje y el mantenimiento de este producto no se han realizado conforme al folleto de instrucciones. Las reparaciones técnicas de este producto no se han realizado profesionalmente. Posteriormente, se han montado partes que no se corresponden con las especificaciones técnicas del producto en cuestión, o no han sido montadas correctamente. Las piezas añadidas o sustituidas posteriormente no comprenden piezas o accesorios oficiales de BERG. Los defectos son el efecto de influencias climáticas, como la oxidación o las alteraciones normales por exposición de la laca a la intemperie. El producto se utiliza para el alquiler o se encuentra a disposición de otra manera de múltiples personas sin especificar. ES BERG no puede ser responsabilizado en ningún caso por daños en (partes d)el producto como consecuencia de: • Un ajuste/tensión incorrectos del volante, el mecanismo de dirección, la cadena, los neumáticos y el buje con cambio integrado. • El no cambiar a tiempo las partes expuestas al desgaste, como la cadena y los neumáticos. Durante el periodo de garantía, todos los defectos de material o construcción constatados por BERG, serán reparados o serán sustituidos, ello a elección de BERG. El propietario del producto sólo puede reclamar bajo esta garantía mediante la devolución, a la empresa donde compró el producto. Además de la reclamación, facilitar el número de serie del producto y el recibo de compra original. Puede encontrar el número de serie en el bastidor del producto. Si la solicitud de garantía es rechazada, todos los gastos incurridos serán por cuenta del propietario del producto. Esta garantía no es transferible a terceros.Introduzione Congratulazioni per avere scelto un prodotto BERG. BERG progetta e produce prodotti robusti e sicuri. La vostra scelta per un prodotto BERG significa che avete scelto un prodotto che vi darà anni di divertimento. A causa del continuo sviluppo dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza alcun preavviso. Legga attentamente le presenti istruzioni per la sicurezza e la manutenzione. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BERG XL B.Super Blue Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario