NATURE & DECOUVERTES 15220540 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Précautions à prendre lors de la manipulation des piles
Lorsqu'elles sont utilisées correctement, les piles au lithium constituent une source d'énergie
sûre et fiable.
Toutefois, si elles sont mal utilisées ou si elles font l'objet d'un usage abusif, elles peuvent
provoquer des fuites, des dégagements ou, dans des cas extrêmes, une explosion et/ou un
incendie.
a) Conservez les piles hors de portée des enfants.
TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. De
graves brûlures peuvent se produire dans les deux
heures suivant lingestion. Consulter immédiatement
un médecin.
AVERTISSEMENT
b) Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte.
c) Insérez toujours les piles correctement en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur la
pile et sur l'appareil.
d) Ne court-circuitez pas les piles.
e) Ne chargez pas les piles.
f) Ne forcez pas la décharge des piles.
g) Ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou des piles de différents types ou marques.
h) Les piles épuisées doivent être immédiatement retirées de l'appareil et mises au rebut de
manière appropriée.
i) Ne chauffez pas les piles.
j) Ne soudez rien directement sur les piles.
k) Ne démontez pas les piles.
l) Ne déformez pas les piles.
m) Ne jetez pas les piles dans un feu.
n) Une pile au lithium dont le boîtier est endommagé ne doit pas être exposée à l'eau.
o) Nencapsulez pas et/ou ne modiez pas les piles.
p) Conservez les piles non utilisées dans leur emballage d'origine, à l'écart des objets
métalliques. Si elles sont déjà déballées, ne mélangez pas et ne mélangez pas les piles.
q) Retirez les piles de lappareil s'il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
sauf en cas d'urgence.
Mise au rebut des piles
Les piles peuvent être éliminées par les services communaux d'élimination des déchets,
à condition qu'il n'y ait pas de règles locales contraires.
9
Pendant le transport, le stockage et la manipulation en vue de leur élimination,
les précautions suivantes doivent être prises en compte :
a) Ne démontez pas les piles.
b) Ne jetez pas les piles au feu, sauf dans des conditions d'incinération approuvées
et contrôlées.
c) Stockez les batteries collectées dans un environnement propre et sec, à l'abri de la
lumière directe du soleil et à l'abri de la chaleur extrême.
d) Conservez les piles collectées dans un endroit bien ventilé.
e) Ne mélangez pas les piles collectées avec d'autres matériaux.
f) Protégez les bornes des piles.
Precautions during handling of batteries
When used correctly, lithium batteries provide a safe and dependable source of power.
However, if they are misused or abused, leakage, venting or in extreme cases, explosion
and/or fire can result.
a) Keep batteries out of the reach of children
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of
soft tissue, and death. Severe burns can occur within
2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
WARNING
b) Do not allow children to replace batteries without adult supervision.
c) Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and –) marked on the battery
and the equipment.
d) Do not short-circuit batteries.
e) Do not charge batteries.
f) Do not force discharge batteries.
g) Do not mix new and used batteries or batteries of dierent types or brands.
h) Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly
disposed of.
i) Do not heat batteries.
j) Do not weld or solder directly to batteries.
k) Do not dismantle batteries.
l) Do not deform batteries.
m) Do not dispose of batteries in fire.
n) A lithium battery with a damaged container should not be exposed to water.
o) Do not encapsulate and/or modify batteries.
p) Store unused batteries in their original packaging away from metal objects. If already
unpacked, do not mix or jumble batteries.
q) Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time
unless it is for emergency purposes.
Disposal of Batteries
Batteries may be disposed of via communal refuse arrangements provided no local rules to
the contrary exist.
During transport, storage and handling for disposal, the following precautions should be
considered:
a) Do not dismantle batteries.
b) Do not dispose of batteries in fire except under conditions of approved and controlled
incineration.
c) Store collected batteries in a clean and dry environment out of direct sunlight and away
from extreme heat.
d) Store collected batteries in a well-ventilated area.
e) Do not mix collected batteries with other materials.
f) Protect battery terminals.
Precauciones durante el manejo de las baterías
Cuando se usan correctamente, las baterías de litio proporcionan una fuente de energía
segura y conable.
Sin embargo, si se usan incorrectamente o se abusa de ellas, pueden producirse fugas del
electrolito, fugas térmicas o, en casos extremos, explosiones o incendios.
a) Mantenga las baterías fuera del alcance de niños.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
La ingestión puede provocar quemaduras químicas,
perforación de tejidos blandos y la muerte. Se pueden
producir quemaduras graves a las 2 horas de la ingestión.
Acuda al médico inmediatamente.
AVERTISSEMENT
b) No permita que los niños reemplacen las baterías sin la supervisión de un adulto.
c) Instale las baterías en el sentido correcto de la polaridad (+ y -), indicado en la batería y
el equipo.
d) No cortocircuite las baterías.
e) No cargue las baterías.
f) No fuerce la descarga de las baterías.
g) No combine baterías nuevas y usadas, o baterías de diferentes tipos o marcas.
h) Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente del equipo y desecharse
adecuadamente.
i) No caliente las baterías.
j) No suelde directamente a las baterías.
k) No desarme las baterías.
l) No deforme las baterías.
m) No deseche las baterías arrojándolas al fuego.
n) No deben quedar expuestas al agua baterías de litio con la cubierta dañada.
o) No encapsule ni modique las baterías.
p) Guarde las baterías sin usar en su embalaje original y alejadas de objetos metálicos.
Si ya están desempaquetadas, no mezcle o revuelva las baterías.
q) Retire las baterías del equipo si no se va a utilizar durante un largo periodo, a menos
que se utilicen para casos de emergencia.
Eliminación de las baterías
Las baterías se pueden desechar en puntos de recogida municipales, siempre que no
existan normas locales que establezcan lo contrario.
Durante su transporte, almacenamiento o eliminación, se deben tomar las siguientes
precauciones:
a) No desarme las baterías.
b) No deseche las baterías en el fuego, salvo en condiciones de incineración
controladas y autorizadas.
c) Guarde las baterías en un lugar limpio y seco, apartado de la luz directa del
sol y lejos del calor extremo.
d) Guarde las baterías en un área con buena ventilación.
e) No agrupe las baterías con otros materiales.
f) Proteja los terminales de las baterías.
Voorzorgsmaatregelen tijdens het hanteren van batterijen
Lithiumbatterijen zijn een veilige en betrouwbare voedingsbron wanneer ze op een juiste
manier worden gebruikt.
Lekkage, ontluchting of in extreme gevallen, explosie en/of brand kan optreden wanneer
de batterij verkeerd worden gebruikt.
a) Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
Het inslikken van batterijen kan leiden tot chemische
brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de dood.
Ernstige brandwonden kunnen 2 uur na het inslikken
optreden. Raadpleeg onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING
b) Kinderen mogen geen batterijen vervangen zonder het toezicht van een volwassene.
c) Installeer de batterijen altijd volgens de polen (+ en -) zoals aangegeven op de batterij
en het apparaat.
d) Sluit geen batterijen kort.
e) Laad geen batterijen op.
f) Forceer het ontladen van batterijen niet.
g) Meng geen oude met nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type of merk.
h) Haal gebruikte batterijen onmiddellijk uit het apparaat en gooi deze op een correcte
manier weg.
i) Verhit geen batterijen.
j) Las of soldeer niet rechtstreeks op batterijen.
k) Haal geen batterijen uit elkaar.
l) Vervorm geen batterijen.
m) Gooi geen batterijen weg in vuur.
n) Een lithiumbatterij met een beschadigd omhulsel mag niet aan water worden blootgesteld.
o) Kapsel geen batterijen in en/of pas ze niet aan.
p) Berg ongebruikte batterijen in hun originele verpakking en uit de buurt van metalen
voorwerpen op. Indien reeds uitgepakt, meng of gooi geen batterijen dooreen.
q) Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet denkt te gebruiken,
tenzij het apparaat voor nooddoeleinden is bedoeld.
Verwijdering van batterijen
Gooi uw gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften die in uw gemeente gelden.
Tijdens het transport, de opslag en de behandeling van gebruikte batterijen moeten de
volgende voorzorgsmaatregelen worden genomen:
a) Haal geen batterijen uit elkaar.
b) Gooi nooit batterijen in vuur tenzij ze op een goedgekeurde en gecontroleerde manier
worden verbrand.
c) Bewaar de verzamelde batterijen in een schone en droge omgeving, en uit de buurt
van direct zonlicht en extreme hitte.
d) Bewaar de verzamelde batterijen in een goed geventileerde ruimte.
e) Meng de verzamelde batterijen niet met andere materialen.
f) Bescherm de batterijpolen.
Eliminação das pilhas
b) Não permita que as crianças substituam as pilhas sem a supervisão de um adulto.
c) Insira sempre as pilhas corretamente, respeitando os sinais da polaridade (+ e -) nas
pilhas e no equipamento.
d) Não coloque as pilhas em curto-circuito.
e) Não carregue pilhas não recarregáveis.
f) Não descarregue excessivamente as pilhas.
g) Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou pilhas de diferentes tipos ou marcas.
h) As pilhas gastas deverão ser retiradas imediatamente do equipamento e eliminadas
adequadamente.
i)
Não aqueça pilhas.
j)
Não solde as pilhas nem tente soldar nada às pilhas.
k) Não desmonte as pilhas.
l) Não deforme as pilhas.
m) Não atire as pilhas para o fogo.
n) Uma pilha de lítio com o invólucro danicado não deverá ser exposta à água.
o) Não envolva nem altere as pilhas.
p) Guarde as pilhas na caixa original e afastadas de objetos de metal. Se já as tiver retirado da
embalagem, não misture as pilhas.
q) Retire as pilhas do equipamento se não o usar durante um longo período de tempo, a não ser
em casos de emergência.
As pilhas podem ser eliminadas em centros de recolha adequados.
Durante o transporte, armazenamento e manuseamento para se proceder à eliminação,
deverá ter em conta as seguintes precauções:
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Engolir a pilha pode dar origem a queimaduras químicas,
perfuração do tecido suave e morte. Podem ocorrer
queimaduras sérias no espaço de 2 horas após a ingestão.
Consulte imediatamente um médico.
AVISO
a) Não desmonte as pilhas.
b) Não atire as pilhas para o fogo, exceto em condições de incineração aprovada e controlada.
c) Guarde as pilhas gastas num local limpo e seco, afastadas da luz direta do sol e de
calor extremo.
d) Guarde as pilhas gastas numa área bem ventilada.
e) Não misture pilhas gastas com outros materiais.
f) Proteja os terminais das pilhas.
49
50
51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

NATURE & DECOUVERTES 15220540 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación