Tips
1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or cut food on the
cooking surface of the unit. Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils.
2. To keep foods from sticking, you may want to add oil to the cooking surface before each use.
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number
on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please
DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on this sheet.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Empower Brands, LLC’s liability will not
exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
1-800-465-6070, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow
the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to
state or province to province.
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or
where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control
laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other
applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating
parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea
region.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me-
didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
• Lea todas las instrucciones .
• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
• Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones personales,
no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni ningún otro líquido.
• Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca
de niños.
• Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Permita
que se enfríe antes colocara o retirar piezas, y antes de limpiar el aparato.
• No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato o se ha
dañado de alguna manera . Appelez le support client.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
• No usar en exteriores.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o que toque
superficies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un
horno caliente.
• Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
• Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego enchufe el cable al
tomacorriente. Para desconectar, gire todo control a la posición MIN, luego
retire el enchufe del tomacorriente.
• No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos niños)
con capacidades físicas , sensoriales o mentales , o la falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad .
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
• Este aparato no esta diseñado para ser operado por un reloj marcador de
tiempo externo o sistema de control remoto.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact customer support.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
• Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn control to MIN, then remove plug from wall outlet.
• Do not use this appliance for other than intended use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
limited physical, mental or sensitivity and lack of experience and knowledge that
prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not designed to operate via an external timer or remote control.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
GROUNDED PLUG (CANADA)
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into
a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection
of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified
electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
ELECTRICAL CORD
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3) If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance; and
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type
3-wire cord; and
c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please call our Customer Service line listed in these instructions.
HOW TO USE
This product is for household use only.
BEFORE FIRST USE
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
• Wash unit with warm water and dish soap. Rinse and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE
THE UNIT IN WATER.
• Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty.
Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use.
TO OPERATE
1. Insert probe into probe receptacle and plug the cord into a standard electrical outlet.
2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will come on to indicate
the unit is heating.
3. When the signal light turns off, the unit is ready.
4. Signal light will cycle on and off during cooking as the unit operates to maintain the desired
temperature.
Caution: Because some countertop finishes are more affected by heat than others, use care
not to place griddle on surfaces where heat may cause a problem.
Caution: Griddle surface is hot during use.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before cleaning.
2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE PROBE IN WATER.
3. Wash unit with warm water and dish soap.
4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking surface as they may
damage the non-stick coating. To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush or
nylon mesh pad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso
domestico unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A
fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si
aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida
de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (CANADÁ)
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra
que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de
seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a
si la salida es correcta a tierra.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual
a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de
tres alambres de conexión a tierra; y
c) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el
Cliente que aparece en estas instrucciones.
COMO USAR
Este producto es solamente para uso doméstico.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
• Lave la plancha, con agua caliente y líquido de fregar. Enjuague y seque bien. No sumerja la
unidad en agua.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía.
Advertencia: El contacto del control de temperatura debe permanecer seco siempre.
FUNCIONAMIENTO
1. Inserte y asegure el control de termostato en el enchufe de la plancha siguiendo las
instrucciones descritas en la sección “Uso del control de termostato con cierre a presión”
y luego enchufe el cable a un tomacorriente normal.
2. Gire el control al nivel de temperatura deseado. La luz indicadora se ilumina para indicar
que la unidad está calentando.
3. Cuando la luz indicadora se apague, la unidad está lista para cocinar.
4. La luz se enciende y apaga durante el ciclo de cocción para mantener la temperatura
adecuada.
Precaución: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede ser afectado más que
otros, asegúrese de no colocar la plancha sobre supreficies susceptibles al calor.
Precaución: La superficie de cocción de la plancha permanece caliente mientras está en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de
requerir servicio, consulte al personal calificado.
1. Desconecte el aparato de la toma de corriente, retire el control de temperatura y permita
que la plancha se ENFRÍE bien antes de lavarla.
2. Limpie el control de temperatura con un paño humedecido.
NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA.
3. Lave la plancha con agua caliente y líquido de fregar. Enjuague y seque bien.
4. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre la superficie de cocinar
para no estropear el acabado antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie
de cocinar de la plancha, utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de nailon.
Consejos
1. A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no se debe emplear
utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos directamente sobre la superficie de
cocinar. Se recomienda el uso de los utensilios de silicón, los de goma termoresistente o
los de madera.
2. Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o rociar de aceite de
cocinar la superficie de cocinar de la plancha.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá)
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame al número
800 adecuado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar donde lo
compró. Además, por favor NO envíe el producto por correos al fabricante ni
lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este
manual.
¿Qué cubre mi garantía?
• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la
responsabilidad de Empower Brands, LLC no exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
• Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de
fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
• Conserve su recibo original como prueba compra.
• Para servicio de garantía general, visite
www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070.
• Si necesita piezas o accesorios, llame al
1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría tener otros derechos que
varían de estado a estado o provincia a provincia.
¿Qué no cubre mi garantía?
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. (Por favor tenga en cuenta que algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales , esta limitación puede no
aplicar en su caso.)
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de
exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria
y la región disputada de Crimea.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de dos años
(No aplica en Estados Unidos y Canadá)
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro
de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al
fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por
el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el
centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿ Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos
que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso
o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de
alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial
del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de
exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la
región disputada de Crimea.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes
• Lire toutes les directives.
• Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
• Pour protéger contre l’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
• Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en marche et
avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces,
et avant de le nettoyer.
• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne
mal ou qui a été endommagé.Appelez le support client.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
présente des risques de blessures.
GD2011B_BC_29552_ESF_IB_E.indd 1GD2011B_BC_29552_ESF_IB_E.indd 1 11/10/22 2:53 PM11/10/22 2:53 PM