Crimson AV AU65 Manual de usuario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario
1AU65-0001
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualicado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualié. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualied contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Ultra Flat Articulating Wall Mount
For 13”-65” TV’s / Weight Capacity: 80 lb
AU65
TM
2AU65-0001
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
M4 x 12mm
F (4)
M8 x 40mm
P (4)
M5 x 30mm
I (4) M6 x 12mm
J (4) M6 x 20mm
K (4) M6 x 25mm
L (4) M6 x 30mm
M(4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 x 25mm
O (4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 30mm
G(4)
Screw Cover
E (1)
Cable ties
W (4)
Multiwasher
V (4) M8 Washer
Z (8)
M4 / M5 Spacer
T (4) M6 / M8 Spacer
U (4)
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
80lb / 36kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”.
Hammer if necessary
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”.
Martillar si es necesario
Peu de bois de 4mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”.
Marteau si nécessaire
B (3)
#14 x 2.5”
A (3)
M5 x 10mm
Q (1)
Plastic Washer
R (1)
Metal Washer
S (1)
3AU65-0001
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Using stud nder locate center of stud.
Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.
Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
Using level draw a vertical line at stud center.
Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
1a-1
1a-2
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
D(1)
C(1)
4AU65-0001
Use level to make a line on wall.
Uso un nivel para hacer una línea en la pared.
Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
Use wall Mount (D) to mark hole location on line.
Uso la placa de pared (D) para marcar la ubicación del agujero en la línea.
Utilisez la plaque murale (D) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-2
1b-1
1b-2
Use wall plate (D) to mark hole location on center line.
Uso la placa de pared (D) para marcar la ubicación del agujero en la línea central
Utilisez la plaque murale (D) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks.
Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo en materia de
marcas.
Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les marques.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-3
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
4mm
5/32”
5AU65-0001
Fasten wall plate to wall using screw (A).
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A).
INSTALL WALL PLATE2
Place screw cover (E) over middle screw head.
Coloque la cubierta del tornillo (E) sobre los dos cabezas de los tornillos.
Placer le couvercle à vis (E) sur les deux têtes de vis.
COVER SCREW HEADS3
2
3
#14 x 2.5”
A (3)
1b-4
Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 75mm - 3” agujero en materia de marcas.
Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 75mm - 3” trou de sur les marque.
1b-3
1b-3
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
Insert (B) into all holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Insertar (B) en ambos oricios. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-4 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
B
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
10mm
3/8”
6
5-2
5-1
Spacer
T or U
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-
nar la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKET5-2
!
5-1 ATTACH MOUNT BRACKET
Use spacer (T or U) between TV and mount if needed.
Utilice espaciadore (T o U) entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoise (T ou U) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
AU65-0001
5ATTACH MOUNT BRACKET
Screws
(F-P)
5
Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano solamente.
Fixer à l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
4ADJUST BRACKET ARMS
Bracket arms can be adjusted to t various TV mounting patterns.
Los brazos de soporte se puede ajustar para adaptarse a distintos de montaje de TV.
Les bras de support peuvent être ajustées en fonction de différentes télévision de montage.
4
7
6
Hook TV on to adapter plate. Secure bracket to adapter plate with M5 x 10mm secur-
ing screws (Q) and washers (R and S).
Cuelgue la televisión en la placa de adaptador. Fije el soporte a la placa adaptadora
con tornillos M5 x 10mm de seguridad (Q) y washer (R y S).
Hang TV sur la plaque adaptatrice. Fixez le support sur la plaque adaptatrice avec
connecteur M5 x 10 mm vis de xation (Q) et washer (R et S).
6HANG TV
7
Level TV to desired position then tighten screw (Q).
Nivel de TV a la posición deseada y apriete los tornillos (Q) de seguridad.
Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis (Q) de xation.
SECURE AND LEVEL TV
7
RS Q
AU65-0001
8
Cable Management
(Y)
8
Using part (Y) attach powercord to arm.
Usando la parte (Y) se unen para armar cable de corriente.
Utilisant une partie (Y) de xer Câble d’alimentation à bras.
SECURE POWER CORD
8
Contraer brazo de montaje hasta que haga clic en posición ja.
Pousser bras de montage jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position xe.
TO SECURE TV IN FIXED POSITION
9
9
Collapse mount arm until clicked into secure xed position.
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims
any other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose
and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for
incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley
lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización.
Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso
de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson
AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-
cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson
AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
AU65-0001

Transcripción de documentos

TM iADV E RTEN CIA! AU65 Ultra Flat Articulating Wall Mount For 13”-65” TV’s / Weight Capacity: 80 lb www.crimsonav.com Instruction Manual ¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. [email protected] Manual de Instrucciones Manuel D’instructions No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Crimson AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Crimson AV o llame a un operario cualificado. Crimson AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las paredes de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado. NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO. ! WA R NI N G! AV E RTISSE MEN T ! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS. WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Crimson AV. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a qualified contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. utilisation incorrects. The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/ or specialist supplier. Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé. DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT. 1 AU65-0001 W E IGHT CA PACI TY Maximum Weight Capacity Peso máximo de pantalla Poids maximal de l’écran PACKAG E CO N T E N T S 80lb / 36kg Contenido del paquete Contenu de l’emballage ! CA UT I O N! T OOL S R EQUIRE D Herramientas necesarias M4 x 12mm F (4) Outils nécessaires M4 x 30mm G(4) M5 x 12mm H (4) M5 x 30mm I (4) M6 x 12mm J (4) M6 x 20mm K (4) M6 x 25mm L (4) M6 x 30mm M(4) M5 x 10mm Q (1) M8 x 16mm N (4) M8 x 25mm O (4) #14 x 2.5” A (3) M8 x 40mm P (4) B (3) Metal Washer S (1) Screw Cover E (1) Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Hammer if necessary Plastic Washer R (1) Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. Martillar si es necesario Peu de bois de 4mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. Marteau si nécessaire Multiwasher V (4) 2 M4 / M5 Spacer T (4) M6 / M8 Spacer U (4) M8 Washer Z (8) Cable ties W (4) AU65-0001 IN STAL L IN ST R U C T IO N S PA CKAG E CONT E N TS Contenido del paquete Instrucciones de instalación Contenu de l’emballage 1a-1 Instructions d’installation WO O D STUD INSTALLATIO N Using stud finder locate center of stud. Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante. Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant. D(1) 1a-1 1a-2 1a-2 WO O D STUD INSTALLATIO N Using level draw a vertical line at stud center. C(1) Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant. 3 AU65-0001 1a-3 W O O D S T U D IN S TA LLATION 1b-1 M ASO N RY B LO C K & C O N C R ETE IN STALLATIO N Use wall plate (D) to mark hole location on center line. Use level to make a line on wall. Uso la placa de pared (D) para marcar la ubicación del agujero en la línea central Uso un nivel para hacer una línea en la pared. Utilisez la plaque murale (D) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe. Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur. 1b-1 1 a- 4 1 a- 3 1b-2 drill diameter 4mm 5/32” 1 a-4 drill depth 65mm / 2.5” 1b-2 W O O D S T U D IN S TA LLATION M ASO N RY B LO C K & C O N C R ETE IN STALLATIO N Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks. Use wall Mount (D) to mark hole location on line. Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo en materia de marcas. Uso la placa de pared (D) para marcar la ubicación del agujero en la línea. Utilisez la plaque murale (D) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne. Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les marques. 4 AU65-0001 1b- 3 MAS ON RY B LO CK & CO N C R E T E I N S TA L L AT I ON 2 INSTALL WALL PLATE Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks. Fasten wall plate to wall using screw (A). Uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 75mm - 3” agujero en materia de marcas. Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 75mm - 3” trou de sur les marque. Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). 1b- 3 2 drill diameter 10mm 3/8” drill depth 65mm / 2.5” 3 #14 x 2.5” A (3) 1b-4 B 1b- 4 3 MAS O N RY B LO CK & CO N C R E T E I N S TA L L AT I ON CO VER SCREW HEADS Insert (B) into all holes. Use a hammer to tap in if necessary. Place screw cover (E) over middle screw head. Insertar (B) en ambos orificios. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad. Coloque la cubierta del tornillo (E) sobre los dos cabezas de los tornillos. Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant. Placer le couvercle à vis (E) sur les deux têtes de vis. 5 AU65-0001 4 5-1 A D J U S T B R A C K E T AR MS ATTACH M O UNT B RACKET Bracket arms can be adjusted to fit various TV mounting patterns. Use spacer (T or U) between TV and mount if needed. Los brazos de soporte se puede ajustar para adaptarse a distintos de montaje de TV. Utilice espaciadore (T o U) entre la televisión y montar si es necesario. Les bras de support peuvent être ajustées en fonction de différentes télévision de montage. Utiliser des entretoise (T ou U) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire. 4 5-1 Spacer T or U 5 AT TA C H M O U N T B R AC K ET Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only. Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano solamente. Fixer à l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement. 5-2 ! 5 Screws (F-P) 5-2 ATTACH M O UNT B RACKET If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack. Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para eliminar la holgura. Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou. 6 AU65-0001 6 HANG TV SECURE AND LEVEL TV 7 Hook TV on to adapter plate. Secure bracket to adapter plate with M5 x 10mm securing screws (Q) and washers (R and S). Level TV to desired position then tighten screw (Q). Cuelgue la televisión en la placa de adaptador. Fije el soporte a la placa adaptadora con tornillos M5 x 10mm de seguridad (Q) y washer (R y S). Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis (Q) de fixation. Nivel de TV a la posición deseada y apriete los tornillos (Q) de seguridad. Hang TV sur la plaque adaptatrice. Fixez le support sur ​​la plaque adaptatrice avec connecteur M5 x 10 mm vis de fixation (Q) et washer (R et S). 7 6 R S Q 7 AU65-0001 8 S ECU RE PO WER C OR D WAR R AN TY Using part (Y) attach powercord to arm. Usando la parte (Y) se unen para armar cable de corriente. Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your possession is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against defects in materials or manufacturing. Utilisant une partie (Y) de fixer Câble d’alimentation à bras. 8 Crimson AV LLC disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC. Cable Management (Y) Specifications are subject to change without prior notice. 9 T O SECU RE TV IN F IX ED P OS I T I ON Collapse mount arm until clicked into secure fixed position. Contraer brazo de montaje hasta que haga clic en posición fija. GAR AN T ÍA Pousser bras de montage jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position fixe. ¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una garantía de 10 años. 9 Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 8 AU65-0001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Crimson AV AU65 Manual de usuario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario