Xerox FreeFlow Variable Information Suite Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
VERSIÓN 18.0.0
ABRIL DE 2023
702P09017
Software Xerox®
FreeFlow®VI Design
Express
Guía del usuario
© 2023 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox®, FreeFlow®, VIPP®y GlossMark®son marcas
comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
También se reconocen las marcas comerciales de otras empresas, de la siguiente manera:
Adobe PDFL - Adobe PDF Library Copyright © 1987-2022 Adobe Systems Incorporated.
Adobe PDF Converter – Adobe PDF Converter Library Copyright © 2022 Adobe Systems Incorporated.
Adobe®, el logotipo de Adobe, Acrobat®, el logotipo de Acrobat, Acrobat Reader®, Distiller®, Adobe PDF Jo-
bReady, InDesign®, PostScript®, y el logotipo de PostScript son marcas comerciales registradas o marcas comer-
ciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las instancias del
nombre PostScript que aparecen en el texto hacen referencia al lenguaje PostScript según lo define Adobe
Systems Incorporated, a menos que se indique lo contrario. El nombre PostScript también se usa como marca
comercial de producto para la implementación de Adobe Systems del intérprete de lenguaje PostScript y otros
productos de Adobe. Copyright 1987-2022 Adobe Systems Incorporated y sus licenciatarios. Reservados todos
los derechos. Incluye las bibliotecas PDF de Adobe®y la tecnología Adobe Normalizer.
Intel®, Pentium®, Centrino®y Xeon®son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Intel CoreDuo
es una marca comercial de Intel Corporation.
Intelligent Mail®es una marca comercial registrada de United States Postal Service.
Macintosh®, Mac®, OS X®y macOS®son marcas comerciales registradas de Apple, Inc., registradas en los Esta-
dos Unidos y otros países. Los elementos de la Documentación técnica para el usuario de Apple se utilizan con
permiso de Apple, Inc.
Novell®y NetWare®son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Oracle®es una marca comercial registrada de Oracle Corporation Redwood City, California.
PANTONEy otras marcas comerciales de Pantone Inc. son propiedad de Pantone Inc. Reservados todos los de-
rechos. QR Codees una marca comercial de Denso Wave Incorporated en Japón y/u otros países.
TIFF®es una marca comercial registrada de Aldus Corporation.
Graphics Interchange Format© es propiedad intelectual de CompuServe Incorporated. GIFSM es una marca de
servicio de CompuServe Incorporated.
Windows®, Windows ®10, Windows Server®2016 y Windows Server®2019 e Internet Explorer son marcas co-
merciales de Microsoft Corporation; Microsoft®y MS-DOS®son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
Todos los otros nombres de productos y servicios mencionados en esta publicación son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas. Se usan en esta publicación en beneficio de esas
empresas y no cumplen la función de demostrar respaldo u otro tipo de afiliación con la publicación.
Las empresas, nombres y datos usados en los ejemplos son ficticios, a menos que se indique lo contrario.
Si bien este material se ha preparado con gran cuidado, Xerox Corporation no acepta ningún tipo de responsa-
bilidad como consecuencia de inexactitudes u omisiones.
Este documento se modifica periódicamente. Las modificaciones, inexactitudes técnicas y errores tipográficos
se corregirán en ediciones subsiguientes.
Producido en los Estados Unidos de América.
BR38585
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 3
Tabla de contenido
Instalación de VI Design Express.......................................................................................................11
Versiones admitidas de Adobe InDesign ......................................................................................12
Descarga del programa.............................................................................................................13
Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de barras ................................................14
Requisitos mínimos del sistema..................................................................................................15
Notas de instalación.................................................................................................................17
Instalación en Windows............................................................................................................18
Instalación de Windows completa y personalizada..................................................................18
Instalación en macOS...............................................................................................................19
Instalación personalizada para Mac OS X ..............................................................................20
Licencia .................................................................................................................................21
Archivo de licencia.............................................................................................................22
Descripción general de VI Design Express ...........................................................................................25
Foro de clientes de VI Suite .......................................................................................................27
Glosario de términos ................................................................................................................28
Descripción general de la documentación ....................................................................................34
El espacio de trabajo de InDesign...............................................................................................35
Formatos gráficos admitidos......................................................................................................37
Fuentes de pantalla y de impresora.............................................................................................38
Descripción general de Impresión especializada y VDE ...................................................................40
Limitaciones...........................................................................................................................41
Orígenes de las limitaciones................................................................................................42
Abrir documentos VDE en versiones actualizadas de InDesign .........................................................45
Uso de VDE...................................................................................................................................47
Configuración de las opciones de preferencia de VDE.....................................................................50
Ficha Interfaz...................................................................................................................50
Ficha Exportar ajustes........................................................................................................51
Pestaña Opciones de exportación de fuentes .........................................................................54
Archivos PDF de procesos de lotes como recursos ..........................................................................62
Modificar PDFcon EPS incrustado........................................................................................62
Información variable y composición del diseño .............................................................................63
Botones, casillas de verificación e iconos ...................................................................................... 65
Primeros pasos........................................................................................................................75
Cómo abrir el panel de VDE ................................................................................................75
Preparación del espacio de trabajo.......................................................................................76
Definición de un archivo de datos........................................................................................77
Definir el archivo de datos delimitados..................................................................................77
Carga de un archivo de datos delimitados relacionados ...........................................................86
Definir un archivo de datos XML ..........................................................................................93
Selección de una carpeta de recursos.................................................................................. 112
4Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Definir tipos de objetos de datos VDE................................................................................. 114
Reglas........................................................................................................................................117
Definición de términos de reglas...............................................................................................118
Creación de reglas.................................................................................................................122
Generación de reglas de recuperación de subconjuntos LMOT................................................. 127
Modificación o duplicación de reglas......................................................................................... 130
Prueba de reglas....................................................................................................................131
Eliminar reglas ......................................................................................................................132
Cómo disociar un objeto de visibilidad de una capa ..................................................................... 133
Buscar un archivo con extensión de archivo desconocida .............................................................. 134
Importar y exportar reglas y transformaciones ............................................................................ 136
Importar un nuevo archivo de datos y su efecto en reglas y transformaciones ............................ 136
Elementos de diseño VDE ..............................................................................................................139
Texto...................................................................................................................................140
Texto estático.................................................................................................................140
Texto variable.................................................................................................................140
Archivos de texto variable.................................................................................................140
Opciones de ajuste y ceñido de texto.................................................................................. 141
Texto variable en un trazado.............................................................................................148
Texto variable alrededor de un objeto .... .. .... ....... .... ....... .... .... .. ....... .... ....... .... .... .. ......... .... .. 150
Texto distorsionado.........................................................................................................151
Tabulaciones..................................................................................................................154
Sangría de párrafo ..........................................................................................................154
Crear diseños .................................................................................................................155
Suprimir líneas variables en blanco............................................................................................157
Tablas con campos variables....................................................................................................159
Estilos de caracteres dinámicos ................................................................................................160
Formatos de caracteres básicos .........................................................................................160
Formatos de caracteres avanzados.....................................................................................161
Color de caracteres..........................................................................................................162
Opciones de subrayado....................................................................................................163
Uso de estilos de caracteres dinámicos ............................................................................... 163
Combinar estilos de texto fijos y dinámicos.......................................................................... 164
Gráficos...............................................................................................................................167
Gráficos fijos..................................................................................................................167
Imágenes variables.........................................................................................................167
Códigos de barras..................................................................................................................171
Aztec............................................................................................................................173
Matriz de datos ..............................................................................................................174
EAN-5...........................................................................................................................175
EAN-8...........................................................................................................................176
EAN-13.........................................................................................................................178
GS1 Databar..................................................................................................................179
MaxiCode......................................................................................................................181
PDF417.........................................................................................................................182
QR Code........................................................................................................................183
USPS 4-State Customer Barcode (IMB) ............................................................................... 190
UPC-A...........................................................................................................................192
Tabla de contenido
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 5
UPC-E...........................................................................................................................193
Fuentes del código de barras ...................................................................................................195
Code 128......................................................................................................................196
Code 39........................................................................................................................197
EAN128 ........................................................................................................................198
EAN (8-dígitos)...............................................................................................................199
EAN (13-dígitos) .............................................................................................................200
Interleaved 2 of 5...........................................................................................................202
PostJPN.........................................................................................................................203
PostNet.........................................................................................................................204
UPC (Versión A)..............................................................................................................205
OMR.............................................................................................................................206
Capas variables.....................................................................................................................209
Campos del formulario para rellenar de PDF ............................................................................... 210
Muestras de patrón de texto de VDE................................................................................................213
Crear muestras de patrón de texto............................................................................................214
Uso de Efectos SI en la Muestra de patrón de texto ..................................................................... 217
Muestra de patrón de texto de VDE en negro artístico ........................................................... 217
Muestras de patrón de texto fluorescente de VDE................................................................. 218
Muestras de patrón de texto infrarrojo de VDE ..................................................................... 219
Muestras de patrón de texto VDE de micro texto .................................................................. 220
Muestras de patrón de texto GlossMark y Correlation Mark VDE .............................................. 221
Tóner de impresión especializada de Xerox........................................................................................ 223
Texto estático y variable..........................................................................................................226
Limitaciones de texto.......................................................................................................227
Imágenes estáticasy variables.................................................................................................228
Objetos................................................................................................................................230
Trazados..............................................................................................................................231
La composición de página completa .........................................................................................233
Color variable ..............................................................................................................................235
Aplicar color variable a un trazo de marco o relleno de marco ........................................................ 236
Aplicar color variable a una imagen monocroma ......................................................................... 240
Gráficos comerciales de VDE ..........................................................................................................241
Opciones de gráficos comerciales .............................................................................................242
Opciones de cuadro VI Design Express....................................................................................... 243
Selección de datos de entrada...........................................................................................244
Opciones de gráficos de barras y líneas ............................................................................... 245
Opciones de gráficos circulares..........................................................................................247
Previsualizar...................................................................................................................249
Márgenes......................................................................................................................249
Parámetros VIPP®DDG avanzados.....................................................................................250
Opciones de PIF...........................................................................................................................255
Uso de las opciones de PIFde VDE ...........................................................................................256
Tabla de contenido
6Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Agregar una nota............................................................................................................256
Agregar un URI ..............................................................................................................258
Eliminar una opción de PIFde VDE.....................................................................................261
Funciones avanzadas ....................................................................................................................265
Activación de una Función avanzada.........................................................................................266
Configuración de la función avanzada MARCADOR...................................................................... 268
Agregar una nueva función avanzada .......................................................................................270
Exportación e importación de funciones avanzadas ..................................................................... 273
Conectar una función avanzada a un marco............................................................................... 275
Ubicación de código VIPP®en la estructura de trabajos ......................................................... 276
Guardar funciones avanzadas..................................................................................................279
Eliminar funciones avanzadas guardadas ............................................................................ 280
Configurar la ruta para guardar funciones avanzadas ............................................................ 281
Envío de trabajos VIPP a FreeFlow Core y que FreeFlow Core informe de su estado ........................... 284
Requisitos previos para enviar trabajos a FreeFlow Core ......................................................... 284
Configuración del puerto de servicio de estado del trabajo de FreeFlow VI Design Express............ 284
Pestaña FreeFlow Core en el panel Preferencias .................................................................... 285
Enviar trabajos a FreeFlow Core.........................................................................................286
Opciones de envío de FreeFlow Core...................................................................................287
Estado del trabajo en FreeFlow Core...................................................................................287
Configuración de reglas de entrada y de salida..................................................................... 288
Enviar trabajos a FreeFlow VI eCompose.................................................................................... 291
Requisitos previos para enviar trabajos a FreeFlow VI eCompose ............................................. 291
Pestaña FreeFlow VI eCompose.........................................................................................291
Enviar a FreeFlow VI eCompose.........................................................................................292
Opciones de envío de FreeFlow VI eCompose....................................................................... 292
Estado del trabajo en FreeFlow VI eCompose....................................................................... 294
Transformaciones de datos ............................................................................................................295
Crear transformación de datos.................................................................................................296
Máscaras de entrada del usuario..............................................................................................304
Expresiones aritméticas ..........................................................................................................306
Creación de una Transformación de datos de una Expresión aritmética ........................................... 307
Crear una transformación de datos llamada AddTwoNumbers................................................. 307
Exportación e Impresión................................................................................................................311
Opciones de exportación.........................................................................................................313
Crear VI Project Container: Opciones del proyecto ....................................................................... 315
Crear VI Print Package: Opciones de Print Package ....................................................................... 318
Crear VI Design Express PDF: Opciones de PDF ........................................................................... 322
Paneles Exportación e Impresión..............................................................................................326
Opciones de impresión.....................................................................................................326
Varias en una.................................................................................................................332
Sin formato....................................................................................................................338
Cuadros de página..........................................................................................................339
Recorte de recursos PDF...................................................................................................340
Papel y acabado.............................................................................................................340
Valores predeterminados exportados.................................................................................. 352
Tabla de contenido
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 7
Valores predeterminados exportados personalizados ............................................................. 352
Impresión del archivo VPP, VPC o PDF.......................................................................................358
VI Print Package (.vpp).....................................................................................................358
VI Project Container (.vpc)................................................................................................359
Datos transaccionales delimitados con prefijo ................................................................................... 363
Diseños de página.................................................................................................................365
Página maestra de campos de incidencia simple................................................................... 365
Página de transacciones con campos de incidencia múltiple ................................................... 365
Página de continuación de las transacciones........................................................................ 366
Otras páginas.................................................................................................................366
Archivos de prueba de muestra ................................................................................................367
Flujo de trabajo transaccional..................................................................................................368
Solo enviar datos............................................................................................................368
Entorno de prueba ..........................................................................................................369
Visualización en pantalla de InDesign y previsualización de la aplicación ......................................... 370
Formatos de datos transaccionales delimitados prefijados............................................................. 371
Registro de encabezamiento.............................................................................................371
Descriptor de campo .......................................................................................................371
Prefijo...........................................................................................................................372
Conjunto de registros de cliente.........................................................................................372
Prefijo raíz......................................................................................................................373
SOF..............................................................................................................................373
MOF.............................................................................................................................373
Primer prefijo de incidencia múltiple ................................................................................... 373
Prefijo/Campo................................................................................................................373
Carácter delimitador........................................................................................................374
Ejemplos de archivos de datos transaccionales delimitados prefijados ...................................... 374
Variables integradas...............................................................................................................377
VPPpageCount (también se muestra en el panel de datos como VDE_PageNumber)................... 377
VPPpageTotal (también se muestra en el panel de datos como VDE_PageTotal)......................... 377
VPPpreviousValue............................................................................................................377
VPPnextValue.................................................................................................................378
VPPfirstValue..................................................................................................................378
VPPlastValue..................................................................................................................378
VPPspaceLeftInFrame......................................................................................................378
VPPprefixName ..............................................................................................................378
VPPruntimeProductName.................................................................................................378
Transformaciones de datos y reglas integradas ........................................................................... 380
Reglas integradas............................................................................................................381
Transformaciones de datos integradas................................................................................ 382
Diseño de un documento transaccional ..................................................................................... 383
Creación de un documento transaccional ............................................................................ 384
Creación de un documento de datos transaccionales delimitados prefijados
preclasificados ..................................................................................................411
Uso de los efectos de Impresión especializada................................................................................... 435
Restricciones en la impresora ...................................................................................................440
Limitaciones.........................................................................................................................441
Información importante de configuración de la impresora ............................................................ 443
Tabla de contenido
8Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Comprar e instalar fuentes de Impresión especializada .......................................................... 443
Configurar la impresora para usar Impresión especializada . ......... ....... ......... ......... ....... ......... .. 443
Instalación del soporte de Impresión especializada para VDE ........................................................ 447
Uso de la muestra de color de Impresión especializada.......................................................... 447
Fuentes de Impresión especializada para VDE...................................................................... 448
Marca de correlación..............................................................................................................450
Efecto de correlación de una capa......................................................................................450
Efecto de correlación de 2 capas........................................................................................450
Fuente de marca de correlación (obsoleto) ................................................................................. 452
Marca de relación de una capa mediante las fuentes de correlación (obsoleto) .......................... 453
Marca de relación de dos capas mediante las fuentes de correlación (obsoleto) ......................... 455
Limitaciones y requisitos de marca de correlación ................................................................. 455
Tabla de fuentes de marca de correlación (obsoleto) ............................................................. 456
Muestras de color de marcas de correlación......................................................................... 457
Diseñar documentos con marcas de correlación.................................................................... 458
Color de marca fluorescente....................................................................................................460
Efecto de una sola capa...................................................................................................460
Efecto de fluorescencia de 2 capas.....................................................................................461
Limitaciones y requisitos del color FluorescentMark ............................................................... 461
Muestras de colores de marca fluorescente (UV)................................................................... 463
Diseñar documentos con colores FluorescentMark................................................................. 466
Texto GlossMark®..................................................................................................................468
Fuente de texto GlossMark®(obsoleto)......................................................................................469
Limitaciones y requisitos de texto GlossMark........................................................................ 470
Tablas de fuentes de texto GlossMark ................................................................................. 471
Muestras de color GlossMark.............................................................................................472
Diseño de documentos con texto GlossMark ........................................................................ 472
Pantógrafo vacío ...................................................................................................................474
Cómo crear un pantógrafo vacío........................................................................................474
Aplicar un pantógrafo vacío a un marco .............................................................................. 476
Diseño de patrones de vector usando VDE........................................................................... 476
Aplicar efectos de imagen especiales a imágenes TIFF monocromas .............................................. 485
Color infrarrojo......................................................................................................................486
Muestras de color infrarrojo ..............................................................................................486
Diseñar documentos con color infrarrojo ............................................................................. 489
Fuente de MicroText...............................................................................................................492
Usar el efecto.................................................................................................................492
Limitaciones y requisitos de las fuentes MicroText .. .. .... ....... .... .... ....... .... .... .. .... ....... .... .... ...... 493
Tabla de fuentes de micro texto.........................................................................................494
Diseño de documentos con fuentes MicroText...................................................................... 494
Generación de claves de CR con efecto de marca de correlación de SI............................................. 496
Generar clave de CR ........................................................................................................496
Aplicar una muestra de clave a un marco ............................................................................ 499
Eliminar una clave de CR ..................................................................................................500
Diseñar un documento con clave y efecto SI ........................................................................ 501
Sugerencias yconsejos..................................................................................................................505
Primeros pasos......................................................................................................................506
Uso de Suprimir líneas variables en blanco ................................................................................. 509
Tabla de contenido
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 9
Uso de transformaciones de datos para corregir problemas con mayúsculas y minúsculas................... 511
Uso de transformaciones de datos para subdividir campos de bases de datos................................... 515
Uso de transformaciones de datos para concatenar dos cadenas ................................................... 518
Uso de transformación de datos para dar formato a los datos numéricos......................................... 520
Crear regla para insertar texto..................................................................................................522
Uso de reglas para controlar la visibilidad de las capas ................................................................. 524
Uso de VPPlayerName para admitir varias capas en una única regla de visibilidad...................... 531
Visibilidad de la página....................................................................................................538
Agregar Impresión especializada..............................................................................................540
Cómo agregar micro texto................................................................................................540
Cómo agregar una marca fluorescente ............................................................................... 541
Tabla de contenido
10 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tabla de contenido
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 11
Instalación de VI Design Express
Este capítulo incluye:
Versiones admitidas de Adobe InDesign.............................................................................................12
Descarga del programa...................................................................................................................13
Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de barras.......................................................14
Requisitos mínimos del sistema.........................................................................................................15
Notas de instalación .......................................................................................................................17
Instalación en Windows...................................................................................................................18
Instalación en macOS.....................................................................................................................19
Licencia........................................................................................................................................21
Instalación de VI Design Express describe los requisitos del sistema, los procedimientos de instalación y el otor-
gamiento de licencia.
Cuando se instala por primera vez, VI Design Express (VDE) funciona durante 30 días sin necesidad de licencia.
Después de los 30 días se requiere una licencia de VDE para poder utilizarlo. Para obtener la licencia comuníque-
se con un representante de Xerox local para recibir más detalles.
RReelloojj ddeell ssiisstteemmaa
No intente cambiar el reloj del sistema para eludir la licencia. Si intenta realizar cambios en el reloj del siste-
ma, VDE detecta los cambios y no funcionará.
LLaass aaccttuuaalliizzaacciioonneess eessttáánn ddiissppoonniibblleess ccoommoo iinnssttaallaaddoorreess ccoommpplleettooss..
Puede instalar cualquier actualización de FreeFlow VI Suite 18.0.0 sobre cualquier versión anterior de Free-
Flow VI Suite. La instalación de los componentes de VI Suite requiere privilegios de administrador.
LLooss pprroodduuccttooss aaccttiivvooss ddeebbeenn ppaarraarrssee aanntteess ddee aaccttuuaalliizzaarr llaa iinnssttaallaacciióónn..
Cualquier producto activo, por ejemplo los servicios de FreeFlow VI eCompose o VI eCompose deben parar-
se antes de instalar la actualización.
RReeqquuiissiittoo pprreevviioo ppaarraa llaa iinnssttaallaacciióónn
Si usa la versión 18.0.0 de VI Design Express, actualice VI Compose en la impresora a VI Compose 18.0.0. Si
usa VI eCompose, actualice la versión del software a VI eCompose 18.0.0.
CCoommppaattiibbiilliiddaadd nnoo aaddmmiittiiddaa
Adobe InDesign CS5.5 y Adobe InDesign CS6 ya no son compatibles con esta versión. Sí se admiten Adobe
InDesign CC2021 y CC2022.
Versiones admitidas de Adobe InDesign
VDE admite dos versiones del software Adobe InDesign, según se explica en Requisitos mínimos del sistema.
Debido a que VDE se actualiza para ser compatible con versiones más nuevas de Adobe InDesign, Xerox se re-
serva el derecho de dejar de brindar compatibilidad para versiones anteriores de Adobe InDesign.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No escoja la opción de actualización automática de Adobe InDesign o Creative Cloud
sin verificar primero que su versión de VDE se podrá ejecutar en esa versión posterior del software de
Adobe. Puede que le convenga desactivar este proceso de actualización automática.
12 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Descarga del programa
Para descargar el programa VDE electrónicamente, vaya a www.xerox.com/support y seleccione SSooffttwwaarree yy
ppllaattaaffoorrmmaass. Seleccione FFrreeeeFFllooww >> FFrreeeeFFllooww VVaarriiaabbllee IInnffoorrmmaattiioonn SSuuiittee y, a continuación, seleccione SSoolluu--
cciioonneess ddee ssooffttwwaarree. Si fuera necesario, para ver el archivo de instalación correcto, seleccione el sistema operati-
vo apropiado para su plataforma de destino y descargue el archivo de instalación de FreeFlow VI Design
Express.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 13
Instalación de VI Design Express
Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de barras
Para descargar fuentes de impresión especializada y códigos de barras, vaya a www.xerox.com/support. Selec-
cione SSooffttwwaarree yy ppllaattaaffoorrmmaass y, a continuación, seleccione FFrreeeeFFllooww >> FFrreeeeFFllooww VVaarriiaabbllee IInnffoorrmmaattiioonn SSuuii--
ttee. Seleccione SSoolluucciioonneess ddee ssooffttwwaarree y, a continuación, descargue las fuentes necesarias.
Nota: Cuando descargue fuentes, se le redireccionará a una página donde deberá leer el Acuerdo de li-
cencia para el usuario final. Para descargar las fuentes, revise y acepte el Acuerdo de licencia del usuario
final. Si no acepta el Acuerdo de licencia para el usuario final, el sistema sale de la página de descarga
de fuentes.
14 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Requisitos mínimos del sistema
VDE admite Windows 10 (64-bits), Windows 11 (64-bits) y macOS.
Nota: La compatibilidad de los sistemas Windows 10 y Windows 11 con VDE depende de la compatibili-
dad de Adobe con ese sistema operativo.
VDE 18.0.0 requiere que haya una versión de VI Compose 18.0.0 instalada en la impresora de destino. Si la im-
presora tiene VI Compose instalado, actualícelo con la versión 18.0.0.
Los requisitos mínimos para ejecutar VDE son los mismos que para ejecutar Adobe InDesign en un sistema
compatible. VDE es compatible con estas versiones de InDesign:
Adobe InDesign 2021
Adobe InDesign 2022
Adobe InDesign Creative Cloud debe estar instalado antes de instalar el software VDE. Consulte Adobe InDe-
sign o Adobe Creative Suite para obtener información sobre los sistemas operativos compatibles.
Los requisitos para Windows son:
Windows 10, Windows 11, Windows Server 2016, Windows Server 2019 y Windows Server 2022. Niveles del
paquete de servicios según lo requerido por Adobe InDesign
En cuanto a los requisitos de procesador y memora, consulte los requisitos del sistema para la instalación
del sistema operativo Windows
4GB de RAM o superior
5GB o más de espacio libre disponibles en el disco duro
Monitor de 1024x768
Unidad de DVD-ROM/CD-ROM
Los requisitos para macOS son:
Mac OS X (procesador Intel)
Mac OS 12 (Apple Silicon), Mac OS 13 (Apple Silicon)
Procesador: Multicore Intel o Apple silicon/M1
Sistema operativo:
macOS versión 12.0 (InDesign 2022)
macOS versión 11 (InDesign 2022 y 2021)
macOS versión 10.15 (InDesign 2022 y 2021)
macOS versión 10.14 (InDesign 2021)
Mínimo 84GB de RAM
5GB o más de espacio libre disponibles en el disco duro
Monitor de 1024x768
Unidad de DVD-ROM/CD-ROM
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 15
Instalación de VI Design Express
VDE no requiere que se instale VI Compose en la estación de trabajo. Sin embargo, cuando se envía el archivo
VI Project Contained (.vpc) exportado a la impresora, es preciso que VI compose esté instalado en el dispositivo
de impresión de destino. Si está usando la opción Exportar, VI Design Express PDF, entonces VI Compose no es
necesario; sin embargo, exportar a VI Design Express PDF no es tan eficiente como exportar e imprimir el archi-
vo .vpc.
16 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Notas de instalación
Todos los sistemas Windows y Mac OS X:
Las instalaciones del software en los sistemas operativos Windows y Mac OS X deben realizarse en una se-
sión de administrador con privilegios de administrador.
Se recomienda que desinstale la versión actual de VDE antes de instalar la nueva versión.
Windows 10 y superior:
Al realizar la instalación en un sistema Windows 10, es posible que se muestre el siguiente cuadro de diálo-
go del Asistente de compatibilidad del programa (PCA):
Este programa posiblemente no se ha instalado correctamente.
Si no se muestran mensajes de error del instalador de VDE, el software se instaló correctamente y se puede
ignorar el mensaje del PCA. Para completar la instalación, haga clic en EEssttee pprrooggrraammaa ssee iinnssttaallóó
ccoorrrreeccttaammeennttee.
Efectos de Impresión especializada:
Los efectos de impresión especializada son compatibles con sistemas FFPS (servidor de impresión FreeFlow)
y EFI que controlan los dispositivos de impresión de producción de Xerox. Los sistemas de inyección de tinta
y tinta sólida de Xerox (y sistemas similares) no son compatibles. Los efectos de impresión especializada solo
se admiten al utilizar .vpc o código VIPP®en el dispositivo de impresión. No se admite la exportación ni la
impresión de efectos de impresión especializada desde un archivo PDF.
No instale las fuentes de Impresión especializada cuando no se vayan a usar las funciones de Impresión es-
pecializada. Para instalar las fuentes posteriormente, ejecute la Instalación personalizada y, a continuación,
lea y siga las instrucciones de la pantalla.
Las fuentes de Impresión especializada son fuentes de pantalla que están diseñadas para recrear el color y
tamaño del efecto de la fuente de Impresión especializada en la pantalla solamente. No se pueden utilizar
para imprimir. Para imprimir una aplicación que utilice estas fuentes, descargue las fuentes de impresión es-
pecializada usadas en la aplicación. Consulte Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de
barras para obtener más información sobre las descargas. Descargue las fuentes de impresora necesarias.
Algunos de estos archivos de fuentes pueden ser bastante grandes. Xerox le recomienda que solamente ins-
tale las fuentes utilizadas por su aplicación.
Fuentes de códigos de barras:
Un archivo zip que contiene fuentes de código de barras de la impresora (BarcodeFonts.zip) está disponible
para la descarga. Para obtener más información, consulte Descarga de fuentes de impresión especializada y
códigos de barras. El archivo contiene fuentes de código de barras para usarlas en las aplicaciones basadas
en VIPP®. Estas fuentes deben instalarse como fuentes de impresora en el dispositivo de la impresora de
destino.
El desinstalador de Windows eliminará el paquete de VDE. El desinstalador de Mac funcionará como antes.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 17
Instalación de VI Design Express
Instalación en Windows
Nota: Antes de comenzar esta instalación, consulte Notas de instalaciónpara obtener información rela-
cionada importante.
La instalación en Windows se realiza a través del archivo zip que se descarga de la página web www.xerox.com/
support. Consulte Descarga de programas para obtener más información. El archivo zip contiene el instalador
ejecutable, el archivo léame y una carpeta Ejemplo de VIPP®contiene archivos y recursos que pueden usarse
para los ejemplos incluidos en Sugerencias y consejos.
Para instalar VDE, debe conectarse y tener derechos administrativos.
Al descargar la aplicación para la instalación de VDE, XeroxFreeFlowVIDesignExpress_xx.exe, colóquela en un di-
rectorio temporal y extraiga los archivos a ese directorio. Donde xx representa la versión del software.
Haga doble clic en el archivo instalador extraído para instalar los complementos.
Una vez que se inicia el instalador, seleccione el idioma correspondiente para el mismo y siga las instrucciones
en la pantalla para leer y confirmar el Acuerdo de licencia para el usuario final (EULA) e instale el software.
También, durante el proceso de instalación, elija una de las siguientes opciones:
Típica Para instalar el complemento VDE y archivos relacionados. Utilice esta opción
para instalar VDE cuando no se requieran las funciones de impresión
especializada.
Completa Para instalar el complemento VDE y todas las fuentes de pantalla de Impre-
sión especializada.
Personalizada Para seleccionar las funciones y fuentes que desea instalar.
Otros archivos instalados con los complementos son un archivo LÉAME, el EULA de Xerox, un EULA de Adobe y
archivos PDF con Notas legales. La Guía del usuario de FreeFlow VI Design Express también se instala en el idio-
ma seleccionado.
Cuando la instalación haya finalizado, reinicie el equipo.
INSTALACIÓN DE WINDOWS COMPLETA Y PERSONALIZADA
Nota: Antes de comenzar esta instalación, consulte Notas de instalaciónpara obtener información
relacionada importante.
Utilice la opción Completa durante el proceso de instalación inicial para instalar VDE y todas las fuentes de
Impresión especializada. La opción Personalizada se usa durante el proceso de instalación inicial, o
posteriormente, para instalar algunas o todas las fuentes de impresión especializada.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Cuando se completa la instalación, reinicie el
PC.
18 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Instalación en macOS
Nota: Antes de comenzar esta instalación, consulte Notas de instalaciónpara obtener información
relacionada importante.
La instalación en Mac OS se realiza a través de un archivo .dmg que se encuentra en el archivo zip descargado
de la página web www.xerox.com/support. Consulte Descarga de programas para obtener más información. El
archivo zip contiene el instalador ejecutable, el archivo léame y una carpeta (Ejemplo de VPP) que contiene
archivos y recursos que pueden usarse para los ejemplos incluidos en Sugerencias y consejos.
1. Para montar el disco de instalación de VI Design Express en el escritorio, haga doble clic en el archivo
XeroxFreeFlowVIDesignExpress_xx.dmg.
2. Para instalar VI Design Express, haga doble clic en la aplicación del instalador.
Aparecerá un cuadro de diálogo con el mensaje VDEInstaller.app is an app downloaded from the internet.
“Are you sure you want to open it?” (VDEInstaller es una aplicación descargada de Internet. ¿Está seguro
de que desea abrirla?).
3. Seleccione la opción DDoonntt wwaarrnn mmee wwhheenn ooppeenniinngg aapppplliiccaattiioonnss oonn tthhiiss ddiisskk iimmaaggee (No advertirme
cuando se abren aplicaciones en esta imagen de disco) y haga clic en AAbbrriirr.
Importante: En instalaciones de macOS Catalina, si no selecciona la opción NNoo mmoossttrraarr aavviissooss aall
aabbrriirr aapplliiccaacciioonneess eenn eessttaa iimmaaggeenn ddee ddiissccoo y ejecuta el instalador directamente desde la ruta de
archivo de .dmg, podría producirse un error en la instalación sin ninguna notificación. En
instalaciones de macOS Big Sur, si no selecciona la opción NNoo mmoossttrraarr aavviissooss aall aabbrriirr aapplliiccaacciioonneess
eenn eessttaa iimmaaggeenn ddee ddiissccoo y ejecuta el instalador directamente desde la ruta de archivo de .dmg,
aparecerá el mensaje "java cannot be opened because the developer cannot be verified, select
cancel to terminate" (No se puede abrir java porque no se puede verificar el desarrollador;
seleccione cancelar para terminar). Para cerrar el mensaje, seleccione CCaanncceellaarr.
Se mostrará un cuadro de diálogo de autorización en la pantalla. Si el usuario conectado tiene privilegios
administrativos, escriba la clave adecuada. Si el usuario conectado no tiene privilegios administrativos, se
mostrará un cuadro de diálogo de nonPrivAuth. Asegúrese de que se introduzca el nombre de usuario y la
clave adecuados, y seleccione IInnssttaallll HHeellppeerr. Aparecerá un cuadro de diálogo con el mensaje iiCClloouudd DDrriivvee
mmaayy nnoott wwoorrkk pprrooppeerrllyy (Es posible que iCloud Drive no funcione correctamente). Para continuar,
seleccione AAcceeppttaarr.
4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de idioma, seleccione en el menú el idioma deseado para el
instalador. Siga las instrucciones en la pantalla para leer y confirmar el acuerdo de licencia para el usuario
final (EULA) y terminar la instalación.
Durante el proceso de instalación, elija una de las siguientes opciones:
Típica Para instalar el complemento VDE y archivos relacionados. Utilice esta
opción para instalar VDE cuando no se requieran las funciones de
impresión especializada.
Completa Para instalar el complemento VDE y todas las fuentes de pantalla de
Impresión especializada.
Personalizada Para seleccionar las funciones y fuentes que desea instalar.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 19
Instalación de VI Design Express
Otros archivos instalados con los complementos son un archivo LÉAME, el EULA de Xerox, un EULA de Adobe y
archivos PDF con Notas legales. La Guía del usuario de VI Design Express también se instala en el idioma
seleccionado.
INSTALACIÓN PERSONALIZADA PARA MAC OS X
Nota: Antes de comenzar esta instalación, consulte Notas de instalaciónpara obtener información
relacionada importante.
Utilice esta opción para instalar los complementos y algunas o todas las fuentes de impresión especializada.
Esta es la opción que se utiliza para instalar las fuentes de Impresión especializada cuando no se incluyen en la
instalación inicial de VDE.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
20 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Licencia
Cuando el producto se instala por primera vez, se ejecutará durante 30 días sin licencia. Para usar el producto
después del período de prueba de 30 días, debe convertir la versión de prueba en una versión de producto con
licencia completa. Para hacerlo, debe comprar la licencia de producción.
El proceso para pedir la licencia de VDE depende de dónde y cómo se compró el software VDE. Esto se debe a
los requisitos de licencia específicos en función de la zona geográfica. Esta información se incluirá en el kit que
reciba/descargue cuando compre VDE.
RReelloojj ddeell ssiisstteemmaa
No intente cambiar el reloj del sistema para eludir la licencia. VDE detectará dicho cambio y no funcionará
si intenta hacerlo.
AArrcchhiivvoo ddee lliicceenncciiaa ppaarraa ccaarrggaa mmaannuuaall
Cuando utilice el proceso manual de la opción Cargar licencia, se le proporcionará un archivo de licencia. Los
archivos de licencia (*.dat) para todos los productos VI se generan a través de un proceso automático. El pro-
ceso guarda el archivo como HardwareAddress.dat, donde HardwareAddress es la dirección del PC que cuen-
ta con la licencia del producto. Por lo tanto, es posible que reciba más de un archivo de licencia de producto
con nombres de archivo idénticos. Es su responsabilidad garantizar que no se sobrescriban licencias existen-
tes cuando se guarde una licencia de producto nueva. Cuando los archivos de licencia utilizados en un solo
PC caduquen al mismo tiempo, es posible solicitar un archivo que active todos los productos VI en dicho PC.
Para ver los días restantes de prueba o el estado de la licencia, seleccione el mmeenú ddeell ppaanneell ddee VVDDEE en la par-
te superior derecha del panel de VDE mostrado abajo.
CCuuaannddoo sseelleecccciioonnee eell mmeennúú ddeell ppaanneell ddee VVDDEE,, aappaarreecceerráá uunn mmeennúú ccoonn eessttaass eennttrraaddaass::
LLiicceenncciiaa......
Esta opción se explica en detalle en este capítulo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 21
Instalación de VI Design Express
PPrreeffeerreenncciiaass......
Esta opción se trata en Configuración de las opciones de preferencia de VDE.
LLiicceenncciiaa ddee iimmpprreessoorraa ddee VVII CCoommppoossee......
Esta opción se explica en la sección Requisitos previos para compatibilidad con impresoras de oficina
Xerox.
MMooddiiffiiccaarr PPDDFF ccoonn EEPPSS iinnccrruussttaaddoo
Esta opción se explica en la sección Archivos PDF de procesos de lotes como recursos.
AAcceerrccaa ddee FFrreeeeFFllooww VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss
Esta opción debe usarse cuando se notifica un problema de software a Xerox. Esta opción mostrará la in-
formación de la versión del software que es de importancia crítica para las actividades de diagnóstico de
problemas. Si es posible, siempre incluya una captura de pantalla de los mensajes de error y de la infor-
mación de la versión.
GGuuííaa ddeell uussuuaarriioo
Esta opción abre la Guía del usuario de FreeFlow VI Design Express.
IInnssppeeccttoorr ddee mmaarrccoo
El inspector de marco se usa para mostrar información específica de VDE sobre un marco. Para ver el Ins-
pector de marco, elija el elemento Inspector de marco del menú desplegable en el panel de VDE.
Cuando el Inspector del marco se abra en un marco gráfico o se seleccione un marco de texto en un do-
cumento InDesign, las opciones de marco para ese marco se muestran en el Inspector de marco. Las op-
ciones de marco incluyen ajuste de texto, Tóner de impresión especializada de Xerox, distorsión de texto,
color de marco variable e información de código de barras.
ARCHIVO DE LICENCIA
La opción Licencia... abre el panel Licencia de FreeFlow VI Design Express. Este panel permite el acceso a la
información sobre la licencia instalada y tres opciones de licencia única. Use el panel para elegir la opción
adecuada para su ubicación.
Opciones del panel de licencia:
Información de licencia
Este panel incluye:
Tipo de licencia
Días restantes Cantidad de días hasta que caduque la licencia actual.
ID del host de la licencia: VDE encuentra y muestra esta información desde su equipo. Si se ha
cargado una licencia correcta, mostrará la ID del host utilizada por la
licencia.
Versión del producto La versión instalada del software VDE.
22 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Si tiene una clave de activación...
La información de este panel está dirigida a usuarios que hayan recibido una clave de activación de software
como parte de su kit de licencia de software para VDE.
Si no tiene un kit de licencia y está en un lugar que requiere esta opción, póngase en contacto con un
representante de ventas de Xerox para comprar el kit de licencia del software VDE. Una vez que se ha
procesado el pedido, se enviará un kit con la Clave de activación de software y el Número de serie, si se
proporciona, a la ubicación del cliente.
Para obtener más instrucciones, vaya a Uso de la opción Clave de activación.
Si ha obtenido un archivo de licencia...
Use esta opción cuando haya recibido un archivo de licencia (*.dat), por lo general a través del correo
electrónico. Cuando se entrega el archivo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro y accesible de su PC.
Para obtener más información, vaya a Cómo usar la opción Cargar licencia.
Uso de la opción Clave de activación
Nota: Guarde la clave de activación del software y el número de serie (si se proporciona) en una
ubicación segura porque posiblemente los necesite para actualizaciones futuras y asistencia técnica, etc.
Si tiene la clave de activación de software, siga el proceso de licencia automático descrito aquí:
1. Elija una de las IIDD ddeell hhoosstt ddeell ssiisstteemmaa disponibles para la ID del host de la licencia. (Se recomienda la
opción predeterminada).
Nota: Si falla el proceso de licencia automático, debe tener disponibles la cadena de ID del host de la
licencia y la Clave de activación del software cuando se comunique con la línea telefónica de Xerox para
obtener asistencia.
2. Introduzca el NNúúmmeerroo ddee sseerriiee del dispositivo donde se instaló el software.
3. Introduzca la CCllaavvee ddee aaccttiivvaacciióónn del software en el área proporcionada y haga clic en el botón AAccttiivvaarr.......
4. El Servidor de licencias de Xerox puede mostrarle un formulario solicitando información adicional. Complete
el formulario si corresponde y seleccione AAcceeppttaarr cuando finalice.
5. Esta información y la Clave de activación de software serán enviadas al Servidor de licencias de Xerox.
6. En este momento, el Servidor de licencias de Xerox debe contar con toda la información requerida para
validar la solicitud de licencia. Si se requiere información adicional, aparecerá una pantalla nueva que le
solicitará información adicional. Complete la información requerida y seleccione AAcceeppttaarr.
7. El Servidor de licencias de Xerox validará la información y activará la licencia o mostrará un código de error
si la información suministrada no coincide con nuestros registros. Si se genera un código de error, informe a
su representante de Xerox local para que le proporcione ayuda.
Si la información que se introduce es válida, se generará un archivo de licencia y se cargará en su sistema. Los
detalles de la licencia se mostrarán en el área de Información de licencia de la pantalla Licencia. Para aplicar la
licencia, haga clic en el botón AAcceeppttaarr. Se aplicará la licencia cuando seleccione el botón Aceptar.
A veces, puede fallar la activación de licencia automática. Cuando esto sucede, comuníquese con la línea
telefónica de asistencia de Xerox. Tenga a mano la ID del host del sistema de la estación de trabajo y el kit de
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 23
Instalación de VI Design Express
activación del software suministrados en el envío. Si solicita más asistencia, se le puede enviar un archivo de
licencia por correo electrónico. Si fuera el caso, siga el siguiente proceso para activar manualmente la licencia.
Nota: Si no pudo conectarse al servidor de licencias usando el método anterior, puede ir a un dispositivo
conectado a Internet e iniciar sesión en el portal usando esta URL: https://www.xeroxlicensing.xerox.
com/activation. Introduzca la Clave de activación y siga las instrucciones de la pantalla. Necesitará
conocer el ID del host del sistema del PC donde se ha instalado VDE. Se le enviará un archivo de licencia
por correo electrónico. Mueva la licencia a una ubicación segura en el sistema VDE y use la opción
Cargar licencia para instalar la licencia.
Cómo usar la opción Cargar licencia
Para activar la licencia de VDE usando un archivo de licencia:
1. Seleccione la opción CCaarrggaarr lliicceenncciiaa.
2. Navegue hasta la ubicación del archivo de licencia, selecciónelo y haga clic en AAcceeppttaarr.
3. Se instalará la licencia. La información de la licencia nueva se mostrará en la parte superior derecha del
panel de licencia.
4. Seleccione AAcceeppttaarr para activar la licencia.
24 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Instalación de VI Design Express
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 25
Descripción general de VI Design Express
Este capítulo incluye:
Foro de clientes de VI Suite .............................................................................................................27
Glosario de términos.......................................................................................................................28
Descripción general de la documentación ...........................................................................................34
El espacio de trabajo de InDesign .....................................................................................................35
Formatos gráficos admitidos ............................................................................................................37
Fuentes de pantalla y de impresora ...................................................................................................38
Descripción general de Impresión especializada y VDE..........................................................................40
Limitaciones..................................................................................................................................41
Abrir documentos VDE en versiones actualizadas de InDesign ................................................................45
VI Design Express (VDE) es un complemento de aplicación para usar con Adobe®InDesign. Está diseñado para
que un artista gráfico pueda:
Crear aplicaciones que contengan información variable.
Exportar la aplicación de datos variables. VI Design Express proporciona tres tipos de exportación.
VI Project Container Recomendado para los dispositivos de impresión Xerox acti-
vados con el software VI Compose. Esta es la manera más
eficiente de imprimir aplicaciones VIPP®, aprovechando las
ventajas de VIPP®Pro y Construcción de documentos diná-
micos (DDC).
VI Print Package Para dispositivos de oficina o que no pertenecen a Xerox ac-
tivados con VI Compose. Así se aprovecha la ventaja de la
velocidad que brinda DDC para imprimir aplicaciones de da-
tos variables.
VI Design Express PDF Este es el emisor de archivos PDF de VIPP®, recomendado
para trabajos pequeños. Esto no aprovecha las ventajas de
VIPP®Pro o DDC y puede demorar más tiempo en imprimir
cuando el conteo del registro supera el número 1000 o más.
No utilice efectos de impresión especializada al exportar un
PDF de VDE. La impresión especializada no es compatible
con la generación de archivos PDF.
Imprimir la aplicación a velocidades de producción cuando exporte el trabajo usando el formato VI Project
Container (.vpc).
Configurar la alimentación en línea y el acabado para la aplicación (dependiente del dispositivo).
Permitir más modificaciones de diseño avanzado usando el código basado en la herramienta FreeFlow VI
Design Pro o permitir el procesamiento de PDF mediante VI eCompose.
Además, VDE permite que el artista gráfico haga todo sin necesidad de aprender técnicas de programación con
VIPP®o el lenguaje VIPP®Pro, al mismo tiempo que brinda los beneficios de VIPP®, tales como:
la no fragmentación de archivos de datos
no esperar para la precomposición (solo salida .vpc y .vpp)
capacidades sencillas de reimpresión.
VDE está disponible tanto para la plataforma Mac OS X como para Windows y se ha diseñado para facilitar la
creación de aplicaciones de datos variables que aprovechan la velocidad que proporciona el software VIPP®
Pro, desde un entorno de diseño familiar.
Con InDesign y VDE, los elementos estáticos y variables de la aplicación se insertan o definen usando el entorno
de InDesign y VDE. Los elementos estáticos de diseño se crean usando herramientas de InDesign y recursos
gráficos. VDE se usa para introducir los elementos variables, tales como campos de bases de datos y lógica con-
dicional, los cuales se controlan a través de la interfaz GUI (interfaz gráfica de usuario) fácil de usar. Cuando es-
té preparado para imprimir, la opción Exportar de InDesign se usa para que se produzca la salida de un archivo
.vpc, .vpp o un archivo PDF. El archivo .vpc o .vpp puede imprimirse en cualquier dispositivo Xerox con VIPP®Pro
activado (con el software VI Compose instalado y licencia para el procesamiento de imágenes ráster) para
aprovechar la Construcción de documentos dinámicos, mientras que el archivo PDF puede imprimirse en cual-
quier motor que sea compatible con la impresión en PDF.
Los paquetes .vpc y .vpp aprovechan al máximo la construcción de documentos dinámicos y ambos son los for-
matos de salida más eficientes para imprimir aplicaciones de gran volumen. Xerox recomienda usar estos for-
matos para aplicaciones con más de 1000 registros. Para trabajos pequeños, también está disponible la opción
de salida PDF de VDE. Debido a que el emisor del PDF debe componer el PDF, esta salida demorará más tiempo
en imprimir que las opciones .vpc o .vpp. Sin embargo, la opción PDF no requiere que se instale VI Compose ni
que se obtenga la licencia en el motor de impresión.
VDE proporciona una interfaz de usuario simple y fácil de usar, con opciones de salida rápidas y flexibles. Cuan-
do InDesign y VDE se usan juntos, las ventajas son una herramienta de diseño poderosa y familiar para el dise-
ño, velocidad y/o flexibilidad para la salida impresa. Cuando se usa la potencia del motor VI Compose en la
impresora, y la salida .vpc o .vpp del menú Exportar de VDE, los trabajos pueden imprimirse en minutos, sin ne-
cesidad de esperar la preparación de archivos listos para imprimir. O si la flexibilidad es importante, use la op-
ción de salida PDF de VDE para imprimir en cualquier lugar.
PPúúbblliiccoo ddee ddeessttiinnoo
El complemento VDE para InDesign y esta documentación están dirigidos a diseñadores gráficos que ten-
gan experiencia en el uso de Adobe InDesign. Si se necesita capacitación relacionada con InDesign o para
familiarizarse con InDesign, consulte los tutoriales y documentación provistos con ese programa.
DDooccuummeennttooss
Este documento describe el complemento VDE y su uso en el sistema operativo Windows. La funcionalidad
de VDE es idéntica en los sistemas operativos Windows y Mac; sin embargo, los usuarios de Mac deberán
realizar ajustes para las posibles diferencias entre las funciones del mouse y las combinaciones de teclas de
Windows y Mac. Por ejemplo, si las instrucciones indican un clic con el botón secundario, los usuarios Mac
deben usar los accesos directos de Mac o con el botón del ratón, etc.
Se hace referencia a VI Project Container, o .vpc, en todo este documento. A menos que se indique lo con-
trario, estos términos son intercambiables con VI Print Package, o archivo .vpp. Ambos son formatos de sali-
da compatibles con VDE.
26 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
Foro de clientes de VI Suite
Xerox brinda un Foro de asistencia a la comunidad. El foro de clientes de VI Suite ahora es parte de un foro de
asistencia más grande, que le permite publicar y revisar información acerca de los productos y servicios de Xerox
de una ubicación. Tómese un minuto para iniciar sesión en la comunidad del foro de clientes: https://
VIPPsupport.xerox.com.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 27
Descripción general de VI Design Express
Glosario de términos
VDE elimina las barreras entre el mundo del diseño de documentos creativos y las aplicaciones de datos varia-
bles. Por eso, hay términos utilizados en este documento con lo cuales, tal vez, no estén familiarizados los artis-
tas gráficos o los profesionales de las tecnologías de la información. Dada esta capacidad única del producto
VDE, aquí se incluyen descripciones de algunos términos de artes gráficas y tecnología de la información usados
en este documento.
FFuunncciióónn aavvaannzzaaddaa
Tipo único de Regla de VI Design Express que se usa para insertar una función avanzada en el documento.
Las funciones avanzadas se pueden usar para insertar el comando MMAARRCCAADDOORR de VIPP®en un archivo VPC
generado por VDE, o para insertar códigos VIPP®personalizados en una ubicación concreta del documento.
FreeFlow VI eCompose procesa los comandos MMAARRCCAADDOORR para configurar un punto de división al generar
la salida en PDF.
AAPPPPEE
Adobe PDF Print Engine (APPE). La salida de VDE puede imprimirse en el motor APPE del Servidor de impre-
sión FreeFlow. El motor APPE admite funciones avanzadas como XObjects con referencias en PDF, transpa-
rencias, etc.
AApplliiccaacciioonneess,, ddiisseeññoo yy ddiissppoossiicciióónn
En el contexto de VI Design Express, estos términos se usan para describir lo que aparece en la ventana de
documento de InDesign. Las palabras Diseño y Disposición se usan indistintamente para describir lo que
aparece en la pantalla. La palabra Aplicación se usa para describir todo el trabajo de VDE, que incluye tanto
el aspecto del trabajo como su funcionamiento.
NNeeggrroo aarrttííssttiiccoo
Efecto de impresión especializada de Xerox que utiliza tinta con patrones. Para obtener más información
consulte Impresión especializada con VIC en la Guía del usuario de FreeFlow VI Compose.
RReeccuurrssoo
Se usa para describir los archivos usados en un proyecto de InDesign o VI Project.
SSaannggrraaddoo
Término de artes gráficas usado para describir un área fuera del límite de la página del documento. Por
ejemplo, un sangrado de 3.175 mm (0.125 pulg.) agrega un nuevo límite de sangría alrededor del documen-
to. Use este límite extendido para colocar objetos. Cuando la página se corta según el tamaño de la página
del documento y no en el límite del sangrado, se realiza un corte limpio en un área de color. Si el corte no
tiene alineación absoluta, utilizar el límite de sangrado evita que queden áreas blancas. Entonces, un área
de sangrado agrega al diseño un área que, posteriormente, se puede cortar.
FFrraaggmmeennttaarr
Fragmentar significa dividir un archivo de envío sumamente grande en fragmentos más pequeños. Las apli-
caciones que componen previamente el archivo de impresión fuera de la impresora (salida de VIPP®SE) re-
quieren, normalmente, que los archivos de datos se fragmenten para tratar de producir una salida más
rápida en el dispositivo de impresión y proporcionar cierto nivel de capacidad de reimpresión en vez de pro-
cesar nuevamente todo el archivo de datos.
28 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
OObbjjeettoo ddee ddaattooss//LLiissttaa ddee oobbjjeettooss ddee ddaattooss
En VI Design Express, el objeto de datos es un campo de datos, regla o transformación de datos importados
a VDE o generados mediante el uso de una opción en VDE, como por ejemplo un objeto de transformación
de datos. Estos objetos de datos se enumeran en la lista de objetos de datos del panel del complemento
VDE. Un objeto de datos puede tener uno de varios tipos distintos.
AArrcchhiivvoo ddee bbaassee ddee ddaattooss ddeelliimmiittaaddoo
Los archivos de datos delimitados se utilizan para conducir la aplicación de datos variables al diseñar aplica-
ciones en VDE. Un archivo de datos delimitado es, generalmente, una extracción de un sistema de base de
datos mayor. Un administrador de base de datos es el contacto habitual para obtener más información so-
bre los archivos de datos delimitados.
AA ddoobbllee ccaarraa//AA ddoobbllee ccaarraa,, ccaabbeecceerraa ccoonnttrraa ppiiee
A doble cara y A doble cara, cabecera contra pie son opciones del menú Exportar de VDE en el panel Opcio-
nes de impresión. La selección de cualquiera de estas opciones permite imprimir el contenido en ambas ca-
ras del papel. La opción A doble cara imprime en ambas caras de la hoja, con la parte superior de la imagen
de cada página en la parte superior de la hoja. La opción A doble cara, cabecera contra pie imprime la cara
anterior con la parte superior de la imagen de la página en la parte superior de la hoja, y la cara posterior
con la imagen girada. Las opciones usadas para las impresoras específicas varían de acuerdo con la manera
en que se coloca el papel en el dispositivo de impresión y las opciones como vertical, horizontal, alimen-
tación por borde corto, alimentación por borde largo y otras opciones de impresión a dos caras en el disposi-
tivo de impresión que pueden afectar a la forma en que se imprimen las páginas. En el funcionamiento
normal, se puede imprimir el inicio de un registro nuevo en la cara anterior de la siguiente hoja a doble cara;
si es necesario, se deja (a la fuerza) en blanco la cara anterior de una hoja. Para desactivar la impresión de
un nuevo registro en la cara anterior de la hoja a doble cara siguiente, seleccione A doble cara (continuo) o
A doble cara, cabecera contra pie (continuo). Sea precavido al utilizar esta opción, ya que el inicio de un nue-
vo registro no fuerza la impresión en la cara anterior de la hoja siguiente. En su lugar, el inicio de un nuevo
registro se imprime en la siguiente cara que esté disponible. Se recomienda probar primero estas opciones
en el dispositivo de destino. S la salida no se imprime según lo solicitado, y se vuelva a exportar el trabajo,
seleccione la otra opción de impresión a doble cara.
EElleemmeennttooss
En VI Design Express, elementos son los distintos componentes de la disposición de InDesign que forman el
diseño básico. Los elementos pueden incluir líneas, cuadros u otros gráficos, archivos, información variable,
capas y cualquier otro componente de diseño. Los elementos usados con VDE pueden ser fijos o variables.
Elementos estáticos (fijos): En una aplicación VDE, los elementos estáticos son las partes del diseño que
no cambian cuando la aplicación cambia de un registro al siguiente.
Elementos variables: En una aplicación VDE, los elementos variables son las partes del diseño que sí
cambian cuando la aplicación cambia de un registro al siguiente. Los elementos variables del diseño
pueden incluir texto, archivos de texto, gráficos y capas. Las variables se insertan en la aplicación directa-
mente o mediante el uso de reglas, en función de las condiciones definidas en VDE.
EElleemmeennttooss eessttááttiiccooss
En una aplicación VDE, los elementos estáticos son las partes del diseño que no cambian cuando la aplica-
ción cambia de un registro al siguiente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 29
Descripción general de VI Design Express
EElleemmeennttooss vvaarriiaabblleess
En una aplicación VDE, los elementos variables son las partes del diseño que sí cambian cuando la aplica-
ción cambia de un registro al siguiente. Los elementos variables del diseño pueden incluir texto, archivos de
texto, gráficos, colores y capas.
SSeerrvviiddoorr ddee iimmpprreessiióónn FFrreeeeFFllooww ((FFFFPPSS))
Término usado para describir la familia de servidores de impresión Xerox FreeFlow de dispositivos de impre-
sión de producción impulsados por el controlador del Servidor de impresión FreeFlow. En este documento, se
usa el acrónimo FFPS.
FFrreeeeFFllooww®® VVII CCoommppoossee ((VVIICC))
Anteriormente denominado VI Interpreter. Software residente en el dispositivo de salida de PostScript que
proporciona el medio para imprimir documentos complejos a velocidades de producción. Usar VI Compose
con el lenguaje de VIPP®brinda un mejor rendimiento de impresión de datos variables a través del uso de
elementos de objetos en caché, flujo de texto dinámico, gráficos controlados por datos, asignación de for-
mato a datos, procesamiento condicional y mejoras de flujos de trabajo.
FFrreeeeFFllooww®® VVaarriiaabbllee IInnffoorrmmaattiioonn SSuuiittee ((VVIISS))
Conjunto de programas de software diseñados para mejorar la producción de trabajos de impresión que
contienen información variable sobre dispositivos de impresión con VIPP®activado. El conjunto consta de
las siguientes aplicaciones:
FreeFlow VI Compose
FreeFlow VI Design Express
FreeFlow VI Design Pro
FreeFlow VI eCompose
FreeFlow VI Explorer
• VIPP®Manage
AArrcchhiivvoo iinniitt
Un archivo init es un conjunto de instrucciones de encabezamiento de VIPP®que puede estar prefijado a un
archivo de datos o, en algunos dispositivos, agregado a una cola de impresión. Estas acciones permiten que
una aplicación que se ejecuta varias veces usando los mismos recursos funcione con independencia de VVDDEE.
El nuevo archivo de datos se puede extraer de la base de datos y el archivo init puede prefijarse o configurar-
se en la cola de impresión.
LLMMOOTT
Acrónimo del inglés Limited Multiple Occurrence Tag (etiqueta de incidencia múltiple limitada), se utiliza pa-
ra describir grupos de datos en un archivo XML que pueden repetirse un número limitado de veces. Por ejem-
plo, un registro de cliente puede contener un grupo LMOT que incluya información como el tipo de teléfono,
el código de área, el número de teléfono y la ubicación. En el caso de cualquier cliente, esta información po-
dría repetirse para cada tipo de teléfono registrado. Los tipos de teléfono podrían ser números de casa, del
trabajo o móviles. Cada tipo de teléfono tiene las mismas etiquetas, pero los datos que contienen las etique-
tas pueden ser distintos. Siguiendo con el ejemplo anterior del registro de tipo telefónico, el grupo LMOT
contendría tres repeticiones de teléfono.
30 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
MMaarrggeenn
Término utilizado para describir un área de la hoja física de papel sobre la cual no está permitido imprimir.
Un margen, en efecto, reduce el área imprimible de la hoja física de papel.
TTaammaaññoo ddee ppáággiinnaa
Tamaño físico en dimensiones de anchura y altura de una hoja de papel. Consulte Tamaño de hoja.
PPáággiinnaa ffííssiiccaa//PPáággiinnaa lóggiiccaa//VVaarriiaass eenn uunnaa
Se utiliza en el contexto de VI Design Express. InDesign crea el diseño de un documento formado por pági-
nas según las opciones definidas en el menú Configuración del documento. Durante la función de expor-
tación, hay una opción para seleccionar el tamaño de página. Esta opción se define como la página física
(hoja) en la que la impresora imprime el trabajo. Puede ser igual o mayor que el tamaño del documento de-
finido en InDesign. A menudo la intención es imprimir un documento varias veces en la hoja física. En el
mundo de la tecnología de la información, esto se conoce como impresión de varias páginas lógicas o im-
presión del documento original en la hoja física usada por la impresora, lo cual también se conoce como Va-
rias en una. La función de exportación de InDesign administra estas opciones para VVDDEE.
AArrcchhiivvoo ddee ddaattooss ttrraannssaacccciioonnaalleess ddeelliimmiittaaddooss pprreeffiijjaaddooss
Datos transaccionales prefijados describe un formato de archivo admitido por VI Design Express y utilizado
para generar documentos transaccionales, por ejemplo, facturas telefónicas, extractos de tarjetas de crédito,
etc. El primer campo de cada registro de datos contiene un prefijo que se utiliza para determinar cómo ese
registro se colocará en el documento.
VVeelloocciiddaadd ddee pprroodduucccciónn
Término usado para describir la velocidad de impresión. Cuando una impresora está imprimiendo a veloci-
dad de producción, está ejecutándose con la velocidad que permiten la impresora y la aplicación.
RReeggllaa
Utilizada para controlar el flujo lógico de una aplicación de datos variables. Una regla es una condición IIFF o
EELLSSEE, es decir, un punto de decisión. Si algo equivale a x, hacer y; de lo contrario, hacer z. En VI Design Ex-
press, las reglas pueden utilizarse para probar un campo o un valor de base de datos y estar basadas en el
resultado de una acción, como la colocación de texto o imágenes. Además, una regla de VDE puede activar
o desactivar la visibilidad de una capa de InDesign.
TTaammaaññoo ddee hhoojjaa
En el contexto de VI Design Express, esta designación se emplea en el menú Exportar de InDesign cuando
se crean los parámetros de salida final. El tamaño de hoja hace referencia al tamaño de la hoja de papel en
la que se imprime la aplicación. Consulte Tamaño de página.
IInnddiiccaacciióónn//MMaarrccaass ddee rreeccoorrttee
Indicación es un término para especificar una marca, normalmente una línea corta y delgada, que se impri-
me al final de la salida de la página y se usa como guía para terminar la aplicación. Se usa generalmente
para dirigir una operación de corte. Una indicación se imprime por lo general en cada vértice del documen-
to, justamente fuera del área del documento definida por el tamaño de documento que se utiliza en el me-
nú Configuración de documento. El término Marca de recorte se usa, generalmente, para describir lo mismo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 31
Descripción general de VI Design Express
IImmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa
Hace referencia al segmento de impresión especializada del sector de la impresión offset que abarca los
efectos especiales de impresión. VI Compose permite el uso de fuentes MicroText,marcas de correlación y
marcas de fluorescencia. Estas funciones de impresión únicas pueden utilizarse para dificultar el fraude y
agregar efectos visuales a los documentos.
TTrraannssPPrroommoo
TransPromo, o transpromocional, es una combinación de contenido promocional con datos de tipo de tran-
saccional. Por ejemplo, un resumen telefónico está compuesto por transacciones. Al agregar material promo-
cional al resumen de facturación, como publicidad sobre un nuevo servicio de teléfono móvil o cupones para
descuentos en tiendas, se puede agregar valor al resumen de facturación. TransPromo ha sido sustituido por
la función Datos transaccionales delimitados con prefijo, cuyo uso ahora permite VI Design Express.
IInnffoorrmmaacciióónn vvaarriiaabbllee
Término utilizado como descripción genérica de los datos que se usan en las aplicaciones VIPP®. La descrip-
ción genérica hace referencia a los distintos recursos que se pueden insertar en una aplicación y a la forma
en que los elementos del diseño se pueden colocar condicionalmente en la aplicación. La aplicación de In-
formación variable más fácil de reconocer es una aplicación de combinación de correo, en la cual los datos
variables (nombre, dirección y demás) hallados en el archivo de la base de datos se insertan en una carta.
VVaarriiaabbllee IInnffoorrmmaattiioonn PPrroodduuccttiioonn PPrriinnttWWaarree ((VVIIPPPP®®))
Lenguaje de programación usado como base para VI Compose y el software que se incluye en el conjunto
de aplicaciones de FreeFlow VI Suite. Cuando se exporta un documento, VDE escribe todo el código VIPP®
Pro que se usa en el dispositivo de impresión para formatear la aplicación. Aprender a programar VIPP®no
es necesario.
VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss PPDDFF
VI Design Express PDF es una opción de exportación. Al seleccionarla, VDE procesará la aplicación de datos
variables en el PC o Mac y generará un archivo PDF.
.
VVII PPrriinntt PPaacckkaaggee ((VVPPPP))
VPP es un paquete de salida listo para imprimir durante la función Exportar de VI Design Express. VI Print
Package está diseñado para el envío directo a un dispositivo de oficina y es un archivo de impresión autóno-
mo. El software VI Design Express creará un paquete de todos los recursos, archivos de control, archivos de
licencia (si están disponibles) y demás en el archivo .vpp. A diferencia del archivo.vpc (descrito a continua-
ción), la impresora no debe extraer los archivos al disco, pero los recursos del sistema en el dispositivo de
destino deben ser suficientes para permitir que el archivo .vpp almacene todos los recursos en la memoria.
Si no hay suficientes recursos del sistema, deberá revisar cómo enviar un archivo .vpc a un dispositivo de
oficina.
VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr ((VVPPCC))
VPC es la agrupación física de todos los recursos del proyecto. VPC es un archivo maestro comprimido que
contiene todos los recursos de un VP más el archivo VPF, y se utiliza para transportar y archivar los VP.
RReeccuurrssoo VVII PPrroojjeecctt
Archivo que forma parte de VI Project. En general, los recursos de VI Project son recursos VIPP®, pero
32 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
también puede haber archivos que no sean de VIPP®incluidos en el proyecto. Los archivos que no sean de
VIPP®no se procesan por medio de VI Compose. Recurso de proyecto que puede pertenecer a un proyecto
VI con un VPF, o a un proyecto ajeno a VPF. Los directorios que contienen recursos de proyecto están deter-
minados por el valor del comando SSEETTPPPPAATTHH en el archivo xgfdos.run oxgfunix.run, junto con el
comando SSEETTPPRROOJJEECCTTde un trabajo VIPP®.
VVIIPPPP®® PPrroo//VVIIPPPP®® SSEE
Pro describe el tipo de código VIPP®Pro que se procesa directamente por medio de VI Compose en el dispo-
sitivo, sin necesidad de pasar por un costoso paso de composición previa. El archivo de datos se procesa en
tiempo de ejecución en el dispositivo. Un flujo de trabajo VIPP®de composición previa se conoce como
VIPP®SE, en el cual un archivo de impresión compuesto previamente se genera fuera de la impresora. Con
VIPP®Pro, se pueden hacer cambios hasta el preciso momento de la impresión, no es necesario que los ar-
chivos de datos se fragmenten, y reimprimir uno o más registros resulta fácil y rápido. El tiempo total de pro-
cesamiento e impresión es más rápido con VIPP®Pro.
VDE produce un archivo VPC; el tipo de código VIPP®Pro contenido dentro del archivo VPC es VIPP®Pro.
RReeccuurrssooss ddee VVIIPPPP®®
Un recurso VIPP®es un archivo utilizado por un trabajo VIPP®o un proyecto VI. Los recursos VIPP®incluyen
lo siguiente:
• Formularios
• Imágenes
• Segmentos
Archivos de programas, texto y datos
Archivos PostScript
Archivos de envío
VVIIPPPP®® PPrroo aaccttiivvaaddoo
Describe un dispositivo en el que reside software VI Compose. Los documentos VIPP®y las aplicaciones VDE
pueden enviarse a un dispositivo de impresión con VIPP®Pro activado.
TTóónneerr ddee iimmpprreessiióónn eessppeecciiaalliizzaaddaa ddee XXeerrooxx
El tóner de impresión especializada de Xerox indica un quinto color opcional del que pueden disponer las im-
presoras Xerox 1000 u 800. VI Design Express admite la creación de documentos de datos variables destina-
dos a estos dispositivos, al permitir a los usuarios aplicar de manera sencilla Tóner de impresión
especializada de Xerox a texto y gráficos sin necesidad de aplicar colores directos o sobreimpresión.
XXMMLL
Formato de datos que utiliza etiquetas <start> y </end> para encapsular los datos y los atributos asociados
a un archivo de datos. Los archivos de datos XML se pueden importar al panel de VDE, que permite seleccio-
nar elementos de datos XML para publicarlos en una página o para usarlos en lógica condicional.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 33
Descripción general de VI Design Express
Descripción general de la documentación
Este documento está dirigido a los usuarios de InDesign que tienen un conocimiento básico de cómo diseñar
documentos que contienen información variable. Además de esta Descripción general, se cubren los siguientes
temas:
Instalación de VI Design Express
Uso de VDE
Reglas
Elementos de diseño VDE
Muestras de patrón de texto de VDE
Tóner de impresión especializada de Xerox
Color variable
Gráficos comerciales de VDE
Opciones de PIF
Funciones avanzadas
Transformaciones de datos
Exportación e Impresión
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Uso de los efectos de Impresión especializada
Sugerencias y consejos
34 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
El espacio de trabajo de InDesign
Se muestra el espacio de trabajo básico de InDesign. En general, los términos de la lista quedan reservados para
las descripciones de las acciones realizadas por InDesign en lugar de VDE. Para obtener información sobre InDe-
sign, consulte los tutoriales y documentación provistos con ese programa.
Cuando se utiliza VDE con InDesign para crear trabajos de datos variables, se accede a los datos variables nece-
sarios para el trabajo a través del panel de VDE. Encontrará el panel de VDE en el menú de InDesign. El panel
de VDE suele estar situado en el área acoplada de InDesign. El panel de VDE se describe más detalladamente
en este documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 35
Descripción general de VI Design Express
36 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
Formatos gráficos admitidos
VDE admite todos los formatos gráficos que admite Adobe InDesign para objetos estáticos. Los formatos pue-
den ser archivos de una página PDF, .png, .bmp, .eps, .tif, .jpg y otros formatos comunes. Para los objetos varia-
bles se admite un subconjunto de formatos, que incluye formatos de archivos PDF de una página, objetos PDF, .
tif, .eps y .jpg.
Cuando se utilizan archivos PDF como recursos variables, VDE ofrece una opción para incorporar una versión de
EPS (PostScript encapsulado) de ese recurso al archivo PDF. Esta acción es necesaria cuando el dispositivo de
destino es un RIP (procesador de imágenes por trama) PostScript, porque un trabajo VIPP®en formato .vpc o .
vpp no puede imprimir directamente un PDF en un motor PostScript, debido a que imprimir un archivo VIPP®en
esos formatos no usa ningún controlador de impresión que generalmente se invoca cuando se imprimen archi-
vos PDF en un motor PostScript. Esta incorporación de EPS en el archivo PDF puede producirse durante la expor-
tación. Cada PDF tarda 1–3 segundos en procesarse; también puede utilizar un modo de lotes antes de
comenzar el diseño de la aplicación.
Para obtener más información, en las Opciones de exportación de InDesign puede consultar Modificar PDF en
la Carpeta de recursos con EPS incrustado y Archivos PDF de procesos de lotes como recursos.
Nota: Si el dispositivo de destino es un motor FFPS Adobe PDF Print Engine (APPE), no es necesario incor-
porar EPS en el recurso PDF, ya que APPE puede imprimir formatos de archivo PDF directamente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 37
Descripción general de VI Design Express
Fuentes de pantalla y de impresora
Cuando se utilizan fuentes TTF, TTC y OTF, VDE las pone a disposición de VI Compose en el dispositivo de im-
presión de destino. VI Compose empaqueta las fuentes con tecnología CID integrada en un formato interno en
el archivo .vpc o .vpp que se genera durante la exportación. VDE busca las restricciones de licencia de fuentes
impuestas por los propietarios y proveedores de las fuentes y, si encuentra limitaciones, emite una advertencia
durante la exportación. si encuentra restricciones, se abre un cuadro de diálogo con las acciones que el usuario
debe realizar para poder continuar.
Nota: No se admiten Dfonts de Mac OS.
Cuando se utiliza la impresión especializada de Xerox y los códigos de barras, VDE usa una imagen de marcador
de posición para representar el tamaño y la posición del objeto aproximados. VDE no reproduce estos elemen-
tos. Estos elementos se reproducen en la impresora o en el PDF que se genera utilizando la opción PDF de VDE.
Para la reproducción en la impresora, las fuentes de impresora de Impresión especializada o las fuentes de im-
presora para códigos de barras basados en fuentes como Code 128, Code 39, EAN, 2of5, PostNet y UPA requie-
ren la instalación de una fuente de impresora en el dispositivo de impresión. Todos los códigos de barras 2-D,
UPC-A y UC-E disponibles en VDE se dibujan mediante el motor de reproducción y no requieren fuentes de im-
presora. Las fuentes de impresora anteriores para UPC-A y UPC-E siguen disponibles, en el caso de que las nece-
site. Lo mismo se aplica durante la exportación a un archivo PDF de VDE. Instale fuentes de impresora en la
carpeta de fuentes de Adobe Normalizer que se encuentra en una de estas ubicaciones:
En Mac: /Applications/Xerox/VIPP/VPP/normalizer/v2vnormproc/fonts
En un PC de 64 bits: C:\Program Files (x86)\Xerox\VIPP\VDE\normalizer\fonts
Puede descargar fuentes de impresora de códigos de barras y de Impresión especializada. Para obtener más in-
formación, consulte Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de barras.
Nota: Debido a la gran cantidad de caracteres y glifos que se encuentran en las fuentes TTF, TTC y OTF
con tecnología CID incorporada, deberá aumentar la configuración del número de glifos incorporados
de fuentes de Adobe InDesign a un mínimo de 70 000.
Para aumentar la configuración del número de glifos incorporados de fuentes de Adobe InDesign, en
la GUI, haga clic en EEddiittaarr >> PPrreeffeerreenncciiaass >> GGeenneerraall.
Cuando se usan fuentes TTF, TTC y OTF con tecnología CID incorporada, el paquete de fuentes crea-
do por VDE durante la exportación puede resultar demasiado grande. Cada fuente CID usada en la
aplicación puede tener más de 40 Mbytes. Este gran tamaño del archivo de fuentes puede afectar el
rendimiento durante la exportación, al generar el archivo .vpc, y durante la ejecución en la impresora
o la herramienta de prueba, ya que se crea un paquete de fuentes grande que luego se extrae en el
dispositivo de destino. Estas operaciones pueden agregar hasta 30 minutos al tiempo de
procesamiento.
Para evitar estas demoras, instale las fuentes de impresora en su dispositivo y herramienta de prueba,
y utilice la opción Sustitución de fuentes de VDE para no tener que empaquetar las fuentes CID.
38 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
En lugar de crear paquetes de fuentes grandes, VDE utiliza una referencia a las fuentes de impresora
que reduce considerablemente el tamaño del paquete de fuentes que genera VDE en las exportacio-
nes. Con ello se reduce el tiempo de extracción de los recursos en el dispositivo de destino, aceleran-
do su diseño total y tiempo de impresión. Aunque la sustitución de fuentes se diseñó para el uso con
fuentes CID, la Sustitución de fuentes de VDE se puede utilizar con cualquier fuente usada en su apli-
cación. Para obtener más información sobre la Sustitución de fuentes de VDE, consulte la sección
Pestaña Opciones de exportación de fuentes.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 39
Descripción general de VI Design Express
Descripción general de Impresión especializada y VDE
La Impresión especializada de Xerox puede utilizarse en dispositivos de impresión Xerox controlados por servido-
res de impresión EFI y FFPS. La Impresión especializada de Xerox permite agregar bajo costo, niveles bajos de
seguridad o efectos novedosos a documentos usando el tóner estándar que se entrega con la impresora. No se
necesitan equipo ni unidades de tóner especiales. No todos los efectos son a prueba de copias, pero mediante
una combinación de color y datos variables puede agregar interés y niveles bajos de seguridad al documento.
Los efectos de impresión especializada solo se admiten al utilizar el formato de salida .vpc. Los efectos de impre-
sión especializada no son compatibles con los dispositivos de oficina Xerox ni con la creación o impresión del
formato de salida PDF.
No utilice estos efectos con documentos que requieran niveles altos de seguridad documental.
Al utilizar tecnología de Impresión especializada de Xerox, use las fuentes de pantalla de Impresión especia-
lizada (SI) que estén instaladas por la opción de Instalación personalizada de VDE. Durante la fase de dise-
ño, estas fuentes representan la altura y anchura del efecto de la Impresión especializada usado para la
impresión.
Para utilizar efectos texto GlossMark, texto de marca de correlación o MicroText, instale las fuentes de im-
presora de Impresión especializada en la impresora. Si no se instalan las fuentes de impresora, se producirá
un error, Fuente no encontrada VIPP®MPR o GLT.
40 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
Limitaciones
Para expresarlo de manera sencilla, hay limitaciones con respecto a lo que VDE puede realizar porque hay dife-
rencias entre cómo VDE y otros programas de software envían aplicaciones a una impresora.
InDesign y la mayoría de los programas de escritorio usan un modelo de composición tradicional para imprimir
la salida final. Sin embargo, cuando se usa VDE junto con InDesign, los trabajos se imprimen usando la tecnolo-
gía esencial de VDE, que se basa en el modelo de Construcción de documentos dinámicos (DDC) usado en las
plantas de producción de todo el mundo.
En el modelo DDC, el montaje final del documento se realiza en el último momento del flujo de trabajo. La
composición final del trabajo está, habitualmente, dentro de un visor o controlador de impresora, que se conoce
como sistema de interfaz frontal (DFE, Digital Front End). Cuando se usa un modelo DDC para imprimir, las ins-
trucciones que describen el montaje y la presentación del documento se crean en la fase de diseño. Los elemen-
tos variables y fijos que componen el documento se envían a la impresora en formato de VI Project Container
(VPC). Dado que los elementos se insertan en el diseño en el DFE, se reducen significativamente tanto el tiempo
necesario para imprimir como el espacio requerido para dar cabida al trabajo en una cola.
A diferencia del modelo DDC, el modelo de composición tradicional realiza el montaje y la presentación de los
componentes del documento al comienzo del flujo de trabajo y crea un archivo de impresión en formato PDL,
como PDF, PostScript, PPML, etc. Estos archivos de impresión pueden ser de 1 GB o más, ya que contienen una
descripción completa de la presentación de cada elemento en cada página del documento, aunque el mismo
elemento se presente de igual manera en todas las páginas. El software de composición puede demorar un
tiempo considerable en crear los archivos de impresión; luego dichos archivos se transfieren al servidor de impre-
sión, que procesará el PDL y compondrá cada página antes de que se imprima. En el modelo de composición,
tras crear el archivo PDL, cualquier cambio en la presentación del documento, como los recursos y datos varia-
bles, exige que se vuelva a componer todo el documento y que se cree un nuevo archivo PDL.
VDE aprovecha íntegramente el modelo DDC porque utiliza la interfaz de usuario provista por InDesign para di-
señar el documento; luego exporta las instrucciones internas de InDesign para montar y presentar el documen-
to usando el lenguaje de VIPP®Pro. A través del uso de archivos VPC, VDE envía todos los recursos, que incluyen
las plantillas de VIPP®Pro y los archivos de datos variables, al DFE en un solo paso.
Las limitaciones suceden cuando se combinan aplicaciones de InDesign ricas en funciones con la necesidad de
incluir datos variables e imprimir la salida final a velocidad de producción. VDE está previsto para una produc-
ción rápida de altos volúmenes de documentos variables sencillos. VDE se ha diseñado deliberadamente para
que compense alcanzar este objetivo. Las siguientes secciones describen las limitaciones más destacables y
ofrecen una explicación general del motivo de las mismas para que el usuario sepa lo qué funciona y lo que no.
Se recomienda probar el trabajo antes de pasarlo a producción. Se pueden usar otras herramientas basadas en
VIPP®como VI Design Pro y VI eCompose para ver o procesar el archivo VPC generado por VDE o el archivo
PDF generado con la opción PDF de VDE:
Cualquier nombre definido por el usuario requiere nombres compuestos solo por caracteres ASCII de 7 bits.
Los nombres definidos por el usuario incluyen reglas, transformaciones, capas, colores, nombres de campos
de base de datos y recursos de trabajo utilizados en las etiquetas.
Para evitar posible conflictos con parámetros o sintaxis de comandos PostScript o VIPP®, no utilice los si-
guientes caracteres: {}()[]<>~!@$%^*I:''?/\"
Se recomienda que las etiquetas definidas por el usuario o los nombres de campo de las bases de datos
usen tres o más caracteres y evitar los caracteres especiales.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 41
Descripción general de VI Design Express
La etiqueta puede contener al menos uno o más caracteres en mayúscula y uno o más caracteres en minús-
cula. Se recomienda utilizar el carácter de subrayado _en lugar de caracteres en blanco para evitar que la
etiqueta se considere un comando VIPP®o PostScript.
ORÍGENES DE LAS LIMITACIONES
A pesar de que el modelo DDC es eficiente, algunas de las limitaciones tecnológicas actuales de los PDL y los
DFE influyen en el conjunto de funciones de InDesign disponibles para VDE. Una de las funciones más
importantes está relacionada con la transparencia y el proceso de integración de objetos de páginas
superpuestas para producir un objeto único con la apariencia o acople correctos.
El software InDesign provee funciones, como los efectos de sombra que usan transparencia. Estas funciones se
crean acoplando los objetos que usan transparencia y generando con ellos un mapa de bits. Los PDL actuales y
sus intérpretes en los DFE no pueden realizar el acoplamiento de manera predecible. Por eso, VDE admite solo
funciones de InDesign que utilizan transparencia y NO contienen información variable.
Nota: En las siguientes secciones:
El texto variable es cualquier objeto de texto de InDesign que contiene objetos de datos VDE del
tipo Texto oArchivo de texto. Cualquier cadena de texto que contenga un objeto de datos
VDE provoca que VDE trate la totalidad de la cadena como texto variable.
Los gráficos variables son cualquier archivo de gráficos del tipo Gráfico que se inserta en la
composición de InDesign a través de un registro de base de datos o regla condicional.
Texto
Hay limitaciones para el texto variable, relacionadas con algunas de las funciones de presentación de InDesign
para el texto, que no aplican a un texto no variable. En general, los efectos que hacen la rasterización de
InDesign no están disponibles en VDE. La rasterización es el proceso que crea una representación de mapa de
bits de texto. Las limitaciones más importantes para un texto variable son:
Sólo se admite el espaciado basado en fuentes entre caracteres.
No se admite el reflujo de texto variable entre marcos, formas y tablas.
No se admite la separación por sílabas en texto variable.
No se admiten las notas al pie y los encabezados.
Asegúrese de que el marco de texto creado pueda adaptarse al contenido de texto completo. Cuando las
variables de texto se resuelven, el texto se ajusta al marco de texto especificado.
Para el texto variable deben utilizarse fuentes compatibles con Adobe. Esto también se aplica a las fuentes
arábigas.
Gráficos
Hay limitaciones para gráficos variables, relacionadas con algunas de las funciones de presentación de
InDesign para gráficos, que no aplican a gráficos no variables.
42 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
Los marcos gráficos que contienen gráficos variables no se pueden distorsionar ni rotar.
No se admite el uso de texto variable con un gráfico en línea o un gráfico colocado directamente en el
marco de texto que no esté en el marco gráfico. Use la opción Texto variable alrededor de un objeto.
La alineación del gráfico dentro del marco se limita a opciones que se aplican solo a través del panel
Opciones de ajuste de marco. No use una opción de ajuste elegida del menú. Para obtener más
información, consulte Encajar una imagen en un marco.
No use la herramienta de flecha blanca para mover o, de otro modo, modificar la imagen después de
insertarla en el marco, ya que los cambios no permanecen en la composición. Para obtener más
información, consulte Encajar una imagen en un marco.
Capas variables
VDE se vale del software InDesign para acoplar objetos fijos y proporcionar un archivo EPS (PostScript
encapsulado) para el objeto sin formato resultante. Para las capas fijas que aparecen en cada página del
documento, InDesign genera un solo archivo EPS. Sin embargo, cuando se crea una lógica condicional basada
en datos variables para desactivar o activar capas de una página específica, se deben acoplar varias
combinaciones de capas y se necesita un archivo EPS por cada combinación, lo que aumenta enormemente la
complejidad del trabajo.
Para evitar resultados inesperados, minimice la cantidad de capas variables que se invocan o activan/
desactivan, mediante un objeto de visibilidad que se utilice en la aplicación. Cuando se crea un archivo .vpc de
salida, se consideran la siguiente combinación de factores en el rendimiento de la exportación VDE: El número
de capas controladas por visibilidad disponibles y la cantidad total de capas controladas por visibilidad que se
usan en una página. Cuando sea posible, minimice la cantidad de estas capas visibles usadas por página y
combine la información en una o dos capas. El hecho de combinar la información mejora significativamente el
rendimiento de la exportación y el tamaño total del archivo VPC creado para la impresión.
Cuando seleccione la opción Exportar, seleccione las opciones de exportación pertinentes antes de crear el
archivo VPC. Cuando se usan capas variables que estén controladas por un objeto de visibilidad, revise la
información del menú SSiinn ffoorrmmaattoo. El menú Sin formato tiene dos entradas obligatorias bajo el encabezado
Cantidad de capas por página con visibilidad variable. Es importante introducir el valor mínimo y máximo
correctos. Para obtener más información acerca de la configuración de estos valores, consulte Sin formato.
Interacción estática y variable de objetos
Debido a la forma en que VDE separa los objetos de datos estáticos de los objetos variables, se debe tener
cuidado para evitar colocar elementos estáticos sobre elementos variables. A pesar de que la presentación en
InDesign puede aparecer correcta, VDE no reproduce los objetos en este orden y el objeto variable sobrescribe
o elimina el objeto estático.
Consejo: Para evitar eliminar los elementos estáticos, fuerce el objeto estático para que sea tratado como
objeto variable. Según el objeto con el cual trabaje, hay formas para hacerlo, por ejemplo:
Para objetos de texto, cree un objeto de Transformación de datos que contenga un campo vacío o un
carácter de espacio, luego agregue dicha transformación al final de la cadena de texto. Ello obligará a VDE
a tratar ese texto como variable.
Para objetos gráficos, intente convocar al objeto con una regla de gráfico.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 43
Descripción general de VI Design Express
Páginas maestras
El software InDesign permite la creación de un tipo especial de página que se puede usar como plantilla para
crear otras páginas. Tales páginas se llaman maestras. VDE admite solo el uso de páginas maestras que no
contengan texto o gráficos variables.
Otros objetos de InDesign
InDesign permite el agregado de varios tipos de objetos, que no se consideran objetos simples como texto o
gráficos, para aplicaciones no vinculadas con la impresión. Estos objetos son con frecuencia elementos
interactivos tales como botones, archivos de sonido, URL y películas. Estos tipos de objetos no pueden utilizarse
actualmente VDE y, de usarlos, los resultados son impredecibles. Se recomienda que se usen solo objetos
simples para presentaciones de impresión.
Nota: Pueden agregarse direcciones URL y notas en PDF a las aplicaciones que utilizan opciones de PIF
de VDE para exportar a PDF. Consulte Opciones de PIF.
XML
VDE admite los archivos de datos XML. Existen las siguientes limitaciones:
Actualmente no se admiten archivos XML de tipo transaccional. Para obtener más información sobre los
registros transaccionales, consulte Datos transaccionales delimitados con prefijo.
Los recursos de trabajos usados en las etiquetas requieren ASCII de 7 bits. No utilice los siguientes
caracteres en recursos de trabajos: {}()[]<>~!@$%A*I:''?/\".
Esta versión admite archivos de datos XML con etiquetas de incidencia múltiple limitada (LMOT). Por
ejemplo:
El elemento XML definido con las etiquetas <PHONE> y</PHONE> es un LMOT. Existen múltiples
conjuntos de <PHONE> y</PHONE> en el registro de cliente único. El registro de cliente que definen las
etiquetas <RECORD> y</RECORD> se considera una LMOT porque <PHONE> solo se repite en un registro
de cliente un número limitado de veces, una por cada tipo de teléfono que tenga el cliente.
Esta versión no admite archivos de datos XML con LMOT anidados en LMOT. Para obtener más información
sobre el uso de archivos de datos XML, consulte Definir un archivo de datos XML.
44 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
Abrir documentos VDE en versiones actualizadas de InDesign
Cuando se abre un documento de VDE creado en una versión anterior de Adobe InDesign, Adobe InDesign acti-
va un proceso de conversión. La conversión puede afectar las opciones de la aplicación mediante el complemen-
to VDE. Se recomienda que vea o pruebe su documento para comprobar que los objetos, reglas y
transformaciones o el posicionamiento de marcos no se hayan visto afectados. Si la aplicación se ha cambiado
debido al proceso de conversión, se recomienda que vuelva a crear la aplicación usando la versión más reciente
del software Adobe InDesign.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 45
Descripción general de VI Design Express
46 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Descripción general de VI Design Express
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 47
Uso de VDE
Este capítulo incluye:
Configuración de las opciones de preferencia de VDE............................................................................50
Archivos PDF de procesos de lotes como recursos .................................................................................62
Información variable y composición del diseño ....................................................................................63
Botones, casillas de verificación e iconos.............................................................................................65
Primeros pasos...............................................................................................................................75
El funcionamiento de VDE consiste en permitir la inserción de elementos de datos variables en un documento
de InDesign y controlar los elementos variables o capas mediante una lógica condicional o reglas. Los elemen-
tos variables son un contenido adicional que se puede colocar en el diseño del documento de InDesign original
y se basan en valores en un archivo de datos. Cada documento se puede personalizar según los datos. Esto se
denomina aplicación de datos variables controlada por datos. Se admiten archivos de datos XML no transaccio-
nales o datos transaccionales delimitados o delimitados con prefijo.
Estas funciones se basan en el complemento VDE:
El efecto de los datos variables en el diseño se puede ver en el diseño de InDesign, ya que cambia el número
de registro.
Los datos se pueden transformar. Por ejemplo, un nombre se puede transformar de minúsculas a tipo título,
o un valor numérico se puede transformar en formato de moneda.
El texto y las imágenes pueden modificarse inmediatamente para que se ajusten dentro de marcos de texto
o gráficos. Es posible suprimir las líneas en blanco de los bloques de nombre y dirección.
La visibilidad puede activarse y desactivarse a nivel de la capa o página.
Se puede seleccionar un subconjunto de un archivo de datos mayor para imprimir usando Serie de registros.
Un registro único se puede repetir varias veces dentro de un trabajo.
Los elementos estáticos se pueden agregar a un documento en cualquier momento usando las herramientas de
InDesign existentes, y se pueden agregar elementos variables usando las herramientas de VDE. Esto es un
ejemplo de las acciones típicas para crear una aplicación de información variable usando InDesign y VDE:
Use InDesign para crear el diseño inicial. Abra InDesign normalmente y cree la página del documento usan-
do las propiedades de Configuración de documento. Para usar las opciones de sangría, especifíquelas en es-
te momento del proceso. VDE omite cualquier opción de Indicaciones seleccionadas usando esta opción del
menú de InDesign. Las indicaciones se pueden seleccionar más adelante en el menú Exportar de VDE.
Cree el diseño estático básico del documento usando las herramientas de InDesign. Esto incluye colocar ar-
chivos de gráficos y marcos de texto y aplicar efectos especiales a estos objetos. Se pueden usar todos los
formatos gráficos de InDesign en este diseño estático, por ejemplo efectos especiales tales como sombras
paralelas y otros. En este punto, el diseño estático se puede tratar de la misma manera que cualquier otro
diseño de InDesign. El diseño básico también puede incluir múltiples páginas. La cantidad de páginas se de-
fine durante el diseño inicial, cambiando el valor prefijado en el campo NNuueevvoo ddooccuummeennttoo >> NNúúmmeerroo ddee
ppáággiinnaass de InDesign o se pueden insertar páginas adicionales a través de la opción Añadir página de InDe-
sign en el menú DDiisseñoo >> PPáággiinnaass.
Cree una nueva carpeta en el sistema, use un nombre significativo para que la carpeta pueda ubicarse fácil-
mente. Copie todos los recursos externos usados en la aplicación en la nueva carpeta, llamada Carpeta de
recursos en esta documentación.
Inicie el complemento VDE. Consulte Primeros pasos.
Seleccione el archivo de datos XML o delimitados. Consulte Carga del archivo de datos delimitado oCarga
del archivo de datos XML.
Si utiliza un archivo de datos delimitado, establezca el delimitador correcto. Consulte Definir el archivo de
datos delimitados.
Si utiliza un archivo de datos XML, establezca la etiqueta de iteración. Consulte Definir un archivo de datos
XML.
Si utiliza datos transaccionales delimitados con prefijo, consulte Datos transaccionales delimitados con
prefijo.
Seleccione una carpeta de recursos. Consulte Selección de una carpeta de recursos.
Cuando se importa el archivo de datos a VDE, los nombres de campos y los valores de los datos llenarán la
Lista de Objetos de datos. VDE asignará el Tipo de campo, como Texto, Archivo de texto, o Archivo de gráfi-
cos, según los atributos del archivo de datos. Sin embargo, el usuario debería verificar que VDE haya aplica-
do el tipo de dato correcto y hacer las modificaciones necesarias. Consulte Definir tipos de objetos de datos
VDE:
– Texto
Archivo de texto
Archivo de gráficos
– Visibilidad
– Color
Inserte información variable en el diseño de InDesign. Consulte Reglas.
Agregue objetos de datos variables a marcos de texto y marcos de gráficos.
Cree Reglas variables, Transformaciones y Funciones avanzadas, si fuera necesario.
Cree capas adicionales y aplique información de Visibilidad variable si fuera necesario.
Pruebe y ajuste el diseño.
Pruebe las cadenas de texto largas, si fuera necesario.
Desplácese por los registros y vea el efecto variable en el diseño.
Pruebe la lógica condicional y colocación de elementos y ajuste según sea necesario.
Guarde e imprima la aplicación. Consulte Exportación e Impresión.
Exportar la aplicación:
Seleccione .vpc, .vpp o PDF de VI Design Express como formato de salida en el menú Exportar.
Seleccione el tamaño de hoja de salida.
Seleccione Serie de páginas o Repeticiones de registro, si fuera necesario.
48 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Seleccione las opciones Varias en una y de imposición de Clasificación en Z si es necesario.
Seleccione marcas de recorte si es necesario.
Ajuste los márgenes internos para lograr los resultados deseados, si fuera necesario.
Establezca las condiciones de Página variable si es necesario.
Defina y seleccione las opciones de alimentación y acabado, si fuera necesario.
Haga las pruebas de la aplicación.
Compruebe y valide la aplicación antes de pasar a la producción.
Envíe el .vpc, .vpp o PDF generado por la opción Exportar a la impresora, o un proveedor de impresión,
para la producción.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 49
Uso de VDE
Configuración de las opciones de preferencia de VDE
El panel Preferencias de VDE se usa para ajustar la interfaz y las preferencias de VI Projects. Xerox recomienda
el uso de las opciones prefijadas.
Las opciones están configuradas para el usuario conectado en este momento. Si se admiten cuentas de usua-
rios múltiples en el PC, entonces cada usuario tendrá sus propios ajustes de preferencias.
Elija PPrreeffeerreenncciiaass en el menú del panel de VDE para mostrar el panel Preferencias de VDE.
El panel Preferencias de VDE tiene 4 fichas, que se describen en estas secciones:
Ficha Interfaz
Ficha Exportar ajustes
Pestaña Opciones de exportación de fuentes
Pestaña de configuración de OMR
FICHA INTERFAZ
La ficha Interfaz tiene tres configuraciones disponibles.
RReeggiissttrrooss mmááxxiimmooss ddee ddaattooss ddee mmuueessttrraa
Esta opción configura el número máximo de registros de datos que VDE cargará en la lista de objetos de
50 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
datos de VDE. Cuando se desplaza por los registros de datos, VDE debe procesar cada registro en el archivo
de datos seleccionado. Si cambia el valor máximo de registros de datos de la muestra, el número de
registros procesados aumenta o disminuye. Esto puede afectar el tiempo que VDE necesita para desplazarse
por cada registro.
El valor prefijado es 500. Se permiten valores entre 10 y 100 000.
TTaammaaññoo mmááxxiimmoo ddeell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss XXMMLL
Esta opción configura el delimitador prefijado que se usa en los archivos de datos a los que se accede para
crear un trabajo de VDE.
DDeelliimmiittaaddoorr ddee ccaammppoo pprreeffiijjaaddoo
Esta opción configura el delimitador prefijado que se usa en los archivos de datos a los que se accede para
crear un trabajo de VDE. Seleccione OOttrrooss para cambiar la opción prefijada si la mayoría de los archivos de
datos que se procesan usan un delimitador que no es Ninguno, Tabulación o Espacio.
DDeelliimmiittaaddoorr ddeecciimmaall pprreeffiijjaaddoo
Esta opción establece el valor delimitador decimal prefijado que se usa en VDE. Las opciones son un punto
o una coma. La opción prefijada depende de su ubicación. Por ejemplo, en EE. UU., el delimitador decimal
debe ser el punto. La opción seleccionada debe basarse en el destino local para los datos/aplicación.
MMoossttrraarr ppaarráámmeettrrooss VVIIPPPP®® DDDDGG aavvaannzzaaddooss
Active esta opción para seleccionar los parámetros VIPP®DDG avanzados en la función Gráfico comercial. Si
no se activa la casilla, los parámetros de DDG no están disponibles.
FICHA EXPORTAR AJUSTES
La ficha Opciones de exportación tiene nueve opciones disponibles. Estas opciones serán los valores prefijados
que se encuentran en el panel Exportar de VDE o los valores que se especificarán en el código VIPP®Pro,
generado por VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 51
Uso de VDE
NNoommbbrree ddee ccaarrppeettaa VVII pprreeffiijjaaddoo
La opción Nombre de carpeta VI prefijado se usa para especificar el nombre de carpeta que VDE usará
cuando exporte el documento a un archivo de VI Container. Esta es la carpeta donde VI Compose ubicará
el trabajo y los archivos de recurso durante la operación de impresión. Esta carpeta se encuentra ubicada
debajo de la carpeta xgfc.
La carpeta prefijada es VIDesignExpress. Esto puede cambiarse en base a los requerimientos individuales. El
nombre de la carpeta distingue mayúsculas y minúsculas, no debe ser mayor a 32 caracteres y debe
contener solamente guión (-), guión bajo (_), punto (.) y caracteres alfanuméricos.
NNoommbbrree ddee VVII pprroojjeecctt pprreeffiijjaaddoo
El nombre del proyecto VI prefijado especifica el nombre que se usa para el nombre del proyecto de VI
Container. Este es el nombre del trabajo usado para el documento.
La opción prefijada es <valor prefijado>. Cuando se configure en <valor prefijado>, VDE usará el nombre del
documento de InDesign como el nombre del proyecto. Cuando se cambia, todos los trabajos usarán los
valores especificados como Nombre del proyecto. Esto puede ser útil para que todos los trabajos lleven un
prefijo como valor configurado, por ejemplo MiTrabajo_. Durante el proceso de exportación, el nombre
exclusivo del trabajo puede anexarse al prefijo.
La cantidad total de caracteres en el nombre del proyecto usados por VDE no puede exceder los 32
caracteres. Distingue mayúsculas y minúsculas y sólo debe contener guiones (-), guiones bajos (_), puntos (.)
y caracteres alfanuméricos.
52 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
CCaaddeennaa ddee ccaammbbiioo ddee ffuueennttee//ccoolloorr
Esta opción se usa para cambiar las configuraciones de cambio de fuente y color prefijadas que usará la
función Exportar cuando genere VI Project Container. Estos ajustes se usan cuando el trabajo se procesa en
una impresora con VIPP®Pro activado, para controlar las fuentes y los colores de fuente usados por la
aplicación.
La cadena prefijada de caracteres es |~|. No es muy probable que deba cambiar este valor. Sin embargo,
cuando los datos incluyen la cadena |~| en los datos, se interpretará como cambio de fuente/color. Para
evitar esto, cambie el ajuste prefijado usando este menú de preferencias por una cadena de caracteres no
usada en el archivo de datos.
Esta cadena tiene un mínimo de 3 caracteres y un máximo de 6 caracteres. Sólo debe contener caracteres
ASCII en minúscula (7 bits), sin incluir el carácter de espacio, la barra invertida, los paréntesis (de apertura y
cierre) y el signo de porcentaje.
LLoonnggiittuudd ddeell íínnddiiccee ddee ccaammbbiioo ddee ffuueennttee//ccoolloorr
Este valor especifica la longitud de la cadena que sigue la cadena del cambio de fuente/color que se usará
para dar nombre al índice de fuentes o colores. Esta información es utilizada por VI Compose al procesar el
trabajo.
El valor prefijado es 4. No cambie este valor a menos que esté familiarizado con el lenguaje VIPP®Pro y
deba usar más de 4 caracteres para describir el nombre de cambio de fuente/color. El rango permitido es 4
a 6.
AAnncchhuurraa ddee mmaarrccaass ddee rreeccoorrttee
Esta opción configura el grosor prefijado de las marcas de recorte, cuando se selecciona la opción marca de
recorte de VDE en el menú Exportar de VDE.
Este valor se mostrará en unidades de medida seleccionadas actualmente en el panel EEddiicciióónn >>
PPrreeffeerreenncciiaass >> UUnniiddaaddeess ee iinnccrreemmeennttooss de InDesign. (Las selecciones de unidades de InDesign son:
puntos, picas, pulgadas, décimas de pulgadas, milímetros, centímetros, cíceros, ágatas o personalizado).
El valor prefijado es 0.5 puntos. El rango permitido es 0.2 a 9.0 puntos.
LLoonnggiittuudd ddee mmaarrccaass ddee rreeccoorrttee
Esta opción configura la longitud prefijada de la marca de recorte, cuando se selecciona la opción Marca de
recorte de VDE en el menú Exportar de VDE.
El valor prefijado es 18.0 puntos. El rango permitido es 4.0 a 72.0 puntos. Este valor se mostrará en
unidades de medida seleccionadas actualmente en el panel EEddiicciónn >> PPrreeffeerreenncciiaass >> UUnniiddaaddeess ee
iinnccrreemmeennttooss de InDesign.
DDeessppllaazzaammiieennttooss ddee mmaarrccaass ddee rreeccoorrttee
Esta opción configura los desplazamientos prefijados de la marca de recorte desde el vértice de la página
(página lógica si se usa la opción Varias en una), cuando se selecciona la opción Marca de recorte de VDE
en el menú exportar de VDE.
El valor prefijado es 4.5 puntos. El rango permitido es 0.0 a 18.0 puntos. Este valor se mostrará en unidades
de medida seleccionadas actualmente en el panel EEddiicciióónn >> PPrreeffeerreenncciiaass >> UUnniiddaaddeess ee iinnccrreemmeennttooss de
InDesign.
LLíímmiittee ddee ttaammaaññoo mmááxxiimmoo ddee VVMM
Esta opción configura el límite máximo de operaciones de imposición para VIPP®dentro de VI Compose
que se ejecuta en la impresora. Se configura a 10 MB para evitar la definición de un parámetro de tamaño
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 53
Uso de VDE
de pila (ZSORT) que exceda la memoria virtual disponible en el dispositivo. Cuando VDE detecta un
parámetro ZSORT que excede el límite, se le avisa al usuario. Cuando recibe el aviso, aumenta el límite de
VM, si hay suficiente memoria disponible en el dispositivo, o reduce el tamaño de pila en la opción ZSORT.
Nota: El tamaño de pila debe ser igual o menor que el número de hojas que la cortadora fuera de línea
puede manipular. El rango normal es entre 200 y 500 hojas.
CCaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn pprreeffiijjaaddaa
La Calidad de impresión prefijada especifica un modo de impresión particular para la impresora. La opción
Calidad de impresión suele ser más compatible con dispositivos de oficina que con dispositivos de
producción. Cuando un dispositivo no admite la opción Calidad de impresión, se omiten las opciones que no
estén prefijadas en la impresora.
PESTAÑA OPCIONES DE EXPORTACIÓN DE FUENTES
La ficha Opciones de exportación de fuentes proporciona un mecanismo para sustituir fuentes OTF/TTF/TTC
que se usan en la aplicación InDesign con fuentes de impresora instaladas en la impresora de destino.
Ventajas de usar fuentes de impresora
Cuando se exporta el trabajo, VDE crea un paquete de fuentes según las fuentes que se usan en el documento.
Dado que usa conjuntos de fuentes estándar (fuentes sin tecnología CID), el paquete de fuentes seguirá siendo
relativamente pequeño, de modo que el tiempo de creación del paquete de fuentes y el tiempo para expandir
el paquete de fuentes en la impresora no son significativos. Sin embargo, si usa fuentes grandes como fuentes
OTF/TTF/TTC con tecnología CID, el paquete de fuentes puede aumentar de tamaño rápidamente, porque
estas fuentes pueden tener más de 40 MB. Esto aumentará el tiempo de creación del paquete de fuentes (de
segundos a minutos), y se requerirá tiempo adicional en la impresora para extraer estas fuentes.
Para evitar este tiempo adicional, instale fuentes de impresora en la impresora de destino y, a continuación,
utilice una tabla de sustitución de fuentes VDE para excluir ciertas fuentes del paquete de fuentes. Cuando
empareje una fuente usada en su aplicación con una fuente de impresora instalada en la impresora de destino,
no será necesario incluir estas fuentes en el paquete de fuentes, porque VDE solicitará directamente dichas
fuentes de impresora. Esto generará paquetes mucho más pequeños y se ahorrará tiempo durante la
exportación e impresión. Aunque originalmente se diseñaron para ahorrar tiempo durante el uso de fuentes
OTF/TTF/TTC con tecnología CID, este proceso se puede usar con cualquier fuente OTF/TTF/TTC que se use en
su aplicación. Posiblemente sólo vea mejoras significativas en la cantidad de tiempo consumido cuando use la
sustitución de fuentes con fuentes OTF/TTF/TTC con tecnología CID.
Cómo usar Sustitución de fuentes
Al utilizar la sustitución de fuentes, el primer paso del proceso es definir la tabla de sustitución de fuentes;
después, durante la función de exportación, elija usar la tabla de sustitución de fuentes seleccionando la casilla
AAccttiivvaarr ssuussttiittuucciónn ddee ffuueenntteess en el panel Opciones del proyecto. Solo visible cuando ya se ha creado la
tabla de sustitución de fuentes.
54 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Creación de entradas en la tabla de Sustitución de fuentes
Para crear entradas en la tabla de la sustitución de fuentes, debe conocer el nombre de la fuente de impresora
PostScript (no el nombre de archivo). Debido a este requisito se necesita cierto conocimiento acerca de las
fuentes de impresora. Sobre todo si se usan fuentes OTF/TTF/TTC con tecnología CID, debido a que debe saber
cómo especificar el nombre de fuente PostScript completo.
Vaya a la barra del menú de VDE y seleccione PPrreeffeerreenncciiaass y elija la ficha OOppcciioonneess ddee eexxppoorrttaacciióónn ddee
ffuueenntteess. Se muestra la siguiente ventana.
Al abrirse la ficha Opciones de exportación de fuentes inicialmente, cualquier fuente local con un nombre de
fuente PostScript introducido por el usuario se incluirá en la lista de fuentes locales de la ficha Opciones de
exportación de fuentes.
Si las fuentes que va a utilizar en la aplicación no aparecen en la lista de fuentes locales, o no se ha introducido
su correspondiente nombre de fuente PS, debe introducirlas manualmente. Para ello, agregue las fuentes
individualmente haciendo clic en el signo ++ o agregue todas las fuentes usadas en su documento de InDesign
actual seleccionando AAggrreeggaarr ffuueenntteess ddee ddooccuummeennttooss.
Cuando utilice el botón ++, se abrirá un nuevo cuadro de selección desplegable llamado Fuentes locales y una
ventana de entrada de datos denominada Sustituir usando nombre de fuente PS de la impresora. En el cuadro
desplegable Fuentes locales aparecerá una lista con todas las fuentes instaladas en el equipo. Haga clic en la
fuente que desea agregar y, a continuación, introduzca manualmente el nombre de fuente PS que corresponda.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 55
Uso de VDE
Al hacer clic en AAggrreeggaarr ffuueenntteess ddee ddooccuummeennttooss, VDE introducirá automáticamente todas las fuentes locales
utilizadas en el documento de InDesign actual. Debe introducir manualmente el nombre de fuente PS
correspondiente para cada una de las fuentes locales.
Para eliminar entradas, coloque el cursor en el área gris entre la entrada Fuentes locales y Nombre PS de fuente
de impresora, después haga clic para destacar la entrada. Al pulsar el bboottóónn EElliimmiinnaarr ((--)), se borrará la entrada
resaltada de la tabla.
56 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
La casilla de verificación a la izquierda, cuando está seleccionada, indica que la entrada de Sustitución de
fuente está activa, lo que significa que esta Fuente local no se incluirá en el paquete de fuentes VDE cuando se
exporte el documento. Quite la selección de esta casilla para controlar manualmente qué fuentes están activas
o no en una tabla de Sustitución de fuentes. Cuando esta opción no está marcada, VDE incluye la Fuente local
en el paquete de fuentes.
Active el botón de radio “Sustituir usando nombre de fuente PS de la impresora” para introducir el nombre de la
fuente PS cuando sea necesario.
Los botones de radio que hay debajo de “La fuente ya está instalada en la impresora” indican ese estado.
NNoommbbrree ddee PPSS ddee ffuueennttee ddee iimmpprreessoorraa
La entrada Nombre de PS de fuente de impresora es un campo que debe completar el usuario. Este campo es
el nombre de fuente PostScript (no es el nombre del archivo de fuente de impresora) y, en el caso de las fuentes
OTF/TTF/TTC con tecnología CID, debe ser un nombre completo de fuente PostScript.
FFuueenntteess OOTTFF//TTTTFF//TTTTCC
El nombre de la fuente PostScript puede encontrarse al ver la fuente de la impresora en un editor de texto.
Busque “/FontName” (nombre de la fuente). Para la fuente Xerox Sans usada arriba, la búsqueda resultará en la
cadena /FontName /XeroxSans def, donde XeroxSans será el nombre de la fuente PostScript que deberá
introducirse como el nombre de PS de la fuente de la impresora.
FFuueenntteess OOTTFF//TTTTFF//TTTTCC ccoonn tteeccnnoollooggííaa CCIIDD
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 57
Uso de VDE
El nombre de la fuente PostScript para las fuentes OTF/TTF/TTC con tecnología CID requiere un nombre
completo de fuente PostScript. Esta es una combinación del nombre de la fuente, el conjunto de caracteres, la
codificación UTF8 y la dirección de escritura. Es necesario tener conocimientos sobre las fuentes de impresora
CID, CMAPs, etc., para obtener un nombre completo de PostScript. En el ejemplo anterior, Ryumin-Light_UniJIS-
UTF8-H es el nombre completo de PostScript donde:
Nombre de fuente = Ryumin-Light
Conjunto de caracteres = UniJIS
Codificación UTF8 = UTF8
Dirección de escritura = H (Horizontal)
Si el nombre de PostScript de la fuente de impresora se introduce incorrectamente, el trabajo no encontrará la
fuente de impresora y, según las opciones de sustitución de fuentes de impresora, usará la fuente de impresora
prefijada o cancelará el trabajo.
Manejo de fuentes OTF/TTF/TTC
Las siguientes opciones están disponibles cuando se usan fuentes en objetos variables en un documento:
IInnccrruussttaacciióónn ddee ffuueenntteess ccoonn ddeetteecccciónn ddee ffuueenntteess rreessiiddeenntteess
La casilla No use opciones de exportación de fuentes del panel Opciones del proyecto de exportación de
VPC debe estar seleccionada si las fuentes locales CID se han configurado y activado a través del panel
PPrreeffeerreenncciiaass >> OOppcciioonneess ddee eexxppoorrttaacciónn ddee ffuueenntteess.
En este caso, cada fuente OTF/TTF/TTC con tecnología CID se ubica en su propio archivo EPS y se incluye
en el VPC como un recurso de trabajos VIPP®. Los UTF-8 CMaps correspondientes se ubican en el paquete
de fuentes EPS. Si las fuentes CID a las que se hace referencia en el trabajo no se encuentran en el
dispositivo de impresión de destino, se usarán las fuentes incrustadas en su lugar y el comportamiento será
el mismo que en las versiones previas. Sin embargo, si las fuentes CID utilizadas en el trabajo VIPP®se
instalan en el dispositivo de impresión de destino, se observará una mejora significativa en el rendimiento.
SSiinn iinnccrruussttaacciióónn ddee ffuueenntteess;; llaa mmiissmmaa ffuueennttee eessttáá iinnssttaallaaddaa eenn eell ddiissppoossiittiivvoo ddee ddeessttiinnoo
En el panel PPrreeffeerreenncciiaass >> OOppcciioonneess ddee eexxppoorrttaacciónn ddee ffuueenntteess, seleccione la opción LLaa ffuueennttee yyaa eessttáá
iinnssttaallaaddaa eenn llaa iimmpprreessoorraa para cada fuente que ya esté instalada en el dispositivo de destino y asegúrese
de que la casilla de verificación No use Opciones de exportación de fuentes del panel Opciones del proyecto
de exportación de VPC no esté seleccionada.
En este caso, las fuentes OTF/TTF/TTC con tecnología CID activadas en el panel Opciones de exportación
de fuentes no se incrustan en el VPC; sólo los UTF-8 CMaps se incrustan en el paquete de fuentes EPS. Esto
proporciona los beneficios de tamaños de archivos VPC mucho más pequeños y de mejor rendimiento al
cargar y procesar el trabajo VIPP®. Se espera que los usuarios ya hayan instalado las fuentes CID requeridas
en el dispositivo de impresión de destino y que se envíe y procese cada fuente que se encuentra en el
trabajo VIPP®.
Si las fuentes PS estándar (no CID) se configuran en el panel Opciones de exportación de fuentes, no se
incrustarán en el VPC y, por lo tanto, se espera que también se instalen en el dispositivo de impresión de
destino.
58 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Nota: Es muy importante asegurarse de que el mismo nombre exacto de la fuente PS al que se hace
referencia en el trabajo VIPP®se encuentre en el dispositivo de impresión; de lo contrario, se producirán
errores. Es importante que la fuente coincida exactamente con la familia de fuentes, estilo, peso, tipo y
versión. De lo contrario, puede haber diferencias en las fuentes que pueden cambiar la reproducción de
la página. También es posible que el UTF-8 CMaps no funcione para todos los caracteres, lo que
provocaría cuadros blancos y negros en el resultado final en lugar de los caracteres esperados, o
directamente es posible que no haya caracteres.
SSuussttiittuucciióónn ddee ffuueenntteess,, ssiinn iinnccrruussttaacciónn ddee ffuueenntteess ((ccoonn ffuueennttee ddee ssuussttiittuucciónn iinnssttaallaaddaa eenn eell
ddiissppoossiittiivvoo))
En el panel PPrreeffeerreenncciiaass >> OOppcciioonneess ddee eexxppoorrttaacciónn ddee ffuueenntteess, seleccione la opción SSuussttiittuuiirr
uussaannddoo nnoommbbrree ddee ffuueennttee PPSS ddee llaa iimmpprreessoorraa para cada fuente que ya esté instalada en el
dispositivo de destino y asegúrese de que la casilla de verificación No use Opciones de exportación
de fuentes del panel Opciones del proyecto de exportación de VPC no esté seleccionada.
Esta opción funciona del mismo modo que las versiones anteriores. La fuente de sustitución en el
dispositivo de impresión de destino debe tener un nombre que coincida exactamente con la
configuración de nombre de fuente PS del panel Opciones de exportación de fuentes.
Nota: Asegurese de que las fuentes instaladas en el dispositivo de impresión coinciden exactamente
(familia de fuente, estilo, peso, tipo y versión) con las fuentes a las que se hace referencia en el trabajo
VIPP®, ya que se creó usando VDE. De lo contrario, los resultados serán impredecibles.
Para procesar y/o ver el trabajo VIPP®con otro software VI Suite, se deben almacenar las mismas fuentes OTF/
TTF/TTC con tecnología CID en los siguientes directorios:
VVII DDeessiiggnn PPrroo:<ruta del software VIPP instalado>/
vide/resource/CIDFont/vide/resource/
CIDFont
VVII EExxpplloorreerr:<ruta del software VIPP instalado>/
vviewer/resource/CIDFont
VVII eeCCoommppoossee:<ruta del software VIPP instalado>/
xvtp/bin/normalizer/Resource/
CIDFont, and/or C:/Windows/Fonts
Nota: Un ejemplo de la <ruta de instalación de software VIPP> es C:\Program Files (x86)
\Xerox\VIPP.
Exportar usando la tabla de sustitución de fuentes
La tabla Sustitución de fuentes se utiliza de forma prefijada, a menos que se seleccione NNoo uussee OOppcciioonneess ddee
eexxppoorrttaacciónn ddee ffuueenntteess en el panel Opciones del proyecto.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 59
Uso de VDE
Cuando se seleccione dicha opción, VDE no incluirá las Fuentes locales de la sustitución de fuentes activa
(según se define en la tabla de Sustitución de fuentes), sino que llamará a las fuentes de impresora que deben
residir en la impresora de destino.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Si las fuentes de impresora no están disponibles en la impresora de destino o los
nombres de fuente PostScript introducidos en la tabla Sustitución de fuentes son incorrectos, el
trabajo se cancelará o usará la fuente de impresora prefijad, según la política de sustitución de
fuentes en la impresora de destino. Cuando se usan tablas de Sustitución de fuentes, se recomienda
que verifique que se usen las fuentes de impresora correctas antes de pasar a producción.
Pestaña de configuración de OMR
Define la configuración del código OMR para OMRINIT/OMRSHOW.
La pestaña de configuración de OMR cuenta con 4 configuraciones.
60 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
CCaaddeennaa ddee ccoonnffiigguurraacciónn
Cada carácter en la cadena representa una barra del símbolo OMR. Para obtener información detallada,
haga clic en el icono de información junto al campo de cadena de configuración.
AAnncchhuurraa ddee llaa bbaarrrraa
Ajusta la anchura de la barra
LLoonnggiittuudd ddee llaa bbaarrrraa
Ajusta la longitud de la barra
EEssppaacciioo eennttrree llaass bbaarrrraass
Ajusta el espacio entre las barras.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 61
Uso de VDE
Archivos PDF de procesos de lotes como recursos
Los objetos de PDF se pueden usar como recursos estáticos y variables en una aplicación VIPP®. Sin embargo,
para usar un PDF como recurso variable, el archivo PDF debe tener información de imagen EPS incrustada en el
archivo PDF para imprimirse correctamente en una impresora PostScript. No es necesario si se imprime en un
motor APPE admitido. VDE ofrece dos opciones para procesar recursos PDF y agregar la información de imagen
EPS al PDF. En esta sección, se describe el proceso por lotes.
Para procesar los archivos PDF por lotes en una carpeta de recursos, acceda a la opción Procesamiento de lotes
de PDF en el menú Opciones de VDE. Luego navegue a la ubicación de la carpeta que contiene los archivos
PDF. Cuando se selecciona la carpeta, el proceso de lotes se inicia automáticamente.
Dependiendo del número de archivos PDF, el acceso a sus aplicaciones puede llevar varios minutos. El estado
de los archivos a procesar se indica en una barra de estado.
Una vez que los archivos PDF se han procesado de esta manera, la información EPS no se aplicará nuevamente.
Por eso, cuando vaya a la opción Exportar y seleccione Modificar PDF en la Carpeta de recursos con EPS incrus-
tado, VDE agregará la información EPS requerida sólo a esos archivos en los que es necesario.
EEPPSS yy ttaammañoo ddee aarrcchhiivvoo
Incrustar un EPS en los archivos PDF aumentará el tamaño del archivo original. Asegúrese de que tenga sufi-
ciente espacio de almacenamiento en su sistema de archivos.
LLiimmiittaacciioonneess ddee ttrraannssppaarreenncciiaa
Al imprimir en un motor PostScript, deberá tener en cuenta las limitaciones de transparencia. Por ejemplo,
una imagen variable con transparencia sobre un fondo eliminará lo que se encuentra debajo de la imagen.
MODIFICAR PDF CON EPS INCRUSTADO
VDE puede generar aplicaciones VIPP®que utilizan referencias variables a las imágenes PDF. Si bien VIPP®
admite el uso de imágenes PDF variables, estos archivos PDF pueden utilizarse solamente cuando el dispositivo
de impresión de destino es un motor FFPS APPE o VI eCompose. Cuando el destino es un motor PS, este tipo de
recurso no es válido. Al exportar la aplicación VIPP®a VI Projects (.vpc), tiene la opción de seleccionar la opción
Modificar PDF en la Carpeta de recursos con EPS incrustado. Cuando selecciona esta opción, modificará el PDF
original incrustando una versión EPS de la imagen PDF original en el PDF. Cuando el destino es un dispositivo
activado con PS VIPP®, VIPP®utilizará la información de EPS incrustada en lugar del PDF. FreeFlow VI Explorer,
disponible en Xerox eStore, contiene un archivo de lote que puede utilizarse para automatizar este proceso de
incorporación como un paso de procesamiento previo en el flujo de trabajo.
OOppcciioonneess aavvaannzzaaddaass ddee PPDDFF
Las opciones avanzadas de PDF, por ejemplo, la transparencia, se pierden al generar el archivo de imagen
EPS, pero se retienen en el archivo PDF. Al imprimir el PDF en el intérprete PS, VIPP®utilizará el lenguaje EPS
incrustado.
NNoo uuttiilliiccee eessttaa ooppcciónn ccoonn eell mmoottoorr FFFFPPSS AAddoobbee PPrriinntt EEnnggiinnee ((AAPPPPEE))
Cuando diseña aplicaciones orientadas al FFPS APPE que utiliza recursos PDF, no es necesario utilizar esta
opción. APPE puede tomar directamente los recursos de PDF en una aplicación VIPP®.
62 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Información variable y composición del diseño
VDE permite el ingreso de estos tipos de información variable en la composición de InDesign existente:
Cadenas de texto
Archivos de texto
• Gráficos
• Visibilidad
• Estilo
• Color
Estos tipos variables permiten diseños que varían según los requisitos del trabajo usando una disposición básica
de InDesign como base para el diseño. Con VDE, el texto, los gráficos e incluso la disposición del diseño pueden
cambiar de acuerdo con los campos de datos y capas asignadas al trabajo y las Reglas creadas para el trabajo,
inclusive la visibilidad de la página.
A fines ilustrativos, los ejemplos incluidos en esta sección de la Guía del usuario de FreeFlow VI Design Express
se basan en una aplicación diseñada para crear tarjetas de identificación que usan:
Funciones estáticas de InDesign tales como capas, marcos de texto y gráficos
Funciones variables de VDE que permiten que el diseño estático varíe según las Reglas y campos de datos
establecidos
Funciones de Impresión especializada para agregar información variable a la tarjeta de identificación aca-
bada, lo cual agrega un nivel extra de seguridad a la salida impresa
Abajo se muestra un ejemplo de la tarjeta de identificación acabada.
La información variable incluida en la tarjeta de identificación es:
Nombre y apellido del empleado
Departamento del empleado
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 63
Uso de VDE
ID del empleado
Foto del empleado
Funciones de Impresión especializada en la foto o MicroText, y en la barra dorada debajo del nombre del
departamento o texto fluorescente.
Se requiere tener un conocimiento sobre el panel de VDE y de las variables y la creación de la Reglas que rigen
dichas variables. Las siguientes secciones tienen por objetivo proporcionar dicha información.
Nota: Para obtener información sobre cómo usar o diseñar con InDesign, consulte los tutoriales y docu-
mentación de InDesign correspondientes. Este documento sólo proporciona información sobre el uso
del complemento VDE.
64 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Botones, casillas de verificación e iconos
Los paneles VDE contienen botones, casillas de verificación e iconos que se usan para introducir información en
el diseño o en las transformaciones y reglas. La información en esta sección proporciona una descripción gene-
ral de estos controles.
Para insertar datos en el diseño básico de InDesign, use los botones y casillas de verificación que aparecen en el
panel de VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 65
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
Elija los botones que están en la parte superior del panel
de VDE para minimizar o maximizar el panel, cerrarlo, car-
gar o ver la licencia, configurar las preferencias de archivos
o leer sobre VDE.
Para obtener más información, consulte Configuración de
las opciones de preferencia de VDE.
Estos botones se encuentran en la parte superior derecha
de todos los paneles flotantes de InDesign y se usan para
acceder a los menús emergentes relacionados con estos
paneles. Por ejemplo, al hacer clic en este botón del panel
Muestra, abre el menú en el que se definen las opciones
de muestra de VDE.
SSeelleecccciioonnaarr aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss
Use el botón Archivo de datos para examinar y seleccionar
el archivo de datos usado en la aplicación.
Para obtener más información sobre el botón del archivo
de datos, consulte Carga del archivo de datos delimitado.
SSeelleecccciioonnee ccaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss
Use el botón Recurso para examinar y seleccionar la carpe-
ta en la cual están los recursos (como gráficos, etc.) para la
aplicación.
Para obtener más información sobre el botón Recursos,
consulte Selección de una carpeta de recursos.
MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo
Seleccione Mostrar datos del usuario para cambiar entre
los datos reales y la información del encabezamiento. Mar-
que esta casilla para mostrar los contenidos reales del ob-
jeto de datos en vez de la etiqueta (nombre) del objeto de
datos. Si esta casilla no está marcada, se muestra el cam-
po del nombre del campo, las capas con estados de visibili-
dad variables y los nombres de los campos de gráficos
variables seleccionados.
66 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
RReessaallttaarr ccaammppooss
Seleccione RReessaallttaarr ccaammppooss para indicar los campos de
datos de texto variable en el trabajo resaltándolos. Esta ca-
silla de verificación resaltará los objetos de datos de texto
insertados en un documento de InDesign. Es útil cuando la
casilla de verificación Mostrar datos del usuario está selec-
cionada, ya que proporciona una guía para saber cuál es
un objeto estático o variable en el trabajo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 67
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
CCuuaaddrroo ddee nnúúmmeerroo ddeell rreeggiissttrroo
Use el cuadro de número de registro para seleccionar el re-
gistro del archivo de datos que se mostrará en la pantalla.
Los datos aparecen en el espacio de trabajo de InDesign y
la correspondiente lista en la porción del botón del panel
de VDE.
AAlltteerrnnaarr ccoolloorreess vvaarriiaabblleess
Este icono permite aplicar un color variable al trazo del
marco o al relleno del marco. Si el cuadro con relleno está
en la parte superior, entonces se seleccionará el Relleno del
marco. Si hace clic en el icono para alternarlo de modo
que el diseño quede en la parte superior, entonces el color
variable se aplicará al trazo del marco.
LLoonnggiittuuddeess ddee ccaammppooss ddee vvaalloorr ddee tteexxttoo
Haga clic en el botón aa para buscar el registro con el valor
68 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
de texto más corto para el registro seleccionado.
Haga clic en el botón aaaaaa para buscar el registro con el va-
lor de texto más largo para el registro seleccionado.
Dado que los datos contenidos en objetos de texto varia-
bles pueden tener una longitud variable, estos dos botones
están disponibles para ayudarle a determinar si hay sufi-
ciente espacio disponible en el formato para albergar los
datos que pueden estar contenidos en el archivo de datos.
Resalte el nombre de un campo y haga clic en aa para ver
el registro más corto, o sobre aaaaaa para ver el registro más
largo en ese campo.
Este es un ejemplo de un registro de prueba creado usan-
do el nombre y apellido más largos en un archivo de datos.
La primera tarjeta es un ejemplo de los resultados espera-
dos, y la segunda tarjeta es un ejemplo de los resultados
no esperados; ambas tarjetas tienen campos resaltados
que ilustran las áreas en cuestión.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 69
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
Con un simple ajuste al texto o marco de texto en el dise-
ño, todos los datos en todos los registros pueden incluirse
correctamente en el trabajo.
OOppcciónn ddee bbúússqquueeddaa
El campo que se encuentra junto a la lupa en la lista de ob-
jetos de datos se usa para localizar los nombres de campo
de objetos de datos en la lista de objetos de datos. Escriba
simplemente los primeros caracteres del campo del Objeto
de datos que necesita localizar y se resaltará el primer
campo de Objeto de datos que concuerde con ese criterio
de búsqueda.
EEnnvviiaarr aa sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF
El botón Enviar a servidor de PDF se utiliza para invocar el
cuadro de diálogo de las opciones de envío para enviar los
trabajos a FreeFlow Core y FreeFlow VI eCompose. Para
obtener más información, consulte Enviar trabajos a
FreeFlow Core yEnviar a FreeFlow VI eCompose.
70 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
EEssttaaddoo ddeell sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF
El botón Estado del servidor de PDF se utiliza para invocar
el cuadro de diálogo Estado del trabajo en FreeFlow Core y
FreeFlow VI eCompose. Muestra el estado de los trabajos
enviados. Para obtener más información, consulte Enviar
trabajos a FreeFlow Core yEnviar a FreeFlow VI
eCompose.
SSeelleecccciioonnaarr sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF
Seleccione FreeFlow Core o FreeFlow VI eCompose en el
menú desplegable para enviar el trabajo a FreeFlow Core o
FreeFlow VI eCompose.
PPaannttaallllaa CCaammppoo ddee ddaattooss,, RReeggllaa yy TTrraannssffoorrmmaacciónn ddee
ddaattooss
Los botones triangulares a la izquierda de la lista de tipo
de objeto, en la parte inferior del panel de VDE, permiten
expandir o contraer las listas. Haga clic en el botón para
ver la lista completa de opciones o para acortarla.
BBoottóónn FFuunncciioonneess aavvaannzzaaddaass
Haga clic en el botón Funciones avanzadas para insertar
una función avanzada (MARCADOR).
Para obtener información más detallada sobre qué se va a
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 71
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
insertar y cómo hacerlo, consulte Funciones avanzadas.
BBoottoonneess EExxppoorrttaarr ee IImmppoorrttaarr
Haga clic en el botón Exportar (flecha hacia arriba) o Im-
portar (flecha hacia abajo) para exportar o importar una
regla o transformación de datos.
BBoottóónn TTrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss
El botón Transformación de datos se usa para abrir un pa-
nel sobre el cual se crea un transformador de datos del ti-
po Texto, Archivo de texto o Archivo de gráficos. Para
obtener más información, consulte Transformaciones de
datos.
BBoottóónn CCrreeaarr rreeggllaa
El botón Crear regla se usa para abrir el panel Crear regla
en el cual se define una regla condicional. Para obtener
más información, consulte Creación de reglas.
BBoottóónn EEddiittaarr rreeggllaa//TTrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss
El botón Editar regla/Transformación de datos se usa para
abrir el panel Editar regla o Editar transformación de datos,
en el cual se puede modificar una Regla condicional exis-
tente o una Transformación de datos. Para obtener más in-
formación, consulte Creación de reglas yModificación o
duplicación de reglas.
BBoottóónn EElliimmiinnaarr rreeggllaa
El botón Eliminar regla se usa para eliminar una regla re-
saltada del panel de VDE.
IIccoonnooss ddeell ppaanneell ddee VVDDEE uussaaddooss ppaarraa iinnddii--
ccaarr ttiippooss ddee oobbjjeettoo
72 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
Cuando se selecciona un archivo de datos, los campos en
el archivo seleccionado aparecen en este lugar del panel
de VDE. Un icono, que indica el tipo de objeto, aparece a
la izquierda del nombre del objeto de datos.
IIccoonnooss ddee tteexxttoo
Campo de datos, regla y transformación de datos.
IIccoonnooss ddee aarrcchhiivvoo ddee tteexxttoo
Campo de datos, regla y transformación de datos.
IIccoonnoo ddee rreeggllaa ddee eessttiilloo
IIccoonnoo ddee aarrcchhiivvoo ddee ggrrááffiiccooss
Campo de datos, regla y transformación de datos.
IIccoonnooss ddee vviissiibbiilliiddaadd
Campos de datos y regla.
IIccoonnoo ddee ccoolloorr
Color variable y regla de color variable. El color del cuadro
cambiará según el Nombre del color en el panel Muestras.
Si no se define un color, el icono es gris. Para corregirlo,
asegúrese de que tiene un nombre de color variable defini-
do que sea válido.
BBoottoonneess ee iiccoonnooss pprreesseenntteess eenn llooss ppaanneelleess
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 73
Uso de VDE
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
BBOOTTOONNEESS,, CCAAMMPPOOSS EE IICCOONNOOSS DDEELL PPAANNEELL
DDEE VVDDEE
IIccoonnoo ddee tteeccllaaddoo
Cada vez que se introduce una cadena en el panel Regla,
aparece un icono de teclado al lado de dicho campo.
BBoottoonneess AAggrreeggaarr yy EElliimmiinnaarr
Los botones grandes de signos más/menos se usan para
agregar o eliminar entradas.
Los botones grandes de signos más/menos se usan para
agregar o eliminar entradas.
74 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Primeros pasos
Primeros pasos incluye descripciones sobre cómo abrir VDE y proporciona la información básica necesaria para
comprender el panel de VDE y su función y para configurar la aplicación InDesign para usar VDE. La informa-
ción de soporte se encuentra en estas secciones:
Cómo abrir el panel de VDE
Preparación del espacio de trabajo
Definición de un archivo de datos
Selección de una carpeta de recursos
Definir tipos de objetos de datos VDE
CÓMO ABRIR EL PANEL DE VDE
Para ver el panel de VDE, si aún no está visible, seleccione VVeennttaannaa >> VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss en la barra de menú
de InDesign. El menú desplegable de VDE se mostrará en la pantalla.
InDesign brinda un área de acoplado para complementos y otros paneles, que se encuentra generalmente a la
derecha del espacio de trabajo. Sin embargo, el panel de VDE se puede colocar en cualquier lugar de la
pantalla usando la función "arrastrar y colocar".
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 75
Uso de VDE
La introducción de información o la selección de funciones en los paneles de VDE se puede realizar haciendo
doble clic sobre la función, haciendo clic con el botón secundario sobre un botón o introduciendo manualmente
la información en un objeto seleccionado. Los controles del panel de VDE se activarán sólo cuando se
seleccionen los correspondientes elementos de página y/o elementos de la lista de objetos de InDesign.
PREPARACIÓN DEL ESPACIO DE TRABAJO
Nota: Primero, configure las unidades en pantalla de InDesign en el menú Preferencias de InDesign
EEddiittaarr >> PPrreeffeerreenncciiaass, en la barra de menú de InDesign. Esto configurará las unidades que InDesign y
VDE utilizarán para mostrar las cuadrículas, reglas y funciones de Exportar.
Se puede agregar información variable a un diseño existente, o el diseño se puede construir agregando las
variables al mismo tiempo. Más allá del método elegido, antes de la adición de cualquier dato variable al
diseño, seleccione un archivo de datos para usar, asigne la carpeta de recursos en la cual residen los recursos
variables y verifique el tipo de archivo para cada elemento que aparezca en la lista de objetos de datos de
VIPP®.
Los pasos básicos para preparar el espacio de trabajo se describen en estas secciones:
Definición de un archivo de datos
Selección de una carpeta de recursos
76 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Definir tipos de objetos de datos VDE
El proceso comienza en el panel de VDE:
DEFINICIÓN DE UN ARCHIVO DE DATOS
VDE puede importar un archivo de datos delimitado o un archivo de datos XML. El proceso para importar
ambos tipos de datos es similar, pero hay menos restricciones de convenciones de nombres, etc. al importar un
archivo XML. A continuación se incluye una breve descripción de cada tipo de archivo de datos y el proceso
para importar el archivo de datos para su uso en VDE.
DEFINIR EL ARCHIVO DE DATOS DELIMITADOS
VDE puede administrar dos tipos de especificaciones de archivo de datos delimitados. Esta sección describe un
archivo de datos delimitados estándar donde una línea de datos delimitados equivale a un registro de cliente.
También se admite un archivo de datos transaccionales delimitados prefijados utilizado para las aplicaciones de
tipo transaccional o transpromo. Esto se describe más adelante en Datos transaccionales delimitados con
prefijo. Consulte esa sección si desea obtener más información.
Un archivo de datos delimitado se usa para dirigir una aplicación de datos variables. En general, un archivo de
datos delimitados es el resultado de cierta extracción o consulta de datos de un sistema de base de datos
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 77
Uso de VDE
mayor. Un archivo delimitado también se puede crear en un editor de texto u hoja de cálculo y guardarse en un
formato separado por comas.
Existe un límite para la cantidad máxima de campos de datos permitidos en un archivo de datos cargados en
un documento. El límite máximo depende de la cantidad de caracteres por nombre de campo. Como regla
general, suponiendo que cada campo tiene 8 caracteres o menos, la cantidad máxima de campos de datos
permitida será de alrededor de 350. Así que se recomienda que tenga en cuenta el límite cuando defina
nombres de campos porque, a medida que aumenta el número de caracteres para cada nombre de campo, el
número máximo de campos de datos disminuye.
Cuando se definen nombres de campos en un archivo de datos, es importante evitar conflictos de nombres
con las palabras reservadas de PostScript y VIPP®. Por lo tanto, se recomienda que use una combinación de
caracteres en mayúsculas y minúsculas (como FirstName, LName, Status) o use un guión bajo como prefijo/
sufijo (como _firstname, _lname, _status).
También se recomienda que use tres caracteres o más para los nombres de campo para evitar posibles
conflictos con palabras reservadas. Además, no debe tener nombres de campos que estén compuestos sólo
de caracteres numéricos (p. ej. 1234). Además, los siguientes caracteres no se deben usar para evitar
conflictos potenciales con el manejo de palabras clave y parámetros:
{}()[]<>~!@$%^*I:''?/\"
Todos los recursos de trabajos llamados directamente en un trabajo VIPP®o referenciados a través de una
variable o campo de datos deben tener nombres de archivos compuestos ÚNICAMENTE de caracteres
ASCII de 7 bits. Además, los siguientes caracteres no deben usarse para evitar conflictos potenciales con
sintaxis de comandos de PostScript y VIPP®, y manejo de parámetros:
{ } ( ) [ ] < > ~ ! @ $ % ^ * | : ' ' ? / \ "
Nota: La información acerca de los caracteres puede usarse en nombres de archivos y nombres de
campos: Los nombres de archivos de datos de muestra o producción importados a VDE pueden
contener caracteres que excedan el límite ASCII de 7 bits. Sin embargo, sigue siendo muy recomendable
que evite la lista de caracteres que pueden causar posibles conflictos con la sintaxis de comandos PS/
VIPP®y la gestión de parámetros que se muestra abajo. Los nombres de campos de archivos de datos
pueden contener caracteres fuera del rango de ASCII de 7 bits. Sin embargo, aún debe evitar la lista de
caracteres que podrían causar posibles conflictos con la sintaxis de comandos PS/VIPP®y la gestión de
parámetros que se muestra abajo Y evitar conflictos de nombres con palabras clave reservadas para PS y
VIPP®, usando más de dos caracteres en sus nombres de campos y una combinación de caracteres en
mayúsculas y minúsculas, por ejemplo Nombre en lugar de nombre o NOMBRE. Todos los demás
recursos de trabajos, como por ejemplo archivos de imagen o texto, DEBEN tener nombres de archivo
compuestos ÚNICAMENTE por caracteres ASCII de 7 bits y DEBEN evitar la lista de caracteres que
pueden causar posibles conflictos con la sintaxis de comandos PS/VIPP®y la gestión de parámetros que
se muestra abajo. Los siguientes caracteres no deben usarse en nombres de archivos o nombres de
campos para evitar posibles conflictos con el manejo de palabras claves y parámetros:{ } ( ) [ ] < > ~
! @ $ % ^ * I : ' ' ? / \ ".
El archivo de dato está compuesto por varios registros. El total de registros se calcula por medio de la extracción
de datos. VDE no se ve afectado por la cantidad de registros en el archivo de datos; sin embargo, cuando el
archivo de datos de producción contiene varios registros, se suele usar una versión abreviada para hacer
pruebas.
El primer registro en un archivo de datos delimitados usado por VDE debe contener nombres de campos,
78 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
separados por el carácter delimitador. Todos los registros siguientes contienen datos de usuario en los campos.
Un carácter delimitador típico es la coma, de ahí el archivo separado por comas o archivo CSV. A veces, un
registro dentro un archivo delimitado por comas contiene una coma, según se muestra en la tabla a
continuación, que puede provocar problemas de extracción de datos.
NNoommbbrree ddeell ccaammppoo ((pprriimmeerr
rreeggiissttrroo)):
Dirección1 Adicional
DDaattooss eexxttrraaííddooss ((sseegguunnddoo
rreeggiissttrroo)):
123 West 5th Avenue Suite 45A
EEnn eell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss,, ssee vvee aassíí: 123 West 5th Avenue, Suite 45A,
$5,000
Si esto se deja así, la coma es considerada un carácter separador. El valor $5,000 se pierde, porque el texto
Suite 45A es considerado el valor de datos para el campo Bonus. Si los datos del usuario contienen el carácter
delimitador, se debe elegir una de estas dos opciones:
El archivo de base datos se debe volver a generar usado un carácter delimitador diferente, que no se use en
los datos.
Se debe usar una técnica conocida como entrecomillado cuando se crea la base de datos. Cuando se usa el
entrecomillado, el archivo de la base de datos tiene este aspecto:
NNoommbbrree ddee ccaammppoo oo pprriimmeerr
rreeggiissttrroo:
Dirección1 Adicional
DDaattooss eexxttrraaííddooss oo sseegguunnddoo
rreeggiissttrroo:
123 West 5th Avenue, Suite 45A $5,000
EEnn eell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss,, ssee vvee aassíí: 123 West 5th Avenue, Suite 45A,
$5,000
Cuando se procesan, las comillas protegen la coma incluida en los datos del usuario.
Carga del archivo de datos delimitados
La importación de datos transaccionales delimitados prefijados se describe en Datos transaccionales
delimitados con prefijo.
Una vez terminado el diseño básico de InDesign para el trabajo de datos variables, se debe cargar un archivo
de datos para asociar los datos variables con el trabajo. El archivo de datos delimitados (un archivo CSV)
contiene la información variable del trabajo. En su forma más simple, el trabajo se basa en datos contenidos
solamente en los registros del archivo de datos. Para trabajos más complejos o individualizados, se pueden
definir Reglas.
En un archivo de datos delimitados, el carácter usado como delimitador puede ser un carácter ASCII, pero es
generalmente una coma (valor prefijado), dos puntos, un carácter de espacio o el carácter de tabulación. El
panel Propiedades del archivo de datos mostrará la primera línea del archivo de la base de datos a partir de la
cual se puede determinar el delimitador. Si tiene dudas, contacte con el administrador de la base de datos o la
persona que le dio el archivo. Si se utiliza el delimitador Ninguno para archivos de datos de un solo campo, un
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 79
Uso de VDE
espacio o una tabulación, seleccione la opción correspondiente en la pantalla de la interfaz gráfica de usuario
(GUI). Si el delimitador es otra cosa, seleccione Otros y luego introduzca el carácter delimitador en el espacio
provisto.
El archivo de datos usado en la fase de diseño suele ser un subconjunto de un archivo mucho más grande que
se selecciona durante la fase Exportar del proyecto. Cuando esto ocurre, ambos archivos de datos deben
compartir las mismas características, tales como nombres de campos y un carácter delimitador. Si bien es
común seleccionar un archivo de producción más grande durante la fase de exportación, también es válido usar
el archivo seleccionado aquí como archivo de datos de impresión.
Una vez que la selección del archivo de datos esté completa y el archivo delimitado se carga en el trabajo, el
panel de VDE se llena con los nombres de los campos de la base de datos que se encuentran en el archivo
delimitado. Todos los campos se cargan en VDE con un tipo de datos prefijado de Texto, como indica el icono
, o de Gráfico, como indica el icono , a la izquierda del nombre del campo. Por lo tanto, si el archivo de la
base de datos contiene registros que no contienen texto, ese tipo de datos de registros debe cambiarse por los
tipos de datos correctos según las descripciones a continuación. Los registros reales contenidos en el archivo de
datos pueden constar de una de las siguientes entradas:
TTeexxttoo Cualquier carácter o cadena de caracteres.
AArrcchhiivvoo ddee tteexxttoo El nombre de un archivo que contiene texto.
Nota: El archivo de texto debe ser un archivo de texto UTF-8 o ASCII, con códigos de caracteres
menores que 0x80. Toda etiqueta o comando de formato de corrección se omitirá e imprimirá como
texto.
GGrrááffiiccoo el nombre de un elemento gráfico. Los recursos de
archivo de imágenes válidos tienen una de las
siguientes extensiones de archivo: .jpg, .jpeg, .tif, .
tiff, .eps, .ps o .pdf. Todas las demás extensiones se
pasarán por alto y no se incluirán al generar el
trabajo VIPP®.
VViissiibbiilliiddaadd Un campo de visibilidad puede contener un
indicador de activado o desactivado que se usa para
controlar la visibilidad de una capa o una página.
CCoolloorr Un campo de color variable contiene el nombre de
un color definido en la Muestra de color. Si el color
no existe, debe crear la muestra de color. Si la
muestra de color no está definida, se usa el color
prefijado Blanco.
Los tipos de datos enumerados arriba también se pueden asignar a un objeto de datos VIPP®a través de una
regla condicional y se agregan a la composición de InDesign. Esos objetos aparecerán en la lista del panel de
VDE cuando se crea la regla.
Para cargar el archivo de datos que se usa para el trabajo, haga clic en el botón SSeelleecccciioonnaarr aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss.
Se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar el archivo de datos. Busque y resalte el archivo de datos para el
80 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
trabajo, luego haga clic en AAbbrriirr.
VDE abre el panel Propiedades del archivo de datos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 81
Uso de VDE
El panel Propiedades del archivo de datos contiene estos campos:
CCooddiiffiiccaacciióónn ddee aarrcchhiivvooss ddee ddaattooss
Un cuadro desplegable contiene una selección de los tipos de codificación de archivos actualmente
compatibles. La codificación del archivo de datos permite la selección de diferentes esquemas de codificación
basada en datos. Cuando no esté seguro de cuál es la opción de codificación correcta, use Unicode (UTF8), ya
que es la apropiada para la mayoría de los idiomas de los EE. UU. y de Europa.
Los tipos de codificación admitidos actualmente son:
Unicode (UTF8)
Unicode (UTF-16) (admitido solo para CSV, no para datos XML)
Europeo occidental (ISO Latin-1)
Europeo occidental (ISO Latin-9)
Europeo occidental (Mac OS Roman)
Europeo occidental (Windows-1252)
Centroeuropeo (ISO Latin-2)
Centroeuropeo (Windows-1250)
Centroeuropeo (Mac OS Latin2)
Cirílico (Windows-1251)
Cirílico (CP-866)
82 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Cirílico (Mac OS Cyrillic)
Tailandés (Windows CP-874)
Tailandés (TIS-620)
Vietnamita (Windows-1258)
Japonés (Shift-JIS)
Japonés (EUC-JP)
Griego (ISO Latin)
Griego (Windows-1253)
Turco (ISO Latin-5)
Turco (Windows-1254)
Nota: Actualmente, cualquier archivo de datos seleccionado para el documento de InDesign a través de
VDE se convierte en UTF-8 antes de que los datos se copien en el archivo de envío VPC. Esto le permite
a VIPP®administrar tanto los datos variables y las cadenas de texto existentes para el documento en sí,
usando la misma codificación dentro del código VIPP®Pro (es decir, que no haya varias codificaciones
en el mismo trabajo).
RReessttrriicccciioonneess:
Los datos convertidos de ISO Latin-1 e ISO Latin-9 a UTF-8 podrían ser, posiblemente, dos o tres veces más
grandes que los datos originales, según la cantidad de caracteres ASCII en mayúscula > 0x7F que se
encuentran en los datos. Los caracteres ASCII en minúscula son siempre de un byte en ISO Latin-* y UTF-8.
Para las aplicaciones que se ejecutan muchas veces (tales como informes diarios, etc.), donde sólo los datos
cambian (sin cambios en ninguno de los recursos tales como formularios o imágenes), VDE admite el modelo
Solo enviar datos de VIPP®Pro, donde el archivo de datos nuevo se extrae y envía directamente a la impresora.
No es necesario crear un nuevo VPC usando VDE. Para permitir el uso de este modelo de Solo enviar datos,
utilice una de estas opciones:
Defina un archivo init en la cola de la impresora (consulte Glosario de términos) que contenga el archivo de
encabezamiento de VIPP®.
Use el archivo .nub ubicado en el archivo .vpc original para este trabajo y agréguelo a la parte superior del
archivo de datos nuevo antes de enviarlo directamente a la impresora.
El texto anterior es un ejemplo de un archivo .nub. Para usar este método de Solo enviar datos, los datos deben
usar codificación UTF8. Coloque el archivo .nub en la parte superior del archivo de datos. Los contenidos del
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 83
Uso de VDE
archivo .nub se muestran arriba. El texto azul representa el archivo de datos nuevo que debe adaptarse
exactamente al archivo de datos original. Los nombres de los campos deben ser los mismos en el mismo orden.
Sea precavido cuando edite manualmente el archivo de envío de datos VPC porque la codificación debe
mantenerse como UTF-8. Esto significa que, si los datos se deben editar manualmente, se debe realizar usando
un editor de texto que gestione y muestre UTF-8 correctamente, y el archivo modificado debe guardarse en el
disco como UTF-8.
PPrriimmeerraa línneeaa ddeell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss
Los datos que incluyen la primera línea de los archivos de datos delimitados aparecen aquí. Para trabajar
según lo esperado con VDE, la primera línea del archivo de datos delimitados DEBE contener información
del encabezamiento. La Primera línea del archivo de datos se muestra para ayudarle a seleccionar el
Carácter delimitador usado en el archivo. Para hacer preguntas sobre la codificación del archivo de datos y
el delimitador usado en el archivo, consulte con la persona que generó el archivo de datos.
DDeelliimmiittaaddoorr ddee ccaammppooss ddee ddaattooss
El valor prefijado del programa es Otros, por lo que inserta una coma en el campo Otros. Cuando el archivo
de datos contiene un delimitador diferente, éste se puede seleccionar usando uno de los botones de
opciones o se puede introducir en el campo Otros. El Carácter delimitador es el carácter usado para separar
los campos en el archivo de datos. Hay cuatro opciones:
NNiinngguunnoo
Ningún delimitador; cada registro contiene un campo.
FFiicchhaa
El carácter delimitador es el carácter de tabulación; esta opción permite la selección de una tabulación
como carácter delimitador (no siempre es fácil introducir un carácter de tabulación como carácter
delimitador, y suele hacerse usando el valor hexadecimal; esto evita hacer eso).
EEssppaacciioo
El carácter de espacio se usa para delimitar el archivo.
OOttrrooss
Se usan algunos otros caracteres como delimitador. Cuando se selecciona, el carácter debe introducirse en
la casilla provista. VDE tiene como valor prefijado una coma.
DDeelliimmiittaaddoorr ddeecciimmaall
El valor prefijado del programa es Punto (.). Se puede seleccionar una coma como delimitador decimal, si
fuera necesario.
QQuuiittaarr ccoommiillllaass ddee aappeerrttuurraa yy cciieerrrree
Se usa para quitar las comillas iniciales y finales. Si el carácter delimitador se usa dentro del archivo de la
base de datos, los programas de base de datos suelen encerrar los campos de datos entre comillas. Esa
opción quita las comillas cuando el campo de datos se resuelve. Cuando se marca, las comillas se descartan
cuando se llena la lista. Cuando no se marca, las comillas aparecen como parte de los datos de la lista.
84 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
QQuuiittaarr eessppaacciiooss iinniicciiaalleess yy ffiinnaalleess eenn llooss ddaattooss ddee ccaammppoo
Se utiliza para quitar los espacios en blanco iniciales y finales del comienzo/final de los datos de campos.
EEll aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss ccoonnttiieennee ccaammppooss ddee iinncciiddeenncciiaa mmúúllttiippllee pprreeddeetteerrmmiinnaaddaa
No seleccione esta casilla a menos que use un archivo de datos transaccionales delimitados prefijados que
cumpla con las especificaciones de datos de TransPromo indicadas en Datos transaccionales delimitados
con prefijo. Consulte esa sección si desea obtener más información.
AAcceeppttaarr yy CCaanncceellaarr
Haga clic en AAcceeppttaarr cuando se hayan completado todas las selecciones o en CCaanncceellaarr para cerrar el panel
sin asignar un archivo de datos.
Una vez que haya completado este panel, seleccione el botón AAcceeppttaarr. Los campos de la base de datos
aparecen de inmediato como una lista en el panel de VDE.
Cuando cambie el número de registro en el panel de VDE, el valor del campo para el nuevo registro se muestra
a la derecha del nombre del campo. Además, una vez que la composición de InDesign incluye los campos de
archivos de datos insertados, el texto o las imágenes cambian en la pantalla a medida que cambian los
registros.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 85
Uso de VDE
CARGA DE UN ARCHIVO DE DATOS DELIMITADOS RELACIONADOS
Base de datos relacionada
La base de datos relacionada permite importar un archivo CSV adicional gracias a que un campo coincide con
otro campo en el archivo CSV principal.
Funciona del mismo modo que el archivo de la base de datos principal. Vamos a ver un ejemplo donde se
ilustra su uso.
1. Abra el panel de VDE, si todavía no lo ha abierto.
2. Cargue el archivo de datos principal (customer.csv) desde el panel VDE.
86 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
3. Después de cargar el archivo de datos principal, la opción Importar un archivo de datos relacionados se
mostrará como se indica a continuación.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 87
Uso de VDE
4. Haga clic en la opción Importar un archivo de datos relacionados. Iniciará un nuevo diálogo en el que el
usuario puede cargar el archivo de datos relacionados y proporcionar los datos necesarios.
88 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
5. Después de rellenar los datos necesarios, haga clic en Aceptar. Un nodo contraíble separado con todos los
campos disponibles en el archivo de datos relacionados (dealers.csv) aparecerá en el panel VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 89
Uso de VDE
6. El nodo proporciona las siguientes dos opciones para el archivo de datos relacionados en el menú
contextual.
Editar el archivo de datos relacionados: abre el diálogo donde el usuario puede realizar modificaciones.
Eliminar el archivo de datos relacionados: elimina el archivo de datos relacionados del documento de
InDesign.
90 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
7. Los campos de datos relacionados están disponibles para crear transformaciones de datos y reglas como se
muestra en el ejemplo siguiente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 91
Uso de VDE
92 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
8. Todos los campos de datos relacionados se comportan del mismo modo que los campos de datos
principales. Pueden utilizarse en cualquier lugar de los documentos de InDesign como los campos del
archivo de datos principal.
DEFINIR UN ARCHIVO DE DATOS XML
Se puede utilizar un archivo de datos XML generado por un servicio web o extraído de una base de datos para
dirigir una aplicación de datos variables mediante VDE. El lenguaje XML (Extensible Markup Language) es un
formato de datos que utiliza etiquetas start y /end (<nombre de la etiqueta></nombre de la etiqueta>) para
encapsular los datos y los atributos asociados al archivo de datos. VDE permite importar un archivo XML al
panel de datos de VDE y seleccionar luego elementos de datos XML para publicarlos en la página o para
usarlos en lógica condicional.
Los datos pueden presentarse en los datos XML de dos formas distintas:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 93
Uso de VDE
Ocurrencia única
Etiqueta de incidencia múltiple limitada (LMOT)
Etiqueta de incidencia múltiple ilimitada (UMOT)
Los 2 primeros están dedicados al XML de tipo promocional (postales, entradas. etc.). El último está relacionado
con el XML de tipo transaccional. Si se selecciona una etiqueta como VDE adicional de UMOT se activan las
funciones para admitir el procesamiento de los datos promocionales.
Ocurrencia única
Una ocurrencia única, la forma más común de etiqueta XML, es un elemento de datos simple contenido entre
una etiqueta de inicio y una etiqueta de fin. Por ejemplo, puede tener una etiqueta de inicio <PET> y una
etiqueta de fin </PET> y entre esas etiquetas tener el valor o contenido del elemento PET Dog:
Etiqueta de incidencia múltiple limitada (LMOT)
Una etiqueta de incidencia múltiple limitada (LMOT) es una etiqueta que puede repetirse más de una vez en
un único registro de cliente. Esta etiqueta puede contener otras etiquetas, pero no puede contener una LMOT
anidada. No se admiten las LMOTanidadas.
En los datos XML que se muestran más abajo, las etiquetas <PHONE> y </PHONE> son etiquetas de incidencia
múltiple limitada contenidas en las etiquetas <RECORD> y </RECORD>. El elemento <PHONE> aparece dos
veces: la primera, con la información del número de teléfono del trabajo y, la segunda, con la información del
teléfono particular. A diferencia de los datos transaccionales, estos están limitados. Solo puede haber un
determinado número de teléfonos. Su aplicación puede requerir que imprima todos los valores disponibles para
las etiquetas seleccionadas del grupo LMOT (el comportamiento prefijado) o que seleccione un subconjunto de
las etiquetas del grupo LMOT. Para seleccionar un subconjunto, es necesario crear una regla. Para obtener más
información, consulte Generación de reglas de recuperación de subconjuntos LMOT.
Etiqueta de incidencia múltiple ilimitada (UMOT)
Una etiqueta de incidencia múltiple ilimitada (UMOT) es muy similar a un LMOT excepto que el número de
incidencias puede ser muy alto (las UMOT normalmente incluyen transacciones) y es posible que puedan
ajustarse en una sola página. Por lo tanto, cuando se colocan UMOTen un marco se activa un mecanismo para
94 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
crear automáticamente páginas de continuación. VDE solo puede procesar un grupo UMOT para un archivo
XML dado.
Aunque el formato de datos es diferente, VDE está usando los mismos mecanismos para procesar los datos
XML UMOT al igual que lo hace para procesar los campos de incidencia múltiple para los Datos transaccionales
delimitados con prefijo. Remítase a este capítulo Archivo de datos transaccionales delimitados con prefijo para
aprender cómo diseñar un documento transaccional y entender cómo las transacciones pueden fluir en páginas
duplicadas o de continuación.
Una etiqueta de incidencia múltiple ilimitada (UMOT) es una etiqueta que puede repetirse más de una vez en
un único registro de cliente sin límites. Esto puede causar un desbordamiento de la página al componer el
documento. Es lo que denominamos transacciones; por ejemplo: lista de operaciones bancarias, lista de
llamadas telefónicas, etc. Esa etiqueta puede incluir otras etiquetas pero no puede incluir un UMOT anidado. No
se admiten las UMOTanidadas.
En los datos XML anteriores, la etiqueta <line> y </line> son Etiquetas de incidencia múltiple ilimitada (UMOT)
que se incluyen en la etiqueta <lines> y </lines>. <line> aparece un número ilimitado de veces para cada
registro y no es fijo para cada registro.
En el archivo de datos XML de ejemplo que sigue, la etiqueta <lines> <line> …. < /line> <line> ... </line> </lines>
es un ejemplo de un grupo UMOT. El número de etiquetas <line> ... puede ser ilimitado para cada registro.
Cuando se muestra un grupo UMOT en el panel VDE solo se mostrará la primera incidencia de la etiqueta
UMOT <line>, los valores restantes se añadirán a la tabla de transacciones una vez creada.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 95
Uso de VDE
Cada campo dentro de la etiqueta <line> se mostrará en el panel VDE con el nombre del grupo UMOT
<invoice><lines><line>. Al desplegar el árbol, podrá ver todos los campos y los valores correspondientes según
se muestra en la siguiente imagen.
96 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Carga del archivo de datos XML
El archivo XML utilizado en la fase de diseño de la aplicación debe ser un subconjunto del archivo XML de
producción más grande que se puede seleccionar durante la fase de exportación del proyecto. Al utilizar un
subconjunto del archivo de producción más grande, VDE podrá funcionar de forma más eficiente durante la
fase de diseño. Este archivo de prueba debe contener todas las etiquetas y los grupos LMOT/UMOTesperados,
si se utilizan, que se encontrarán en el archivo XML de producción. Los nombres de las etiquetas deben coincidir
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 97
Uso de VDE
con los datos de producción. Si el archivo XML de producción es relativamente pequeño, puede utilizar este
archivo tanto para el diseño como para la producción.
Una vez completada la selección del archivo XML y que el archivo XML se ha importado a VDE, el panel de VDE
muestra los nombres de las etiquetas XML que se encuentran en el archivo XML. VDE asignará el tipo de valor
prefijado de Texto a todas las etiquetas, a menos que la extensión de archivo pueda interpretarse como
gráfico , o el tipo de archivo de texto tal como indica el icono que hay a la izquierda del nombre de la
etiqueta.
Se recomienda que revise el valor de tipo que VDE ha asociado a las etiquetas. Si el valor de tipo asignado
automáticamente es incorrecto, cambie manualmente el tipo de etiqueta en función de las descripciones que
aparecen a continuación. Esto es importante porque el tipo de etiqueta determina la funcionalidad que se
puede asignar a la etiqueta.
TTeexxttoo Cualquier carácter o cadena de caracteres.
AArrcchhiivvoo ddee tteexxttoo El nombre de un archivo que contiene texto. NOTA:
el archivo de texto debe ser un archivo de texto
normal UTF-8 o ASCII con códigos de caracteres
menores de 0x80. Toda etiqueta o comando de
formato de corrección se omitirá e imprimirá como
texto.
GGrrááffiiccoo El nombre de un elemento gráfico. Los recursos de
archivo de imágenes válidos tienen una de las
siguientes extensiones de archivo: .jpg, .jpeg, .tif, .
tiff, .eps, .ps o .pdf. Todas las demás extensiones se
pasarán por alto y no se incluirán al generar el
trabajo VIPP®.
VViissiibbiilliiddaadd El campo de visibilidad puede contener un indicador
de activado o desactivado que se usa para controlar
la visibilidad de una capa o una página.
CCoolloorr Campo de color variable que contiene el nombre de
un color definido en la muestra de color. Si el color
no existe, debe crear la muestra de color. Si la
muestra de color no está definida, se usa el color
prefijado Blanco.
Los tipos de datos enumerados arriba también se pueden asignar a un objeto de datos VIPP®a través de una
regla condicional y se agregan a la composición de InDesign. Esos objetos aparecerán en la lista del panel de
VDE cuando se crea la regla.
Más abajo se incluye un ejemplo de archivo de datos XML. Los nombres de etiqueta que se utilizan a
continuación son solo con fines ilustrativos. Otros archivos de datos XML pueden utilizar otros nombres de
etiqueta.
La codificación de datos se define en la primera línea. Se define como utf8, que es la opción prefijada a menos
que se especifique lo contrario.
98 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Se suministran algunos datos de HEADER entre las etiquetas <HEADER...> y </HEADER>. Esto es opcional y es
posible que no esté presente en todos los archivos de datos XML.
Todos los registros de cliente se encuentran entre las etiquetas <RECORDS> y </RECORDS>. El ejemplo siguiente
contiene tres registros de cliente, que se definen dentro de las etiquetas <RECORD> y </RECORD>.
Es importante identificar la etiqueta que inicia cada uno de los registros de cliente. Esta se denomina etiqueta
de iteración. Del mismo modo que se define el delimitador en un archivo de datos delimitados, debe
identificarse la etiqueta de iteración de modo que VDE pueda identificar cada registro de cliente. En el archivo
de datos de ejemplo que sigue, la etiqueta <RECORD> es el iterador, ya que define el inicio de un nuevo
registro de cliente. La ruta XML completa sería <RECORDS><RECORD>.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 99
Uso de VDE
100 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Carga del archivo de datos XML
Para cargar el archivo de datos XML:
1. Haga clic en el botón SSeelleecccciioonnaarr eell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss. Se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar el
archivo de datos.
2. Establezca la opción Tipo de archivo en AArrcchhiivvooss ddee lleenngguuaajjee ddee mmaarrccaaddoo eexxtteennssiibbllee ((**..xxmmll)) y
seleccione el archivo XML de la lista que se muestra.
3. Seleccione AAbbrriirr para continuar.
Codificación de datos
La codificación de datos utilizada debe especificarse en el archivo de datos XML. Si no se especifica, se utilizará
utf-8 como codificación prefijada.
Los tipos de codificación admitidos actualmente son:
Unicode (UTF8)
Europeo occidental (ISO Latin-1)
Europeo occidental (ISO Latin-9)
Europeo occidental (Mac OS Roman)
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 101
Uso de VDE
Europeo occidental (Windows-1252)
Centroeuropeo (ISO Latin-2)
Centroeuropeo (Windows-1250)
Centroeuropeo (Mac OS Latin2)
Cirílico (Windows-1251)
Cirílico (CP-866)
Cirílico (Mac OS Cyrillic)
Tailandés (Windows CP-874)
Tailandés (TIS-620)
Vietnamita (Windows-1258)
Griego (ISO Latin)
Griego (Windows-1253)
Turco (ISO Latin-5)
Turco (Windows-1254)
Cuando se muestre el panel Propiedades del archivo de datos mostrado arriba, debe verificar o cambiar:
102 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
EEttiiqquueettaa ddee iitteerraaddoorr La etiqueta de iterador es la primera etiqueta de
cada registro de cliente nuevo y será utilizada por VI
Design Express para identificar el inicio de la nueva
agrupación de clientes.
DDeelliimmiittaaddoorr ddeecciimmaall El delimitador decimal debe establecerse en función
del valor prefijado de cada país. Las opciones
permitidas son punto o coma.
Seleccionar el tipo de etiqueta
EEssppeecciiffiiqquuee eell ttiippoo ddee eettiiqquueettaa ddee iinncciiddeenncciiaa
múllttiippllee..
Mostrará una lista de todas las etiquetas de
incidencia múltiple del XML y solicitará al usuario que
seleccione el tipo de incidencia LMOT o UMOT. Solo
puede haber un UMOT.
Una vez identificados la etiqueta de iteración y el delimitador decimal, haga clic en el botón AAcceeppttaarr.
VDE analizará el archivo de datos e intentará identificar el tipo de etiqueta. Si los campos no se han
identificado correctamente, puede hacer clic con el botón secundario en la etiqueta incorrecta para
modificarlos.
VDE mostrará el panel de datos. El panel de datos mostrará el tipo de etiqueta, la ruta de etiqueta alineada a la
derecha y el valor de etiqueta.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 103
Uso de VDE
Si, al analizar el archivo de datos XML, el usuario define el grupo LMOT o el grupo UMOT, estos grupos se
mostrarán en el panel VDE en verde para LMOTy en violeta para UMOT. Si hay varios grupos LMOT, se
mostrarán en distintas tonalidades de verde. Las LMOT usarán el marcador Tipo con color verde y las UMOT
usarán el marcador Tipo con color violeta.
104 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
En el archivo de datos XML de ejemplo que sigue, las etiquetas <PHONE> …</PHONE> son un ejemplo de un
grupo LMOT. El primer registro de cliente tiene dos incidencias de datos de teléfono: una para el teléfono fijo y
otra para el teléfono móvil. Cuando se muestra un grupo LMOT en el panel de datos, se muestra inicialmente la
primera incidencia de los valores de la etiqueta. Puede cambiar la incidencia mostrada haciendo clic con el
botón secundario en una etiqueta LMOT, resaltando la etiqueta y seleccionando la incidencia que desea
mostrar en el panel de datos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 105
Uso de VDE
Las etiquetas resaltadas en verde se consideran grupos LMOT. Los valores mostrados son los valores de la
primera incidencia del grupo LMOT para dichas etiquetas. Puede cambiar la incidencia mostrada haciendo clic
con el botón secundario en cualquiera de las etiquetas LMOT y seleccionando la opción Ocurrencia de LMOT.
Esto mostrará todos los valores de la incidencia para dicha etiqueta LMOT. Si se cambia la incidencia para una
etiqueta, se cambiarán todas las etiquetas del grupo LMOT. Puede ser necesario cambiar la incidencia
mostrada para validar las reglas que utilizan etiquetas LMOT. Por lo demás, no tiene ninguna relevancia, aparte
de que la incidencia seleccionada serán los datos de etiqueta mostrados en el panel de datos y en InDesign
cuando la etiqueta se coloque en la página.
Si hay varios grupos LMOT dentro de un registro de cliente, se resaltará cada grupo en distintas tonalidades de
verde.
Uso de datos XML en el diseño de documento
Al utilizar datos XML en el documento, ya sean etiquetas de incidencia simple, de incidencia múltiple limitada o
de incidencia múltiple ilimitada debe tener en cuenta el tipo de etiquetas XML incluidas, ya sean etiquetas de
incidencia simple o de incidencia múltiple limitada.
Una etiqueta de incidencia simple puede colocarse en la página insertando la herramienta de texto en un
marco de texto o una tabla y haciendo doble clic en el elemento de etiqueta en el panel de datos. Es muy
parecido a colocar campos delimitados en un marco de texto (o tabla). La mayoría de datos XML se tratan
como etiquetas de incidencia simple. Estas se pueden utilizar en reglas, en transformaciones de datos y en
marcos de texto del documento con las mismas operaciones que para los datos delimitados.
Una etiqueta de incidencia múltiple limitada (LMOT) es otro tipo de elemento de etiqueta, que puede
comportarse de forma distinta cuando se coloca en el documento. Puesto que la etiqueta es parte de un
conjunto repetido de datos de etiqueta relacionados, el valor de la etiqueta varía en función de la incidencia de
la etiqueta dentro del grupo LMOT. Utilizando el ejemplo de datos XML de la página 91, las etiquetas del
primer registro de cliente dentro de <RECORD> y </RECORD> tienen dos conjuntos de datos <PHONE>, y cada
conjunto, denominado incidencia, contiene el mismo conjunto de nombres de etiquetas XML, pero con valores
de datos distintos para las etiquetas dependiendo de la incidencia.
Cuando se coloca una etiqueta LMOTen un marco de texto, el valor, que aparece en la incidencia de etiqueta
seleccionada en el panel de datos, se mostrará en la pantalla de InDesign. Sin embargo, al imprimirse, los
valores de etiqueta correspondientes se imprimirán, uno debajo del otro, para cada incidencia de las etiquetas
LMOT seleccionadas dentro del registro de cliente seleccionado actualmente.
Para seleccionar solo algunas incidencias de un grupo LMOT, debe crear una regla para recuperar un
subconjunto de dicho grupo. Consulte Generación de reglas de recuperación de subconjuntos LMOT. Se
evaluará la regla y se creará un elemento de datos del subconjunto en el panel de datos. Si se coloca este
objeto de datos en un marco de texto, se imprimirá sólo el subconjunto de los valores evaluados.
Debido al modo en que se procesa una etiqueta LMOT y el hecho de que se imprimirá cada incidencia de los
valores de la etiqueta uno debajo del otro, es necesario ir con cuidado al mezclar datos estáticos y/o variables
con una etiqueta LMOT.
106 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Para imprimir el ejemplo de abajo utilizando el ejemplo de código XML de arriba:
Es posible que piense en crear un único marco de texto y colocar el texto estático Utilice estos números de
teléfono: seguido de la etiqueta LMOT <AREACODE> y un carácter de guión seguido de la etiqueta <PHONE>.
Esto sería incorrecto, ya que el marco de texto se repetiría para cada incidencia de PHONE del grupo LMOT. El
resultado sería el siguiente:
La forma correcta de conseguir el resultado deseado es crear dos marcos de texto. El primer marco de texto con
el texto Utilice estos números de teléfono: el segundo marco de texto con la etiqueta LMOT <AREACODE> y un
carácter de guión seguido de la etiqueta <PHONE>.
Al procesarse, esto producirá el resultado correcto, ya que sólo se repetirán por cada incidencia la etiqueta
<AREACODE>, el carácter de guión y la etiqueta <NUMBER>. Sin embargo, en el marco de texto de InDesign
sólo se mostrará el valor de la primera incidencia o el valor de la incidencia seleccionada en el momento para
las etiquetas LMOT.
Debido a esta acción diferente con las etiquetas LMOT, se recomienda que no mezcle texto estático y variable
con etiquetas LMOT, a menos que comprenda el resultado que cabe esperar. El marco de texto con las
etiquetas LMOT se repetirá hacia abajo en la página por cada incidencia del grupo LMOT para el registro de
cliente actual.
Para imprimir todos los códigos de área y los números de teléfono con location=home del ejemplo anterior, es
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 107
Uso de VDE
necesario crear dos reglas de recuperación del subconjunto LMOT. Estas reglas se usarán para seleccionar los
valores de <AREACODE> y <NUMBER> cuando la etiqueta location sea igual a home. Esto generará dos objetos
de datos LMOT en el panel de datos que podrán usarse para colocar los códigos de área y los números de
teléfono como un subconjunto del grupo LMOT en un marco de texto. Esto se explica en más detalle en
Generación de reglas de recuperación de subconjuntos LMOT.
Uso de datos XML en tablas
Los datos XML pueden insertarse en tablas de InDesign.
Para las etiquetas de incidencia simple, el proceso de colocar una etiqueta en una tabla es similar al proceso
utilizado para los datos delimitados: se sitúa el cursor de la herramienta de texto en el elemento de tabla y se
hace doble clic en la etiqueta en el panel de VDE que se va a colocar en la tabla.
Para las etiquetas de incidencia múltiple limitada (LMOT), el proceso es similar, pero puesto que la etiqueta es
una LMOT, podría haber varios valores para la misma. Por tanto, la tabla se crea como una única tabla de filas,
con encabezados y pies de página opcionales, en un marco de texto suficientemente grande para contener
varios valores LMOT para las etiquetas seleccionadas. Si el grupo LMOT más grande para las etiquetas
seleccionadas tiene tres incidencias, el marco de texto tiene que ser lo bastante grande como para llenar tres
filas, además del encabezado y el pie de página opcionales. Cada valor LMOT se situará en su propia fila de la
tabla, uno debajo del otro. Si la tabla contiene varias columnas, los datos de las mismas también se repetirán.
Las etiquetas de incidencia simple o los datos estáticos se repetirán en cada fila y las etiquetas LMOT
imprimirán el siguiente valor para la incidencia de LMOT.
1. Para crear una tabla que contendrá una lista de detalles de números de teléfono usando el archivo de
datos de ejemplo que empieza en la página 91, siga los siguientes pasos. En el ejemplo, el número máximo
de instancias de teléfonos en un registro de cliente de los datos de producción no será superior a tres. Para
sus trabajos, el proveedor del archivo de datos XML debería proporcionar este tipo de información al
diseñador.
2. Cree un marco de texto de InDesign suficientemente grande para tres filas de datos. Si se va a agregar un
encabezado o pie de página a la tabla, el marco de texto debe ser lo bastante grande como para que
quepan las filas del encabezado o del pie además de las filas de datos.
3. Con el cursor de la herramienta de texto en el marco de texto, seleccione la opción Tabla de la barra del
menú de InDesign. Aparece el panel Insertar tabla.
108 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
4. Establezca el valor de Filas de texto en 1. Esta es la opción que se utiliza siempre que hay datos LMOT en
una tabla.
5. Introduzca los valores para los números de las columnas y las filas de encabezado/pie. Esta tabla de
ejemplo contendrá dos columnas, una fila de encabezado y no incluirá ninguna fila de pie.
6. Modifique el marco de texto para ajustarlo a los datos. El marco de texto debe ser suficientemente ancho
para contener el código de área y el número de teléfono. También tiene que ser lo bastante alto como para
admitir el número máximo de valores LMOT para el teléfono, además de una fila para el encabezado
opcional. La información sobre el número máximo de valores LMOT se suministra como parte del archivo
de datos XML. En el archivo de datos de ejemplo, el número máximo de incidencias de PHONE en este
grupo LMOT es 3.
7. Ajuste el ancho de las columnas según sea necesario.
8. Agregue el texto del encabezado. El encabezado de la tabla sólo se imprimirá una vez.
9. Agregue las etiquetas XML para la tabla.
10. En la primera columna, agregue la etiqueta del elemento Ubicación.
11. En la segunda columna, agregue la etiqueta AREACODE seguida de un carácter de espacio, un carácter de
guión y otro espacio de carácter seguido de la etiqueta NUMBER.
Aunque sólo se muestra una fila en el diseño de InDesign, cuando el documento se exporta utilizando el
archivo de datos de ejemplo, se generan las siguientes tablas para cada registro de cliente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 109
Uso de VDE
Usar UMOT en tablas
Para las etiquetas de incidencia múltiple ilimitada (UMOT), el proceso es similar, pero puesto que la etiqueta es
una UMOT, podría haber varios valores indefinidos para las mismas. Por tanto, la tabla se crea como una única
tabla de filas, con encabezados y pies de página opcionales, en un marco de texto suficientemente grande para
contener varios valores UMOT para las etiquetas seleccionadas. Si la tabla contiene varias columnas, los datos
de las mismas también se repetirán. Las etiquetas de incidencia simple o los datos estáticos se repetirán en
cada fila y las etiquetas UMOT imprimirán el siguiente valor para la incidencia de UMOT. Estas son algunas de
las reglas a seguir:
Un marco que incluya UMOT (campos de la etiqueta de transacciones) es un marco UMOT.
Una página que incluya un marco UMOT es una página UMOT.
Puede haber varios marcos UMOT en una página UMOTy varias páginas UMOT en un documento.
Todas las páginas UMOT deben ser consecutivas.
Todos los marcos UMOT de todas las páginas UMOT se rellenan en secuencia.
Si no se rellena ningún marco UMOTen una página UMOT determinada, esa página no se visualiza para el
documento creado para el conjunto de datos relacionados con la etiqueta del iterador actual.
En caso necesario, la última página UMOT se reutiliza hasta que todas las transacciones se agoten.
Si la incidencia UMOT del valor desborda el marco de texto UMOT residente, la información pasa al siguiente
marco de texto UMOT en la misma página UMOT o en la página siguiente. Si solo hay un marco UMOT y los
valores se desbordan, la tabla pasará a la página siguiente hasta el siguiente registro.
1. Coloque un marco de texto en la página lo suficientemente largo para que quepan todas las etiquetas
UMOT cómodamente. (en caso contrario el tamaño de los datos se reducirá en la celda)
110 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
2. Ahora asegúrese de que el marco de texto se ha seleccionado y haga clic con el botón derecho en el grupo
UMOT del panel VDE y haga clic en Crear una tabla de datos transaccionales.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 111
Uso de VDE
3. VDE creará la tabla transaccional en el cuadro de texto seleccionado como se indica a continuación, con
una columna por cada valor de la etiqueta UMOT.
4. Ahora podemos editar la tabla según sea necesario para añadir el encabezado o el pie de página. Al
exportar el documento a PDF o VPC, podremos ver que el marco se ha rellenado con todos los datos
transaccionales a partir del archivo de datos XML.
SELECCIÓN DE UNA CARPETA DE RECURSOS
Los recursos (también conocidos como "activos") pueden ser cualquier tipo de archivo usado en la aplicación, tal
como archivo de texto o un gráfico; generalmente, se incorporan en el documento a través de datos variables o
lógica condicional.
Todos los recursos pensados para usar en la aplicación deben estar contenidos en una única carpeta de
recursos, que es una ubicación definida por el usuario en el sistema Windows o Mac.
VIPP®e InDesign deben conocer dónde se pueden ubicar los activos o recursos VIPP®en el PC o red. Los
recursos para el trabajo deben colocarse en una única carpeta. NO use subcarpetas, ya que VDE y VIPP®sólo
pueden acceder a tipos de recursos específicos en una sola carpeta. Si una carpeta de recursos no está
asignada, VDE buscará los recursos en la carpeta en la cual está contenido el Archivo de datos.
Nota: Al igual que el archivo de datos, VDE admite el concepto de entornos de prueba y producción, lo
cual permite el uso de una carpeta de recursos durante la prueba del diseño y otra carpeta de recursos
durante la fase de exportación para producción. A pesar de que es común tener una carpeta de diseño y
una de recursos de producción en diferentes ubicaciones, puede usarse una única carpeta durante el
diseño y la producción, si se desea. Cuando se usan carpetas de recursos de diseño y producción, la
carpeta de recursos de diseño puede contener archivos de prueba de baja resolución, y la carpeta de
recursos de producción puede contener archivos de imagen de alta resolución durante la producción
final. La carpeta de recursos de producción se selecciona durante la fase Exportar.
Para definir la carpeta de recursos, haga clic en el botón SSeelleecccciioonnaarr ccaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss.
A continuación, busque y seleccione la carpeta donde se pueden encontrar los recursos del trabajo.
112 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Cuando se selecciona la carpeta, la ruta a la carpeta de recursos se introduce en el campo Carpeta de recursos
en el panel de VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 113
Uso de VDE
DEFINIR TIPOS DE OBJETOS DE DATOS VDE
Cuando se carga por primera vez el archivo de datos XML o delimitados en VDE, la lista de objetos de datos se
llena con los nombres de etiqueta XML o campo y los valores de datos. Haga clic en el triángulo pequeño a la
izquierda de la lista de objetos de datos para mostrar el árbol que contiene los objetos de datos. Cierre o abra
esa sección de la Lista de objetos de datos haciendo clic en este triángulo.
Una vez que haya seleccionado el archivo de datos:
La lista de objetos de datos VIPP®al final del panel de VDE se llena, inicialmente, con los campos
contenidos en el archivo de datos. Los objetos de datos adicionales se incorporan a la esta lista a medida
que el proceso de diseño continúa.
El contador de registros, que se muestra debajo de la casilla Campos resaltados, muestra el registro de
cliente que se está mostrando actualmente. Cambie a otro registro de cliente utilizando las flechas hacia
arriba o hacia abajo, o escribiendo el registro de cliente. Al desplazarse por los registros de cliente,
114 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
cambiarán los valores de los campos o las etiquetas que se muestran.
VDE enumera los campos en el panel de VDE y muestras tres informaciones sobre cada campo de base de
datos:
• Icono
Nombre del campo
• Datos
IIccoonnoo
Un icono indica el Tipo de objeto que se muestra en la primera columna. Inicialmente, VDE evaluará el
campo y asignará un icono que describa mejor el archivo. Por ejemplo, si el campo contiene datos con una
extensión del archivo gráfico, asignará un icono gráfico . De no ser así, a la mayoría de campos se
asignará el icono de texto . Los tipos de objeto pueden cambiarse a cualquiera de los siguientes, en
función del uso que se les quiera dar.
NNoommbbrree ddeell ccaammppoo
TTeexxttoo Texto arbitrario.
AArrcchhiivvoo ddee tteexxttoo Un archivo de texto UTF-8 o ASCII con códigos de
caracteres menores que 0x80. Toda etiqueta o
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 115
Uso de VDE
comando de formato de corrección se omitirá e
imprimirá como texto.
AArrcchhiivvoo ddee ggrrááffiiccooss Un elemento gráfico tal como un archivo jpeg, tiff,
eps, etc.
VViissiibbiilliiddaadd Un valor verdadero/falso que especifica si una capa
está visible o no.
CCoolloorr Un color variable. Un color de ese nombre debe
existir o se debe crear en el panel de Muestras
durante el diseño; de lo contrario, se usará la opción
prefijada Blanco.
La segunda columna muestra el nombre de campo o etiqueta según se muestra en el archivo de datos.
DDaattooss
La tercera columna muestra los datos contenidos en ese campo para el registro actual, que se muestra en la
casilla de visualización del registro que está directamente debajo de la casilla de verificación Resaltar
campos. La columna también puede contener información sobre opciones condicionales para el objeto
incorporado posteriormente; por ejemplo, un objeto de visibilidad puede estar activado o desactivado.
En el caso de que uno o más de los campos o etiquetas NO sean del mismo tipo que el valor prefijado
asignado, se debe cambiar el tipo de campo o etiqueta.
Para cambiar un tipo de campo o etiqueta, haga clic con el botón secundario en el campo que va a cambiar y
después seleccione CCaammbbiiaarr ttiippoo eenn eell mmeennúú eemmeerrggeennttee.
Cuando la opción Cambiar tipo está resaltada, aparece un submenú que contiene las opciones de tipo. En el
submenú, seleccione el tipo correcto para el campo o la etiqueta. El icono de la primera columna cambiará para
representar el tipo elegido.
Al exportar el archivo a formato VI, es posible definir un campo de datos en el que el valor puede utilizarse para
definir el papel o el número de repeticiones en Exportar e Impresión.
Haga clic en el botón secundario en un objeto de datos variables de texto en el panel de VDE. Cuando la
opción Mostrar en está resaltada, aparece un submenú que contiene la opción de Mostrar en. En el submenú,
seleccione la opción para el campo. Si se selecciona la lista Número de repeticiones, el nombre del campo
aparecerá en el menú Número de repeticiones del panel Opciones de impresión. Si se selecciona cualquiera de
las opciones de Papel, aparecerá en la opción de Papel correspondiente en el panel Definir papel.
116 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de VDE
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 117
Reglas
Este capítulo incluye:
Definición de términos de reglas .....................................................................................................118
Creación de reglas........................................................................................................................122
Modificación o duplicación de reglas................................................................................................130
Prueba de reglas ..........................................................................................................................131
Eliminar reglas.............................................................................................................................132
Cómo disociar un objeto de visibilidad de una capa............................................................................ 133
Buscar un archivo con extensión de archivo desconocida ..................................................................... 134
Importar y exportar reglas y transformaciones................................................................................... 136
Las Reglas son esenciales para controlar una aplicación de datos variables. Una Regla puede insertar texto, el
contenido de un archivo de texto o un gráfico en un marco de texto o de gráfico. Las reglas pueden, además,
controlar la visibilidad de una capa o página.
Definición de términos de reglas
RReeggllaa
Una Regla consiste en una o más entradas que se evaluarán.
EEnnttrraaddaa
Una entrada consiste en un valor usado por la Regla si la entrada se evalúa como verdadera. La excepción a es-
to es la primera entrada, que sólo contiene un valor prefijado que se usa si todas las demás entradas se evalúan
como falsas.
Una entrada también contiene una cláusula de evaluación "y/o" y una o más condiciones a las cuales aplicará
la cláusula.
Son las entradas que se evalúan como verdaderas o falsas. Las entradas se evalúan secuencialmente de arriba
a abajo, comenzando por la segunda entrada saltando la entrada prefijada. Si una entrada se evalúa como ver-
dadera, la evaluación se detiene y su valor se usa como el resultado. Si ninguna de las entradas se evalúa como
verdadera, se usa el valor prefijado.
CCoonnddiicciioonneess
Las condiciones definen lo que se va a probar. Los partes son:
Los dos operandos son etiquetas XML, campos de base de datos o cadenas de texto introducidas por el
usuario que se utilizan para la comparación.
El operador de comparación como es igual a o mayor que.
TTiippooss ddee rreeggllaass
Estos son los tipos de Reglas:
Reglas de texto: Una regla de texto se usa para colocar una cadena de texto en un cuadro de texto del do-
cumento. La cadena puede colocarse como el único texto en el cuadro de texto o puede insertarse al inicio,
medio o final de una cadena de texto existente.
118 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
Ejemplo de uso: Posiblemente desee ofrecer un valor de descuento diferente según el nivel de membresía. Si
el nivel de membresía es Dorada, posiblemente desee ofrecer un 25% de descuento o si el nivel de mem-
bresía es Plateada, posiblemente desee ofrecer sólo un 10% de descuento.
Reglas de archivo de texto: Una regla de archivo de texto se usa para hacer referencia a un archivo que con-
tiene texto en un cuadro de texto del documento. Los contenidos del archivo se evaluarán y colocarán en el
cuadro de texto.
Ejemplo de uso: Posiblemente desee proporcionar una breve descripción en un párrafo acerca de un elemen-
to para la venta. Puede guardar estas descripciones breves en un archivo de texto, una para cada producto,
y después llamar a cada una según la ID o nombre del producto.
Reglas de archivo de gráficos: Una regla de archivo de gráficos se usa para colocar una imagen en un marco
gráfico del documento.
Ejemplo de uso: Quizás desee imprimir una carta de Inmobiliaria y usar la fotografía del agente correcta en
la sección del título del documento. Puede solicitar la imagen correcta según algún valor de una etiqueta
XML o un campo de la base de datos.
Reglas de estilo: Una regla de estilo se usa para cambiar o asignar varios atributos de fuente para el texto
seleccionado.
Ejemplo de uso: Posiblemente desee ofrecer un valor de descuento diferente según el nivel de membresía. Si
tiene el nivel de membresía Oro, posiblemente desee ofrecer un 25 % de descuento, pero quizás también
desee imprimir el nombre del cliente usando varios atributos de texto como color dorado, fuente en negrita,
etc. Si el nivel de membresía es Plata, posiblemente desee usar atributos de fuente distintos. Consulte
Estilos de caracteres dinámicos para obtener información adicional.
Reglas de visibilidad: Una regla de visibilidad se utiliza para Activar o hacer Visible) o Desactivar o hacer
No visible las capas de InDesign en su documento. Esto se ha extendido para que sea compatible con la
impresión de una página. Para obtener ayuda paso a paso, consulte Uso de reglas para controlar la
visibilidad de las capas.
Ejemplo de uso: Quizás tenga un logotipo e información de estado que deba colocar en una página. Esto
posiblemente sea en diferentes idiomas. Puede lograrlo generando una única capa para cada estado y para
cada idioma. Entonces llame a la capa correspondiente según la información de los datos. Hay una opción
variable llamada VPPlayerName disponible en el menú desplegable de campo del cuadro de diálogo Reglas.
VPPlayerName permite establecer la regla de visibilidad una vez para varias capas, lo cual elimina la necesi-
dad de establecer la regla de visibilidad para cada capa una por una. Para obtener más información, consul-
te Uso de reglas para controlar la visibilidad de las capas. El uso de VPPlayerName se describe al final de
esa sección.
Reglas de visibilidad de PDF: Adobe Acrobat y Reader incluyen una opción que permite que el usuario pueda
ver u ocultar un documento PDF (cuando se visualiza o imprime) mediante el botón para visibilizar/ocultar
del panel Capas en la barra de herramientas. Esta regla permite a VDE crear capas en PDF.
Ejemplo de uso:
Permite incluir un formulario de fondo en el PDF pero desactivarlo si el documento se imprime en papel
preimpreso.
Active/desactive una marca de agua COPIA, por ejemplo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 119
Reglas
Reglas de color: Una regla de color se usa para pintar una imagen monocromática o relleno/trazo de un cua-
dro en un color seleccionado. Para el texto, utilice una Regla de estilo.
Ejemplo de uso: Posiblemente deba agregar color a una imagen monocromática como un logo.
Reglas de recuperación de subconjuntos LMOT: Consulte Definir un archivo de datos XML para obtener des-
cripciones de los tipos de datos XML. Los datos XML compatibles actualmente se dividen en dos categorías:
etiquetas de incidencia simple y etiquetas de incidencia múltiple limitada (LMOT).
Al crear reglas para evaluar etiquetas XML de incidencia simple, puede utilizarse el mismo proceso que se
usa para los datos delimitados. Al crear reglas para evaluar etiquetas XML de incidencia múltiple limitada,
aunque el proceso es muy similar, se evalúa de forma un poco distinta y se utiliza para crear un subconjunto
de valores para muchos posibles valores de LMOT. Para obtener más información, consulte Generación de
reglas de recuperación de subconjuntos LMOT.
Objetos de capas variables y rendimiento: Use, si es posible, reglas de Texto o Gráfico para disminuir la
cantidad de Capas variables que se usan en una página. Muchos objetos de capas variables diferentes
en una página pueden afectar al rendimiento de VDE y producir archivos de gran tamaño durante la ex-
portación. Es mucho mejor tener un objeto de capa variable, aunque ese objeto variable pueda tener
muchas versiones diferentes, que tener cuatro o cinco elementos de capa variable en una página que
posiblemente sólo tengan unas pocas versiones de cada objeto.
Seleccione Mostrar datos del usuario durante las pruebas: Cuando se usan reglas de visibilidad y se
prueba la aplicación, debe seleccionar MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo para mostrar el orden de trabajo co-
rrecto de la regla de visibilidad. Si no se selecciona esta opción, se mostrarán todas las capas. Puede
120 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
pasar varias horas identificando errores en sus reglas de visibilidad si esta opción no está seleccionada.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 121
Reglas
Creación de reglas
Los siguientes pasos son una descripción general de los pasos necesarios para crear una regla de cualquier tipo.
Nota: Existe una cantidad máxima de Reglas que pueden definirse en un documento. Este límite
dependerá de la longitud de cada definición de regla, el número de etiquetas de archivos de datos y la
longitud de cada etiqueta o nombre de campo. Xerox recomienda que elija nombres cortos de reglas y
que minimice la cantidad de condicionales en cada regla.
Consejo: Escriba la lógica condicional en un papel, luego siga la lógica hasta asegurarse de que sea correcta
antes de crear y aplicar la Regla. Cuando hay problemas con la Regla o dudas si aparece un resultado
incorrecto, resuelva la Regla convirtiéndola en una Regla de texto. Utilice cadenas de texto significativas
después de la prueba. Vaya registro por registro para verificar que el resultado de la regla sea el correcto para
cada registro.
1. Haga clic en el botón CCrreeaarr uunnaa rreeggllaa nnuueevvaa en la parte inferior del panel de VDE; aparecerá el panel de
creación de reglas. Para determinar el botón que debe usar, pase el cursor por encima de los botones del
panel de VDE; se mostrará la información de cada herramienta.
Inicialmente, el panel consta de cuatro campos (Nombre de regla, Tipo de regla, Descripción y Valor
prefijado), y los botones Más y Menos para agregar o eliminar entradas. Los dos botones inferiores del
panel proporcionan la opción de guardar la regla (hacer clic en Aceptar) o salir sin guardar (hacer clic en
Cancelar).
122 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
2. Introduzca un NNoommbbrree ddee rreeggllaa. Se recomienda que use un nombre significativo que sea fácil de
reconocer, debido a que esta regla puede volver a usarse en varias secciones de su aplicación. Los nombres
de regla están limitados al uso de caracteres ASCII de 7 bits (caracteres A-Z, a-z, 0-9, guión bajo, punto y
signo igual). Se recomienda el uso de caracteres en mayúscula y minúscula para evitar conflictos con
palabras reservadas. Los nombres de reglas deben tener al menos 3 caracteres de longitud; sin embargo, se
deben evitar los nombres que tengan más de 25 caracteres de longitud.
3. Seleccione el TTiippoo ddee rreeggllaa de la lista desplegable de tipos de regla. Dado que cambiar el Tipo de regla
después de que la regla ya está definida puede invalidar la definición de la regla, siempre defina el Tipo de
regla antes de agregar entradas y condiciones.
4. Introduzca una DDeessccrriippcciióónn si lo desea. El campo de descripción no realiza otra función que permitir que
alguien proporcione información descriptiva acerca de la regla o transformación. La cantidad máxima de
caracteres es 50.
5. Introduzca o elija un VVaalloorr pprreeffiijjaaddoo. El valor prefijado es el valor usado si ninguna de las otras entradas
se evalúa como verdadera. La lista desplegable contiene las etiquetas o los campos del archivo de datos
que son del mismo tipo que el tipo de regla. Por ejemplo, todas las etiquetas o campos definidos como
etiquetas o campos de texto se enumeran en el menú desplegable cuando el tipo de regla es Texto, y
todas las etiquetas o campos definidos como etiquetas o campos de archivo de gráficos se enumeran
cuando el tipo de regla es Archivo de gráficos, etc. Cuando el tipo de regla está establecido en Visibilidad,
el valor prefijado se configura en ACTIVADO.
También se puede introducir una cadena de texto como valor prefijado. Cada vez que se introduce una
cadena en el panel Regla, aparece un icono de teclado al lado de dicho campo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 123
Reglas
6. Una vez que se definen los campos iniciales en el panel de reglas, se pueden agregar entradas en la regla
según fuera necesario. Haga clic en el bbootónn ggrraannddee ppaarraa aaggrreeggaarr eennttrraaddaass a la derecha de la pantalla
de creación de reglas. Usando este método, agregue todas las entradas que necesite para cumplir con los
requisitos del trabajo. Cuando se agrega una nueva entrada, el compilador de Reglas agrega las casillas
que se necesiten completar para crear las condiciones.
7. Elija un vvaalloorr existente o introduzca una ccaaddeennaa ddee tteexxttoo para usar si la entrada se evalúa como
verdadera.
8. Cuando esta regla sea verdadera, seleccione una de estas dos opciones disponibles:
CCuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess
vveerrddaaddeerroo
Es como si se dijera que la edad es mayor que 21
O BIEN fumar es igual a no O BIEN la presión
sanguínea es baja. En este caso, cualquiera de
estas condiciones, que se considera verdadera, es
correcta, y la condición se cumple.
CCuuaannddoo ttooddooss llooss ssiigguuiieenntteess ssoonn vveerrddaaddeerrooss Es como si se dijera Mi edad es mayor que 21 Y No
fumo Y mi presión sanguínea es baja. Aquí, para
que la condición sea verdadera, se deben cumplir
todas.
La diferencia está en el uso de O o Y.
124 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
9. Seleccione el primer valor para usar la oración condicional u OOppeerraannddoo 11. La lista desplegable contiene
una lista de todos los campos o etiquetas del archivo de datos; seleccione uno. Aquí no se pueden
introducir cadenas de texto.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 125
Reglas
10. Elija un ooppeerraaddoorr aallffaabéttiiccoo (([[TT]])) onnuumméérriiccoo (([[##]])) para comparar los operandos y devolver un resultado
verdadero o falso. La lista desplegable contiene una lista de operadores lógicos disponibles. Las selecciones
con prefijo [T] indican una comparación de texto, mientras que las selecciones con el prefijo [#] indican
una comparación numérica. Esta es una breve descripción de lo que significan estas condiciones:
[[TT]] eess iigguuaall aa
Esto es verdadero si el campo o la etiqueta que se está probando contiene la cadena introducida.
Entonces, si la cadena es ABcd, el campo o la etiqueta que se está probando debe ser igual a ABcd.
Distingue entre mayúsculas y minúsculas, y Abcd no será considerada verdadera. ABcde tampoco será
verdadera ya que contiene caracteres adicionales.
[[TT]] eess iigguuaall aa ((iiggnnoorraarr ttiippoo ddee lleettrraa))
Esto es verdadero si el campo o la etiqueta que se está probando contiene la cadena introducida. No se
distinguen mayúsculas y minúsculas. Entonces, si la cadena es ABcd, el campo o la etiqueta que se está
probando debe ser igual a alguna combinación de mayúsculas y minúsculas que sea igual a ABcd.
Dado que las mayúsculas y minúsculas no importan, Abcd oabCD harán que esta condición sea
verdadera. Pero ABcde no será verdadera, ya que contiene caracteres adicionales.
[[TT]] eess iigguuaall aa
Esto es verdadero si el campo o la etiqueta que se está probando no es igual a la cadena introducida.
Se usa frecuentemente para probar campos o etiquetas que contienen YoN(Sí o No) para indicar
afirmativo o negativo, pero también se pueden usar para probar cadenas más complejas. Esta prueba
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
[[TT]] nnoo eess iigguuaall aa ((iiggnnoorraarr mmaayyúússccuullaass yy mmiinnúússccuullaass))
Esto es verdadero si el campo o la etiqueta que se está probando no es igual a la cadena introducida.
Se usa frecuentemente para probar campos o etiquetas que contienen YoN(Sí o No) para indicar
afirmativo o negativo, pero también se pueden usar para probar cadenas más complejas. Esta prueba
no distingue entre mayúsculas y minúsculas.
[[TT]] ccoonnttiieennee
Esta prueba se usa para probar la existencia de una serie de caracteres consecutivos en una cadena,
etiqueta o campo. Por ejemplo, si el campo o la etiqueta contiene el texto Pago total, esta prueba es
verdadera cuando se están probando las palabras Total ogo to, etc.
[[TT]] nnoo ccoonnttiieennee
Es lo opuesto de lo anterior. Pruebe la cadena para asegurarse de que no contenga la cadena de
caracteres especificada.
[[TT]] ccoommiieennzzaa ccoonn
Mediante esta prueba, se determina si la cantidad N inicial de caracteres de la cadena que se está
probando coincide con la cadena o la cantidad N de caracteres provista.
[[TT]] ffiinnaalliizzaa ccoonn
Mediante esta prueba, se determina si la cantidad N final de caracteres de la cadena que se está
probando coincide con la cadena final o la cantidad N de caracteres provista.
126 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
eell aarrcchhiivvoo [[TT]] eexxiissttee
Pruebas para determinar si existe un archivo. Si el archivo existe, esta prueba es verdadera. Consulte
Buscar un archivo con extensión de archivo desconocida.
[[##]] eess iigguuaall aa
Prueba un valor numérico y es verdadero si el valor que se está probando es igual al valor
proporcionado.
[[##]] nnoo eess iigguuaall aa
es opuesto a lo anterior; el valor que se está probando no debe ser igual que el valor provisto.
[[##]] eess mmaayyoorr qquuee
Es verdadero cuando el valor que se está probando es mayor que el valor provisto.
[[##]] eess mmaayyoorr oo iigguuaall aa
Es verdadero cuando el valor que se está probando es igual o mayor que el valor provisto.
[[##]] eess mmeennoorr qquuee
Es verdadero cuando el valor que se está probando es menor que el valor provisto.
[[##]] eess mmeennoorr oo iigguuaall aa
Es verdadero cuando el valor que se está probando es menor o igual al valor provisto.
Nota: Si cualquier operando contiene caracteres no numéricos, cuando se crean comparaciones
numéricas, pueden ocurrir resultados impredecibles.
11. Seleccione o introduzca el valor que se usará como valor de comparación OOppeerraannddoo 22. El icono de teclado
aparecerá junto a la entrada cuando se introduzca la cadena de texto.
12. Use el botón pequeño del signo "más" para agregar tantas condiciones para la entrada como fueran
necesarias.
13. Use el botón grande de signo "más" para agregar más entradas, según fuera necesario.
14. Para guardar la regla, haga clic en AAcceeppttaarr.
15. Una vez que se defina la Regla, aparecerá un objeto seleccionable en la lista de objetos de datos de VDE.
GENERACIÓN DE REGLAS DE RECUPERACIÓN DE SUBCONJUNTOS LMOT
Una regla de recuperación de subconjuntos LMOT es una regla de VDE estándar utilizada para evaluar una
etiqueta XML LMOT frente a otra etiqueta LMOT solo del mismo grupo LMOTy para recuperar un subconjunto
de valores para la etiqueta evaluada.
El ejemplo siguiente es el segundo registro de datos de cliente extraído del archivo de datos XML que se
encuentra en Carga del archivo de datos XML.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 127
Reglas
Este registro tiene un grupo LMOT basado en la etiqueta <PHONE>. Hay tres incidencias de la etiqueta
<PHONE> en este grupo LMOT. Cada incidencia contiene información adicional sobre el teléfono, incluido el
tipo, la ubicación, el código de área y el número. Por tanto, la etiqueta <PHONE><AREACODE> tiene tres valores
distintos dependiendo de la incidencia dentro del grupo LMOT seleccionado.
Si selecciona una etiqueta LMOT y la coloca en la página, obtendrá todos los valores del grupo LMOT para esa
etiqueta. Por ejemplo, si creó un marco de texto, seleccionó la etiqueta AREACODE, agregó el carácter - y
agregó la etiqueta NUMBER, el marco de texto tendría este aspecto al imprimirse:
Para seleccionar un subconjunto de valores y colocarlo en la página, debe crear una regla que evaluará el grupo
LMOT para encontrar las incidencias que está buscando.
Nota: Si utiliza varias etiquetas como <AREACODE> y <NUMBER>, puede crear una regla para cada
valor. Otra alternativa es generar una transformación de datos que podría usarse para concatenar
etiquetas a fin de crear un objeto LMOT al que hacer referencia en una regla.
Los pasos para generar la regla o transformación de datos son los mismos explicados anteriormente.
El gráfico siguiente muestra una regla utilizada para seleccionar el AREACODE del trabajo y presentarlo en el
panel de VDE como valor de incidencia simple, basado en el ejemplo de datos XML.
Al crear esta regla para el código de área y otra para el número de teléfono, tendrá toda la información que
necesita en el panel de datos para colocar todos los códigos de área y números de teléfono con location= work
128 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
en el documento como subconjunto del grupo <PHONE> LMOT.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 129
Reglas
Modificación o duplicación de reglas
Use el botón Modificar una Regla para crear una nueva Regla condicional para el trabajo. Cuando se resalta
una Regla existente y se selecciona el botón, aparece el panel Agregar o modificar regla. El panel contiene to-
dos los campos y las etiquetas usados para definir inicialmente la regla.
Cuando la Regla existente está abierta en el panel Agregar o modificar regla, use dicho panel para:
MMooddiiffiiccaarr uunnaa rreeggllaa eexxiisstteennttee
Se realizan cambios en las entradas en pantalla y se pulsa AAcceeppttaarr.
DDuupplliiccaarr llaa rreeggllaa
Se introduce un nombre nuevo en el campo Nombre de regla y se pulsa AAcceeppttaarr.
130 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
Prueba de reglas
Para probar la regla completa, desplácese a través de los registros de datos usando las fechas hacia arriba/hacia
abajo en la ventana del indicador de registros. Cuando está activada la casilla de verificación Mostrar datos del
usuario en trabajo, la información en el espacio de trabajo de InDesign cambiará según el resultado de la Regla
y los contenidos del objeto de datos al cual se asigna.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 131
Reglas
Eliminar reglas
Para eliminar una Regla, debe usar la opción Eliminar Regla. En el panel de VDE, resalte la rreeggllaa que desea eli-
minar. Haga clic con el botón secundario para mostrar un menú. Seleccione la opción EElliimmiinnaarr rreeggllaa para eli-
minar esta regla. O bien haga clic en el bboottóónn ddee eelliimmiinnaacciióónn. La opción Eliminar borrará cualquier tipo de
regla.
PPrreeccaauucciióónn:: El uso de la opción Eliminar regla eliminará del documento la regla y todas las referen-
cias a ella. Cuando la regla se usa en varias ubicaciones o capas, todas se verán afectadas.
132 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
Cómo disociar un objeto de visibilidad de una capa
Para disociar un objeto de visibilidad de una capa, se cambia la asociación del objeto a una capa en particular.
1. Cuando se hace clic con el botón secundario sobre un objeto de visibilidad, aparece la opción de menú adi-
cional Separar objeto de visibilidad de una capa. Todas las capas asociadas con dicho objeto se enumeran
al lado de dicha entrada.
2. Seleccione la capa de la cual desea separar el objeto de visibilidad.
3. Si el objeto de visibilidad es una Regla, todas las capas asociadas se pueden disociar eliminando la Regla.
Nota: Esto también sería una manera útil de ver las capas con las cuales está asociada la Regla.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 133
Reglas
Buscar un archivo con extensión de archivo desconocida
La evaluación de la regla el archivo existe se utiliza para probar si existe un archivo. Si se encuentra el archivo, la
condición se evalúa como verdadera. Si no se encuentra el archivo, la condición es falsa.
Un caso de uso para este tipo de evaluación es aquél en el cual un campo o una etiqueta puede contener el
nombre de una imagen, pero ninguna extensión. En este caso, EmployID contiene una lista de números de
identificación de empleados y, con el paso de los años, las fotografías de los empleados con los números corres-
pondientes, todo ello guardado con varias extensiones de archivo. Cree su aplicación y convoque un nombre de
recurso totalmente calificado con una extensión, utilizando una combinación de Transformaciones de datos por
cada tipo de extensión y una Regla única usando la evaluación de "el archivo existe".
Por ejemplo, la carpeta de recursos tiene las siguientes imágenes:
• 64733.eps
• 65873.jpg
• 64221.tif
• 54987.pdf
El archivo de datos tiene un campo o etiqueta llamado EmployID, y el valor de dicho campo o etiqueta para el
registro 1 es 64733, para el registro 2 es 65873, para el registro 3 es 64221 y para el registro 4 es 54987.
Porque hay cuatro tipos de extensión, debe crear cuatro Transformaciones de datos, una por cada tipo de ex-
tensión. Cada transformación de datos concatenará el valor del campo o la etiqueta EmployID con una de las
cuatro extensiones de archivo.
Esta transformación concatenará el valor del campo o la etiqueta EmployID con la extensión .jpg. Cree otras
tres transformaciones de datos, una para .eps, otra para .tif y otra para .pdf.
A continuación, cree la regla que utilizará la evaluación "el archivo existe".
134 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
La regla define las siguientes acciones:
Si ninguna de las entradas ni el valor del campo Foto más una extensión de archivo se evalúa como verda-
dera, se utilizará el archivo de imagen None.jpg.
De lo contrario, si el valor de la primera transformación (JPG_Extension) existe en la carpeta de recursos, en-
tonces se utilizará dicho archivo.
Si el valor de la primera transformación no existe, despliegue las opciones hasta llegar a la próxima prueba.
La próxima prueba evaluará el valor de la segunda transformación, el cual -si se encuentra- será el valor utili-
zado. Si no se encuentra, se realiza la prueba siguiente, y así sucesivamente.
Al igual que con todas las reglas, el orden de evaluación se procesa de arriba a abajo. Ni bien se encuentra que
una entrada de regla es verdadera, la regla deja de hacer más procesamientos. Por este motivo, se debe tener
cuidado con el orden de las pruebas, ya que la regla arrojará el valor del primer acierto que encuentre.
En el caso del uso citado, se usó "el archivo existe" para probar si existían formatos de archivo de gráfico. Esta
misma lógica se podría aplicar a los archivos de texto usando la opción Regla de archivo de texto.
Nota: Cuando utilice la evaluación "el archivo existe", el segundo operando no es necesario y no está dis-
ponible en la Interfaz de usuario.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 135
Reglas
Importar y exportar reglas y transformaciones
Una regla o transformación se puede exportar a una carpeta de archivo definida por el usuario en su sistema y
dicha regla o transformación se puede importar a otra aplicación VDE. Esta función se activa haciendo clic en
las flechas EExxppoorrttaarr oIImmppoorrttaarr Arriba o Abajo como se muestra a continuación.
DDaattooss nnoo ccooiinncciiddeenntteess eenn rreeggllaa oo ttrraannssffoorrmmaacciióónn iimmppoorrttaaddaa
Si bien VDE realizará todos los esfuerzos para informar si la regla o transformación importada contiene cam-
pos de datos, etiquetas, colores, etc. no coincidentes, el usuario debe comprender las consecuencias de usar
reglas y transformaciones genéricas y se esperará que edite la regla o transformación en la nueva aplicación
para que la regla o transformación sea aplicables a la nueva aplicación.
CCoolloorr oo eessttiillooss vvaarriiaabblleess
No se recomienda para Colores o estilos variables porque VDE no podrá validar si existe un color o estilo va-
riable. Si usa color o estilos variables, se recomienda que pruebe y valide su aplicación antes de pasar a la
producción.
CCoommppaattiibbiilliiddaadd ddee llaa ffuunncciióónn
Esta función no es compatible con el Modo de base de datos de transacciones.
IMPORTAR UN NUEVO ARCHIVO DE DATOS Y SU EFECTO EN REGLAS Y
TRANSFORMACIONES
Cuando importe un nuevo archivo de datos con una estructura de datos diferente, se muestra un cuadro de
diálogo que le pregunta si desea conservar las reglas y transformaciones existentes. Se muestra el cuadro de
diálogo porque la nueva estructura de datos puede invalidar algunas de las actuales reglas o transformaciones
de datos, como por ejemplo, cambios de nombre de campos o etiquetas. Tiene la opción de eliminar o hacer
cambios en las reglas o transformaciones o corregir nombres de campos o etiquetas, etc. Las reglas y
136 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
transformaciones que tengan nombres de campo o etiqueta no coincidentes se mostrarán en rojo. Debe
eliminar o corregir dichas reglas o transformaciones antes de que pueda exportar el documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 137
Reglas
138 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Reglas
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 139
Elementos de diseño VDE
Este capítulo incluye:
Texto .........................................................................................................................................140
Suprimir líneas variables en blanco ..................................................................................................157
Tablas con campos variables ..........................................................................................................159
Estilos de caracteres dinámicos.......................................................................................................160
Gráficos......................................................................................................................................167
Códigos de barras.........................................................................................................................171
Fuentes del código de barras..........................................................................................................195
Capas variables............................................................................................................................209
Campos del formulario para rellenar de PDF...................................................................................... 210
Los elementos que componen el diseño son tanto información estática (que no cambia) como información
variable.
La información estática se inserta en el documento usando el conjunto de herramientas básicas de InDesign.
Los datos variables se insertan en el documento seleccionando los campos de datos o las etiquetas en la lista
de objetos de datos. La lista de Objetos de datos también puede incluir Reglas (condiciones) y transformaciones
de datos que se pueden insertar en el documento.
Las variables de VDE incluyen:
Cadenas de texto
Archivos de texto
Texto variable alrededor de un objeto
Suprimir líneas de texto variable en blanco
Tablas variables
Texto distorsionado
• Tabulaciones
Estilos de caracteres dinámicos
• Gráficos
Códigos de barras
Muestras de patrón de texto
Color variable
Capas variables
Texto
En un documento variable, el texto se desglosa en texto estático y texto variable. Se trata de etiquetas usadas
para describir cómo un área de texto se ve afectada por datos variables en la que se basa la aplicación.
TEXTO ESTÁTICO
El texto estático es un área de texto que no contiene variables de texto. No se basa en datos y no se ve
afectado por los datos de un campo de base de datos o una etiqueta XML. Se introduce en el documento de
InDesign usando las herramientas estándar de InDesign y controles para agregar objetos de texto a la página.
Esto incluye todos los atributos de texto de InDesign admitidos, por ejemplo efectos especiales tales como
sombras, etc, lo cual difiere de un texto variable donde sólo se permiten atributos de texto admitidos por VIPP®.
Nota: Incluir una sola variable de texto dentro de una cadena estática o párrafo de texto cambiará el
texto "estático" en texto variable y, como tal, restringe esa variable a los atributos de texto que admite
VI Compose, tales como tamaño de fuente, negrita, cursiva, etc.
TEXTO VARIABLE
El texto variable cambia según la información contenida en los archivos y Reglas de datos asociadas al diseño.
Debido a que el texto variable está regido por VIPP®, sólo se permiten atributos de texto compatibles con
VIPP®.
Para insertar texto variable en un documento de InDesign:
Puede hacer clic en la hheerrrraammiieennttaa CCuuaaddrroo ddee tteexxttoo para dibujar una nueva área de cuadro de texto o
puede hacer clic en un cuadro de texto existente colocando el cursor en la posición donde se introducirá el
texto variable.
Resalte el oobbjjeettoo (de tipo de datos Texto) para insertar.
Inserte el objeto seleccionado en la posición actual del cursor. Para hacerlo, haga doble clic en el oobbjjeettoo o
haga clic en el botón IInnsseerrttaarr oobbjjeettoo ddee ddaattooss. El nombre del objeto se mostrará en el área de texto.
Cuando se introducen objetos en el nombre del campo o el contenido del campo, esto se muestra en el
espacio de trabajo, y dependerá del estado de la casilla Mostrar datos del usuario.
Si fuera necesario, introduzca el texto antes o después del objeto insertado o inserte otro objeto de texto.
Consulte Botones, casillas de verificación e iconos para obtener más información sobre cómo mostrar la cadena
de texto en sí, en vez del nombre del campo. Marcar o no marcar la casilla MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo
permitirá alternar entre una vista de los contenidos reales de los campos de datos o las etiquetas seleccionados
para el registro actual o el nombre del campo. Desplácese por los datos y vea el cambio de contenido haciendo
clic con las fechas hacia aarrrriibbaa y hacia aabbaajjoo en la ventana del registro actual. Además, se puede alternar
entre ver y no ver lo resaltado en los datos variables haciendo clic en la casilla de verificación RReessaallttaarr ccaammppooss.
ARCHIVOS DE TEXTO VARIABLE
Para insertar un archivo de texto variable en un documento de InDesign:
140 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Puede hacer clic en la hheerrrraammiieennttaa CCuuaaddrroo ddee tteexxttoo para dibujar una nueva área de cuadro de texto o
puede hacer clic en un cuadro de texto existente colocando el cursor en la posición donde se introducirá el
texto variable.
Resalte el oobbjjeettoo (de tipo de datos Archivo de texto) para insertar.
Inserte el objeto seleccionado en la posición actual del cursor. Para hacerlo, haga doble clic en el oobbjjeettoo o
haga clic en el botón IInnsseerrttaarr oobbjjeettoo ddee ddaattooss. El nombre del objeto se mostrará en el área de texto.
Si Mostrar datos del usuario está marcada, aparecerá el contenido del archivo de texto; de lo contrario,
aparecerá el nombre de archivo del archivo de texto. A medida que cambia el registro, cambian el texto o el
nombre del archivo, si suponemos que el archivo de texto al cual se hace referencia cambia con cada registro.
Se puede hacer condicionalmente usando las plantillas de Reglas. Consulte Reglas.
OPCIONES DE AJUSTE Y CEÑIDO DE TEXTO
Se admite la opción de Ceñido alrededor de cuadro delimitador de InDesign. Se puede aplicar ceñido de texto
a cualquier objeto con forma que contenga datos variables en las siguientes condiciones:
Los objetos rectangulares pueden ceñirse alrededor de otros objetos rectangulares.
Los no rectangulares no pueden ceñirse alrededor de objetos de ninguna forma.
Los no rectangulares no pueden ser ceñidos por otros objetos no rectangulares.
El uso de texto variable en una aplicación crea la necesidad de asegurarse de que el texto insertado quepa en
el marco de texto, ya que el número de caracteres en la variable cambiará. Las opciones de ajuste de texto de
VDE le permiten elegir cómo se ajustará el aspecto del texto acabado para caber dentro de una forma
determinada. Se conservan los tamaños originales de las fuentes en la aplicación; sin embargo, su aspecto en el
documento final dependerá de las selecciones hechas en el panel Opciones de ajuste de texto VDE.
Las opciones de Ajuste y Envoltura de texto se configuran en el panel Opciones de ajuste de texto VDE. La
forma de ajustar un texto en una aplicación depende de la combinación de casillas que están seleccionadas en
el panel.
OOppcciioonneess ddee aajjuussttee yy cceñiiddoo ddee tteexxttoo ddee VVDDEE
Las opciones de ajuste y ceñido de texto de VDE que se describen aquí no son iguales a la opción de Ceñido
de texto de InDesign. Para acceder al panel de Ceñido texto de InDesign, seleccione el mmaarrccoo ddee tteexxttoo en
el documento, luego seleccione VVeennttaannaa >> CCeñiirr tteexxttoo. Las opciones de InDesign se enumeran aquí:
SSiinn cceeññiirr tteexxttoo admitido
CCeeññiirr aallrreeddeeddoorr ddee ccuuaaddrroo ddeelliimmiittaaddoorr admitido
CCeeññiirr aallrreeddeeddoorr ddee ffoorrmmaa ddee oobbjjeettoo no admitido
SSaallttaarr oobbjjeettoo no admitido
SSaallttaarr aa ccoolluummnnaa ssiigguuiieennttee no admitido
El cuadro IInnvveerrttiirr junto a los iconos no admitido
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 141
Elementos de diseño VDE
DDiiffeerreenncciiaass ddee vviissuuaalliizzaacciónn ddee ddooccuummeennttooss eennttrree IInnDDeessiiggnn yy VVIIPPPP®®
Debido a las diferencias en los algoritmos de envoltura entre Adobe InDesign y VIPP®, un documento que
utiliza la función de Ceñido de texto alrededor de un objeto puede mostrarse de distinta forma en Adobe
InDesign y en un trabajo VIPP®generado de dicho documento cuando se muestra o imprime. Para validar
el procesamiento del trabajo VIPP®, visualice VI Project Container (VPC) en FreeFlow VI Explorer o en VDE
seleccionando EExxppoorrttaarr >> VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr ((VVPPCC)) >> PPrrooooff VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr después de Exportar,
para asegurarse de que el ceñido de texto cumple con sus expectativas.
OOppcciioonneess ddee aajjuussttee yy eennvvoollttuurraa yy ttaammaaññoo ddeell mmaarrccoo ddee tteexxttoo
Al colocar una cadena de texto en un marco de texto, asegúrese de que el tamaño del marco de texto sea
adecuado para la cadena de texto más larga esperada. Puede elegir ceñir el texto o utilizar cualquiera de las
opciones de ajuste y ceñido de texto de VDE para un mejor control de las cadenas. Por ejemplo, puede
ajustar la cadena de texto dentro del ancho de columna sin ceñirlo, o seleccionar un carácter que pueda
ceñirse si la cadena de texto supera el ancho del marco de texto.
Cuando el texto colocado en un cuadro de texto es demasiado largo para caber en la dimensión vertical del
cuadro o las palabras son demasiado largas para caber en la anchura del cuadro, InDesign moverá el texto
desbordado a un marco de texto enlazado automáticamente. Para evitar colocar un texto variable en áreas
inesperadas del diseño, ajuste el cuadro de texto para poder administrar los datos más largos que se
puedan esperar. Realice siempre una prueba en la aplicación para asegurarse de que los datos variables se
ajustan al diseño.
GGuuiioonneess aauuttoommááttiiccooss
VI Compose no tiene capacidad de separación por sílabas automática. Para ajustar el texto para que haya
lugar para la información variable, las opciones de VDE sustituyen a las opciones de texto de InDesign.
Dado que, en la mayoría de los casos, la sustitución de VDE no permite la separación por sílabas
automática en InDesign, VI Compose puede reproducir toda la palabra en una línea y hacer que se pase del
borde derecho del marco delimitador. Para garantizar que lo que se muestra en la pantalla de InDesign/VDE
sea lo más aproximado posible a la versión impresa, desactive la función Separación por sílabas automática
de InDesign. (TTiippoo >> PPáárrrraaffoo >> SSeeppaarraacciónn ppoorr ssííllaabbaass aauuttoommááttiiccaa).
Todos los ejemplos de esta sección suponen que la opción Separación por sílabas automática de InDesign
NO está seleccionada.
SSoollaammeennttee ccuuaaddrrooss ddee tteexxttoo rreeccttaanngguullaarreess
El ajuste de texto de los marcos que contienen texto variable sólo se puede aplicar a los cuadros de texto
rectangulares, y no puede aplicarse al texto en un trazado, texto en un polígono, etc.
El ajuste de texto de marcos que contengan texto variable no funcionará en combinación con la función de
envoltura de texto de InDesign. Consulte Texto variable alrededor de un objeto para obtener más
información. Un marco que contiene texto variable ajustado no se puede superponer a un marco al que se
le ha aplicado la opción Ceñir texto. A pesar de que el texto se ajustará correctamente en el documento de
InDesign, el archivo VPC exportado no se imprimirá según lo esperado.
SSuupprriimmiirr llíínneeaass vvaarriiaabblleess eenn bbllaannccoo
La opción para Suprimir líneas variables en blanco se describe posteriormente en este documento. Se puede
usar para suprimir las líneas variables en blanco, comunes en bloques de nombre y dirección y en otros
marcos de texto.
142 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Opciones de ajuste de texto
Las opciones de Ajuste de texto ajustan el texto dentro del cuadro de texto para que se adapte a la anchura del
cuadro de texto. El texto se puede ubicar en una línea ajustando el espaciado o estirando el texto en la anchura
del cuadro de texto.
Para aplicar el ajuste de texto a una cadena de texto:
1. Coloque el cursor de texto dentro del marco de texto de InDesign.
2. Haga clic con el botón secundario para mostrar las opciones disponibles de este marco.
3. Seleccione Opciones de ajuste de texto VDE.
4. Seleccione Activar el ajuste de texto.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 143
Elementos de diseño VDE
5. Seleccione una de las dos opciones:
Ajustar a la anchura
Estirar a la anchura
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa
Cuando se usa la opción Ajustar a la anchura, si una línea del texto es demasiado extensa para ajustarse al
marco de texto, la anchura de los caracteres se reduce para permitir que el texto se ajuste a una línea. El
tamaño de punto sigue siendo el mismo; sólo cambia la anchura de cada carácter. Si el texto es demasiado
extenso para ajustarse al marco de texto, la aplicación de esta opción no tiene efecto.
EEssttiirraarr aa llaa aanncchhuurraa
La opción Estirar en la anchura es similar a Ajustar a la anchura, pero la anchura del carácter también
aumentará para hacer que el texto rellene la anchura del marco.
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa yy EEssttiirraarr aa llaa aanncchhuurraa
Puede haber varias líneas en el marco de texto. Cada una está ajustada al marco individualmente. Un CR-LF
(tecla Intro) finalizará la línea actual.
Una línea puede contener varias fuentes y diferentes tamaños de fuente. Se conservarán las fuentes y
tamaños de fuente. Sólo la anchura relativa de los caracteres cambiará (por ejemplo, las anchuras de los
caracteres posiblemente disminuyan al 70% o aumenten al 120% para ajustarse a la línea de texto).
En la opción Estirar en la anchura, el texto que se muestra en InDesign nunca tendrá un valor de escala
horizontal superior al 1000%. Esto es un límite interno de InDesign. En el trabajo exportado, los marcos de
texto que contienen datos variables tendrán una escala horizontal mayor que 1000% si fuera necesario,
pero el texto dentro de los marcos de texto, sin datos variables, no la tendrá.
144 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
En la opción Estirar en la anchura y Ajustar a la anchura, las líneas de texto que contienen un carácter de
tabulación se mostrarán como texto no ajustado en InDesign. En el trabajo exportado, los marcos de texto
que contienen datos variables se ajustarán según lo especificado, pero el texto dentro de los marcos de
texto sin datos variables no se ajustará. Se recomienda que los usuarios no incluyan los caracteres de
tabulación en el texto que se ajustará.
En la opción Estirar en la anchura y Ajustar a la anchura, en las líneas de texto que finalizan con uno o más
caracteres de espacio, estos se omitirán cuando el texto ajustado se muestra en InDesign. En el trabajo
exportado, los marcos de texto que contienen datos variables incluirán los espacios de cierre, pero el texto
dentro de los marcos de texto sin datos variables no los incluirá. Se recomienda que los usuarios no incluyan
los caracteres finales en el texto que se ajustará.
En la opción Estirar a la anchura y Ajustar a la anchura, las líneas de texto ajustadas con justificación
completa se mostrarán como texto no ajustado en InDesign. En el trabajo exportado, los marcos de texto
que contienen datos variables se ajustarán según lo especificado, pero el texto dentro de los marcos de
texto sin datos variables no se ajustará. Se recomienda que los usuarios no incluyan la opción de alineación
de justificación completa para el texto que se debe ajustar.
Si la escala horizontal de texto se ajustó manualmente a un valor distinto a 100% antes de activar la
opción Estirar en la anchura o Ajustar a la anchura y la opción de ajuste de texto está desactivada, la escala
horizontal volverá a ser 100%.
En la opción Estirar a la anchura, la anchura máxima a la que el carácter puede estirarse en InDesign es
1000 %, es decir 10 veces la anchura normal. Este es un límite de InDesign que no se puede cambiar.
VIPP®no tiene esa restricción, de modo que un carácter podría mostrarse más ancho en el documento
VIPP®resultante que en el documento InDesign.
Si un carácter de tabulación está presente en una línea sujeta a la opción Ajustar a la anchura o Estirar en la
anchura, se ignorará la línea en InDesign, pero no en VIPP®Pro. (Esto se debe a la manera en que InDesign
maneja el carácter de tabulación, que es similar a una tabulación en una máquina de escribir, de modo que
no sabe cómo definir la anchura del carácter de tabulación. VIPP®, por el contrario, maneja las tabulaciones
de modo similar a un carácter de espacio para el ajuste de texto).
IImmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa yy EEssttiirraarr eenn llaa aanncchhuurraa
Para el texto GlossMark y el texto CorrelationMark, se recomienda aplicar la opción de ajuste de texto Estirar a
la anchura. Esto mantendrá el efecto de texto en la anchura actual del marco de texto. Aunque la apariencia
visual en la pantalla puede parecer estirada, el efecto se imprimirá correctamente. No use Ajustar a la anchura,
ya que distorsionará el efecto. Si no aplica la opción Estirar en la anchura, la longitud del efecto del texto
GlossMark o Correlation Mark aumentará o se reducirá en base a la cantidad de caracteres de la cadena que se
imprime.
No aplique ninguna opción de ajuste de texto a los efectos de impresión especializada MicroText, fluorescente
o infrarrojo.
Opciones de ajuste de texto
Las opciones de ceñido de texto ajustan el texto dentro del cuadro de texto para que se adapte a la anchura
del cuadro de texto. El texto se puede ubicar en una línea ajustando el espaciado o estirando el texto en la
anchura del cuadro de texto.
Para aplicar el ceñido de texto a una cadena de texto:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 145
Elementos de diseño VDE
1. Coloque el cursor de texto dentro del marco de texto de InDesign.
2. Haga clic con el botón secundario para mostrar las opciones disponibles de este marco.
3. Seleccione Opciones de ajuste de texto VDE.
4. Marque "Activar la envoltura de texto".
5. Seleccione una de las dos opciones:
Ajustar cualquier carácter
Ajustar caracteres específicos
6. La opción "Ajustar al cuadro" puede aplicarse con las dos opciones de ajuste de línea de texto.
Las opciones de ceñido de texto de VDE ajustan el texto para ajustarlo a más de una línea si fuera
necesario, lo cual le permite al texto fluir de arriba a abajo del cuadro del texto. Las dos opciones básicas
permiten ajustar la línea de texto en cualquier carácter o en caracteres específicos.
Cuando se activa la opción Ceñido de texto, lo que se muestra en InDesign es una aproximación de lo que
se muestra en VIPP®y no hay garantía de que las líneas ceñirán exactamente las mismas palabras.
Nota: Después de aplicar una de las opciones de ceñido de texto en caracteres, cambiar la fuente o el
tamaño de la misma puede ocasionar una visualización incorrecta en InDesign, a pesar de que el VPC
exportado se siga reproduciendo correctamente. Si desactiva las opciones, cambia las propiedades de
las fuentes y luego vuelve a activar las opciones de ceñido de texto impedirá que InDesign muestre el
documento correctamente.
AAjjuussttaarr...... ccaarraacctteerreess
Utilice las opciones de ajuste en cualquier carácter o en caracteres específicos para acabar de definir el
ajuste de texto.
Si el texto del marco supera el ancho del mismo, se ceñirá antes del carácter especificado. Esto puede
resultar útil para las direcciones de correo electrónico que superen el ancho de columna. La opción Todos los
caracteres puede utilizarse para imprimir una cadena de texto verticalmente en la página, siempre que el
146 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
ancho del marco de texto se haya establecido correctamente.
Cuando utilice el ajuste en cualquier carácter, puede ser conveniente reducir el marco de texto a un ancho
de un solo carácter y aplicar la alineación hacia el centro. Dependiendo del tamaño de la fuente, es posible
que el texto no aparezcan en pantalla en InDesign, pero se imprimirá según lo esperado. Se recomienda
que exporte el archivo usando la opción Exportar PDF de VDE y que luego revise el archivo PDF para
confirmar el efecto y ajustarlo en caso necesario.
EEnnvvoollvveerr gguuiioonneess
Elija EEnnvvoollvveerr gguuiioonneess para permitir que el texto en una aplicación se ajuste en la línea siguiente cuando
encuentre un guión fijo.
OOttrrooss ccaarraacctteerreess
Elija OOttrrooss ccaarraacctteerreess para introducir caracteres especificados por el usuario donde se ajustará el texto en
una aplicación.
AAjjuussttaarr aall ccuuaaddrroo
Elija AAjjuussttaarr aall ccuuaaddrroo para que el espaciado de línea se ajuste de arriba a abajo en el cuadro de texto. Si
se ha elegido un valor de espaciado de líneas suficientemente grande, el tamaño de la fuente disminuirá
para ajustar el texto en el cuadro y la anchura de los caracteres aumentará o disminuirá según sea
necesario. En general, cuanto mayor sea el valor de espaciado entre líneas, menor será el tamaño de fuente.
Al igual que Ajustar a la anchura y Estirar en la anchura, el texto puede consistir de varias fuentes y tamaños
de fuente.
Opciones combinadas de ajuste de texto y ceñido de texto
El texto en el diseño puede incluir cuadros de texto que usan una combinación de opciones de ajuste de texto y
ceñido de texto. Las funciones combinadas incluyen:
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa yy AAjjuussttaarr eenn ccuuaallqquuiieerr ccaarráácctteerr
Esta combinación ajustará el texto en cualquier carácter no definido y lo ajustará al ancho del cuadro de
texto si es demasiado largo y no cabe. Las fuentes Roman o Latin se alinearán a la izquierda y presentarán
un margen derecho irregular.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 147
Elementos de diseño VDE
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa yy AAjjuussttaarr eenn ccaarraacctteerreess eessppeeccííffiiccooss
Esta combinación ajustará el texto sólo en guiones duros o caracteres definidos por el usuario y lo ajustará
al ancho del cuadro de texto si es demasiado largo y no cabe. Las fuentes Roman o Latin se alinearán a la
izquierda y presentarán un margen derecho irregular.
EEssttiirraarr eenn llaa aanncchhuurraa yy AAjjuussttaarr eenn ccuuaallqquuiieerr ccaarráácctteerr
Esta combinación llenará todo el ancho del marco y ajustará el texto en cualquier carácter no definido. El
espaciado de línea se modificará para ajustarse al ancho del cuadro de texto reduciendo las cadenas de
texto que sean demasiado largas para el ancho o estirándolas si son demasiado cortas. Las fuentes Roman
o Latin se justificarán y presentarán un margen derecho regular.
EEssttiirraarr eenn llaa aanncchhuurraa yy AAjjuussttaarr eenn ccaarraacctteerreess eessppeeccííffiiccooss
Esta combinación llenará todo el ancho del marco y ajustará el texto solo en espacios, guiones duros o
caracteres definidos por el usuario. El espaciado de línea se modificará para ajustarse al ancho del cuadro
de texto reduciendo el texto que sea demasiado largo para el ancho o estirándolo si es demasiado corto.
Las fuentes Roman o Latin se justificarán y presentarán un margen derecho regular.
La opción Ajustar al cuadro puede aplicarse con cualquier combinación de las opciones de ajuste y ceñido.
CCaammbbiiaarr llaa ffuueennttee oo ttaammaaññoo ddee llaa ffuueennttee
Después de Ajustar a la anchura con Ajustar o Estirar en la anchura con Ajustar, cambiar la fuente o el
tamaño de ella puede ocasionar una visualización incorrecta en InDesign, a pesar de que el VPC exportado
se siga reproduciendo correctamente. Desactivar las opciones de ceñido de texto, cambiar las propiedades
de fuentes y luego volver a activar las opciones de ceñido de texto evitará que InDesign muestre el
documento de forma incorrecta.
VVaalloorreess ddee eessppaacciiaaddoo ddee llíínneeaa
Para Ajustar a la anchura con Ajustar o Estirar en la anchura con Ajustar, con la opción Ajustar al cuadro
seleccionada, si el valor del espaciado de línea es lo suficientemente grande para permitir que la línea de
base de la última línea del texto esté en el borde inferior del marco de texto (es decir, para que los
descendentes aparezcan debajo del marco), InDesign no mostrará el estiramiento o ajuste del texto, sólo la
envoltura. El VPC exportado seguirá reproduciendo correctamente el texto.
TEXTO VARIABLE EN UN TRAZADO
Texto en un trazado es una función estándar en InDesign, y le permite colocar una cadena de texto en un
trazado definido previamente. El complemento VDE le permite incluir texto variable en esa cadena de texto, lo
que le permite insertar campos o etiquetas del archivo de datos o XML, o un texto basado en objetos de la lista
de objetos de datos.
148 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Las dos imágenes anteriores muestran ejemplos de texto en un trazado, en los que se usa un trazado abierto (a
la izquierda) y un trazado cerrado (a la derecha). Los campos resaltados representan campos o etiquetas
variables del archivo de datos o XML variable. En los ejemplos anteriores, para cada registro nuevo, se inserta un
nombre diferente, basado en los valores en el archivo de datos.
Uso de texto variable en un trazado
1. Primero, defina el trazado o seleccione un objeto ya existente en la página cuyo trazado ya esté definido.
Puede hacer visible el trazado asignando un color y grosor de línea (consulte abajo la sección de
limitaciones) o dejar la configuración de la anchura de la línea en 0 y usar un trazado invisible.
2. En el panel Herramientas, seleccione TTeexxttoo eenn ttrraazzaaddoo.
3. Defina solo atributos del texto admitidos en VIPP®: fuente, color, tamaño.
4. Haga clic en el ttrraazzaaddoo.
5. Empiece a escribir la cadena. Para agregar una etiqueta o un campo variable, mueva el cursor a la posición
donde desea insertar la variable y haga doble clic en la eettiiqquueettaa, el ccaammppoo ddee ddaattooss o el oobbjjeettoo en la
lista de objetos de datos de VDE.
6. Si es necesario, seleccione el panel PPoossiicciióónn ddee tteexxttoo eenn ttrraazzaaddoo para hacer ajustes. Consulte
Limitaciones más abajo.
Limitaciones
Sólo se deben usar los atributos de fuente admitidos por VIPP®, estos son:
Tamaño, color y anchura de fuente
Atributos normal, negrita, cursiva y cursiva en negrita, en función de las posibilidades de la fuente
Alineación hacia la izquierda, derecha y centro
Si el trazado se hace visible, debe seleccionar una línea sólida, con un espesor de entre 1 y 9. Un valor de 0
hará que el trazado sea invisible.
En el panel Posición de texto en trazado sólo se admiten las opciones Alinear, A trazado y Rotación. Si
selecciona las opciones Efecto o Espaciado, estas se pueden mostrar en la aplicación de InDesign en
pantalla, pero no se respetarán en la aplicación de VIPP®.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 149
Elementos de diseño VDE
TEXTO VARIABLE ALREDEDOR DE UN OBJETO
Se admite el ceñido de texto de InDesign mediante el uso de marcos de texto variable y/o estático. Cualquier
gráfico en el que se apliquen los atributos de ceñido de texto puede ser también estático o variable.
Para configurar texto variable que fluya alrededor de un objeto, seleccione el oobbjjeettoo y aplique la opción CCeñiirr
tteexxttoo, como se muestra a continuación.
Texto antes de aplicar la opción de ceñido:
Texto después de aplicar la opción de ceñido:
150 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
OOppcciioonneess aaddmmiittiiddaass
Actualmente solo se admite la opción de ambos lados, izquierdo y derecho.
AAttrriibbuuttooss ddee tteexxttoo ccoommppaattiibblleess
Sólo se admiten los atributos básicos para un texto variable alrededor de un objeto. Los atributos de texto
básicos son:
Selección de fuente
Tamaño y anchura de fuente
Color de fuente
Atributos normal, negrita, cursiva y cursiva en negrita, en función de las posibilidades de la fuente
seleccionada
Alineación izquierda, derecha o centro
EEll tteexxttoo vvaarriiaabbllee ccoonn ggrrááffiiccooss eenn llíínneeaa nnoo eessttáá aaddmmiittiiddoo
Texto variable con gráficos en línea. VDE no permite colocar un gráficos directamente en el marco de texto
sin encontrarse en dentro de un marco gráfico. Use la opción que se describe arriba, Texto variable
alrededor de un objeto.
TEXTO DISTORSIONADO
El cuadro de diálogo Opciones de distorsión de texto de VDE le permite aplicar varios efectos a una cadena de
texto, por ejemplo sombra o distorsión. Esto puede mejorarse más ajustando cualquiera de los cuatro puntos
del marco de texto, usando la herramienta de selección directa de InDesign (flecha blanca) para distorsionar el
marco de texto y permitirle crear la ilusión de perspectiva en una cadena de texto. Cuando se imprime la
cadena de texto, el tamaño del carácter se ajustará automáticamente para que se adapte a la altura del
marco.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 151
Elementos de diseño VDE
Para aplicar opciones de distorsión de texto de VDE, coloque el cursor en el marco de texto de destino y haga
clic con el botón secundario. Esto mostrará un menú de contexto que incluye la selección Opciones de
distorsión de texto de VI Design Express.
Haga clic en esta selección para mostrar el cuadro de diálogo Opciones de distorsión de texto de VDE.
Para activar la Distorsión de texto, seleccione la casilla de verificación Activar distorsión de texto. Después
aplique las opciones según sea necesario. Se debe seleccionar al menos una opción para que tenga algún
efecto.
Las opciones disponibles son:
Activar el ajuste de texto
Activar efecto espejo
152 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
• Rotación
Aplicar efecto de sombra
AAccttiivvaarr eell aajjuussttee ddee tteexxttoo
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa
Cuando se usa la opción Ajustar a la anchura, si una línea del texto es demasiado extensa para ajustarse al
marco de texto, la anchura de los caracteres se reduce para permitir que el texto se ajuste a una línea. Si el
texto ya se ajusta al marco de texto, esta opción no tendrá efecto.
EEssttiirraarr eenn llaa aanncchhuurraa
La opción Estirar en la anchura es similar a Ajustar a la anchura, con la excepción de que tiene la
funcionalidad agregada de aumentar la anchura del carácter para que el texto complete el ancho del
marco.
AAccttiivvaarr eeffeeccttoo eessppeejjoo
Si esta opción está seleccionada, el texto se invertirá.
RRoottaacciióónn
Le permite rotar el texto 0 (prefijado), 90, 180 ó 270 grados
AApplliiccaarr eeffeeccttoo ddee ssoommbbrraa
Le permite agregar un efecto de sombra a la cadena de texto. Para aplicar el efecto de sombra, debe definir los
desplazamientos horizontales (X) y verticales (Y) (pueden ser negativos) y seleccionar el color del efecto de
sombra en la lista desplegable CCoolloorr ddee eeffeeccttoo ddee ssoommbbrraa. La lista mostrará las selecciones de color
compatibles que son parte del panel de muestra de color.
Haga clic en AAcceeppttaarr para aplicar las opciones seleccionadas.
Atributos de texto compatibles
Los atributos de texto admitidos son:
Tamaños de fuente únicos o múltiples, estilos de fuente o familia de fuentes.
Relleno de fuente solamente.
Selección de color único para toda la cadena.
Todos los demás atributos de fuente no son compatibles.
PPaannttaallllaa ddee tteexxttoo ddiissttoorrssiioonnaaddoo
La interfaz gráfica de VDE muestra la distorsión real del texto en la pantalla. Para ver la distorsión del texto,
haga una prueba en la aplicación.
FFuunncciioonneess nnoo aaddmmiittiiddaass
Las fuentes y los colores de Impresión especializada y las opciones de Tóner especializado Xerox no son
compatibles.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 153
Elementos de diseño VDE
TABULACIONES
Para usar la tecla de tabulación del teclado, primero se deben definir las opciones de tabulación a través del
menú Opciones de tabulación de InDesign. Seleccione TTiippoo >> TTaabbuullaacciioonneess para mostrar el panel de opciones
de tabulación.
SANGRÍA DE PÁRRAFO
Use la función Sangría de párrafo de InDesign para dar formato a párrafos con sangría inicial. El valor
especificado de la sangría debe ser el mismo para todos los párrafos en un marco de texto. Si un párrafo debe
tener un valor de sangría distinto, debe colocarse en un marco de texto separado.
Se puede acceder al panel Opciones de estilo de párrafo seleccionando TTiippoo >> EEssttiillooss ddee ppáárrrraaffoo o
seleccionando EEssttiillooss ddee ppáárrrraaffoo en el menú flotante de InDesign. Defina el estilo de párrafo como lo haría
con cualquier estilo de párrafo de InDesign.
154 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
CREAR DISEÑOS
Use la opción de InDesign Crear diseños para convertir en forma automática los caracteres de texto en objetos
anclados en línea. Los caracteres de texto deben ser estáticos; sin embargo, se les pueden aplicar Color variable,
Tóner especializado Xerox y Tinta de patrón de texto.
Se puede acceder al panel Opciones de crear contornos seleccionando TTiippoo >> CCrreeaarr ccoonnttoorrnnooss, (o
seleccionando CCrreeaarr ccoonnttoorrnnooss en el menú flotante de InDesign).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 155
Elementos de diseño VDE
Las limitaciones para esta función son:
Texto en un Marco de texto:
Crear contornos crea un trazado fijo alrededor de los caracteres que se muestran actualmente en un
marco de texto y por lo tanto no se puede aplicar a un texto variable.
Crear contornos es compatible con caracteres de texto con patrones de texto, Tóner especializado
Xerox y color variable. Tóner especializado Xerox debe aplicarse después de que un carácter de texto se
haya convertido en un contorno; los patrones de texto y colores variables deben aplicarse antes o
después de que un carácter se convierta en un contorno.
Todos los caracteres dentro de un marco de texto deben tener Crear contornos aplicado, es decir, no se
admite una mezcla de caracteres con y sin contorno.
Texto en un trazado:
Crear contornos no es compatible con texto variable o texto con patrones de texto, Tóner especializado
Xerox o color variable para trazados abiertos o cerrados.
Nota: El texto utilizado como objetos de texto normal (no convertido a contornos), permite el uso de
todo lo anterior (y más) y puede ser texto estático o variable. Por este motivo, recomendamos usar el
texto como un contorno (usando la opción Crear contornos) sólo cuando sea absolutamente necesario
para su diseño, y solamente como un objeto único en la página. Usar el texto como texto normal le
proporciona mayor flexibilidad durante el uso de VDE.
156 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Suprimir líneas variables en blanco
El panel Ajuste de texto incluye una opción para suprimir líneas en blanco variables en un marco de texto. Esta
opción tiene por destino los bloques de nombre y dirección, en los que pueden aparecer líneas en blanco si los
campos o las etiquetas de dirección están vacíos. En el ejemplo de abajo, se creó un marco de texto de nombre
y dirección.
El campo o la etiqueta Addr2 está resaltado porque es un campo o etiqueta opcional de cualquier bloque de di-
rección que a menudo queda vacío.
Cuando sucede eso, una línea en blanco puede quedar en el bloque nombre y dirección. La opción Suprimir lí-
neas variables en blanco en el panel Ajuste de texto está diseñada para eliminar las líneas en blanco generadas
por variables vacías.
Simplemente coloque el cursor del texto en el marco de texto y haga clic con el botón secundario en la opción
AAjjuussttee ddee tteexxttoo. Seleccione la opción SSuupprriimmiirr línneeaass vvaarriiaabblleess eenn bbllaannccoo..
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 157
Elementos de diseño VDE
Usando esta simple técnica, VDE evaluará los campos o las etiquetas creando el bloque de nombre y dirección
y, si todos los campos o etiquetas de una única línea están vacíos, suprimirá esa línea en la impresión. Como se
observa en el ejemplo anterior, esto permitirá que se impriman bloques de dirección de tres y cuatro líneas sin
ningún espacio en blanco.
Nota: Aunque está pensada para su uso con los bloques Nombre y Dirección, la opción Suprimir líneas
variables en blanco puede usarse en cualquier marco de texto donde una variable vacía puede dar lugar
a una línea en blanco no deseada. La variable debe estar vacía para que esto surta efecto. Si la variable
tiene espacios o cualquier otro carácter presente, entonces no se considera vacía.
158 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Tablas con campos variables
Las tablas estáticas siempre han sido compatibles con Adobe InDesign y se pueden usar como elementos está-
ticos en VDE. Con la versión 10.0 de VDE y superiores, las variables de texto se pueden usar dentro de las
tablas.
En el ejemplo anterior, se ha insertado una tabla en el documento de InDesign. Las áreas resaltadas son varia-
bles basadas en los campos o las etiquetas de los archivos de datos o XML, o mediante una regla de transfor-
mación. Esto permite generar tablas variables en las que los datos de las columnas pueden cambiar en función
de los datos variables.
VDE sólo es compatible con una tabla de variable única en un marco. Las funciones de marco básicas son com-
patibles. La tabla y rotación de texto no son compatibles. Si se necesitan varias tablas en un documento, cada
una debe definirse en su propio marco. Las tablas variables están limitadas por una única línea sólida para los
bordes de celda. Los colores de huecos no son compatibles. Además, las líneas diagonales y los desplazamientos
de línea de base no son compatibles. El texto puede colocarse en un marco arriba de la tabla, pero el texto no
se puede ajustar alrededor de una tabla o debajo de una tabla. Se recomienda que use marcos de texto múlti-
ples para lograr este tipo de efecto.
Nota: Cuando dos celdas que comparten un lado tienen distintos colores de trazo y/o peso, sólo se dibu-
ja el que tiene la más alta prioridad. Establezca una prioridad alta a un trazo de celda determinado se-
leccionando el cuadro de sobreimpresión del trazo de la celda que desea dibujar.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 159
Elementos de diseño VDE
Estilos de caracteres dinámicos
VDE proporciona al usuario la capacidad de aplicar dinámicamente estilos de caracteres al texto. Esto permite
que se apliquen estilos de caracteres diferentes al mismo bloque de texto, en base a la evaluación de la Regla
de estilo. Para obtener más información, consulte Reglas.
Los estilos de caracteres dinámicos se limitan a los atributos siguientes:
Formatos de caracteres básicos
Formatos de caracteres avanzados
Color de caracteres
Opciones de subrayado
Los estilos de caracteres dinámicos se aplican mediante el uso de las reglas de estilo, configuradas en el panel
Reglas de VDE. Consulte Reglas para obtener más información sobre la definición de una regla. Para usar los
estilos de caracteres dinámicos se deben completar estos pasos:
Defina los estilos de caracteres mediante el uso del panel Estilo de carácter, de InDesign.
En el panel Regla de VDE, cree una Regla de estilo utilizando los estilos de caracteres de InDesign definidos
previamente.
Use el comando Insertar objeto para aplicar la Regla de estilo al texto seleccionado.
FORMATOS DE CARACTERES BÁSICOS
Familia de fuentes
Estilo de fuente
• Tamaño
• Interlineado
• Kerning
• Tracking
160 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
• Mayús./minús.
• Posición
• Subrayado
• Ligaduras
No separar
• Tachado
Familia de fuentes y Estilo de fuente se deben configurar juntos en el estilo. No configure uno sin el otro, de lo
contrario la configuración de la fuente en el estilo será impredecible.
FORMATOS DE CARACTERES AVANZADOS
Escala horizontal
Escala vertical
Desplazamiento vertical
• Sesgar
• Idioma
Las Escalas horizontal y vertical deben configurarse juntas con el mismo valor. Si se configuran diferentes
valores, uno de ellos se omitirá.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 161
Elementos de diseño VDE
COLOR DE CARACTERES
Actualmente, solo se admite Color de relleno de caracteres. Las opciones de Color de trazo de caracteres se
omitirán.
162 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
OPCIONES DE SUBRAYADO
Actualmente, sólo se admite activar o desactivar Subrayado activado.
La opción de Tipo admitida es Sólido.
La opción de Color admitida es Negro.
Las opciones de Peso y Desplazamiento admitidas son Auto.
USO DE ESTILOS DE CARACTERES DINÁMICOS
Los estilos de caracteres dinámicos se usan generalmente para resaltar diferencias en el valor de un campo de
datos o una etiqueta. Los ejemplos siguientes contienen información que varía de acuerdo con el estilo de
carácter definido, que se controla mediante una Regla de estilo:
Para resaltar el nombre de un cliente o la cantidad en un cupón mediante la aplicación de atributos de
texto diferentes.
Para resaltar valores en un informe financiero, mediante el uso del color negro para los valores positivos y
del color rojo para los valores negativos.
Para resaltar la selección de un cliente mediante el uso de varias fuentes, tamaños de fuente o colores.
Nota: Cuando se configura un estilo de carácter con las opciones de fuente, las opciones Familia de
fuentes y Estilo de fuente se deben configurar siempre como un par, no se puede configurar una sin la
otra.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 163
Elementos de diseño VDE
Importancia de un estilo de caracteres prefijado
Se recomienda que siempre defina un estilo de carácter prefijado para evitar volver a los atributos de texto
prefijados de InDesign si se evalúa una Regla de estilo como falsa. Si ninguna de las pruebas de Regla de estilo
es verdadera, el estilo de carácter prefijado puede configurarse como el estilo dinámico seleccionado. Use
también la opción incorporada No Character Style (Sin estilo de caracteres), para desactivar cualquier estilo
dinámico definido previamente.
Ejemplo:
En las cadenas de texto que se muestran arriba, hay una regla de estilo aplicada a la variable "Automóvil".
Cuando los datos del campo o la etiqueta Automóvil son iguales a Ford, se aplica un estilo con atributos
configurados en Times Roman, negrita en color rojo, de 24 puntos. Cuando los datos del campo o la etiqueta
Automóvil son iguales a Honda, se aplica un estilo con atributos configurados en Times Roman, negrita en color
verde, de 24 puntos. Sin embargo, no hay un estilo de carácter definido para un valor Automóvil que sea igual a
MGB, entonces no se asigna ningún estilo. Cuando no se asigne ningún estilo, InDesign usará los atributos de
fuente prefijados de InDesign, en este ejemplo, Arial 18. Para evitar este posible error, cree un estilo prefijado.
En este caso, defina un estilo con atributos configurados en Times Roman, negrita en color negro, de 24 puntos,
y aplíquelo como el estilo prefijado en la regla de estilo: el texto MGB se imprimirá usando los atributos de
estilo prefijados, manteniendo el aspecto del bloque de texto.
COMBINAR ESTILOS DE TEXTO FIJOS Y DINÁMICOS
Los estilos de texto estáticos y dinámicos se pueden combinar en un marco de texto, siempre y cuando no
estén asignados a la misma cadena de texto. Por ejemplo:
En el texto anterior, al texto azul se le asigna un estilo estático mediante el uso de Times Roman, negrita en
color azul. A la variable de color se le asigna un estilo dinámico en función del valor del color (Times Roman,
negrita en color marrón). Una vez que se han definido las reglas de estilo y los estilos necesarios, este efecto se
aplica:
Resaltando el texto "The quick" y aplicando el estilo Azul mediante el menú de estilos de caracteres de
InDesign.
Resaltando la variable Color y asignando la regla de estilo que controlará el estilo de texto dinámico.
Resaltando el resto del texto, empezando con la palabra "fox" y asignando un estilo mediante el uso del
panel de estilos de caracteres de InDesign.
164 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Ejemplo:
En el ejemplo siguiente, el archivo de datos usado contiene campos de datos o etiquetas XML llamados Sexo,
Nombre y Cantidad. Los estilos definidos harán que el nombre de la persona se imprima en color azul si el
campo o la etiqueta Sexo es igual a Masculino, y en color rosa si Sexo es igual a Femenino. La Cantidad se
imprimirá en negrita, en color rojo, si el valor es negativo y en color negro, si es positivo.
La versión impresa final del bloque de texto para los dos registros puede tener el siguiente aspecto:
Para producir la versión final de este ejemplo, siga los pasos que se describen a continuación:
Paso 1: cree estilos de caracteres
Estos cuatro estilos de caracteres se crearon en InDesign:
CS1, configurado en color Azul, fuente Arial 14.
CS2, configurado en color Rosa, fuente Arial 14.
CS3, configurado en color Rojo, fuente Arial 14, en negrita.
CS4, se usa como el estilo prefijado y está configurado en color negro, fuente Arial 14.
Paso 2: cree reglas de estilos de caracteres
Este ejemplo requiere dos reglas de estilo. Una para controlar el estilo dinámico aplicado al campo o la etiqueta
Nombre, en función de una prueba del campo o la etiqueta Sexo. La otra regla prueba el campo o la etiqueta
Cantidad y usará el estilo de carácter de negrita en color rojo (CS3) o el estilo de texto en color negro prefijado
(CS4). Una vez definidas, las Reglas de estilo aparecen en la lista de Objetos de datos de VDE, debajo de la
sección Reglas.
La regla AmountStyleRule, que se muestra a continuación, se define de la siguiente manera:
NNoommbbrree ddee rreeggllaa Está definido por el usuario, en este ejemplo la regla se llama
AmountStyleRule.
TTiippoo ddee rreeggllaa En este ejemplo, el tipo de regla se configura en EEssttiilloo.
VVaalloorr pprreeffiijjaaddoo Es el estilo prefijado que se usa si todas las demás entradas se evalúan
como falsas. Este valor está configurado en CCSS44.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 165
Elementos de diseño VDE
VVaalloorr Se ha configurado en el estilo CS3.
La prueba lógica se configura en ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess
eess vveerrddaaddeerroo..
AAmmoouunntt ((CCaannttiiddaadd)) Es el campo de datos o la etiqueta que se evaluará usando estas
opciones:
[[##]] es menor que el operador de comparación
00 el número con el cual se compara la "cantidad"
Por tanto, la regla AmountStyleRule se puede resumir como: Si el campo de datos o la etiqueta Amount es
menor que cero, usar el estilo CS3 (negrita en color rojo); de lo contrario, usar el estilo CS4 (estilo prefijado en
Arial 20 en color negro).
A continuación se muestra la regla GenderStyleRule:
La regla GenderStyleRule funciona de la misma forma que la regla AmountStyleRule. La regla puede resumirse
como: Usar el estilo CS1 cuando el campo o la etiqueta Sexo sea igual a Masculino (omitir uso de mayúsculas y
minúsculas). Si es cualquier otra cosa, entonces aplicar el estilo CS2.
Paso 3: aplique las reglas
Haga clic con el botón secundario en la rreeggllaa deseada en la lista de objetos de datos y luego elija IInnsseerrttaarr
oobbjjeettoo::.... en el menú contextual para aplicar la regla de estilo al texto seleccionado.
166 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Gráficos
En un documento variable, los elementos gráficos son estáticos o variables. Los elementos gráficos estáticos no
varían. Los elementos gráficos variables se basan en datos y varían según la información contenida en los archi-
vos de datos asociados al diseño.
Nota: VDE admite la opción de Redondeo para los vértices en el panel Opciones de vértice de InDesign.
Seleccione OObbjjeettoo >> OOppcciioonneess ddee vvéérrttiiccee...... para acceder al panel de opciones de vértice.
GRÁFICOS FIJOS
Al igual que con el texto estático, un gráfico estático es el que no está basado en datos. Se inserta un gráfico
estático en el documento usando las herramientas y controles estándar de InDesign en cuanto a gráficos. Un
gráfico estático puede ser cualquier formato de archivo de gráfico que admite InDesign.
Nota: Un gráfico estático, como un logotipo, que se coloca sobre una capa, donde la capa se puede
utilizar condicionalmente, se sigue considerando gráfico estático.
IMÁGENES VARIABLES
Las imágenes variables varían según la información contenida en los archivos de datos y reglas asociadas con
el diseño.
FFoorrmmaattoo ddee aarrcchhiivvoo ddee ggrrááffiiccooss
Los archivos de imagen variable deben tener un formato de gráfico admitido por VI Compose (Tiff, Jpeg,
EPS o PS).
AAjjuussttee aa eessccaallaa yy rroottaacciónn
Dado que el ajuste a escala o la rotación pueden afectar el rendimiento de impresión, se recomienda que
todos los archivos de gráficos se creen con el tamaño y orientación que usa la aplicación.
OOppcciioonneess ddee aajjuussttee ddee tteexxttoo
Se recomienda que la imagen y el correspondiente marco de gráficos usado en la aplicación se creen con el
mismo tamaño. (Una imagen de 50 x 50 píxeles se debe insertar en un marco de gráfico de 50 x 50
píxeles). A pesar de que el uso de las opciones de Ajuste está permitido, puede dar lugar a un tiempo de
procesamiento adicional y un archivo de impresión menos eficiente.
Inserción básica de imágenes variables
Los siguientes pasos describen el método usado para insertar un archivo de gráficos admitido en un marco de
gráfico cuando no hay que hacer ningún ajuste para cambiar el tamaño de la imagen para adaptarla al marco.
Cree un marco de gráfico usando la herramienta de InDesign o use un marco de gráfico existente.
Asegúrese de que se seleccione la opción de ajuste de gráfico correspondiente cuando cree un nuevo marco
de gráfico. Haga clic con el botón secundario en el mmaarrccoo, elija AAjjuussttee >> OOppcciioonneess ddee aajjuussttee ddee mmaarrccoo
en el menú emergente y después elija una de las siguientes opciones de Ajuste (consulte Encajar una
imagen en un marco para obtener información detallada:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 167
Elementos de diseño VDE
– Ninguno
Encajar contenido en marco
Encajar contenido proporcionalmente
Llenar marco proporcionalmente
Haga clic con el botón secundario en el mmaarrccoo y elija CCoonntteenniiddoo >> GGrrááffiiccoo para definir el marco como
cuadro de gráfico.
Ajuste el tamaño del marco de gráfico para que tenga las mismas dimensiones que la imagen que se
insertará.
Asegúrese de que el objeto al cual se hace referencia contenga un nombre de archivo de imagen válido, tal
como myfile.jpg. El archivo se debe colocar en la carpeta de recursos actual. El tipo de datos para ese objeto
en VDE debe configurarse como Archivo de gráficos.
Resalte el objeto que contiene la referencia del archivo de imagen solicitado y haga doble clic sobre el
oobbjjeettoo o seleccione el botón IInnsseerrttaarr oobbjjeettoo ddee ddaattooss para insertar la imagen en el documento. Si la
casilla Mostrar datos de usuario no está seleccionada, aparece el nombre del objeto de imagen variable (no
el nombre del archivo de imagen). A medida que cambia el registro, cambian la imagen o el nombre del
archivo, si suponemos que el archivo de imagen al cual se hace referencia cambia con cada registro.
Quitar una imagen
Para quitar una imagen variable de un marco de gráficos, seleccione el marco de gráficos asociado con el
gráfico variable y haga clic con el botón secundario sobre el oobbjjeettoo ddee ggrrááffiiccoo correspondiente en la lista de
VDE para seleccionar el comando del menú SSeeppaarraarr oobbjjeettoo ddee ggrrááffiiccooss ddeell mmaarrccoo.
Encajar una imagen en un marco
Cuando se coloca un gráfico variable en un marco gráfico, InDesign tiene muchas opciones para modificar la
apariencia de dicho gráfico. Por ejemplo, su tamaño se puede modificar para que se ajuste al marco o se puede
modificar el tamaño del marco para que se ajuste al gráfico. Sin embargo, VDE no admite actualmente todas
las opciones del menú de InDesign. Si no se usa el método correcto, la pantalla de InDesign cambiará y
reflejará la opción seleccionada, pero no podrá generar el código VIPP®Pro correcto durante la exportación. De
hecho, cuando se desplaza a través de los registros usando el contador de registros de VDE, es probable que
InDesign pase a las opciones prefijadas anteriores.
PPrreeccaauucciióónn:: Actualmente, las únicas opciones de ajuste de marco que se conservan después de que
se cambia una imagen variable son las opciones aplicadas por medio del panel de Opciones de ajuste
de marco. (Se pueden aplicar antes o después de que un objeto de gráficos variable se haya anexado
al marco). Si se inserta una imagen variable en un marco y se elige una opción de Ajuste en el menú
que aparece haciendo clic con el botón secundario (a diferencia del panel Opciones de ajuste de
marco), las opciones no se conservarán. De modo similar, si después de haber insertado una imagen,
se usa la herramienta de flecha blanca para mover o, de lo contrario, modificar la imagen dentro del
marco, esas opciones no se conservarán una vez que la imagen se haya actualizado.
Si las imágenes se deben ajustar al tamaño de un marco, use este método:
168 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
1. Haga clic con el botón secundario en el mmaarrccoo ddee ggrrááffiiccoo y resalte la opción EEnnccaajjee en el menú auxiliar
para producir lo siguiente:
2. Seleccione OOppcciioonneess ddee eennccaajjee ddee mmaarrccoo....... Las otras opciones no producirán los resultados esperados
cuando el trabajo se exporte a un VPC. Aparece la ventana Opciones de encaje de marco.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 169
Elementos de diseño VDE
3. En la lista desplegable de Encaje, seleccione una de las siguientes opciones:
• Ninguno
Encajar contenido en marco
Encajar contenido proporcionalmente
Llenar marco proporcionalmente
Nota: Asegúrese de que los valores de Recorte estén todos restablecidos en cero (0).
4. Cuando las selecciones están completas, haga clic en AAcceeppttaarr para guardar o en CCaanncceellaarr para salir de la
ventana sin guardar los cambios.
170 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Códigos de barras
Los pasos generales para insertar el código de barras en el diseño se describen aquí:
Cree un marco de gráfico usando la herramienta de InDesign o use un marco de gráfico existente en el dise-
ño. El marco debe ser del tamaño aproximado del código de barras impreso y debe estar en la ubicación
aproximada donde debería aparecer el código de barras.
Haga clic con el botón secundario en el marco y después elija OOppcciioonneess ddee ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraass VVDDEE.
OOppcciioonneess ddee mmaarrccoo ppaarraa ccóóddiiggooss ddee bbaarrrraass
Al crear un código de barras en VI Design Express compruebe siempre que las opciones del marco se
han configurado como se indica a continuación:
CCoonntteenntt FFiittttiinngg ((AAjjuussttee ddee ccoonntteenniiddoo))
está configurado con NNiinngguunnoo
CCrroopp AAmmoouunntt ((CCaannttiiddaadd ddee rreeccoorrttee))
está configurado con 00 (cero)
Los códigos de barras solo se pueden usar con la opción Ajuste de marco, configurada en Ninguno. Para ob-
tener más información, consulte Encajar una imagen en un marco.
NO se admiten las opciones siguientes:
Encajar contenido en marco
Encajar contenido proporcionalmente
Llenar marco proporcionalmente
Seleccione el ttiippoo ddee ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraass en la lista desplegable. La lista consiste en los siguientes Tipos de
códigos de barras admitidos:
Aztec
Matriz de datos
EAN-5
EAN-8
EAN-13
GS1 Databar
MaxiCode
PDF417
QR Code
UPC-A
UPC-E
USPS 4-State Customer Barcode (IMB)
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 171
Elementos de diseño VDE
Code 128
Code 39
EAN 128
EAN (8-dígitos)
EAN (13-dígitos)
Interleaved 2 of 5
PostJPN
PostNet
UPC (Versión A)
Introduzca los parámetros correctos en los campos resultantes en el panel. Para obtener información especí-
fica sobre los códigos de barras enumerados aquí, consulte las especificaciones de códigos de barras relacio-
nadas disponibles de los clientes o de Internet.
Nota: Debido a que no pueden crearse códigos de barras dinámicamente en InDesign, se muestra la
imagen de un marcador de posición en la pantalla. Dado que el tamaño de la imagen del marcador de
posición no siempre coincidir con el tamaño o posición exactos del código de barras impreso, la salida
debe verificarse abriendo el archivo VPC o imprimiendo una prueba en la impresora con VIPP®Pro
activado.
Cuando se selecciona un TTiippoo ddee ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraa en el panel Opciones de código de barras de VDE, el panel
se configura para proporcionar los campos necesarios para la inserción del código de barras. Estos paneles y
campos se describen debajo. Para obtener información específica sobre los códigos de barras listados aquí, con-
sulte el comando del código de barras relacionado en el Manual de referencia del lenguaje VIPP®.
Nota: Para obtener información sobre la entrada aceptable en cualquiera de los siguientes paneles de
códigos de barras, consulte la especificación para el código de barras específico. Esta información no se
provee en esta documentación, pero se obtiene en línea, buscando las especificaciones del código de
barras.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Asegúrese de que los datos seleccionados para el código de barras son válidos para la
opción de código de barras con base en las especificaciones del código de barras. VI Design Express y
VI Compose no validan datos de códigos de barras. Es posible que los códigos de barras generados
con datos incorrectos (por la especificación del código de barras) no se escaneen.
172 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
AZTEC
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
EEssccaallaa ((%%))
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente
debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala
mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el
documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa
Introduzca la anchura del código de barras deseado. VDE ajustará a escala automáticamente el código de
barras con respecto a dicha anchura, en vertical y en horizontal.
NNiivveell ddee eerrrroorr
El valor prefijado es 23. Los valores van de 0 a 99. A medida que aumenta el valor, disminuyen la capacidad
de datos y las probabilidades de errores de decodificación.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 173
Elementos de diseño VDE
Númmeerroo mínniimmoo ddee ccaappaass
Se aceptan valores de 1 a 32. El valor prefijado es 23.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es
negro.
MATRIZ DE DATOS
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
CCooddiiffiiccaarr ddaattooss ccoommoo::
Seleccionar ASCII, Base 256, C40, C40+, Text o Text+.
DDoonnddee::
CC4400 Está optimizado para dígitos, letras mayúsculas y espacios.
CC4400++ Está optimizado para dígitos, letras mayúsculas y espacios con compresión de
secuencias de dígitos de más de 13 dígitos.
TTeexxttoo Está optimizado para dígitos, letras minúsculas y espacios.
TTeexxttoo++ Está optimizado para dígitos, letras minúsculas y espacios con compresión de
secuencias de dígitos de más de 13 dígitos.
EEssccaallaa ((%%))
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
174 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente
debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala
mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el
documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
FFoorrmmaa
Elija Cuadrado o Rectangular.
DDiimmeennssiónn mmíínniimmaa ddeell símmbboolloo
Tamaño mínimo del símbolo de la matriz de datos.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es
negro.
EAN-5
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente
debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala
mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el
documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 175
Elementos de diseño VDE
IImmpprriimmiirr ddííggiittooss lleeggiibblleess ppoorr eell oojjoo hhuummaannoo
Active esta casilla de verificación cuando se precisan dígitos legibles por el ojo humano. Las opciones
siguientes están disponibles:
FFaammiilliiaa ddee ffuueennttee
Seleccione una familia de fuentes: Arial, Courier New o Times New Roman.
EEssttiilloo ddee ffuueennttee
Seleccione normal o negrita.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Seleccione el tamaño de fuente que desea utilizar en su aplicación.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es
negro.
EAN-8
176 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente
debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala
mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el
documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
IImmpprriimmiirr ddííggiittooss lleeggiibblleess ppoorr eell oojjoo hhuummaannoo
Active esta casilla de verificación cuando se precisan dígitos legibles por el ojo humano. Las opciones
siguientes están disponibles:
FFaammiilliiaa ddee ffuueennttee
Seleccione una familia de fuentes: Arial, Courier New o Times New Roman.
EEssttiilloo ddee ffuueennttee
Seleccione normal o negrita.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Seleccione el tamaño de fuente que desea utilizar en su aplicación.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es
negro.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 177
Elementos de diseño VDE
EAN-13
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente
debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala
mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el
documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
IImmpprriimmiirr ddííggiittooss lleeggiibblleess ppoorr eell oojjoo hhuummaannoo
Active esta casilla de verificación cuando se precisan dígitos legibles por el ojo humano. Las opciones
siguientes están disponibles:
FFaammiilliiaa ddee ffuueennttee
Seleccione una familia de fuentes: Arial, Courier New o Times New Roman.
178 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
EEssttiilloo ddee ffuueennttee
Seleccione normal o negrita.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Seleccione el tamaño de fuente que desea utilizar en su aplicación.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es
negro.
GS1 DATABAR
TTiippoo ddee GGSS11 DDaattaabbaarr
Seleccione uno de los siguientes tipos de GS1 Databar en la lista desplegable:
• Omnidireccional
• Truncado
• Apilado
Omnidireccional apilado
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 179
Elementos de diseño VDE
• Limitado
• Expandido
Expandido apilado
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
SSeeggmmeennttooss ppoorr ffiillaa
Introduzca los datos aquí para especificar el número de segmentos codificados por fila. Para obtener más
información, consulte la especificación ISO de GS1 Databar
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es 100%.
Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a escala que
no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente debido a los
tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala mayores, el tamaño
resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el documento de
InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
IImmpprriimmiirr ddííggiittooss lleeggiibblleess ppoorr eell oojjoo hhuummaannoo
Active esta casilla de verificación cuando se precisan dígitos legibles por el ojo humano. Las opciones siguientes
están disponibles:
FFaammiilliiaa ddee ffuueenntteess
Seleccione una familia de fuentes: Arial, Courier New o Times New Roman.
EEssttiilloo ddee ffuueennttee
Seleccione normal o negrita.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Seleccione el tamaño de fuente que desea utilizar en su aplicación.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
180 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
MAXICODE
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
MMooddoo
Seleccione uno de los siguientes modos en la lista desplegable:
22 Códigos postales numéricos
33 Códigos postales alfanuméricos
44 Corrección de error estándar
55 Corrección de error mejorada
66 Programación de lectura de código de barras
EEssccaallaa ((%%))
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es 100%.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 181
Elementos de diseño VDE
Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a escala que
no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente debido a los
tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala mayores, el tamaño
resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el documento de
InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa
Introduzca la anchura del código de barras deseado. VDE ajustará a escala automáticamente el código de
barras con respecto a dicha anchura, en vertical y en horizontal.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
PDF417
Datos de entrada:
CCaammppoo 11
Seleccione el tipo de datos de entrada: datos de texto, datos de bits, datos de bits en hexadecimales o
datos numéricos.
182 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
CCaammppoo 22
Introduzca datos o seleccione un campo o una etiqueta existente o una regla de transformación para
concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
UUssaarr llaass ddiimmeennssiioonneess pprreeffiijjaaddaass
Active este botón para usar los valores prefijados.
EEssppeecciiffiiccaarr ffiillaass
Active este botón para introducir el número de filas que usa el código de barras.
EEssppeecciiffiiccaarr ccoolluummnnaass
Active este botón para introducir el número de columnas que usa el código de barras.
EEssppeecciiffiiccaarr rreellaacciióónn aassppeeccttoo
Active este botón para especificar las filas y columnas que usa el código de barras.
TTrruunnccaarr eell ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraass
Active esta selección para generar un código de barras PDF417 en 2D.
EEssccaallaa ((%%))
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es 100%.
Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a escala que
no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente debido a los
tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala mayores, el tamaño
resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el documento de
InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa
Introduzca la anchura del código de barras deseado. VDE ajusta a escala automáticamente el código de barras
con respecto a dicha anchura, en vertical y en horizontal.
NNiivveell ddee eerrrroorr
Elija un valor entre 0 y 8. Los niveles de corrección de errores determinan la cantidad de daños y la corrección
de errores que el código de barras PDF417 puede tolerar sin pérdida de datos. Se recomienda un nivel mínimo
de 2, y la cantidad de datos y el tamaño del código de barras deben tenerse en cuenta cuando se selecciona el
nivel de error correspondiente. Cuanto más grande es la cantidad de datos y el tamaño del código de barras,
más alto debe ser el número.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
QR CODE
VDE admite un subconjunto de especificaciones completas de QR Code. Las opciones disponibles se muestran a
continuación. VDE muestra un marcador de posición para el código de barras QR en el documento. Cuando el
documento se imprime en un dispositivo VIPP®Pro activado, el marcador de posición se reemplaza por una
imagen del código de barras QR. No se necesitan codificador ni fuentes especiales.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 183
Elementos de diseño VDE
URLs, SMS, coordenadas GEO, información de contacto, texto, etc. son solo algunos de los contenidos que se
pueden incluir en un código de barras QR. Para obtener más información sobre cómo incorporar estas opciones
en un QR Code, consulte las especificaciones de QR Code que se encuentran disponibles en la Web.
Nota: VDE no admite Kanji, modos de datos mixtos ni ofrece compatibilidad con caracteres de múltiples
bytes. Para esto, utilice VI Design Pro que permite su uso.
Las opciones del QR Code se muestran en el panel Opciones de código de barras VDE.
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
DDaattooss ddee tteexxttoo
Seleccione DDaattooss ddee tteexxttoo ppaarraa eell mmooddoo ddee ccoommppaaccttaacciióónn aallffaannuumméérriiccaa. Esto permite el uso de una
cadena de texto alfanumérico para introducir con el teclado o como un objeto de datos seleccionado de la
Lista de objetos de datos. Los datos deben consistir sólo de 45 caracteres: 0–9, A-Z, %,$,&, +, -, , /, :, y el
carácter espaciador.
DDaattooss ddee bbyytteess
Seleccione CCoommppaaccttaacciióónn ddee ddaattooss ddee bbyytteess para codificar el conjunto de caracteres latinos de 8 bits.
Esta es la opción prefijada, selecciónela cuando no esté seguro de qué opción usar.
184 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
DDaattooss ddee bbyytteess eenn hheexxaaddeecciimmaalleess
Datos en formato hexadecimal que se puede usar para pasar datos que contienen caracteres de control que
de lo contrario se convertirían o transformarían.
DDaattooss nnuumméérriiccooss
Seleccione DDaattooss nnuumméérriiccooss ppaarraa eell mmooddoo ddee ccoommppaaccttaacciióónn nnuumérriiccaa. En el modo de compactación
numérica solo son válidos los caracteres 0–9.
DDiirreecccciónn ddee ssiittiioo WWeebb ((UURRLL))
La cadena de entrada debe ser un enlace URL de sitio web que se incorporará al código de barras de Código
QR. Al escanear con un lector/escáner de Código QR apropiado, el código de barras señala la aplicación para
abrir un navegador web con el enlace a la página web determinada. La etiqueta Agregar URL es una opción
proporcionada en caso de que la aplicación del lector de códigos QR requiere una etiqueta URL inicial para
el enlace URL de la página web integrado en el código de barras de código QR.
Introduzca la URL, o la información puede estar contenida en una etiqueta, un campo de datos, una regla o
una transformación de datos.
CCoooorrddeennaaddaass ggeeooggrrááffiiccaass
Este panel permite que el usuario cree un Código QR con información de coordenadas geográficas
incorporada. Los parámetros de entrada esperados son Latitud y Longitud en grados decimales, que se
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 185
Elementos de diseño VDE
incorporan en el código de barras de Código QR. Al escanear con un lector/escáner de Código QR apropiado,
el código de barras señala la aplicación para abrir un servicio de mapas con coordenadas de GPS
determinadas.
Los valores de latitud y longitud pueden escribirse o pueden ser variables seleccionadas de su archivo de
datos (o reglas o transformaciones de datos).
LLaattiittuudd es un número decimal positivo o negativo
LLoonnggiittuudd es un número decimal positivo o negativo
Por ejemplo, en la siguiente dirección:
Xerox Corporation
701 S. Aviation Blvd
El Segundo, CA 90245
Los valores de latitud y longitud son:
Latitud: 33,9046405
Longitud: -118,3787178
CCOONNSSEEJJOO
Use Google Maps u otro software de mapas para obtener los valores de latitud y longitud correctos en grados
decimales para la ubicación geográfica que desea identificar.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee ccoonnttaaccttoo
Esta función es compatible con especificaciones VCard 2.1 y 3.0 para crear un código de barras QR Code
que contenga información de contacto que, si se escanea con un lector/escáner de QR Code apropiado,
puede guardarse directamente en una Lista de contactos de un dispositivo móvil.
LLooss ccaammppooss ddiissppoonniibblleess ddee eennttrraaddaa ddee ddaattooss ssee eennuummeerraann aa ccoonnttiinnuuaacciónn:
186 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
PPrreeffiijjoo ddee nnoommbbrree Sr., Sra., Srta./Sra., Dr., Cap. etc.
NNoommbbrree Campo obligatorio
SSeegguunnddoo nnoommbbrree//iinniicciiaall Segundo nombre o su inicial
AAppeelllliiddoo Campo obligatorio
SSuuffiijjoo ddee nnoommbbrree Jr., Sr., Ph.D., Esq. (Lic.), Cdor., etc.
TTííttuulloo
EEmmpprreessaa//OOrrggaanniizzaacciónn
UUnniiddaadd//DDiivviissiónn//DDeeppaarrttaammeennttoo
DDiirreecccciónn ddee ssiittiioo WWeebb Introduzca un enlace URL completamente calificado. Por
ejemplo: http://www.xerox.com.
LLíínneeaa ddee ddiirreecccciónn 11
LLíínneeaa ddee ddiirreecccciónn 22
PP..OO.. BBooxx
CCiiuuddaadd//LLooccaalliiddaadd
EEssttaaddoo//pprroovviinncciiaa//rreeggiióónn
CCóóddiiggoo ppoossttaall//ZZiipp
PPaaííss
TTeellééffoonnoo llaabboorraall
TTeellééffoonnoo ppaarrttiiccuullaarr
TTeellééffoonnoo mmóóvviill//cceelluullaarr
FFaaxx Para números de teléfono internacionales, se recomienda usar
el siguiente formato: + Código de país (Código de área)
Número local, por ejemplo: +1 (310) 555-1234
DDiirreecccciónn ddee ccoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 187
Elementos de diseño VDE
EEssccaallaa ((%%))
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es 100%.
Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a escala que
no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente debido a los
tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala mayores, el tamaño
resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el documento de
InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco. 100 % es el valor de escala
prefijado.
Nota: VDE coloca una imagen de marcador de posición en la página; esto no se ve afectado por la
opción Escala. La única forma de ver el código de barras del Código QR reproducido en la página es
exportando la aplicación a un VI Project Container e imprimirlo en una impresora con VIPP®Pro
activado.
AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa
Introduzca la anchura del código de barras deseado. VDE ajusta a escala automáticamente el código de barras
con respecto a dicha anchura, en vertical y en horizontal.
VVeerrssiióónn ddeell QQRR CCooddee
La versión del Código QR es opcional. Cuando la casilla de edición está vacía, no se usa la versión del Código
QR.
Existe una correlación entre la Versión del Código QR y el tamaño del código de barras. Cuando la casilla de
edición está vacía, la versión se determinará automáticamente, es decir, el código de barras se hará lo más
pequeño posible en base a la cantidad de datos para codificar y el nivel de corrección de errores. Xerox
recomienda dejar la casilla de edición vacía. Se puede especificar una versión para reparar el tamaño de un
código de barras; sin embargo, esto debe hacerse solamente cuando se conoce el tamaño del código de barras
y siempre se adaptará a los datos y nivel de corrección de errores.
NNiivveell ddee ccoorrrreecccciióónn ddee eerrrroorreess
La Corrección de errores hace referencia a la verificación del nivel de error, realizada por el esquema de
codificación del Código QR. Consulte las especificaciones ISO para QR Code para obtener información adicional
sobre el nivel de corrección de errores. Los Niveles de corrección de errores disponibles son:
188 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Nivel L
Nivel M
Nivel Q
Nivel H
Existe una correlación entre el nivel de corrección de errores y la capacidad de recuperación de datos de un
código de barras dañado. El nivel de corrección de errores L proporciona la cantidad mínima de capacidad de
recuperación, y el nivel de corrección de errores H, la máxima. También hay una interrelación entre el nivel de
corrección de errores y el tamaño del código de barras. El Nivel H proporciona la mayor capacidad de
recuperación de datos dañados, pero también genera un código de barras mayor. Xerox recomienda M como el
nivel de corrección de errores, a menos que los códigos de barras impresos sean propensos a dañarse.
PPaattrróónn ddee mmáássccaarraa
El Patrón de máscara hace referencia a la configuración de una matriz de 1–8 caracteres que especificarán las
máscaras del QR Code usadas por el codificador para verificar que se ha producido un código de barras que se
puede leer. Si no está seguro, deje seleccionada la opción prefijada, 1.
Hay ocho patrones de máscaras diferentes que se pueden usar para generar un código de barras. Xerox
recomienda usar el patrón de máscara 1, a pesar de que se ha comprobado que cualquiera de los ochos
patrones produce códigos de barras correctos. Si por algún motivo hubiera un problema con la legibilidad de un
código de barras, introduzca más de un patrón de máscara y se usarán los patrones de máscara más favorables
para crear el código de barras.
Nota: Existe una correlación entre el número de patrones de máscara y el rendimiento. Cuanto mayor es
el número de patrones de máscara, más se demora en crear un código de barras.
AAccttiivvaarr aacccceessooss ddiirreeccttooss
La opción Activar accesos directos debe estar siempre seleccionada y marcada, a menos que la fiabilidad del
código de barras sea un problema. Cuando está seleccionada, esta función reduce la cantidad de pruebas que
se usan para analizar la legibilidad de un código de barras.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 189
Elementos de diseño VDE
USPS 4-STATE CUSTOMER BARCODE (IMB)
DDaattooss ddee sseegguuiimmiieennttoo
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable.
Los Datos de seguimiento representan la cadena de datos de seguimiento de 20 dígitos que consiste en los
subcampos siguientes:
Identificador de código de barras de 2 dígitos. El segundo dígito debe ser del 0 al 4.
Identificador de Tipo de servicio de 3 dígitos.
Identificador de correo de 6 dígitos.
Número de serie de 9 dígitos.
Esta cadena puede tener espacios que coincidan con el formato humano legible, que puede ser requerido por
algunos usos del código de barras 4-state barcode y para mejorar la legibilidad.
Se puede ingresar como texto o mediante la selección de un solo campo de datos de la lista de Objetos de
datos. Generalmente, se crea una Transformación de datos para concatenar todos los datos necesarios en un
objeto de datos nuevo, seleccionado de la lista de Objetos de datos.
CCóóddiiggoo ddee rruuttaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable, o
190 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
introduzca una cadena mediante el teclado.
El código de ruta es el código postal del punto de entrega. Puede ser en cualquiera de las 4 formas aceptadas
por USPS:
(( )) Una cadena vacía o nula para ningún código postal.
((1122334455)) Un código postal de 5 dígitos.
((1122334455--66778899)) Un código de 9 dígitos ZIP+4
((1122334455--66778899 0011)) Un elemento de once dígitos ZIP+4 + 2 dígitos DPC
Esta cadena puede tener espacios que coincidan con el formato humano legible, que puede ser requerido por
algunos usos del código de barras 4-state o guiones (-) para mejorar la legibilidad.
Si el Código de ruta no se encuentra disponible en un solo objeto de datos, se puede crear una transformación
de datos nueva para concatenar los datos en un nuevo objeto de datos que se pueda seleccionar en la lista de
Objetos de datos.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 191
Elementos de diseño VDE
UPC-A
Esta opción no requiere la instalación de una fuente de impresora en el dispositivo de destino. Utilizando los
datos proporcionados, VIPP®dibujará el código de barras al momento.
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable, o
introduzca una cadena mediante el teclado. La cadena que se envía al código de barras UPC-A debe contener
11 caracteres numéricos.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es 100%.
Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a escala que
no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente debido a los
tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala mayores, el tamaño
resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el documento de
InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
IImmpprriimmiirr ddííggiittooss lleeggiibblleess ppoorr eell oojjoo hhuummaannoo
Active esta casilla para imprimir dígitos legibles por el ojo humano debajo del código de barras. Cuando esta
192 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
opción está activada, puede establecer los siguientes valores para los dígitos legibles por el ojo humano:
FFaammiilliiaa ddee ffuueenntteess
Seleccione una fuente de la lista desplegable de fuentes disponibles.
EEssttiilloo ddee ffuueennttee
Elija un estilo de fuente: normal o negrita.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija el tamaño para imprimir los dígitos.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
UPC-E
Esta opción no requiere la instalación de una fuente de impresora en el dispositivo de destino. Utilizando los
datos proporcionados, VIPP®dibujará el código de barras al momento.
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 193
Elementos de diseño VDE
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista desplegable, o
introduzca una cadena mediante el teclado. La cadena que se envía al código de barras UPC-A contiene
7 caracteres numéricos.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es 100%.
Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a escala que
no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente debido a los
tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala mayores, el tamaño
resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el documento de
InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
IImmpprriimmiirr ddííggiittooss lleeggiibblleess ppoorr eell oojjoo hhuummaannoo
Active esta casilla para imprimir dígitos legibles por el ojo humano debajo del código de barras. Cuando esta
opción está activada, puede establecer los siguientes valores para los dígitos legibles por el ojo humano:
FFaammiilliiaa ddee ffuueenntteess
Seleccione una fuente de la lista desplegable de fuentes disponibles.
EEssttiilloo ddee ffuueennttee
Elija un estilo de fuente: normal o negrita.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija el tamaño para imprimir los dígitos.
CCoolloorr
Seleccione un color para el código de barras en el menú desplegable de muestras. El valor prefijado es negro.
194 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Fuentes del código de barras
La impresora lleva instalada una fuente para imprimir estos códigos de barras estándar:
Code 128
Code 39
EAN 128
EAN (8-dígitos)
EAN (13-dígitos)
Interleaved 2 of 5
• PostJPN
• PostNet
UPC (Versión A)
El panel Opciones de código de barras VDE para cada código de barras estándar contiene un cuadro combina-
do en el que se puede introducir manualmente el nombre de la fuente o se puede seleccionar de una lista de
fuentes existentes.
Cuando se introduce manualmente un nombre de fuente, ya sea una fuente normal o de código de barras, es
importante recordar que el nombre de la fuente no siempre es igual que el nombre del archivo de la fuente. Por
ejemplo, el nombre del archivo de la fuente True Type Arial negrita es arialbd.ttf, y el nombre del archivo de la
fuente de la impresora MB034 es MB034.fnt.
Cuando se introduce el nombre de la fuente de código de barras en el cuadro combinado, use el nombre de la
fuente que se encuentra en las primeras líneas del cabezal de la fuente. El nombre de la fuente generalmente
tiene este formato: /Nombre de la fuente xxxxx. Para encontrar el nombre de la fuente, edite el archivo de la
fuente con un editor de archivos.
Una vez introducido, VDE crea una solicitud de fuente y espera que se instale en el dispositivo de impresión de-
seado. Por lo tanto, si se usa la fuente de impresora llamada MB034, asegúrese de que MB034.fnt está instala-
do en la impresora.
RReepprreesseennttaacciónn ddee ffuueenntteess ddee ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraass
Para la reproducción en la impresora de fuentes para códigos de barras como Code 128, Code 39, EAN,
2of5, PostNet y UPA, todos los códigos de barras 2-D disponibles en VDE se producen mediante el motor de
representación y no requieren fuentes de la impresora. Se requerirá que se instale una fuente de impresora
en el dispositivo de impresión. Lo mismo se aplica al exportar a un PDF usando la opción PDF de VDE. Las
fuentes de impresora de códigos de barras deben instalarse en la carpeta de fuentes de Adobe Normalizer
que se encuentra en una de estas ubicaciones:
En Mac: /Applications/Xerox/VIPP/VPP/normalizer/v2vnormproc/fonts
En un PC de 64 bits: C:\Program Files (x86)\Xerox\VIPP\VDE\normalizer\fonts
Consulte las instrucciones de descarga en Códigos de barras.
FFuueenntteess ddee ccóóddiiggooss ddee bbaarrrraass ddiissppoonniibblleess ppaarraa llaa ddeessccaarrggaa
Las fuentes de impresora de código de barras VIPP®están disponibles para la descarga. Para obtener más
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 195
Elementos de diseño VDE
información, consulte Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de barras.
CODE 128
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras CODE128
contiene caracteres alfanuméricos. Para obtener más información, consulte la documentación de los
códigos de barras.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable. Para
obtener más información, consulte la Nota anterior sobre fuentes de códigos de barras.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
196 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se escaneen correctamente
debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan valores de escala
mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el que se coloca en el
documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del marco.
NNoo aapplliiccaarr ccoommpprreessiióónn
Selecciónela cuando no se desea la compresión.
CODE 39
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras CODE39
contiene caracteres alfanuméricos.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable. Para
obtener más información, consulte la Nota anterior sobre fuentes de códigos de barras.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 197
Elementos de diseño VDE
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean el 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
marco.
EAN128
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras EAN128
puede contener caracteres alfanuméricos. Para obtener más información, consulte la documentación de los
códigos de barras.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable. Para
obtener más información, consulte la Nota anterior sobre fuentes de códigos de barras.
198 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean 100% puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
marco.
EAN (8-DÍGITOS)
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras EAN8
puede contener 7 caracteres alfanuméricos solamente. Los siete caracteres se crean mediante la
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 199
Elementos de diseño VDE
concatenación de una cadena de la parte izquierda de 4 caracteres y una cadena de la parte derecha de 3
caracteres. Para obtener más información, consulte la documentación de los códigos de barras.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable. Para
obtener más información, consulte la Nota anterior sobre fuentes de códigos de barras.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean el 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
marco.
EAN (13-DÍGITOS)
200 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras EAN13
puede contener 12 caracteres alfanuméricos. Los doce caracteres se crean mediante la concatenación de
las siguientes cadenas:
• Carácter
1 = el número del sistema usado
2 a 7 = la cadena de la parte izquierda usada
8 a 12 = la cadena de la parte derecha usada
Para obtener más información, consulte la documentación de los códigos de barras.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista desplegable. Para obtener más
información, consulte la Nota anterior sobre fuentes de códigos de barras.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean el 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
marco.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 201
Elementos de diseño VDE
INTERLEAVED 2 OF 5
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras 2OF5
debe contener caracteres numéricos solamente, de 0 a 9.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable.
Consulte la anterior Nota sobre Fuentes de códigos de barras para obtener más información.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean el 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
202 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
marco.
POSTJPN
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras POSTNET
debe contener 5, 7 ó 9 caracteres alfanuméricos. Las longitudes 10 y 12 también se admiten cuando un
carácter de guión se inserta en la posición número 6. Admite Zip, Zip + 4 o Zip+4+DPBC.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable.
Consulte la anterior Nota sobre Fuentes de códigos de barras para obtener más información.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 203
Elementos de diseño VDE
escala que no sean 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a la aplicación de tamaños o proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se
usan valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras puede ser mayor que el marco
gráfico en el que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan
los límites del marco.
POSTNET
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena mediante el teclado. La cadena que se envía al código de barras
POSTNET debe contener 5, 9 ó 11 caracteres alfanuméricos. Las longitudes 10 y 12 también se admiten
cuando un carácter de guión se inserta en la posición número 6. Admite Zip, Zip + 4 o Zip+4+DPBC.
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista del menú desplegable.
Consulte la anterior Nota sobre Fuentes de códigos de barras para obtener más información.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
204 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean 100% puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
marco.
NNoo ttrraannssffoorrmmaarr ddaattooss
Haga clic en esta casilla cuando no quiera transformar los datos del código de barras.
UPC (VERSIÓN A)
DDaattooss ddee eennttrraaddaa
Introduzca datos o seleccione un campo de base de datos, una etiqueta XML o una regla de transformación
existente para concatenar varias cadenas de entrada en una sola cadena más grande en la lista
desplegable, o introduzca una cadena con el teclado. La cadena que se envía al código de barras UPCA
debe contener 11 caracteres numéricos solamente. Los once caracteres se crean mediante la concatenación
de las siguientes cadenas:
• Carácter
1 = el número del sistema usado
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 205
Elementos de diseño VDE
2 a 6 = especifica el número de proveedor
7 a 11 = especifica el número de producto
NNoommbbrree ddee ffuueennttee
Introduzca un nombre de fuente o seleccione una fuente existente en la lista desplegable. Para obtener más
información, consulte la Nota anterior sobre fuentes de códigos de barras.
TTaammaaññoo ddee ffuueennttee
Elija un tamaño de fuente.
EEssccaallaa vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall
Seleccione un porcentaje de escala del tamaño del código de barras, si es necesario. El valor prefijado es
100%. Si es necesario, introduzca un factor de ajuste a escala. Sin embargo, el uso de factores de ajuste a
escala que no sean el 100 % puede no siempre producir códigos de barras que se puedan escanear
correctamente debido a los tamaños o las proporciones fuera de las especificaciones. Cuando se usan
valores de escala mayores, el tamaño resultante del código de barras es mayor que el marco gráfico en el
que se coloca en el documento de InDesign, lo que genera códigos de barras que desbordan los límites del
marco.
OMR
Los pasos generales para insertar el OMR en el diseño se describen aquí:
1. Para crear un cuadro de gráfico, utilice la herramienta de InDesigno use un cuadro de gráfico existente en
el diseño. Asegúrese de que el cuadro sea del tamaño aproximado del OMR impreso y está
aproximadamente en la ubicación donde debe aparecer el OMR.
206 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
2. Haga clic con el botón secundario en el marco, y elija OOppcciioonneess ddee OOMMRR ddee VVDDEE.
Están disponibles los siguientes campos:
Barras: Seleccione el botón de radio BBaarrrraass para las barras OMR.
DataMatrix: Seleccione el botón de radio DDaattaaMMaattrriixx para la matriz de datos de OMR.
Anterior: Seleccione AAnntteerriioorr para colocar el código OMR en la página frontal.
Atrás: Seleccione AAttrrááss para colocar el código OMR en la página posterior.
Número máximo de hojas en el sobre: Seleccione una de las siguientes opciones.
1–255 Alimentar sobres después del número de páginas
0 Sin alimentación para las páginas siguientes
Doblar después del número de hojas: Seleccione una de las siguientes opciones.
1–255 Plegar inmediatamente después del número de páginas
0 Sin pliegue para las páginas siguientes
Código de anexos: La suma de las potencias de 2 de cada casilla de verificación de anexo seleccionada
genera un entero. Cada una de las casillas de verificación de anexos representa una barra destinada a
activar la inserción de una hoja de anexo desde la bandeja intercaladora correspondiente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 207
Elementos de diseño VDE
3. Seleccione los campos necesarios y haga clic en AAcceeppttaarr.
La pestaña de Configuración de OMR está configurada para el código OMR. Para obtener más información,
consulte Configuración de las opciones de preferencia de VDE.
Nota: En la pantalla se muestra un marcador de posición, ya que no pueden crearse OMR
dinámicamente en InDesign. El tamaño de la imagen del marcador de posición podría no coincidir con
el tamaño o posición exactos del OMR impreso. Para verificar la salida, abra el archivo VPC o imprima
una página de prueba en una impresora que tenga VIPP®Pro activado.
208 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Capas variables
Las reglas de VDE se pueden usar para activar y desactivar las capas variables. Las capas variables se usan en el
nivel de la página, donde los elementos se pueden activar (hacer visibles) o desactivar (dejar no visibles), según
el resultado de la regla de capa variable. Los elementos pueden ser objetos estáticos u objetos variables.
Nota: Cuantas más capas se usan en una aplicación, más complejo se vuelve el trabajo durante la fun-
ción de exportación y la creación de un archivo VPC. Esto exige, por lo tanto, un mayor tiempo para
crear un archivo VPC. El tiempo necesario depende de la potencia de procesamiento del equipo Mac o
PC usados.
Un uso excesivo de capas, que contienen elementos variables, en una página puede afectar el rendi-
miento. Reducir la cantidad de capas que se usan para cada página puede mejorar el rendimiento del
proceso de exportación de VDE. Por ejemplo, a pesar de que son posibles 10 o más capas por página, si
solo se invocan tres de las diez capas mediante procesamiento condicional, el rendimiento mejora
notablemente.
Una opción que especifique la cantidad mínima y máxima de capas usadas en cualquier página de la
aplicación es obligatoria durante la fase de exportación. Proporcionar los valores mínimos y máximos co-
rrectos en este panel puede reducir enormemente el tiempo de procesamiento necesario para procesar
las capas variables mientras se construye el archivo VPC.
La visibilidad de una capa se controla mediante la creación de un objeto de visibilidad (ya sea una regla de visi-
bilidad o un campo de visibilidad en el archivo de datos) asignado a esa capa.
Cuando se crea una Regla, se agrega a la lista de objetos de datos que se muestran en el panel de VDE. El tipo
de la reglas debe configurarse con visibilidad en el panel de creación de reglas antes de aplicar la regla a la ca-
pa. Si una opción está ACTIVADA, hará que la capa esté visible mientras que si la opción está DESACTIVADA
hará que la capa esté oculta.
Para obtener más información, consulte Reglas.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 209
Elementos de diseño VDE
Campos del formulario para rellenar de PDF
Un documento de InDesign que tiene campos del formulario para rellenar de PDF puede utilizarse en un flujo
de trabajo de VI en el que el formulario de PDF generado desde VDE puede contener datos únicos para cada re-
gistro. Los datos extraídos desde dicho formulario de PDF puede utilizarse para otros flujos de trabajo de impre-
sión variable. VDE admite datos variables para los objetos interactivos siguientes: Botón Reiniciar, Botón Enviar,
Casilla de verificación, Cuadro combinado, Cuadro de lista, Botón de radio, Campo de texto y Campo de firma.
Al crear un documento de InDesign, los campos del formulario PDF se crean inicialmente usando el panel Boto-
nes y formularios de InDesign. Para agregar datos variables y las opciones específicas de VI, haga clic en el bo-
tón secundario en un campo de formulario seleccionado para que aparezca el cuadro de diálogo Opciones del
campo del formulario de PDF de VDE.
Nota: Los eventos y las acciones del cuadro de diálogo Botones y formularios no son compatibles con
VDE. Para seleccionar una acción disponible para el campo del formulario específico, seleccione las op-
ciones en el cuadro de diálogo Opciones del campo de formulario de PDF de VDE. Los Estados de apa-
riencia disponibles de los botones, de los botones de radio y de los cuadros de verificación no son
compatibles, pero el estado de apariencia resaltado/seleccionado proporciona atributos gráficos que de-
ben aplicarse al campo del formulario en el trabajo de VIPP®generado.
El panel de la interfaz de usuario de VDE mostrará las opciones siguientes según el tipo de campo del formulario
para rellenar seleccionado:
BBoottóónn::
Acción: Especifica el comportamiento del botón. La acción Reiniciar revierte todos los campos del formulario
a los valores iniciales. La acción Enviarenvía los datos extraídos a un servidor web o a un destinatario por co-
rreo electrónico. La acción Imprimir envía el formulario para su impresión directa desde el botón del
formulario.
URL: la dirección al servidor web o al destinatario de e-mail.
Tipo de URL: Sitio web o e-mail.
Formato de archivo: especifica el formato de archivo generado. Las opciones son Form Data Format (FDF),
Printable Data Format (PDF), XML Form Data Format (XFDF) o HTML Data Format (HTMLDF).
Etiqueta de botón: el texto especificado se muestra en el botón.
Color de etiqueta de botón: el color del texto de la etiqueta del botón.
Estilo de borde: el estilo del borde alrededor del botón.
Fuente de etiqueta de botón: la lista de estilos de fuente disponibles para la etiqueta.
Tamaño de etiqueta de botón: el tamaño de la fuente de la etiqueta del botón.
CCaassiillllaa ddee vveerriiffiiccaacciónn::
Marca de verificación: el símbolo que se muestra al seleccionar la casilla de verificación. El símbolo deseado
se selecciona en la tabla Mapa de leyendas.
Color de marca: el color de la marca de verificación que se muestra en la casilla de verificación.
Estilo de borde: el estilo del borde alrededor de la casilla de verificación.
Variable Seleccionar de forma predeterminada: la variable especifica el estado inicial de la casilla de verifica-
ción. El valor de la variable seleccionada debe ser 1 o 0, donde 1 indica que el botón de radio se ha seleccio-
nado y 0 indica que el botón de radio no se ha seleccionado.
CCuuaaddrroo ccoommbbiinnaaddoo::
Usar elementos de la lista de VDE: si está seleccionado, los elementos de la lista se especifican mediante
210 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Valor de exportación y Valor para mostrar. El Valor de exportación indica el valor exportado al seleccionar
Valor para mostrar. El valor de visualización se muestra en el PDF exportado. Para agregar una pareja de Va-
lor de exportación y Valor para mostrar, seleccione el icono Máss (++). Para quitar una pareja de Valor de ex-
portación y Valor para mostrar existente, seleccione el icono MMeennooss (--). La lista VDE sustituye los elementos
de la lista en el cuadro de diálogo Botones y formularios de InDesign.
Selección de variable prefijada: esta opción configura la variable inicial del cuadro combinado.
Color de elementos de lista: el color del texto de los elementos de la lista.
Estilo de borde: el estilo del borde alrededor del cuadro combinado.
Alineación del texto: alineación del texto mostrado en el cuadro combinado.
Fuente: la lista de estilos de fuente disponibles para el texto de los elementos de la lista.
El campo de texto del cuadro combinado se puede editar: si se ha seleccionado, esta opción permite que el
usuario especifique un valor de texto en vez de seleccionar un valor de la lista predefinida.
CCuuaaddrroo ddee lliissttaa::
Usar elementos de la lista de VDE: si está seleccionado, los elementos de la lista se especifican mediante Va-
lor de exportación y Valor para mostrar. El Valor de exportación indica el valor exportado al seleccionar Valor
para mostrar. El valor para mostrar se muestra en el PDF exportado. Para agregar una pareja de Valor de ex-
portación y Valor para mostrar, seleccione el icono MMááss (++). Para quitar una pareja de Valor de exportación
y Valor para mostrar existente, seleccione el icono MMeennooss (--). La lista VDE sustituye los elementos de la lista
en el cuadro de diálogo Botones y formularios de InDesign.
Selección de variable prefijada: esta opción configura la variable inicial del cuadro de lista.
Color de elementos de lista: el color del texto de los elementos de la lista.
Estilo de borde: estilo del borde alrededor del cuadro de lista.
Alineación del texto: alineación del texto mostrado en el cuadro de lista.
Fuente: la lista de estilos de fuente disponibles para el texto de los elementos de la lista.
BBoottóónn ddee rraaddiioo::
Marca de selección: el símbolo que se muestra al seleccionar el botón de radio. Para seleccionar un símbolo,
acceda a la tabla Mapa de leyendas y, a continuación, seleccione un símbolo.
Color de marca: el color de la marca de selección que se muestra en el botón de radio.
Estilo de borde: el estilo del borde alrededor del botón de radio.
Variable Seleccionar de forma predeterminada: la variable especifica el estado de la selección de los botones
de radio en un grupo. El valor de la variable seleccionada debe ser 1 o 0, en donde 1 indica que el botón de
radio se ha seleccionado y 0 indica que el botón de radio no se ha seleccionado. Solo uno de los botones de
radio en un grupo puede tener una variable con el valor 1 (es decir, el estado seleccionado). Si más de un
botón de radio en el grupo tiene el estado de selección como 1, el código VIPP®generado para el trabajo se-
leccionará solo uno de los botones de radio.
CCaammppoo ddee tteexxttoo::
Texto inicial: el texto inicial mostrado en el campo.
Color de texto: menú de una lista de colores de texto.
Estilo de borde: el estilo del borde alrededor del campo de texto.
Alineación del texto: La alineación del texto mostrado en el campo de texto.
División de texto: si es mayor que 1, restringe el número de caracteres especificados.
Fuente: la lista de estilos de fuente disponibles para el texto.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 211
Elementos de diseño VDE
CCaammppoo ddee ffiirrmmaa::
Estilo de borde: el estilo del borde alrededor del campo de firma.
AAttrriibbuuttooss ddeell ggrrááffiiccoo ddee llooss ccaammppooss ddeell ffoorrmmuullaarriioo ddee PPDDFF
los siguientes atributos gráficos de InDesign son compatibles para los campos del formulario para rellenar
de PDF:
Ancho de trazo del borde, Color de trazo del borde y Color de relleno/fondo.
En los botones Reiniciar y Enviar, destaque o seleccione uno de los tres atributos de gráfico en el cuadro
de diálogo de la interfaz de usuario de botones y formularios. En Estados de apariencia, seleccione Nor-
mal, Sustituir o Clic. Defina los colores y la anchura necesarios para el estado de botón seleccionado.
En los botones cuadros de verificación y botones de radio, destaque o seleccione uno de los tres atribu-
tos de gráfico en el cuadro de diálogo de la interfaz de usuario de Botones y formularios. En Estados de
apariencia , seleccione Normal Sí, Normal No, Sustitución Sí, Sustitución No, Hacer clic Sí o Hacer clic No.
Defina los colores y la anchura necesarios para el estado de la casilla seleccionado.
Al exportar el documento a VPC o PDF, los estados de aspecto resaltados o seleccionados se utilizan en el traba-
jo de VIPP®para seleccionar sus atributos gráficos asociados y aplicarlos al campo del formulario.
Nota: Los comportamientos interactivos del estado Sustituir y Hacer clic no son compatibles en VDE y no
se reflejarán en el PDF generado del trabajo de VIPP®.
212 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Elementos de diseño VDE
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 213
Muestras de patrón de texto de VDE
Este capítulo incluye:
Crear muestras de patrón de texto ..................................................................................................214
Uso de Efectos SI en la Muestra de patrón de texto............................................................................ 217
La opción Muestras de patrones de texto de VDE le permite al usuario definir un color de muestra que contenga
un patrón de texto que se repite. Se puede seleccionar texto estático o variable y se puede asignar color al texto
y al fondo de Muestras de patrón de texto. Una vez que se ha definido Muestras de patrón de texto, el usuario
puede seleccionarlo como el color de relleno para un objeto o un trazado.
La imagen anterior muestra dos objetos de Muestras de patrón de VDE. El objeto superior usa una muestra de
patrón definida con texto cian rotado a 15 grados con un fondo amarillo. El objeto inferior está pintado me-
diante el uso de Muestras de patrón de texto definidas con texto cian rotado a 45 grados, sin fondo de color o
transparente.
Además de usar fuentes estándar admitidas por VDE, también se pueden usar fuentes y colores de Impresión
especializada de Xerox para crear efectos únicos. Por ejemplo, puede crear una muestra de patrón de texto me-
diante el uso de micro texto.
Crear muestras de patrón de texto
Las muestras de color se crean mediante el uso del menú Panel de muestras para acceder a la opción Nueva
muestra de patrones de texto de VDE. No hay muestras de patrón de texto de VDE disponibles para rellenar ob-
jetos hasta que no se crean las muestras. Una Muestra de patrón de texto de VDE normal es la que no contiene
ninguna referencia a la Impresión especializada de Xerox.
Para definir una Muestra de patrón de texto de VDE, seleccione NNuueevvaa mmuueessttrraa ddee ppaattrróónn ddee tteexxttoo ddee
VVDDEE...... para que aparezca el panel Opciones de muestras.
214 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Muestras de patrón de texto de VDE
Seleccione las opciones apropiadas en este panel para crear una Muestra de patrón de texto de VDE. Depen-
diendo de las selecciones realizadas, algunas opciones pueden aparecer atenuadas en gris. A continuación se
describe cada opción:
NNoommbbrree
Nombre definido por el usuario de Patrón de texto de VDE. Asegúrese de que el nombre no tenga más de
32 caracteres y que no contenga caracteres especiales. VDE agrega la sintaxis SI_TP_ al principio del nom-
bre definido por el usuario. La sintaxis se usa internamente para distinguir entre la muestra normal y las
muestras de patrones de texto.
DDaattooss ddee tteexxttoo
El texto a usar en el patrón de repetición El texto puede ser estático o variable, o una combinación de am-
bos. Cuando se combina texto estático y variable, es necesario crear un campo de Transformación de texto,
que concatene el texto variable y estático, y consultar este campo cuando se selecciona texto para esta
entrada.
FFaammiilliiaa ddee ffuueennttee
El nombre de la familia de fuentes a usar.
AAjjuussttee hhoorriizzoonnttaall
Un ajuste horizontal en puntos para cada línea de texto que se repite.
AAjjuussttee vveerrttiiccaall
Un ajuste vertical en puntos para cada línea de texto que se repite.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 215
Muestras de patrón de texto de VDE
GGrraaddooss ddee rroottaacciióónn
El valor de rotación del texto.
CCoolloorr ddee tteexxttoo
Esta opción determina el color del texto de los efectos normales de tinta con patrones, seleccionado de las
muestras definidas. Cuando se usan fuentes de Impresión especializada, esta opción aparece atenuada, y la
opción de color de fondo muestra las opciones de Impresión especializada disponibles.
CCoolloorr ddee ffoonnddoo
Esta opción determina el color del fondo de los efectos normales de tinta con patrones, seleccionado de las
muestras definidas. La opción Ninguno da como resultado un fondo transparente. Cuando se usan fuentes
de Impresión especializada, esta opción muestra la opción de color de Impresión especializada disponible.
En el ejemplo anterior, se diseñó una Muestra de patrón de texto VDE denominada PlainColorBack-
ground. El campo de datos FirstName está seleccionado como objeto de texto que se repite. La selección
de la fuente de destino es Arial 12pt Regular. Están seleccionados ajustes horizontales y verticales de
0.0625 pulgadas y se configuró el ángulo de rotación de texto de 15 grados. El color del texto está configu-
rado en cian (CMYK) y el color de fondo en amarillo (CMYK).
Haga clic en AAcceeppttaarr para agregar un nuevo color de muestra al panel Muestras. En este momento, la
muestra queda disponible y se puede usar para rellenar un objeto en la página como se hace con cualquier
otra muestra de color.
Para aplicar esta muestra de patrón de texto a un objeto, primero cree o resalte el objeto, luego aplique el
color de muestra como normal.
Los patrones de texto que se muestran en la pantalla de InDesign son representaciones de los patrones de tex-
to aplicados. Imprima la aplicación para ver el efecto real. Al usar las opciones mencionadas, la muestra de pa-
trón de texto llena un objeto tal como se muestra a continuación.
El siguiente
ejemplo ilustra selecciones de opciones de muestra diferentes. Se observa que Datos del texto está configurado
con una cadena de texto estática Do Not Copy y la opción de Color de fondo está configurada con Ninguno.
Cuando se aplica este color de muestra a un marco y se coloca sobre un objeto, los resultados serán similares a
la imagen siguiente:
El objeto se colocó sobre un cuadro violeta para mostrar el efecto transparente en el Patrón de texto de VDE. El
texto Static No Backfil es un marco de texto separado, colocado sobre el objeto que se llenó con este
patrón de texto. No inserte texto, imágenes u otros objetos como parte del marco de Patrón de texto de VDE.
Los resultados son impredecibles.
216 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Muestras de patrón de texto de VDE
Uso de Efectos SI en la Muestra de patrón de texto
Los efectos de Impresión especializada de Xerox pueden combinarse con los Patrones de texto de VDE. Hay seis
opciones de Impresión especializada para seleccionar. En estas secciones se encuentran las descripciones de es-
tos efectos y las definiciones de las muestras de Opción de muestras:
Muestra de patrón de texto de VDE en negro artístico
Muestras de patrón de texto fluorescente de VDE
Muestras de patrón de texto infrarrojo de VDE
Muestras de patrón de texto Micro texto de VDE
Muestras de patrón de texto GlossMark y Correlation Mark VDE
MUESTRA DE PATRÓN DE TEXTO DE VDE EN NEGRO ARTÍSTICO
Un patrón de texto de VDE en negro artístico brinda un patrón de texto brillante y mate. El patrón de texto que
se repite puede observarse inclinando la página en ángulo.
Hay dos opciones disponibles para Negro artístico:
Un fondo brillante con un patrón de texto mate
Un fondo mate con un patrón de texto brillante
Para que pueda crearse la muestra de patrón de texto de VDE, debe agregar antes la muestra SI_ARTBLACK_A
o SI_ ARTBLACK_B. Estas muestras se encuentran en el archivo de muestra de Impresión especializada de VDE.
Para obtener más información sobre la adición de muestras al panel de muestras, consulte Crear muestras de
patrón de texto. Una vez agregada la muestra, puede utilizarse para definir el color de fondo en el panel de
opciones de Muestra de patrones de texto de VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 217
Muestras de patrón de texto de VDE
En este ejemplo, el nombre definido por el usuario es ArtBlackA y los Datos de texto son los del campo de
datos FirstName. La fuente usada es Arial Regular de 24 puntos. No se han asignado ajustes opcionales
horizontales ni verticales. Pero está seleccionada una rotación del texto de 15 grados. Para definir una muestra
de patrón de texto con un efecto de Impresión especializada, en Color de texto seleccione NNiinngguunnoo.
Establezca un Color de fondo SSII__AARRTTBBLLAACCKK__AA oSSII__AARRTTBBLLAACCKK__BB.
Tras definir las opciones, haga clic en AAcceeppttaarr para completar el panel de muestras con este nuevo color.
Nota: Los patrones de texto que se muestran en la pantalla de InDesign son representaciones de los
patrones de texto aplicados. Para ver el efecto real, imprima la aplicación. No inserte texto, imágenes u
otros objetos como parte del marco de Patrón de texto de VDE ya que pueden producirse resultados
impredecibles.
MUESTRAS DE PATRÓN DE TEXTO FLUORESCENTE DE VDE
Los efectos fluorescentes del Patrón de texto de VDE crean un efecto de relleno de texto mediante el uso del
efecto fluorescente de Impresión especializada de Xerox. Para obtener más información sobre el efecto
fluorescente de impresión especializada, consulte Cómo usar los efectos de Impresión especializada .
Este efecto llenará un objeto con un color fluorescente. Cuando se usa una fuente de luz UV, el patrón de texto
que se repite se hará visible.
218 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Muestras de patrón de texto de VDE
Antes de poder crear la Muestra de patrón de texto de VDE, agregue un color fluorescente del archivo Muestras
de impresión especializada de Xerox. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para
obtener más información.
Las Opciones de muestra son básicamente las mismas que la opciones de muestra de texto Negro artístico,
detalladas previamente. Seleccione cualquier fuente que VDE admita y asigne valores para ajustes verticales y
horizontales, si es necesario. Deje el color del texto configurado en Ninguno y el color de fondo se configurará
en el color de muestra fluorescente que cargó previamente.
Una vez que las opciones estén definidas, haga clic en AAcceeppttaarr para agregar esta muestra a la lista de
muestras. La nueva muestra puede usarse ahora para llenar un objeto.
Rotar cualquier efecto de impresión especializada puede provocar la aparición de artefactos, como por ejemplo
líneas blancas o ruido en el efecto. Si esto sucede, intente ajustar el valor de rotación en +/- 5 grados).
Nota: Los patrones de texto que se muestran en la pantalla de InDesign son representaciones de los
patrones de texto aplicados. La aplicación debe imprimirse para ver el efecto real. No inserte texto,
imágenes u otros objetos como parte del marco de Patrón de texto de VDE ya que pueden producirse
resultados impredecibles.
MUESTRAS DE PATRÓN DE TEXTO INFRARROJO DE VDE
Los efectos infrarrojos del Patrón de texto de VDE crean un efecto de relleno de texto mediante el uso del
efecto infrarrojo de Impresión especializada de Xerox. Para obtener más información sobre el efecto infrarrojo
de impresión especializada, consulte Cómo usar los efectos de Impresión especializada.
Este efecto llenará un objeto con un color infrarrojo. Cuando se usa una fuente de luz IR, el patrón de texto que
se repite se hará visible.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 219
Muestras de patrón de texto de VDE
Antes de poder crear la Muestra de patrón de texto de VDE, agregue un color infrarrojo del archivo Muestras de
impresión especializada de Xerox. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada yDiseñar
documentos con color infrarrojo para obtener más información.
Las Opciones de muestra son básicamente las mismas que la opciones de muestra de texto Fluorescente.
Seleccione cualquier fuente que VDE admita y asigne valores para ajustes verticales y horizontales, si es
necesario. Debe dejar el color del texto configurado en [Ninguno] y el color de fondo se configurará en el color
de muestra infrarrojo que cargó previamente.
Una vez que las opciones estén definidas, haga clic en AAcceeppttaarr para agregar esta muestra a la lista de
muestras. La nueva muestra puede usarse ahora para llenar un objeto.
Rotar cualquier efecto de impresión especializada puede provocar la aparición de artefactos, como por ejemplo
líneas blancas o ruido en el efecto. Si esto sucede, intente ajustar el valor de rotación en +/- 5 grados).
Nota: Los patrones de texto que se muestran en la pantalla de InDesign son representaciones de los
patrones de texto aplicados. La aplicación debe imprimirse para ver el efecto real. No inserte texto,
imágenes u otros objetos como parte del marco de Patrón de texto de VDE ya que pueden producirse
resultados impredecibles.
MUESTRAS DE PATRÓN DE TEXTO VDE DE MICRO TEXTO
Los efectos de patrón de texto VDE de micro texto crean un efecto de texto lleno mediante el uso de la fuente
de microtexto de impresión especializada de Xerox. Para obtener más información sobre las micro fuentes de
impresión especializada, consulte Utilización de los efectos de impresión especializada.
Este efecto rellena el objeto con micro texto, que tiene un tamaño de texto inferior a 1 punto. Este efecto
puede utilizarse para llenar cualquier tipo de objeto y es particularmente efectivo cuando se usa como patrón
de relleno de texto.
Antes de poder crear la muestra de patrones de texto de VDE, agregue un color de micro texto del archivo
muestras de impresión especializada de Xerox. Para obtener más información, consulte Uso de la muestra de
color de Impresión especializada yDiseñar documentos con fuentes MicroText. Hay siete colores para
seleccionar: SI_MI_BLACK, SI_MI_RED, SI_MI_BLUE, SI_MI_GREEN, SI_MI_CYAN, SI_MI_MAGENTA y SI_MI_
YELLOW.
Al definir un patrón de texto VDE micro texto, seleccione una de las ocho fuentes de micro texto de Impresión
especializada.
220 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Muestras de patrón de texto de VDE
Seleccionar una fuente MicroText limita la selección de Color de texto a uno de los siete colores admitidos para
MicroText. La opción Color de fondo aparece atenuada en gris.
La opción Tamaño de fuente aparece en gris atenuado para Micro Texto ya que no hay ninguna opción de
usuario disponible.
Se puede configurar la rotación y los ajustes horizontales y verticales, si fuera necesario.
Una vez definidas las opciones, haga clic en AAcceeppttaarr para agregar esta muestra a la lista de muestras. La
nueva muestra puede usarse ahora para llenar un objeto.
Además, la nueva muestra se puede utilizar como relleno de texto. Por ejemplo, escriba una cadena de texto,
use las opciones de fuente de InDesign para ensanchar los caracteres del texto, luego use el patrón de texto
VDE de micro texto para llenar los caracteres del texto.
Nota: Los patrones de texto que se muestran en la pantalla de InDesign son representaciones de los
patrones de texto aplicados. Imprima la aplicación para ver el efecto real. No inserte texto, imágenes u
otros objetos como parte del marco de Patrón de texto de VDE. Los resultados son impredecibles.
MUESTRAS DE PATRÓN DE TEXTO GLOSSMARK Y CORRELATION MARK VDE
Los efectos de patrón de texto GlossMark y Correlation Mark de VDE crean un efecto de relleno de texto
mediante el uso de fuentes de GlossMark o Correlation Mark de Impresión especializada de Xerox. Para obtener
más información sobre las fuentes GlossMark o CorrelationMark de impresión especializada, consulte Cómo
usar los efectos de Impresión especializada.
Este efecto llenará un objeto con Texto GlossMark o CorrelationMark. Se puede usar para llenar un objeto en la
página.
Antes de poder crear la Muestra de patrones de texto de VDE, agregue un color de texto GlossMark o
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 221
Muestras de patrón de texto de VDE
CorrelationMark del archivo de muestras de Impresión especializada de Xerox. Consulte Uso de la muestra de
color de Impresión especializada, Diseñar documentos con texto GlossMark y Diseñar documentos con marcas
de correlación. Seleccione una de las fuentes de texto GlossMark o CorrelationMark de la lista de fuentes. El
parámetro Tamaño de texto aparece atenuado en gris porque es configurado por la fuente seleccionada.
Configure la opción Familia de fuente para una de las fuentes texto GlossMark o Correlation Mark de Impresión
especializada. En el siguiente ejemplo se ha seleccionado SI_NeueClassic-Bold-GL-24.
La opción Color de fondo solo muestra como disponibles los colores SI, en base al tipo de fuente GlossMark o
Correlación. El usuario debe haber cargado previamente los colores en el panel de muestras desde el archivo de
muestras de VIPP®, como se describe en Crear muestras de patrón de texto.
Configure la rotación y los ajustes horizontal y vertical, si fuera necesario.
Una vez que las opciones estén definidas, haga clic en AAcceeppttaarr para agregar esta muestra a la lista de
muestras. La nueva muestra puede usarse ahora para llenar un objeto.
Nota: Los patrones de texto que se muestran en la pantalla de InDesign son representaciones de los
patrones de texto aplicados. La aplicación debe imprimirse para ver el efecto real. No inserte texto,
imágenes u otros objetos como parte del marco de Patrón de texto de VDE ya que pueden producirse
resultados impredecibles.
222 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Muestras de patrón de texto de VDE
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 223
Tóner de impresión especializada de Xerox
Este capítulo incluye:
Texto estático y variable ................................................................................................................226
Imágenes estáticas y variables .......................................................................................................228
Objetos ......................................................................................................................................230
Trazados.....................................................................................................................................231
La composición de página completa................................................................................................233
Use la función Tóner de impresión especializada de Xerox para diseñar las aplicaciones de datos variables basa-
das en VIPP®, pensadas para la impresión en dispositivos de impresión Xerox con VIPP®activado que admiten
la capacidad de Tóner de impresión especializada de Xerox.
La implementación de VDE permite la aplicación de Tóner de impresión especializada de Xerox a:
texto estático y variable, bien el diseño del texto, el relleno del texto o ambos)
imágenes estáticas o variables
trazados dibujados sobre un objeto.
La función de VDE permite usar la aplicación Tóner de impresión especializada de Xerox con un clic. Las imáge-
nes no tienen que ser editadas y los Colores directos o la Sobreimpresión no tienen que estar definidos antes de
usar Tóner de impresión especializada de Xerox.
Al usar Tóner de impresión especializada de Xerox en objetos variables, como texto e imágenes, el área de Tóner
de impresión especializada de Xerox se ajustará en base al texto variable o al tamaño de la imagen.
TTóónneerr ddee iimmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa ddee XXeerrooxx eenn ddiissppoossiittiivvooss nnoo ccoommppaattiibblleess
Cuando una aplicación, en la que se aplica Tóner de impresión especializada de Xerox usando VDE, se envía
a un dispositivo que no admite Tóner de impresión especializada de Xerox, puede aparecer una sombra gris
sobre las áreas donde se aplicó Tóner de impresión especializada de Xerox. Para imprimir la aplicación en un
dispositivo que no admite Tóner de impresión especializada de Xerox, primero elimine esta función de la
aplicación.
PPrruueebbaass yy TTóónneerr ddee iimmpprreessiióónn eessppeecciiaalliizzaaddaa ddee XXeerrooxx eenn aarrcchhiivvooss PPDDFF
Cuando haga pruebas en VDE, el PDF mostrará el adorno Tóner de impresión especializada de Xerox. Cuan-
do use la opción PDF de VDE para generar un archivo PDF de producción, el PDF se imprimirá con Tóner de
impresión especializada de Xerox en un dispositivo que está activado con CDI. Cuando se imprima el PDF
en una impresora que no está activada con Tóner transparente, puede aparecer una sombra gris sobre las
áreas donde se aplicó Tóner de impresión especializada de Xerox. Si debe imprimir la aplicación en un dispo-
sitivo que no tenga la opción Tóner de impresión especializada de Xerox activada, debe editar la aplicación
para desactivar los efectos de Tóner de impresión especializada de Xerox.
TTóónneerr ddee iimmpprreessiióónn eessppeecciiaalliizzaaddaa ddee XXeerrooxx
Tóner de impresión especializada de Xerox es una opción en los dispositivos Xerox DC1000/800 compatibles
con FFPS, EFI y DFE.
Al diseñar aplicaciones con Tóner de impresión especializada de Xerox con versiones anteriores de VI Design
Express (y VIPP®Pro Publisher), el almacenamiento en caché se desactivó. Esto es debido a que el
almacenamiento en caché con Tóner de impresión especializada de Xerox no es compatible con FFPS en la
actualidad. VI Design Express se ha modificado para probar el DFE en el que se ejecuta y solo desactiva el
almacenamiento en caché si se ejecuta en un FFPS. Esto permite que el almacenamiento en caché pueda
utilizarse en EFI.
AAddvveerrtteenncciiaass ttrraannssppaarreenntteess,, ddoorraaddaass yy ppllaatteeaaddaass
El Tóner de impresión especializada de Xerox se aplica como una sobreimpresión Transparente, que permite
ver el color del texto original o la imagen, o en el caso de Dorado y Plateado, se aplica como un color sólido.
Configure el color del texto subyacente de diseño y/o relleno como color de muestra [No] o [Papel] al utilizar
Dorado o Plateado como diseño de texto, relleno de texto o ambas opciones. Si no se envía, el color del tex-
to subyacente se sobreimprimirá con la opción de Tóner de impresión especializada de Xerox.
No se recomienda utilizar Dorado o Plateado para rellenar una imagen, porque la pintará.
La siguiente imagen muestra un diseño de página en Adobe InDesign, con datos variables aplicados usando
VDE. El documento incluye texto estático y variable, imágenes estáticas y variables, así como también un objeto
redondo.
En estas secciones se describe cómo aplicar Tóner de impresión especializada de Xerox a elementos que se en-
cuentran en la composición de página mostrada:
Texto estático y variable
Imágenes estáticas y variables
Objetos
224 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tóner de impresión especializada de Xerox
Trazados
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 225
Tóner de impresión especializada de Xerox
Texto estático y variable
El requisito para esta composición de página es aplicar Tóner de impresión especializada de Xerox al texto está-
tico y al texto variable, que es la cantidad que se descuenta y el nombre David, como muestra la imagen. Estos
elementos de texto variables cambian de registro a registro.
Tóner de impresión especializada de Xerox puede aplicarse a todo el texto, a una línea del texto, a una palabra
o a un carácter en el texto. El proceso para aplicar Tóner de impresión especializada de Xerox a texto estático o
variable es el mismo. Si aplica tintas especiales a texto variable, seleccione toda la variable.
Para resaltar el texto al que aplicar tóner de impresión especializada de Xerox, utilice la herramienta de texto.
Puede seleccionar un carácter, una palabra, una línea o toda la cadena de texto. Para ver el menú, haga clic con
el botón secundario del ratón y seleccione OOppcciioonneess ddee tónneerr ddee iimmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa VVDDEE.
Aparecerá la pantalla de ayuda contextual Opciones de tintas secas especiales de VI Design Express:
Seleccione la opción Tóner de impresión especializada que se ha instalado en el dispositivo de destino.
Seleccione la opción requerida. En la mayoría de los casos, el texto se llena con Tóner de impresión especiali-
zada para crear el máximo efecto en la impresora. Puede aplicar tinta seca especial al texto, al diseño de texto
226 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tóner de impresión especializada de Xerox
o a ambos. Seleccione las casillas de verificación adecuadas para el trabajo.
Nota: Cuando se utiliza la opción Transparente, el tóner transparente pinta sobre el color subyacente pa-
ra proporcionar un revestimiento brillante al diseño de texto, al relleno de texto o a ambos, según la op-
ción seleccionada. Para la opción Dorado o Plateado, configure el diseño de texto, el relleno de texto o
ambas opciones, según la opción que haya seleccionado, como Papel o Ninguno. De no configurar el di-
seño de texto subyacente, su relleno o ambos, el color del texto eliminará el color Dorado o Plateado
seleccionado.
Cuando se selecciona la opción Campos resaltados en el panel de VDE, el texto al que se ha aplicado Tóner de
impresión especializada de Xerox estará adornado con un casillero de color rosa, como se muestra a
continuación.
Un casillero de color rosa sin diseño indica que se ha aplicado un relleno de texto.
Un casillero de color rosa sin relleno indica que se ha aplicado un diseño de texto.
Un casillero de color rosa con relleno y diseño indica que se ha aplicado relleno y diseño de texto.
Este proceso puede repetirse para todo el texto en la página al que debe aplicarse Tóner de impresión especiali-
zada de Xerox.
LIMITACIONES DE TEXTO
Cuando se aplica Tóner de impresión especializada de Xerox a texto estático o variable, el marco de texto no
puede contener elementos gráficos. Los elementos gráficos son líneas delgadas, líneas y formas insertados o
vinculados en el marco de texto. En cuanto al texto, no puede usar muestras de Tono, Gradiente ni Tinta
mezclada.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 227
Tóner de impresión especializada de Xerox
Imágenes estáticas y variables
Para aplicar tóner de impresión especializada de Xerox a imágenes estáticas o variables, use la herramienta de
Selección o las flechas. Para ver el menú, haga clic con el botón secundario del ratón y seleccione OOppcciioonneess ddee
ttóónneerr ddee iimmpprreessiióónn eessppeecciiaalliizzaaddaa VVDDEE.
Aparecerá la pantalla de ayuda contextual Opciones de tintas secas especiales de VI Design Express.
Seleccione el color del Tóner de impresión especializada que se ha instalado en el dispositivo de destino.
Para aplicar tinta seca especial a la imagen, seleccione la casilla de verificación de IImmaaggeenn. Si la imagen es va-
riable, es posible que su tamaño cambie de un registro a otro. El área de Tóner de impresión especializada de
Xerox que asigna VDE cambia en función del tamaño de la imagen.
Con la opción Relleno de ruta se llena todo el marco gráfico. Aunque Relleno de ruta es una opción disponible,
generalmente no se usa. Se aplica un sombreado de color rosa a toda la imagen, lo cual significa que se ha apli-
cado tóner de impresión especializada de Xerox a esa área.
228 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tóner de impresión especializada de Xerox
Nota: Para controlar el tamaño de imágenes variables en su aplicación, consulte Encajar una imagen a
un marco.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 229
Tóner de impresión especializada de Xerox
Objetos
Tóner de impresión especializada de Xerox puede aplicarse a objetos, como por ejemplo círculos, cuadrados,
etc., y a trazados realizados a mano.
Los objetos se gestionan de igual manera que las imágenes. En la composición original de la página se aplica
Tóner de impresión especializada de Xerox al círculo rojo para llamar la atención con respecto a la cantidad del
porcentaje de descuento.
Use la herramienta de selección para seleccionar el objeto del círculo. Para ver la pantalla contextual de opcio-
nes de tintas secas especiales de VI Design Express, haga clic con el botón secundario y seleccione Opciones de
tóner de impresión especializada VDE.
Seleccione el color del Tóner de impresión especializada que se ha instalado en el dispositivo de destino.
Para rellenar el objeto del círculo con Tóner de impresión especializada de Xerox, seleccione la casilla de verifica-
ción de RReelllleennoo ddee rruuttaa. El objeto se llena con un adorno de color rosa claro, que indica que a esta área se le
ha aplicado Tóner de impresión especializada de Xerox.
230 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tóner de impresión especializada de Xerox
Trazados
Los trazados (o rutas) son formas dibujadas a mano, generalmente creadas mediante el uso de una herramien-
ta como la herramienta Lápiz. Este método para aplicar tóner de impresión especializada de Xerox puede usarse
cuando no hay una forma simple para usar o cuando se desea resaltar solo cierta área de una imagen.
En el diseño original del documento se aplica tóner de impresión especializada de Xerox a la imagen azul de ti-
tular de la página. La herramienta Lápiz se usa para dibujar un trazado que luego se llena con tóner de impre-
sión especializada de Xerox de VDE. La imagen muestra el trazado creado mediante el uso de la herramienta
Lápiz. La imagen informática se ha trazado con la herramienta Lápiz para crear un área que se llenará con tóner
de impresión especializada de Xerox.
Seleccione el color del Tóner de impresión especializada que se ha instalado en el dispositivo de destino.
Seleccione el objeto. Para ver la pantalla de Opciones de tóner de impresión especializada VDE, haga clic con el
botón secundario. Seleccione la opción RReelllleennoo ddee rruuttaa. La imagen informática se adornará con el revesti-
miento de tóner de impresión especializada de Xerox y se mostrará el adorno Tóner de impresión espe-
cializada de Xerox: Relleno.
TTóónneerr ddee iimmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa yy ccoolloorr ddeell tteexxttoo
El tóner de impresión especializada de Xerox puede aplicarse a todo el color de texto de una muestra de pa-
trón de texto. Para obtener más información, consulte Crear muestras de patrón de texto.
TTóónneerr ddee iimmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa yy ddeettaallllee ssuubbyyaacceennttee ddee uunn ddiisseeññoo
Cuando se utiliza Transparente como opción de color, el color original del texto, trazado o imagen queda vi-
sible bajo una capa de tóner Transparente. Al utilizar Dorado o Plateado como opción de color, los detalles
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 231
Tóner de impresión especializada de Xerox
subyacentes se pierden y quedan sustituidos por el color Dorado y Plateado.
Para texto, el diseño o relleno de texto subyacente, o ambos, o la opción que se seleccione, como color de
muestra seleccione nniinngguunnoo oPPaappeell.
232 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tóner de impresión especializada de Xerox
La composición de página completa
La siguiente imagen muestra la composición de página completa en Adobe InDesign e incluye los adornos de
Tóner de impresión especializada de Xerox sobre los elementos variables y fijos de la página.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 233
Tóner de impresión especializada de Xerox
234 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Tóner de impresión especializada de Xerox
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 235
Color variable
Este capítulo incluye:
Aplicar color variable a un trazo de marco o relleno de marco............................................................... 236
Aplicar color variable a una imagen monocroma................................................................................ 240
El color variable puede aplicarse a un relleno del marco, trazo del marco o imagen monocromática usando la
regla de Color o aplicando un campo de color variable al marco o la imagen monocromática. Cuando use un co-
lor variable, el nombre del color variable debe estar disponible en el panel Muestra de InDesign.
Nota: Los colores de Impresión especializada no están disponibles para la regla de Color variable.
Aplicar color variable a un trazo de marco o relleno de marco
Asegúrese de que los colores que desea usar son parte del panel de muestra de color.
Seleccione el icono CCrreeaarr rreeggllaa nnuueevvaa.
Introduzca un nombre para su regla.
Seleccione el tipo de regla como CCoolloorr.
236 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Color variable
Seleccione un color prefijado opcional o déjela como ninguno. El color prefijado es la opción que se selecciona
si ninguna de las sentencias condicionales de la regla se evalúa como verdadera.
Después, para especificar especifique sus sentencias condicionales para esta regla y seleccione el color que se
debe utilizar cuando la condición sea evaluada como verdadera. Especifique los campos que deben probarse, el
tipo de evaluación (por ejemplo: es igual a, no es igual a, etc.) y el valor que esté probando. Para agregar oracio-
nes adicionales, seleccione el botón más ++ grande.
En el ejemplo siguiente, la regla de color llamada MyColorRule tiene un color prefijado de Ninguno. El color
MyBlue se seleccionará si el campo FirstName es igual a (omitir mayúsculas y minúsculas) que David. El color
MyGreen se seleccionará si el campo FirstName es igual que (omitir mayúsculas y minúsculas) Carlo y el color
MyRed se seleccionará si el campo FirstName es igual a (omitir mayúsculas y minúsculas) Jane.
Cuando haya finalizado de crear la regla de color, seleccione AAcceeppttaarr para guardarla. La regla MyColorRule se
agrega a la lista de objetos de VDE en la sección Reglas.
El método para aplicar la regla es el mismo método que se usa para aplicar un color variable del campo de la
base de datos. Al igual que en las reglas de color, es importante comprobar que el panel de la muestra no inclu-
ya un nombre de color según se define en el campo de la base de datos. Si un nombre de color usado en un
campo de datos o regla no está presente en el panel de la muestra, se usa el color prefijado Blanco.
La regla de color variable o campo de datos se pueden aplicar a cualquier trazo de marco o relleno de marco en
base a la configuración controlada por el botón de alternancia de Color variable.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 237
Color variable
El área encerrada en un círculo en el ejemplo muestra el botón de alternancia que controla la selección del relle-
no de marco o el trazo de marco. En la imagen, el cuadro rellenado está en la parte superior, lo que indica que
la opción seleccionada es Relleno de marco. Cuando el botón de alternancia está configurado con Trazo de mar-
co, la casilla de diseño esta en la parte superior. Para avanzar y retroceder, haga clic en este botón de
alternancia.
PPaarraa aapplliiccaarr uunn ccoolloorr vvaarriiaabbllee aa uunnaa iimmaaggeenn mmoonnooccrroommaa
Seleccione el marco para aplicar la regla del color y el campo de color variable.
Establezca el botón de alternancia en Relleno de marco.
Haga doble clic en la regla de color y un campo de color variable para aplicarla.
PPaarraa aapplliiccaarr uunn ccoolloorr vvaarriiaabbllee aa uunn ttrraazzoo ddee mmaarrccoo
Seleccione el marco para aplicar la regla del color y el campo de color variable.
Defina el TTaammaaññoo ddee ttrraazzoo ddee mmaarrccoo.
Establezca el botón de alternancia en TTrraazzoo ddee mmaarrccoo.
Haga doble clic en la regla de color a aplicar, o seleccione la regla, y haga clic con el botón secundario y se-
leccione IInnsseerrttaarr oobbjjeettoo:: nnoommbbrree ddee llaa rreeggllaa.
238 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Color variable
Desplácese por sus registros para verificar la operación y compruebe su lógica.
Para desactivar la regla, seleccione el marco, luego use las opciones Relleno/Trazo de InDesign, configure el relle-
no o trazo en NNiinngguunnoo. También puede eliminar la regla haciendo clic con el botón secundario y seleccionan-
do la opción EElliimmiinnaarr rreeggllaa.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 239
Color variable
Aplicar color variable a una imagen monocroma
Se puede aplicar color variable a las imágenes monocromas. Cuando se usan imágenes en color, esta función
se obvia. Use el color variable para asignar un color a una imagen monocromática como un logotipo o la ima-
gen de una mascota.
Asegúrese de que los colores que desea usar son parte del panel de muestra de color.
Cree una regla variable y un campo de color variable como se muestra arriba.
Seleccione la imagen a la que desea aplicar la regla de color variable. Para realizar esta selección use la fle-
cha blanca de la herramienta de selección directa.
Aplique la rreeggllaa ddee ccoolloorr vvaarriiaabbllee, como se muestra arriba.
240 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Color variable
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 241
Gráficos comerciales de VDE
Este capítulo incluye:
Opciones de gráficos comerciales....................................................................................................242
Opciones de cuadro VI Design Express.............................................................................................243
VI Design Express puede generar gráficos circulares, de líneas y de barras que se basan en datos variables. Los
atributos de los gráficos, por ejemplo, 2-D o 3-D, relleno o medio gráfico circular, leyendas, etc., están disponi-
bles para controlar la apariencia de los gráficos comerciales.
Para acceder a los gráficos comerciales, haga clic con el botón secundario en un marco gráfico de su diseño y
seleccione el panel Opciones de cuadro VDE.
Opciones de gráficos comerciales
Las opciones de gráficos de VI Design Express se utilizan para generar gráficos de datos empresariales en el
documento. Se pueden utilizar gráficos circulares, de líneas y de barras. Hay disponibles varias opciones para
mejorar la apariencia del gráfico, incluidas las opciones de 3-D y de color personalizado.
Ejemplos de gráficos empresariales:
Los pasos para crear un gráfico circular, de líneas y de barras siguen el mismo proceso:
1. Si piensa utilizar colores personalizados en el gráfico, defina los colores en el panel de muestras antes de
crear el gráfico para que estén disponibles para seleccionarse.
2. Cree un marco gráfico en la ubicación en la página donde aparecerá el gráfico comercial. El tamaño del
marco gráfico se utiliza como tamaño del gráfico empresarial, incluidos el ajuste a escala, las etiquetas y
las leyendas, si se utilizan.
3. Con el marco gráfico activo, haga clic con el botón secundario y seleccione OOppcciioonneess ddee ccuuaaddrroo VVDDEE.......
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de cuadro VI Design Express.
4. Seleccione el tipo de gráfico y, a continuación, seleccione opciones para ese tipo de gráfico.
5. Seleccione los elementos de datos necesarios para generar el gráfico. Si es preciso, antes del paso 1, cree
reglas o transformaciones de datos que contengan los datos correctos. Los campos de datos, reglas o
transformaciones de datos seleccionados solo pueden contener datos numéricos.
6. Realice una vista preliminar mediante la opción PPrreevviissuuaalliizzaarr del cuadro de diálogo Opciones de gráfico.
7. Realice los ajustes a las opciones según sea preciso.
242 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
Opciones de cuadro VI Design Express
Para crear un gráfico empresarial, trace un marco gráfico en el documento. Haga el marco gráfico del tamaño
en el que desea que el gráfico aparezca en el documento, incluidas las etiquetas y demás.
Con el marco gráfico activo, haga clic en el marco gráfico con el botón secundario y seleccione OOppcciioonneess ddee
ccuuaaddrroo VVDDEE.
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de cuadro VI Design Express.
La opción Tipo de gráfico se utiliza para seleccionar el tipo de gráfico. Utilice el menú de TTiippoo ddee ggrrááffiiccoo para
seleccionar GGrrááffiiccoo ddee bbaarrrraass,GGrrááffiiccoo ddee llíínneeaass oGGrrááffiiccoo cciirrccuullaarr.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 243
Gráficos comerciales de VDE
SELECCIÓN DE DATOS DE ENTRADA
El panel Opciones de cuadro VI Design Express muestra todos los campos de datos, reglas y transformaciones
de datos disponibles en el área de Datos variables. Seleccione campos de datos, reglas y transformaciones de
datos que contengan datos numéricos. Si elije un campo que contiene datos no numéricos, se muestra un error
al seleccionar cuando utiliza el botón PPrreevviissuuaalliizzaarr. Para eliminar el error, quite el campo de la lista de Datos
de entrada.
Para seleccionar campos, resalte los campos deseados en la lista de Datos variables. Si los campos que necesita
son consecutivos, mantenga pulsada la tecla MMaayyúúss mientras realiza la selección. También puede utilizar la
techa CCttrrll para seleccionar campos no consecutivos. Los campos seleccionados se resaltan.
Tras realizar la selección, haga clic en la flecha.
Esta acción transfiere los campos seleccionados de la lista de Datos variables a la lista de Datos de entrada.
Para quitar un campo de la lista de Datos de entrada, resáltelo y seleccione XX. Puede utilizar la tecla MMaayyúúss o
la tecla CCttrrll para seleccionar varias entradas.
Para modificar el orden en el que aparecen los campos en la lista de Datos de entrada, seleccione los campos
que desea mover y, a continuación, haga clic en la flecha Arriba o Abajo.
244 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
Tras seleccionar los campos de datos que se utilizarán en el gráfico, puede cambiar la etiqueta y asignar un
color de muestra a cada segmento del gráfico. Si decide no asignar color, VI Design Express asignará un color
predeterminado.
Nota: Cuando la opción Color está atenuada, se utilizan los colores prefijados de VI Design Express. Para
activar la selección manual del color, seleccione la casilla de verificación EEssppeecciiffiiccaarr ccoolloorreess ppaarraa
ddaattooss ddee eennttrraaddaa en el panel Opciones de gráfico. Tras seleccionar esta casilla de verificación, puede
utilizar el menú Color para seleccionar un color de la lista de muestras.
OPCIONES DE GRÁFICOS DE BARRAS Y LÍNEAS
La sección Opciones de gráfico del cuadro de diálogo Opciones de cuadro de VI Design Express se utilizan para
asignar opciones de gráficos específicas.
Algunas opciones pueden aparecer atenuadas debido a que es preciso seleccionar antes otra opción para que
esas opciones se activen. Por ejemplo, el cuadro de diálogo de Ángulo 3D está atenuado mientras no se
selecciona la opción 33DD. Tras seleccionar 33DD, puede utilizar el cuadro de diálogo Ángulo 3D para aumentar o
disminuir el ángulo de la vista 3D de los elementos del gráfico.
Las opciones que se muestran son las Opciones de gráfico disponibles de forma estándar para los gráficos de
barras y de líneas. Para el gráfico circular, está disponible una selección de opciones un poco diferentes.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 245
Gráficos comerciales de VDE
En la siguiente tabla se describe cada opción en más detalle.
3D Seleccione esta opción para crear un gráfico 3D. El
ángulo de vista del gráfico 3D puede ajustarse con el
control que está a la derecha de la opción. Si esta
opción no está seleccionada, se genera un gráfico
2D.
Ángulo 3D El valor está entre 0.1 y 1. Especifica el ángulo 3D de
los segmentos de barras o líneas si se ha
seleccionado la casilla de verificación 3D. Utilice las
flechas Arriba o Abajo para ajustar la opción o el tipo
de ángulo en un valor.
Mostrar los bordes de las líneas/barras Seleccione esta opción si desea trazar una línea
alrededor de cada segmento de datos del gráfico. No
está seleccionada por omisión.
Especificar colores para datos de entrada Seleccione esta casilla de verificación para permitir
asignar colores de muestra a cada segmento del
gráfico. Esta opción permite seleccionar la opción
CCoolloorr para cada elemento del gráfico en la sección
Datos de entrada del cuadro de diálogo.
Color de fondo Esta opción asigna un color de fondo al gráfico.
Dirección del gráfico Utilice este menú para seleccionar la dirección del
246 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
gráfico.
Escala de gráfico Utilice esta opción para seleccionar la ubicación de la
escala. Si no se desea la escala, configure esta
opción como DDeessaaccttiivvaaddaa.
Mostrar etiquetas Opciones:
DDeessaaccttiivvaaddoo
No se imprimen etiquetas.
PPoorr eejjee XX
Se imprimen etiquetas sobre el eje X.
EEnn eell ppuunnttoo ddee ddaattooss
Se imprimen etiquetas en cada punto de datos
de un gráfico de líneas.
AAll ffiinnaall ddee llaa bbaarrrraa
Se imprimen etiquetas al final de cada barra de
un gráfico de barras.
CCoommoo lleeyyeennddaa
Se imprimen etiquetas como leyenda.
Mostrar valores de los datos de entrada Esta opción muestra valores de datos. Puede
seleccionar una fuente y sus atributos. Esta opción
está atenuada cuando Mostrar etiqueta está
configurada con AAll ffiinnaall ddee llaa bbaarrrraa oEEnn eell ppuunnttoo
ddee ddaattooss.
Fuente Fuente para las etiquetas y valores de gráficos.
OPCIONES DE GRÁFICOS CIRCULARES
Las opciones de Gráfico circular son un poco diferentes a las opciones de Gráfico de barras o de líneas. Las
opciones que difieren aparecen en la siguiente lista:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 247
Gráficos comerciales de VDE
3D Seleccione esta opción para crear un gráfico circular
3D. El ángulo de vista del gráfico circular 3D puede
ajustarse con el control que está a la derecha de la
opción. Si esta opción no está seleccionada, se
genera un gráfico 2D.
Ángulo 3D El valor está entre 0.1 y 1. Especifica el ángulo 3D de
los segmentos si se ha seleccionado la casilla de
verificación 3D. Utilice las flechas Arriba o Abajo
para ajustar la opción o el tipo de ángulo en un valor.
Mostrar los bordes de las líneas/barras Seleccione esta opción si desea trazar una línea
alrededor de cada segmento de datos del gráfico. No
está seleccionada por omisión.
Especificar colores para datos de entrada Seleccione esta casilla para permitir asignar colores
de muestra a cada segmento del gráfico. Si
selecciona esta opción, puede seleccionar la opción
CCoolloorr para cada elemento del gráfico en la sección
Datos de entrada del cuadro de diálogo.
Medio gráfico circular Existen tres opciones disponibles:
DDeessaaccttiivvaaddoo
Esta opción genera un gráfico circular completo.
248 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
MMiittaadd ssuuppeerriioorr
Esta opción genera un gráfico circular de medio
círculo (la mitad superior).
MMiittaadd iinnffeerriioorr
Esta opción genera un gráfico circular de medio
círculo (la mitad inferior).
Gráfico circular incorporado Seleccione esta casilla para seccionar el gráfico
circular.
Mostrar etiquetas Existen cuatro opciones disponibles:
DDeessaaccttiivvaaddoo
Las etiquetas no están visibles.
AAllrreeddeeddoorr ddeell ggrrááffiiccoo cciirrccuullaarr
Las etiquetas se imprimen fuera del gráfico
circular.
AAllrreeddeeddoorr ddeell ggrrááffiiccoo cciirrccuullaarr ccoonn ppoorrcceennttaajjeess
Las etiquetas con valores de porcentaje se
imprimen fuera del gráfico circular.
CCoommoo lleeyyeennddaa
Se imprime una leyenda a la derecha del gráfico
circular.
Fuente Fuente para las etiquetas y valores de gráficos.
PREVISUALIZAR
Para mostrar una vista previa del gráfico, seleccione el PPrreevviissuuaalliizzaarr en la parte inferior del cuadro de diálogo.
La primera vez podría tardar un minuto en presentarse. Las siguientes vistas previas se reproducirán con más
rapidez. Se recomienda seleccionar la casilla PPrreevviissuuaalliizzaacciónn aauuttoommááttiiccaa, que vuelve a generar la vista
previa si se modifican la mayoría de las opciones del gráfico.
La previsualización muestra cómo aparecerán el gráfico y las etiquetas en el marco gráfico de su página. Si las
etiquetas o las leyendas están afuera del área blanca de la imagen que representa el marco gráfico, ajuste los
márgenes hasta que todas las etiquetas y leyendas estén dentro del cuadrado blanco.
Seleccione RReeggiissttrroo para desplazarse de registro en registro y mostrar una vista previa de cada registro.
MÁRGENES
El panel Márgenes se utiliza para ubicar el gráfico en el marco gráfico para que el gráfico y las etiquetas o
leyendas permanezcan dentro de la anchura y altura del marco gráfico creado para contener el gráfico.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 249
Gráficos comerciales de VDE
Cuando ajuste los márgenes, utilice la opción PPrreevviissuuaalliizzaarr para revisar las modificaciones que haya
realizado.
Para seleccionar la opción de previsualización, haga clic en PPrreevviissuuaalliizzaarr. La primera vez podría tardar un
minuto en presentarse. Las siguientes vistas previas se reproducirán con más rapidez. Se recomienda
seleccionar la casilla PPrreevviissuuaalliizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa, que vuelve a generar la vista previa si se modifican la
mayoría de las opciones.
La imagen de previsualización muestra cómo aparecerán el gráfico y las etiquetas en el marco gráfico de su
página. Si las etiquetas o las leyendas están afuera del área blanca de la imagen que representa el marco
gráfico, ajuste los márgenes hasta que todas las etiquetas y leyendas estén dentro del cuadrado blanco.
Para ver las líneas de los márgenes en el panel de vista previa, seleccione la casilla de verificación MMoossttrraarr
gguuííaass.
Cuando esté satisfecho con el gráfico y con las opciones de gráfico seleccionadas, haga clic en AAcceeppttaarr para
crear el gráfico empresarial en su diseño. De lo contrario, para cancelar la creación del gráfico empresarial
seleccione CCaanncceellaarr.
PARÁMETROS VIPP®DDG AVANZADOS
Si bien las Opciones de cuadro VI Design Express descritas son suficientes para la mayoría de gráficos
comerciales necesarios, algunas opciones avanzadas pueden seleccionarse para acabar de definir el gráfico.
Para acceder a las opciones avanzadas, active los Parámetros VIPP®DDG seleccionando la casilla de
verificación MMoossttrraarr ppaarráámmeettrrooss VVIIPPPP DDDDGG avanzados en la opción Interfaz del menú de Preferencias de
FreeFlow VI Design Express.
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias de FreeFlow VI Design Express, seleccione PPrreeffeerreenncciiaass eenn eell
mmeennúú ddeell ppaanneell ddee VVDDEE como se muestra a continuación:
250 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
En el menú, seleccione PPrreeffeerreenncciiaass.......
Se abre el panel de Preferencias de FreeFlow VI Design Express. Seleccione MMoossttrraarr ppaarráámmeettrrooss VVIIPPPP DDDDGG
aavvaannzzaaddooss.
Esta acción agrega el botón siguiente a los paneles Opción de gráfico, en la esquina superior derecha.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 251
Gráficos comerciales de VDE
Los parámetros DDG mostrados se pueden aplicar al tipo de gráfico seleccionado. Al cambiar el tipo de gráfico,
se muestran opciones diferentes.
El botón Parámetros DDG se alterna para mostrar opciones de gráfico. Haga clic en este botón de alternancia
para regresar a los paneles Opciones de gráfico.
Los parámetros VIPP®DDG se describen a continuación:
Distancia del borde Si se muestran los bordes de los elementos, este
parámetro ajusta el grosor: 0.1–2
Tamaño de los puntos de leyenda Aumenta o disminuye los puntos de leyenda, si se
selecciona: 0.5–2
Desplazamiento de la leyenda (horizontal) Ajusta el desplazamiento de la leyenda: -4–2
Desplazamiento de la leyenda (vertical) Ajusta el desplazamiento de la leyenda: -2–2
Espacio entre las barras Ajusta el espacio entre las barras de los gráficos de
barras: 0–1
252 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
Trazar línea desde el origen Agrega un elemento de línea desde el origen hasta el
primer punto de datos de los gráficos de líneas:
verdadero o falso
Agrandar amplitud Si se desglosa un gráfico circular, este parámetro
aumenta o disminuye la amplitud de los gráficos
circulares: 0.1–1
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 253
Gráficos comerciales de VDE
254 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Gráficos comerciales de VDE
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 255
Opciones de PIF
Este capítulo incluye:
Uso de las opciones de PIFde VDE..................................................................................................256
La opción PIF de VDE inserta un elemento interactivo de PDF (objeto) en la aplicación. Los elementos interacti-
vos de PDF que se colocan en el documento no se reproducen al imprimir la aplicación en un dispositivo de im-
presión con VIPP®activado (copia impresa). Si genera una salida en PDF exportando a un PDF de VI Design
Express o procesando un archivo .vpc mediante VI eCompose, al visualizar el archivo PDF con Adobe Acrobat o
Reader estos elementos interactivos de PDF se convierten en objetos seleccionables de la página.
Se admiten los siguientes objetos interactivos de PDF:
N-
o-
ta
Esta opción colocará un icono amarillo de nota de PDF
en la página. Al hacer clic en él, la nota se expandirá para mostrar el título y el contenido de la nota.
U-
RI
Esta opción incorporará una dirección web en un área seleccionable de la página. Al pasar el mouse so-
bre esta área, el cursor cambiará y aparecerá la información de herramienta con la dirección web. Si el
usuario tiene acceso a Internet y hace clic en esta área, se abrirá una ventana del explorador con la di-
rección web especificada.
Uso de las opciones de PIF de VDE
Nota: Se recomienda aplicar una función de nota de PDF interactiva a un marco de texto o gráfico exis-
tente, o bien crear un nuevo marco de texto o gráfico vacío. Las ventajas de utilizar un marco de texto o
un marco gráfico que contenga texto o una imagen es que el documento tiene un objeto identificable
en el que el usuario puede hacer clic para activar el elemento interactivo de PDF al ver la salida en PDF.
Consulte la información de estas secciones para aprender a aplicar y eliminar las opciones de PIF:
Agregar una nota
Agregar un URI
Eliminar una opción de PIF de VDE
AGREGAR UNA NOTA
1. Con el marco seleccionado, haga clic con el botón secundario en el mismo y seleccione OOppcciioonneess ddee PPIIFF
ddee VVDDEE.
256 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Opciones de PIF
2. Cuando se abra el panel del cuadro de diálogo Opciones de PIF de VDE, seleccione la casilla AAccttiivvaarr
ooppcciioonneess ddee PPIIFF ddee VVDDEE.
3. En el menú Tipo de PIF, seleccione NNoottaa. El cuadro de diálogo cambia para que pueda introducir el título y
el contenido de la nota.
4. Introduzca el título de la nota. El título puede ser un campo o una etiqueta del archivo de datos o puede
ser texto definido por el usuario.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 257
Opciones de PIF
5. Introduzca el contenido de la nota.
Elija el botón de radio superior para seleccionar un campo del panel de datos
Seleccione el botón de radio inferior para introducir una cadena de texto definida por el usuario, como
muestra el gráfico.
6. Para finalizar la opción de PIF de VDE de la nota, haga clic en AAcceeppttaarr. La nota de PIF de VDE tendrá un
aspecto similar al siguiente:
Cuando se exporte el documento, la nota de PIF de VDE pasará a formar parte del mismo. Si el documento se
imprime como salida .vpc, la nota de PIF de VDE no estará visible. Si se exporta mediante la opción de salida
PDF de VI Design Express o se genera un PDF a partir del archivo .vpc usando el servidor de FreeFlow VI
eCompose (VIPP®a PDF), la nota de PIF de VDE se indica en la página en PDF mediante un icono amarillo de
nota de PDF.
Al hacer clic en el icono de nota amarillo, se abre la nota y se muestra su contenido.
AGREGAR UN URI
Se recomienda aplicar una función URI de PDF interactivo a un marco de texto o gráfico existente, o bien crear
un nuevo marco de texto o gráfico vacío. Las ventajas de utilizar un marco de texto o un marco gráfico que
contenga texto o una imagen es que el documento tiene un objeto identificable en el que el usuario puede
hacer clic para activar el elemento interactivo de PDF al ver la salida en PDF.
258 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Opciones de PIF
1. Con el marco seleccionado, haga clic con el botón secundario en el mismo y seleccione OOppcciioonneess ddee PPIIFF
ddee VVDDEE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 259
Opciones de PIF
2. Cuando se abra el panel del cuadro de diálogo Opciones de PIF de VDE, seleccione la casilla AAccttiivvaarr
ooppcciioonneess ddee PPIIFF ddee VVDDEE.
3. En el menú Tipo de PIF, seleccione UURRII.
El cuadro de diálogo cambia para permitir la introducción de información del URI. Puede escribir la
dirección web o seleccionar un campo del menú. Asegúrese de que el campo contenga un URI válido.
4. Seleccione AAcceeppttaarr.
Cuando se exporte el documento, el URI de PIF de VDE pasará a formar parte del mismo. Si el documento se
imprime como salida .vpc, el URI de PIF de VDE no estará visible. Si se exporta mediante la opción de salida
260 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Opciones de PIF
PDF de VI Design Express o se genera un PDF a partir del archivo .vpc usando el servidor de FreeFlow VI
eCompose (VIPP®a PDF), el URI de PIF de VDE aparece en la página PDF como información de herramienta.
Al hacer clic en el contenido del marco se activa el enlace web en el navegador. Se abre el navegador, que
intenta abrir la dirección web.
ELIMINAR UNA OPCIÓN DE PIF DE VDE
Para eliminar un objeto PIF de VDE definido, siga estos pasos:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 261
Opciones de PIF
1. Con el marco seleccionado, haga clic con el botón secundario en el mismo y seleccione OOppcciioonneess ddee PPIIFF
ddee VVDDEE.
262 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Opciones de PIF
2. Cuando se abra el panel del cuadro de diálogo Opciones de PIF de VDE, quite la marca de selección de la
casilla AAccttiivvaarr ooppcciioonneess ddee PPIIFF ddee VVDDEE.
3. Para eliminar el objeto PIF de VDE de la aplicación, seleccione AAcceeppttaarr.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 263
Opciones de PIF
264 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Opciones de PIF
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 265
Funciones avanzadas
Este capítulo incluye:
Activación de una Función avanzada ...............................................................................................266
Configuración de la función avanzada MARCADOR ............................................................................ 268
Agregar una nueva función avanzada..............................................................................................270
Exportación e importación de funciones avanzadas ............................................................................ 273
Conectar una función avanzada a un marco...................................................................................... 275
Guardar funciones avanzadas.........................................................................................................279
Envío de trabajos VIPP a FreeFlow Core y que FreeFlow Core informe de su estado .................................. 284
Enviar trabajos a FreeFlow VI eCompose .......................................................................................... 291
Para instalar funciones de VIPP®que no se encuentran directamente disponibles y no se pueden mostrar en la
interfaz de InDesign, use las Funciones avanzadas. Las Funciones avanzadas agregan directamente el código
VIPP®a la aplicación durante el proceso de Exportación, cuando se genera el archivo VPC. Las Funciones avan-
zadas se pueden usar para configurar un MARCADOR VIPP®.
Está disponible la función avanzada MARCADOR.
Use la función avanzada MARCADOR cuando se procese la aplicación (archivo VPC) usando el servidor FreeFlow
VI eCompose (VIeC) de Xerox. El servidor VIeC tomará un archivo VIPP®basado en VPC y generará un archivo
PDF como salida. Si hay un MARCADOR presente en el trabajo, el servidor puede dividir opcionalmente el PDF
en archivos PDF secundarios basados en un identificador único en el trabajo, como el número o nombre de la
cuenta. La función avanzada MARCADOR se usa para insertar esta opción y los parámetros necesarios en el ar-
chivo VPC durante la exportación desde VDE. Sólo admite una función avanzada MARCADOR por trabajo.
Activación de una Función avanzada
Para activar una función avanzada, siga estos pasos:
1. Seleccione el icono Funciones avanzadas, que es la rueda dentada que se encuentra en la parte inferior
izquierda del panel de VDE.
266 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
2. Cuando el panel Funciones avanzadas se abra, seleccione MMAARRCCAADDOORR para agregar un MARCADOR
VIPP®.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 267
Funciones avanzadas
Configuración de la función avanzada MARCADOR
Para configurar una función avanzada MARCADOR, seleccione MMAARRCCAADDOORR.
Proporcione la información opcional y necesaria para la función MARCADOR VIPP®:
AAccttiivvaarr eessttee mmaarrccaaddoorr: Para activar la opción MARCADOR, seleccione la casilla AAccttiivvaarr eessttee mmaarrccaaddoorr.
CCaaddeennaa ddee eennttrraaddaa: Para asegurarse de que el campo seleccionado es único, Xerox recomienda el uso de
una función de transformación para concatenar dos o más campos variables. Use los campos concatenados
para la Cadena de entrada.
CCrreeaarr aarrcchhiivvooss PPDDFF sseeccuunnddaarriiooss: Para generar archivos PDF secundarios, active esta casilla. El campo está
seleccionado por omisión. Puede seleccionar campos de la lista de objetos de datos o introducir la cadena
manualmente. Si no selecciona la casilla CCrreeaarr aarrcchhiivvooss PPDDFF sseeccuunnddaarriiooss, FreeFlow VI eCompose no dividi-
rá el archivo PDF generado.
IInncclluuiirr mmaarrccaaddoorr eenn llooss aarrcchhiivvooss PPDDFF sseeccuunnddaarriiooss: Para incluir el marcador en el PDF secundario, active
esta casilla.
CCaaddeennaa ddee eennttrraaddaa eexxtteennddiiddaa: El marcador permite 256 caracteres en los datos de la cadena de entrada
que pasan al servidor VIeC. Si necesita más caracteres para la cadena de entrada, active esta casilla. Para
obtener más información, consulte el comando MMAARRCCAADDOORR en la Guía del lenguaje de VIPP®.
268 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
IInncclluuiirr eennttrraaddaa eexxtteennddiiddaa: Para definir cómo aplicar el marcador extendido, seleccione una de estas tres
opciones:
EEnn PPDDFF pprriinncciippaall ssoollaammeennttee
EEnn PPDDFF pprriinncciippaall yy VVIIeeCC iinnddeexx ffiillee ((aarrcchhiivvoo ddee íínnddiiccee VVIIeeCC)) ((pprreeffiijjaaddoo))
EEnn aarrcchhiivvoo PPDDFF pprriinncciippaall,, VVIIeeCC iinnddeexx ffiillee ((aarrcchhiivvoo ddee íínnddiiccee VVIIeeCC)) yy aarrcchhiivvooss PPDDFF sseeccuunnddaarriiooss
UUssaarr rreeggllaa ddee aaccttiivvaacciióónn: Para activar la función MARCADOR en base al resultado de una regla de texto
VDE previamente definida, active la casilla UUssaarr rreeggllaa ddee aaccttiivvaacciónn.
Nota: Las reglas aplicables se incluyen en la lista de Reglas de activación. La función MARCADOR se
activa para un registro determinado sólo cuando el resultado de la evaluación de la regla de activa-
ción seleccionada está configurada en TTRRUUEE (VERDADERO).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 269
Funciones avanzadas
Agregar una nueva función avanzada
1. En la pantalla Función avanzada, haga clic en el icono Más (+) en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
2. Se muestra un nuevo cuadro de diálogo. En el campo Nombre de la función, escriba el nombre y, a
continuación, haga clic en AAcceeppttaarr.
3. Para activar el archivo Función avanzada, seleccione la casilla AAccttiivvaarr ffuunncciióónn aavvaannzzaaddaa.
270 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
4. Escriba el código VIPP®en el área de texto Sentencias del comando VIPP.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 271
Funciones avanzadas
5. Para campos de datos, transformaciones de datos o reglas, haga clic con el botón secundario en el área de
texto y seleccione en el menú contextual los datos que desea insertar en el código VIPP®.
6. Después de completar los códigos de función, haga clic en AAcceeppttaarr.
272 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Exportación e importación de funciones avanzadas
1. Para exportar una función avanzada, acceda a la ventana FFuunncciioonneess aavvaannzzaaddaass y, a continuación,
seleccione la función avanzada que desea exportar.
2. En la parte inferior de la pantalla, haga clic en el icono Exportar.
3. Para el nombre de exportación, escriba el nombre de archivo en la ubicación con la extensión .dat.
4. Para la función de importación, acceda a la ventana FFuunncciioonneess aavvaannzzaaddaass. En la parte inferior de la
pantalla, haga clic en el icono Importar. Se abre un cuadro de diálogo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 273
Funciones avanzadas
5. En el cuadro de diálogo, seleccione el archivo APT .dat que desea importar.
La función avanzada importada se muestra en la lista. Si la función avanzada importada tiene el mismo
nombre que una función existente, el software cambia el nombre de la función a << advancedfunc(1)
>>.
274 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Conectar una función avanzada a un marco
1. Para conectar una función avanzada a un marco, en la pantalla Funciones avanzadas, haga clic en la
función avanzada que desee agregar a un marco.
2. En la lista, seleccione EEjjeeccuuttaarr eessttee ccoommaannddoo >> IInnsseerrttaarr eenn uunn mmaarrccoo y, a continuación, haga clic en
AAcceeppttaarr.
3. Seleccione el marco en el que desea activar las opciones de la función avanzada.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 275
Funciones avanzadas
4. Haga clic con el botón derecho en el marco y, a continuación, seleccione OOppcciioonneess ddee llaa ffuunncciónn
aavvaannzzaaddaa VVDDEE.
5. En la lista, en Nombre AF, seleccione la función avanzada APTque desea asociar al marco del documento.
6. En el cuadro de diálogo VDE Advanced Function Options (Opciones de la función avanzada VDE), haga clic
en IInnsseerrtt ccooddee bbeeffoorree (Insertar código antes) o IInnsseerrtt ccooddee aafftteerr (Insertar código después). Seleccione
AAcceeppttaarr.
UBICACIÓN DE CÓDIGO VIPP®EN LA ESTRUCTURA DE TRABAJOS
Las acciones siguientes son las acciones personalizadas que determinan la ubicación del código VIPP®en la
estructura de trabajos para crear funciones avanzadas en el contexto de ejecución de acciones personalizadas.
276 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
AAll pprriinncciippiioo ddeell ttrraabbaajjoo
Si se usa AAll pprriinncciippiioo ddeell ttrraabbaajjoo, el comando VIPP®se coloca en el archivo JDT del contenedores de
proyectos VI y se ejecuta al principio del trabajo.
Por ejemplo:
(Página número) 1 4 SETPAGENUMBER
AAll pprriinncciippiioo ddeell ttrraabbaajjoo
Si se usa AAll pprriinncciippiioo ddeell ttrraabbaajjoo, el comando VIPP®se coloca en el archivo DBM del contenedores de
proyectos VI y se ejecuta al principio del trabajo.
Por ejemplo:
/NTMR 14 SETFONT
100 100 MOVETO
(Texto que se visualizará) SHL
AAll ffiinnaall ddeell ddooccuummeennttoo
LLaa ooppcciióónn AAll ffiinnaall ddeell ddooccuummeennttoo es similar a la opción AAll pprriinncciippiioo ddeell ttrraabbaajjoo. Si se usa AAll ffiinnaall ddeell
ddooccuummeennttoo, el comando VIPP®se coloca en el archivo DBM del contenedores de proyectos VI y se ejecuta
al principio del trabajo.
AAll pprriinncciippiioo ddee ccaaddaa pággiinnaa
Cuando se usa la opción AAll pprriinncciippiioo ddee ccaaddaa ppáággiinnaa, el código VIPP®se coloca en {.... }
BEGINPAGE, donde BEGINPAGE define acciones que deben realizarse al principio de cada página.
Coloque el procedimiento BEGINPAGE antes de realizar cualquier comando de marcado, incluido el
comando MOVETO en la página actual. Si coloca el comando BEGINPAGE después de un comando de
marcado, el comando BEGINPAGE no se ejecuta para la página actual y se rechaza mediante el comando
PAGEBRK al final de la página.
Por ejemplo:
IF CPCOUNT 2 eq {
/NCRB 0 SETFONT
}
ELSE {
/NCRB 20 SETFONT
}
ENDIF
AAnntteess ddeell ffiinnaall ddee ccaaddaa ppáággiinnaa
Cuando se usa la opción AAnntteess ddeell ffiinnaall ddee ccaaddaa ppáággiinnaa, el código VIPP®se coloca en {.... }
ENDPAGE.
ENDPAGE se usa para definir las acciones que el sistema lleva a cabo al final de cada página. Por ejemplo:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 277
Funciones avanzadas
{
/NHE 20 SETFONT
11 15 MOVETO
(Este es un texto de ejemplo) SH
} ENDPAGE
DDeessppuuééss ddeell ffiinnaall ddee ccaaddaa ppáággiinnaa
Cuando se usa la opción DDeessppuéss ddeell ffiinnaall ddee ccaaddaa ppáággiinnaa, el código VIPP®se coloca en {.... } /P
ENDPAGE.
278 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Guardar funciones avanzadas
Al generar los VPC o PDF, Funciones avanzadas permite introducir los comandos VIPP®directamente en la apli-
cación durante el proceso de exportación. Tras cerrar InDesign, las funciones avanzadas no permanecen a me-
nos que se exporten e importen explícitamente los archivos VPC o PDF. Esta función tiene por finalidad guardar
la función avanzada de un dispositivo específico de forma global.
En el panel Funciones avanzadas, seleccione GGuuaarrddaarr ffuunncciióónn aavvaannzzaaddaa para guardar la función avanzada. Es-
ta casilla de verificación se puede desactivar a abrir la aplicación. Tras introducir el código VIPP®en el área de
texto Sentencias del comando VIPP®, se activa la casilla de verificación Guardar función avanzada.
Cuando se vuelve a abrir la aplicación o se crea un documento, el panel de la función avanzada se rellena con
las funciones avanzadas guardadas, como muestra la siguiente figura:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 279
Funciones avanzadas
ELIMINAR FUNCIONES AVANZADAS GUARDADAS
Para eliminar funciones avanzadas guardadas, haga clic en el botón de eliminación --, como muestra la
siguiente figura:
A parece un mensaje para que confirme que desea eliminar funciones avanzadas de la ruta guardada.
280 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
CONFIGURAR LA RUTA PARA GUARDAR FUNCIONES AVANZADAS
Por omisión, Funciones avanzadas permite guardar los archivos en la ruta C:\Users\UserName
\documents\AdvancedFunction. Se crea una carpeta de funciones avanzadas en la ruta C:\Users
\UserName\documents\. Las funciones avanzadas se guardan en esta ruta como archivos .DAT. La ruta
seleccionada aparece en el cuadro de diálogo Preferencias de FreeFlow VI Design Express.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 281
Funciones avanzadas
Para cambiar la ruta a la ubicación requerida, haga clic en EExxaammiinnaarr.......
Aparece un cuadro de diálogo de abrir archivo, donde puede seleccionarse la ruta de la carpeta. Haga clic en
SSeelleecccciioonnaarr ccaarrppeettaa. La ruta seleccionada aparece en el campo de texto de la ruta. Después de hacer clic en
AAcceeppttaarr, aparece un mensaje para que confirme que desea copiar la función avanzada guardada en la nueva
ruta mostrada, como ilustra la siguiente figura:
282 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Al hacer clic en Aceptar, todas las funciones avanzadas guardadas con anterioridad se copian en la ruta
seleccionada. En el futuro, cualquier función avanzada de InDesign que se guarda, se guardará en esta ruta.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 283
Funciones avanzadas
Envío de trabajos VIPP a FreeFlow Core y que FreeFlow Core informe de su estado
REQUISITOS PREVIOS PARA ENVIAR TRABAJOS A FREEFLOW CORE
FreeFlow Core debe tener una licencia datos variables instalada para poder enviar archivos VPC a FreeFlow
Core. Si no tiene una licencia válida, debe comunicarse con su representante de ventas de Xerox para obtener
una licencia válida. Almacene el archivo de licencia en una ubicación segura de su sistema.
AAccttiivvaacciónn ddeell eennvvííoo ddee ttrraabbaajjooss ddee FFrreeeeFFllooww CCoorree dduurraannttee llaa iinnssttaallaacciióónn
Para enviar los trabajos de VDE a FreeFlow Core, debe seleccionar la opción de envío de trabajos de FreeFlow
Core durante la instalación. Tras la instalación, es necesario reiniciar el PC para que el servicio se ejecute
automáticamente.
AAppeerrttuurraa ddee uunn ppuueerrttoo eenn eell eeqquuiippoo ccoonn FFrreeeeFFllooww CCoorree
Las reglas de entrada y salida para el puerto 7751 deben crearse en el equipo donde está instalado FreeFlow
Core; consulte Configuración de reglas de entrada y de salida.
AAppeerrttuurraa ddee uunn ppuueerrttoo eenn eell eeqquuiippoo VVDDEE
Si el Firewall está activado, es necesario crear reglas de entrada y salida para el puerto de escucha. Si está
desactivado, no es necesario crear reglas de entrada y salida para el puerto de escucha. Consulte Configuración
de reglas de entrada y de salida.
El puerto de escucha predeterminado es 8010. El usuario puede cambiar el puerto de escucha en el archivo
config de VPP, si VDE no muestra el estado del trabajo en el cuadro de diálogo Estado del trabajo en FreeFlow
Core después de enviar el trabajo. Es necesario crear reglas de entrada y salida para el puerto nuevo y reiniciar
el servicio.
CCoonnffiigguurraarr llaa ddiirreecccciióónn IIPP ddee FFrreeeeFFllooww CCoorree eenn eell ccuuaaddrroo ddee ddiiáállooggoo PPrreeffeerreenncciiaass
Vaya a la barra de menús de VDE y seleccione PPrreeffeerreenncciiaass y elija la pestaña FFrreeeeFFllooww CCoorree. En la opción
Nombre DNS o Dirección IP, introduzca el nombre de DNS o la dirección IP del equipo en el que está instalado
FreeFlow Core.
CONFIGURACIÓN DEL PUERTO DE SERVICIO DE ESTADO DEL TRABAJO DE FREEFLOW VI
DESIGN EXPRESS
FreeFlow VI Design Express utiliza el puerto 4006 como prefijado para alojar los servicios.
Para configurar el puerto, realice los pasos siguientes:
Cambie el valor de VVDDEESSeerrvviicceePPoorrtt en el archivo C:\ProgramData\Xerox\VIPP\VPP
\VPPconfig.ini.
Cambie el valor de puerto del conector en el archivo server.xml. En Windows, server.xml se encuentra en C:
\Program Files (x86)\Xerox\VIPP\VDE\apache-tomcat-9.0.71\conf\server.xml.
284 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
En macOD, server.xml se encuentra en /Applications/Xerox/VIPP/VPP/apache-tomcat-
9.0.71/conf/server.xml.
Reinicie el PC o el servicio para ejecutar el servicio utilizando el puerto nuevo.
IInntteerrvvaalloo ddee ssoonnddeeoo ddeell eessttaaddoo ddeell ttrraabbaajjoo
Esta opción actualiza el estado del trabajo además de eliminar los trabajos borrados en Xerox®FreeFlow Core.
El valor prefijado es 10 minutos, pero se puede modificar para conocer el estado del trabajo en el intervalo de
tiempo que desee el usuario.
PESTAÑA FREEFLOW CORE EN EL PANEL PREFERENCIAS
En la pestaña FreeFlow Core se define la configuración del envío de trabajos y el estado del trabajo de FreeFlow
Core. La pestaña FreeFlow Core tiene tres opciones.
NNoommbbrree DDNNSS oo DDiirreecccciióónn IIPP
En esta opción debe introducirse el Nombre DNS o Dirección IP del dispositivo en el que se ha instalado
FreeFlow Core.
IInntteerrvvaalloo ddee ssoonnddeeoo ddeell eessttaaddoo ddeell ttrraabbaajjoo
Esta opción permite establecer el intervalo predeterminado de los trabajos eliminados del sondeo en FreeFlow
Core. El valor prefijado es 10 minutos. El rango permitido es 1-60 minutos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 285
Funciones avanzadas
ENVIAR TRABAJOS A FREEFLOW CORE
Haga clic en el botón EEnnvviiaarr aa sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF junto al menú SSeelleecccciioonnaarr sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF:: en el panel de
VDE. Aparece el cuadro de diálogo Enviar a FreeFlow Core. Para determinar el botón que debe usar, pase el
cursor por encima de los botones del panel de VDE. Se mostrará la información de cada herramienta.
Excepto Opciones de creación de PDF, los otros paneles se pueden configurar de forma similar al panel Crear VI
Project Container.
286 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
OPCIONES DE ENVÍO DE FREEFLOW CORE
El panel Opciones de envío de FreeFlow Core consta de las siguientes opciones:
NNoommbbrree ddeell ttrraabbaajjoo
Nombre del trabajo que se envió a FreeFlow Core. Este nombre del trabajo se muestra en VDE y en la IU de
FreeFlow Core. El nombre del trabajo predeterminado es el nombre de archivo de InDesign.
DDeessttiinnoo ddee fflluujjoo ddee ttrraabbaajjoo
Enumera los flujos de trabajo de FreeFlow Core a los que se enviará el trabajo. Haga clic en el botón
AAcceeppttaarr para enviar el archivo vpc al destino de flujo de trabajo de FreeFlow Core.
ESTADO DEL TRABAJO EN FREEFLOW CORE
Haga clic en el botón EEssttaaddoo ddeell sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF junto al menú EEssttaaddoo ddeell sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF:: y aparecerá el
cuadro de diálogo Estado del trabajo en FreeFlow Core. Para determinar el botón que debe usar, pase el cursor
por encima de los botones del panel de VDE. Se mostrará la información de cada herramienta.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 287
Funciones avanzadas
Nota: Los trabajos enviados de VDE a FreeFlow Core se muestran en el cuadro de diálogo Estado del
trabajo en FreeFlow Core.
AAccttuuaalliizzaarr
Haga clic en este botón para actualizar el estado de los trabajos en todas las pestañas de Estado del trabajo
de FreeFlow Core.
AAccttuuaalliizzaacciónn aauuttoommááttiiccaa
VDE actualiza el estado del trabajo en todas las pestañas cada minuto de forma predeterminada. El
intervalo de Actualización automática se puede configurar en PPrreeffeerreenncciiaass >> FFrreeeeFFllooww CCoorree.
EElliimmiinnaarr
Haga clic en este botón para eliminar los trabajos seleccionados en la IU de VDE. Los trabajos seleccionados
no se eliminarán en FreeFlow Core.
CONFIGURACIÓN DE REGLAS DE ENTRADA Y DE SALIDA
Abra WWiinnddoowwss DDeeffeennddeerr FFiirreewwaallll ccoonn sseegguurriiddaadd aavvaannzzaaddaa. Si el Perfil de dominio Windows Firewall está
activado, es necesario definir las reglas de entrada y salida del puerto de escucha.
288 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Creación de una regla de puerto de entrada
1. Abra la Consola de administración de directivas de grupo en Windows Defender Firewall con seguridad
avanzada.
2. En el panel de navegación, haga clic en RReeggllaass ddee eennttrraaddaa.
3. Haga clic en AAcccciióónn y, a continuación, haga clic en NNuueevvaa rreeggllaa.
4. En la página de Tipo de regla del Asistente para nueva regla de entrada, haga clic en PPuueerrttoo >> SSiigguuiieennttee.
5. En la página Protocolos y puertos, seleccione TCP y Puertos locales específicos. Introduzca el puerto (puerto
de escucha del equipo donde se ha instalado VI Design Express o el puerto 7751 en el equipo donde se ha
instalado FreeFlow Core) y haga clic en SSiigguuiieennttee.
6. En la página Acción, seleccione PPeerrmmiittiirr llaa ccoonneexxiióónn y, a continuación, haga clic en SSiigguuiieennttee.
7. En la página Perfil, seleccione TTooddooss y, a continuación, haga clic en SSiigguuiieennttee.
8. En la página Nombre, introduzca un nombre y la descripción para la regla y, a continuación, haga clic en
TTeerrmmiinnaarr.
Creación de una regla de puerto de salida
1. Abra la Consola de administración de directivas de grupo en Windows Defender Firewall con seguridad
avanzada.
2. En el panel de navegación, haga clic en RReeggllaass ddee ssaalliiddaa.
3. Haga clic en AAcccciióónn y, a continuación, haga clic en NNuueevvaa rreeggllaa.
4. En la página de Tipo de regla del Asistente para nueva regla de salida, haga clic en PPuueerrttoo >> SSiigguuiieennttee.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 289
Funciones avanzadas
5. En la página Protocolos y puertos, seleccione TCP y Puertos locales específicos. Introduzca el puerto (puerto
de escucha del equipo donde se ha instalado VI Design Express o el puerto 7751 en el equipo donde se ha
instalado FreeFlow Core) y haga clic en SSiigguuiieennttee.
6. En la página Acción, seleccione PPeerrmmiittiirr llaa ccoonneexxiióónn y, a continuación, haga clic en SSiigguuiieennttee.
7. En la página Perfil, seleccione TTooddooss y, a continuación, haga clic en SSiigguuiieennttee.
8. En la página Nombre, introduzca un nombre y la descripción para la regla y, a continuación, haga clic en
TTeerrmmiinnaarr.
290 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Enviar trabajos a FreeFlow VI eCompose
REQUISITOS PREVIOS PARA ENVIAR TRABAJOS A FREEFLOW VI ECOMPOSE
CCoonnffiigguurree eell ddiirreeccttoorriioo rraaíízz ddeell uussuuaarriioo ddee FFrreeeeFFllooww VVII eeCCoommppoossee eenn eell ccuuaaddrroo ddee ddiiáállooggoo PPrreeffeerreenncciiaass
Vaya a la barra de menús de VDE y seleccione PPrreeffeerreenncciiaass y elija la pestaña FFrreeeeFFllooww VVII eeCCoommppoossee. En la
opción Seleccionar servidor de PDF, introduzca o examine el directorio raíz de los usuarios de VI eCompose en
el servidor VI eCompose.
PESTAÑA FREEFLOW VI ECOMPOSE
En la pestaña FreeFlow VI eCompose se define la configuración del envío de trabajos y el estado del trabajo de
FreeFlow VI eCompose.
La pestaña FreeFlow VI eCompose tiene la configuración siguiente.
En la opción Seleccionar servidor de PDF, introduzca o examine el directorio raíz de los usuarios de VI
eCompose en el servidor VI eCompose.
Nota: Asegúrese de que el nombre de usuario de inicio de sesión tiene una cuenta de usuario en el
servidor de VI eCompose. Para obtener más información, contacte con el administrador de VI
eCompose.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 291
Funciones avanzadas
ENVIAR A FREEFLOW VI ECOMPOSE
Haga clic en el botón EEnnvviiaarr aa sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF junto al menú SSeelleecccciioonnaarr sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF:: en el panel de
VDE. Aparece el cuadro de diálogo Enviar a FreeFlow VI eCompose. Para determinar el botón que debe usar,
pase el cursor por encima de los botones del panel de VDE. Se mostrará la información de cada herramienta.
Excepto Opciones de creación de PDF, los otros paneles se pueden configurar de forma similar al panel Crear VI
Project Container.
OPCIONES DE ENVÍO DE FREEFLOW VI ECOMPOSE
El panel Opciones de envío de FreeFlow VI eCompose forma parte de la pestaña Opciones de creación de PDF e
incluye la opciones siguientes:
292 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
NNoommbbrree ddee uussuuaarriioo
El campo Nombre de usuario es el campo predetereminado.
Deriva del nombre de usuario de inicio de sesión del SO.
NNoommbbrree ddeell ttrraabbaajjoo
Nombre del trabajo que se envió a FreeFlow VI eCompose. Este nombre del trabajo se muestra en VDE y en la
interfaz de usuario de FreeFlow VI eCompose. El nombre del trabajo predeterminado es el nombre de archivo
de InDesign.
PPeerrffiill ddee ttrraabbaajjoo
Enumera los perfiles de trabajo de FreeFlow VI eCompose a los que se puede enviar el trabajo.
Para enviar un archivo .vpc al servidor FreeFlow VI eCompose, haga clic en AAcceeppttaarr.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 293
Funciones avanzadas
ESTADO DEL TRABAJO EN FREEFLOW VI ECOMPOSE
Haga clic en el botón EEssttaaddoo ddeell sseerrvviiddoorr ddee PPDDFF junto al menú SSeelleecccciioonnaarr sseerrvviiddoorr ddee ddeessttiinnoo ddee llooss PPDDFF
ccrreeaaddooss en el panel de VDE. Aparece el cuadro de diálogo Estado del trabajo en FreeFlow VI eCompose. Para
determinar el botón que debe usar, pase el cursor por encima de los botones del panel de VDE. Se mostrará la
información de cada herramienta.
Los trabajos enviados de VDE a FreeFlow VI eCompose se muestran en el cuadro de diálogo Estado del trabajo
en FreeFlow VI eCompose.
AAccttuuaalliizzaarr
Haga clic en este botón para actualizar el estado de los trabajos en Estado del trabajo en FreeFlow VI
eCompose.
CCaanncceellaarr eell ttrraabbaajjoo sseelleecccciioonnaaddoo
Haga clic en este botón para cancelar el envío del trabajo seleccionado al servidor de FreeFlow VI eCompose.
294 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Funciones avanzadas
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 295
Transformaciones de datos
Este capítulo incluye:
Crear transformación de datos........................................................................................................296
Máscaras de entrada del usuario.....................................................................................................304
Expresiones aritméticas.................................................................................................................306
Creación de una Transformación de datos de una Expresión aritmética.................................................. 307
La opción Transformaciones de datos permite la aplicación de transformaciones de datos y opciones de forma-
to al texto en el documento. Por ejemplo, las transformaciones de Tipo título se pueden aplicar a los datos de
Nombre y Dirección para garantizar que la primera letra esté en mayúsculas o que se puedan agregar símbolos
de monedas y delimitadores a un valor numérico y que, al mismo tiempo, se controle la cantidad de decimales
que se muestran.
Las transformaciones de datos pueden contener una o más entradas. Cada entrada contiene una cadena de ini-
cio y una o más acciones. Cada acción tiene una lista selectora de acciones y controla la información adicional
según lo requiera la acción seleccionada. La lista de acciones contiene siete acciones y la opción Sin acción.
VDE evalúa cada entrada individualmente primero (cadena de inicio hasta la primera acción, resultado de la pri-
mera acción hasta la segunda acción y así sucesivamente) y, en consecuencia, se concatenan las cadenas resul-
tantes de todas las entradas.
Existe una cantidad máxima de Transformaciones de datos que puede definirse en un documento. Este límite
depende de la longitud de cada definición de transformación de datos, la cantidad de campos de archivos de
datos y la longitud de cada nombre de campo. Xerox le recomienda:
elegir nombres breves de transformaciones de datos
minimizar la cantidad de “acciones” en cada transformación de datos.
Crear transformación de datos
El panel Crear transformación de datos consiste en estos campos y sus opciones correspondientes:
NNoommbbrree ddee llaa ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss: Introduzca un nombre para la transformación de datos.
DDeessccrriippcciióónn: Para describir el propósito de la transformación de datos para futuras referencias, escriba la
información en este campo.
TTiippoo ddee ttrraannssffoorrmmaacciióónn ddee ddaattooss: Seleccione una opción:
TTeexxttoo
AArrcchhiivvoo ddee tteexxttoo
AArrcchhiivvoo ddee ggrrááffiiccooss
CCoommeennzzaarr ccaaddeennaa: El archivo de datos rellena los nombres de los campos de datos.
AAcccciioonneess: Las opciones de acciones determinan como VDE gestiona los datos en la cadena de inicio.
SSiinn aacccciónn: Cuando se selecciona esta opción, no se aplica ninguna acción al campo. La opción Sin acción
se utiliza para concatenar dos o más campos de datos. Por ejemplo, al desarrollar una cadena compleja pa-
ra usar en una opción de código de barras, puede concatenar el nombre, un carácter de espacio, el apellido,
etc.
TTiippoo ttííttuulloo: Cuando se aplica Tipo título a un campo que contiene datos de texto, VDE pone en ma-
yúscula el primer carácter de cada palabra después de un espacio y cambia el resto a minúsculas. Uno
de los usos de la transformación Tipo título es garantizar que campos como el nombre y la dirección se
imprimen en mayúsculas o minúsculas según corresponda.
MMaayyúússccuullaa: Cuando se aplica esta opción a un campo que contiene datos de texto, VDE pone en ma-
yúscula todos los caracteres de la cadena de texto.
MMiinnúússccuullaa: Cuando se aplica esta opción a un campo que contiene datos de texto, VDE cambia a mi-
núsculas todos los caracteres de la cadena de texto.
296 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
SSuubbccaaddeennaa ppoorr ppoossiicciióónn: Esta opción permite la división de cadenas. Especifique una posición de ini-
cio y la cantidad de caracteres necesarios. Por ejemplo, en la cadena 18002759376, se puede extraer el
código de país o número de cambio usando la opción Subcadena por posición. Si especifica una posi-
ción de inicio de 1 para una longitud de 1, se extrae el carácter 1. Si especifica una posición de inicio de
2 y una longitud de 3, se extrae el código de área.
SSuubbccaaddeennaa ppoorr íínnddiiccee: Esta opción es muy útil cuando los datos de los que se extrae la información
tienen un delimitador. Por ejemplo, si el número de teléfono 1-800-275-9376 es la cadena, se puede
usar el carácter -como delimitador. Si selecciona el carácter -como delimitador y selecciona el índice
1, se extrae el carácter 1. Si se utiliza el mismo delimitador y se selecciona un valor de índice de 4, se
extraen los caracteres 9376.
NNúúmmeerroo ddee ccaarraacctteerreess: Esta opción devuelve el número de caracteres presente en una cadena de
texto determinada. Puede usar la función Número de caracteres después de Espacios de recorte, que re-
corta los caracteres de espacio no deseados y devuelve solo el recuento de caracteres requerido.
EEssppaacciiooss ddee rreeccoorrttee: Esta opción elimina los espacios en blanco iniciales y finales de una cadena de
texto. Puede usar la función Espacios de recorte para eliminar caracteres de espacio duplicados en una
cadena de texto. Esta función resulta muy útil si los datos contienen caracteres de espacios no
deseados.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 297
Transformaciones de datos
CCoonnttaaddoorr ddee rreeggiissttrrooss: Esta opción permite la entrada de un valor inicial seguido de la selección de
un valor de incremento. El valor inicial debe ser un número entre -999999999 y 999999999, incluido el
0. El valor incremental debe ser un número positivo o negativo entre -9999 y +9999, incluido el 0. Utili-
ce la función CCoonnttaaddoorr ddee rreeggiissttrrooss para crear números de ficha y otros. Este contador aumenta para
cada cambio de registro, no para cada instancia de ese registro impreso. Por ejemplo, el contador de re-
gistros cuenta el número de veces que el trabajo cambia de un registro a otro. Si un solo registro se repi-
te varias veces, el contador no se incrementa. La opción Contador de registros crea una transformación
de datos en el contador. El valor del contador puede aumentar o disminuir mediante una cantidad de-
terminada para cada registro procesado. Es importante tener en cuenta que el contador aumenta con
cada registro. Puede usar este mecanismo para números de serie, números de entradas, etc.
Cuando se usa la opción Contador de registros, puede usar los parámetros siguientes.
CCaaddeennaa ddee iinniicciioo
Este parámetro tiene una función diferente a la de las demás expresiones de transformación. Comenzar ca-
dena se usa para agregar un prefijo al valor de incremento con una cadena. Por ejemplo, un valor de incre-
mento puede llevar un prefijo con una cadena de texto, TicketNumber. Este campo puede ser un valor
contenido en un campo o puede dejarse en blanco.
BBaassee
Este valor es el valor numérico inicial y puede ser cualquier valor numérico.
Nota: Use solo números enteros para los valores Base e Incremento.
IInnccrreemmeennttoo
El valor de incremento es el valor que se suma al valor base cada vez que se procesa un registro nuevo. Por
ejemplo, si el valor de incremento se configura en 1, el resultado de esta transformación de datos se incre-
menta en 1 cada vez que se procese un registro nuevo. Si el valor Incremento se configura en 10, el valor au-
menta en incrementos de diez unidades. Los números negativos se pueden usar para reducir el valor
resultante. En el ejemplo, el campo Comenzar cadena está vacío, el valor Base se configura como 0, y el va-
lor de Incremento se ajusta en 1. El resultado de estos valores es un campo que aumenta en 1 cada registro
que se procese. Dado que el campo Comenzar cadena está vacío, no se agrega ningún prefijo al valor.
298 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
Para modificar la transformación de datos, agregue en el campo Comenzar cadena una cadena, como por
ejemplo Ficha.
Nota: No use Serie de registros de la función Exportar para volver a imprimir un subconjunto de un archi-
vo de datos donde se usa un contador de registros. Pueden producirse resultados impredecibles a menos
que el trabajo se edite el trabajo y se restablezca el Contador de registros Base para reflejar un valor
exacto para el registro inicial usado en la opción de exportación de Serie de registros. Por ejemplo, en un
trabajo de 10 registros con un valor base de 1 que utiliza una serie de registros para volver a imprimir los
registros de 5 a 10, a menos que el trabajo se edite y el valor base inicial se restablezca en 5, el contador
de registros será incorrecto para los registros que se vuelven a imprimir.
CCoonnsseerrvvaarr cceerrooss aall iinniicciioo
Para mantener los ceros iniciales, seleccione la casilla de verificación. Para eliminar los ceros iniciales, desacti-
ve la casilla.
CCoonnttaaddoorr ddee rreeppeettiicciioonneess
Esta función es similar al Contador de registros, pero Contador de repeticiones aumenta con cada instancia
del registro que se imprime. Por ejemplo, si el registro se repite cinco veces, el valor de contador aumenta
cinco veces. Para restablecer a cero el contador al valor inicial cuando se encuentra un nuevo registro, selec-
cione la casilla RReeiinniicciiaarr. Para continuar el incremento por los nuevos registros, desactive la casilla RReeiinnii--
cciiaarr. Por ejemplo, puede usar este contador si desea imprimir 100 billetes de una rifa con un número
secuencial, pero solo tiene un registro de datos. Para repetir el registro 100 veces, imprima los billetes de la
rifa mediante el Contador de repeticiones y las opciones de repeticiones de registro.
FFoorrmmaattoo nnuumméérriiccoo
Cuando se aplica Formato numérico a un campo que contiene cadenas numéricas, VDE da formato a los nú-
meros en el campo. Se crea una máscara con caracteres, de los que algunos tienen funciones especiales en
el teclado, que determina como se imprime la cadena numérica. Por ejemplo, cuando se aplica una máscara
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 299
Transformaciones de datos
a la cadena numérica 18002759376, se puede imprimir como número de teléfono: 1-800-275-9376, como
cadena de moneda: $180,027,593.76 o como valor numérico: 180,027.59376 o 180,027, ignorando los de-
cimales. Para obtener más información sobre la función de formato, consulte Máscaras de entrada del
usuario.
Nota: Los delimitadores de decimales y miles usados en los EE. UU. y en Europa son diferentes. Asegúre-
se de seleccionar el delimitador correcto para su ubicación.
En la lista, seleccione una opción de delimitador:
Formato US
Formato US sin delimitadores decimales
Formato EU
Formato EU sin delimitadores decimales
Sin puntuación de formato
Cuando se selecciona una opción de decimal y la cadena numérica no tiene números decimales, VDE agre-
gará .00 a la cadena numérica.
DDaattooss hheexxaaddeecciimmaalleess aa tteexxttoo
Datos hexadecimales a texto es una opción de transformación que transforma valores de datos hexadeci-
males a una cadena de texto normal. Por lo general, esta opción se utiliza para pasar datos variables a algu-
nas funciones de códigos de barras.
Un ejemplo es una transformación que convierte la cadena 4142434445 en la cadena de texto ABCDE.
Nota: No se realiza la validación en la cadena de entrada, de modo que el usuario es responsable de ase-
gurarse que las cadenas sean válidas, a medida que la conversión se realiza mientras se ejecuta el dispo-
sitivo de impresión. InDesign no puede mostrar correctamente los valores de código hexadecimal
menores a 0x20 o mayores a 0x7e.
SSuummaa
La expresión Suma toma dos valores numéricos, ya sea un campo que contenga datos numéricos o un valor
numérico definido por el usuario, y a continuación los suma. El valor numérico resultante es el resultado de
la expresión. Puede usar el valor resultante como el valor de entrada para una expresión siguiente en una
transformación de datos compuesta. Para obtener más información, consulte Expresiones aritméticas y
Creación de una transformación de datos de una expresión aritmética.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
300 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
RReessttaa
La expresión Resta toma dos valores numéricos, ya sea un campo que contenga datos numéricos o un valor
numérico definido por el usuario, y resta el segundo valor al primero. El valor numérico resultante es el resul-
tado de la expresión. Puede usar el valor resultante como el valor de entrada para una expresión siguiente
en una transformación de datos compuesta. Para obtener más información, consulte Expresiones
aritméticas yCreación de una transformación de datos de una expresión aritmética.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
MMuullttiipplliiccaacciónn
La expresión Multiplicación toma dos valores numéricos, ya sea un campo que contenga datos numéricos o
un valor numérico definido por el usuario, y multiplica el primer valor por el segundo. El valor numérico resul-
tante es el resultado de la expresión. Puede usar el valor resultante como el valor de entrada para una expre-
sión siguiente en una transformación de datos compuesta. Para obtener más información, consulte
Expresiones aritméticas yCreación de una transformación de datos de una expresión aritmética.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
DDiivviissiióónn
La expresión División toma dos valores numéricos, ya sea un campo que contenga datos numéricos o un va-
lor numérico definido por el usuario, y divide el primer valor por el segundo valor. El valor numérico resultan-
te es el resultado de la expresión. Puede usar el valor resultante como el valor de entrada para una
expresión siguiente en una transformación de datos compuesta. Para obtener más información, consulte
Expresiones aritméticas yCreación de una transformación de datos de una expresión aritmética.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
RReessttoo
La expresión Resto (Módulo) usa dos valores numéricos operandos. Asegúrese de que los dos valores sean
números enteros. Ambos operandos contienen un campo que incluye datos numéricos o un valor numérico
definido por el usuario.
El valor del primer operando se divide por el valor del segundo operando. El número entero restante es el res-
to de la expresión. Por ejemplo, si se divide 10 por 3, el resto resultante es 1. Es decir, 10 se puede dividir tres
veces entre 3, lo cual da un total de 9. Reste 9 a 10 y el resto es 1.
Asegúrese de que los dos valores del resta solo sean números enteros. El segundo operando no puede ser
cero.
Para obtener más información, consulte Expresiones aritméticas yCreación de una transformación de
datos de una expresión aritmética.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
SSuummaa ttoottaall
La expresión Suma total es una opción prevista para usar en una aplicación de datos transaccionales delimi-
tados con prefijo. El uso pensado es calcular la suma total de todos los valores en un objeto de datos de inci-
dencia múltiple. Esto se aplica a una columna de valores que pertenece a un objeto de datos de incidencia
múltiple en un documento de datos transaccionales delimitados con prefijo. Por ejemplo, use la opción Su-
ma total en un resumen de facturación telefónica para mostrar el costo total de los valores ingresados en
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 301
Transformaciones de datos
una columna que contiene los valores de costo por llamada.
No se recomienda usar Suma total fuera de la aplicación de datos transaccionales delimitados con prefijo,
ya que simplemente dará como resultado el valor individual identificado en la opción Comenzar cadena.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
RReeddoonnddeeoo
La expresión Redondeo aplica un algoritmo de redondeo a un valor numérico, ya sea un campo que conten-
ga datos numéricos o un valor numérico definido por el usuario. Redondeo se basa en el valor fijado por con-
trol deslizante para la acción de redondeo.
La expresión Redondeo usa el método redondeo de la mitad hacia arriba. Por ejemplo, cuando se configura
123.456 para redondearse en el segundo dígito decimal, el resultado es 123.46.
Nota: Las expresiones aritméticas se limitan a 25 números enteros y 15 dígitos decimales.
RReeppeettiirr ttrraannssffoorrmmaacciióónn ddee ddaattooss
La opción Repetir transformación de datos se usa para repetir la evaluación de la transformación de datos el
número de veces especificado. Por ejemplo: si el resultado de la trasformación de datos antes de activar esta
opción, fuera la cadena de texto Dave Kirk, después de la aplicación de la función Repetir transformación
de datos con un valor de repetición de 3 y un delimitador ~, la cadena resultante se vería del siguiente mo-
do: Dave Kirk ~ Dave Kirk ~ Dave Kirk. El delimitador no se agrega al final de la cadena.
Puede usar la opción Repetir transformación de datos con cualquier fuente estándar y aplicar la opción al
microtexto de impresión especializada, en el que se recomienda repetir una cadena de texto siempre. Ase-
gúrese de que el valor de repetición esté entre 2 y 10 000 hojas.
VVaalloorreess ddee ccoonntteeoo yy rreennddiimmiieennttoo ddee llaa iimmpprreessoorraa
Evite usar valores de conteo de transformación de datos con un valor de repetición alto, ya que puede
afectar el rendimiento de la impresora.
CCoommppaattiibbiilliiddaadd
Esta opción no puede utilizarse con fuentes de Impresión especializada, GlossMark o Correlation Mark.
RReeppeettiirr ttrraannssffoorrmmaacciióónn ddee ddaattooss
Aunque es posible utilizar una transformación con una función Repetir transformación de datos como entra-
da en otra transformación de datos, no se recomienda, debido a la gran cantidad de acciones repetitivas
que se pueden crear. Si selecciona la casilla de verificación de RReeppeettiirr ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss,
302 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
introduzca la cantidad de veces que se repetirán los datos y seleccione o defina el tipo de separador.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 303
Transformaciones de datos
Máscaras de entrada del usuario
Cuando se selecciona la opción Formato, se requiere una máscara definida por el usuario. Una máscara controla
cómo se imprimen los datos en la página y los muestra en la pantalla. En general, cualquier carácter puede
usarse como carácter de máscara. Sin embargo, algunos caracteres tienen una función especial. A continuación
se describen dos de estos caracteres:
@ El carácter @ es un marcador de posición para un carácter numérico, 0–9. Al crear
una máscara, es importante insertar suficientes caracteres @ para representar la
cadena numérica más larga que se imprime. Es mejor introducir más caracteres de
los necesarios, que no tener los caracteres suficientes. El carácter de enmascarado
@ indica a VDE que, si un valor numérico está presente en esa posición de la cade-
na, debe imprimirlo; de lo contrario, no debe imprimir nada.
# El carácter # es un carácter de posición para los caracteres numéricos necesarios,
0–9. Si no está presente un valor numérico para dicha posición, se sustituye por un
cero.
El uso de la combinación de ambos caracteres permite una capacidad poderosa de formato. A continuación se
incluyen algunos ejemplos de máscaras definidas por el usuario y los resultados de dichas máscaras en la cade-
na de texto numérica 76893485.
MMÁÁSSCCAARRAA RREESSUULLTTAADDOO NNOOTTAA
@@,@@@,@@@,
@@@
76,893,485 A pesar de que hay caracteres separadores, se omiten
cuando no hay datos numéricos disponibles y no se im-
prime nada.
##,###,###,### 00,076,893,485 Dado que el carácter # es un separador de caracteres
necesario, se inserta un cero donde no hay otro valor
presente.
@@,@@@,@@@,
@@#
76,893,485 Aunque este ejemplo es parecido al primer ejemplo, si
ningún dato numérico está disponible, se imprime un
cero en el espacio.
@@,@@@,@@@.
@@@
76,893.485 Se ha insertado un punto, lo cual agrega un delimitador
decimal. Aquí hay tres posiciones decimales.
@@,@@@,@@#.## 76,893.48 La máscara limita los espacios para decimales a dos
caracteres.
$@@,@@@,@@#.## $76,893.48 Esta máscara tiene límites similares a la anterior, pero
se ha agregado el carácter $ de la divisa.
La siguiente tabla contiene otras máscaras de formato de cadenas numéricas usadas frecuentemente; en este
caso, para el número de teléfono 8002759376:
304 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
MMÁÁSSCCAARRAA RREESSUULLTTAADDOO
@@@-@@@-@@@@ 800-275-9376
(@@@) @@@-@@@@ (800) 275-9376
1 (800) @@@-@@@@ 1 (800) 275-9376
@@-@@-@@-@@-@@ 80-02-75-93-76
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 305
Transformaciones de datos
Expresiones aritméticas
Los objetos de Transformación de datos aritméticos se pueden crear y usar en documentos.
Las expresiones aritméticas se configuran y aplican en el panel Transformación de datos. Una Transformación
de datos puede consistir en una expresión simple o una expresión compuesta. La expresión compuesta se pue-
de crear agregando expresiones aritméticas múltiples a una transformación de datos simple. Esto incluye la ex-
presión de Formato numérico que se puede usar para dar formato al valor numérico resultante, por ejemplo al
agregar un signo de moneda a la cadena.
Nota: La presentación del resultado de la expresión aritmética puede diferir entre la visualización en In-
Design y la reproducción de la impresora. Por ejemplo, una expresión que resta 999 a 1000 puede pro-
ducir una visualización de 1 en InDesign pero puede mostrarse como 0001 cuando se imprime la
aplicación. Para evitar los ceros al principio, utilice la opción DDaarr ffoorrmmaattoo para aplicar una transforma-
ción de datos. Esta acción controla la visualización o supresión de los ceros iniciales como última trans-
formación de datos en una transformación de datos compuesta.
En una transformación de datos compuesta, el valor resultante de la primera expresión pasa a la segunda ex-
presión de forma automática. Los resultados de la segunda expresión pasan a la tercera, y así sucesivamente. El
siguiente es un ejemplo de las operaciones en una expresión compuesta que primero suma dos números y lue-
go multiplica la suma por una cantidad fija:
expresión 1: suma de dos números (2+3=5)
expresión 2: el resultado de la expresión 1 multiplicado por 5 (5x5=25)
306 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
Creación de una Transformación de datos de una Expresión aritmética
La creación de una transformación de datos de una expresión aritmética funciona igual que cualquier otra
transformación de datos.
La lista siguiente proporciona los pasos para crear una transformación de datos que agrega el campo Qty1
(Cantidad1), un valor de 23, a TotQty1 (CantidadTotal1), un valor de 100. Una vez creada la transformación de
datos, selecciónela para usar el valor resultante en el documento.
CREAR UNA TRANSFORMACIÓN DE DATOS LLAMADA ADDTWONUMBERS
Para crear una Transformación de datos llamada AddtwoNumbers:
1. En el campo Nombre de la transformación de datos, introduzca AddTwoNumbers para asignar ese
nombre a la transformación de datos.
2. Para las expresiones aritméticas, configure Tipo de transformación de datos con TTeexxttoo.
3. Establezca la cadena de inicio en Comenzar cadena, que es el valor inicial. En este ejemplo, la cadena de
inicio es Qty1 (Cantidad1). La cadena de inicio puede ser un campo que contenga datos numéricos o un
valor introducido manualmente. Cuando use un nombre de campo, asegúrese de que todos los registros en
el archivo de la base de datos tengan un valor numérico en ese nombre de campo. Si algún registro no
contiene un valor numérico, los resultados pueden ser impredecibles.
4. Seleccione una acción para aplicar. Para este ejemplo, seleccione SSuummaa.
5. Seleccione un valor numérico para sumar. Este ejemplo usa el campo TotQty1. El valor numérico
sumado puede ser un campo que contenga datos numéricos o un valor introducido manualmente. Cuando
use un nombre de campo, asegúrese de que todos los registros en el archivo de la base de datos tengan un
valor numérico en ese nombre de campo. Si algún registro no contiene un valor numérico, los resultados
pueden ser impredecibles.
6. Para completar la transformación de datos, seleccione AAcceeppttaarr. En este ejemplo, el campo
AddTwoNumbers aparece en la lista de Objetos de datos. Para usar esta transformación de datos, cree un
marco de texto en el documento y luego inserte la transformación de datos AddTwoNumbers. El valor
actual se colocará en el objeto de datos dentro del marco de texto del documento.
Para perfeccionar aún más la transformación de datos, agregue una opción de FFoorrmmaattoo nnuumméérriiccoo. Esta
opción se puede usar para controlar el formato del número resultante; por ejemplo, agregando un símbolo de
moneda y dos lugares decimales. Para agregar más expresiones, haga clic en el botón más ++ pequeño.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 307
Transformaciones de datos
Para crear expresiones complejas, haga clic en el botón más ++ pequeño a fin de agregar expresiones a la
transformación de datos. Las expresiones se ejecutan de arriba abajo. A continuación se muestra una pantalla
de ejemplo de una expresión compleja:
La transformación de datos llamada ComplexExpression toma como su primer entrada el valor definido por el
usuario 2009 y luego le suma el valor 1000. Da como resultado un nuevo valor de 3009.
El valor resultante se utiliza como entrada en la expresión siguiente. Por tanto, la expresión siguiente empieza
con el valor 3009 y resta el valor en el campo Qty1. El campo Qty1 del registro uno tiene un valor de 23.
Así, 3009 menos 23 es igual a 2986.
El valor resultante, 2986, es la entrada en la expresión siguiente. La expresión siguiente multiplica el valor de
entrada 2986 por 3. El resultado es 8958.
El valor resultante 8958 es la entrada en la expresión siguiente, que divide el valor resultante por 2. El resultado
es 4479.
El valor resultante, 4479, es la entrada en la expresión siguiente. La expresión siguiente proporciona un valor de
resto cuando se divide 4479 por 103. El resto es la parte del dividendo (4479) que no se divide
equitativamente por el divisor (103), es el resto del número entero. En este ejemplo, el resto es 50.
El resultado de la expresión compuesta es 50 y se muestra en la lista del campo para la transformación de
datos llamada ComplexExpression.
Uso del botón más + con transformaciones de datos y expresiones aritméticas
No utilice el botón más + grande en las entradas de la transformación de datos si utiliza expresiones
308 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
aritméticas. Si usa el botón con más + grande, se genera una cadena adicional y las dos cadenas se
concatenan, como se muestra a continuación:
La primera entrada suma 2 más 2, que da como resultado un valor de 4. La entrada siguiente es nueva porque
se usó el botón más + grande. El resultado de esta entrada es 10 + 10, 20. Los resultados de las dos entradas se
concatenan para crear una cadena nueva, 420, como se muestra a continuación. Las entradas pueden ser útiles
para hacer que cada valor sea independiente del otro, pero no se recomienda.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 309
Transformaciones de datos
310 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Transformaciones de datos
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 311
Exportación e Impresión
Este capítulo incluye:
Opciones de exportación ...............................................................................................................313
Crear VI Project Container: Opciones del proyecto .............................................................................. 315
Crear VI Print Package: Opciones de Print Package.............................................................................. 318
Crear VI Design Express PDF: Opciones de PDF .................................................................................. 322
Paneles Exportación e Impresión.....................................................................................................326
Impresión del archivo VPP, VPC o PDF..............................................................................................358
VDE utiliza la función Exportar para crear un archivo para la impresión. VDE puede exportar el trabajo como ar-
chivo PDF de VI Design Express o puede exportarlo a los formatos VI Project Container (.vpc) o VIPP®Print Pa-
ckage (.vpp). Los formatos .vpc y .vpp aprovechan las ventajas de la Construcción de documentos dinámicos
(DDC) y son los formatos de salida recomendados para la impresión de producción, usando el potente software
VI Compose en el dispositivo de impresión para someter el documento al procesamiento de imágenes ráster
(RIP).
Nota: Cuando exporte a formatos de salida .vpc o .vpp, es obligatorio que ejecute VI Compose en el dis-
positivo de impresión Xerox de destino. No podrá imprimir en estos formatos si VI Compose no está pre-
sente y con licencia. Si no hay licencia, VI Compose imprime los trabajos en modo demostración (57
páginas para EFI, 200 páginas para FFPS, 10 páginas para cualquier otra aplicación). Cuando la opción
de exportación de VDE está seleccionada, no se pasa ninguna opción de acabado o de alimentación al
PDF y estas opciones están desactivadas en el cuadro de diálogo de exportación. Si necesita usar estas
opciones, debe seleccionar la opción de menú VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr ((..vvppcc)) oVVII PPrriinntt PPaacckkaaggee ((..
vvpppp)).
Las ventajas del modelo de DDC para la impresión de producción se enumeran aquí. VI Compose debe instalar-
se en el dispositivo de impresión de destino.
Sin fragmentación de datos (a menos que su dispositivo de impresión no pueda admitir archivos pesados)
Sin esperar a que se haga una composición previa de los documentos en la estación de trabajo (que puede
tardar horas para ejecuciones de producción)
Los cambios pueden realizarse hasta el último minuto (inclusive en la impresora de destino)
Las ventajas de la opción Exportar a PDF de VI Design Express se enumeran aquí. (No es necesario que VI Com-
pose se instale en el dispositivo de impresión de destino).
Flexibilidad (imprimir en cualquier impresora)
Capacidades para generar PDF de prueba y opciones de trabajo de Adobe
La función Exportar se usa para recolectar la información necesaria para imprimir la aplicación y empaquetarla
de tal manera que pueda enviarse fácilmente a la impresora. Para la compatibilidad con dispositivos de impre-
sión de producción e impresoras de oficina, VDE proporciona tres mecanismos de paquetes:
VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr ((..vvppcc))
Está diseñado para su compatibilidad con impresoras de producción. Un archivo de VI Project Container es un
archivo comprimido que contiene los recursos y datos requeridos para imprimir la aplicación. Las impresoras de
producción de VI compatibles tienen un mecanismo interno para extraer los recursos y datos contenidos en el
archivo de VI Project Container e imprimir la aplicación. Un archivo .vpc también puede usarse para imprimir en
impresoras de oficina con VIPP®activado, pero se debe usar la utilidad VIPP®Manage para enviar el archivo .
vpc a la impresora de destino.
VVII PPrriinntt PPaacckkaaggee ((..vvpppp))
Está diseñado para su compatibilidad con impresoras de oficina. Un archivo de VI Print Package es un archivo
de impresión diseñado para que se envíe directamente a una impresora de oficina con VIPP®activado. Durante
la Exportación, se puede seleccionar una impresora de destino y el archivo .vpp se envía directamente a la im-
presora. El archivo de la impresora contiene todos los recursos y datos necesarios para imprimir la aplicación.
Un paquete de VI Print Package también puede enviarse a una impresora de producción con VIPP®activado;
sin embargo, para los dispositivos de producción, VI Project Container puede ser la opción de exportación prefe-
rida. Cuando VI Print Package se usará en una impresora de producción, asegúrese de que la opción “Guardar
recursos en la impresora” NO esté seleccionada.
PPDDFF ddee VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss ((..ppddff))
Está diseñado para admitir impresoras en las que no se ejecute VI Compose o que impriman o hagan pruebas
de trabajos más pequeños. El archivo PDF se genera en la estación de trabajo. La estación de trabajo no debe
usarse para otros fines mientras se está reproduciendo el archivo PDF. Cuando esté listo, se puede imprimir en
cualquier impresora que admita la impresión de PDF. La generación de PDF tarda más tiempo que la genera-
ción de archivos VPC porque el documento se reproduce página por página. La generación de PDF ofrece más
flexibilidad para imprimir en dispositivos que no ejecuten VI Compose o para usar el PDF con otros fines que no
sean la impresión. Durante el proceso de exportación, puede cambiar el archivo de opciones de trabajo de Ado-
be utilizado para establecer las opciones de generación de archivos PDF. (Consulte Crear VI Design Express PDF:
Opciones de PDF ).
Una vez que el método del paquete está seleccionado, se mostrará un cuadro de diálogo para ese método de
paquete. El cuadro de diálogo mostrará un grupo de paneles. A medida que selecciona cada panel, introducirá
la información acerca de las propiedades del trabajo. Una vez que introduce la información, haga clic en el bo-
tón AAcceeppttaarr para comenzar la operación de Exportación de VDE. Según la complejidad de la aplicación, este
paso puede tardar entre uno y quince minutos en generar los paquetes .vpc o .vpp que luego se envían a la im-
presora para su impresión inmediata, o entre un minuto y varias horas en generar el archivo PDF si se usa dicha
opción, según la complejidad del documento y la cantidad de registros que debe componerse.
Durante este proceso, VDE recolecta toda la información del trabajo, recursos requeridos, archivos de datos,
etc., y crea un archivo VI Project Container (.vpc), o un archivo VI Print Package (.vpp), o comienza a componer
el archivo PDF, según la selección de Exportación que haya realizado. Cuando selecciona la opción VI Project
Container, debe enviar el archivo .vpc al dispositivo de impresión de destino, usando lpr, carpetas activas u otros
métodos de impresión. Cuando selecciona VI Print Package, el archivo .vpp se envía automáticamente al dispo-
sitivo de impresión de destino (cuando está seleccionado) o se envía manualmente a la impresora. Si eligió
crear el archivo PDF, utilice cualquier método estándar para imprimir el PDF en su dispositivo de destino.
312 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Opciones de exportación
Exportar la aplicación VDE requiere que el usuario defina las opciones correspondientes que se utilizarán para
crear la salida final. El proceso para los tres formatos de archivo es similar. Se notará cualquier diferencia.
Use la opción AArrcchhiivvoo ddee IInnDDeessiiggnn >> EExxppoorrttaarr para seleccionar uno de los tres tipos de Guardar como:
Cuando selecciona la opción VI Project Container, se genera un archivo .vpc.
Seleccionar VI Print Package genera un archivo con formato .vpp.
Seleccionar PDF de VI Design Express genera un archivo con formato .pdf.
Nota: No seleccione la opción de InDesign Exportar a PDF, ya que no procesará las reglas o transforma-
ciones de datos de VDE y no generará la salida correcta del PDF. Siempre seleccione Exportar, luego se-
leccione la opción PDF de VDE para una correcta generación del PDF.
Introduzca el nombre de archivo (generalmente el mismo que el nombre de documento del proyecto de InDe-
sign) y pulse GGuuaarrddaarr. Seleccione VI Project Container (VPC), VI Print Package (VPP) o PDF de VI Design Ex-
press (PDF) como opción de Guardar como tipo.
La mayoría de las entradas del usuario para los paneles Crear VI Project Container, Crear VI Print Package y
Crear PDF de VI Design Express serán las mismas. Las diferencias de entradas varían solamente en las pantallas
Opciones del proyecto, Opciones de Print Package y Opciones de PDF de VI Design Express que se describen
abajo. Esas diferencias se encuentran en el primer panel que se muestra y son específicas para la opción Guar-
dar como tipo seleccionada (VI Project Container, VI Print Package o PDF de VI Design Express). Revise la sec-
ción apropiada:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 313
Exportación e Impresión
Crear VI Project Container: Opciones del proyecto
Crear VI Print Package: Opciones de Print Package
Crear VI Design Express PDF: Opciones de PDF
Los otros paneles de la ficha son los mismos para todos los formatos. La información en los paneles puede intro-
ducirse en cualquier orden, aunque se sugiere que los recorra en el orden en que se presentan. Cuando la infor-
mación se introduce en un panel, se mantiene a menos que el usuario la modifique. La opción Prefijados es un
atajo que, cuando se selecciona y aplica, completa las fichas con valores prefijados. Actualmente se limita a las
opciones de imposición de folleto y calendario. Se agregarán más opciones prefijadas en las futuras versiones.
Todas las opciones de Guardar como tipo proveen acceso a estas opciones:
Crear VI Project Container: Opciones del proyecto
Crear VI Print Package: Opciones de Print Package
Opciones de impresión
Varias en una
Acoplado
Papel y acabado
Valores predeterminados exportados
Nota: Aunque puede editar un archivo .vpc usando herramientas como VI Design Pro, se recomienda
que no intente editar un archivo .vpp. Este es un formato especial y muchos cambios por error pueden
crear resultados no predecibles a tal punto que el trabajo probablemente no se imprima.
314 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Crear VI Project Container: Opciones del proyecto
El panel Crear VI Project Container se muestra cuando se selecciona Guardar como tipo - VI Project Container
(VPC).
La siguiente entrada del usuario es obligatoria:
CCaarrppeettaa ddeell pprrooyyeeccttoo yy NNoommbbrree ddeell pprrooyyeeccttoo
Estos son campos definidos por el usuario. La carpeta prefijada del proyecto es VIDesignExpress, cuyo nom-
bre puede cambiar según sea necesario. Los nombres de carpetas y proyectos sólo pueden contener guión,
guión bajo, punto y caracteres alfanuméricos y no pueden superar los 32 caracteres de longitud.
El nombre de la carpeta del proyecto es importante ya que define o crea, si todavía no existe, una carpeta
en FFPS u otro dispositivo de impresión de destino en la carpeta xgfc. El nombre del proyecto crea una car-
peta dentro de la carpeta del proyecto. Aquí se almacenan todos los recursos de la carpeta de recursos. El
FFPS sólo almacena archivos cuando la opción de filtro de FFPS (VPCF) está configurada en Distribuir e im-
primir o Distribuir solamente. Si se selecciona Imprimir y olvidar como opción de filtro, no se guarda ningún
recurso en la impresora. Para obtener más información sobre cómo configurar la opción de filtro VPCF en el
FFPS, consulte la documentación de la impresora y pregúntele a un representante de Xerox.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 315
Exportación e Impresión
AArrcchhiivvoo ddee ddaattooss ddee pprroodduucccciónn
Úselo SÓLO cuando el archivo de datos para el trabajo de producción es diferente al archivo de datos usado
en el proceso de diseño. La composición del registro y los nombres de campos que distinguen mayúsculas y
minúsculas DEBEN ser idénticos a la composición del registro del archivo de datos original y los nombres
que distinguen mayúsculas y minúsculas. Cuando hace clic en la opción EElliimmiinnaarr se eliminan los archivos de
datos asignados actualmente. Esto puede afectar las reglas y las transformaciones de datos y posiblemente
sea necesario reiniciarlo con un nuevo archivo de datos.
TTaammaaññoo ddee búffeerr ddee rreeggiissttrroo
La opción Tamaño de búfer de registro se usa para ajustar el comando de VIPP®Pro para el parámetro SET-
BUFSIZE en el archivo de VI Container exportado. Esto configura el ajuste de búfer de línea en VI Compose.
Para obtener más información, consulte el comando SETBUFSIZE en el Manual de referencia del lenguaje
VIPP®.
El valor prefijado es 32767. El rango permitido es 255 - 65534.
Xerox recomienda el uso de las opciones prefijadas. Simplemente aumente este valor si obtiene un error de
VI Compose que diga rangecheck error on readline (error de verificación en el comando de error de la línea).
OOmmiittiirr rreeccuurrssooss nnoo eennccoonnttrraaddooss
Cuando esta opción está seleccionada, VDE inserta el código de VIPP®que permite que la aplicación ignore
los recursos no encontrados. Esto significa que cuando se llama a un recurso pero no está presente, no se
realiza ninguna acción para encontrar el recurso, el trabajo seguirá imprimiéndose, pero ese recurso no se
usará en el documento. Debe tomar precauciones cuando seleccione esta opción. Esta opción no está selec-
cionada de manera prefijada de modo que el trabajo se cancelará cuando no se encuentre un recurso.
IInncclluuiirr rreeccuurrssooss eenn eell pprrooyyeeccttoo
Use la casilla de verificación para seleccionar los recursos en el proyecto. Siempre marque esta casilla la pri-
mera vez que se ejecuta el trabajo. Si la casilla está marcada, VDE agregará todos los recursos en la carpeta
de recursos para el archivo .vpc que construye para la impresión. La única razón para quitar la selección de
esta casilla es cuando el trabajo se vuelve a ejecutar y todos los recursos ya están instalados en la impresora.
En este caso, anular la selección de la casilla hará que se copie sólo el archivo de datos al archivo .vpc sin las
imágenes variables, archivos de texto, etc. Entonces, el archivo .vpc será mucho más pequeño.
CCaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss
Está configurada, de forma prefijada, en la carpeta de recursos que se selecciona cuando comienza la fase
de diseño. Sin embargo, es posible usar una nueva carpeta de recursos de producción en una ubicación dife-
rente. Todos los recursos (imágenes, archivos de texto, etc.) usados en el trabajo deben estar en la carpeta
de recursos introducida aquí.
IInncclluuiirr ffiicchhaa ddee ttrraabbaajjoo
Seleccione esta casilla de verificación para incluir una ficha de trabajo en el proyecto. Normalmente, esta
opción se deja sin seleccionar.
IInncclluuiirr aarrcchhiivvoo CCIIPP33//44
Seleccione esta casilla de verificación para incluir un archivo CIP3/4 en el proyecto. Normalmente, esta op-
ción se deja sin seleccionar.
316 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
PPrroobbaarr VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr ddeessppuéss ddee EExxppoorrttaarr
Cuando esta opción esté activada, VDE reproducirá un PDF para las pruebas. Limitado a las primeras 150
páginas de la aplicación. El PDF se abrirá en su visor de PDF prefijado.
IInncclluuiirr ffuueenntteess ddee ppaannttaallllaa ddee IImmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa ((SSII)) eenn VVPPCC
Seleccione esta casilla de verificación para incluir fuentes de pantalla de Impresión especializada en .vpc. Só-
lo se necesita cuando el archivo .vpc se editará por medio de herramientas de VI que no sean fabricadas por
Xerox. Puesto que todas las herramientas VI tienen fuentes SI ya instaladas, esta opción suele dejarse
desactivada.
MMooddiiffiiccaarr aarrcchhiivvooss PPDDFF eenn llaa ccaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss ccoonn EEPPSS iinnccrruussttaaddoo
Seleccione esta opción para usar archivos PDF como recursos VIPP®variables en motores de impresión que
no son Adobe PDF Print Engines (APPE). Esta opción no es necesaria cuando se imprime en un motor com-
patible con APPE o en un servidor VI eCompose.
No es posible enviar archivos PDF directamente a un motor de impresión que no es de Adobe PDF Print Engi-
ne. Para imprimir esos archivos en un motor PostScript, deben contener información EPS, que consta de equi-
valentes EPS de cada página y otra información. La información está incluida en el archivo PDF, durante la
exportación o el procesamiento de lotes.
Al seleccionar esta opción, se inicia el proceso para agregar información EPS a cada recurso PDF durante el
proceso de exportación. Por lo tanto, usar esta opción requiere tiempo. Para evitar el tiempo adicional, reali-
ce el proceso de lotes a los archivos PDS antes de la exportación. Consulte Archivos PDF de procesos de lotes
como recursos para obtener más información.
Dado que este proceso modificará el archivo PDF original, es importante realizar copias de seguridad de los
archivos originales.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 317
Exportación e Impresión
Crear VI Print Package: Opciones de Print Package
El panel Crear VI Print Package se muestra cuando elige exportar a un archivo de VI Print Package (VPC).
La siguiente entrada del usuario es obligatoria:
EEnnvviiaarr VVII PPrriinntt PPaacckkaaggee aa llaa iimmpprreessoorraa
Seleccione esta casilla cuando desee enviar automáticamente el archivo .vpp a una impresora. El menú des-
plegable mostrará la lista de las impresoras Xerox PostScript que se pueden usar desde su equipo.
EElliimmiinnaarr VVII PPrriinntt PPaacckkaaggee ddeessppuuééss ddee eennvviiaarr aa llaa iimmpprreessoorraa
Seleccione esta casilla cuando desee eliminar el archivo .vpp después de haberlo enviado a la impresora.
Cuando esta opción no está marcada, el archivo .vpp permanecerá en la carpeta en la cual lo haya guarda-
do. Se recomienda que elimine los archivos .vpp después de imprimir para evitar guardar grandes archivos
en su sistema de archivos.
Nota: Esta opción se omitirá si selecciona Probar VI Print Package después de Exportar. El archivo se
guarda en la ubicación de almacenamiento en caso de que desee enviar manualmente el archivo para
su impresión después de la prueba.
318 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
AArrcchhiivvoo ddee ddaattooss ddee pprroodduucccciónn
Úselo SÓLO cuando el archivo de datos para el trabajo de producción es diferente al archivo de datos usado
en el proceso de diseño. La composición del registro y los nombres de campos que distinguen mayúsculas y
minúsculas DEBEN ser idénticos a la composición del registro del archivo de datos original y los nombres
que distinguen mayúsculas y minúsculas. Al hacer clic en la opción EElliimmiinnaarr, eliminará el archivo de datos
actualmente asignado y esto puede afectar las reglas y transformaciones que posiblemente deban reiniciar-
se con un archivo de datos nuevo.
TTaammaaññoo ddee búffeerr ddee rreeggiissttrroo
Úselo para ajustar el comando de VIPP®Pro para el parámetro SETBUFSIZE en el archivo de VI Print Packa-
ge exportado. Esto configura el ajuste de búfer de línea en VI Compose. Para obtener más información, con-
sulte el comando SETBUFSIZE en el Manual de referencia del lenguaje VIPP®.
El valor prefijado es 32767. El rango permitido es 255 - 65534.
Xerox recomienda el uso de las opciones prefijadas. Simplemente aumente este valor si obtiene un error de
VI Compose que diga rangecheck error on readline (error de verificación en el comando de error de la línea).
IInncclluuiirr rreeccuurrssooss eenn VVII PPrriinntt PPaacckkaaggee
Use la casilla de verificación para incluir los recursos del trabajo en Print Package. Siempre marque esta casi-
lla la primera vez que se ejecuta el trabajo. Si la casilla está marcada, VDE agregará todos los recursos en la
carpeta de recursos para el archivo .vpc que construye para la impresión. Cuando guarda los recursos en la
impresora (consulte Guardar recursos en la impresora) puede quitar la selección de esta opción la próxima
vez que ejecute el trabajo. Si anula la selección esta opción, sólo el archivo de datos será incluido en el archi-
vo .vpp y éste se reduce en gran medida. Sin embargo, esto requiere que todos los recursos necesarios ya es-
tén disponibles en la impresora.
Nota: Cuando planee probar el archivo .vpp, debe seleccionar la casilla de verificación Incluir recursos en
VI Print Package.
CCaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss
La carpeta que aparece como prefijada es la carpeta de recursos seleccionada al iniciar la fase de diseño.
Sin embargo, es posible usar una nueva carpeta de recursos de "producción" en una ubicación diferente. To-
dos los recursos (imágenes, archivos de texto, etc.) usados en el trabajo deben estar en la carpeta de recur-
sos introducida aquí.
GGuuaarrddaarr rreeccuurrssooss eenn llaa iimmpprreessoorraa
Seleccione esta casilla para guardar los recursos en el disco duro de la impresora. Para usar esta opción, su
impresora debe tener un disco duro instalado. Los recursos pueden almacenarse en el disco duro de la im-
presora usando los detalles de la Carpeta del proyecto que se suministran abajo.
CCaarrppeettaa ddeell pprrooyyeeccttoo yy NNoommbbrree ddeell pprrooyyeeccttoo
Estos son campos definidos por el usuario. La carpeta prefijada del proyecto es VIDesignExpress, cuyo nom-
bre puede cambiar según sea necesario. Los nombres de carpetas y proyectos sólo pueden contener guión,
guión bajo, punto y caracteres alfanuméricos y no pueden superar los 32 caracteres de longitud.
El nombre de la carpeta del proyecto es importante ya que define y crea, si aún no existe, una carpeta en el
dispositivo de impresión de destino en la carpeta xgfc. El nombre del proyecto crea una carpeta dentro de la
carpeta del proyecto. Aquí se almacenan todos los recursos de la carpeta de recursos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 319
Exportación e Impresión
OOmmiittiirr rreeccuurrssooss nnoo eennccoonnttrraaddooss
Cuando esta opción está seleccionada, VDE inserta el código de VIPP®que permite que la aplicación ignore
los recursos no encontrados. Esto significa que, cuando se llama a un recurso pero este no está presente, no
se realiza ninguna acción para encontrar el recurso, y el trabajo seguirá imprimiéndose. Sin embargo, ese re-
curso no se usará en el documento. Debe tomar precauciones cuando seleccione esta opción. Dado que esta
opción está desactivada por defecto, el trabajo se cancelará cuando no se encuentre un recurso.
RReeaalliizzaarr pprruueebbaa ddee iimmpprreessiióónn ddee VVII PPrriinntt PPaacckkaaggee ddeessppuuééss ddee eexxppoorrttaarr
Cuando se marca esta opción, VDE reproduce un PDF de prueba limitado a las primeras 150 páginas de la
aplicación. El PDF se abrirá en su visor de PDF prefijado. Esta opción no está disponible cuando está seleccio-
nada la opción del emisor de PDF.
MMooddiiffiiccaarr aarrcchhiivvooss PPDDFF eenn llaa ccaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss ccoonn EEPPSS iinnccrruussttaaddoo
Seleccione esta opción para usar archivos PDF como recursos VIPP®variables en motores de impresión que
no son Adobe PDF Print Engines (APPE). Esta opción no es necesaria cuando se imprime en un motor com-
patible con APPE o en un servidor VI eCompose.
No es posible enviar archivos PDF directamente a un motor de impresión que no es de Adobe PDF Print Engi-
ne. Para imprimir esos archivos en un motor PostScript, deben contener información EPS, que consta de equi-
valentes EPS de cada página y otra información. La información está incluida en el archivo PDF, durante la
exportación o el procesamiento de lotes.
Al seleccionar esta opción, se inicia el proceso para agregar información EPS a cada recurso PDF durante el
proceso de exportación. Por lo tanto, usar esta opción requiere tiempo. Para evitar el tiempo adicional, reali-
ce el proceso de lotes a los archivos PDS antes de la exportación. Consulte Archivos PDF de procesos de lotes
como recursos para obtener más información.
Dado que este proceso modificará el archivo PDF original, es importante realizar copias de seguridad de los
archivos originales.
EEPPSS yy aarrcchhiivvooss PPDDFF pprrootteeggiiddooss ppoorr ccllaavvee
La conversión a EPS o la incorporación de EPS no son opciones admitidas en archivos PDF protegidos por
clave o con otras medidas de seguridad. Los intentos por hacerlo no darán resultado, y es el comportamien-
to esperado. La forma en que se muestra el error al usuario varía según el sistema operativo y el nivel de pa-
quete de servicio de dicho sistema operativo.
EEPPSS yy ttaammañoo ddee aarrcchhiivvoo
Incrustar un EPS en los archivos PDF aumentará el tamaño del archivo original. Asegúrese de que tenga sufi-
ciente espacio de almacenamiento en su sistema de archivos.
LLiimmiittaacciioonneess ddee ttrraannssppaarreenncciiaa
Al imprimir en un motor PostScript, deberá tener en cuenta las limitaciones de transparencia. Por ejemplo,
una imagen variable con transparencia sobre un fondo eliminará lo que se encuentra debajo de la imagen.
OOppcciioonneess aavvaannzzaaddaass ddee PPDDFF
Las opciones avanzadas de PDF, por ejemplo, la transparencia, se pierden al generar el archivo de imagen
EPS, pero se retienen en el archivo PDF. Al imprimir el PDF en el intérprete PS, VIPP®utilizará el lenguaje EPS
incrustado.
No utilice esta opción con el motor FFPS Adobe Print Engine (APPE)
320 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Cuando diseñe aplicaciones orientadas al FFPS APPE que utiliza recursos PDF, no es necesario utilizar esta op-
ción. APPE puede tomar directamente los recursos de PDF en una aplicación VIPP®.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 321
Exportación e Impresión
Crear VI Design Express PDF: Opciones de PDF
El panel Crear VI Design Express PDF se muestra cuando se elige exportar a un archivo PDF de VDE.
Nota: Advertencias cuando se exporta a un archivo de salida de PDF:
Habrá resultados impredecibles si utiliza Impresión especializada de Xerox y exportación a PDF. Los
efectos de Impresión especializada de Xerox no son compatibles cuando se usa PDF.
No se admiten cambios en las caras dentro de un trabajo, a menos que se imprima en un motor
FFPS APPE compatible con PDF/VT.
Es posible que no se admitan las opciones de alimentación y acabado seleccionadas dentro de un
trabajo, a menos que se imprima en un motor FFPS APPE que admita PDF/VT.
La siguiente entrada del usuario es obligatoria:
CCaarrppeettaa ddeell pprrooyyeeccttoo yy NNoommbbrree ddeell pprrooyyeeccttoo
Estos son campos definidos por el usuario. La carpeta prefijada del proyecto es VIDesignExpress, cuyo nom-
bre puede cambiar según sea necesario. Los nombres de carpetas y proyectos sólo pueden contener guión,
guión bajo, punto y caracteres alfanuméricos y no pueden superar los 32 caracteres de longitud.
322 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
El nombre de la carpeta del proyecto es importante ya que define o crea, si todavía no existe, una carpeta
en FFPS u otro dispositivo de impresión de destino en la carpeta xgfc. El nombre del proyecto crea una car-
peta dentro de la carpeta del proyecto. Aquí se almacenan todos los recursos de la carpeta de recursos. El
FFPS sólo almacena archivos cuando la opción de filtro de FFPS (VPCF) está configurada en Distribuir e im-
primir o Distribuir solamente. Si se selecciona Imprimir y olvidar como opción de filtro, no se guarda ningún
recurso en la impresora. Para obtener más información sobre cómo configurar la opción de filtro VPCF en el
FFPS, consulte la documentación de la impresora y pregúntele a un representante de Xerox.
AArrcchhiivvoo ddee ddaattooss ddee pprroodduucccciónn
Úselo SÓLO cuando el archivo de datos para el trabajo de producción es diferente al archivo de datos usado
en el proceso de diseño. La composición del registro y los nombres de campos que distinguen mayúsculas y
minúsculas DEBEN ser idénticos a la composición del registro del archivo de datos original y los nombres
que distinguen mayúsculas y minúsculas. Cuando hace clic en la opción EElliimmiinnaarr se eliminan los archivos de
datos asignados actualmente. Esto puede afectar las reglas y las transformaciones de datos y posiblemente
sea necesario reiniciarlo con un nuevo archivo de datos.
UUssaarr aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss ddee pprroodduucccciióónn ppaarraa eell eennvvííoo
Haga clic en esta casilla para usar el archivo de datos de producción para crear el PDF.
CCaalliiddaadd ddee PPDDFF
Las opciones de calidad de PDF se usan para especificar un archivo de opciones de trabajo de Adobe que
define las opciones que se utilizan al generar el archivo PDF. Las opciones de trabajo de Adobe incluyen la
configuración de imágenes, colores y fuentes, además de la resolución y la compatibilidad.
Seleccione una de las opciones de calidad de PDF de la lista desplegable o seleccione la opción Personalizada
para buscar otras opciones de trabajo de Adobe disponibles, incluidos los archivos de opciones de trabajo de
Adobe que haya creado con Adobe Acrobat. Las opciones incluyen:
Alta Utiliza High_Quality_USletter.joboptions
Media Utiliza Medium_Quality_USletter.joboptions
Baja Utiliza Low_Quality_USletter.joboptions
Personalizada Permite la selección por parte del usuario.
PPeerrssoonnaalliizzaarr aarrcchhiivvoo ddee ooppcciioonneess ddeell ttrraabbaajjoo
Esta opción está disponible cuando selecciona Personalizada como calidad del PDF. Cuando haya creado su
propio archivo joboptions (opciones del trabajo), busque y seleccione dicho archivo.
TTaammaaññoo ddee búffeerr ddee rreeggiissttrroo
La opción Tamaño de búfer de registro se usa para ajustar el comando de VIPP®Pro para el parámetro SET-
BUFSIZE en el archivo de VI Container exportado. Esta opción configura el ajuste de búfer de línea en VI
Compose. Para obtener más información, consulte el comando SETBUFSIZE en el Manual de referencia del
lenguaje VIPP®.
El valor prefijado es 32767. El rango permitido es 255 - 65534.
Xerox recomienda el uso de las opciones prefijadas. Simplemente aumente este valor si obtiene un error de
VI Compose que diga rangecheck error on readline (error de verificación en el comando de error de la línea).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 323
Exportación e Impresión
OOmmiittiirr rreeccuurrssooss nnoo eennccoonnttrraaddooss
Cuando esta opción está seleccionada, VDE inserta el código de VIPP®que permite que la aplicación ignore
los recursos no encontrados. Esto significa que cuando se llama a un recurso pero no está presente, no se
realiza ninguna acción para encontrar el recurso, el trabajo seguirá imprimiéndose, pero ese recurso no se
usará en el documento. Debe tomar precauciones cuando seleccione esta opción. Dado que esta opción es-
tá desactivada por defecto, el trabajo se cancelará cuando no se encuentre un recurso.
IInncclluuiirr rreeccuurrssooss eenn eell pprrooyyeeccttoo
Use la casilla de verificación para seleccionar los recursos en el proyecto. Siempre marque esta casilla la pri-
mera vez que se ejecuta el trabajo. Si la casilla está marcada, VDE agregará todos los recursos en la carpeta
de recursos para el archivo .vpc que construye para la impresión. La única razón para quitar la selección de
esta casilla es cuando el trabajo se vuelve a ejecutar y todos los recursos ya están instalados en la impresora.
En este caso, anular la selección de la casilla hará que se copie sólo el archivo de datos al archivo .vpc sin las
imágenes variables, archivos de texto, etc. Entonces, el archivo .vpc será mucho más pequeño.
CCaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss
Está configurada, de forma prefijada, en la carpeta de recursos que se selecciona cuando comienza la fase
de diseño. Sin embargo, es posible usar una nueva carpeta de recursos de producción en una ubicación dife-
rente. Todos los recursos (imágenes, archivos de texto, etc.) usados en el trabajo deben estar en la carpeta
de recursos introducida aquí.
IInncclluuiirr ffuueenntteess ddee ppaannttaallllaa ddee IImmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa ((SSII)) eenn VVPPCC
Seleccione esta casilla de verificación para incluir fuentes de pantalla de Impresión especializada en .vpc. Só-
lo se necesita cuando el archivo .vpc se editará por medio de herramientas de VI que no sean fabricadas por
Xerox. Puesto que todas las herramientas VI tienen fuentes SI ya instaladas, esta opción suele dejarse
desactivada.
NNoo uussee OOppcciioonneess ddee eexxppoorrttaacciónn ddee ffuueenntteess..
Consulte Exportar usando la tabla de sustitución de fuentes para obtener información sobre la exportación
de fuentes.
MMooddiiffiiccaarr PPDDFF eenn llaa CCaarrppeettaa ddee rreeccuurrssooss ccoonn EEPPSS iinnccrruussttaaddoo
Seleccione esta opción para usar archivos PDF como recursos VIPP®variables en motores de impresión que
no son Adobe PDF Print Engines (APPE). Esta opción no es necesaria cuando se imprime en un motor com-
patible con APPE o en un servidor VI eCompose.
No es posible enviar archivos PDF directamente a un motor de impresión que no es de Adobe PDF Print Engi-
ne. Para imprimir esos archivos en un motor PostScript, deben contener información EPS, que consta de equi-
valentes EPS de cada página y otra información. La información está incluida en el archivo PDF, durante la
exportación o el procesamiento de lotes.
Al seleccionar esta opción, se inicia el proceso para agregar información EPS a cada recurso PDF durante el
proceso de exportación. Por lo tanto, usar esta opción requiere tiempo. Para evitar el tiempo adicional, reali-
ce el proceso de lotes a los archivos PDS antes de la exportación. Consulte Archivos PDF de procesos de lotes
como recursos para obtener más información.
Dado que este proceso modificará el archivo PDF original, es importante realizar copias de seguridad de los
archivos originales.
324 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
EEPPSS yy aarrcchhiivvooss PPDDFF pprrootteeggiiddooss ppoorr ccllaavvee
La conversión a EPS o la incorporación de EPS no son opciones admitidas en archivos PDF protegidos por
clave o con otras medidas de seguridad. Los intentos por hacerlo no darán resultado, y es el comportamien-
to esperado. La forma en que se muestra el error al usuario varía según el sistema operativo y el nivel de pa-
quete de servicio de dicho sistema operativo.
EEPPSS yy ttaammañoo ddee aarrcchhiivvoo
Incrustar un EPS en los archivos PDF aumentará el tamaño del archivo original. Asegúrese de que tenga sufi-
ciente espacio de almacenamiento en su sistema de archivos.
LLiimmiittaacciioonneess ddee ttrraannssppaarreenncciiaa
Al imprimir en un motor PostScript, deberá tener en cuenta las limitaciones de transparencia. Por ejemplo,
una imagen variable con transparencia sobre un fondo eliminará lo que se encuentra debajo de la imagen.
OOppcciioonneess aavvaannzzaaddaass ddee PPDDFF
Las opciones avanzadas de PDF, por ejemplo, la transparencia, se pierden al generar el archivo de imagen
EPS, pero se retienen en el archivo PDF. Al imprimir el PDF en el intérprete PS, VIPP®utilizará el lenguaje EPS
incrustado.
NNoo uuttiilliiccee eessttaa ooppcciónn ccoonn eell mmoottoorr FFFFPPSS AAddoobbee PPrriinntt EEnnggiinnee ((AAPPPPEE))
Cuando diseña aplicaciones orientadas al FFPS APPE que utiliza recursos PDF, no es necesario utilizar esta
opción. APPE puede tomar directamente los recursos de PDF en una aplicación VIPP®.
GGeenneerraarr hhiissttoorriiaall ddee PPDDFF
Use esta opción cuando desee un registro del proceso de creación de PDF.
AAbbrriirr PPDDFF aall tteerrmmiinnaarr
Active esta opción cuando desee abrir el PDF automáticamente.
IInncclluuiirr ooppcciioonneess ddee ppaappeell yy aaccaabbaaddoo
Sólo para su uso con versiones admitidas de dispositivos con el Servidor de impresión FreeFlow que usen el
motor Adobe PDF Print Engine (dispositivos FFPS APPE/PDF/VT). Active esta opción cuando desee incluir op-
ciones de papel y acabado en el PDF. Al seleccionar esta opción, se incrementará el tamaño del PDF resul-
tante. El aumento del tamaño puede ser notable y depende de varios factores, entre ellos el número de
cambios de papel, el número de opciones definidas para el trabajo y el número total de páginas.
CCrreeaarr aarrcchhiivvooss PPDDFF ccoonnffoorrmmeess ccoonn PPDDFF//VVTT__11
Seleccione esta opción para la creación de archivos PDF conformes con PDF/VT_1. Se pueden seleccionar
dos opciones de trabajo (PDFX3 2003 Joboptions y PDFX3 2003 JPN Joboptions). Las Opciones del perfil
adicionales están disponibles cuando se selecciona Incluir opciones de papel y acabado y Crear archivos
PDF conformes con PDF/VT_1 para crear archivos PDF conformes con PDF/VT_1 para incluir opciones de pa-
pel y acabado.
Nota: No todos los dispositivos de impresión reconocen los archivos PDF que incluyen solicitudes de pa-
pel y acabado o que cumplen el estándar PDF/VT-1. Solo los servidores de impresión admitidos recono-
cerán dichas solicitudes de papel y acabado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 325
Exportación e Impresión
Paneles Exportación e Impresión
Los paneles Exportación e Importación que se muestran en esta sección pueden encontrarse en el panel de ca-
da paquetes de impresión, como PDF, VPC y VPP.
OPCIONES DE IMPRESIÓN
El panel Opciones de impresión consta de las siguientes opciones:
326 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
TTaammaaññoo ddee ppáággiinnaa ddeell ddooccuummeennttoo ddee IInnDDeessiiggnn
Este es el tamaño de documento definido al comienzo del diseño. Es, generalmente, el tamaño de la pieza
acabada después de la impresión y acabado. Por ejemplo, una postal podría tener un tamaño de
documento de 432 mm (6 pulg.) de anchura y 288 mm (4 pulg.) de altura. VDE gestiona tamaños de
página hasta el tamaño de página más grande de Adobe InDesign de 5080 x 5080 mm (200x200 pulg.).
TTaammaaññoo ddee hhoojjaa
Describe la hoja de papel que se usa en la impresora. Seleccione el tamaño de la hoja de la impresora por
medio de la selección de uno de los tamaños de papel cargados previamente en el menú desplegable
Tamaño de papel de impresora. De esta manera, las opciones de anchura y altura se rellenarán
automáticamente. Cuando se selecciona Personalizada de la lista desplegable, las casillas de Anchura y
altura a la derecha de la casilla Tamaño de hoja deberán rellenarse utilizando las unidades usadas
actualmente. El tamaño de hoja mínimo especificado es 36 puntos por 36 puntos. Este tamaño de hoja es
demasiado pequeño para imprimir en una impresora, a menos que se use la opción de imposición de
impresoras. Las impresoras de producción pueden no admitir un tamaño de hoja inferior a 504 puntos (7
pulgadas), a menos que la opción de la hoja se sustituya por un tamaño de hoja aceptable para la
imposición de impresoras.
Los documentos de datos variables pueden usar un rango de tamaños de papel diferentes dentro del
mismo trabajo. Para hacerlo, seleccione la opción [[UUssaarr ttaammaaññooss ddee ppáággiinnaa ddeell ddooccuummeennttoo ddee
IInnDDeessiiggnn]] de la lista desplegable Tamaño de hoja en la ficha Opciones de impresión.
Las opciones tales como A 2 caras, A 1 cara, Hoja intermedia y selecciones del Tipo de papel afectarán el
modo en que VDE muestra el diseño. Se debe aplicar el sentido común para diseñar el documento. Por
ejemplo, no se puede cambiar un tamaño de página entre las páginas uno y dos cuando se imprime a dos
caras. Si se produce esta situación, la impresora insertará una página en blanco en el lado posterior de la
página 1 y forzará a cambiar el tamaño de página al nuevo frente de la hoja siguiente.
CCaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
La calidad de impresión se usa para colocar la impresora en un modo de impresión particular. La opción
Calidad de impresión suele ser más compatible con dispositivos de oficina que con dispositivos de
producción. Cuando un dispositivo no admite la opción Calidad de impresión, se omiten las opciones que no
estén prefijadas en la impresora.
Seleccione una de estas cinco opciones de la lista desplegable.
OOppcciónn pprreeffiijjaaddaa ddee iimmpprreessoorraa
Esta es una opción prefijada. Cuando seleccione esta opción, no debe intentar modificar las opciones de
Calidad de impresión y se usará la opción prefijada de la impresora. (Recomendado).
AAllttaa rreessoolluucciióónn//ffoottoo
Modo de alta calidad para líneas finas y detalles. Recomendado para fotos e impresiones con colores
vibrantes y saturados.
MMeejjoorraaddoo
Modo de propósito general para impresiones de colores brillantes y vívidos.
EEssttáánnddaarr
Ideal para texto negro y para impresiones color de alta velocidad.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 327
Exportación e Impresión
CCoolloorr rrááppiiddoo
Modo de color más rápido. Útil para previsualizar trabajos.
Nota: La mayoría de las impresoras a color omiten los ajustes realizados con la selección de este menú.
La impresión y la calidad de imagen en los dispositivos de impresión se controlan a través de DFE
suministrado con la impresora. Los dispositivos de oficina pueden ser compatibles con las opciones de
Calidad de impresión. Compruebe las especificaciones de su impresora y las opciones del controlador
para obtener más detalles.
IImmpprriimmiirr eenn aammbbaass ccaarraass
Controla las caras impresas. Para obtener más información, consulte Opciones de impresión a doble cara.
RRoottaacciióónn
Se usa para rotar la imagen de InDesign 0, 90, 180 ó 270 grados en el sentido antihorario, sobre la hoja
impresa final.
SSuupprriimmiirr pággiinnaass eenn bbllaannccoo
Active esta opción para suprimir páginas que están completamente vacías; es decir, sin objetos para
imprimir ni marcas en la página.
UUssaarr llaa pprriimmeerraa ppáággiinnaa ccoommoo ffoonnddoo
Seleccione esta opción para establecer la primera página como fondo para el resto de páginas como
muestras de páginas.
AAccttiivvaarr rreeccoorrtteess ddee ppáággiinnaa
Esta opción debería dejarse en blanco de manera prefijada de modo que esta sea la opción que usarán la
mayoría de las aplicaciones. Para las aplicaciones donde los elementos pueden extenderse más allá de los
límites de la página y se produzcan efectos extraños, puede comprobar el recorte de página para resolver
este problema. Sin embargo, esto desactivará los valores de sangrado fuera del área de página.
Opciones de impresión a doble cara
Las opciones que se especifican aquí se usan para configurar la opción A dos caras, usada en la aplicación.
A continuación se describen todas las opciones que se encuentran en la lista desplegable de Impresión en
ambas caras. Las opciones de impresión a dos caras compensan automáticamente una cantidad de páginas
impares, lo cual fuerza un documento nuevo configurado para que se imprima como se describe aquí.
DDeessaaccttiivvaaddoo
La opción Impresión a dos caras no se aplicará al trabajo.
AA ddooss ccaarraass
Las opciones normales de Impresión a dos caras se aplicarán al trabajo. Cuando el documento tiene una
cantidad impar de páginas, el reverso de la última página se deja en blanco. El registro siguiente se
imprimirá en una nueva cara anterior.
328 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
AA ddooss ccaarraass,, ccaabbeecceerraa ccoonnttrraa ppiiee
Se aplicarán las opciones de Impresión a dos caras, cabecera contra pie. Cuando el documento tiene una
cantidad impar de páginas, el reverso de la última página se deja en blanco. El registro siguiente se
imprimirá en una nueva cara anterior.
AA ddooss ccaarraass ((ccoonnttiinnuuoo))
Las opciones normales de Impresión a dos caras se aplicarán al trabajo. Cuando el documento tiene una
cantidad impar de páginas y la última página corresponde a la parte delantera, la primera página del
registro siguiente se imprimirá en la parte posterior de la hoja. No se fuerza ninguna cara anterior nueva.
AA ddooss ccaarraass,, ccaabbeecceerraa ccoonnttrraa ppiiee ((ccoonnttiinnuuoo))
Las opciones normales de Impresión a dos caras, cabecera contra pie se aplicarán al trabajo. Cuando el
documento tiene una cantidad impar de páginas y la última página corresponde a la parte delantera, la
primera página del registro siguiente se imprimirá en la parte posterior de la hoja. No se fuerza ninguna
cara anterior nueva.
Nota: Los trabajos se imprimirán usando la ubicación prefijada del trabajo. Cuando se imprima un
trabajo a dos caras con una página por hoja, use la pestaña Varias en una y configure las opciones
Horizontal y Vertical en 1. Esto centrará la página en el medio del tamaño de hoja seleccionado y
proporcionará un mejor registro en el anverso y reverso. Cuando imprima datos variables del mismo
registro en el anverso y reverso del trabajo, seleccione también la opción ZSORT que se encuentra en la
ficha Varias en una.
Activar serie de registros
Serie de registros se usa para especificar una serie de registros o un subconjunto de un archivo de datos más
grande para impresión. VDE usará el archivo de datos a imprimir como el archivo de datos desde el cual se va a
extraer el subconjunto para imprimir.
Nota: Si usa la opción PDF de VDE, use Serie de registros para limitar los registros procesados para las
pruebas. Configurando esta serie, reducirá el tiempo que tiene que esperar para que se cree el archivo
PDF.
VDE hace una copia del archivo seleccionado, luego se extrae el subconjunto basado en los valores introducidos
y se pasa al archivo .vpc o .vpp para impresión. El archivo de datos original no se cambia.
Serie de registros permite la especificación de un número de Registro inicial y un número de Registro final.
Todos los registros dentro de esa serie se seleccionan para impresión. No se selecciona ningún registro fuera de
esa serie para impresión.
Serie de registro se usa generalmente para volver a imprimir una serie de registros de un archivo de datos más
grande. También use esta opción para dividir un archivo de datos pesado en varias secciones más pequeñas
para imprimir en impresoras múltiples.
Cuándo activar la opción Serie de registros:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 329
Exportación e Impresión
El Registro inicial es el primer registro a imprimir. El valor predefinido es 1. Cualquier número mayor que
cero es válido. Sin embargo, cuando el número es mayor que el número total de registros en el archivo de
datos, no se seleccionan registros.
Registro final puede quedar en blanco. Cuando quede en blanco, se seleccionarán todos los registros hasta
el final del archivo. Cuando el valor se introduce, debe ser mayor o igual al valor de registro inicial.
Por ejemplo, al usar un archivo de datos que consta de diez registros con el valor de Registro inicial 1 y un
valor de Registro final especificado en 1, el archivo resultante imprime sólo el primer registro. Cuando el
valor final es 10, se imprimen los registros de 1 a 10. Para imprimir una serie de registros, desde el registro 5
hasta el final del archivo, seleccione 5 como el Registro inicial y deje la opción Registro final vacía.
Nota: No use la función Exportar de Serie de registro para volver a imprimir un subconjunto de un
archivo de datos donde se usa un contador de registros. Pueden producirse resultados impredecibles a
menos que el trabajo se edite el trabajo y se restablezca la opción base del Contador de registros para
reflejar un valor exacto para el registro inicial usado en la opción de exportación de Serie de registros.
Por ejemplo, en un trabajo de 10 registros con un valor base de 1 que utiliza un Rango de registro para
volver a imprimir los registros de 5 a 10, a menos que el trabajo se edite y el valor de registro inicial se
restablezca en 5, el contador de registros será incorrecto para los registros que se vuelven a imprimir.
Activar repeticiones
La opción Activar repeticiones se usa para especificar la cantidad de veces que se debe repetir cada registro
antes de pasar al siguiente. Esto puede permitir aplicaciones tales como Tarjetas comerciales, en las que
necesite repetir los datos (nombre, dirección, etc.) en un solo registro X cantidad de veces antes de pasar al
siguiente registro de cliente. Las otras opciones de Activar repeticiones son Modo de clasificación e Insertar
hoja intermedia.
Númmeerroo ddee rreeppeettiicciioonneess
La ventana Número de repeticiones permite introducir un valor numérico entre 1 y 9999, que se aplica a
todos los registros del archivo de datos. O seleccione el nombre del campo del archivo de datos que se
aplica a ese registro específico. Cuando se selecciona un campo, cada registro del archivo de datos debe
tener una entrada válida en ese campo. El campo seleccionado debe contener un valor numérico de entre 1
y 9999.
Cada registro se procesa la cantidad de veces especificada en el cuadro Número de repeticiones. Este puede
ser un número fijo introducido por el usuario o puede ser un campo de datos, una transformación de datos
330 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
o una regla que contenga o sea evaluada según un valor numérico válido.
Nota: El campo de datos, transformación de datos o regla deben contener o ser evaluados según un
valor numérico válido, de 1 a 64 000; cualquier otro valor no es compatible y puede producir resultados
impredecibles.
Algunos límites se aplican cuando se usa Repeticiones con otras opciones disponibles en el complemento VDE,
según se indica en la lista abajo.
• Compatible:
Repeticiones del registro usando un valor numérico fijo
Repeticiones usando un campo de datos seleccionado que contenga un valor numérico válido
Repeticiones usando una Transformación de datos, que cuando se evalúa será un valor numérico válido
Repeticiones usando una Transformación de datos o Regla que haga referencia a otra Transformación
de datos o Regla*
Repeticiones usando un valor numérico fijo + Clasificación en Z
Repeticiones usando un campo de datos seleccionado que contenga un valor numérico válido +
Clasificación en Z
• Incompatible
Repeticiones usando una Transformación de datos combinada con el uso de Clasificación en Z
Repeticiones usando una Transformación de datos o Regla que hagan referencia a una Transformación
de datos de Contador de repeticiones.
Repeticiones usando una Transformación de datos o Regla que hagan referencia a otra Transformación
de datos o Regla que usa una Transformación de datos de Contador de repeticiones
MMooddoo ddee ccllaassiiffiiccaacciónn
Utilice Modo de clasificación para seleccionar entre las tres opciones de clasificación:
RReeggiissttrroo: Es la opción prefijada (y el comportamiento anterior en versiones anteriores de VDE). Esta
opción permite Repeticiones a nivel de registro (se repite la salida de cada registro).
PPáággiinnaa: Se repite cada página. Esta opción no está disponible en el modo Varias en una o cuando se
selecciona un campo de datos como el Número de repeticiones. Esta opción no está disponible cuando
está seleccionada la opción A dos caras.
TTrraabbaajjoo: Se repite todo el trabajo. (La salida de todos los registros). Esta opción no está disponible
cuando se selecciona un campo de datos como el Número de repeticiones.
IInnsseerrttaarr hhoojjaa iinntteerrmmeeddiiaa
Para generar una Hoja intermedia opcional entre cada registro del cliente, seleccione la opción Hoja
intermedia y configure los parámetros de hoja intermedia apropiados. Esto insertará una Hoja intermedia
entre cada registro del cliente, lo cual permite que los registros de clientes se identifiquen rápidamente.
Nota: Cuando se usa Repeticiones con Clasificación en Z, donde el Número de repeticiones es un campo
de datos, transformación de datos o regla, puede seleccionar la opción Hoja intermedia, pero no hay
disponibles opciones de papel como tipo, color o gramaje. La Hoja intermedia usará actualmente el
papel seleccionado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 331
Exportación e Impresión
Por ejemplo:
En una aplicación de Tarjetas comerciales, para imprimir 500 tarjetas de cada cliente, introduzca el valor
numérico 500. VDE creará un archivo .vpp o .vpc que, cuando se imprima en la impresora, repetirá cada
registro la cantidad de veces especificada antes de forzar una hoja anterior nueva y pasar al registro
siguiente. Cuando se selecciona la opción Hoja intermedia, se inserta una hoja intermedia entre cada
conjunto de registros.
En una aplicación de Tarjetas comerciales, para imprimir distintas cantidades de tarjetas comerciales por
cliente, seleccione un nombre de campo de la lista desplegable. Cuando se usa esta opción, cada registro se
procesa la cantidad de veces especificadas en el campo. Cada registro podría tener un valor numérico
diferente, lo cual produce una cantidad diferente de tarjetas comerciales por registro del cliente. A medida
que se procese cada registro, VDE se asegurará de que el registro nuevo comience en la cara anterior de
una hoja nueva. Cuando se selecciona la opción Hoja intermedia, se inserta una hoja intermedia entre cada
conjunto de registros.
Se puede agregar una cadena de texto corta a la hoja intermedia. Esta cadena de texto no puede contener
ningún dato variable ni campos del archivo de datos. La especificación de los parámetros Tipo, Color y Peso
para la Hoja intermedia permite usar papel de distinto color para hacer que la hoja intermedia sea más visible.
Nota: El valor introducido en el campo Número de repeticiones debe ser un valor numérico válido, de 1
a 64 000. Si un campo de datos está seleccionado, también debe contener un valor numérico válido. Si
una Transformación de datos o Regla está seleccionada, también debe evaluarse según un valor
numérico válido. Si este no es el caso, pueden producirse resultados impredecibles. Su trabajo puede
inclusive cancelarse con un mensaje de error de PostScript como PostScript RangeCheck in get u otro
mensaje. El usuario debe verificar que los datos, transformación de datos y reglas que intentan usar
darán por resultado un valor numérico válido.
VARIAS EN UNA
El panel Varias en una consta de las siguientes opciones:
332 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Nota: Cuando use la opción Varias en una, e imprima contenidos del mismo registro en una hoja a
doble cara (anverso y reverso), también deberá aplicar la opción Clasificación en Z para mantener el
orden de impresión cara anterior y cara posterior. Consulte Opciones de clasificación en Z: para obtener
más información.
AAccttiivvaarr VVaarriiaass eenn uunnaa
Cuando se activa esta casilla, se pueden introducir y usar las opciones de Varias en una.
IImmpprriimmiirr mmaarrccaass ddee rreeccoorrttee
Cuando se selecciona, esto insertará marcas de recorte de 1/4 pulg. Los ajustes a las marcas de recorte
prefijadas pueden realizarse mediante el menú Preferencias de VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 333
Exportación e Impresión
PPáággiinnaass ppoorr hhoojjaa
Se usa para controlar Varias en una. Las opciones permiten especificar la cantidad de repeticiones del
trabajo que se imprimen en horizontal y en vertical en la hoja.
AAuuttoo
Use esta opción para establecer automáticamente las mejores opciones de imposición para el trabajo, en
base a tamaño de hoja, sangrado, rotación de página y bordes interiores.
BBoorrddeess iinntteerriioorreess
Cuando se usan, se establecen los márgenes internos horizontales y verticales. Los valores de los Bordes
interiores pueden ser negativos o positivos, el rango aceptable es de -13 a 152 mm (-0.5 a 6 pulg.) y de -36
a 432 puntos.
OOrrddeenn ddee lllleennaaddoo
Se usa para designar el orden en el cual las páginas de InDesign se imprimen en las hojas de las impresora.
Las opciones y acciones resultantes son:
EEssttaa ooppcciióónn:: ssiiggnniiffiiccaa pprriimmeerroo
rreelllleennaarr ddeessddee:: lluueeggoo rreelllleennaarr ddeessddee::
Derecha, hacia abajo de izquierda a derecha de arriba a abajo
Izquierda, hacia abajo de derecha a izquierda de arriba a abajo
Derecha, hacia arriba de izquierda a derecha de abajo a arriba
334 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
EEssttaa ooppcciióónn:: ssiiggnniiffiiccaa pprriimmeerroo
rreelllleennaarr ddeessddee:: lluueeggoo rreelllleennaarr ddeessddee::
Izquierda, hacia arriba de derecha a izquierda de abajo a arriba
Hacia abajo, a la
derecha
de arriba a abajo de izquierda a derecha
Hacia arriba, a la
derecha
de abajo a arriba de izquierda a derecha
Hacia abajo, a la
izquierda
de arriba a abajo de derecha a izquierda
Hacia arriba, a la
izquierda
de abajo a arriba de derecha a izquierda
AApplliiccaarr iimmppoossiicciióónn ddee ffoolllleettoo
Seleccione esta casilla de verificación para aplicar la imposición de folleto al trabajo automáticamente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 335
Exportación e Impresión
RRoottaarr ppáággiinnaass aa 118800 ggrraaddooss
La opción Rotar páginas a 180 grados permite seleccionar páginas lógicas (el documento individual) para
girar la hoja física (la hoja impresa más grande). Las páginas lógicas seleccionadas se girarán 180 grados.
En el ejemplo que se muestra debajo, esta opción se usa para aplicar una imposición cabecera contra
cabecera.
Para rotar las páginas lógicas a 180 grados, seleccione la casilla de verificación Rotar páginas a 180 grados e
introduzca los números que desea rotar. Se debe usar un carácter de coma o espacio para separar los números
de página lógica.
IImmppoossiicciióónn vviissuuaall
Cuando se selecciona Varias en una, una representación visual de la imposición de la página aparece en el
margen superior derecho del panel. Cuando aparece un marco verde sobre la página, la combinación de
varias en una se ajusta en la hoja impresa, cuando aparece un marco rojo, las páginas no se ajustan en la
hoja impresa. Es posible tener ambos indicadores en la misma ventana.
336 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Opciones de clasificación en Z
La opción Clasificación en Z admite documentos que contengan cualquier cantidad de páginas. Todos los
documentos en el trabajo de impresión deben constar de la misma cantidad de páginas.
Clasificación en Z proporciona la capacidad de definir la orden de llenado en una hoja de varias en una, a
través de la capacidad de impresión de la pila. La capacidad de la impresión de la pila a menudo se refiere
como Clasificación en Y.
AAccttiivvaarr CCllaassiiffiiccaacciióónn eenn ZZ
Use esta opción para impresiones de varias páginas en una a una cara o a dos caras, similares a las
postales. La Clasificación en Z permite imprimir documentos de varias páginas en una, a una cara o a dos
caras. La Clasificación en Z puede mantener la alineación de registro anterior y posterior cuando los datos
variables deben colocarse en las caras anterior y posterior de un documento de varias páginas en una. La
Clasificación en Z también permite imprimir dichos documentos en un orden de imposición de norte a sur o
en pilas; dichas pilas se pueden llevar a una cortadora, y se pueden cortar y apilar, mientras se mantiene el
orden de registro a lo largo de la pila. Esto suele usarse para mantener el orden del código postal. Además,
se puede crear e insertar una hoja intermedia entre las pilas de la salida para ayudar a identificar los límites
de la pila. Cuando se imprime varias en una con Clasificación en Z, cada documento debe contener la
misma cantidad de páginas.
HHoojjaass ppoorr ppiillaa
Este es un ajuste opcional y se usa para configurar el tamaño de la pila. Normalmente, debe configurar esta
opción si va a imprimir varias copias en una hoja grande y necesita imprimir datos de un solo registro en el
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 337
Exportación e Impresión
anverso y reverso del mismo documento, o debe mantener el orden de registros de la impresión en la
imposición norte-sur de la pila. Si imprime un documento que requiere datos del mismo registro en el
anverso y reverso de un documento, configure el tamaño de la pila a 1 para hacerlo. Posiblemente tenga
que aumentar este valor si el conjunto de documentos es de más de 2 páginas. Si imprime mediante la pila
para mantener el orden de registro, a menudo utilizada cuando se debe mantener la serialización o el orden
de código postal, debe configurar el tamaño de la pila en un número menor al número máximo de hojas
que la cortadora fuera de línea puede cortar en una sola pasada, que normalmente sería entre 250 y 500
hojas. VDE entonces imprimiría pilas según el valor que usted introdujo, manteniendo el orden de los
registros en toda la pila. No configure el tamaño de la pila a un valor mayor que 500 debido a que puede
exceder la memoria de su dispositivo. Para las impresoras de oficina, posiblemente tenga que mantener el
tamaño de pila por debajo de 50.
RReelllleennaarr llaa úúllttiimmaa ppiillaa
Se usa para rellenar el trabajo de varias páginas con registros en blanco para mantener el número impar de
páginas en el documento.
IInnsseerrttaarr hhoojjaa iinntteerrmmeeddiiaa
Active la casilla de verificación para agregar una hoja intermedia.
TTeexxttoo ddee hhoojjaa iinntteerrmmeeddiiaa
Introduzca una cadena de texto en la hoja intermedia.
TTiippoo//CCoolloorr//PPeessoo
Se usa para definir el papel usado para la hoja intermedia.
AAccttiivvaarr aaggrruuppaammiieennttoo
Se utiliza para seleccionar un número de páginas lógicas consecutivas que deben colocarse en la misma
hoja en secuencia y no en el orden habitual en la pila. El número y orden de las páginas lógicas en el grupo
depende del Orden de llenado y del número total de páginas lógicas que se colocan en la misma hoja.
Nota: La opción Clasificación en Z no se puede usar con las aplicaciones de VDE de datos
transaccionales delimitados prefijados, ya que es probable que un documento de transacción contenga
una cantidad diferente de páginas para cada conjunto procesado de registros de clientes, sobre la base
de la cantidad de transacciones procesadas por cliente.
SIN FORMATO
El panel Sin formato consta de las siguientes opciones:
338 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Cantidad de capas por página con visibilidad variable:
Mínn
La cantidad mínima de diferentes capas variables que se usan por medio de un objeto de visibilidad que
estará presente en cualquier página del documento cuando se presenta el trabajo. Por ejemplo, en un
trabajo con 50 capas individuales para Estado, donde solamente se usaría un Estado por vez por medio de
los objetos de visibilidad. El valor correcto que se debe introducir es 1. Para el mismo trabajo, pero con una
capa variable adicional basada en algún otro objeto de visibilidad, el valor correcto es 2. Este valor se basa
en el documento entero y debe ser el valor mínimo de capas controladas por la visibilidad en cualquier
página del documento. El valor mínimo es 1.
Máxx
La cantidad máxima de diferentes capas controladas por la visibilidad en cualquier página del documento.
Cuando se usan dos capas controladas por la visibilidad en la página uno y sólo se usa una en las otras
páginas del documento, la opción correcta para este valor es 2.
CUADROS DE PÁGINA
El panel Cuadros de página incluye estas opciones.
El panel de Cuadros de página permite crear cuadros de límite de página opcionales en una salida de PDF
creada. Esta opción no altera los contenidos de PDF excepto añadiendo los marcos delimitadores adicionales
en la página. Las aplicaciones que representen o procesen el PDF después del flujo de trabajo pueden decidir
procesarlos o ignorarlos. Si la salida del trabajo VIPP®no es un archivo PDF, el comando se ignora y no tendrá
efecto.
Puede introducir los valores para los cuadros de límite de página activando las casillas de verificación
apropiadas correspondientes.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 339
Exportación e Impresión
Los valores deben ser de 0 a la anchura (para la izquierda/derecha) o la altura (para la parte superior/inferior)
del tamaño de la hoja.
RECORTE DE RECURSOS PDF
Esta función ofrece distintas opciones de recorte como cuadro de recorte, cuadro de sangrado, cuadro de corte
y cuadro de imágenes, que se pueden aplicar al PDF en el documento de Indesign.
PAPEL Y ACABADO
Papel y acabado es una selección opcional que se puede hacer durante la exportación del documento. Le
permite definir diferentes características de papel, opciones de caras y acabado para cada hoja, lo cual le
permite crear un documento que contenga varias caras, varios sustratos y folletos. Cuando el trabajo usa
solamente una selección de papel simple y selección de caras, entonces no es necesario usar esta función. Sin
340 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
embargo, si planea bloquear y desbloquear la impresión a dos caras, cambiar de papel en el trabajo o imprimir
un folleto, entonces debe usar la función Selección del papel.
Nota: Si va a usar el botón de salida PDF de VDE, las opciones de papel y acabado no pasarán al PDF.
El panel Papel y acabado consta de las siguientes opciones:
AAccttiivvaarr sseelleecccciióónn ddee ppaappeell yy aaccaabbaaddoo
Seleccione esta casilla para activar la función.
PPaappeell
Use el menú desplegable para seleccionar una definición del Papel para el trabajo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 341
Exportación e Impresión
CCaarraass iimmpprreessaass
Seleccione, en esta lista desplegable, la configuración de Caras impresas para el trabajo. Estas opciones se
definen en la pestaña Opciones de impresión.
DDeeffiinniirr ppaappeell
Haga clic en este botón para abrir el panel Definir papel.
El panel Definir papel consta de las siguientes opciones:
NNoommbbrree ddeell ppaappeell
Un nombre descriptivo definido por el usuario para el tipo de papel que se define. Antes de que asigne
características del papel a una hoja en el documento, primero debe definir y nombrar cada sustrato de
papel planificado para usarse en el documento. El Nombre del papel es obligatorio, todos los demás
atributos son opcionales. Esta es una etiqueta que se usa para identificar el papel y los atributos asociados.
Este es el nombre que puede asociarse a una hoja en el documento. El nombre del papel se limita a 24
caracteres (A-Z, 0-9) y distingue entre mayúsculas y minúsculas; no use el carácter de espacio.
Para los atributos siguientes, debe seleccionar un valor de la lista desplegable asociada. La lista contiene las
entradas comunes disponibles en FFPS, e incluye una opción de personalización para algunos atributos.
Además, se puede seleccionar Heredado y Ninguno. Heredado significa que el atributo heredará el valor
anterior. Si no se ha configurado ningún valor, heredará el valor prefijado del sistema. La opción Ninguno
configura un atributo vacío; no se asignará ningún valor a ese atributo.
TTiippoo
Elija un tipo de papel de la lista desplegable o introduzca un valor exclusivo, para configurar el tipo de papel.
El atributo Tipo se limita a 30 caracteres (A-Z, 0-9) y distingue entre mayúsculas y minúsculas. No use el
carácter de espacio. Este es un atributo opcional y se puede dejar en blanco.
342 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
CCoolloorr
Elija un color de la lista desplegable o introduzca un valor exclusivo, para configurar el color del papel. El
atributo Color se limita a 30 caracteres (A-Z, 0-9) y distingue entre mayúsculas y minúsculas. No use el
carácter de espacio. Este es un atributo opcional y se puede dejar en blanco.
PPeessoo
Introduzca el peso del papel que se va a definir, para configurar el peso del papel. Puede introducir un
número válido. Para conocer los límites de gramaje, consulte la guía de FFPS o de la impresora. Este es un
atributo opcional y se puede dejar en blanco.
RReevveessttiimmiieennttoo aanntteerriioorr
Para establecer la opción de revestimiento anterior para el papel, seleccione el revestimiento de la cara
anterior del papel utilizado. Este es un atributo opcional y se puede dejar en blanco.
RReevveessttiimmiieennttoo ppoosstteerriioorr
Para establecer la opción de revestimiento posterior para el papel, seleccione el revestimiento de la cara
posterior del papel utilizado. Este es un atributo opcional y se puede dejar en blanco.
El panel Definir acabado consta de las siguientes opciones:
NNoommbbrree
Un nombre descriptivo definido por el usuario para la opción de acabado que se define.
AAcccciioonneess
Elija una acción en la lista desplegable de acciones de acabado disponibles. Las acciones incluyen:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 343
Exportación e Impresión
• Grapado
• Perforado
• Plegado
Hacer folleto
• Encuadernación
• Desplazar
Bandeja de salida
Acabadora externa
OOppcciioonneess
Use las opciones prefijadas o defina sus propias opciones para cada acción disponible. Cuando elija definir
opciones en lugar de usar las prefijadas, VDE mostrará las opciones disponibles para cada acción.
OOppcciioonneess pprreeffiijjaaddaass
Quite la selección de esta casilla para usar las opciones definidas por el usuario.
Nota: Cuando se usan o definen opciones de acabado que no son compatibles con el dispositivo de
destino, se producirán resultados impredecibles. Compruebe con su impresora cuáles son las opciones de
acabado en línea disponibles.
Creación de una Definición del papel
Para crear el nombre del papel (definición), siga estos pasos.
344 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
1. Seleccione la pestaña PPaappeell yy aaccaabbaaddoo en el panel Crear VPC que se muestra durante la acción Exportar
de VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 345
Exportación e Impresión
2. Seleccione la opción DDeeffiinniirr ppaappeell haciendo clic en el botón DDeeffiinniirr ppaappeell…. Esto mostrará el panel
Definir papel.
3. Complete una definición del papel para cada papel o base (sustrato) que planee usar en el documento.
Para agregar definiciones adicionales del papel, haga clic en el signo más ++.
Una vez definido, el papel se puede asignar a una página que use las opciones de selección de Activar
papel, que se encuentran en la ficha Selección del papel.
Asignación de Nombres del papel a una hoja
Cuando exporte su trabajo, el panel de selección del papel mostrará la cantidad de hojas que se necesitará
para imprimir un registro del trabajo. La cantidad total de hojas necesarias depende de las opciones
configuradas durante el proceso de exportación:
OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiónn:: iimmpprriimmiirr eenn aammbbaass ccaarraass..
Esta opción define si se puede usar la impresión a una cara, a dos caras o a dos caras, cabecera contra pie.
Cuando imprima en modo a una cara, una hoja será igual a una página del documento, por lo que un
documento de 10 páginas será igual a 10 hojas. Cuando se imprime a doble cara o a dos caras, cabecera
contra pie, una hoja equivale a dos páginas, cara anterior y posterior.
VVaarriiaass eenn uunnaa:: aaccttiivvaarr VVaarriiaass eenn uunnaa..
Esta opción puede permitirle imprimir páginas lógicas múltiples en una sola hoja. Por ejemplo, en un trabajo
configurado para usar una configuración de varias páginas en una con 1 horizontal y 2 vertical (2 en 1), dos
páginas del trabajo se imprimirán en una sola página. Por tanto, un documento de 10 páginas se imprimirá
en 5 hojas. Cuando se selecciona a dos caras, necesita un total de tres hojas.
Estos pasos lo guiarán a través del proceso de asignación:
346 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
1. La pantalla Selección del papel muestra la cantidad de hojas necesarias para imprimir un solo registro del
cliente. Cada hoja se etiqueta comenzando por Hoja 1. Debajo de la etiqueta Hoja, se encuentran
enumerados los números de página que se imprimirán en la hoja (anterior y posterior si se selecciona la
impresión a doble cara). Si bloquea y desbloquea la impresión a dos caras, el número de hojas necesarias
para imprimir el registro del cliente cambiará según corresponda.
2. Para configurar los atributos del papel, haga clic en la lista desplegable de PPaappeell de la hoja
correspondiente. La lista desplegable enumerará todas las definiciones de papel que hizo anteriormente.
3. Cuando la opción Opciones de impresión: Imprimir en ambas caras está Desactivada (sin impresión a dos
caras), la opción Caras impresas está atenuada. Cuando la opción Imprimir en ambas caras está
configurada con A doble cara o A doble cara, cabecera contra pie, la impresión a doble cara no se puede
utilizar de forma continuo, ya que es imposible cambiar el papel a mitad de la impresión de una hoja;
entonces puede seleccionar A 1 cara o desactivar A doble cara. Cuando se activa A dos caras, usará la
opción A dos caras seleccionada en la opción Impresión en ambas caras.
Selección de papel para un folleto
Cuando se imprimen folletos, posiblemente se requieran las opciones de papel diferentes para varias hojas del
folleto. Use la opción Definir papel en el panel Exportar para definir una biblioteca de papel para usar cuando
los folletos se impriman. Por ejemplo, cree dos definiciones de papel (la definición de papel prefijada y una
definición personalizada llamada Cubierta que tiene una configuración para mayor peso) para usar en las
aplicaciones de folleto.
Durante la exportación del folleto, el papel de esta biblioteca de papel puede asignarse a cada hoja del
documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 347
Exportación e Impresión
En la captura de pantalla anterior, el papel Cubierta ha sido asignado a la primera hoja. Esta es la cubierta más
pesada para la cubierta exterior del folleto. El resto de las hojas en el folleto se imprimirán usando el papel
Prefijado de peso más liviano. La hoja 3 heredará las opciones de papel anteriores si no se configura otra
opción.
VDE ahora mostrará las páginas lógicas que aparecen en cada hoja física. Este folleto está hecho de nueve
páginas lógicas, a 2 caras impuestas en una hoja de mayor tamaño. Debido a que la cantidad de páginas en el
folleto es nueve, VDE completó el anverso y reverso de la última página. Por este motivo, la imposición visual de
la Hoja 1 sólo muestra Páginas 1,2.
Crear una definición de acabado
El acabado interno se define como una opción de acabado compatible con el dispositivo. Puede ser cualquiera
de las siguientes: Grapado, Perforado, Plegado, Hacer folleto, Encuadernación y Desplazar. No todos los
dispositivos son compatibles con todas las opciones de acabado. Compruebe las opciones de acabado en el
dispositivo de impresión de destino antes de configurarlo en un trabajo. En la mayoría de los casos, las opciones
de acabado seleccionadas se ignorarán si no son compatibles con el dispositivo, pero pueden producirse
resultados impredecibles.
El acabado en línea se define como una opción de acabado de otros fabricantes externos que se adjunta al
dispositivo de destino. Un ejemplo de acabadora externa en línea es Square Fold Booklet Maker. VDE puede
imprimir directamente a una bandeja y mover esa bandeja al final de un conjunto de documentos para activar
el dispositivo de acabado para realizar la acción programada adecuada.
El acabado primero se define usando el panel Definir acabado y después se puede seleccionar usando el panel
Papel y acabado en el panel Exportar de VPC.
Para obtener más información acerca del control de acabado de dispositivos, comuníquese con su
representante local de Xerox.
348 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Definir opciones de acabado
Se puede crear una biblioteca de opciones de acabado cuando se exporta el documento, de modo similar a las
definiciones de Papel. Cuando la biblioteca está definida, las definiciones pueden asignarse hoja por hoja.
Para agregar o modificar definiciones de acabado, seleccione el botón DDeeffiinniirr aaccaabbaaddoo ubicado en la parte
inferior del panel Papel y acabado. Esto mostrará el panel Definir acabado. Use este panel para asignar
nombres definidos por el usuario a conjuntos de opciones de acabado.
Para crear una definición de acabado, siga estos pasos.
1. Elija un nnoommbbrree ddeeffiinniiddoo ppoorr eell uussuuaarriioo para describir la opción de acabado. En el ejemplo de abajo,
MyStaple es el nombre definido por el usuario.
2. Seleccione la AAcccciónn (Acabado) requerida. En el ejemplo anterior, se ha seleccionado Staple. Desactive
OOppcciioonneess pprreeddeetteerrmmiinnaaddaass para poder especificar sus propias opciones en lugar de usar las
predeterminadas de la grapadora.
3. Seleccione las opciones disponibles para esa acción. Aquí la acción de Grapado tiene dos opciones: Una
grapa o Dos grapas.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 349
Exportación e Impresión
4. Seleccione las ubicaciones disponibles para las grapas, según la acción Grapado y la opción seleccionada.
Esto completa la definición simple de Acabado llamada MyStaple. Cuando se selecciona MyStaple y se
aplica a una hoja o juego de hojas, se realizará un grapado doble a la izquierda de la página.
Para agregar definiciones de acabado adicionales, haga clic en el signo ++ y vuelva al paso 1 de arriba.
Estas son las definiciones de acabado de muestra:
MyStaple se configura en grapado doble a la izquierda, MyFold se configura en Plegado en Z,
MyMakeBooklet se configura en Grapado por el centro, Plegado cuadrado y recorte. MyJogTray se
configura para entregar hojas en TopTray y desplazar.
Configuración de opciones de acabado
Cuando se crean las definiciones de acabado, pueden asociarse al nivel de la hoja usando el panel de selección
Papel y acabado. El acabado usa una metodología similar a la selección de Papel.
350 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Una lista desplegable de definiciones de acabado se agregó a cada hoja en la lista Papel y acabado. Esto
permite que apliquen opciones de acabado a una hoja o a un grupo de hojas.
Cualquier opción de acabado seleccionada tendrá efecto hasta que se desactive o reemplace por otra opción
de acabado. Una opción de acabado puede desactivarse seleccionando [Ninguna] del menú desplegable.
Seleccione CCoonnjjuunnttoo nnuueevvoo para aplicar el acabado seleccionado a un conjunto específico de hojas
consecutivas. Un conjunto nuevo se inicia en cualquier hoja que tiene seleccionada la casilla Conjunto nuevo y
finaliza en la hoja anterior a la que tiene seleccionada la casilla Conjunto nuevo o en la última hoja.
Cuando las opciones de acabado se seleccionan para cada hoja, continúe configurando otras opciones. Cuando
todas las opciones estén completas, seleccione AAcceeppttaarr para generar el archivo .vpc o .vpp.
Nota: Debido a la variedad posible de alimentaciones de papel (borde corto, borde largo), los distintos
dispositivos y configuraciones, etc. se recomienda que compruebe su aplicación para verificar que el
acabado correcto se haya aplicado y ajustado según lo requerido. Por ejemplo, posiblemente necesite
ajustar la ubicación del grapado de izquierda a derecha o de la parte superior a la inferior para producir
los resultados esperados.
Limitaciones
Nota: Actualmente la única manera de validar las opciones de acabado es imprimir la aplicación en el
dispositivo de impresión. También puede abrir el archivo .vpc usando VI Design Pro y revisar el código de
VIPP®.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 351
Exportación e Impresión
No se admiten las opciones A dos caras continuo o A dos caras, cabecera contra pie continuo. Esto se debe
a que un trabajo con una cantidad impar de páginas comenzará a imprimir la primera página del registro
siguiente en el reverso de la última hoja. Si fuera necesario que la primera página esté en un tipo de papel
distinto, no sería posible seleccionar esta opción porque no puede cambiar el papel a mitad de la impresión
de una hoja.
Hay un máximo de 30 caracteres por campo definido por el usuario y no se permiten caracteres de espacio.
SETMEDIA no admite Nombre del papel, sino solo Tipo, Color y Peso. El nombre del papel es algo interno
para que VDE conserve una tabla separada con la definición del papel y haga referencia a un nombre en la
configuración del papel para un trabajo determinado. Sin embargo, el código de VIPP®usará solamente
Tipo, Color y Peso. Por lo tanto, el número de definiciones del papel para un sitio dado es limitado.
VALORES PREDETERMINADOS EXPORTADOS
La opción Valor predeterminado exportado permite seleccionar un conjunto de opciones predefinidas que se
pueden aplicar al documento a Exportar. Hay dos opciones disponibles de valores predeterminados exportados:
Folleto y Calendario. También puede guardar las opciones actuales durante la operación de exportación y crear
su propio Valor predeterminado exportado personalizado. Cuando se selecciona y aplica cualquiera de los
predeterminados de exportación, incluidos cualquiera de los personalizados que se hayan creado, VDE aplica
automáticamente las opciones de exportación contenidas en el valor predeterminado exportado.
Nota: Es importante que, cuando use la opción prefijada, haya seleccionado anteriormente el tamaño
de hoja correspondiente para el documento impreso.
Valores predeterminados exportados prefijados
FFoolllleettoo
se usa para reordenar las páginas para la salida en el formato de folleto. Toma el documento de InDesign,
diseñado por orden de página 1,2,3,4,5,6 a n y reordena las páginas en el archivo de salida para imprimir
en el formato de folleto, y no altera el original en el documento InDesign. Por ejemplo, podría usarse para
reordenar las páginas tamaño Carta para imprimir en el modo 2 en 1 en una hoja de 11 x 17 pulg.; debe
especificar el tamaño de la hoja 11 x 17 en la configuración de una ficha previa.
CCaalleennddaarriioo
se usa para reordenar páginas en el documento de InDesign, diseñado en orden de página 1,2,3,4,5,6 a n y
reordenar como calendario vertical. Por ejemplo, puede usarse para reordenar las páginas de calendario A4
para imprimir en una hoja A3 a dos caras; debe especificar el tamaño de la hoja A3 en una configuración
de ficha previa.
VALORES PREDETERMINADOS EXPORTADOS PERSONALIZADOS
Puede crear un Valor predeterminado exportado personalizado si guarda las opciones de exportación actuales.
352 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Crear un valor predeterminado exportado personalizado
Para crear un Valor predeterminado exportado personalizado
1. Seleccione las opciones que desea guardar para esta opción de valor predeterminado exportado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 353
Exportación e Impresión
2. Seleccione el botón más en el panel prefijado
Se mostrará el panel Añada un valor predeterminado exportado. Se muestran las opciones de exportación
actuales.
354 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
3. Introduzca un nombre para su Valor predeterminado exportado. En el ejemplo anterior, el nombre del
trabajo utilizado fue Job123.
4. Haga clic en el botón AAcceeppttaarr para guardar el Valor predeterminado exportado personalizado.
Use un valor predeterminado exportado personalizado
Para utilizar un Valor predeterminado exportado personalizado
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 355
Exportación e Impresión
Utilice el menú prefijado Valores predeterminados exportados para seleccionar uno de los dos valores
prefijados de los Valores predeterminados exportados que aparecen en el panel Valor predeterminado.
El panel Valor predeterminado muestra las opciones de Valor predeterminado exportado. Si las opciones son
aceptables, haga clic en la opción Aplicar ajustes para aplicar esas opciones a las opciones de Exportación
disponibles.
Eliminación de un prefijo de exportación existente
Para eliminar un Valor prefijado exportado, seleccione el valor prefijado que desea eliminar en la lista
desplegable Valor predeterminado exportado.
Solo pueden eliminarse las opciones personalizadas de Valor predeterminado exportado. No puede eliminar los
valores predeterminados prefijados (Folleto o Calendario).
Seleccione el Valor predeterminado personalizado y pulse la tecla menos. Una ventana emergente preguntará
356 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
si está seguro de que desea eliminar el valor predeterminado. Seleccione AAcceeppttaarr para eliminar el valor
predeterminado personalizado.
Puede agregar un Valor predeterminado exportado y eliminar un Valor predeterminado exportado
personalizado, pero no puede editar un Valor predeterminado exportado personalizado. Para modificar las
opciones de un Valor predeterminado exportado personalizado existente, elimine el valor predeterminado y
vuelva a guardar el nuevo Valor predeterminado exportado personalizado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 357
Exportación e Impresión
Impresión del archivo VPP, VPC o PDF
Cuando la función Exportar ha recolectado todos los archivos requeridos, generará un archivo de VI Project Con-
tainer (.vpc) o VI Print Package (.vpp). Cualquiera de los que cree se basa en la selección que hizo en el panel
Guardar como tipo de Exportar.
Si seleccionó la opción VPC o VPP, el archivo se generará en minutos. Si seleccionó la opción PDF de VDE, el PDF
puede tardar varias horas en componerse y lograr un archivo PDF listo para imprimir. Cuando el PDF está listo,
puede usar cualquier método de impresión estándar para imprimirlo.
VI PRINT PACKAGE (.VPP)
VI Print Package está optimizado para que admita dispositivos de oficina Xerox como Xerox 9203 ColorQube.
El archivo .vpp contiene todo lo necesario para imprimir la aplicación en una impresora de oficina de Xerox con
VIPP®activado. Puede guardar el archivo .vpp en su sistema y reenviarlo manualmente a la impresora, o puede
seleccionar una impresora de destino del panel Crear VI Print Package.
Si su impresora no está en la lista desplegable, debe trabajar con su administrador del sistema para verificar
que la impresora está disponible para su uso.
Cuando seleccione una impresora, VDE automáticamente reenviará el archivo .vpp a esa impresora. Cuando no
seleccione una impresora, envíe manualmente el archivo .vpp para la impresión. El archivo .vpp se guardará en
la ubicación especificada.
Cuando selecciona la casilla de verificación Eliminar VI Print Package, VDE eliminará el archivo .vpp. Se
recomienda no llenar el disco con archivos de impresión.
Requisitos previos para compatibilidad con impresoras de oficina Xerox
Para imprimir la aplicación, la impresora de destino debe tener una licencia VI Compose válida. Sin una licencia,
el trabajo se cancelará después de 10 páginas.
Si no tiene una licencia válida, debe comunicarse con su representante de ventas de Xerox para obtener una
licencia válida. Almacene su archivo de licencia en una ubicación segura de su sistema.
Para instalar el archivo de licencia, debe seleccionar la opción LLiicceenncciiaa ddee iimmpprreessoorraa ddee VVII CCoommppoossee del
menú del panel de VDE.
Esto mostrará el cuadro de diálogo Licencia de impresora VIC. Este cuadro de diálogo se usa para imprimir el
formulario de Solicitud de licencia (requerido para ordenar la licencia de impresora), o, cuando ya tenga una
licencia válida, para instalar la licencia para la impresora.
Para imprimir el formulario de la solicitud de licencia, asegúrese de que la impresora que se muestra en la lista
Seleccionar una impresora para cargar una licencia es la impresora a la que necesita cargar la licencia. Si se
muestra una impresora diferente, la solicitud de licencia contendrá información no válida y Xerox no podrá
emitir una licencia para ese dispositivo.
Haga clic en el botón IImmpprriimmiirr ffoorrmmuullaarriioo ddee ssoolliicciittuudd ddee lliicceenncciiaa. Esto imprime el formulario de solicitud
de licencia. Envíe este formulario a su representante de ventas de Xerox o a su analista.
Cuando el formulario de solicitud de licencia se haya procesado, debe recibir un archivo de licencia de Xerox VI
358 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Compose para esa impresora. Almacene su archivo de licencia en una ubicación segura de su sistema.
Navegue a la ubicación de su archivo de licencia y seleccione el aarrcchhiivvoo ddee lliicceenncciiaa correcto. Haga clic en el
botón CCaarrggaarr lliicceenncciiaa. Esto creará un archivo de impresión que se enviará automáticamente a la impresora e
instalará el archivo de licencia en esa impresora.
Cuando el archivo de licencia e instalación de la impresora almacena la licencia en el disco duro de la
impresora, VI se activa en la impresora también. Esta acción sólo debe realizarse una vez; sin embargo, si la
impresora se apaga o el archivo se elimina de la impresora, repita el paso anterior para reinstalar el archivo de
licencia en la impresora.
VI PROJECT CONTAINER (.VPC)
VI Project Container (.vpc) está optimizado para que sea compatible con dispositivos de producción Xerox
como FFPS y EFI.
El archivo .vpc contiene todo lo necesario para imprimir la aplicación en una impresora de producción de Xerox
con VIPP®activado. El archivo .vpc es creado por VDE y se almacena en el sistema de archivos en la ubicación
especificada. La ubicación guardada podría ser una carpeta activa FFPS desde la cual el archivo .vpc se enviará
automáticamente a una cola de impresión. O envíe manualmente el archivo .vpc para la impresión. Puede que
ya haya procedimientos listos para el envío de archivos al sistema de impresión. Use esos procedimientos para
enviar el archivo VPC al dispositivo de impresión.
A continuación, hay sólo un ejemplo sobre cómo usar lpr para enviar un archivo VPC al FFPS:
Sistema operativo Windows:
lpr -S ServerName -P PrintQueueName -o l Myjob.vpc
Para el sistema operativo Mac:
lpr -P PrintQueueName -l Myjob.vpc
lpr -P PrintQueueName -oraw Myjob.vpc
DDoonnddee::
lpr es el comando Ipr.
-S ServerName es el nombre del servidor o dirección IP de la
impresora de destino.
-P PrintQueueName es la cola de destino del dispositivo de impresión.
-o l la O y la L en minúscula se usan para indicar un envío
de archivo binario. Esta sintaxis preferida le indica al
sistema Windows que trate la secuencia de datos
como bytes sin formato en vez de tratarla como el
archivo de texto prefijado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 359
Exportación e Impresión
-l y -oraw (Mac) la L en minúscula y oraw se usan para indicar un
envío de archivo binario. Esto especifica que el
archivo de impresión ya tiene formato y debe ser
enviado sin filtrar.
Myjob.vpc es el archivo de VI Container. Es posible que deba
especificarse la ruta completa al archivo de VI
Container.
Configuración de la opción de filtro VPCF en FFPS
Para obtener información sobre configuración de colas de impresión y filtros VPCF, lea la documentación de la
impresora o de VIPP®o contáctese con el representante local de Xerox.
Para imprimir un archivo VPC directamente a FFPS:
Cree una nnuueevvaa ccoollaa o seleccione una ccoollaa eexxiisstteennttee a la cual se enviará el VPC.
Edite las pprrooppiieeddaaddeess ddee llaa ccoollaa y seleccione la opción de filtro del FFiillttrroo ddeell ccoonntteenneeddoorr ddee pprrooyyeeccttooss
VVII ((VVPPCCFF)). Seleccione el botón CCoonnffiigguurraacciióónn...... para iniciar la interfaz gráfica del usuario (GUI) de VPCF
con las opciones de filtro disponibles. La opción VPCF seleccionada depende de los requisitos del trabajo.
Opciones de VPCF
Los nombres del proyecto y de la carpeta creados por las opciones a continuación están directamente
enlazados con el nombre de la Carpeta del proyecto y el Nombre del proyecto definidos durante la fase de
exportación.
360 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Impresión del archivo .vpc
Sólo distribuir Esta opción solo distribuirá o expandirá los archivos
en un archivo VPC al sistema de archivos de la
impresora. Creará un proyecto y carpeta en el
directorio /usr/xgfc, según los nombres del proyecto y
trabajo identificados durante la función Exportar de
InDesign. No imprimirá el archivo de envío. Esta
opción se usa, generalmente, para instalar
previamente los recursos del trabajo.
Distribuir e imprimir Esta opción distribuirá o expandirá los archivos del
archivo .vpc en el sistema de archivos de la
impresora. Creará un proyecto y carpeta en el
directorio /usr/xgfc, según los nombres del proyecto y
trabajo identificados durante la función Exportar de
InDesign. Después, imprimirá la aplicación usando el
archivo de envío del trabajo incluido en un archivo
VPC. Cuando se haya completado, los recursos del
trabajo quedarán en el controlador de la impresora
bajo el nombre del proyecto/trabajo especificado por
medio de la función Exportar de InDesign. Esta
opción se usa, generalmente, para imprimir trabajos
que podrían ejecutarse múltiples veces. Mantenga
los recursos en el dispositivo para ejecutar el trabajo
con un nuevo conjunto de datos sin tener que volver
a instalar los recursos de imágenes, etc., suponiendo
que se necesitan los mismos recursos.
Imprimir y olvidar Esta opción sólo distribuirá (expandirá) los archivos
en un archivo VPC al sistema de archivos de la
impresora. Usará un directorio temporal. Imprimirá el
trabajo usando el archivo de envío de impresión.
Cuando un trabajo se haya completado, se
eliminarán todos los archivos relacionados con él.
Esta opción se usa generalmente para trabajos que
se ejecutan una sola vez.
Para imprimir el archivo .vpc, una vez que la configuración esté completa, use la función Ipr para enviar el
archivo .vpc a la cola del controlador FFPS o use algún otro cliente de envío de trabajos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 361
Exportación e Impresión
362 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Exportación e Impresión
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 363
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Este capítulo incluye:
Diseños de página........................................................................................................................365
Archivos de prueba de muestra.......................................................................................................367
Flujo de trabajo transaccional.........................................................................................................368
Visualización en pantalla de InDesign y previsualización de la aplicación................................................ 370
Formatos de datos transaccionales delimitados prefijados ................................................................... 371
Variables integradas .....................................................................................................................377
Transformaciones de datos y reglas integradas .................................................................................. 380
Diseño de un documento transaccional............................................................................................383
VI Design Express ofrece la posibilidad de crear documentos transaccionales de complejidad sencilla o modera-
da, controlados por archivos de datos transaccionales delimitados prefijados. Para aplicaciones transaccionales
más complejas, se puede usar VI Design Express para crear la base de la aplicación transaccional, agregándole
la complejidad deseada con la ayuda de la herramienta VI Design Pro o de los servicios profesionales de Xerox.
Los documentos transaccionales proporcionan al cliente final contenido de importancia crítica. Ejemplos de do-
cumentos transaccionales: cuentas de teléfono, estados de cuenta de tarjetas de crédito, facturas, informes de
inventario, etc. Los documentos transaccionales que incluyen publicidad de venta cruzada se denominan docu-
mentos TransPromo y se pueden usar para agregar valor a los documentos transacciones que se creen. Estos ti-
pos de aplicaciones se pueden crear rápida y fácilmente con VI Design Express y datos transaccionales
delimitados prefijados.
Un documento transaccional típico que utiliza datos transaccionales delimitados con prefijo comparte las si-
guientes características de diseño:
Pueden existir muchos registros por cliente con datos prefijados individuales. Esa colección de registros se
denomina un conjunto de registros del cliente. Una tirada típica de documentos transaccionales puede
contener cientos o miles de conjuntos de registros de clientes. Los datos para algunos documentos transac-
cionales especializados, tales como una factura de hotel, pueden contener datos para un solo conjunto de
registros del cliente.
La cantidad de transacciones de datos por cada conjunto de registros del cliente determinan la cantidad de
páginas que se generan para cada cliente. Esto solo se llega a saber en el momento de imprimir. Algunos
clientes pueden tener muy pocas transacciones, mientras que otros pueden tener muchas. Para admitir esta
variedad, el diseño de un documento transaccional típico permite agregar una página de continuación de
las transacciones para las transacciones que no quepan en una sola página. FreeFlow VI Design Express se
encarga automáticamente de este rebosamiento.
Un documento transaccional contiene una combinación de registros con campos de incidencia simple
(SOF), tales como registros que contienen el nombre, número de cuenta, datos de la dirección y uno o varios
registros con campos de incidencia múltiple (MOF). El MOF contiene las transacciones. Por ejemplo, el deta-
lle de las llamadas locales o internacionales, o las compras hechas con la tarjeta de crédito. Es posible que
en un conjunto de registros del cliente no figure ninguna transacción si no se registró ninguna transacción
durante dicho período.
La primera página de un documento transaccional suele contener los campos de incidencia simple, que a
menudo incluyen una sección para el recibo del sueldo o un monto a pagar. Dependiendo de la aplicación y
el diseño, puede contener también algunos campos de incidencia múltiple, como las transacciones.
Al diseñar un documento transaccional, en muchos casos se prevé que, en ocasiones, la cantidad de transac-
ciones superará el espacio definido en una sola página. Si bien FreeFlow VI Design Express duplica automá-
ticamente la última página que contiene registros MOF, es común que el diseñador cree un diseño de
página específico para páginas de continuación que tal vez no contengan todos los datos SOF que se en-
cuentran en la primera página. Esta página de continuación se repitirá automáticamente hasta haber pro-
cesado todos los registros MOF.
364 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Diseños de página
Un documento transaccional puede contener una sola página o muchas de ellas, en función del tipo de aplica-
ción y la cantidad de transacciones en el archivo de datos. Cada conjunto de registros del cliente puede generar
una o más páginas, en función de la cantidad de transacciones para ese cliente en particular.
Cuando se procesan los datos, la aplicación usa los diversos diseños de página según se precisen. La aplicación
restaura el diseño de página inicial en una nueva cara anterior de página cuando se identifica un nuevo conjun-
to de registros de cliente. A continuación se describen los diversos diseños de página que pueden ser necesarios
para manejar el conjunto de registros de un solo cliente, toda la información que se imprimirá para un solo
individuo:
Página maestra de campos de incidencia simple
Página de transacciones con campos de incidencia múltiple
Página de continuación de las transacciones
Otras páginas
PÁGINA MAESTRA DE CAMPOS DE INCIDENCIA SIMPLE
Una página maestra de campos de incidencia simple es la primera página de la aplicación transaccional; en
algunos casos puede ser la única página que se necesita. Suele contener el nombre, la dirección y otros datos
del cliente que aparecen una sola vez en el documento. A este tipo de registro de datos lo denominamos
"campo de incidencia simple" o "registro SOF". Algunos campos SOF se pueden usar más de una vez en el
documento, pero el registro de datos SOF aparece una sola vez en el conjunto de registros del cliente.
Si hay lugar, una página maestra de campos de incidencia simple también puede contener las primeras
transacciones, o todas ellas, para un mismo conjunto de registros del cliente. Si es probable que la cantidad de
transacciones de un mismo conjunto de registros del cliente vaya a sobrepasar el espacio asignado a esta
página, puede resultar necesario agregar al diseño una página de continuación de las transacciones. Se
describe en la Página de continuación de las transacciones.
PÁGINA DE TRANSACCIONES CON CAMPOS DE INCIDENCIA MÚLTIPLE
La página de transacciones con campos de incidencia múltiple (página MOF) es una página que contiene
transacciones. También puede contener mensajes promocionales u otra información, pero su función principal
es mostrar las transacciones. Las transacciones son los registros prefijados que contienen los registros de
campos de incidencia múltiple (MOF). Por ejemplo: una cuenta de teléfono contiene transacciones para cada
llamada que se hizo. Cuanto más llamadas se hayan hecho, mayor será la cantidad de registros MOF para ese
conjunto de registros del cliente.
El marco que se crea, así como las propiedades de la tabla, determinan cuántas transacciones entran en cada
página MOF. Si cabe la posibilidad de que la cantidad de transacciones sobrepase el espacio asignado en esta
página, la última página MOF del diseño se duplicará hasta que se hayan procesado todas las transacciones
para ese conjunto de registros del cliente.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 365
Datos transaccionales delimitados con prefijo
PÁGINA DE CONTINUACIÓN DE LAS TRANSACCIONES
Se trata de una página opcional, dado que VI Design Express duplicará automáticamente la última página que
contiene registros MOF hasta que se hayan procesado todos los registros MOF. Sin embargo, si se desea crear
otro diseño de página para la página de continuación de registros MOF, hay que crear una página de
continuación de las transacciones. Si bien esto agrega una página al diseño en InDesign, esta página solo se
imprime si los registros MOF que se imprimen superan el espacio de una página.
OTRAS PÁGINAS
Se pueden agregar otras páginas al documento. Estas páginas pueden contener publicidad selectiva, imágenes,
condiciones legales, u otra información que se desee imprimir en el documento transaccional. Cabe observar
que tanto la página transaccional de incidencias múltiples como la página de continuación de las transacciones
también pueden contener material promocional, aunque solo se imprimirán cuando el registro contenga
suficiente cantidad de transacciones para activar su impresión, todo ello controlado por los datos
transaccionales delimitados prefijados.
Debido a que VI Design Express duplica automáticamente la última página que contiene registros MOF, esto
impone una regla estricta que estipula que no se puede introducir una página que no sea MOF, como por
ejemplo una imagen que ocupa toda la página, en medio de las páginas de transacciones (MOF). Se puede
insertar una página que no sea MOF antes de las páginas MOF o después de la última página MOF, pero no se
la puede intercalar entre las páginas MOF. Una página MOF puede contener imágenes y texto fijos o variables
que se colocan en la página. No obstante, hay que tener en cuenta que, con arreglo a lo susodicho, estas
imágenes o texto solo aparecerán si se llega a imprimir esa página.
Nota: Si un conjunto de registros del cliente no contiene ningún registro transaccional, la primera página
diseñada para contener transacciones puede imprimirse o no, dependiendo de la casilla de verificación
Suprimir páginas en blanco, del panel Opciones de impresión de la interfaz de usuario de exportación. El
estado prefijado es la casilla sin marcar; la página de transacciones se imprime con una tabla MOF
vacía. Si no desea imprimir una página con una tabla MOF vacía, seleccione la casilla Suprimir páginas
en blanco al exportar el trabajo.
366 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Archivos de prueba de muestra
En la página de información de variables de FreeFlow, en www.xerox.com, encontrará los archivos de prueba
transaccionales de muestra. Seleccione la página Asistencia y controladores, y a continuación seleccione la eti-
queta Asistencia y controladores. Escriba VVIIPPPP en el campo de búsqueda y seleccione FFrreeeeFFllooww VVaarriiaabbllee IInnffoorr--
mmaattiioonn SSuuiittee entre los resultados. Seleccione la pestaña SSooffttwwaarree. Desplace el cursor por los archivos
disponibles hasta localizar SSaammppllee__TTrraannssaaccttiioonnaall__FFiilleess..zziipp.
El archivo zip contiene dos archivos transaccionales de muestra y guías paso a paso para crear las dos
aplicaciones.
Nota: Los archivos .indd provistos en el archivo zip se crearon con InDesign CC 2014. No obstante, si se
siguen las guías paso a paso se deberían poder crear de nuevo ambas aplicaciones utilizando CC2020 y
CC2021. Las instrucciones están solamente en inglés. Los vídeos suministros en el archivo zip no tienen
audio; el usuario puede agregar una pista hablada en su idioma, si lo desea.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 367
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Flujo de trabajo transaccional
Un flujo de trabajo transaccional es muy distinto de un flujo de trabajo promocional, por ejemplo tarjetas pos-
tales o folletos. Los documentos promocionales suelen diseñarse para una sola tirada con objeto de apoyar un
objetivo de marketing, por ejemplo una liquidación, etc. Estos trabajos se pueden diseñar en VI Design Express
y exportar como VI Project Container (archivo vpc). El archivo vpc puede enviarse directamente a una impresora
con VIPP®activado en la que se extrae el vpc, se instalan los recursos en la impresora, se ejecuta el trabajo y, co-
mo opción, se pueden eliminar todos los archivos. Un flujo de trabajo de VI Project Container se presta bien a
estos tipos de aplicaciones.
Los documentos transaccionales suelen ejecutarse varias veces, a menudo programadas. Pueden ejecutarse ca-
da hora, o de forma diaria, semanal, mensual o a petición. Lo que determina cuándo se ejecuta la aplicación es
la disponibilidad de un nuevo archivo de datos. No se recomienda usar un flujo de trabajo en el que hay que
ejecutar la aplicación a través de la herramienta de diseño VI Design Express para generar el archivo .vpc para
la impresión, en parte porque el archivo de datos podría ser muy grande. En su lugar, debe usarse el flujo de tra-
bajo Solo enviar datos por el que VIPP®es reconocido.
SOLO ENVIAR DATOS
Solo enviar los datos es un flujo de trabajo en el que lo único que se necesita para iniciar el trabajo VIPP®es un
nuevo archivo de datos transaccionales delimitados prefijados que se envía a una cola configurada para
ejecutar este tipo de trabajo VIPP®. Existen ciertos requisitos previos para usar este flujo de trabajo:
Los recursos que se emplean en la aplicación deben estar instalados en el sistema de archivos de la
impresora o de la plataforma VI eCompose antes de ejecutar el trabajo.
La cola de impresión debe estar configurada para agregar los comandos de inicio de VIPP®mediante un
archivo init asignado a la cola, o los comandos de inicio VIPP®deben estar prefijados al archivo de datos
antes del envío a la cola de impresión. Para obtener más información, consulte a su analista de Xerox.
Esto significa que se diseñaría la aplicación con VI Design Express y se la exportaría a un VI Project Container,
como de costumbre. En la fase de diseño y prueba se usaría un pequeño subconjunto de un archivo típico de
datos transaccionales delimitados prefijados.
Una vez exportado el trabajo a un archivo VI Project Container (.vpc), se podrá enviar el archivo .vpc a la
impresora de destino con VIPP®activado para validar el diseño en la impresora.
Al enviar el archivo vpc a una cola que tiene activado el filtro VPCF y está configurada en Distribuir e imprimir,
el filtro extraerá todos los recursos VIPP®en el archivo VI Project Container y los instalará en el sistema de
archivos de la impresora en el lugar especificado en el archivo del proyecto. Estos recursos permanecerán en la
impresora hasta que se eliminen o sustituyan de forma manual. Si se va a usar otra impresora de destino para
la producción, habrá que repetir estos pasos en esa impresora.
Nota: La acción de enviar el archivo .vpc a la impresora distribuirá los recursos necesarios para imprimir
el trabajo al sistema de archivos de la impresora. El archivo .vpc incluye además un archivo init de
muestra que también se instalará en la carpeta del proyecto. Si solo se envían los datos, la cola que se
use deberá apuntar a este archivo init, o el archivo de datos deberá tener los comandos de inicio que se
muestran en el archivo init prefijados al archivo de datos antes del envío a la cola. Para obtener más
información sobre los archivos init, comandos de inicio VIPP®y propiedades de la cola de impresión,
consulte a su analista de Xerox local.
368 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Una vez terminado el diseño y comprobado que funciona como desea, para ejecutar la aplicación en modo de
producción, ya no es necesario procesar los datos a través de VI Design Express. En este punto, ya puede
implementar el flujo de trabajo Solo enviar datos.
Cuando la aplicación esté preparada para ejecutarse, envíe el archivo de datos directamente a la cola que se
ha utilizado en los pasos anteriores. Si la cola se ha configurado correctamente para utilizar el archivo init, o los
comandos de inicio de VIPP®están anexados al inicio de los datos transaccionales delimitados prefijados, el
trabajo se ejecutará.
ENTORNO DE PRUEBA
Un documento transaccional es más complejo que cualquier documento promocional. Es necesario establecer
una estrategia para crear y probar un documento de este tipo antes de enviarlo a producción.
Se recomienda diseñar un documento transaccional utilizando un subconjunto de sus datos transaccionales. Por
lo general, un archivo de datos que contenga diez conjuntos de registros de cliente de datos transaccionales
debería abarcar todas las posibles condiciones necesarias para probar y verificar el correcto funcionamiento.
Los datos de SOF se colocan en el documento como cualquier otro tipo de documento promocional que se
haya diseñado en VI Design Express; sin embargo, los campos transaccionales (datos de MOF) son muy
distintos.
Para cada tipo de transacción es necesario probar cargas transaccionales mínimas, máximas y medias creando
datos prefijados para:
Al menos un conjunto de registros de cliente que tenga al menos uno de los tipos de transacciones posibles.
Al menos un conjunto de registros de cliente que contenga suficientes registros transaccionales para
imprimir una sola página transaccional.
Al menos un conjunto de registros de cliente que contenga suficientes registros transaccionales para
imprimir una página transaccional maestra y una página de continuación transaccional para comprobar el
desbordamiento a una página de continuación (donde corresponda para la aplicación).
Al menos un conjunto de registros de cliente que contenga suficientes registros transaccionales para
imprimir una página de transacción de incidencia múltiple y varias páginas de continuación de transacción
múltiple para comprobar el desbordamiento de la transacción a varias páginas de continuación (donde
corresponda para la aplicación).
Al menos un registro de cliente que contenga cero registros transaccionales. Tiene que comprobar que su
aplicación puede gestionar situaciones en las que un cliente no ha realizado compras o llamadas.
Varios registros de clientes que contengan una combinación de todo lo anterior.
Compruebe y valide que la aplicación funciona como se espera usando los datos probados. Una vez validada y
probada la aplicación y asumiendo que sus datos activos coinciden con el diseño y el prefijo de sus datos de
prueba, debería poder Solo enviar datos al dispositivo de impresión de destino para obtener una salida impresa
o a FreeFlow VI eCompose para una salida PDF.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 369
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Visualización en pantalla de InDesign y previsualización de la aplicación
VI Design Express no procesa los registros transaccionales durante el diseño del documento; la composición
mostrada en la previsualización en pantalla de InDesign no coincidirá con el documento impreso. Esto se debe
a que la composición de InDesign es una vista de diseño conceptual de datos de SOF y MOF. Mientras que los
datos de SOF se muestran de forma precisa en la interfaz gráfica del usuario, en el caso de un prefijo de MOF
sólo se muestra la primera instancia.
Para ver qué aspecto tendrá su documento cuando se procesen todos los registros transaccionales, puede previ-
sualizarlo con la opción de exportación PDF VI Design Express para generar un PDF que se pueda ver. Cuantos
más registros haya en el archivo de prueba, más se tardará en generar el archivo PDF para pruebas. Por esta ra-
zón se recomienda que haya entre 10 y 20 conjuntos de registros de cliente en el archivo de prueba.
La primera vez que previsualice el documento, deberá configurar las opciones de exportación. Una vez configu-
radas las opciones, se recordarán la siguiente vez que previsualice el documento.
370 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Formatos de datos transaccionales delimitados prefijados
Los términos utilizados para describir un archivo de datos transaccionales delimitados prefijados se muestran
más abajo:
Registro de encabezamiento
Descriptor de campo
• Prefijo
Conjunto de registros de cliente
Prefijo raíz
• SOF
• MOF
Primer prefijo de incidencia múltiple
• Prefijo/Campo
Carácter delimitador
REGISTRO DE ENCABEZAMIENTO
El registro de encabezamiento en el archivo de datos prefijado es opcional, y se ignora si hubiera uno. Si está
presente en el archivo de datos, es necesario seleccionar la casilla de verificación Archivo de datos contiene
línea de encabezamiento para que los datos se muestren correctamente en el panel de datos de VI Design
Express. El registro de encabezamiento puede ser un único nombre de campo, por ejemplo INPUT o bien puede
contener varios nombres de campo separados por el carácter separador.
El registro de encabezamiento es opcional porque muchos de los archivos de datos creados por aplicaciones de
procesamiento de datos o consultas pueden agregar el registro de encabezamiento automáticamente. Puesto
que VI Design Express no necesita este registro, lo ignorará si lo tuviera, siempre y cuando se haya seleccionado
la casilla de verificación de la opción Archivo de datos contiene línea de encabezamiento. Si hubiera un registro
de encabezamiento y no se selecciona esta opción, el resultado sería impredecible.
DESCRIPTOR DE CAMPO
Un descriptor de campo comienza con un prefijo único. Los descriptores de campo son opcionales, pero se
recomienda que el administrador de la base de datos suministre la información del descriptor de campo para
cada prefijo utilizado en el archivo de datos de prueba. El descriptor de campo se utiliza para identificar con
más facilidad los campos de datos en el panel de datos de VI Design Express asignando una breve descripción
a cada campo de un determinado prefijo. Las entradas del descriptor de campo se quitan antes de procesar el
trabajo. Los datos de producción no necesitan tener entradas de descriptor de campo; si los tuvieran, se
ignorarán.
La sintaxis del descriptor de campo es:
$$FD$$,DataPrefix,FieldlDescription,Field2Description,FieldnDescription
Donde:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 371
Datos transaccionales delimitados con prefijo
$$FD$$ es el prefijo del descriptor de campo, que debe
empezar y terminar con $$$$ (el valor prefijado es $
$FD$$). Los caracteres entre el comienzo $$ y el final
$$ son caracteres que define el usuario y deben ser
los mismos para cada descriptor de campo.
DataPrefix Es el prefijo usado para el registro de datos para el
que se ha creado el descriptor de campo.
FieldxDescription Es una breve descripción de cada campo en el
registro de prefijo. Todos los caracteres utilizados
deben ser caracteres ASCII de 7 bits imprimibles.
Nota: Se recomienda que el prefijo del descriptor de campo sea corto o de menos de 10 caracteres) y
que la descripción de cada campo sea de menos de 20 caracteres.
PREFIJO
El Prefijo es el primer campo de cada registro de un archivo de datos. Se utiliza para identificar cada uno de los
registros del conjunto de cliente. Un Prefijo puede tener hasta 32 caracteres, pero se recomienda que tenga
entre 2 y 5 caracteres. El nombre del prefijo no puede contener ninguno de los siguientes delimitadores de
testigos PS:
Paréntesis: ( )
Corchetes: [ ]
Llaves: { }
Paréntesis angulares: < >
Barras inclinadas hacia delante y atrás: / \
Asterisco: *
Comilla simple: '
Comillas dobles: "
Carácter de espacio
Nota: Para evitar confusiones, se recomienda no utilizar una palabra reservada de VIPP®o un comando
VIPP®como prefijo.
CONJUNTO DE REGISTROS DE CLIENTE
El conjunto de registros de cliente se utiliza para describir todos los registros de datos que forman un solo
conjunto de datos de cliente. Un archivo de datos transaccional puede contener un único conjunto de registros
de cliente, pero es más probable que contenga cientos o miles de conjuntos de registros de cliente individuales.
372 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
PREFIJO RAÍZ
El Prefijo raíz es el primer prefijo de datos en el archivo de datos. No es el registro de encabezamiento ni el
descriptor de campo.
El Prefijo raíz es un prefijo especial utilizado por VI Design Express para designar el comienzo de un conjunto de
registros de cliente nuevo en el archivo de datos. Es similar al Skip-to-channel-1 (Saltar al canal 1) utilizado en
las antiguas impresoras transaccionales mainframe. Si se encuentra un Prefijo raíz cuando se procesan los
datos, automáticamente se configura una página maestra frontal como la nueva primera página de dicho
conjunto de registros de cliente.
SOF
SOF significa campo de incidencia simple. Por lo general, estos campos de SOF se encuentran en los registros no
transaccionales de un conjunto de registros de cliente. Contienen información como el nombre, la dirección, los
números de cuenta, el historial de pagos, etc.
MOF
MOF significa campo de incidencia múltiple. Los campos de MOF son campos de los registros transaccionales
en el conjunto de registros de cliente. Contienen los datos de la transacción como la fecha, la hora, la cantidad
y la descripción de la transacción.
PRIMER PREFIJO DE INCIDENCIA MÚLTIPLE
VI Design Express identifica el Primer prefijo de incidencia múltiple en el panel de Propiedades del archivo de
datos cuando importa el archivo de datos a la herramienta de diseño. Cualquier registro en el conjunto de
registros de cliente después del primer prefijo de incidencia múltiple es considerado un registro transaccional
(MOF). Los registros de SOF y MOF no se pueden mezclar en un conjunto de registros del cliente; todos los
registros de SOF deben aparecer antes que los registros MOF. Por lo general, esta opción no se cambia; sin
embargo, si el primer registro de MOF seleccionado por VI Design Express es incorrecto, utilice esta opción para
configurarlo.
PREFIJO/CAMPO
El término Prefijo se utiliza para describir el primer campo de cada registro en el archivo de datos
transaccionales prefijados. El Campo se utiliza para describir los campos (después del campo de prefijo) en
dicho prefijo. El prefijo y los campos se muestran en el panel de datos de VI Design Express utilizando la
sintaxis siguiente:
Prefixname_Fn Field Content
DDoonnddee:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 373
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Prefixname es el nombre del prefijo utilizado en el registro de
datos.
_Fn es el número del campo (_F1, _F2, F3....... Fn).
Field Content es el contenido de dicho campo.
Si se incluye un descriptor de campo como parte del archivo de datos (recomendado), entonces los campos se
mostrarán con la siguiente sintaxis:
Prefixname_Fn (Field Descriptor) Field Content
DDoonnddee:
Prefixname es el nombre del prefijo utilizado en el registro de
datos.
_Fn es el número del campo (_F1, _F2, F3....... Fn).
Descriptor de campo es la descripción del campo, por ejemplo Cantidad
pendiente.
Field Content es el contenido de dicho campo.
Nota: El uso del descriptor de campo facilita el diseño del documento y la selección de los campos
apropiados en cada registro.
CARÁCTER DELIMITADOR
Es el carácter delimitador utilizado en el archivo de datos para delimitar los prefijos y los campos.
EJEMPLOS DE ARCHIVOS DE DATOS TRANSACCIONALES DELIMITADOS PREFIJADOS
A continuación se incluyen dos ejemplos de archivos de datos transaccionales delimitados prefijados VI Design
Express admite ambos formatos de datos.
Archivo de datos transaccionales delimitados prefijados (con descriptor de campo)
Más abajo se incluye un ejemplo de archivo de datos transaccionales delimitados con prefijo, un conjunto de
registros de cliente. Los distintos colores del ejemplo muestran cada uno de los elementos de un conjunto de
registros de cliente tal y como se describe más arriba.
374 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
En el archivo de datos mostrado más arriba:
El tteexxttoo eenn mmaaggeennttaa representa la línea de encabezamiento opcional. En este ejemplo existe un nombre de
campo denominado INPUT.
El tteexxttoo cciiaann muestra los registros del descriptor de campo opcional. El prefijo del descriptor de campo del
ejemplo anterior es $$FD$$, el prefijo de datos se asigna en función del nombre del registro del cliente o
prefijo que se describirá. Cada prefijo del descriptor de campo va seguido de una breve descripción de cada
campo. Todas las partes del descriptor de campo están separadas con el carácter delimitador, en el ejemplo
anterior se utiliza : (dos puntos) como carácter delimitador.
El tteexxttoo eenn vveerrddee es el prefijo raíz. Cuando se procesa el trabajo, cada vez que se encuentra el prefijo raíz, se
crea una nueva página frontal y comienza un nuevo conjunto de registros de cliente.
El tteexxttoo eenn rroojjoo muestra los registros de campo de incidencia simple (SOF). Contienen datos no
transaccionales como el nombre y la dirección.
El tteexxttoo eenn vveerrddee oossccuurroo es el primer prefijo de campo de incidencia múltiple (MOF). Todos los registros
después de este primer registro, hasta el siguiente prefijo raíz, se consideran registros de MOF.
El tteexxttoo eenn ggrriiss muestra los registros transaccionales (de MOF).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 375
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Archivo de datos transaccionales delimitados prefijados (sin descriptor de campo)
Más abajo se incluye otro ejemplo de archivo de datos transaccionales prefijados. En este ejemplo se muestran
tres conjuntos de registros de cliente. En este ejemplo no hay una línea de encabezamiento o entradas de
descriptor de campo.
En este ejemplo:
H0 es el prefijo raíz y también un registro de SOF.
H1 es un registro de SOF adicional.
H2 es otro registro de SOF.
T0 es el primer registro de MOF.
T1 es un registro MOF adicional.
376 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Variables integradas
VI Design Express proporciona algunas variables integradas para facilitar el diseño de documentos. Una varia-
ble es como un campo. Los valores en la variable cambian en función del estado actual de los datos que se es-
tán procesando. Estas variables integradas se pueden usar para colocar datos en la página o como operandos
para generar reglas.
Dado que VI Design Express solo mostrará la primera instancia de cada página creada durante el diseño, algu-
nas variables solo contienen un valor limitado. Por ejemplo, cuando se muestra en VI Design Express, la variable
de recuento de páginas siempre mostrará 1, ya que VI Design Express nunca mostrará páginas de continuación
de transacciones múltiples. Cuando el trabajo se componga en la impresora o se exporte a un archivo PDF para
su visualización en VI Design Express, la variable integrada contendrá los valores correctos. Por ejemplo, la varia-
ble VPPpageCount se incrementará por cada página imprimida en un conjunto de registros de cliente.
Las siguientes son variables integradas de VI Design Express:
VPPpageCount (también se muestra en el panel de datos como VDE_PageNumber)
VPPpageTotal (también se muestra en el panel de datos como VDE_PageTotal)
VPPpreviousValue
VPPnextValue
VPPfirstValue
VPPlastValue
VPPspaceLeftInFrame
VPPprefixName
VPPruntimeProductName
VPPPAGECOUNT (TAMBIÉN SE MUESTRA EN EL PANEL DE DATOS COMO VDE_
PAGENUMBER)
VPPpageCount es el número de página de la página al final del documento generado para un determinado
conjunto de registros de cliente. En VDE siempre aparecerá como 1, sin embargo, cuando el documento se
componga en la impresora, el número de página mostrará el número correcto de la página actual.
VPPPAGETOTAL (TAMBIÉN SE MUESTRA EN EL PANEL DE DATOS COMO VDE_PAGETOTAL)
VPPPageTotal es el número total de páginas del documento generado para un determinado conjunto de
registros de cliente. En VDE siempre aparecerá como 1; sin embargo, cuando el documento se componga en la
impresora, el número de página que se mostrará es el número total de páginas.
VPPPREVIOUSVALUE
VPPpreviousValue se puede usar como operando derecho de una regla de verdadero/falso para comparar el
valor de un campo MOF con el valor en el registro anterior.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 377
Datos transaccionales delimitados con prefijo
VPPNEXTVALUE
VPPnextValue se puede usar como operando derecho de una regla de verdadero/falso para comparar el valor
de un campo MOF con su valor en el registro siguiente.
VPPFIRSTVALUE
VPPfirstValue se puede usar como operando derecho de una regla de verdadero/falso para detectar la primera
transacción procesada en un determinado conjunto de registros de cliente. El operando izquierdo puede ser
cualquier campo MOF o VPPprefixName.
VPPLASTVALUE
VPPlastValue se puede usar como operando derecho de una regla de verdadero/falso para detectar la última
transacción procesada en un determinado conjunto de registros de cliente. El operando izquierdo puede ser
cualquier campo MOF o VPPprefixName.
VPPSPACELEFTINFRAME
VPPspaceLeftInFrame es una variable integrada que contiene el espacio vertical restante medido en puntos
entre la transacción actual y el final del marco.
VPPPREFIXNAME
VPPprefixName es una variable integrada que contiene el nombre de prefijo del registro MOF que se está
procesando.
VPPRUNTIMEPRODUCTNAME
VPPruntimeProductName es una variable integrada que permite identificar la plataforma en la que se
representará un determinado trabajo. Las variables más habituales son:
Normalizer (VDE) al exportar un archivo PDF de VI Design Express
Normalizer (VIeC) al producir un archivo PDF con VI eCompose
Normalizer (VDP) al exportar un archivo PDF de VI Design Pro
FreeFlow VI Designer al visualizar el trabajo mediante VI Design Pro
FreeFlow VI Explorer al visualizar el trabajo mediante VI Explorer
Normalizer (FFPS) al imprimir el trabajo mediante un servidor de
impresión FreeFlow/APPE
Esta variable se puede usar en reglas y transformaciones de datos para cambiar el formato en función de la
plataforma en la que el trabajo se representa. Por ejemplo, puede configurar una regla de visibilidad para
desactivar el formulario de fondo si el trabajo se imprime en papel preimpreso pero mantenerlo si se produce
378 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
un archivo PDF.
Nota: Si no está seguro del valor en una determinada plataforma, use una transformación de datos para
insertar VPPruntimeProductName en un marco de texto e imprima el trabajo en el dispositivo de
destino. El valor de la variable se imprimirá en la página. En la GUI de VI Design Express, el valor
asignado a la variable es NNoorrmmaalliizzeerr ((VVDDEE)).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 379
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Transformaciones de datos y reglas integradas
VI Design Express proporciona cuatro reglas integradas de verdadero/falso para facilitar el diseño de documen-
tos. Para obtener más información sobre el uso de las reglas, consulte Reglas. El resultado de una regla de verda-
dero/falso es verdadero o falso. Este tipo de reglas puede usarse en otras reglas o seleccionarse de listas de
reglas en varios paneles de opciones.
Las siguientes son reglas integradas de VI Design Express:
VDE_BetweenGroup
VDE_NewGroup
VDE_NewGroupOrFrame
VDE_NewRecordSet
VI Design Express proporciona dos transformaciones de datos integradas para facilitar el diseño de documen-
tos. El uso de transformaciones de datos se trata en Transformaciones de datos. Las siguientes son transforma-
ciones de datos integradas de VI Design Express:
VDE_PageNumber, también conocida como la variable integrada VPPpageCount
VDE_PageTotal, también conocida como la variable integrada VPPpageTotal
Las reglas y las transformaciones de datos integradas son solo de lectura y no se pueden editar. Si fuera necesa-
rio, puede reinstalar las reglas y las transformaciones de datos mediante su importación a través de la opción
Importar regla/transformación de datos mostrada en el gráfico siguiente.
380 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
En Windows, si el archivo VDE se instala en la unidad C:, el archivo VDE_PrefixedDataRules.dat se en-
cuentra aquí:
En un PC de 32 bits: C:\Program Files\Xerox\VIPP\VDE\PredefinedRules
En un PC de 64 bits: C:\Program Files (x86)\Xerox\VIPP\VDE\PredefinedRules
REGLAS INTEGRADAS
VDE_BetweenGroup
La regla es verdadera si el prefijo MOF es distinto al anterior excepto al principio de un nuevo marco. Puede
usar esta regla en el panel Opciones de fila para insertar una fila adicional (por ejemplo, una fila en blanco) en
su tabla entre grupos MOF.
VDE_NewGroup
La regla es verdadera si un prefijo MOF es distinto del anterior. Puede usar esta regla para reiniciar una
transformación de datos de suma total de un grupo MOF (un grupo de registros consecutivos con el mismo
prefijo).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 381
Datos transaccionales delimitados con prefijo
VDE_NewGroupOrFrame
La regla es verdadera si el prefijo MOF es distinto al anterior o al principio de un nuevo marco. Puede usar esta
regla en el panel Opciones de fila para insertar el título del grupo en la tabla entre grupos de prefijos MOF y
repetirla en la parte superior de marcos siguientes si el grupo MOF comprende varias páginas.
VDE_NewRecordSet
La regla es verdadera si se detecta el prefijo que indica la primera transacción de un nuevo conjunto de
registros de cliente. Puede usar la regla para reiniciar una transformación de datos de suma total en el cambio
de un conjunto de registros de cliente.
TRANSFORMACIONES DE DATOS INTEGRADAS
VDE_PageNumber
El número de página de la página al final del documento generado para un determinado conjunto de registros
de cliente. En VDE siempre aparecerá como 1, sin embargo, cuando el documento se componga en la
impresora, el número de página mostrará el número correcto de la página actual.
VDE_PageTotal
Es el número total de páginas del documento generado para un determinado conjunto de registros de cliente.
En VDE siempre aparecerá como 1; sin embargo, cuando el documento se componga en la impresora, el
número de página que se mostrará es el número total de páginas.
382 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Diseño de un documento transaccional
Los documentos transaccionales se pueden dividir en dos categorías:
TTrraannssaacccciioonnaall mmiixxttoo
Un documento transaccional mixto mostrará todas las transacciones del conjunto de registros de cliente
una después de otra. Si hay varios prefijos de transacción, no importará. Un ejemplo de un documento
transaccional mixto es un extracto de facturación de la tarjeta de crédito o una factura de hotel, en los
que las transacciones aparecerán impresas de la manera en la que se registraron en el archivo de datos.
TTrraannssaacccciioonnaall pprreeoorrddeennaaddoo
Un documento transaccional preordenado es un documento en el que las transacciones en el archivo de
datos se han preordenado en grupos de prefijos. Las transacciones todavía se imprimirán en el orden en
el que se presentan en el archivo de datos, pero en el diseño de la aplicación puede querer separar gru-
pos de transacciones en lo que parecerían tablas independientes. Un ejemplo de dicha aplicación es un
extracto de factura telefónica, en la que las llamadas locales, internacionales y de larga distancia apare-
cen identificadas por prefijos independientes que se imprimirán en lo que parecerán tablas o áreas inde-
pendientes en el documento.
El proceso para crear un documento de datos transaccionales delimitados prefijados es similar, el documento
preordenado puede requerir reglas adicionales para controlar el formato de los datos transaccionales.
Los pasos básicos son:
Revise el archivo de datos y entienda los nombres de los campos, los datos que contienen y dónde se usarán
en el documento. Si no dispone de esta información, encuentre a alguien que pueda proporcionársela, ya
que sin esta información no podrá diseñar un documento transaccional. Pida al administrador de datos que
incluya registros de descripción de campos al principio del archivo de datos.
Cree el formato de la primera página.
Importe los datos transaccionales delimitados prefijados, y use las opciones necesarias para importar el ar-
chivo de datos correctamente.
Diseñe la primera página. Normalmente, la mayoría de los datos SOF se imprimen en la primera página.
Si los registros MOF (transaccionales) se imprimen en esta página, coloque un marco de texto en la página
en la que las transacciones se imprimirán.
Si desea que VI Design Express duplique la página debido a desbordamientos de transacciones, vaya a la
sección de diseño de transacciones. Si desea crear un nuevo formato de página para desbordamientos tran-
saccionales, deberá agregar una nueva página para páginas de continuación de transacción.
Después de colocar los campos SOF en la página y una vez esté listo para diseñar la parte transaccional de su
documento:
Cree un marco de texto en el que colocar las transacciones. El marco debería tener la anchura y la longitud
suficientes para acomodar las transacciones que desea imprimir en la página.
Inserte la tabla de transacciones en el marco de texto. Para hacerlo:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 383
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Coloque el cursor en la primera columna del marco de texto.
Seleccione el prefijo MOF en el panel de datos.
Haga clic con el botón secundario y seleccione CCrreeaarr ttaabbllaa ddee ddaattooss ttrraannssaacccciioonnaalleess.
Se agregarán todos los prefijos y campos de prefijos en una tabla en el marco de texto.
Ajuste las columnas de la tabla a los datos.
Ajuste las propiedades de tabla como sea necesario para el diseño.
Agregue reglas y transformaciones de datos de VI Design Express para controlar los elementos que desee
en su tabla transaccional, como:
Encabezados o pies de página
Líneas de espacio
Texto que puede solo aparecer en función de una condición, como un campo de totales
– Otros
Obtenga vistas previas de su documento a menudo durante el diseño para ver cómo parecerá al procesar
los registros MOF.
Al finalizar el diseño, expórtelo al archivo .vpc y envíelo a la impresora para su validación.
Verifique los saltos de página y que cada página se imprime de la manera esperada.
Ejecute la producción.
CREACIÓN DE UN DOCUMENTO TRANSACCIONAL
Preparación
Su administrador de datos debería colaborar con el diseñador de la aplicación para describir el archivo de datos
extraído previamente y puesto a disposición del equipo de diseño. Se recomienda que el administrador de
datos se familiarice con la sección Descripción de campos del documento, y que se incluyan descriptores de
campos en el archivo de datos para su utilización durante el diseño del documento.
El archivo de datos extraído debería tener entre 10 y 20 conjuntos de registros de cliente para el diseño. El
archivo de datos debe contener datos para probar y verificar todas las condiciones y la lógica del documento.
Durante la fase de diseño no se recomienda usar un archivo de datos de producción con miles de registros.
Es especialmente importante que los nombres de prefijos, el número de campos en cada prefijo y el carácter
delimitador usado en el archivo de prueba sean iguales a los usados en el archivo de datos de producción.
El archivo de datos debe ser un archivo de datos transaccionales delimitado y con prefijo.
CCoonn pprreeffiijjoo
Indica que el primer campo de cada registro es un prefijo. El prefijo es un campo especial que identifica
384 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
el tipo de información contenida en el registro de prefijos. VI Design Express usa el prefijo para
determinar la visualización de los datos en la página.
DDeelliimmiittaaddoo
Indica que el archivo de datos está delimitado. Los campos que componen cada registro cuentan con
un carácter delimitador entre cada campo. En el caso del archivo de datos que se muestra más abajo, el
carácter dos puntos : se usa como carácter delimitador.
TTrraannssaacccciioonnaall
Indica que este archivo de datos contiene registros de datos transaccionales (MOF). Puede haber varias
transacciones en un solo conjunto de registros de cliente. Las transacciones pueden tener el mismo
nombre de prefijo o nombres de prefijo distintos. En función de la aplicación que se esté desarrollando,
los nombres de prefijo pueden ordenarse previamente en grupos como, por ejemplo, en una aplicación
de factura telefónica (con las llamadas locales agrupadas seguidas por llamadas internacionales), o
estar mezclados como, por ejemplo, en aplicaciones de tipo factura o tarjeta de crédito, en las que las
transacciones aparecen en función de la fecha de la transacción.
El formato del archivo de datos transaccionales delimitados prefijados puede variar ligeramente ya que algunas
partes del archivo de datos transaccionales delimitados prefijados son opcionales, como se describe en
Ejemplos de archivos de datos transaccionales delimitados prefijados.
Un archivo de datos transaccionales delimitados prefijados tiene las siguientes partes, que se muestran como
opcionales u obligatorias:
LLíínneeaa ddee eennccaabbeezzaaddoo oo nnaaddaa ddeebbaajjoo
Lista de nombres de campos habitualmente vista en archivos de datos delimitados promocionales. La
línea de encabezado y los nombres de campos que contiene no son de ninguna utilidad para VI Design
Express; lo que importa es el prefijo de cada registro. A menudo se usa la línea de encabezado con un
nombre de campo como de entrada, pero es opcional y se ignora al procesar los datos. Sin embargo, si
hay una línea de encabezado, deberá activar la casilla AArrcchhiivvoo ddee ddaattooss ccoonnttiieennee línneeaa ddee
eennccaabbeezzaammiieennttoo para que el panel de archivo de datos muestre los datos correctamente. La línea de
encabezado es opcional.
SSeecccciióónn ddee ddeessccrriippcciónn ddee ccaammppooss
Consulte 1 más abajo. Se recomienda porque permite al diseñador entender el propósito de cada
campo en un prefijo determinado. Sin entender la información es muy difícil diseñar una aplicación sin
disponer de un gran conocimiento del archivo de datos y del propósito de cada archivo. El descriptor de
campos usa el prefijo predefinido $$FD$$. El descriptor de campos tan solo cumple una función
informativa, y se ignora al procesar los datos. El descriptor de campos es opcional pero altamente
recomendado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 385
Datos transaccionales delimitados con prefijo
RReeggiissttrrooss ddee iinncciiddeenncciiaa úúnniiccaa
Consulte 2 más abajo. Son registros de prefijos que se muestran una sola vez en el conjunto de registros
de cliente. En el archivo de datos de ejemplo más abajo, hay cinco registros de este tipo en el conjunto
de registros de cliente. En el ejemplo, los registros contienen información sobre el hotel, el huésped, la
habitación, el agente que hizo la reserva y el historial de pagos. Aunque es posible que la información se
imprima más de una vez en el documento, el registro correspondiente solo existe una vez en el conjunto
de registros de cliente. Esta es la razón por la que el registro se describe como Registro de incidencia
única. Estos campos son obligatorios en documentos transaccionales.
RReeggiissttrrooss ddee iinncciiddeenncciiaa múllttiippllee
Consulte 3 más abajo. Es la parte más importante de los documentos transaccionales. De hecho, estos
registros constituyen las transacciones. Algunas veces, las transacciones se ordenan previamente según
el prefijo, mientras que otras veces aparecen en orden aleatorio en función de la fecha y el tipo de
transacción. En la aplicación de factura de hotel, se usan varios prefijos en función del tipo de
transacción, cargos de habitación y restaurante, impuestos, etc. Dado que hay diversas transacciones,
estos registros se conocen como registros de incidencia múltiple. Hay varios registros de este tipo en
cada conjunto de registros de cliente. Son obligatorios en los documentos transaccionales, aunque no
todos los conjuntos de registros de cliente contendrán transacciones. Por ejemplo, si no se usó la tarjeta
de crédito este mes, no hay información sobre ninguna transacción.
Descripción de archivos de datos transaccionales delimitados y con prefijo mixtos
La imagen más abajo muestra un archivo de datos transaccionales delimitados prefijados habitual. Contiene la
sección opcional del descriptor de campos pero, sin embargo, no cuenta con una línea de encabezado.
386 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 387
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Sección del descriptor de campos
La sección del descriptor de campos usa el nombre de prefijo predefinido $$FD$$. Puede crear su propio
prefijo, pero debe empezar y acabar con $$. Puede tener hasta 32 caracteres de longitud, pero se recomienda
mantenerlo en una longitud de 2 y 3 caracteres.
El descriptor de campos se usa para describir los campos de un determinado prefijo y facilitar la identificación
de los datos que se buscan para colocarlos en la página. Por ejemplo, la línea siguiente:
$$FD$$:Name:Hotel name:Hotel address:Hotel city:Hotel state:Hotel ZIP:Hotel
tel.:Hotel email
proporciona la información siguiente:
$$FD$$ indica que este campo es un descriptor de campos
Nombre Es el nombre del prefijo de este registro
Campo 1 Es el nombre del hotel
Campo 2 Es la dirección del hotel
Campo 3 Es la ciudad de la dirección del hotel
Campo 4 Es el estado de la dirección del hotel
Campo 5 Es el código postal de la dirección del hotel
Campo 6 Es el número de teléfono del hotel
Campo 7 Es la dirección de correo electrónico del hotel
Los datos que se muestran en las secciones 2 y 3 del gráfico más arriba representan un conjunto de registros de
cliente completo. El siguiente conjunto de registros de cliente empieza en las secciones 4 y 5 y normalmente
continúa de esta manera hasta el final del archivo de datos.
Importación del archivo de datos transaccionales delimitados con prefijo
Al importar el archivo de datos transaccionales delimitados y con prefijo, active la casilla EEll aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss
ccoonnttiieennee ccaammppooss ddee iinncciiddeenncciiaa mmúúllttiippllee, mostrada más abajo resaltada en amarillo. Esto indica a VI Design
Express que el archivo de datos se tratará como un archivo de datos transaccionales.
388 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Si el archivo de datos contiene una línea de encabezado, active la casilla AArrcchhiivvoo ddee ddaattooss ccoonnttiieennee llíínneeaa ddee
eennccaabbeezzaammiieennttoo mostrada más arriba resaltada en rosa. Si el archivo de datos no contiene un archivo de
encabezado, no active la casilla. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el administrador de la base de
datos.
Si en los datos hay campos entre comillas, seleccione la opción QQuuiittaarr ccoommiillllaass ddee aappeerrttuurraa yy cciieerrrree. Con
frecuencia, en los campos de datos se incluyen comillas de apertura y cierre para proteger los campos que
tienen carácter delimitador en el contenido del campo. Esto impide que dicho carácter se interprete como
carácter delimitador. Si se utilizan, es necesario seleccionar la opción de quitar comillas de apertura y cierre.
Compruebe el resto de las opciones y cuando haya seleccionado todas las opciones que necesita, seleccione
AAcceeppttaarr para importar el archivo de datos a VI Design Express.
Esto rellenará el panel de datos de VI Design Express como se muestra a continuación.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 389
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Nota: El panel de datos tiene un aspecto ligeramente distinto al panel de datos habitual de XML o del
delimitador a los que puede estar acostumbrado. Esto se debe a que los archivos de datos
transaccionales pueden contener una gran cantidad de datos y para visualizar muchos registros de
prefijos en un espacio reducido los prefijos se contraen de forma predefinida. Además, algunos prefijos
se resaltan. Los prefijos no resaltados en el panel de datos que se muestra más arriba son registros de
campos de incidencia simple. Son prefijos que solo aparecen una vez en cada conjunto de registros de
cliente. Normalmente contienen información del cliente como información de la dirección y el nombre,
información de la cuenta, etc. Los prefijos resaltados son registros de incidencia múltiple. Puede haber
diversos campos con el mismo prefijo en cada conjunto de registros de cliente, pero solo se mostrarán
una vez en el panel de datos.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Es extremadamente importante que el archivo de datos de prueba que se use para el
diseño incluya como mínimo una instancia de cada prefijo usado en los primeros 100 registros del
archivo de datos. De lo contrario, faltarán prefijos en VI Design Express y no se podrán imprimir los
campos de los prefijos en la aplicación.
Puede expandir cualquier prefijo para visualizar sus campos. El número de campos en cada prefijo se muestra
en paréntesis al final del nombre del prefijo.
390 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Dado que no hay ningún nombre de campo significativo en los archivos de datos transaccionales delimitados
prefijados (estos cambian de prefijo a prefijo), la sintaxis siguiente se usa en VI Design Express para designar a
los campos:
Prefix Name_Fn
DDoonnddee:
Prefix Name (Nombre de prefijo) Es el nombre del prefijo. El nombre del prefijo es el
nombre usado en el primer campo de cada registro
del archivo de datos.
_Fn Es la posición de un campo determinado en el
prefijo. _F1 es el primer campo después del prefijo.
En el panel de datos más abajo se muestra el registro de nombre de prefijo expandido para visualizar los siete
campos de datos disponibles del prefijo Nombre. Por lo tanto, si precisa colocar el nombre del hotel, deberá
seleccionar el campo Name_F1. Name_F6 proporcionaría el número de teléfono, etc. Estos son los nombres
de campos que deberá usar para colocar objetos de datos en la página.
Documento transaccional mixto de muestra
A continuación se muestra una aplicación de factura de hotel transaccional de muestra que usa el archivo de
datos indicado más arriba.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 391
Datos transaccionales delimitados con prefijo
392 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
La factura puede tener una o varias páginas, como se muestra más arriba, en función de la duración de la
estadía, el número de cargos realizados por el cliente del hotel, etc. El formato de la primera página puede ser
distinto del de las páginas siguientes. En el ejemplo más arriba, la información del cliente mostrada en la
primera página, contenida en el cuadro y el gráfico empresarial o gráfico de barras, no se muestra en las
páginas siguientes. Un número de página en la parte inferior de cada página indica que es la página X de Y.
La imagen más abajo corresponde a la mitad superior de la página 1, y muestra los nombres de los campos del
documento.
La imagen más abajo pertenece al mismo registro, pero muestra los valores reales de los nombres de campos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 393
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Se recomienda que use la casilla Mostrar datos de usuario en el panel de datos de VI Design Express para
alternar entre nombres y contenidos de campos durante el diseño. La visualización de los nombres de campos
facilitará el seguimiento de los campos de datos seleccionados. La visualización de los contenidos de los
campos permitirá mostrar el contenido de los campos (texto o gráfico) en el documento, y ajustar el tamaño y
el espacio como corresponda.
Bloque de nombre y dirección
Para crear el bloque de dirección y nombre, deberá seleccionar los campos siguientes del prefijo Guest
(Huésped).
• Guest_F1
• Guest_F2
• Guest_F3
• Guest_F4
• Guest_F5
• Guest_F6
• Guest_F8
394 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
• Guest_F9
La colocación de los elementos de campo de un registro de incidencia simple se realiza como se describió
anteriormente en este documento, con la salvedad de que deberá expandir el prefijo para acceder a los
campos correspondientes. Cree un cuadro de texto con los atributos correspondientes y, a continuación, haga
doble clic en el campo que desea insertar.
1. Haga clic en la flecha para expandir el prefijo del huésped para expandirlo y hacer que los campos del
prefijo estén disponibles para la selección.
2. Trace un marco de texto en la ubicación en la que desea colocar la información de nombre y dirección.
Seleccione los atributos de fuente apropiados que deben usarse.
3. Seleccione el campo correspondiente del panel de datos para crear la información de dirección y nombre
completo. A tal efecto, coloque el cursor en el cuadro de texto y, a continuación, haga doble clic en el
campo correspondiente del panel de datos.
4. Al finalizar el bloque de nombre y dirección, es posible que desee aplicar los atributos de ajuste de texto de
VI Design Express, como Ajustar a la anchura y Suprimir líneas variables en blanco. Estas opciones permiten
garantizar que las líneas de nombre y dirección se ajustan a la anchura del cuadro de texto, y suprimirán
las líneas en blanco (por ejemplo, no todas las direcciones tienen un número de apartamento o
habitación).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 395
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Tenga en cuenta que puede usar las casillas Mostrar datos del usuario y Resaltar campos en el panel de datos
para alternar entre nombres y contenidos de campos, y para alternar entre campos resaltados.
Número de página
Los números de página, como 1/2 o Página 1 de 2, etc., se pueden crear mediante las transformaciones de
datos integradas indicadas en el panel de datos. Las dos transformaciones VDE_PageNumber y VDE_PageTotal
se muestran en la sección Transformaciones de datos en la parte inferior del panel de diseño de datos de VI.
Para usar estas dos transformaciones de datos
1. Cree un marco de texto en la parte central inferior de la página.
396 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
2. Configure los atributos de fuente correspondientes.
3. Escriba el texto PPáággiinnaa.
4. Seleccione la transformación de datos VVDDEE__PPaaggeeNNuummbbeerr e inserte el marco de texto.
5. Agregue un carácter / como separador para imprimirlo entre los dos números de página.
6. Seleccione la segunda transformación de datos VVDDEE__PPaaggeeTToottaall e inserte el marco de texto.
7. Repita esta operación para la página de continuación, si se agrega.
Nota: Durante el diseño de la aplicación, estas dos transformaciones de datos mostrarán 1 para VDE_
PageNumber y VDE_PageTotal. Al exportar el documento a un archivo .vpc de VI Design Express PDF, se
insertará el número de página y el número total de páginas correcto en el conjunto del cliente. En este
punto, se recomienda guardar el documento.
Colocación de transacciones en el documento
AAnntteess ddee ccoollooccaarr ttrraannssaacccciioonneess eenn llaa ppáággiinnaa,, ccoonnssiiddeerree eessttooss ffaaccttoorreess:
¿Desea agregar transacciones a la página 1, o desea iniciar las transacciones en la página 2? Es posible que
desee agregar cupones de pago o anuncios en la página 1 para algunas aplicaciones.
¿Cuántas transacciones desea mostrar en la página 1, en la página 2, etc.? Esto se basará en el tamaño del
marco de texto generado y el tamaño de cada línea de la tabla, en función de los atributos de tabla y la
fuente.
Si el número de transacciones en un conjunto de clientes supera el espacio asignado, ¿desea que VI Design
Express duplique la página actual, o desea crear una nueva página con otro diseño para las transacciones
de desbordamiento? Si se crea una nueva página, VI Design Express la usará para las transacciones de
desbordamiento hasta que todas las transacciones del cliente se hayan procesado.
Si se crea un nuevo diseño de página para el desbordamiento de transacciones o la página de continuación
de la transacción, deberá duplicar las acciones más abajo en la página de continuación de la transacción, o
modificarlas para ajustarlas al nuevo diseño de página.
PPaarraa ccoollooccaarr ttrraannssaacccciioonneess ((ccaammppooss ddee iinncciiddeenncciiaa mmúúllttiippllee)) eenn eell ddooccuummeennttoo:
1. Cree un marco de texto. El tamaño, como la altura y anchura del marco de texto, junto con los atributos de
tabla y texto, determinan el número de líneas que se pueden imprimir en dicho marco de texto.
2. Con el cursor de texto parpadeando en el marco de texto, haga clic con el botón secundario en la primera
transacción de incidencia múltiple; en la factura del hotel, es el registro de transferencia.
3. Seleccione Crear una tabla de datos transaccionales.
Esto crea automáticamente una tabla en el marco de texto. La tabla tendrá una columna para cada
campo en cada prefijo. La tabla insertará tantas filas como prefijos haya. En el caso de la aplicación de la
factura del hotel, insertará seis filas, una para cada registro MOF mostrados, resaltados en el panel de
datos. Esta acción coloca todos los registros MOF en la tabla.
4. Si no desea imprimir un prefijo, elimínelo de la fila del prefijo. También puede eliminar columnas si no
quiere imprimir los datos en esos campos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 397
Datos transaccionales delimitados con prefijo
5. Puede aplicar distintos atributos de texto a los campos como corresponda, y ajustar la anchura de las
columnas para ajustarlas a los datos contenidos en las mismas. Para registros MOF con menos campos,
puede recuperar el espacio de columnas no utilizadas aplicando Combinar celdas, pero siempre en una sola
fila.
Active la casilla Mostrar datos del usuario para visualizar Prefix_field o los datos contenidos en Prefix_fields
como corresponda.
NNoo ttooddooss llooss rreeggiissttrrooss ttrraannssaacccciioonnaalleess eenn eell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss ssee mmuueessttrraann eenn eell ddiisseeññoo
Como se mencionó anteriormente, la vista del diseño en la ventana de InDesign no se parecerá al documento
al finalizar el procesamiento de los registros MOF. Esto se debe a que durante la fase de diseño, VI Design
Express no procesa registros de datos sino que solo coloca los prefijos de registros en el diseño de la página.
Solo la primera instancia de los registros MOF se mostrará en la herramienta de diseño de la GUI. Por lo tanto,
aunque tenga varios registros con el mismo prefijo, solo se mostrará el primero.
Para ver cómo aparecerá el documento cuando se envíe a la impresora, revise el documento mediante la
función Exportar de VI Design Express y expórtelo a PDF de VI Design Express. Esto generará un archivo PDF
que se puede visualizar y/o imprimir.
Esta acción procesará todas las transacciones en el archivo de datos y creará un archivo PDF que representa el
aspecto del documento imprimido. El intervalo necesario para generar el archivo PDF depende del número de
conjuntos de registros de cliente en el archivo de datos de prueba, por lo que se sugiere limitar el tamaño de su
archivo de datos de prueba a entre 10 y 20 conjuntos de registros de cliente.
Impresión de prueba de la aplicación a PDF
Para revisar su aplicación mediante un archivo PDF para su visualización, consulte la sección Prueba e
impresión del documento transaccional.
Agregar controles adicionales a la tabla de transacciones
En este punto, las transacciones se han incorporado al diseño de la página como se muestra en el archivo de
datos. Para mejorar la presentación del documento, es preciso realizar algunas tareas adicionales para agregar
gráficos empresariales, espacio adicional entre filas, encabezados, pies de página, etiquetas, etc.
Nota: Al agregar controles adicionales a la página original de transacción para mejorar la presentación
del documento, es posible que desee realizar el mismo cambio (o cambios similares) en la página de
continuación transaccional. En vez de duplicar controles en la tabla de la página de continuación, puede
copiar la tabla de la página 1 en la página de continuación y ajustar los atributos según el diseño de la
página.
Gráficos empresariales
Un gráfico empresarial o gráfico controlado por datos permite mostrar datos en formato de gráfico circular, de
líneas o de barras. En la aplicación de la factura del hotel, se creará un gráfico de barras para mostrar los totales
de los seis tipos de transacción usados en la aplicación. Los totales de cada tipo de transacción no están
disponibles en los datos como un campo de prefijo. Sin embargo, se puede crear una transacción de datos para
sumar cada prefijo de transacción.
La transformación de datos sumará todas las transacciones de un tipo de prefijo determinado en un solo
398 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
conjunto de registros de cliente, y se reiniciará a cero al principio del siguiente conjunto de registros de cliente.
En este caso, deberá crear seis transformaciones de datos, una para cada prefijo MOF.
Además, antes de crear un gráfico empresarial, deberá crear seis colores en el panel de muestras. Un color para
cada nombre de prefijo. La creación de muestras de color adicionales es una función de Adobe InDesign y no
se describe en este documento.
Consejo: Cree y guarde una transformación de datos y, a continuación, cambie la transformación de datos con
el prefijo siguiente y guárdela con un nuevo nombre. De esta manera evitará repetir la mayoría de las opciones
de transformación de datos.
Crear la transformación de datos para sumar los costes de transferencia
Para crear la transformación de datos para sumar los gastos de transferencia:
1. Seleccione el icono CCrreeaarr uunnaa ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss nnuueevvaa en la parte inferior del panel de datos de
VDE.
2. Escriba un nombre significativo para la transformación de datos (por ejemplo, SumTransfer.
3. El tipo de transferencia de datos debería dejarse como Texto.
4. Seleccione TTrraannssffeerreenncciiaa en el menú desplegable de prefijos de incidencia múltiple.
5. Proporcione una descripción para esta transformación de datos, para que otros usuarios que hagan el
mantenimiento de la aplicación sepan el propósito de la transformación de datos.
6. Seleccione el campo TTrraannssffeerr__FF44 como cadena de inicio del menú desplegable. Transfer_F4 contiene el
gasto de las transferencias en la factura del conjunto de registros de cliente actual.
7. Seleccione la acción Transformación de datos. En este caso, desea usar la acción Suma total para sumar
todos los gastos de transferencia del cliente.
8. Active la casilla RReeiinniicciiaarr ccoommoo vveerrddaaddeerroo. Esto reiniciará la suma (establecerá el valor cero) cuando la
regla seleccionada se evalúe como verdadera.
9. La suma se debe reiniciar al principio de cada conjunto de registros de cliente. Dispone de una regla
integrada que se evaluará como verdadera al identificar el principio de un nuevo conjunto de registros de
cliente. Esta regla integrada se llama VDE_NewRecordSet. Seleccione VVDDEE__NNeewwRReeccoorrddSSeett en el menú
desplegable.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 399
Datos transaccionales delimitados con prefijo
10. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar la Transformación de datos.
La transformación de datos debería parecerse a la indicada más abajo.
Es la primera de las seis transformaciones de datos que deberá crear para sumar los seis tipos de
transacciones que se usarán en el gráfico empresarial.
Generar las otras cinco transformaciones de datos
Para generar las otras cinco transformaciones de datos, repita las acciones siguientes mediante los valores que
se muestran en la tabla siguiente:
1. Resalte la transformación de datos creada en el panel de datos de VDE.
2. Haga clic con el botón secundario y seleccione EEddiittaarr ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss.
3. Cambie el nombre de la transformación de datos (véase más abajo).
4. Cambie el prefijo de incidencia múltiple al siguiente prefijo de transacción (véase más abajo).
5. Cambie la descripción para reflejar el nombre de la transacción.
6. Cambie la cadena de inicio al siguiente campo y nombre de prefijo (véase más abajo).
400 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
7. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar la nueva transformación de datos.
NNOOMMBBRREE DDEE LLAA
TTRRAANNSSFFOORRMMAACCIIÓÓNN DDEE DDAATTOOSS
NNOOMMBBRREE DDEELL PPRREEFFIIJJOO DDEE
IINNCCIIDDEENNCCIIAA MMÚÚLLTTIIPPLLEE CCAADDEENNAA DDEE IINNIICCIIOO
SumRoom RoomCh (Precio de la
habitación)
RoomCh_F4
SumTaxes Taxes (Impuestos) Taxes_F4
SumInternet Internet Internet_F4
SumIntake Intake (Consumo) Intake_F4
SumLaundry Laundry (Lavandería) Laundry_F4
Esto crea seis transformaciones de datos. Cada transformación de datos contiene el valor total de cada
prefijo MOF (los gastos de transferencia, servicio de lavandería, habitación, impuestos, Internet y de
servicios como, por ejemplo, restaurante, bar y regalos). Con estos valores puede generar el gráfico
empresarial.
El gráfico empresarial será un gráfico de barras en la primera página, entre los datos SOF y el principio de los
datos MOF.
Las instrucciones para crear gráficos empresariales se proporcionan en Gráficos comerciales de VDE. Siga las
instrucciones para crear gráficos de barras. Use las seis transformaciones de datos como campos de datos de
entrada. Asigne los colores mediante los seis colores creados anteriormente.
Durante la fase de diseño, VI Design Express no procesa los datos, por lo que coloca un gráfico marcador en la
ubicación del gráfico empresarial. Durante la creación del gráfico, se pudo obtener una vista previa para
analizar su aspecto. También puede exportar su documento a un archivo PDF de VI Design Express para
visualizar el resultado final. La generación de PDF procesará los registros en los archivos de datos y representará
las páginas a medida que se imprimen.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 401
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Las opciones de gráficos de VI Design Express utilizadas para crear el gráfico empresarial se muestran a
continuación. Para obtener más información sobre gráficos empresariales, consulte la sección Gráficos
comerciales de VDE.
De esta manera se completa la adición del gráfico empresarial. Puede seleccionar cualquiera de los gráficos
empresariales y las opciones disponibles al generar su gráfico de barras empresarial.
402 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Espaciado de fila adicional
Puede haber ocasiones en las que desee agregar capacidades de espaciado de fila adicionales a la aplicación.
En el caso de una factura de hotel puede que desee insertar un espacio entre las fechas en las que se alojó en
el hotel para identificar con facilidad los cargos de un determinado día.
Agregar una fila en la parte superior de la tabla
Para hacerlo, es necesario agregar una fila en la parte superior de la tabla. Para insertar una fila haga lo
siguiente:
1. Coloque el cursor en la celda superior izquierda de la tabla actual.
2. Haga clic con el botón secundario y seleccione IInnsseerrttaarr.
3. Seleccione la fila y a continuación, seleccione AArrrriibbaa para crear una fila nueva encima de la ubicación
actual.
4. Ajuste las propiedades de la fila si fuera necesario. En la factura de hotel queremos que la fila sea la mitad
de alta que en el resto de las filas.
5. Inserte el cursor en la nueva celda y resalte toda la fila. Combine las celdas en una columna mediante la
opción de tabla de InDesign Merge Cells (Combinar celdas) que se encuentra en el menú Table (Tabla).
En este punto ya ha creado una pequeña fila encima de las filas de MOF; sin embargo, si exporta el
documento, esta pequeña fila se insertará entre cada prefijo.
Para solucionar este problema debe crear una regla que solo muestre esta fila cuando el campo Prefijo_F1, el
campo de fecha para todos los prefijos de MOF, no sea igual al valor anterior (es decir, que haya cambiado) y
cuando el registro actual no sea el primer registro en un marco nuevo (no se desea incluir el espacio en la parte
superior del marco).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 403
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Crear una nueva regla
Cree una regla nueva que se llame NewDay con el siguiente aspecto:
1. Configure el Nombre de regla como NNeewwDDaayy.
2. Configure el Tipo de regla como TTeexxttoo.
3. Configure el Prefijo de incidencia múltiple que se tendrá en cuenta para esta regla como TTooddooss.
4. Introduzca una descripción que sea significativa, VVeerrddaaddeerroo ssii ssee ddeetteeccttaa uunn díaa nnuueevvoo.
5. Para establecer el valor predeterminado como falso, escriba el texto ffaallssoo.
6. Para establecer el valor como verdadero, escriba el texto vveerrddaaddeerroo.
7. Cambie la prueba a ccuuaannddoo ttooddooss llooss ssiigguuiieenntteess ssoonn vveerrddaaddeerrooss. Esto significa que las dos condiciones
mostradas más abajo deben ser verdaderas para considerar verdadera la regla NewDay. Cualquier acción
que utilice esta regla sólo se activará cuando la regla NewDay se evalúa como verdadera.
404 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
8. Configure las condiciones de la prueba:
La primera condición prueba si **__FF11, que representa el campo de fecha, no es igual al valor anterior.
Para que en esta prueba el valor del campo F1 prefijado actual sea verdadero, la fecha no debe ser
igual a la última fecha que se vio y guardó en la variable interna VPPpreviousValue.
La variable interna VPPnewFrame debe ser igual a falso. Es decir, esta transacción actual no ha
excedido el marco de transacción anterior; por tanto, no ha forzado una condición de desbordamiento
en el marco nuevo. Esta variable será verdadera solo para la primera transacción colocada en un marco
nuevo; en cuanto se coloca la segunda transacción en el marco, esta primera variable cambia a falsa.
Una vez creada la regla que será verdadera solo cuando cambia el campo de datos y la transacción no está en
la parte superior de un marco nuevo, será necesario aplicar dicha regla a la nueva fila creada más arriba. Para
ello, utilice las Opciones de tabla VDE.
Opciones de tabla VDE
Las opciones de tabla VDE se utilizan para asignar acciones a una fila. Una acción puede ser el resultado de
una regla interna o definida por el usuario. Cuando la regla se evalúa como verdadera, se aplicará la acción de
las opciones de fila de tabla.
Para acceder al panel de Opciones de fila de tabla de VI Design Express, coloque el cursor de texto en la celda
izquierda de la fila de tabla. Si la altura de la fila es pequeña, puede ser necesario definir un atributo de tamaño
de fuente más pequeño y reducir las Text/Cells Insets (Inserciones texto/celdas) para que el cursor de texto se
sitúe en la celda de fila.
Cuando el cursor parpadea en la fila de la tabla, seleccione OOppcciioonneess ddee ffiillaa ddee ddee ttaabbllaa VVDDEE (la última
entrada en el menú desplegable).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 405
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Se mostrará el panel de Opciones de fila de VI Design Express. El panel se muestra más abajo.
406 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
El panel de Opciones de fila de VI Design Express permite especificar las ocho opciones de fila distintas que se
describen más abajo:
NNoo mmoossttrraarr nnuunnccaa eessttaa ffiillaa
Si se aplica esta opción a una fila, no formará parte del documento impreso. Dicha fila y cualquier
información que contenga no existirá por lo que respecta al documento procesado. Puede utilizarse para
ocultar temporalmente una fila en la tabla. También se puede crear una fila falsa (por ejemplo, resaltada en
gris claro para identificarla con facilidad) para evitar que filas de MOF adyacentes hereden sus bordes
horizontales comunes, comportamiento automático de In Design. Esto ocurre porque, aunque sean
adyacentes en el diseño, estas filas puede que no sean adyacentes en la composición final de documento y
no se desea que hereden los bordes de forma automática.
MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ppaarraa eell pprreeffiijjoo
Cuando se selecciona esta opción, es necesario seleccionar un nombre de prefijo en el cuadro desplegable.
En el cuadro desplegable se enumeran todos los prefijos de MOF del archivo de datos. Esta opción se utiliza
para mostrar una fila solo para determinados prefijos. Por ejemplo, si el archivo de datos ya está clasificado
y desea sumar cada grupo de prefijos, la fila que muestra la suma total de un determinado grupo debería
mostrarse solo para dicho prefijo y solo al final del grupo; por tanto, es necesario seleccionar también la
opción MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo eell pprreeffiijjoo ssiigguuiieennttee eess ddiiffeerreennttee.
MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo llaa rreeggllaa eess vveerrddaaddeerraa
Cuando se selecciona esta opción de fila, también se debe seleccionar una de las reglas internas o definidas
por el usuario que figuran en el cuadro desplegable. Por ejemplo, esta opción se puede utilizar en la
aplicación de factura de hotel con la regla NewDay definida por el usuario; esta regla prueba un cambio en
un campo de fecha y que la transacción actual no es la primera transacción en el marco nuevo. Si se evalúa
como verdadera, en el documento final aparecerá la fila de espaciado que se ha creado. Si se evalúa como
falsa, la fila no aparecerá.
MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo eell pprreeffiijjoo aanntteerriioorr eess ddiiffeerreennttee
Esta acción solo muestra la fila seleccionada si el prefijo anterior era diferente. Esta opción se puede utilizar
para mostrar una fila con una etiqueta de texto cuando se pasa de una grupo a otro. Por ejemplo, cuando
se procesan llamadas de teléfono, se puede colocar una etiqueta condicional o una regla que especifique
que las llamadas locales o las llamadas internacionales de una fila solo se muestren al pasar de un grupo a
otro.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 407
Datos transaccionales delimitados con prefijo
MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo eell pprreeffiijjoo ssiigguuiieennttee eess ddiiffeerreennttee
Esta acción solo muestra la fila seleccionada si el prefijo siguiente es diferente. Por ejemplo, si el archivo de
datos ya está clasificado y desea sumar cada grupo de prefijos, la fila que muestra la suma total de un
determinado grupo debería mostrarse solo al final del grupo, o bien, solo cuando el prefijo siguiente sea
diferente. También se debe seleccionar MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ppaarraa eell pprreeffiijjoo.
MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo eell eessppaacciioo qquuee qquueeddaa eenn eell mmaarrccoo eess ssuuppeerriioorr aa
Cuando se utiliza esta opción, es necesario especificar la cantidad de espacio vertical que queda en el
marco en puntos. El rango válido es de 0 a 1000 puntos. Si el espacio que queda resulta ser mayor que el
especificado, la fila se mostrará en el marco actual. De lo contrario se eliminará. Esta opción se puede
utilizar para introducir texto de agradecimiento en el espacio que queda después de la última transacción.
Para ello, coloque el texto en una fila adicional de pie de página y aplique esta opción a la altura de la fila.
El texto se mostrará si hay espacio suficiente entre la última transacción y el final del marco. De lo contrario
se ignorará.
OOmmiittiirr eessttaa ffiillaa ccuuaannddoo ttooddooss llooss oobbjjeettooss ddee ddaattooss vvaarriiaabblleess eessttáánn eenn bbllaannccoo
Cuando está seleccionada esta opción, no se muestra una fila que contenga ¡los campos de MOF, o reglas y
transformaciones de datos que utilicen campos de MOF, si todos los objetos variables están en blanco. Por
ejemplo, puede colocar texto condicional o una regla antes o después de algunas transacciones. Para el
resto, la regla proporciona una cadena vacía. Si fuera el caso y no desea mostrar una fila vacía, seleccione
dicha opción.
UUttiilliizzaarr aallttuurraa vvaarriiaabbllee ddee ffiillaa
Al componer el documento final, VDE considera que todas las filas tienen una altura de fila fija de forma
prefijada. Si el contenido de una determinada celda no encaja en el ancho de celda, el tamaño de fuente se
reduce automáticamente para que encaje el texto. Si existe la posibilidad de que el contenido de una celda
sea muy largo, este comportamiento puede que no sea el adecuado, ya que puede hacer que el texto se
imprima en un tamaño de fuente muy pequeño. Si esta opción está seleccionada, la altura de la fila se
ajustará automáticamente para que quepa todo el texto en la celda con el tamaño de fuente seleccionado.
Utilice esta opción deliberadamente, porque activa el procesamiento adicional en el momento de la
composición y puede afectar al rendimiento.
Nota: Cuando no se selecciona esta opción, se recomienda configurar la opción Altura de celda/fila
como EExxaaccttaa para que lo que figura en la pantalla de InDesign coincida con el documento final
compuesto:
408 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Cómo aplicar una opción de fila de VDE a su aplicación
En la aplicación de factura de hotel se ha creado una fila adicional en la parte superior de la tabla. Se ha
ajustado la altura de fila para que sea aproximadamente la mitad de la altura de fila de otras filas. La intención
es utilizar esta fila como espaciador de fila para separar las transacciones en la tabla cuando cambian los datos
de transacciones. En la factura del hotel, los clientes podrán identificar con más facilidad los cargos que se
aplicaron y el día en el que se hicieron.
Se ha creado una regla para probar el campo de fecha de cada transacción y cuando el valor cambia respecto
a la transacción anterior, la regla es verdadera. También se ha agregado un control adicional para que esta
regla sea verdadera siempre y cuando no sea la primera transacción en un marco nuevo que contiene la tabla
de MOF. Esto se hace para evitar que la fila de espaciado se utilice como la primera fila en un marco nuevo.
Para aplicar esta acción a la fila de espaciado insertada en la tabla, es necesario configurar Opciones de fila de
VI Design Express para que utilice Mostrar esta fila solamente cuando la regla sea verdadero.
1. Asegúrese de que el cursor del texto está situado en la fila de espaciado que ha creado.
2. Haga clic en dicha opción en el panel de Opciones de fila de VI Design Express y seleccione la regla
NNeewwDDaayy que ha creado anteriormente.
Nota: Si se ha configurado esta opción en la primera página que contiene registros de MOF y se ha
creado un diseño de página adicional para una página de continuación de la transacción, también
podrá aplicar estas reglas y opciones de fila a la página de continuación de transacción. En este punto,
guarde su documento.
Encabezados y pies de página de tabla
Los encabezados y pies de página pueden formar parte de la tabla de MOF. Los encabezados pueden contener
los encabezados de columna y los pies de página pueden contener totales u otra información que por lo
general se ve al final de la tabla. Consulte Opciones de tabla VDE para obtener una descripción de las Opciones
de fila de tabla que se pueden aplicar a encabezados y pies de página.
Encabezados
La inserción de encabezados en tablas es una función estándar de InDesign. Utilice el panel de opciones de
tabla para insertar una o varias filas de encabezado. También se pueden editar los atributos de tabla y los
estilos de texto.
Una vez configurado el encabezado en la tabla VI Design Express Prefix (MOF), este se repetirá cada vez que
las transacciones de MOF excedan el marco de la tabla actual y se moverá a un marco nuevo.
Nota: Los encabezados son una buena opción, pero con la variable interna VPPnewFrame también
puede controlar la información de su encabezado con reglas y la opciones de fila de tabla. Además, en
la mayoría de los documentos transaccionales sencillos, con frecuencia es más fácil crear un encabezado
estático utilizando un marco de texto sencillo fuera de la tabla y del marco de MOF.
Pies de página
Un pie de página muestra el texto en la parte inferior de la tabla. Es muy útil para imprimir totales, etc. En el
ejemplo de factura de hotel puede incluir una fila que muestre el total de la factura al final de las transacciones
de facturas.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 409
Datos transaccionales delimitados con prefijo
La creación de una fila de pie de página también es una función de tabla estándar de InDesign. Seleccione las
opciones de tabla para insertar una o varias filas de pies de página en la tabla de MOF. Es necesario hacerlo en
la página maestra y en la página de continuación de transacción, si se utiliza.
Configure la tabla y los atributos de fuente para las filas de pies de página. En la mayoría de los casos, para que
la información del pie de página destaque, se aumenta la altura de fila y se centra el texto o se ajusta el
espacio entre el texto y la parte superior de la fila y se utiliza la negrita o se añade color.
En la factura del hotel, el texto Total debe aparecer en la segunda celda del pie de página y la cantidad total de
la factura en al última celda del pie de página. En el archivo de datos, el total de la factura se encuentra en el
campo 1 en el prefijo de SOF Payment (Pago). Por tanto, seleccione PPaayymmeenntt__FF11 para colocar el total de la
factura en dicha celda.
Guarde el documento.
Prueba e impresión del documento transaccional
Una vez finalizado el documento y posiblemente en diversas ocasiones durante el proceso de diseño del
documento deseará probar el documento. Es necesario hacerlo para ver cómo se imprimirán las transacciones
de MOF cuando se procesa el documento en la impresora. A lo largo del proceso de diseño, InDesign solo
mostrará la primera instancia de cualquier prefijo de MOF en el diseño y, las reglas y las variables internas no
contendrán valores reales basados en registros transaccionales múltiples porque durante la fase de diseño no se
procesan registros de datos. Solo cuando se prueba o se imprime el documento se procesa todo el conjunto de
datos con todos los registros disponibles.
Probar el documento para visualizarlo en un archivo PDF
Para probar el documento y visualizarlo en un archivo PDF:
1. Guarde la aplicación si aún no lo ha hecho.
2. Seleccione la opción AArrcchhiivvoo en la barra de menús de InDesign.
3. Seleccione EExxppoorrttaarr en el menú desplegable.
4. Seleccione la ubicación de destino para el PDF de prueba.
5. En el panel de exportación, seleccione PPDDFF ddee VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss en Guardar como tipo.
6. Introduzca un nombre de archivo para el PDF, por ejemplo HHootteell__IInnvvooiiccee__DDrraafftt.
7. Seleccione GGuuaarrddaarr.
8. Para la factura del hotel no es necesario realizar cambios en las opciones de exportación. Asegúrese de que
está seleccionada la casilla de verificación AAbbrriirr PPDDFF aall tteerrmmiinnaarr, de lo contrario, deberá buscar y abrir
manualmente el archivo PDF de prueba.
9. Si fuera necesario realizar otros cambios en las opciones de exportación, consulte Exportar e imprimir.
Para la impresión final, puede que sea necesario especificar otras opciones como el tamaño de la hoja de
destino, las opciones de imposición, las opciones de a una o dos caras, etc. Estas opciones se describen en
Exportar e imprimir.
10. Seleccione AAcceeppttaarr.
410 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
11. VI Design Express empezará a procesar el documento utilizando el archivo de datos de prueba utilizado en
el diseño. Una vez terminado, mostrará un mensaje para informar de que ya se ha completado el PDF. Para
ver el PDF, haga clic en AAcceeppttaarr.
Imprimir el documento en un dispositivo de impresión con VIPP®activado
Para imprimir el documento en un dispositivo de impresión con VIPP®activado:
1. Guarde la aplicación si aún no lo ha hecho.
2. Seleccione la opción AArrcchhiivvoo en la barra de menús de InDesign.
3. Seleccione EExxppoorrttaarr en el menú desplegable.
4. Seleccione la ubicación de destino para el archivo de VI Project Container. El destino puede ser una carpeta
activa de FFPS u otra ubicación.
5. En el panel de exportación, seleccione VVII PPrroojjeecctt CCoonnttaaiinneerr ((VVPPCC)) como Guardar como tipo.
6. Introduzca un nombre de archivo para el VPC, como por ejemplo Hotel_Invoice_Draft.
7. Seleccione GGuuaarrddaarr.
8. Para la factura del hotel no es necesario realizar cambios en las opciones de exportación.
9. Si fuera necesario realizar otros cambios en las opciones de exportación, consulte Exportar e imprimir. Para
imprimir en la impresora, puede que sea necesario seleccionar otras opciones como el tamaño de la hoja
impresa, las opciones de imposición, las opciones de a una o dos caras, etc. Estas opciones se describen en
Exportar e imprimir.
10. Seleccione AAcceeppttaarr.
11. Ahora, VI Design Express no procesará los datos, y en su lugar, generará un archivo de VI Project Container.
El archivo de VI Project Container contendrá todo lo necesario para imprimir las aplicaciones, incluidos el
archivo de datos y los recursos, siempre y cuando se hayan seleccionado las opciones de exportación
correctas.
12. Si ha guardado el archivo VPC en una carpeta activa de FFPS, el trabajo ya se estará procesando en la cola
asociada a la carpeta activa de FFPS. Cuando se procesa el trabajo, lee las plantillas VIPP®creadas (por VI
Design Express cuando exportó la aplicación) en el archivo de datos y los recursos (del archivo VPC) que se
han transferido a la impresora de destino.
13. La acción de imprimir el archivo VPC instala recursos de trabajos y archivos de plantillas VIPP®en la
impresora; en la impresora se necesitan las opciones de filtro de VPCF adecuadas; para más información,
contacte con el analista de Xerox. Si desea volver a ejecutar el trabajo, o ejecutar el trabajo utilizando un
archivo de datos nuevo (debe coincidir con el formato del archivo de datos de prueba), puede enviar solo el
archivo de datos a la impresora; no es necesario ejecutar el archivo de datos nuevo a través de VI Design
Express. Puede solicitar una demostración y la configuración del flujo de trabajo de solo enviar datos a su
analista de Xerox o a los servicios profesionales de Xerox.
CREACIÓN DE UN DOCUMENTO DE DATOS TRANSACCIONALES DELIMITADOS PREFIJADOS
PRECLASIFICADOS
Los datos transaccionales delimitados prefijados preclasificados son un formato de datos en el que las
transacciones de cada conjunto de registros del cliente se preclasifica en grupos transaccionales. Un buen
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 411
Datos transaccionales delimitados con prefijo
ejemplo de datos preclasificados son los datos de un resumen de facturación telefónica. En este archivo de
datos, todas las llamadas locales se agrupan antes de las llamadas internacionales para cada conjunto de
registros del cliente.
Más abajo se muestra un ejemplo de archivo de datos delimitados transaccionales prefijados.
Este archivo de datos:
No tiene campos de descriptor de campo. Se recomienda solicitar al creador del archivo de datos de prueba
que agregue los registros de descriptor de campo para facilitar el diseño.
No tiene registro de líneas de encabezamiento.
Tiene un registro SOF único con el prefijo H0. H0 contiene el nombre y la dirección. H0 también es el Prefijo
raíz. Cada vez que se procesa el prefijo H0, VI Design Express lo interpretará como el inicio de un nuevo
conjunto de registros del cliente e imprimirá los siguientes datos del conjunto de registros del cliente en la
cara anterior de una hoja nueva.
Tiene dos tipos de registros con prefijo transaccionales o MOF.
T0 contiene los datos de llamadas locales.
T1 contiene los datos de llamadas internacionales.
Diseño de una aplicación transaccional delimitada con prefijo usando datos preclasificados
En la sección siguiente se enseña a crear una aplicación transaccional delimitada prefijada con datos
preclasificados. El documento que se muestra más abajo es una factura de teléfono con diseño simplificado
que permite mostrar los elementos de diseño transaccional. Carece de elementos como el recibo de pago y
elementos gráficos, que se pueden agregar más adelante utilizando las capacidades estándar de InDesign.
412 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
A continuación se incluye la primera página del conjunto de registros del cliente. La página contiene datos de
SOF del prefijo H0, como el nombre del cliente y la dirección, además de Página X de Y, que indica que la
factura tiene tres páginas. Para este cliente, las transacciones de Llamadas locales, los registros de MOF de T0
superan el espacio asignado en la página para los registros de transacciones (MOF).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 413
Datos transaccionales delimitados con prefijo
El diseño de este documento no incluye una página de continuación transaccional, de modo que las
transacciones que desbordan de la página 1 empezarán a imprimirse en la página 2, que será una duplicación
414 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
de la última página que contiene datos de MOF, en este caso la página 1.
Los datos de las llamadas locales siguen imprimiéndose en la página 2. El texto (cont.) se ha agregado a la
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 415
Datos transaccionales delimitados con prefijo
etiqueta Llamadas locales para indicar que es una continuación de las llamadas locales. Las llamadas locales
también exceden esta página, por tanto, una vez más, esta página se duplica como página 3 en el conjunto de
documentos.
Los datos de las llamadas locales siguen imprimiéndose en la página 2. El texto (cont.) se ha agregado a la
etiqueta Llamadas locales para indicar que es una continuación de las llamadas locales. Las llamadas locales
también exceden esta página, por tanto, una vez más, esta página se duplica como página 3 en el conjunto de
documentos.
Se añade espacio entre las llamadas locales y las llamadas internacionales. Además del grupo de transacciones
T1, se agrega la etiqueta para llamadas internacionales.
La página 3 tiene espacio suficiente para todas las transacciones "T1", por tanto, se agrega el total para las
416 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
llamadas internacionales y debajo un total general para la factura del teléfono.
Para crear esta aplicación con el archivo de datos mostrado arriba, siga estos pasos.
Nota: Todos los archivos a los que se hace referencia aquí, también están disponibles en www.xerox.
com, consulte Archivos de prueba de muestra al comienzo de este capítulo.
AAbbrriirr IInnDDeessiiggnn yy ccrreeaarr uunnaa pággiinnaa nnuueevvaa
En cuanto al diseño se ha decidido no crear una página de continuación de transacción, por tanto, para crear
esta aplicación solo se requiere una página.
Si las transacciones desbordan la página, esta se duplicará, según sea necesario, hasta que se procesen todas
las transacciones para dicho registro de cliente. Un nuevo conjunto de registros de cliente iniciará una nueva
página frontal.
IImmppoorrttaarr eell aarrcchhiivvoo ddee ddaattooss
Cuando importe el archivo de datos transaccionales delimitados prefijados, asegúrese de que está seleccionada
la casilla de verificación "El archivo de datos contiene campos de incidencia múltiple predeterminada"
(resaltada en amarillo). Esto indica a VI Design Express que debe tratar el archivo de datos como un archivo de
datos transaccional.
Este archivo de datos no contiene una "línea de encabezamiento". Por tanto, NO SE DEBE seleccionar la opción
"Archivo de datos contiene línea de encabezamiento" (también resaltado en amarillo). Si estuviera
seleccionada, quite la marca de selección de esta opción. Si el archivo de datos no tiene una línea de
encabezamiento, entonces seleccione esta opción. Si no está seguro, pregunte al administrador de la base de
datos.
El Prefijo raíz se ha identificado como el prefijo H0.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 417
Datos transaccionales delimitados con prefijo
El Primer prefijo de incidencia múltiple debe configurarse como T0 (si no estuviera ya seleccionado).
Si en los datos hay campos entre comillas, seleccione la opción QQuuiittaarr ccoommiillllaass ddee aappeerrttuurraa yy cciieerrrree. Con
frecuencia, en los campos de datos se incluyen comillas de apertura y cierre para proteger los campos que
tienen carácter delimitador en el contenido del campo. Esto impide que dicho carácter se interprete como
carácter delimitador. Si se utilizan, es necesario seleccionar la opción de quitar comillas de apertura y cierre.
Compruebe el resto de las opciones y cuando haya seleccionado todas las opciones que necesita, seleccione
AAcceeppttaarr para importar el archivo de datos a VI Design Express.
El panel de datos de VDE tendrá un aspecto similar a la imagen de más arriba.
Para este archivo de datos hay tres prefijos: H0, T1 y T2.
H0 es el registro de SOF que contiene el nombre del cliente y la dirección.
T0 es el primer registro de MOF que contiene datos de transacciones de llamadas locales.
T1 es otro registro de MOF. Este prefijo contiene datos de transacciones de llamadas internacionales.
Cuando se expande cada uno de los prefijos, se puede ver el contenido del campo y los valores del campo de
cada prefijo.
418 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
El paso siguiente es agregar los marcos de texto necesarios para contener los datos de SOF, que contienen el
nombre y la dirección.
BBllooqquuee ddee nnoommbbrree yy ddiirreecccciónn
Dibuje un marco de texto de aproximadamente 88.9 mm (3 1/2 pulgadas) por 44.45 mm (1 ¾ pulgadas) en la
parte superior izquierda de la página. Configure los atributos de fuente si fuera necesario (por ejemplo, Arial 11
puntos).
Seleccione y coloque los campos para el cuadro del nombre y la dirección.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 419
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Será necesario seleccionar los campos siguientes del prefijo "H0".
• H0_F2
• H0_F3
• H0_F4
• H0_F5
• H0_F6
• H0_F7
TTeexxttoo ddeell nnúúmmeerroo ddee ppáággiinnaa
Para incluir información del tipo "Página 1 de X", escriba la palabra PPáággiinnaa en la parte inferior del marco de
texto.
Introduzca la variable interna VVDDEE__PPaaggeeNNuummbbeerr después de "Página".
Agregue el carácter “/”, seguido de un espacio y la variable interna VVDDEE__PPaaggeeTToottaall.
El marco de texto debe ser similar a la imagen que se muestra más abajo.
Si está seleccionada la opción “Mostrar datos del usuario” en el panel de datos de VDE, el marco será similar al
de la imagen de más abajo, según el conjunto de registros de cliente que esté visualizando:
420 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Colocación de transacciones T0 y T1
El paso siguiente es colocar los campos de MOF del archivo de datos. Los datos tienen dos registros de MOF, el
registro de MOF T0 y T1. Los registros de MOF se colocan en la página dibujando un marco de texto e
insertando las transacciones en una tabla que crea VI Design Express cuando se selecciona la opción CCrreeaarr
uunnaa ttaabbllaa ddee ddaattooss ttrraannssaacccciioonnaalleess.
Dibuje un marco de texto para las transacciones. Debería empezar a unos 12.7 mm por debajo del marco de
texto de Nombre y Dirección y llegar casi hasta el final de la página. Debería tener unos 190.5 mm de ancho,
suficiente para encajar las transacciones que se vayan agregando.
1. Con el cursor de texto parpadeando en el marco de texto, haga clic con el botón secundario del ratón en la
primera transacción de incidencia múltiple; en los datos de la factura de teléfono, es el registro con prefijo
T0.
2. Seleccione CCrreeaarr uunnaa ttaabbllaa ddee ddaattooss ttrraannssaacccciioonnaalleess.
Esto crea automáticamente una tabla en el marco de texto. La tabla tendrá una columna para cada
campo en cada prefijo. La tabla insertará tantas filas como prefijos haya. En el caso de la aplicación de la
factura de teléfono insertará dos filas, una para los registros de MOF T0 y otra para T1.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 421
Datos transaccionales delimitados con prefijo
3. Seleccione la opción MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo en el panel de VDE para ver los valores en la tabla
transaccional.
En este punto, su aplicación tendrá un aspecto similar a esto:
Para que las transacciones sean más legibles, se pueden realizar algunos ajustes, por ejemplo se puede
ajustar la anchura de las celdas y utilizar opciones de alineación en las columnas para que la tabla tenga
este aspecto:
4. En este punto, guarde su aplicación.
422 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Título de la transacción
Puesto que los datos de la factura del teléfono están compuestos por prefijos preclasificados, como T0 para
llamadas locales y T1 para llamadas internacionales, es posible que desee agregar un título a cada grupo de
transacciones.
Para generar la etiqueta de texto adecuada en función del prefijo que se está probando, es necesario crear una
regla de texto. El valor debe ser llamadas locales cuando se procesan los registros de MOF T0 y debe cambiar a
llamadas internacionales cuando se procesan los registros de MOF T1.
Puesto que solo hay dos opciones de MOF, podemos crear una regla IF sencilla. Si hubiera más de dos tipos de
prefijo, sería necesario agregar pruebas adicionales para cada tipo de prefijo.
La regla se llama CallTitle.
El Tipo de regla debe configurarse como TTeexxttoo.
El campo Descripción contiene una descripción de la regla, como Encabezado de llamadas.
Cambie el valor prefijado a llllaammaaddaass llooccaalleess. Este es el texto que se imprimirá si no hay condiciones que
sean verdaderas.
Para configurar el valor como llllaammaaddaass iinntteerrnnaacciioonnaalleess, escriba dicho texto en Valor =. Este es el valor que
se utilizará cuando la condición inmediatamente siguiente resulta ser verdadera.
La condición utiliza la variable interna VPPprefixName. El valor de VPPPrefixName es el prefijo actual del
registro de MOF que se está procesando.
Elija eess iigguuaall aall vvaalloorr e introduzca TT11. Necesitará escribir TT11 en el campo. Esto prueba si VPPprefixName es
igual al valor T1.
Si es esta la regla, el valor de llamadas internacionales será el resultado de la regla; si se evalúa como falsa, el
resultado será llamadas locales. La regla debe tener el siguiente aspecto:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 423
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Nota: Se configura el Prefijo de incidencia múltiple Ninguno, ya que en esta regla no se utilizan campos
de Prefijo.
Para agregar el texto (cont.) al texto generado por la regla anterior cuando el grupo actual de prefijos de
transacciones (T0 y T1) se desborda a la página siguiente, es necesario generar otra regla. Esta regla solo
agrega el texto (cont.) cuando el grupo de transacciones T0 y T1 se desborda a la página siguiente. Para
agregar el texto (cont.) al texto generado por la regla anterior cuando el grupo actual de prefijos de
transacciones (T0 y T1) se desborda a la página siguiente, es necesario generar otra regla. Esta regla solo
agrega el texto (cont.) cuando el grupo de transacciones T0 y T1 se desborda a la página siguiente.
La regla tiene el siguiente aspecto:
424 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
La regla se llama Continuación.
El tipo de regla es Texto.
Para probar los prefijos de MOF, el Prefijo de incidencia múltiple se configura como Todos, en este caso T0 y
T1.
El campo Descripción contiene una descripción de la regla.
El campo Valor predeterminado está vacío.
El valor se configura con ((ccoonntt..)) escribiendo dicho texto en el campo. Este es el valor que se utilizará
cuando la condición inmediatamente siguiente resulta ser verdadera.
La condición utiliza la regla interna VDE_NewGroup. La regla es “verdadera” cuando un prefijo de MOF es
distinto al anterior y "falsa" cuando es igual. Esta es la condición exacta necesaria para imprimir (cont.)
cuando no es un grupo nuevo porque no ha cambiado el prefijo. Por tanto, la condición se configura como
VDE_NewGroup es igual a Falso. Esta condición es verdadera cuando el prefijo de MOF actual no pertenece
a un grupo nuevo.
Uso de reglas para agregar una etiqueta de transacciones
Agregar dos filas para la separación y el título.
1. Resalte la celda superior de la tabla.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 425
Datos transaccionales delimitados con prefijo
2. Inserte dos filas encima de la fila actual.
Estas dos filas nuevas solo deben contener una celda, por tanto, resalte completamente dos filas seguidas y
utilice la opción Merge Cell (Combinar celdas) para combinar todas las celdas de cada fila en una sola
celda.
Agregar la regla CallTitle a la segunda fila
Para hacerlo:
1. Coloque el cursor en la segunda fila.
2. Haga doble clic en la regla CCaallllTTiittllee.
3. Cambie las opciones de altura de fila según sea necesario, seleccione una fuente más grande y el atributo
de negrita.
4. Inserte la regla CCoonnttiinnuuaacciónn después de la regla CallTitle utilizando el mismo proceso descrito más arriba
y agregue un carácter de espacio entre las dos reglas.
5. Cambie los atributos de fuente según sea necesario. Por lo general, se utiliza una fuente más pequeña que
la del texto CallTitle.
Agregar una fila de espacio que se verá entre T0 y T1
Una fila de espacio se puede utilizar para separar prefijos transaccionales; por ejemplo, se puede agregar un
espacio cuando T0 cambia a T1.
1. Coloque el cursor en la primera fila y haga clic con el botón secundario.
2. Seleccione OOppcciioonneess ddee ffiillaa ddee ttaabbllaa VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss. Esta opción permite controlar la visibilidad en
las filas.
3. Seleccione la opción MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo llaa rreeggllaa eess ""vveerrddaaddeerroo"". Seleccione la regla
interna VVDDEE__BBeettwweeeennGGrroouupp.
426 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
4. Seleccione AAcceeppttaarr.
La regla Opciones de fila de VI Design Express hace que esta fila sea visible cuando la regla VDE_
BetweenGroup se evalúa como verdadera. Se evaluará como verdadera cuando el prefijo de MOF es
distinto al anterior, excepto al comienzo de un marco nuevo.
La segunda fila contiene la etiqueta CallTitle llamadas locales o llamadas internacionales. Estas etiquetas
solo deben aparecer una vez en cada grupo de transacciones o al comienzo de una página nueva
generada por una condición de desbordamiento. Existe una opción de fila de tabla VDE para esto.
5. Haga clic en la segunda fila para colocar el cursor en dicha fila. Haga clic con el botón secundario y
seleccione OOppcciioonneess ddee ffiillaa VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss.
6. Seleccione la opción MMoossttrraarr eessttaa ffiillaa ssoollaammeennttee ccuuaannddoo llaa rreeggllaa eess vveerrddaaddeerraa.
7. Seleccione la regla interna VVDDEE__NNeewwGGrroouuppOOrrFFrraammee.
8. Seleccione AAcceeppttaarr.
9. Guarde la aplicación.
Transformaciones de datos para sumar los totales de las llamadas y el total general
Esta aplicación necesita mostrar el total de llamadas locales o transacciones T0 y el de llamadas
internacionales o transacciones T1. También tiene que mostrar el total general de la factura. Los datos de estos
totales no forman parte de los datos de SOF o MOF; sin embargo, se pueden obtener sumando el campo T0_F7
de los registros de T0, el campo T1_F7 en los registros T1 y combinando ambos.
Para crear estos totales es necesario crear tres transformaciones de datos.
Transformación de datos para sumar llamadas locales en un conjunto de registros de cliente
Transformación de datos para sumar llamadas internacionales en un conjunto de registros de cliente
Transformación de datos para sumar todas las llamadas en un conjunto de registros de cliente
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 427
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Transformación de datos para sumar llamadas locales en un conjunto de registros de cliente
Cree una transformación de datos nueva. Denomínela TToottaallLLooccaall.
El tipo de Transformación de datos está configurado como TTeexxttoo.
El prefijo de incidencia múltiple utilizado para sumar las llamadas locales es T0.
Escriba una descripción para la transformación de datos.
La Cadena de inicio debe configurarse para utilizar el campo T0_F7.
Se debe utilizar la opción de Transformación de datos Suma total.
Seleccione la opción RReeiinniicciiaarr eenn ttrruuee, y seleccione la regla VVDDEE__NNeewwGGrroouupp para restaurar al comienzo
de cada grupo de transacciones.
La Transformación de datos debería parecerse a la que se muestra más abajo.
Transformación de datos para sumar llamadas internacionales en un conjunto de registros de cliente
Cree una transformación de datos nueva. Denomínela TToottaallIInntteerrnnaattiioonnaall. Es similar a la transformación de
datos que se acaba de crear, pero en este caso se utilizará el campo T1_F7 para la suma total.
El tipo de Transformación de datos está configurado como Texto.
El prefijo de incidencia múltiple utilizado para sumar las llamadas internacionales es T1.
Escriba una descripción para la transformación de datos.
428 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
La Cadena de inicio debe configurarse para utilizar el campo T1_F7.
Se debe utilizar la opción de Transformación de datos Suma total.
Seleccione la opción RReeiinniicciiaarr eenn ttrruuee, y seleccione la regla VVDDEE__NNeewwGGrroouupp.
Transformación de datos para sumar todas las llamadas en un conjunto de registros de cliente
Cree una transformación de datos nueva. Denomínela GGrraannddTToottaall. Es similar a la transformación de datos
que se acaba de crear, pero en este caso se utilizará un identificador de campo único * __FF77 para la suma total.
Es decir, todos los campos F7 de MOF del conjunto de registros de cliente, que suelen estar disponibles porque
la opción Prefijo de incidencia múltiple está configurado como Todos.
Si el tipo de Transformación de datos está configurado como TTeexxttoo; configure el prefijo de incidencia
múltiple como TTooddooss.
Escriba una descripción para la transformación de datos. La Cadena de inicio debe configurarse como * __FF77,
y la opción de Transformación de datos debe estar configurada para utilizar SSuummaa ttoottaall.
Seleccione la opción RReeiinniicciiaarr eenn ttrruuee, y seleccione la regla VVDDEE__NNeewwRReeccoorrddSSeett para restaurar la suma
total al comienzo de cada conjunto de registros de cliente nuevo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 429
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Control de la visibilidad de totales locales e internacionales
Ahora solo desea mostrar el total de las llamadas locales o de las llamadas internacionales al final de cada
grupo. Para hacerlo:
Inserte dos filas debajo de la última fila (la fila que contiene los datos de T1).
Vaya a la tercera celda de la primera fila de las dos filas que acaba de insertar y escriba la etiqueta ttoottaall
ddee llllaammaaddaass llooccaalleess. Configure los atributos de la fuente según lo desee.
Vaya a la última celda de esta fila e inserte la transformación de datos TToottaallLLooccaall haciendo doble clic en
dicha transformación de datos en el panel de datos de VDE.
Haga lo mismo para la fila siguiente. Introduzca el texto ttoottaall ddee llllaammaaddaass iinntteerrnnaacciioonnaalleess en la tercera
celda. A continuación, introduzca la transformación de datos TToottaallIInntteerrnnaattiioonnaall en la última celda de
dicha fila.
Control de la visibilidad de fila para los totales
Para controlar cuándo van a estar visibles las filas de totales de llamadas locales e internacionales, es necesario
configurar algunas de las opciones de fila de VDE.
Coloque el cursor en la primera de las dos filas insertadas anteriormente.
Haga clic con el botón secundario en opciones de ffiillaa ddee ttaabbllaa ddee VVDDEE.
430 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Configure las opciones de fila de tabla como se muestra más abajo:
Observe que es necesario configurar dos opciones de fila de tabla:
La primera mostrará esta fila solo cuando el prefijo es T0. T0 contiene los datos de llamadas locales.
La segunda opción de fila es Mostrar esta fila solamente cuando el prefijo siguiente es diferente. Esto
significa que la fila total de llamadas locales solo se muestra cuando el prefijo es T0, y solo si el prefijo
siguiente que se va a procesar es un prefijo distinto. Es decir, cuando se espera proporcionar un total
para el prefijo T0.
Vaya a la fila siguiente, la fila del total de llamadas internacionales, seleccione las mismas Opciones de fila de
tabla VDE y asegúrese de que en Mostrar esta fila solamente para el prefijo se ha seleccionado T1, es decir, las
transacciones internacionales.
Pies de página
Esta aplicación utilizará la opción de pie de página de tabla para el total general. La fila del pie de página solo
aparece al final de las tablas.
Resalte la última fila de la tabla y seleccione TTaabbllee CCeellll OOppttiioonnss (Opciones de celda de tabla).
Seleccione HHeeaaddeerrss aanndd FFooootteerrss (Encabezados y pies de página).
Seleccione las opciones que se van a agregar a una sola fila de pie de página.
Introduzca el texto TToottaall en la tercera celda de esta fila.
Inserte la transformación de datos GGrraannddTToottaall en la última celda de esta fila.
Ajuste los atributos de fuente según sea necesario.
Guarde la aplicación.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 431
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Ajuste de atributos de fila
Puede que sea necesario ajustar algunos atributos de fila. En InDesign, las filas adyacentes heredan los
atributos de los bordes comunes. Esto no supone un problema cuando se muestran todas las filas, pero puesto
que las opciones de fila de VDE pueden permitir o no mostrar una fila, es posible que no se quieran algunos de
los atributos de fila heredados.
La mejor manera de verlo es cambiar al modo de vista preliminar de InDesign. Para ello, seleccione VVeerr >> MMooddoo
ppaannttaallllaa >> PPrreevviissuuaalliizzaarr.
Para que las transacciones locales e internacionales aparezcan como tablas separadas, es necesario quitar los
bordes en la línea de espacio y en las filas del título de llamadas. Siga estos pasos para hacerlo:
1. Resalte la fila superior. Es decir, una fila por encima de la fila superior visible.
2. Haga clic con el botón secundario y seleccione CCeellll OOppttiioonnss (Opciones de celda).
3. Seleccione RReelllleennoo//TTrraazzoo.
4. Establezca el valor de Peso: en 00.
5. Establezca el valor de Tipo: en nniinngguunnoo .
6. Seleccione AAcceeppttaarr.
7. Resalte la fila que contiene el texto Llamadas internacionales.
8. Haga clic con el botón secundario y seleccione CCeellll OOppttiioonnss (Opciones de celda).
9. Seleccione RReelllleennoo//TTrraazzoo.
10. Elimine el trazo superior e inferior de la celda para mantener solo los trazos verticales; se ha eliminado el
borde superior con la fila de espacio y el borde inferior es el borde superior de la fila T0, por tanto hay que
mantenerlo sólido.
11. Establezca el valor de Peso: en 00.
12. Establezca el valor de Tipo: en nniinngguunnoo .
13. Seleccione AAcceeppttaarr.
14. Resalte las filas T0 y T1.
15. Haga clic con el botón secundario y seleccione CCeellll OOppttiioonnss (Opciones de celda).
16. Seleccione RRooww aanndd ccoolluummnnss (Filas y columnas).
17. Establezca el valor de Row Height: (Altura de fila) en AAtt lleeaasstt (Al menos) 0.3 pulgadas.
432 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
18. Seleccione AAcceeppttaarr.
19. Resalte las filas Total Local y Total International.
20. Haga clic con el botón secundario y seleccione CCeellll OOppttiioonnss (Opciones de celda).
21. Seleccione TTeexxttoo.
22. Configure el valor Superior para ajustar el espacio entre la parte superior de la celda y la parte superior del
texto; haga lo mismo con el valor Inferior según sea necesario.
23. Seleccione AAcceeppttaarr.
24. Resalte las dos ffiillaass ddee ttoottaalleess.
25. Haga clic con el botón secundario y seleccione CCeellll OOppttiioonnss (Opciones de celda).
26. A continuación, seleccione RReelllleennoo//TTrraazzoo.
27. En la opción de color Cell Fill (Relleno de celda), seleccione un gris claro o amarillo; debería haber creado
dicho color con anterioridad en el panel de muestras de color.
28. Seleccione AAcceeppttaarr.
En modo de vista previa, el documento final debería tener el siguiente aspecto:
29. Guarde y exporte el documento. Revise Exportación e Impresión para obtener más información.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 433
Datos transaccionales delimitados con prefijo
434 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Datos transaccionales delimitados con prefijo
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 435
Uso de los efectos de Impresión especializada
Este capítulo incluye:
Restricciones en la impresora..........................................................................................................440
Limitaciones................................................................................................................................441
Información importante de configuración de la impresora ................................................................... 443
Instalación del soporte de Impresión especializada para VDE ............................................................... 447
Marca de correlación ....................................................................................................................450
Fuente de marca de correlación (obsoleto)........................................................................................ 452
Color de marca fluorescente...........................................................................................................460
Texto GlossMark®.........................................................................................................................468
Fuente de texto GlossMark®(obsoleto).............................................................................................469
Pantógrafo vacío..........................................................................................................................474
Aplicar efectos de imagen especiales a imágenes TIFF monocromas ..................................................... 485
Color infrarrojo.............................................................................................................................486
Fuente de MicroText .....................................................................................................................492
Generación de claves de CR con efecto de marca de correlación de SI ................................................... 496
El motor de procesamiento de imágenes real de los dispositivos de impresión de Xerox admite cinco efectos bá-
sicos de Impresión especializada, más las extensiones adicionales de estos efectos, usando tinta con patrones.
No todos los efectos se admiten en todos los dispositivos y no todos los colores o fuentes se imprimirán de igual
manera en los distintos motores de impresión.
Los efectos de Impresión especializada pueden utilizarse para proteger documentos a bajo coste o para incluir
efectos novedosos diseñados para captar la atención del lector. Aunque los efectos pueden reproducirse en una
buena copiadora, la combinación de estos efectos con datos variables hace que sea mucho más difícil cambiar
o modificar cualquiera de los efectos de Impresión especializada sin destruir la apariencia visual. Además, algu-
nos efectos pueden ocultarse o no son obvios para el observador casual. Un ejemplo son los efectos fluorescen-
te o infrarrojo de dos capas.
Los efectos de Impresión especializada son especialmente útiles en aplicaciones a las que favorecería contar
con algún tipo de protección antifraude, como bonos de aparcamiento, entradas para eventos, credenciales de
identificación u otra clase de documentos. La Impresión especializada VIPP®de Xerox puede proporcionar esta
protección adicional con un bajo coste sin necesidad de agregar hardware, tóner ni costosos equipos de
postprocesamiento.
Los efectos de Impresión especializada de VIPP®agregan la capacidad de mejorar el diseño, ya que incluyen
texto que sólo se puede ver en circunstancias especiales. Estos efectos se logran por medio del uso de color, pa-
pel y tecnología de Xerox. Los efectos de Impresión especializada sólo se pueden reproducir cuando se imprime
en una aplicación VIPP®; no se pueden reproducir cuando se visualizan en la pantalla.
Los efectos de impresión especializada se basan en tecnologías usadas para incorporar una cadena alfanuméri-
ca en un patrón de impresión de tal manera que esa cadena no se puede descifrar en condiciones de visualiza-
ción normales, pero puede verse en condiciones especiales o con la ayuda de herramientas sencillas, tales como
una lupa, una luz UV o una cámara de infrarrojos.
Debido a las propiedades exclusivas de las fuentes y colores de Impresión especializada, no todas las fuentes y
colores SI funcionarán de la misma manera en todos los dispositivos de producción de Xerox ni en todo tipo de
papel. Se recomienda que use VDE para crear un libro de ajustes de los efectos que le interesan, usando una
combinación de familias de fuentes diferentes y colores SI (Impresión especializada). Imprima este libro de
efectos en el dispositivo de impresión de destino y revise la salida. Esto lo ayudará a seleccionar los efectos de
los colores SI que funcionen mejor para su aplicación en el dispositivo de impresión de destino.
Nota: NO SE ADMITE la impresión especializada al utilizar:
Dispositivos que no sean de Xerox
Dispositivos con tecnología de cera
Los efectos de impresión especializada VIPP®son:
Marca de correlación Se usa para imprimir un texto de tal manera que el
contenido no sea visible, a menos que se superponga
con una "transparencia clave". Un efecto de Correla-
tionMark de dos capas también está disponible cuan-
do se pueden incrustar dos cadenas en el efecto.
Cuando la clave se utiliza en una dirección, el primer
mensaje es visible. Si la clave se da vuelta o gira, se
vuelve visible la segunda cadena. Esta figura muestra
un ejemplo de una aplicación de CorrelationMark. La
primera imagen es la vista sin la transparencia clave.
La segunda imagen es la vista con la superposición
de la transparencia clave. Las fuentes de marcas de
relación funcionan mejor con colores constantes, pe-
ro también se pueden usar gradaciones de color. La
clave de marca de correlación se puede crear impri-
miendo el archivo Correlation_Font_Key.ps en una
transparencia. El archivo Correlation_Font_Key.ps
puede obtenerse descargando el archivo SI_Correla-
tion_Utilities.zip, o comunicándose con el represen-
tante de Xerox de su localidad. Consulte Descarga de
fuentes de impresión especializada y códigos de ba-
rras para obtener más información.
Color de marca fluorescente Se usa para imprimir el texto de manera que el
436 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
contenido sea casi invisible bajo la luz normal, pero
que se vuelva visible bajo la luz UV (negra). Un efecto
Fluorescente de dos capas también está disponible
donde una segunda cadena visible puede imprimirse
en la parte superior del efecto. Cuando una luz UV se
usa para iluminar el efecto, la cadena visible desapa-
rece para mostrar la cadena de texto oculto
subyacente.
Nota: El material de impresión donde se im-
prime el efecto es muy importante. Todos los
papeles deben estar validados.
Esta figura muestra un ajuste de color bajo ilumina-
ción normal (arriba) y bajo iluminación UV (abajo).
Tenga en cuenta que no se usa ningún otro material
especial que no sea luz UV para ver el texto oculto.
Texto GlossMark®Se utiliza para imprimir texto de tal manera que no
es visible a simple vista, pero que brilla con ilumina-
ción inclinada. Estas dos figuras muestran texto
GlossMark impreso en papel estucado estándar. La
primera imagen muestra lo que se ve de frente. El
texto GlossMark funciona mejor con colores planos,
pero también permite utilizar gradaciones de color.
VDE brinda muestras de color predefinidas.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 437
Uso de los efectos de Impresión especializada
Color infrarrojo Se usa para imprimir el texto de manera que el con-
tenido sea casi invisible bajo la luz normal, pero que
se vuelva visible bajo la luz infrarroja. Un efecto Infra-
rrojo de dos capas también está disponible donde
una segunda cadena visible puede imprimirse en la
parte superior del efecto. Cuando una fuente de luz
infrarroja se usa para iluminar el efecto, la cadena vi-
sible desaparece para mostrar la cadena de texto
oculto subyacente. Esta figura muestra un ajuste de
color con iluminación normal (arriba) e infrarroja
(abajo). La ilustración inferior se tomó usando una
cámara web y se muestra en un PC.
438 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Fuente de micro texto Se usa para imprimir tamaños de punto normalmen-
te más pequeños que un punto. La figura superior
muestra la calidad de una fuente MicroText impresa
en papel estucado estándar. A modo comparativo,
en la figura de abajo, la microimpresión en moneda
japonesa se muestra a escala idéntica. Para evaluar
la calidad, es útil comparar los resultados con la im-
presión de la moneda.
Nota: El uso de Impresión especializada puede agregar un nivel de complejidad al procesamiento de la
página en la impresora que, en determinadas circunstancias, puede superar las limitaciones de la impre-
sora. Por eso, no se pude garantizar que los efectos funcionen en todas las aplicaciones. La cantidad de
efectos de Impresión especializada en una página, el tamaño del efecto y el papel pueden afectar el as-
pecto de la salida impresa. Se recomienda enfáticamente que revise la sección sobre Impresión especia-
lizada de la Guía del usuario de FreeFlow VI Compose, y que pruebe la aplicación antes de ejecutarla en
modo de producción.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 439
Uso de los efectos de Impresión especializada
Restricciones en la impresora
Los efectos de Impresión especializada están sujetos a las siguientes limitaciones:
El texto GlossMark no se admite en ningún producto basado en tóner de brillo bajo. El texto GlossMark de-
pende del brillo del tóner para lograr el efecto. Verifique el efecto antes de iniciar la producción con un tóner
de brillo bajo ya que, al imprimirse, es posible que no se aprecie el efecto de brillo. Consulte la sección sobre
el negro artístico como alternativa al texto GlossMark.
MicroText Mark no se recomienda con DocuTech 180 HLC, DocuTech 180 HLC Publisher, DocuTech 61XX o
la familia de impresoras DocuPrint.
CorrelationMark no es aplicable a Xerox 4110/4590/4595, DocuTech180 HLC, DocuTech180 HLC Publisher,
DocuTech 61XX o a la familia de impresoras DocuPrint
Venezia Mode se recomienda cuando se usa FluorescentMark, texto infrarrojo, o GlossMark Text con Docu-
Color 7000AP/8000AP/7002/8002/8080.
GlossMark Text, FluorescentMark y texto infrarrojo no son aplicables a Xerox Nuvera 100/120/144 EA DPS,
Xerox Nuvera 288 Digital Perfecting System, 4110/4590/4595, DocuTech180 HLC, DocuTech180 HLC Publis-
her, DocuTech 61XX o a la familia de impresoras DocuPrint.
GlossMarkText, FluorescentMark, texto infrarrojo, Correlation Mark y MicroText Mark no son aplicables a la
familia de impresoras de alimentación continua.
Muchos de estos efectos puede duplicarlos una copiadora de alta calidad. Estos efectos están diseñados pa-
ra contener datos variables y es muy probable que cualquier cambio que se realice en los datos de los efec-
tos sea perceptible.
No todos los efectos, ni todos los colores de un efecto determinado, funcionarán de forma efectiva en todos
los dispositivos. Se recomienda que genere un libro de ajustes utilizando el dispositivo y el papel de destino
a fin de poder revisar los efectos y los colores antes pasar a producción.
La impresión especializada no es compatible con dispositivos con tecnología de cera. GlossMark no es com-
patible con dispositivos de inyección de tinta.
No se recomienda usar el texto negro artístico con la prensa iGen 5 de Xerox con tóner mate y la prensa
iGen 150 con tóner mate.
El texto negro artístico, el texto GlossMark, la marca fluorescente y el texto infrarrojo no se aplican a la pren-
sa de inyección de tinta de producción Brenva HD de Xerox, al sistema de inyección de tinta de producción
iPrint de Xerox, al Perfecting Production System Nuvera 288 EA de Xerox, la Copiadora/impresora D136 de
Xerox.
Se recomienda el suavizado al usar el micro texto con la prensa Color 1000 de Xerox, la impresora Color 70
de Xerox, la prensa iGen 5 de Xerox, la prensa iGen 150 de Xerox, el Perfecting Production System Nuvera
288 EA de Xerox, la Copiadora/impresora D136 de Xerox, la prensa Versant 80 de Xerox, la prensa Versant
180 de Xerox, la prensa Versant 3100 de Xerox, la prensa Color C75 de Xerox, la prensa de inyección de tin-
ta de producción Brenva HD de Xerox, el sistema de inyección de tinta de producción iPrint de Xerox.
El texto GlossMark está recomendado para utilizarse en papel de 220 g/m² o más.
CCuuaannddoo ssee uuttiilliizzaa tteexxttoo GGlloossssMMaarrkk ccoonn llaa ffaammiilliiaa ddee iimmpprreessoorraass XXeerrooxx CCoolloorr 7700 yy pprreennssaass XXeerrooxx VVeerr--
ssaanntt 8800,, eess rreeccoommeennddaabbllee eemmpplleeaarr CCaalliiddaadd ddee iimmaaggeenn >> MMooddoo ddee ccoolloorr >> NNoorrmmaall con brillo mejorado.
440 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Limitaciones
La impresión especializada ofrece alternativas a las capacidades de impresión offset existentes. En este contex-
to, es importante entender que el efecto detallado es diferente de la impresión offset ordinaria.
Los trabajos de impresión especializada contienen datos complejos, por eso, el sistema DFE trabajará como con
otros documentos complejos. Por ejemplo:
Una página en fuente de micro texto puede representar 100 páginas de texto de 12 puntos. Obviamente,
el tiempo de RIP para la página cubierta en una fuente de micro texto será distinta al tiempo de RIP de una
página cubierta en texto de 12 puntos.
El texto GlossMark es, en esencia, texto representado en imágenes. Una página cubierta en imágenes ten-
drá un tiempo de RIP diferente a una página cubierta con texto de 12 pt.
Las altas cantidades de datos pueden afectar los problemas de compresión de DFE. Algunos sistemas DFE
requieren una proporción de compresión mínima para la comunicación con el motor de impresión. En algu-
nos casos, la impresión especializada puede exigir dichos límites. Cuando se acercan las limitaciones de la
impresora, los efectos se harán visibles en la página impresa.
Cuando se acercan los límites de la impresora, existe una mayor probabilidad de que ocurran desviaciones
del color, etc.
Hay determinadas limitaciones en todas las funciones de Impresión especializada. La siguiente lista describe las
limitaciones más frecuentes.
Use sólo los archivos de muestra de color de impresión especializada suministrados para seleccionar Color
de impresión especializada. No modifique estos archivos.
El icono de color que se muestra para cada muestra de Impresión especializada en el panel Muestras de In-
Design es una aproximación del color solamente. Algunos colores de impresión especializada se basan en
patrones y colores y no es posible mostrar la información del patrón en el icono de color de muestra. Se re-
comienda que cree su propio libro de efectos para verificar el contenido de color/patrón de muestras de co-
lor de Impresión especializada.
VDE usa un conjunto de muestras de color especiales y fuentes de pantalla para Impresión especializada
que son compatibles con los efectos de MicroText (GlossMark, Correlation Mark, infrarrojo y fluorescencia)
usan solamente las muestras de color) instalados cuando se selecciona la opción de instalación Especial o
Personalizada. Estas muestras de color y fuentes de pantalla proporcionan solamente una apariencia aproxi-
mada del efecto de Impresión especializada. Ninguna otra aplicación puede usar las fuentes de pantalla.
Las fuentes de pantalla y muestras de color, cuando se instalan, no ocupan una gran cantidad de lugar en
el disco.
Las fuentes de impresora de Impresión especializada se pueden descargar. Consulte Descarga de fuentes
de impresión especializada y códigos de barras para obtener más información. Las fuentes de Impresión es-
pecializada se suministran como una serie de archivos zip. Seleccione el archivo zip que corresponde a las
fuentes de Impresión especializada que requiere.
Las fuentes de MicroText contienen sólo estos caracteres (los caracteres en minúscula se asignan a los carac-
teres en mayúscula para la impresión):
De la A a la Z, de 0 a 9, ! @ # $ % & * ( ) - _ = + [ ] ; : ' " , . ? / € y ¥.
Pueden utilizarse caracteres cirílicos con las fuentes de micro texto de peso normal (no negrita).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 441
Uso de los efectos de Impresión especializada
La impresión especializada puede afectar el rendimiento de la impresora. La impresión especializada requie-
re más potencia de procesamiento que la impresión de texto estándar; por tal motivo, Xerox recomienda
probar la aplicación y ajustar el uso de la Impresión especializada según el dispositivo y las necesidades de
rendimiento.
La selección de papel afectará los efectos de Impresión especializada. La marca fluorescente funciona mejor
en papel de alto brillo mientras que el texto GlossMark y negro artístico funciona mejor en un papel estuca-
do o de alto brillo superior a 220 g/m². El papel Xerox, como p. ej. la familia de productos Digital Color Elite,
se puede usar para todos los efectos de Impresión especializada. MicroText, los infrarrojos y la marca de co-
rrelación pueden usarse en todo tipo de papel.
Configure la bandeja de la impresora y cola con el peso correcto del papel usado. Si no lo hace, la calidad
de los efectos de Impresión especializada se puede ver afectada.
El estado de la impresora y las opciones de color pueden afectar el aspecto y la calidad de los efectos. Es
muy importante calibrar la impresora y asegurarse de que las opciones de cola estén definidas según lo des-
crito en Configurar la impresora para usar Impresión especializada. En caso contrario, los efectos de Impre-
sión especializada serán deficientes o no se verán.
No todos los efectos de Impresión especializada se imprimirán de manera satisfactoria en todos los disposi-
tivos. Dadas las características únicas de estos efectos, y las opciones, configuraciones y selecciones de papel
del dispositivo individual, pruebe y, si es posible, use colores, papel, fuentes y tamaños de fuente admitidos
alternativos para lograr el efecto deseado.
La 1º generación de tóneres EA no admite los efectos GlossMark.
El uso del revestimiento por UV no se ha validado.
Nota: Las limitaciones específicas de los efectos individuales de impresión especializada se incluyen en
las secciones que describen el efecto. Consulte la sección pertinente para obtener información
importante.
442 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Información importante de configuración de la impresora
Para preparar el controlador, siga las instrucciones de estas secciones al pie de la letra:
Comprar e instalar fuentes de Impresión especializada
Configurar la impresora para usar Impresión especializada
COMPRAR E INSTALAR FUENTES DE IMPRESIÓN ESPECIALIZADA
Las fuentes de Impresión especializada se pueden descargar. Consulte Descarga de fuentes de impresión
especializada y códigos de barras para obtener más información sobre las descargas.
Fuentes de micro texto Se usan con aplicaciones de texto que usan
MicroText. Una típica aplicación de micro fuente
puede ser un documento financiero donde la
información importante, como el número de cuenta,
valor del cheque, etc., se puede imprimir en un área
seleccionada varias veces usando la misma micro
fuente. Las fuentes de micro texto sólo admiten
valores de color sólido, como negro, para el color de
la fuente. Este conjunto de fuentes se puede instalar
en un sistema monocromático o a color.
Una vez que haya obtenido las fuentes Impresión especializada, use la opción para instalar fuentes de
impresora PostScript disponibles en su impresora. Debe consultar los documentos de la impresora. Una vez que
las fuentes de Impresión especializada estén instaladas, debe reiniciar la impresora para que las fuentes estén
disponibles en el sistema.
CONFIGURAR LA IMPRESORA PARA USAR IMPRESIÓN ESPECIALIZADA
Las secciones siguientes proporcionan información acerca de las opciones de administración de color del
Servidor de impresión FreeFlow. Para las opciones en los controladores EFI, consulte los documentos
suministrados con el dispositivo o comuníquese con el sitio de asistencia del proveedor.
EEffeeccttooss ddee IImmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa yy pprrootteecccciióónn ccoonnttrraa ffrraauuddeess
No se recomienda utilizar la Impresión especializada de Xerox como único protector antifraude. Cualquier
tecnología destinada a proteger los documentos puede ser quebrantada por un falsificador experimentado.
Cualquier aplicación segura requiere una consideración cuidadosa de los diferentes elementos de protección y
una evaluación de las habilidades o del esfuerzo necesario para eludir dicha protección.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 443
Uso de los efectos de Impresión especializada
UUssoo iinntteennssoo ddee eeffeeccttooss ddee IImmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa
Debido a la capacidad especial de los efectos de impresión especializada de Xerox, un uso intenso puede
reducir la capacidad de la impresora para procesar páginas. Cuando esto sucede, pueden producirse cambios
de color y otras anomalías. La medida a tomar es reducir el tamaño o la complejidad del efecto a lo largo de las
líneas de escaneado en el dispositivo. Cada dispositivo responde de una manera a los efectos de Impresión
especializada. Los colores y la efectividad de cada efecto puede variar según el papel, los colores y las fuentes
seleccionados. Se recomienda comprobar todos los efectos de impresión especializada en el dispositivo de
destino antes de pasar a la producción.
Opciones del Servidor de impresión FreeFlow 7.0 (y superior)
Para utilizar los efectos de Impresión especializada, como MicroText, CorrelationMark, texto GlossMark, texto
Negro artístico, Infrarrojo y FluorescentMark, es preciso configurar la administración de color en el controlador.
Cuando utilice uno de estos colores, es muy importante que siga los pasos que se explican a continuación para
configurar la administración de color.
1. Modifique las opciones de cola y seleccione la ficha CCaalliiddaadd ddee iimmaaggeenn
2. Establezca la mejora automática de imagen en DDeessaaccttiivvaaddoo
3. Establezca medios tonos en 220000 llíínneeaass oo 220000 ppuunnttooss.
444 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
4. Establezca el modo de color en NNoorrmmaall ccoonn bbrriilllloo mmeejjoorraaddoo. (Solo para efectos AArrttiissttiiccBBllaacckk y
GGlloossssMMaarrkk)
5. Seleccione la pestaña OOppcciioonneess en el mismo menú, active la opción SSoobbrreeiimmpprreessiióónn PPoossttSSccrriipptt ==
AAccttiivvaaddoo ((IInnvvaalliiddaarr bbllooqquueeoo == AAccttiivvaaddoo)) y la opción SSoobbrreeiimmpprreessiónn eenn nneeggrroo == DDeessaaccttiivvaaddoo como
se muestra más abajo.
6. Establezca el alisado (antialiasing) en DDeessaaccttiivvaaddoo. (A excepción del efecto MicroText AAccttiivvaaddoo)
7. Establezca la sobreimpresión en DDeessaaccttiivvaaddoo.
8. Seleccione la opción GGeessttiióónn ddee ccoolloorr para ajustar la opción Interpretación de CMYK.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 445
Uso de los efectos de Impresión especializada
9. Si usa colores de muestra de Impresión especializada, utilice CCMMYYKK ddiirreeccttoo para la gestión del color,
configure esta opción como se indica a continuación.
446 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Instalación del soporte de Impresión especializada para VDE
Durante la instalación de VDE, se selecciona la instalación personalizada para instalar todos los componentes
de Impresión especializada necesarios para VDE o solamente los componentes seleccionados. Si las opciones
de Impresión especializada no se seleccionaron durante la instalación inicial, el programa de instalación se pue-
de volver a ejecutar en cualquier momento y la opción de instalación Especial o Personalizada se puede selec-
cionar luego para instalar el soporte de Impresión especializada. Consulte Instalación de VI Design Express
para obtener más información.
El soporte de Impresión especializada consiste en fuentes de pantalla de Impresión especializada y una mues-
tra de color personalizada que contiene colores de Impresión especializada.
USO DE LA MUESTRA DE COLOR DE IMPRESIÓN ESPECIALIZADA
Los colores de Impresión especializada de VDE se suministran como bibliotecas de muestra. Hay seis bibliotecas
de muestra de impresión especializadas y cada biblioteca contiene colores para el efecto de impresión
especializada o patrón de texto específicos. Las bibliotecas están contenidas en una carpeta llamada
VIDesignExpress_Swatches ubicada en la carpeta Fuentes de InDesign.
Las seis bibliotecas de muestras son:
VIPP®_ARTBLACK_Swatches.ase contiene colores para patrones de color de Artblack
VIPP®_Micro_Swatches.ase contiene colores de Impresión especializada para SI
Micro Text
VIPP®_GL_Swatches.ase contiene colores de Impresión especializada para SI
GlossMark Text
VIPP®_CR_Swatches.ase contiene colores de Impresión especializada para SI
Correlation Mark Text
VIPP®_UV_Swatches.ase contiene colores de Impresión especializada para SI
Fluorescent Text
VIPP®_IR_Swatches.ase contiene colores de Impresión especializada para SI
Infrared Text
Todas las bibliotecas de muestras de Impresión especializada, una biblioteca exclusiva o un color exclusivo de
una biblioteca pueden agregarse al panel Muestras de InDesign. Se recomienda que sólo copie los colores de
Muestra de Impresión especializada que desea usar en su aplicación, así evitará llenar el panel de muestras con
cientos de colores SI innecesarios.
Cómo agregar una Biblioteca de Impresión especializada al panel Muestras de InDesign
1. Abra el panel Muestras de InDesign.
2. Haga clic en el menú OOppcciioonneess .
3. Seleccione CCaarrggaarr mmuueessttrraass
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 447
Uso de los efectos de Impresión especializada
4. Navegue a la ubicación de las bibliotecas de muestra de Impresión especializada, por ejemplo:
(Windows:)./Adobe/AdobeInDesign CSX/Fonts
(Mac:) …/Application/InDesign CSX/Fonts
(donde XX es la versión de InDesign)
5. Seleccione la bbiibblliiootteeccaa ddee iimmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa para el efecto de impresión especializada que esté
usando.
6. Haga doble clic para completar el panel Muestras de InDesign con los colores de SI en la biblioteca de
muestra.
Agregar un color de Impresión especializada individual al panel de muestras de InDesign
1. Abra el panel Muestras de InDesign.
2. Haga clic en el menú OOppcciioonneess.
3. Seleccione NNuueevvaa mmuueessttrraa ddee ccoolloorr
4. Cuando aparezca el menú Nueva muestra de color, seleccione el menú desplegable MMooddoo ddee ccoolloorr
5. Desplácese a la parte inferior de la lista desplegable.
Si una biblioteca de muestras de Impresión especializada se ha seleccionado antes, aparecerá en la lista y
podrá seleccionarla; de lo contrario, seleccione la opción OOttrraa bbiibblliiootteeccaa.
6. Navegue a la ubicación de las bibliotecas de muestra de Impresión especializada, por ejemplo:
(Windows:).../Adobe/AdobeInDesign CSX/Fonts
(Mac:) …/Application/InDesign CSX/Fonts
(donde XX es la versión de InDesign)
7. Seleccione la bbiibblliiootteeccaa ddee iimmpprreessiónn eessppeecciiaalliizzaaddaa para el efecto de impresión especializada que esté
usando.
8. Seleccione AAbbrriirr. Esto mostrará los colores que hay en la biblioteca.
9. Seleccione el ccoolloorr ddeesseeaaddoo en la lista que se muestra.
10. Haga clic en AAcceeppttaarr para rellenar el panel Muestras de InDesign con el color de SI seleccionado.
FUENTES DE IMPRESIÓN ESPECIALIZADA PARA VDE
Cuando se seleccionó la instalación personalizada durante la instalación, se presentaron las opciones para
instalar todas o algunas de las fuentes de pantalla de Impresión especializada. Estas fuentes son fuentes de
pantalla especiales diseñadas para recrear el tamaño del efecto de Impresión especializada en la pantalla de
InDesign. Son fuentes de pantalla, no fuentes de impresora, y no se pueden usar para imprimir. Para imprimir,
solicite las fuentes de impresora de Impresión especializada; consulte Comprar e instalar fuentes de Impresión
especializada.
Durante el proceso de instalación de VDE, cuando se seleccionan las fuentes de Impresión especializada (solo
fuentes de pantalla) para la instalación, VDE las coloca en la ubicación correcta para fuentes para InDesign. Las
448 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
fuentes aparecerán en el menú desplegable de InDesign. Estas fuentes pueden volver a instalarse en cualquier
momento volviendo a ejecutar el proceso de instalación de VDE.
NNoottaa ssoobbrree ffuueenntteess GGlloossssMMaarrkk yy ddee ccoorrrreellaacciónn aannttiigguuaass
El método anterior para imprimir texto GlossMark y de marca de correlación mediante un conjunto de
fuentes dedicadas se ha quedado obsoleto. Todavía está disponible y es compatible con versiones
anteriores pero para las nuevas aplicaciones se recomienda usar las nuevas funciones de GlossMark y
CorrelationMark que ofrecen una mayor flexibilidad.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 449
Uso de los efectos de Impresión especializada
Marca de correlación
La función CorrelationMark sirve para imprimir cadenas de texto variable cuyo contenido no es visible a menos
que se superponga una transparencia clave. La clave impresa en una transparencia debe proporcionarse a todos
los usuarios finales que necesiten leer los datos. La clave de marca de correlación se puede crear imprimiendo el
archivo SI_VP_Correlation_key.nm en una transparencia. Este archivo puede encontrarse en la carpeta xgf/
demo.
EFECTO DE CORRELACIÓN DE UNA CAPA
Para usar el efecto de correlación de una capa:
1. Utilice el panel de muestras para crear una Nueva muestra de patrones de vectores de VDE con 2 colores.
Diseño de patrones de vector usando VDE. Se recomienda usar SI_CR_colornames que puedan cargarse
en el panel de muestras de color. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para
obtener una descripción del proceso.
2. Dibuje un marco de texto del tamaño del efecto que se creará. Por ejemplo, para que el efecto de
correlación tenga 13 milímetros (1/2") de anchura por 76 milímetros (3") de altura, asegúrese de definir el
cuadro de texto en 13 milímetros (1/2") de anchura por 76 milímetros (3") de altura. Esto representará el
área de efecto de correlación que se imprimirá en el documento.
3. Seleccione el ccuuaaddrroo ddee tteexxttoo y después elija una de las muestras de patrones de vector CR creadas en el
paso 1 como el color de relleno para el marco de texto. El cuadro de texto se rellenará con un patrón de
hash representando el color seleccionado.
4. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo.
5. Seleccione cualquier ffuueennttee OOTTFF oTTTTFF disponible para InDesign, pero NO utilice una fuente de
Impresión especializada. VDE no admite el uso de formatos DFont. Establezca el tamaño de fuente.
6. Configure las ooppcciioonneess ddee aalliinneeaacciióónn hhoorriizzoonnttaall usando la opción Párrafo en la opción de menú Texto.
Para centrar el texto en el cuadro de texto verticalmente, seleccione OObbjjeettoo >> OOppcciioonneess ddee mmaarrccoo ddee
tteexxttoo y después seleccione Centrar como ajuste vertical en la casilla Alinear.
7. Seleccione PPaappeell como color de texto en el panel muestras. Seleccionar cualquier otro color hará que este
efecto no funcione en el dispositivo de impresión. Asegúrese de que Papel se aplique solo al texto y NO al
relleno de fondo.
8. Introduzca el tteexxttoo usando el teclado o VDE para insertar objetos de texto variables.
EFECTO DE CORRELACIÓN DE 2 CAPAS
Para usar el efecto de correlación de dos capas:
1. Utilice el panel de muestras para crear una Nueva muestra de patrones de vectores de VDE con 3 colores.
Se recomienda usar SI_CR_colornames que puedan cargarse en el panel de muestras de color.
2. Cree la pprriimmeerraa ccaappaa ddee mmaarrccaa ddee ccoorrrreellaacciióónn usando el proceso descrito anteriormente pero seleccione
una muestra de vector CR de 2 capas. Tenga en cuenta las coordenadas X, Y exactas que se muestran para
el marco de texto de la capa 1.
450 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
3. Cree el marco de texto de la segunda capa exactamente encima de la primera. No lo llene con cualquier
color. Seleccione PPaappeell como color del texto e introduzca la cadena de texto para la segunda capa.
4. Utilice InDesign para agrupar los dos objetos de marco de texto.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 451
Uso de los efectos de Impresión especializada
Fuente de marca de correlación (obsoleto)
LLaass ffuueenntteess ddee llaa mmaarrccaa ddee ccoorrrreellaacciióónn ssee hhaann qquueeddaaddoo oobbssoolleettaass ppeerroo ssiigguueenn eessttaannddoo ddiissppoonniibblleess ppaarraa
vveerrssiioonneess aanntteerriioorreess..
Las fuentes de impresora de marca de correlación se pueden descargar. Consulte Descarga de fuentes de
impresión especializada y códigos de barras para obtener más información. Estas fuentes se pueden usar con
dispositivos de impresión de Xerox con FFPS o EFI DFE. La función de fuente de marca de relación se refiere a la
impresión de cadenas de texto variable de manera tal que el contenido no sea visible a menos que se superpon-
ga una transparencia "clave". La clave impresa en una transparencia debe proporcionarse a todos los usuarios fi-
nales que necesiten leer los datos. La clave de marca de correlación se puede crear imprimiendo el archivo
Correlation_Font_Key.ps en una transparencia. El archivo Correlation_Font_Key.ps puede obtenerse descargan-
do el archivo SI_Correlation_Utilities.zip, o comunicándose con el representante de Xerox de su localidad. Con-
sulte Descarga de fuentes de impresión especializada y códigos de barras para obtener más información.
Las fuentes de pantalla de Marca de relación se pueden instalar durante la instalación de VDE. Los nombres de
fuentes especiales, enumerados en la lista desplegable de fuentes, se formatean de una de las siguientes dos
maneras:
SI_fontname-CR para el efecto de capa única
SI_fontname-CR-L2 para el efecto de la segunda capa
Hay seis nombres de familias de fuente de las que seleccionar; se muestran en la lista desplegable de fuentes.
Además, todas tienen cuatro estilos de fuente (como libro o normal, cursiva, negrita y negrita cursiva), con la ex-
cepción de SI_NeueSmall-CR y NeueSmall-CR-L2 que sólo están disponibles en Libro o normal. Las fuentes de
pantalla, junto con las claves de colores especiales mencionadas en la biblioteca de colores que llevan el prefijo
SI_CR_, solo se aproximan en cuanto tamaño y color a las cadenas de texto impresas. No cambie los nombres
de los colores o fuentes ya que VIPP®usa estos nombres como claves especiales durante la operación de
impresión.
La marca de relación está disponible como efecto de capa única o dos capas. Se crea usando una fuente de
marca de relación especial y un color de marca de relación. La capa única imprime una cadena única y se hará
visible cuando la transparencia clave de la marca de relación se coloque sobre el efecto.
El efecto de dos capas usa dos cadenas de texto, cada una de ellas impresa en las mismas coordenadas X, Y.
Cada capa tiene una fuente y color únicos, según se indica en esta tabla:
CCAAPPAA FFUUEENNTTEE AA UUSSAARR:: CCOOLLOORR AA UUSSAARR::
1 SI fontname-CR SI CR colorname (1)
2 SI fontname-CR-L2 SI CR colorname (2)
En una aplicación de dos capas, una cadena es visible cuando la clave de transparencia se usa en un sentido
único. Cuando la clave se da vuelta o rota 90 grados, se vuelve visible la segunda cadena.
La claridad de la fuente de marca de correlación depende de los diferentes factores que se usan para la aplica-
ción. Por ejemplo, la cubierta o papeles Xerox Digital Color Elite dan buenos resultados. Es importante configurar
correctamente el peso del papel en el dispositivo para optimizar los efectos. Especialmente, el papel que se usa
para el efecto GlossMark debe tener un peso superior a los 220 g/m². Al igual que con todas las aplicaciones de
452 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Impresión especializada, pruebe la aplicación para asegurarse de que cumpla con los requisitos de diseño y
rendimiento.
Un efecto de marca de relación se puede imprimir en cualquier lugar del documento (VIPP®creará automática-
mente un fondo blanco debajo del efecto). El fondo blanco no será visible para el usuario final. El único momen-
to en que esto no se controla automáticamente es cuando se usa una fuente de marca de relación con la
sintaxis CR-L2 en el nombre de la fuente. Las fuentes CR-L2 son consideradas fuentes de marca de relación de
dos capas, que se usan, generalmente, para la capa superior en el efecto de impresión especial de marca de re-
lación de dos capas; por lo tanto, VIPP®no dibujará un cuadro blanco debajo de las fuentes CR-L2 ya que la ca-
pa de marca de relación inferior debe interactuar con la capa CR-L2 superior. El uso de la fuente de marca de
correlación CR-L2 en una capa única es válido, pero no se recomienda. Para hacerlo, seleccione un área blanca
en el documento o dibuje un cuadro blanco debajo del efecto. Imprimir una cadena con una fuente CR-L2 so-
bre un área en color del documento provocará resultados impredecibles.
Dada la interacción entre las capas en un efecto de marca de relación de dos capas, es importante que la fuen-
te CR se use para la capa inferior y que la fuente CR-L2 se use para la capa superior. Si no se sigue este orden,
sólo el efecto de la capa superior será visible. En resumen:
cuando se crea un efecto de capa única se puede usar cualquier fuente CR.
Cuando se crea un efecto de dos capas, seleccione cualquier fuente, seleccione la fuente CR como capa infe-
rior y cualquier fuente CR-L2 como capa superior.
MARCA DE RELACIÓN DE UNA CAPA MEDIANTE LAS FUENTES DE CORRELACIÓN
(OBSOLETO)
Para usar el efecto de marca de correlación de capa única mediante las fuentes de correlación (obsoleto):
1. Deben estar instaladas las fuentes de pantalla de marca de relación. Consulte Instalación del soporte de
Impresión especializada para VDE para obtener más información sobre la instalación de esta fuente en el
entorno de InDesign.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 453
Uso de los efectos de Impresión especializada
2. Deben estar disponibles las muestras de colores SI_CR que se usarán. Con el documento abierto en
InDesign, consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para obtener información sobre
cómo copiar los colores SI_CR seleccionados al panel Muestras.
Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo y configure los aattrriibbuuttooss ddee tteexxttoo seleccionando la ffuueennttee ddee
rreellaacciióónn ddee IImmpprreessiióónn eessppeecciiaalliizzaaddaa de la lista del menú desplegable. Seleccione una fuente de
Impresión especializada diferente a la selección de fuente normal en InDesign. Esto se debe a que en una
selección de fuente normal, InDesign tiene una sola fuente que se ajusta a escala para que sea compatible
con muchos tamaños de fuente. Con las fuentes de Impresión especializada, hay una sola fuente por
tamaño de fuente compatible.
Para seleccionar una fuente de correlación de Impresión especializada (SI Correlation Mark), seleccione
uunnaa ddee llaass ffaammiilliiaass ddee ffuueenntteess SSII__ffoonnttnnaammee--CCRR disponibles en la lista Familia de fuente. Después
seleccione el EEssttiilloo ddee ffuueennttee. Los estilos de fuente de Impresión especializada muestran la lista de estilos
de fuente y tamaño de fuente. En este momento, es importante seleccionar el tamaño y estilo de fuente
correcto. La mayoría de las fuentes SI, a excepción de la familia SI_NeueSmall-CR, están disponibles en los
siguientes tamaños: 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66 y 72.
Por último, dentro de InDesign, configure el ttaammañoo ddee ppuunnttoo al tamaño de punto correspondiente. Esto
activará una aproximación correcta del efecto de Impresión especializada en la pantalla InDesign.
Por ejemplo, para usar una fuente SI Correlation Mark de Impresión especializada de la familia de fuente
SI_NeueSign-CR, en un tamaño de punto de 36 con un estilo Cursiva negrita, seleccione SI_NeueSign-CR
de la lista Fuente. Después seleccione BBoollddIIttaalliicc--3366 en la lista Estilo de la fuente, después configure el
tamaño de punto en 3366 en la lista de tamaño de punto.
No seleccione ningún otro atributo de fuente ya que VIPP®lo omitirá.
3. Dibuje un marco de texto en la ubicación requerida del documento. El marco de texto debe tener la misma
anchura que el efecto requerido en el documento. Es así porque el efecto de marca de relación aparece
como un área de color en el documento.
Por ejemplo, para agregar una banda de marca de relación de 102 milímetros de longitud en el
documento con el texto centrado, el marco de texto debe ser de 102 milímetros de anchura y la alineación
hacia el "centro" debe seleccionarse en el menú Párrafo. La altura del marco de texto no interesa, salvo por
el hecho de que sea lo suficientemente grande para contener el texto de marca de relación que se va a
imprimir. Es importante entender que la anchura del marco de texto debe ser lo suficientemente larga para
contener la cadena de texto más larga colocada en el marco de texto. VDE no se reducirá para ajustarse al
marco de texto.
4. Utilice InDesign para configurar la opción de alineación de texto necesaria: puede configurarse hacia la
izquierda, derecha o hacia el centro. No es válido ningún otro parámetro de alineación. Las opciones de
alineación se encuentran en el panel de TTiippoo >> PPáárrrraaffoo de InDesign.
5. Configure el color del texto seleccionando uno de los ccoolloorreess ddee mmaarrccaa ddee rreellaacciióónn ddee IImmpprreessiióónn
eessppeecciiaalliizzaaddaa disponibles en el panel Muestras. Los colores de marca de relación usan la siguiente
convención de nombres: SI_CR_colorname. (Para cargar estos colores en el panel Muestras, vea el punto 2,
arriba). Si no selecciona uno de estos colores CR especiales, el efecto de marca de relación no funcionará
como se desea. SI_CR_colorname sólo se le debe asignar al texto en el marco de texto, el fondo del marco
del texto no debe contener ningún color.
454 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
6. Introduzca la ccaaddeennaa ddee tteexxttoo. La cadena de texto puede ser un texto introducido usando el teclado, la
inserción de un objeto de texto variable desde VDE o una combinación de ambos métodos. La cadena de
texto debe caber en una sola línea.
MARCA DE RELACIÓN DE DOS CAPAS MEDIANTE LAS FUENTES DE CORRELACIÓN
(OBSOLETO)
Para usar el efecto de marca de relación de dos capas mediante las fuentes de correlación (obsoleto):
1. Cree la primera capa de marca de relación usando el proceso descrito anteriormente. Tenga en cuenta las
coordenadas X, Y exactas que se muestran para el marco de texto de la capa 1. El marco de texto de la
segunda capa debe dibujarse usando las mismas coordenadas para obtener el efecto CorrelationMark de
dos capas. El marco de texto de la capa dos se superpondrá exactamente sobre el marco de texto de la
capa uno.
2. Seleccione la ffuueennttee ddee mmaarrccaa ddee rreellaacciióónn ddee llaa sseegguunnddaa ccaappaa . Esta debe ser una familia de fuente
con formato SI_fontname-CR-L2
3. Seleccione el eessttiilloo yy ttaammaaññoo ddee ffuueennttee y configure el tamaño de punto en la lista Tamaño de fuente
InDesign. Por ejemplo, si seleccionó la familia de fuente SI_NeueSign-CR-L2 y el estilo/tamaño de fuente
BoldItalic-36.
4. Cambie el tamaño de punto de InDesign a 36.
5. Asigne un color SI_CR al texto e introduzca la segunda cadena de texto igual que arriba, usando los
mismos parámetros de alineación. A pesar de que no es necesario usar los mismos parámetros de
alineación para ambas cadenas, si se hace, el efecto impreso en la página es más claro.
6. Utilice InDesign para agrupar los dos objetos de marco de texto.
Al igual que con todas las aplicaciones de Impresión especializada, pruebe la aplicación para asegurarse de que
cumpla con las especificaciones de diseño y rendimiento de impresión.
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE MARCA DE CORRELACIÓN
Requisitos de papel Se recomiendan las familias de productos de papel
Xerox Digital Color Elite Gloss.
Contenido de texto Cualquier contenido arbitrario. Se obtienen mejores
resultados usando una cantidad limitada de
caracteres.
Limitaciones específicas para las fuentes de correlación (obsoleto)
Color de texto Cualquier muestra de color de InDesign que
comienza con SI_CR_ y termina con un nombre de
color.
Tamaño de texto El tamaño de texto InDesign introducido debe
coincidir con el valor numérico de estilo de fuente
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 455
Uso de los efectos de Impresión especializada
seleccionado. Por ejemplo, cuando el estilo de fuente
se configura en BoldItalic-48, el tamaño de texto
InDesign debe configurarse en 48.
Fuente Las familias de fuentes admitidas son versiones L2
incluidas: SSII__NNeeuueeMMooddeerrnn--CCRRSSII__NNeeuueeCCllaassssiicc--
CCRRSSII__NNeeuueeSSeeccuurriittyy--CCRRSSII__NNeeuueeFFiixxeedd--CCRRSSII__
NNeeuueeSSiiggnn--CCRRSSII__NNeeuueeSSmmaallll--CCRR
Sistemas de interfaz frontal (DFE) Dispositivos de impresión Xerox controlados por FFPS
y EFI DFE. Debido a la gran cantidad de datos
contenidos en una fuente de marca de relación, usar
varias fuentes de marca de relación en una sola
página puede producir problemas de compresión.
Color Seleccione uno de los colores de las Muestras
predefinidos en el panel Muestras de InDesign. Los
colores de marca de relación disponibles llevan el
prefijo SI_CR_. No cambie el nombre de la Muestra o
los valores de los colores, ya que no tienen ningún
efecto en el color usado para imprimir, pero VDE sí
pasa el nombre del color al dispositivo de impresión,
el cual lo hace coincidir con una clave de color
predefinida en VI Compose. Hacer estos cambios
invalidará la selección de color y podrían suceder
resultados impredecibles.
Escala Cualquier cambio en la escala tiene grandes
probabilidades de provocar muaré. No se aconseja el
ajuste a escala en ningún caso.
Rotación Cualquier rotación que no sea múltiplo de 90º tiene
grandes probabilidades de provocar muaré. No se
aconseja la rotación en ningún caso.
TABLA DE FUENTES DE MARCA DE CORRELACIÓN (OBSOLETO)
Las fuentes de Marca de relación disponibles y las fuentes relacionadas se muestran en una lista aquí.
456 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
FFAAMMIILLIIAA DDEE FFUUEENNTTEE FFUUEENNTTEE ((TTAAMMAÑOO))
SI_NeueClassic-CR
SI_NeueClassic-CR-L2
SI_NeueModern-CR
SI_NeueModern-CR-L2
SI_NeueSecurity-CR
SI_NeueSecurity-CR-L2
SI_NeueFixed-CR
SI_NeueFixed-CR-L2
SI_NeueSign-CR
SI_NeueSign-CR-L2
Libro (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
Cursiva (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
Negrita (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
Negrita cursiva (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
SI_NeueSmall-CR
SI_NeueSmall-CR-L2
Libro (6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20)
MUESTRAS DE COLOR DE MARCAS DE CORRELACIÓN
Los efectos de marca de relación de una capa y de dos capas pueden usar cualquiera de las muestras de color
predefinidas disponibles que comienzan con el prefijo SI_CR_ en el panel Muestras de color. Los colores
disponibles se enumeran a continuación.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 457
Uso de los efectos de Impresión especializada
MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR
SI_CR_Black50
SI_CR_Black75
SI_CR_Black100
SI_CR_Blue50
SI_CR_Blue75
SI_CR_Blue100
SI_CR_Cyan50
SI_CR_Cyan75
SI_CR_Cyan100
SI_CR_DarkBlue50
SI_CR_DarkBlue75
SI_CR_DarkBlue100
SI_CR_DarkGreen50
SI_CR_DarkGreen75
SI CR DarkGreen100
SI_CR_DarkRed50
SI_CR_DarkRed75
SI_CR_DarkRed100
SI_CR_Gray50
SI_CR_Gray75
SI_CR_Gray100
SI_CR_Green50
SI_CR_Green75
SI_CR_Green100
SI_CR_Magenta50
SI_CR_Magenta75
SI_CR_Magenta100
SI_CR_Maroon50
SI_CR_Maroon75
SI CR Maroon100
SI_CR_Olive50
SI_CR_Olive75
SI_CR_Olive100
SI_CR_Red50
SI_CR_Red75
SI_CR_Red100
SI_CR_Teal50
SI_CR_Teal75
SI_CR_Teal100
SI_CR_Yellow50 (obsoleto)
SI_CR_Yellow75 (obsoleto)
SI_CR_Yellow100 (obsoleto)
Nota: No cambie el nombre o las opciones de color de estas definiciones de color. Los colores
enumerados dan una aproximación del patrón de color real que se imprimirá sólo en el dispositivo de
impresión.
DISEÑAR DOCUMENTOS CON MARCAS DE CORRELACIÓN
Las características de una fuente de Marca de relación hacen que ésta sea útil para agregar funciones de
seguridad a un documento. Un ajuste de color sólido se puede usar para insertar una o dos capas de
información extra.
La marca de relación hace referencia a la impresión de un texto variable que, normalmente, mostraría un ajuste
de color constante sólido, pero si se colocara una transparencia clave por encima, con la orientación correcta, el
diseño del texto quedaría expuesto. Se admiten CorrelationMark de una y dos capas. Esto permite que una o
dos cadenas se generen en el mismo efecto de CorrelationMark. Es decir: se pueden usar dos cadenas
diferentes de texto en el mismo lugar. Cuando se coloca la transparencia clave en una orientación, quedará
expuesto el texto de la capa 1; cuando la transparencia se gira 90 grados o se gira (usando la otra cara de la
transparencia), queda expuesto el texto de la capa 2.
La fuente de marca de relación se puede usar para incorporar información en un documento, correspondiente a
su identidad, autenticidad, valor, propiedad o cualquier elemento que sea de valor para el propietario legítimo
del documento. En el ejemplo de la entrada de concierto de abajo, se puede usar el área de color constante
para albergar datos variables.
458 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Se puede colocar otra información en el mismo lugar usando la fuente de la capa 2. Las figuras siguientes
muestran un ejemplo donde la cadena ONE se coloca sobre una capa y la cadena TWO se coloca en el mismo
punto de tramado.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 459
Uso de los efectos de Impresión especializada
Color de marca fluorescente
El color fluorescente (FluorescentMark), disponible en máquinas Xerox a color FFPS y EFI, hace referencia a la
impresión de un texto variable de manera tal que el contenido no es muy visible bajo luz normal, pero se hace
visible bajo la luz UV/negra. Cuando se instala el paquete de Impresión especializada con VDE con una bibliote-
ca de muestra que contiene nombres de color fluorescente se instala en la Impresión especializada. Los colores
de esta biblioteca deben agregarse al panel Muestras de InDesign. Para producir el efecto fluorescente, es im-
portante seguir el procedimiento siguiente. Si no se hace, el efecto fluorescente no se creará correctamente y
no se imprimirá correctamente en la impresora. VDE generará el código VIPP®correcto en la impresora para im-
primir el efecto, usando las claves de color especiales de VIPP®instaladas previamente en la impresora. Este
efecto está disponible en FFPS y EFI sin que sea necesario instalar ninguna fuente especial.
El efecto fluorescente de dos capas permite disfrazar el efecto fijando una capa de texto que sea visible en con-
diciones de luz normal, pero se degradará para mostrar el texto oculto debajo de la iluminación UV.
Una vez que se ha incorporado un color fluorescente de impresión especializada al panel de muestras de InDe-
sign, este se muestra en la lista usando la siguiente sintaxis SI_UV_colorname.
Las muestras de colores contenidas en la biblioteca de colores se usan solamente para proporcionar una aproxi-
mación del color impreso. Los valores de colores que se muestran en InDesign no son los valores impresos en el
dispositivo de impresión y no se deben cambiar. Asimismo, es fundamental que el nombre del color no se modi-
fique, ya que la impresora lo usa para seleccionar la clave de color correspondiente en la impresora para impri-
mir el efecto.
EFECTO DE UNA SOLA CAPA
Para usar el efecto de una capa:
1. Asegúrese de que los SI_UV_colornames necesarios para la aplicación se carguen en el panel de muestras
de colores. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para obtener una descripción
del proceso.
2. Dibuje un marco de texto del tamaño del efecto que se creará. Por ejemplo, para que el efecto fluorescente
tenga 13 milímetros (1/2 pulgada) de anchura por 76 milímetros (3 pulgadas) de altura, asegúrese de
definir el cuadro de texto en 13 milímetros (1/2 pulgada) de anchura por 76 milímetros (3 pulgadas) de
altura. Esto representará el área de color fluorescente que se imprimirá en el documento.
3. Seleccione el ccuuaaddrroo ddee tteexxttoo y después elija uno de los ccoolloorreess SSII__UUVV disponibles como el color de
relleno para el cuadro de texto. El cuadro de texto se llenará completamente con el color seleccionado.
4. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo.
5. Seleccione cualquier ffuueennttee OOTTFF oTTTTFF disponible para InDesign, pero NO utilice una fuente de
Impresión especializada. VDE no admite el uso de formatos DFont. Establezca el tamaño de fuente. Los
efectos de texto fluorescente funcionan mejor cuando el tamaño de la fuente es de entre 8 y 14 puntos;
sin embargo, se permiten tamaños de fuente menores o mayores.
6. Configure las ooppcciioonneess ddee aalliinneeaacciióónn hhoorriizzoonnttaall usando la opción Párrafo en la opción de menú Texto.
Para centrar el texto en el cuadro de texto verticalmente, seleccione OObbjjeettoo >> OOppcciioonneess ddee mmaarrccoo ddee
tteexxttoo y después seleccione CCeennttrraarr como ajuste vertical en la casilla Alinear.
460 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
7. Seleccione PPaappeell como color de texto en el panel muestras. El color Papel debe ser el color del texto
seleccionado; seleccionar cualquier otro color hará que este efecto no funcione en el dispositivo de
impresión. Asegúrese de que Papel se aplique solo al texto y NO al relleno de fondo.
8. Introduzca el tteexxttoo usando el teclado o VDE para insertar objetos de texto variables.
EFECTO DE FLUORESCENCIA DE 2 CAPAS
Para usar el efecto de fluorescencia dos capas:
1. Cree la pprriimmeerraa ccaappaa ddee mmaarrccaa fflluuoorreesscceennttee usando el proceso descrito anteriormente. Tenga en cuenta
las coordenadas X, Y exactas que se muestran para el cuadro de texto de la capa 1. El cuadro de texto de la
segunda capa debe dibujarse usando las mismas coordenadas para obtener el efecto de marca
fluorescente de dos capas. El cuadro de texto de la capa dos se superpondrá exactamente sobre el cuadro
de texto de la capa uno.
2. Seleccione un ccoolloorr ddee tteexxttoo ddee ccaappaa ssuuppeerriioorr que corresponde al color que se usa en la capa inferior.
Consulte la tabla de más abajo para obtener información adicional. Escriba la cadena de texto nueva. Se
sugiere que la segunda cadena de texto use un tamaño de fuente ligeramente mayor. Por ejemplo, en el
efecto que se muestra debajo, el color de la capa uno seleccionado fue SI_UV_LEAFGREEN1. Esto permite
cualquiera de estos colores de dos capas (SI_UV_L2_MAGENTA o SI_UV_L2_YELLOW) para que se use
para el color de texto de capa superior. En el ejemplo de abajo, se seleccionó SI_UV_L2_YELLOW.
3. Utilice InDesign para agrupar los dos objetos de marco de texto.
El ejemplo de más abajo ilustra el efecto fluorescente de dos capas. La capa superior de texto es visible
debajo de la luz normal pero se degradará y se revelará el texto oculto debajo de una luz UV.
Nota: VDE no puede mostrar el efecto de fluorescencia. El efecto solo es visible cuando se imprime. Para
lograr efectos fluorescentes mejores, use un papel blanco brillante. Al igual que con todas las
aplicaciones de Impresión especializada, pruebe la aplicación para asegurarse de que cumpla con las
especificaciones de diseño y rendimiento de impresión.
LIMITACIONES Y REQUISITOS DEL COLOR FLUORESCENTMARK
Ningún material especial participa en este efecto. Por el contrario, se usa el agente blanqueador y abrillantador
óptico del sustrato de papel. En consecuencia, existen algunas limitaciones según el papel elegido.
Usar el color de marca fluorescente significa que el texto/las cadenas que estaban invisibles o difíciles para ver
bajo luz normal aparecen con un contraste mucho más alto bajo luz ultravioleta. Dado que no se usa ningún
material especial, la limitación es que el componente UV de luz normal ya surtirá algunos de los efectos
fluorescentes. También, las características de brillo del tóner físico y demás podrían permitir descifrar la cadena
oculta en la luz visible. Para enmascarar esta decodificación, el ajuste de color se crea con una textura áspera.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 461
Uso de los efectos de Impresión especializada
Requisitos de papel La fuerza del efecto aumenta con el brillo del papel.
El brillo del papel se indica, generalmente, en los
paquetes. Se recomiendan las familias de productos
de papel Xerox Digital Color Elite Gloss.
Color de ajuste Use cualquiera de los colores SI_UV_ disponibles en
el panel Muestras de color de InDesign. No cambie el
nombre de la Muestra o los valores de los colores, ya
que no tienen ningún efecto en el color usado para
imprimir, pero VDE sí pasa el nombre del color al
dispositivo de impresión, el cual lo hace coincidir con
una clave de color predefinida en VI Compose. Hacer
estos cambios invalidará la selección de color y
podrían suceder resultados impredecibles.
Contenido de texto Cualquier contenido arbitrario. Se obtienen mejores
resultados usando una cantidad limitada de
caracteres.
Color de texto Use la opción "Papel" disponible en el panel Muestras
de InDesign.
Color de texto de dos capas Consulte las Muestras de color para dos capas de
efecto fluorescente en la tabla de abajo. El texto
para la capa de texto visible (Capa 2 - capa superior)
debe ser uno de los colores que se muestran en la
lista en base a la capa inferior seleccionada SI_UV_
color.
Relleno de marco de texto El marco de texto debe rellenarse con una selección
de SI_UV_colorname del panel Muestras.
Fuente Cualquier fuente admitida en la impresora o
admitida por VDE.
Tamaño de texto No restringido, pero debe ser lo suficientemente
grande para ser fácil de ver, 10–14 puntos, ya que los
tamaños mayores en puntos pueden ser visibles sin
iluminación UV.
Sistemas de interfaz frontal (DFE) Xerox solamente, FFPS y EFI.
Color Seleccione uno de los ccoolloorreess ddee mmuueessttrraa
pprreeddeeffiinniiddooss en el panel de muestras de InDesign.
Los colores de marca fluorescente disponibles llevan
el prefijo SI_UV_. No cambie el nombre de la
Muestra o los valores de los colores, ya que no tienen
ningún efecto en el color usado para imprimir, pero
VDE sí pasa el nombre del color al dispositivo de
impresión, el cual lo hace coincidir con una clave de
color predefinida en VI Compose. Realizar estos
462 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
cambios invalidará la selección de color y podrían
obtenerse resultados impredecibles.
Escala El ajuste a escala afectará al enmascarado, pero está
permitido.
Rotación La rotación afectará el enmascaramiento, pero está
permitida.
MUESTRAS DE COLORES DE MARCA FLUORESCENTE (UV)
LLAASS MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR NNOO RREEQQUUIIEERREENN UUNNAA
AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE CCOOLLOORR EESSPPEECCIIAALL..
SI_UV_BISTROGREEN1 SI_UV_
GREENERPASTURES2
SI_UV_
REDDISHORANGE1
SI_UV_BISTROGREEN2 SI_UV_HUNTERGREEN1 SI_UV_
REDDISHORANGE2
SI_UV_BLAZE_ORANGE1 SI_UV_HUNTERGREEN2 SI_UV_
REDDISHYELLOW1
SI_UV_BLUE1 SI_UV_JUNEBUG2 SI_UV_ROSERED1
SI_UV_BLUEBLUE1 SI_UV_JUNGLEGREEN1 SI_UV_
RUSTICBROWN1
SI_UV_BLUEBLUE2 SI_UV_JUNGLEGREEN2 SI_UV_
SEAFOAMGREEN1
SI_UV_BLUEGRAY SI_UV_LEAFGREEN1 SI_UV_SKYBLUE1
SI_UV_BRONZEMIST2 SI_UV_LEAFGREEN2 SI_UV_SPRINGGREEN1
SI_UV_BUTTERNUT1 SI_UV_LIMEGREEN1 SI_UV_SPRINGGREEN2
SI_UV_CHIPMUNK2 SI_UV_MAROON1 SI_UV_STRAW1
SI_UV_DARKBROWN11 SI_UV_
MEDIUMSEAGREEN1
SI_UV_STRAW2
SI_UV_DARKBROWN12 SI_UV_
MEDIUMSEAGREEN2
SI_UV_TAUPEROD1
SI_UV_DARKORANGE1 SI_UV_ORANGEROD1 SI_UV_TAUPEROD2
SI_UV_DARKSKY1 SI_UV_ORANGEROD2 SI_UV_TURTLEGREEN1
SI_UV_DEEPPINK1 SI_UV_PACIFIC2 SI_UV_TURTLEGREEN2
SI_UV_DEEPTEAL1 SI_UV_PALEBLUE2 SI_UV_VERMILION1
SI_UV_DEEPTEAL2 SI_UV_PARKNAVY1 SI_UV_VERMILION2
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 463
Uso de los efectos de Impresión especializada
LLAASS MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR NNOO RREEQQUUIIEERREENN UUNNAA
AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE CCOOLLOORR EESSPPEECCIIAALL..
SI_UV_GOLDENROD1 SI_UV_PARKNAVY2 SI_UV_VETIVER1
SI_UV_GRASSGREEN1 SI_UV_PINEBARK2 SI_UV_YELLOW1
SI_UV_GRASSGREEN2 SI_UV_PLUMPERFECT1 SI_UV_
YELLOWISHGREEN1
SI_UV_GREENERPASTURES1 SI_UV_PLUMPERFECT2 SI_UV_
YELLOWISHGREEN2
LLAASS MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR
RREEQQUUIIEERREENN OOPPCCIIOONNEESS DDEE
AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE CCOOLLOORR
CCMMYYKK DDIIRREECCTTOO
SI_UV_BROWN1
SI_UV_DARKGRAY1
SI_UV_DARKPINK1
SI_UV_GOLD1
SI_UV_GOLD2
SI_UV_GREEN1
SI_UV_PINK
SI_UV_PURPLE
SI_UV_PURPLE1
SI_UV_RUSSIANBLUE
Nota: No cambie el nombre o las opciones de color de estas definiciones de color. Los colores
enumerados dan una aproximación del patrón de color real que se imprimirá sólo en el dispositivo de
impresión. Estos colores afectan sol al color del cuadro de fondo. VDE selecciona el color del texto
automáticamente.
MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR PPAARRAA EEFFEECCTTOO
FFLLUUOORREESSCCEENNTTEE DDEE DDOOSS CCAAPPAASS
CCAAPPAA IINNFFEERRIIOORR SSII__UUVV__CCOOLLOORR
CCOOLLOORR FFLLUUOORREESSCCEENNTTEE DDEE CCAAPPAA SSUUPPEERRIIOORR ((EELL
TTEEXXTTOO VVIISSIIBBLLEE))
SI UV BLUEBLUE1 (obsoleto) SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L YELLOW
SI UV BISTROGREEN1 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV BISTROGREEN2 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV BLAZE ORANGE1 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV BLUEBLUE2 (obsoleto) SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L YELLOW
SI UV BRONZEMIST2 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV BUTTERNUT1 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV CHIPMUNK2 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV DARKBROWN11 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV DARKBROWN12 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
464 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR PPAARRAA EEFFEECCTTOO
FFLLUUOORREESSCCEENNTTEE DDEE DDOOSS CCAAPPAASS
CCAAPPAA IINNFFEERRIIOORR SSII__UUVV__CCOOLLOORR
CCOOLLOORR FFLLUUOORREESSCCEENNTTEE DDEE CCAAPPAA SSUUPPEERRIIOORR ((EELL
TTEEXXTTOO VVIISSIIBBLLEE))
SI UV DARKORANGE1 (obsoleto) SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L
YELLOW
SI UV DARKPINK1 SI UV 2L CYAN
SI UV DARKSKY1(obsoleto) SI UV 2L YELLOW
SI UV GOLDENROD1 (obsoleto) SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L
YELLOW
SI UV GRASSGREEN1 (obsoleto) SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA
SI UV GREENERPASTURES1 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV GREENERPASTURES2 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV HUNTERGREEN1 SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV HUNTERGREEN2 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV JUNEBUG2 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV JUNGLEGREEN1 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV JUNGLEGREEN2 SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV LEAFGREEN1 SI UV 2L CYAN o SI SI UV 2L MAGENTA
SI UV LEAFGREEN2 SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L YELLOW
SI UV LIMEGREEN1 SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L
YELLOW
SI UV MAROON1 (obsoleto) SI UV 2L CYAN o SI UV 2L YELLOW
SI UV MEDIUMSEAGREEN1 SI UV 2L MAGENTA
SI UV ORANGEROD1 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV MAGENTA
SI UV PACIFIC2 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV PARKNAVY1 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV PARKNAVY2 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV PINEBARK2 (obsoleto) SI UV CYAN
SI UV PLUMPERFECT1 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV PLUMPERFECT2 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV REDDISHORANGE1 SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 465
Uso de los efectos de Impresión especializada
MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR PPAARRAA EEFFEECCTTOO
FFLLUUOORREESSCCEENNTTEE DDEE DDOOSS CCAAPPAASS
CCAAPPAA IINNFFEERRIIOORR SSII__UUVV__CCOOLLOORR
CCOOLLOORR FFLLUUOORREESSCCEENNTTEE DDEE CCAAPPAA SSUUPPEERRIIOORR ((EELL
TTEEXXTTOO VVIISSIIBBLLEE))
SI UV REDDISHORANGE2 SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA
SI UV ROSERED1 SI UV 2L CYAN
SI UV SPRINGGREEN1 SI UV 2L YELLOW
SI UV SPRINGGREEN2 SI UV 2L YELLOW
SI UV STRAW1 (obsoleto) SI UV 2L MAGENTA
SI UV STRAW2 (obsoleto) SI UV 2L CYAN o SI UV 2L MAGENTA o SI UV 2L
YELLOW
SI UV TAUPEROD2 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV YELLOW
SI UV TURTLEGREEN1 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV TURTLEGREEN2 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV VERMILION1 SI UV 2L CYAN SI UV 2L MAGENTA
SI UV VERMILION2 SI UV 2L MAGENTA
SI UV VETIVER1 (obsoleto) SI UV CYAN o SI UV MAGENTA o SI UV YELLOW
SI UV YELLOW1 SI UV 2L YELLOW
SI_UV_YELLOWISHGREEN1 (obsoleto) SI_UV_2L_CYAN o SI_UV_2L_MAGENTA o SI_UV_
2L_YELLOW
SI_UV_YELLOWISHGREEN2 (obsoleto) SI_UV_2L_YELLOW
DISEÑAR DOCUMENTOS CON COLORES FLUORESCENTMARK
El método por el cual se crean y presentan los colores de marca fluorescente hace que sea difícil de modificar
en forma electrónica o física, y si se diseña bien, es difícil que el usuario se dé cuenta, incluso, de que la
información está incorporada en los patrones de color texturado. Otro beneficio del color de marca fluorescente
es que, para decodificar la información oculta, sólo se requiere una fuente de luz UV. Existen muchos tipos de
fuentes UV económicas, como por ejemplo, detectores de dinero portátil, lámparas e incluso llaveros.
Los colores de FluorescentMark se usan para incorporar una cadena de texto en un patrón de color texturado
de tal manera que el texto no se pueda descifrar bajo una luz de vista normal y sólo sea visible bajo iluminación
ultravioleta (UV). Además, una segunda capa de texto visible se puede usar para ocultar o restringir la
visibilidad de la capa oculta. Cuando se ve bajo iluminación UV, la capa superior de texto se desvanecerá para
permitir que el texto oculto se vuelva visible.
466 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
En el ejemplo de la entrada de concierto de abajo, se incluye un número de identificación (ID) único en la
entrada. Esa misma identificación de la entrada se puede codificar como colores de marca fluorescente, que
aparecen como patrones de color texturados en diferentes lugares de la entrada.
En el ejemplo de abajo, se amplió una parte de la entrada para mostrar la identificación de la entrada en texto
normal con colores de FluorescentMark inmediatamente abajo. El color de FluorescentMark aparece como un
patrón de color texturado.
La autenticidad de la entrada se establece mirando el papel bajo luz UV y comparando los colores de
FluorescentMark con el número de identificación visible, según se muestra abajo. La paridad indica que es una
entrada auténtica.
La misma parte de la entrada de la ilustración anterior, pero vista bajo luz UV. Los colores de FluorescentMark
revelan ahora un número que coincide con la identificación visible.
Se pueden utilizar aplicaciones similares para los colores de marca fluorescente en cupones, cheques, diplomas
universitarios, etc.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 467
Uso de los efectos de Impresión especializada
Texto GlossMark®
La función GlossMark, disponible solamente en cuatricromía de FFPS y EFI de Xerox, hace referencia a la
impresión de cadenas de texto de tal manera que no es visible en una vista frontal, pero que se vuelve visible
como brillo bajo iluminación inclinada.
PPaarraa uussaarr eell eeffeeccttoo GGlloossssMMaarrkk:
1. Desde el panel de muestras, cree una Nueva muestra de vector VDE GL. Consulte Diseño de patrones de
vector usando VDE. Se recomienda usar SI_GL_colornames que puedan cargarse en el panel de muestras
de color. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para obtener una descripción del
proceso.
2. Dibuje un marco de texto del tamaño del efecto que se creará. Por ejemplo, para que el efecto GlossMark
tenga 13 milímetros (1/2") de anchura por 76 milímetros (3") de altura, asegúrese de definir el cuadro de
texto en 13 milímetros (1/2") de anchura por 76 milímetros (3") de altura. Esto representará el área de
efecto GlossMark que se imprimirá en el documento.
3. Seleccione el ccuuaaddrroo ddee tteexxttoo y después elija una de las muestras de patrones de vector GL creadas en el
paso 1 como el color de relleno para el marco de texto. El cuadro de texto se rellenará con un patrón de
hash representando el color seleccionado.
4. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo.
5. Seleccione cualquier ffuueennttee OOTTFF oTTTTFF disponible para InDesign, pero NO utilice una fuente de
Impresión especializada. VDE no admite el uso de formatos DFont. Establezca el tamaño de fuente.
6. Configure las ooppcciioonneess ddee aalliinneeaacciióónn hhoorriizzoonnttaall usando la opción Párrafo en la opción de menú Texto.
Para centrar el texto en el cuadro de texto verticalmente, seleccione OObbjjeettoo >> OOppcciioonneess ddee mmaarrccoo ddee
tteexxttoo y después seleccione CCeennttrraarr como ajuste vertical en la casilla Alinear.
7. Seleccione PPaappeell como el color de texto en el panel muestras. Seleccionar cualquier otro color hará que
este efecto no funcione en el dispositivo de impresión. Asegúrese de que Papel se aplique solo al texto y
NO al relleno de fondo.
8. Introduzca el tteexxttoo usando el teclado o VDE para insertar objetos de texto variables.
468 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Fuente de texto GlossMark®(obsoleto)
LLaass ffuueenntteess GGlloossssMMaarrkk ssee hhaann qquueeddaaddoo oobbssoolleettaass ppeerroo ssiigguueenn eessttaannddoo ddiissppoonniibblleess ppaarraa vveerrssiioonneess
aanntteerriioorreess..
La fuente de texto GlossMark, disponible solamente en cuatricromía de FFPS y EFI de Xerox, hace referencia
a la impresión de cadenas de texto de tal manera que no es visible en una vista frontal, pero que se vuelve
visible como brillo bajo iluminación inclinada. VDE usa una combinación de muestras GlossMark y fuentes
de texto GlossMark especiales de Impresión especializada para crear el efecto de brillo. Las fuentes
instaladas y disponibles en la lista desplegable de fuentes que comienzan por SI_ son solamente fuentes de
pantalla. Sirven para aproximarse al tamaño y color de la cadena de texto impresa. Para imprimir el efecto
en la impresora Xerox, primero debe instalar la fuente de impresora GlossMark para la impresora. Las
fuentes de Impresión especializada se pueden descargar. Consulte Descarga de fuentes de impresión
especializada y códigos de barras para obtener más información sobre las descargas.
Cuando el paquete de Impresión especializada está instalado con VDE, las fuentes de pantalla de Impresión
especializada (SI) están instaladas y aparecen en la lista de fuentes con el prefijo SI_GL-nombredefamilia.
También se instala una biblioteca de muestra que contiene nombres de colores brillantes de Impresión
especializada. Los colores de esta biblioteca deben agregarse al panel Muestras de InDesign. Consulte Uso de
la muestra de color de Impresión especializada.
Hay seis nombres de familias de fuente de las que seleccionar; se muestran en la lista desplegable de fuentes.
Además, todas tienen cuatro estilos de fuente (libro o normal, cursiva, negrita y negrita cursiva) a excepción de
SI_NeueSmall-GL que solo está disponible en libro o normal.
Las muestras de colores se usan solamente para proporcionar una aproximación del color impreso. Los valores
de colores que se muestran en InDesign no son los valores impresos en el dispositivo de impresión y no se
deben cambiar. Asimismo, es fundamental que el nombre del color o el nombre de la fuente no se modifiquen
ya que proporcionan información a la impresora en el momento de la impresión.
Para usar el efecto:
1. Asegúrese de que los SI_GL_ colors necesarios para la aplicación se carguen en el panel de muestras de
colores. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para obtener una descripción del
proceso.
2. Dibuje un marco de texto del tamaño del efecto que se creará. Asegúrese de que el marco de texto sea lo
suficientemente ancho para dar cabida a la cadena de texto más larga que se colocará en este marco de
texto. La altura del marco de texto es irrelevante ya que es el tamaño de la fuente GlossMark SI real
determinará el tamaño del color GL impreso en la página.
3. Seleccionar una fuente de Impresión especializada no es lo mismo que seleccionar una fuente normal en
InDesign. Para seleccionar la fuente GlossMark Text de Impresión especializada, primero seleccione la
ffaammiilliiaa ddee ffuueenntteess GGLL del cuadro desplegable disponible, que comienza con el formato SI_
nombrefamiliadefuente-GL. Después seleccione el EEssttiilloo ddee ffuueennttee. Esto implica la selección del estilo de
fuente con el tamaño de punto de fuente. La mayoría de las fuentes SI, a excepción de la familia SI_
NeueSmall, están disponibles en los tamaños 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66 y 72.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 469
Uso de los efectos de Impresión especializada
4. A continuación, para la correcta visualización en InDesign, debe configurar la ooppcciónn ddee ttaammaaññoo eenn
ppuunnttooss ddee IInnDDeessiiggnn para que coincida con la fuente seleccionada.
Por ejemplo, para usar la fuente SI_GlossMark de la familia de fuente SI_NeueSign-GL en el tamaño de
punto de 36 con estilo cursiva negrita, seleccione la familia SI_NeueSign-GL de la lista de fuentes. Después
seleccione BoldItalic-36 de la lista Estilo de fuente. Finalmente, para la visualización en pantalla es
importante configurar la opción de tamaño de punto InDesign para que coincida con la configuración
BoldItalic-36 mediante el ajuste del tamaño de punto en 36.
5. Con el cursor de Inserción de texto, que parpadea en el marco de texto, seleccione el color de la fuente.
Seleccione un color SI_GL de los colores GL del panel Muestras. Sólo se verá afectado el color del texto. NO
configure el color de fondo del texto, que debe quedar configurado en Ninguno.
6. Introduzca el texto requerido usando el teclado o VDE para insertar los objetos de texto variable o una
combinación de ambos. Asegúrese de que el cuadro de texto es lo suficientemente amplio para que
contenga la cadena de texto más larga que se vaya a imprimir. Mantenga el texto en una sola línea.
Al igual que con todas las aplicaciones de Impresión especializada, pruebe la aplicación para validar que el
efecto cumpla con las especificaciones de diseño y rendimiento de impresión.
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE TEXTO GLOSSMARK
Requisitos de papel GlossMark Text requiere un papel con superficie lisa y
brillante, por ejemplo, un papel brillante estucado.
Color de GlossMark Text Use cualquiera de los colores SI_GL disponibles en el
panel Muestras de color de InDesign. No cambie el
nombre de la Muestra o los valores de los colores, ya
que no tienen ningún efecto en el color usado para
imprimir, pero VDE sí pasa el nombre del color al
dispositivo de impresión, el cual lo hace coincidir con
una clave de color predefinida en VI Compose. Hacer
estos cambios invalidará la selección de color y
podrían suceder resultados impredecibles.
Contenido de texto Contenido de fuente arbitrario. La cadena de texto
debe ser razonablemente corta, ya que pueden
ocurrir cambios de color en grandes áreas
constantes.
470 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Limitaciones que solo aplican a las fuentes GlossMark (obsoleto)
Tamaño de texto GlossMark Debe configurar el nombre de la familia de fuente y
el atributo de estilo de fuente. El tamaño de punto
InDesign debe reflejar el número que se muestra en
la selección de estilo. Por ejemplo, si el estilo
seleccionado es Libro-24, debe configurar el tamaño
de punto de InDesign en 24. De no hacerlo, el texto
GlossMark no se verá correctamente en la pantalla
de InDesign.
Fuente Sólo los tipos de fuente suministradas por Xerox SI_
NeueClassic-GL, SI_NeueModern-GL, SI_
NeueSecurity-GL, SI_NeueSign-GL, SI_NeueFixed-GL,
y SI_NeueSmall-GL son compatibles.
Sistemas de interfaz frontal (DFE) FFPS y EFI. Debido a la gran cantidad de datos
contenidos en una fuente de relación, usar varias
fuentes de relación en una sola página puede
producir problemas de compresión.
Color Seleccione uno de los ccoolloorreess ddee mmuueessttrraa
pprreeddeeffiinniiddooss en el panel de muestras de InDesign.
Los colores GlossMark disponibles llevan el prefijo SI_
GL_. No cambie el nombre de la Muestra o los
valores de los colores, ya que no tienen ningún
efecto en el color usado para imprimir, pero VDE sí
pasa el nombre del color al dispositivo de impresión,
el cual lo hace coincidir con una clave de color
predefinida en VI Compose. Hacer estos cambios
invalidará la selección de color y podrían suceder
resultados impredecibles.
Escala Cualquier cambio en la escala tiene grandes
probabilidades de provocar muaré. No se aconseja el
ajuste a escala en ningún caso.
Rotación Cualquier rotación que no sea múltiplo de 90º tiene
grandes probabilidades de provocar muaré. No se
aconseja la rotación en ningún caso.
TABLAS DE FUENTES DE TEXTO GLOSSMARK
Las fuentes disponibles de texto GlossMark y las fuentes relacionadas se muestran en una lista aquí:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 471
Uso de los efectos de Impresión especializada
FFAAMMIILLIIAA DDEE FFUUEENNTTEE FFUUEENNTTEE ((TTAAMMAÑOO))
SI_NeueClassic-GL
SI_NeueModern-GL
SI_NeueSecurity-GL
SI_NeueFixed-GL
SI NeueSign-GL
Libro (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
Cursiva (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
Negrita (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72)
Negrita cursiva (18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66,
72)
SI NeueSmall-GL Libro (6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20)
MUESTRAS DE COLOR GLOSSMARK
Seleccione cualquiera de los colores GlossMark enumerados en el panel de muestras de colores como el color de
relleno para la fuente de texto GlossMark seleccionada. Los colores disponibles para los efectos GlossMark
llevan el prefijo SI_GL_ y se incluyen en la tabla de más abajo.
MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR
SI_GL_Black
SI_GL_Blue
SI_GL_Cyan
SI_GL_Gray
SI GL Green
SI_GL_lightBlue
SI_GL_lightGreen
SI_GL_Magenta
SI_GL_Maroon
SI_GL_Olive
SI_GL_Peach
SI_GL_Red
SI_GL_Yellow
Nota: No cambie el nombre o las opciones de color de estas definiciones de color. Los colores
enumerados dan una aproximación del patrón de color real que se imprimirá sólo en el dispositivo de
impresión.
DISEÑO DE DOCUMENTOS CON TEXTO GLOSSMARK
Las características distintivas en cuanto al brillo del texto GlossMark dificultan que éste se pueda reproducir o
alterar de manera electrónica o física. Si se diseña bien, el texto GlossMark tiene, también, un componente
estético, lo cual aumenta el valor percibido de la entrada.
El texto GlossMark se imprime en un color constante que, en ciertos ángulos de iluminación, mostrará una
cadena de datos variables en el brillo local del color sólido.
En el ejemplo de la entrada al concierto a continuación, se muestra un área de color constante que se puede
usar para sostener datos variables.
472 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
En los ejemplos siguientes, el área del texto GlossMark está ampliada en una vista frontal y muestra un color
sólido. Debajo, la misma área se muestra bajo iluminación inclinada y revela el precio de la entrada con
variación de brillo.
Se pueden utilizar aplicaciones similares para el texto GlossMark en cupones, cheques, diplomas universitarios,
etc.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 473
Uso de los efectos de Impresión especializada
Pantógrafo vacío
Pantógrafo vacío es un efecto especial basado en el patrón de texto. Este efecto funciona con una combinación
de patrón de fondo y patrón de texto en primer plano. El patrón de fondo define el tamaño o la frecuencia de
píxel del trozo de fondo que oculta el texto. El patrón de texto del primer plano define el tamaño o la frecuencia
de píxel del texto que debe estar oculto. Este patrón, definido con el patrón del texto en primer plano y el pa-
trón del fondo SSEETTPPAATTse configura con valores en el comando SETPAT.
CÓMO CREAR UN PANTÓGRAFO VACÍO
Para crear una muestra de pantógrafo vacío:
1. Seleccione el menú NNuueevvaa mmuueessttrraa ddee ppaattrroonneess ddee vveeccttoorreess ddee VVDDEE desde el panel de muestras.
2. Introduzca un nombre significativo para el pantógrafo vacío; por ejemplo, Void_Pantograph_1.
3. Seleccione el botón de radio Pantógrafo vacío.
4. Proporcione una Frecuencia de píxeles del texto y una Frecuencia de píxeles del fondo.
5. Seleccione los valores necesarios de Color 1 y Color 2.
6. Igualmente, proporcione valores válidos para las demás entradas.
474 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
7. Haga clic en el botón AAcceeppttaarr.
8. Cree una nueva muestra, haga clic en AAcceeppttaarr.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 475
Uso de los efectos de Impresión especializada
APLICAR UN PANTÓGRAFO VACÍO A UN MARCO
1. Cree un marco de texto. Coloque texto variable o estático en cualquier parte del marco de texto.
2. Para aplicar el patrón de vector, seleccione un marco de texto. Para aplicar la muestra al marco de texto,
haga clic en MMuueessttrraa.
DISEÑO DE PATRONES DE VECTOR USANDO VDE
El patrón de vector puede diseñarse usando VI Design Express. El patrón de vector puede ser de uno de estos
cuatro tipos:
• GlossMark
Correlación de 1 capa
Correlación de 2 capas
Pantógrafo vacío
Usando cualquiera de estas opciones podremos crear un patrón de vector en el documento. Siga los siguientes
pasos para aplicar el patrón de vector en el documento.
1. Abra las muestras y haga clic en la Nueva muestra de patrones de vectores GL/CR de VDE..., en el menú.
476 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
2. Al hacer clic en el menú, se abre el cuadro de diálogo de Nueva muestra de patrones de vectores GL/CR de
VDE.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 477
Uso de los efectos de Impresión especializada
3. Rellene la información necesaria para el patrón de vector.
Nota: Al variar los ajustes horizontales y verticales, la rotación y la escala horizontal y vertical, es posible
crear efectos de correlación personalizados que solo funcionarán con la transparencia clave asociada
usando los mismos parámetros.
4. Para crear una transparencia clave personalizada, haga lo siguiente:
a. Realice una copia del archivo VDE\xgf\demo\SI_VP_Correlation_key.nm.
b. Edítelo con un editor de texto o VI Design Pro.
c. Imprímalo o cree una página con VI Design Express que incluya una casilla rellena con un patrón de
correlación sencillo y seleccione Color1=Ninguno y Color2=Negro).
Nombre: Proporcione un nombre de muestra único a la nueva muestra que va a crear
Tipo de patrón de vector: Seleccione el tipo de patrón de vector que se va a crear con el botón de radio
(Brillante, Correlación, Correlación (2 capas))
Color 1: El color 1 indica el color de fondo sombreado para el patrón de vector que se va a aplicar.
Color 2: El color 2 indica el color de línea sombreado que se va a aplicar al patrón de vector.
Color 3: El color 3 solo está activado para la correlación (2 capas), esto indica el segundo color de línea
sombreado de la segunda capa del patrón de vector.
478 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Distracción: Agrega un patrón de distracción al patrón de vector. Los valores del patrón de distracción
son ninguno, claro u oscuro.
Anchura de línea: Esto configura la anchura de la línea de las líneas de sombreado en el patrón de
vector.
Frecuencia de píxeles del texto: Define la frecuencia y el tamaño de píxel del texto que debe estar
oculto.
Frecuencia de píxeles del fondo: Define la frecuencia y el tamaño de píxel del trozo de fondo que oculta
el texto.
Ajuste horizontal: Esto ajusta las líneas de patrón de vector en sentido horizontal.
Ajuste vertical: Esto ajusta las líneas de patrón de vector en sentido vertical.
Giro: Esto gira las líneas de sombreado a un grado determinado.
Escala horizontal: Esto ajustará a escala las líneas de sombreado del patrón de vector en sentido
horizontal.
Escala vertical: Esto ajustará a escala las líneas de sombreado del patrón de vector en sentido vertical.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 479
Uso de los efectos de Impresión especializada
480 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
5. Haga clic en Aceptar; se creará una nueva muestra en la lista de muestras comenzando con SI_VP_
<nombre asignado>.
6. Coloque ahora un marco de texto y un texto en medio del marco de texto variable o estático.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 481
Uso de los efectos de Impresión especializada
7. Para Correlación de 2 capas, coloque otro marco de texto con texto diferente para la segunda capa. Este
marco de texto debe tener el mismo tamaño que el marco de texto de la primera capa y debe colocarse
encima correctamente.
482 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
8. Seleccione ahora el marco de texto al que se va a aplicar el patrón de vector y aplique la muestra haciendo
clic en ella (SI_VP_<nombre asignado>).
Marca de brillo:
Correlación:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 483
Uso de los efectos de Impresión especializada
9. Para Correlación de 2 capas, seleccione los dos marcos de texto y aplique la muestra SI_VP_CR2.
10. Después de completar el diseño el documento se puede exportar como vpc e imprimirlo para que pueda
verificarse el efecto.
484 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Aplicar efectos de imagen especiales a imágenes TIFF monocromas
Puede aplicar efectos especiales de imagen como VP/GL, VP/CR, UV, IR y Negro artístico a imágenes TIFF
monocromas.
Para aplicar efectos de imagen especiales a imágenes TIFF monocromas:
Cree un documento de InDesign con una imagen tiff en dos marcos.
Cree una muestra de patrón SI_VP_GlossMark sin patrón de distracción, como se describe más arriba, en
Diseño de patrones de vector usando VDE.
Cree una muestra de patrón SI_VP_CRMark sin patrón de distracción. Consulte los detalles en Diseño de
patrones de vector usando VDE.
Aplique SI_VP_GlossMark en la primera imagen tiff.
Aplique SI_VP_CRMark en la segunda imagen tiff.
Expórtelo como VPC e imprímalo para verificar el efecto.
Nota: Los efectos de Impresión especializada solo se pueden aplicar a imágenes TIFF monocromas y no
se pueden aplicar a imágenes TIFF en color o en escala de grises.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 485
Uso de los efectos de Impresión especializada
Color infrarrojo
El color infrarrojo, disponible en máquinas a color solo de Xerox FFPS y EFI, hace referencia a la impresión de ca-
denas variables de manera tal que el contenido no es visible bajo luz normal, pero se hace visible bajo luz infra-
rroja. Las claves de colores infrarrojos predefinidas se incluyen en una tabla al final de esta sección.
MUESTRAS DE COLOR INFRARROJO
Los efectos infrarrojos están disponibles como efecto de capa única o dos capas. Un efecto de capa única
oculta una cadena de texto bajo un color sólido, mientras que el efecto infrarrojo de dos capas oculta una
cadena de texto bajo un color que tiene un texto adicional impreso arriba. Cuando se usa una fuente de luz
infrarroja para ver los efectos, la capa superior del texto (o dos capas) y el área de color que cubre el texto
oculto desaparecerán y revelarán la capa inferior del texto. Los colores de texto y colores de relleno se deben
seleccionar en las muestras de colores SI_Color para impresión infrarroja.
Una biblioteca de muestra que contiene nombres de color infrarrojo de Impresión especializada se instala
cuando la opción Impresión especializada o Completa se selecciona en la instalación. Los colores de esta
biblioteca deben agregarse al panel Muestras de InDesign. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión
especializada.
La tabla a continuación muestra los colores SI_IR_ disponibles para la impresión infrarroja de capa única y de
dos capas.
LLAASS MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR NNOO RREEQQUUIIEERREENN UUNNAA
AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE CCOOLLOORR EESSPPEECCIIAALL..
SI_IR_2L_BLUEPURPLE1 SI_IR_2L_PALEBLUE1 SI_IR_LAWNGREEN1
SI_IR_2L_DARKPINK1 SI_IR_2L_PURPLE1 SI_IR_LIGHTPURPLE1
SI_IR_2L_GRAYBROWN1 SI_IR_ARGYLEPINK1 SI_IR_
MALLARDGREEN1
SI_IR_2L_GREENYELLOW1 SI_IR_BLACKSLATE1 SI_IR_MAROON2
SI_IR_2L_LIGHTBROWN1 SI_IR_BRONZEGREEN1 SI_IR_MAZARINE1
SI_IR_2L_LIGHTCYAN1 SI_IR_CINNABAR1 SI_IR_OLIVE21
SI_IR_2L_LIGHTGRAY1 SI_IR_COCONUTSHELL1 SI_IR_ORANGERED1
SI_IR_2L_LIGHTGRAY2 SI_IR_CORDOVAN1 SI_IR_ORANGERED2
SI_IR_2L_LIGHTGREEN1 SI_IR_CRIMSON1 SI_IR_RASPERBERRY1
SI_IR_2L_LIGHTMAGENTA1 SI_IR_DARKGREEN2 SI_IR_RED1
SI_IR_2L_LIGHTOLIVE1 SI_IR_DARKPURPLE1 SI_IR_
RHODODENDRON1
SI_IR_2L_LIGHTPURPLE1 SI_IR_EVERGREEN1 SI_IR_ROSEPINK1
SI_IR_2L_LIGHTPURPLE2 SI_IR_GOLDENROD1 SI_IR_ROSEVIOLET1
486 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
LLAASS MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR NNOO RREEQQUUIIEERREENN UUNNAA
AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE CCOOLLOORR EESSPPEECCIIAALL..
SI_IR_2L_LIGHTRED1 SI_IR_GRAPEJUICE1 SI_IR_SNORKELBLUE1
SI_IR_2L_LIGHTYELLOW1 SI_IR_JASMINEGREEN1 SI_IR_VIOLETKNIT1
SI IR 2L ORANGE1 SI IR KNIT1
LLAASS MMUUEESSTTRRAASS DDEE CCOOLLOORR RREEQQUUIIEERREENN OOPPCCIIOONNEESS DDEE
AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE CCOOLLOORR “CCMMYYKK DDIIRREECCTTOO
SI_IR_BLUE1 SI_IR_DP_FIREBRICK1 SI_IR_DP_
SUBLIME1
SI_IR_DARKBLUE1 SI_IR_DP_FIREBRICK2 SI_IR_DP_
SUBLIME2
SI_IR_DARKGREEN1 SI_IR_DP_
LIGHTORANGE1
SI_IR_DP_
PURPLE1
SI_IR_DARKOLIVE1 SI_IR_DP_
LIGHTORANGE2
SI_IR_DP_
PURPLE2
SI_IR_DEEPBLUE1 SI_IR_DP_PINK1 SI_IR_DP_CYAN1
SI_IR_DEEPTEAL1 SI_IR_DP_PINK2 SI_IR_DP_CYAN2
SI_IR_DP_LIGHTYELLOW1 SI_IR_DP_ORANGE1
SI_IR_DP_LIGHTYELLOW2 SI_IR_DP_ORANGE2
SI_IR_DP_YELLOW1 SI_IR_DP_MAGENTA1
SI IR DP YELLOW2 SI IR DP MAGENTA2
SSEELLEECCCCIIOONNEESS DDEE CCOOLLOORR IINNFFRRAARRRROOJJOO PPAARRAA UUNNAA CCAAPPAA ((EELL CCOOLLOORR DDEE
RREELLLLEENNOO PPAARRAA LLAA OOPPEERRAACCIIÓÓNN DDEE MMAARRCCOO DDEE TTEEXXTTOO))::
SI_IR_2L_BLUEPURPLE1 SI_IR_2L_PALEBLUE1
SI_IR_2L_DARKPINK1 SI_IR_2L_PURPLE1
SI_IR_2L_GRAYBROWN1 SI_IR_ARGYLEPINK1
SI_IR_2L_GREENYELLOW1 SI_IR_BLACKSLATE1
SI_IR_2L_LIGHTBROWN1 SI_IR_
BRONZEGREEN1
SI_IR_2L_LIGHTCYAN1 SI_IR_CINNABAR1
SI_IR_2L_LIGHTGRAY1 SI_IR_
COCONUTSHELL1
SI_IR_2L_LIGHTGRAY2 SI_IR_CORDOVAN1
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 487
Uso de los efectos de Impresión especializada
SSEELLEECCCCIIOONNEESS DDEE CCOOLLOORR IINNFFRRAARRRROOJJOO PPAARRAA UUNNAA CCAAPPAA ((EELL CCOOLLOORR DDEE
RREELLLLEENNOO PPAARRAA LLAA OOPPEERRAACCIIÓÓNN DDEE MMAARRCCOO DDEE TTEEXXTTOO))::
SI_IR_2L_LIGHTGREEN1 SI_IR_CRIMSON1
SI_IR_2L_LIGHTMAGENTA1 SI_IR_DARKGREEN2
SI_IR_2L_LIGHTOLIVE1 SI_IR_DARKPURPLE1
SI_IR_2L_LIGHTPURPLE1 SI_IR_EVERGREEN1
SI_IR_2L_LIGHTPURPLE2 SI_IR_GOLDENROD1
SI_IR_2L_LIGHTRED1 SI_IR_GRAPEJUICE1
SI_IR_2L_LIGHTYELLOW1 SI_IR_
JASMINEGREEN1
SI IR 2L ORANGE1 SI IR KNIT1
SSEELLEECCCCIIOONNEESS DDEE CCOOLLOORR IINNFFRRAARRRROOJJOO PPAARRAA DDOOSS CCAAPPAASS ((EELL CCOOLLOORR DDEE
RREELLLLEENNOO PPAARRAA LLAA OOPPEERRAACCIIÓÓNN DDEE MMAARRCCOO DDEE TTEEXXTTOO))::
SI_IR_2L_BLUEPURPLE1 SI_IR_2L_
LIGHTBROWN1
SI_IR_2L_DARKPINK1 SI_IR_2L_
LIGHTGRAY1
SI_IR_2L_GRAYBROWN1 SI_IR_2L_
LIGHTOLIVE1
SI_IR_2L_GREENYELLOW1 SI_IR_2L_PURPLE1
SI_IR_2L_LIGHTCYAN1 SI_IR_2L_
LIGHTRED1
SI_IR_2L_LIGHTGRAY21 SI_IR_2L_
LIGHTYELLOW1
SI_IR_2L_LIGHTGREEN1 SI_IR_2L_ORANGE1
SI_IR_2L_LIGHTMAGENTA1 SI_IR_2L_PALEBLUE1
SI IR 2L LIGHTPURPLE21 SI IR 2L
LIGHTPURPLE1
CCOOLLOORR DDEE TTEEXXTTOO VVIISSIIBBLLEE IINNFFRRAARRRROOJJOO DDEE DDOOSS CCAAPPAASS::
SI_IR_Black
SI_IR_Blue
SI_IR_Green
SI_IR_Red
488 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Nota: No cambie el nombre o las opciones de color de estas definiciones de color. Los colores
enumerados dan una aproximación del patrón de color real que se imprimirá sólo en el dispositivo de
impresión.
DISEÑAR DOCUMENTOS CON COLOR INFRARROJO
El método por el cual la aplicación de color infrarrojo se crea y presenta hace que sea difícil de reproducir o
modificar en forma electrónica o física, y si se diseña bien, es difícil que el usuario se dé cuenta, incluso, de que
la información está incorporada en los patrones de color texturado. Otro beneficio de los colores infrarrojos es
que la decodificación de la información oculta se puede lograr con una cámara Web estándar, equipada con
iluminación infrarroja para visión nocturna. Existen muchos modelos económicos de cámaras Web, que
iluminarán el objeto con luz infrarroja, capturarán la luz reflejada resultante y convertirán digitalmente el vídeo
capturado sin procesar en un flujo de vídeo en escala de grises que se puede ver en un PC estándar.
Los colores infrarrojos se usan para incorporar una cadena de texto en un patrón de color texturado de tal
manera que el texto esté oculto bajo una luz de vista normal y sólo sea visible bajo iluminación infrarroja (IR).
Es bastante similar a la tecnología de color de marca fluorescente. La diferencia principal es que se necesita
iluminación infrarroja en vez de iluminación UV para revelar el texto oculto.
En una aplicación de color infrarrojo de dos capas, se puede colocar una capa extra de información usando
Sobreimpresión arriba del texto infrarrojo existente. El texto sobreimpreso usa colores sólidos y es visible bajo
iluminación normal pero desaparecerá bajo iluminación infrarroja y revelará el texto infrarrojo subyacente. Esto
tiene la ventaja de poder agregar otro conjunto de datos variables como así también un nivel extra de
distracción para ocultar los datos infrarrojos.
En una aplicación de color infrarrojo de dos capas, el diseñador puede agregar otra cadena variable de texto
como sobreimpresión. Los ejemplos a continuación son una entrada a una carrera con un área sólida donde el
verificador del número de entrada está codificado con colores infrarrojos. Los textos variables que no es
necesario proteger (en este ejemplo, los números de sección, fila y asiento) se imprimen como texto de color
sólido sobreimpreso. Bajo iluminación normal, sólo es visible el texto de sobreimpresión. Bajo iluminación
infrarroja, el texto de sobreimpresión ya no es visible y se revela el texto codificado en color infrarrojo.
Asimismo, tenga presente que el Texto es sólo un tipo de objeto que se puede usar con colores infrarrojos.
Puede haber otras aplicaciones, como insertar gráficos o logotipos. Siempre y cuando se use el conjunto de
colores correcto, se puede incorporar cualquier tipo de información como color infrarrojo.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 489
Uso de los efectos de Impresión especializada
Crear un efecto de infrarrojo de una capa
Pasos para crear un efecto infrarrojo de capa única:
1. Asegúrese de que los colores SI_IR_ necesarios para la aplicación se carguen en el panel de muestras de
colores. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para obtener una descripción del
proceso.
2. Dibuje un cuadro de texto del tamaño del efecto que se creará. Por ejemplo, para que el efecto infrarrojo
tenga 13 milímetros (1/2 pulgada) de anchura por 76 milímetros (3 pulgadas) de altura, asegúrese de
definir el cuadro de texto en 13 milímetros (1/2 pulgada) de anchura por 76 milímetros (3 pulgadas) de
altura. Este es el tamaño del fondo del efecto infrarrojo.
3. Con el cuadro de texto seleccionado, abra el panel de muestras y seleccione SSII__IIRR nnoommbbrreeddeeccoolloorr. No
utilice un SI_IR_2L_ nombredecolor.
4. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo.
5. Seleccione cualquier ffuueennttee OOTTFF oTTTTFF disponible para InDesign, pero NO utilice ninguna de las fuentes
de Impresión especializada. VDE no admite el uso de formatos DFont. Establezca el tamaño de fuente.
6. Seleccione PPaappeell como color de texto en el panel muestras. El color Papel debe ser el color del texto
seleccionado; seleccionar cualquier otro color hará que este efecto no funcione en el dispositivo de
impresión.
7. Use las ooppcciioonneess ddee aalliinneeaacciónn de InDesign para centrar el texto en horizontal y en vertical dentro del
marco de texto.
8. Introduzca el texto usando el teclado o VDE para insertar objetos de texto variables.
Crear un efecto de infrarrojo de dos capas
Pasos para crear un efecto infrarrojo de dos capas:
1. Asegúrese de que los nombres de colores SI_IR_2L necesarios para la aplicación se carguen en el panel
Muestras de colores. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para obtener una
descripción del proceso.
2. Dibuje un marco de texto del tamaño del efecto que se creará. Por ejemplo, para que el efecto infrarrojo
tenga 13 milímetros (1/2 pulgada) de anchura por 76 milímetros (3 pulgadas) de altura, asegúrese de
definir el cuadro de texto en 13 milímetros (1/2 pulgada) de anchura por 76 milímetros (3 pulgadas) de
altura. Este es el tamaño del fondo del efecto infrarrojo.
3. Con el cuadro de texto seleccionado, abra el ppaanneell ddee mmuueessttrraass y seleccione SSII__IIRR__LL22
nnoommbbrreeddeeccoolloorr. No utilice SI_IR_nombredecolor). Este es un color IR especial que interactuará con una
capa visible de texto colocada en el paso 9.
4. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo.
5. Seleccione cualquier ffuueennttee OOTTFF oTTTTFF disponible para InDesign, pero NO utilice ninguna de las fuentes
de Impresión especializada. VDE no admite el uso de formatos DFont. Establezca el tamaño de fuente.
6. Seleccione PPaappeell como color de texto en el panel muestras. El color Papel debe ser el color del texto
seleccionado; seleccionar cualquier otro color hará que este efecto no funcione en el dispositivo de
impresión.
490 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
7. Use las ooppcciioonneess ddee aalliinneeaacciióónn de InDesign para centrar el texto en horizontal y en vertical dentro del
marco de texto.
8. Introduzca el texto usando el teclado o VDE para insertar objetos de texto variables.
9. Después, debe crear el texto que aparecerá como la capa de texto superior visible.
10. Cree un sseegguunnddoo mmaarrccoo ddee tteexxttoo del mismo tamaño que el marco de texto creado en el paso 2 arriba,
use las mismas coordenadas ya que debe estar superpuesto al primer marco de texto. No aplique ningún
relleno a este marco de texto.
11. Seleccione cualquier ffuueennttee OOTTFF oTTTTFF disponible para InDesign, pero NO utilice ninguna de las fuentes
de Impresión especializada. VDE no admite el uso de formatos DFont. Establezca el tamaño de fuente.
12. Seleccione un ccoolloorr ddee ffuueennttee del panel de muestras de colores. Se debe seleccionar uno de estos cuatro
colores: SI_IR_Black, SI_IR_Blue, SI_IR_Red o SI_IR_Green. Seleccionar cualquier otro color hará que el
efecto no se reproduzca correctamente en el dispositivo de impresión.
13. Utilice InDesign para agrupar los dos objetos de marco de texto.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 491
Uso de los efectos de Impresión especializada
Fuente de MicroText
Las fuentes MicroText se pueden utilizar en dispositivos Xerox con FFPS y EFI. No son admitidas con color de
realce. MicroText se refiere a imprimir cadenas de texto en un tamaño de punto menor a 1 pt. Generalmente la
información en una cadena se repite para evitar pérdidas de legibilidad por fibras que haya en el papel que ha-
cen que los caracteres sean ilegibles. La función Repetir transformación de datos es una manera fácil de repetir
una cadena de texto en VDE.
VDE instalará un conjunto de ocho micro fuentes, si se selecciona el paquete de impresión especializada duran-
te el proceso de instalación. Estas fuentes aparecerán en la lista desplegable de fuentes de InDesign. Estas fuen-
tes sólo se usan para mostrar el tamaño y color aproximados del efecto de micro texto. Para imprimir MicroText,
descargue las fuentes o comuníquese con el representante de Xerox de su localidad. Consulte Descarga de
fuentes de impresión especializada y códigos de barras para obtener más información sobre las descargas.
Una biblioteca de muestras que contiene nombres de color de micro texto de Impresión especializada se instala
en la carpeta Fuentes de InDesign cuando la opción Impresión especializada o Completa se selecciona durante
la instalación. Los colores de esta biblioteca deben agregarse al panel Muestras de InDesign. Consulte Uso de la
muestra de color de Impresión especializada.
USAR EL EFECTO
Para usar el efecto:
1. Cuando haya cargado los colores de Impresión especializada de tipo Micro Text al panel Muestras de
InDesign, seleccione uno como el color de su fuente.
2. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo y después seleccione el nnoommbbrree ddee llaa ffaammiilliiaa ddee ffuueennttee SSII__MMiiccrroo
de la lista de fuente desplegable. Después seleccione la opción del estilo de fuente. Las opciones
disponibles son f6, f6-5, f7, f9, f6-5-Bold, f6-Bold, f7-Bold y f9-Bold.
3. Después configure la ooppcciióónn ddeell ttaammañoo ddee ffuueennttee IInnDDeessiiggnn en 1 punto. No debe seleccionar otros
atributos de fuente porque se omitirán. Para ver el texto en la pantalla, seleccione un mayor tamaño en
puntos, tal como 10 puntos, para verificar que se coloque el texto correcto en la aplicación. Sin embargo, el
atributo de tamaño de texto debe reestablecerse en 1 punto antes de que la aplicación se guarde y
exporte. Si esto no se hace, habrá resultados impredecibles.
Nota: Si es necesario, aumente la ampliación de la vista del documento para ver el micro texto.
4. Dibuje un ccuuaaddrroo ddee tteexxttoo.
5. Inserte el punto de inserción de texto en este cuadro.
6. Introduzca el texto solicitado. Esto puede incluir la inserción de texto estático o texto variable insertado
usando controles VDE. La cadena de micro texto se repite, generalmente, varias veces en una sola línea.
Nota: La función Repetir transformación de datos puede usarse repitiendo las cadenas de texto X
cantidad de veces. Esto puede ser útil cuando desea repetir un cadena de micro texto. El micro texto
requiere un papel uniforme sobre el cual se pueda imprimir. Una cantidad excesiva de fibra en el papel
puede hacer que los micro caracteres sean ilegibles. Por eso, se recomienda la repetición de los
elementos de texto. Al igual que con todas las aplicaciones de Impresión especializada, pruebe la
aplicación para validar que el efecto cumpla con las especificaciones de diseño y rendimiento de
impresión.
492 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE LAS FUENTES MICROTEXT
Requisitos de papel Los papeles ásperos agravarán los defectos. Se
recomiendan las familias de productos de papel
Xerox Digital Color Elite Gloss.
Color de texto Se puede seleccionar cualquier color sólido como
color de fuente. Se recomiendan blanco, cian,
magenta y amarillo. El negro es el único color
admitido en dispositivos HLC.
Contenido de texto El texto debe repetirse o ser redundante. El texto que
contiene fuentes de micro texto no debe usarse para
la aparición única de cualquier elemento no
redundante, tal como el número de la placa de
licencia o de la tarjeta de crédito. La repetición de la
información mejora la legibilidad del texto.
Tamaño de texto Independientemente del tamaño de la fuente
Microtext seleccionada, el tamaño del texto del
documento debe configurarse en 1 punto.
Fuente Conjunto de caracteres limitados, en mayúscula.
Contiene sólo estos caracteres; los caracteres en
minúscula se asignan a los caracteres en mayúscula
para la impresión: De la A a la Z, de 0 a 9, ! @ # $ %
& * ( ) - _ = + [ ] ; : ' “ , . ? / € ¥ y caracteres cirílicos.
Tamaño de la fuente DEBE configurarse en 1 punto. No se deberá
configurar ningún otro atributo, como negrita o
cursiva. Si esto no se hace, habrá resultados
impredecibles.
Sistemas de interfaz frontal (DFE) FFPS y EFI. El contenido con gran cantidad de datos
de texto de la fuente de micro texto puede provocar
un retraso en el sistema de interfaz frontal (DFE).
Escala Cualquier cambio en la escala destruirá la fuente y
no se recomienda su uso en absoluto.
Rotación Cualquier rotación, que no sea un múltiplo de 90º,
tiene grandes probabilidades de destruir la fuente.
No se aconseja la rotación en ningún caso.
Las aplicaciones de texto que utilizan fuentes MicroText se implementan en VIPP®con una fuente PostScript.
Esta fuente no es escalable (de hecho, se crean diferentes tamaños usando diferentes fuentes) y no se pueden
girar, salvo en múltiplos enteros de 90º. La fuente de micro texto admite la mayoría de los conjuntos de
caracteres comunes, pero se limita a letras en mayúscula, números y algunos símbolos. Los caracteres
especiales, como ß, Ä, §, ©, Æ y similares, no se incluyen en el conjunto. Los caracteres en minúscula se asignan
a los caracteres en mayúscula para la impresión.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 493
Uso de los efectos de Impresión especializada
La alta resolución de las aplicaciones de fuentes de micro texto se ve afectada directamente por la calidad del
papel, o revestimiento, según se puede ver abajo.
Es importante saber que, en una aplicación de fuentes MicroText, no todos los caracteres pueden ser legibles en
forma individual en todas las ubicaciones (ver la S que aparece primero en la palabra ENSEMBLE) y que el texto
no redundante de placas de licencia, identificaciones de usuario, etc. se debe repetir.
TABLA DE FUENTES DE MICRO TEXTO
Las fuentes de micro texto disponibles son:
NNOOMMBBRREESS DDEE FFUUEENNTTEE EESSTTIILLOO DDEE LLAA FFUUEENNTTEE
SI micro f6, f6-Bold, f6-5, f6-5-Bold, f7, f7-Bold, f9, f9-Bold
DISEÑO DE DOCUMENTOS CON FUENTES MICROTEXT
La fuente MicroText se refiere a la impresión de cadenas de datos variables que usan tamaños de fuente de
menos de 1 punto. El tamaño de las fuentes MicroText hace que éstas sean difíciles de reproducir o alterar de
manera electrónica o física y, si se diseñan bien, es difícil que el usuario incluso se dé cuenta de que la
información está incorporada al documento. Se puede usar una simple lupa o lente de aumento para poder ver
las fuentes de micro texto.
En la entrada al concierto que se muestra abajo, varias cadenas de texto y símbolos únicos se muestran en
dicha entrada. La fuente de micro texto se puede usar para repetir estos identificadores únicos en una manera
que no sea obvia. Un abordaje es reemplazar o aumentar las líneas en el diseño de la entrada con datos
variables. Es importante destacar que la microimpresión convencional podría tener una cadena fija como parte
del diseño, pero que las fuentes de micro texto VIPP®son capaces de personalizar la microimpresión con los
identificadores únicos de la entrada.
Abajo, se amplió una parte de la entrada para mostrar la fuente de micro texto en dicha entrada:
494 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Abajo, se amplía una línea diferente en el diseño de la entrada para mostrar una parte diferente de la
identificación de la entrada impresa en fuente de micro texto.
Entre las aplicaciones que usan fuentes de MicroText pueden incluir cupones, cheques, diplomas universitarios,
etc.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 495
Uso de los efectos de Impresión especializada
Generación de claves de CR con efecto de marca de correlación de SI
La función de marca de correlación imprime cadenas de texto variable de manera que el contenido no sea visi-
ble a menos que se superponga una transparencia de clave. Asegúrese de proporcionar la clave, impresa en una
transparencia, a todos los usuarios finales que necesiten leer los datos. Los pasos siguientes describen cómo
crear una clave de marca de correlación de VDE.
GENERAR CLAVE DE CR
Para generar muestra de clave de CR:
496 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
1. Seleccione el menú Nueva muestra de patrones de vectores de VDE desde el panel de muestras.
En el cuadro de diálogo de Nueva muestra de patrones de vectores de VDE, se ha agregado una casilla de
verificación denominada Generar clave de CR, que se activa solo si las muestras seleccionadas con del tipo
Correlación (1 capa) o Correlación (2 capas).
2. Introduzca un nombre significativo para la muestra de correlación; por ejemplo, Correlation_1.
3. Seleccione el botón de radio Correlación (1 capa).
4. Proporcione valores válidos para todas las entradas.
5. Seleccione la casilla de verificación Generar clave de CR.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 497
Uso de los efectos de Impresión especializada
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Cuando el usuario selecciona la casilla Generar clave de CR y hace clic en Aceptar, se genera la clave
pertinente.
Al seleccionar Opciones de muestra para la clave de muestra, como por ejemplo SI_VP_Correlation_1_KEY,
se desactivan todas las entradas, como se muestra a continuación:
498 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Nota: Cualquier valor modificado en la muestra de correlación actualizará automáticamente también su
clave de CR correspondiente.
APLICAR UNA MUESTRA DE CLAVE A UN MARCO
Puede aplicar una muestra de clave, como muestra la siguiente figura.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 499
Uso de los efectos de Impresión especializada
La muestra de clave aparecen en blanco y negro, y su nombre se muestra como vista previa.
ELIMINAR UNA CLAVE DE CR
En el panel de muestras haga clic en la muestra de correlación y seleccione OOppcciioonneess ddee mmuueessttrraa.
Si la casilla de verificación Generar clave de CR no está seleccionada, haga clic en AAcceeppttaarr. Se eliminará la clave
de CR pertinente.
500 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
DISEÑAR UN DOCUMENTO CON CLAVE Y EFECTO SI
Por lo general, las claves de CR se imprimen en una hoja transparente mientras el trabajo se imprime en otro
tipo de papel. Para diseñar un documento, puede aplicar la correlación o el efecto SI y la clave de CR del
documento. Al exportar el documento, se generan dos archivos PDF o dos archivos VPC.
Para crear tanto el diseño como la clave en el mismo documento:
Tras la primera página del documento, puede agregar otras páginas, como muestra la siguiente figura:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 501
Uso de los efectos de Impresión especializada
En el ejemplo siguiente, se agrega una muestra de claves a la segunda página:
En el panel de exportación del VPC o PDF, se ha agregado una nueva casilla de verificación denominada
Generar archivo de clave de CR, donde puede previsualizar el documento y establecer los números de página
inicial y final. La página inicial es donde se designa la clave de CR del documento de diseño, que genera dos
archivos distintos o uno para la clave y otro para el efecto SI. Como resultado, la clave de CR permite incluir en
el mismo documento de diseño la clave y el efecto SI, como muestra la siguiente figura:
502 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Si el documento tiene una muestra de claves que se aplica al marco, la casilla de verificación Generar archivo de
clave de CR está activada en el panel de exportación para VPC y para PDF.
Haga clic en AAcceeppttaarr. Se generan dos archivos VPC o dos PDF, uno para el efecto SI y otro para la clave.
Nota: No puede diseñar la clave y el efecto SI en el mismo documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 503
Uso de los efectos de Impresión especializada
504 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Uso de los efectos de Impresión especializada
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 505
Sugerencias y consejos
Este capítulo incluye:
Primeros pasos.............................................................................................................................506
Uso de Suprimir líneas variables en blanco ........................................................................................ 509
Uso de transformaciones de datos para corregir problemas con mayúsculas y minúsculas ......................... 511
Uso de transformaciones de datos para subdividir campos de bases de datos ......................................... 515
Uso de transformaciones de datos para concatenar dos cadenas.......................................................... 518
Uso de transformación de datos para dar formato a los datos numéricos ............................................... 520
Crear regla para insertar texto ........................................................................................................522
Uso de reglas para controlar la visibilidad de las capas ........................................................................ 524
Agregar Impresión especializada.....................................................................................................540
Esta sección describe cómo utilizar varias funciones de VDE. El capítulo es un tutorial que describe cómo crear
un documento de tarjeta de identificación de InDesign VDE simple. Cada sección:
describe una función
muestra cómo aplicar la función a un documento
agrega una función nueva de VDE al diseño del documento
Antes de crear un documento de InDesign VDE, recupere el archivo de datos de muestra y recursos que se utili-
zarán en el documento que se describe aquí. Para revisar la información, examine el archivo de instalación de
VDE (.zip o .dmg) y copie la carpeta llamada VPPExample en el escritorio del equipo. Esta carpeta contiene el ar-
chivo de datos VPPExample.csv y todos los demás recursos utilizados en los ejemplos descritos en este capítulo.
Más abajo sse encuentra una muestra de los primeros registros de VPPExample.csv. Todos los ejemplos de este
capítulo utilizan este archivo de la base de datos, que se reproduce a continuación.
Nota: Cómo... son una serie de vídeos de instrucciones que tiene a su disposición en la página www.
xerox.com/support; busque VIPP y seleccione Víddeeoo. Los vídeos se pueden usar como vídeos indepen-
dientes para aprender cómo funciona una función específica, por ejemplo, los vídeos de Tóner de impre-
sión especializada de Xerox, o vaya a la serie Sugerencias y consejos, que le proporcionará la misma
descripción general que este capítulo.
Primeros pasos
En esta sección se describe cómo construir el archivo de InDesign que se utilizará en los ejemplos dados en
estas secciones:
Uso de Suprimir líneas variables en blanco
Uso de transformaciones de datos para corregir problemas con mayúsculas y minúsculas
Uso de transformaciones de datos para subdividir campos de bases de datos
Uso de transformaciones de datos para concatenar dos cadenas
Uso de transformación de datos para dar formato a los datos numéricos
Crear una regla para introducir texto
1. Abra InDesign.
2. Cree un documento nuevo.
a. Seleccione AArrcchhiivvoo >> NNuueevvoo >> DDooccuummeennttoo.
b. Ajuste el Tamaño de página en PPeerrssoonnaalliizzaaddaa y cambie la anchura a 8888 mm (3.5 pulgadas) y la
Altura a 6633 mm (2.5 pulgadas).
c. Ajuste los márgenes en 00 mm.
d. Seleccione AAcceeppttaarr.
3. Coloque algunos elementos estáticos en el documento.
a. Dibuje un marco de gráfico (de aproximadamente 76.20 mm de largo, 19.05 mm de alto) y colóquelo
en la parte superior izquierda del documento.
b. Vaya a AArrcchhiivvoo >> CCoollooccaarr y busque la carpeta VPPExample.
c. Seleccione el archivo GGlloobbaallSSttoorraaggee__llooggoo--ffiinnaall..jjppgg..
d. Ajuste el marco para que encaje al tamaño real de la imagen según sea necesario.
4. Dibuje un cuadrado negro de 25 mm y colóquelo a unos 6 mm del borde izquierdo e inferior del
documento. Rellene el cuadrado usando el color Negro del panel Muestras.
5. Coloque un texto estático.
a. Dibuje un cuadro de texto nivelado con la parte superior del cuadro negro, que comience y se extienda
a la derecha del borde del documento. (Deje unos 3 mm entre el cuadro negro y el inicio del cuadro de
texto).
b. Con el cursor de inserción de texto intermitente, seleccione la ffuueennttee y los aattrriibbuuttooss ddee llaa ffuueennttee.
c. Seleccione una ffuueennttee (por ejemplo Arial) de la lista desplegable de fuentes y ajuste el tamaño a 10
puntos.
d. Escriba NNoommbbrree:: en el cuadro de texto.
e. Ajuste el marco de texto para que se adapte a la altura de la fuente seleccionada.
506 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
f. Repita esto dos veces más e introduzca las cadenas:
DDeepptt:: en el segundo cuadro de texto.
EEmmppllooyyNNoo:: en el tercer cuadro de texto.
g. Alinee las cadenas de texto verticalmente con la primera cadena.
6. Guarde el documento como VVDDEEEExxaammppllee..iinndddd.
El documento debe tener el siguiente aspecto:
7. El próximo paso es agregar un bloque de nombre y dirección. Para ello, abra el complemento VDE si aún no
está abierto, y luego:
a. En la opción Windows en el menú principal, seleccione VVII DDeessiiggnn EExxpprreessss para abrir el panel VDE.
b. Seleccione la opción EExxaammiinnaarr ccaarrppeettaa a la derecha de la opción Archivo de datos, busque la carpeta
VPPExample en el escritorio del PC y seleccione el archivo de datos VVPPPPEExxaammppllee..ccssvv.
c. Acepte los valores prefijados con un clic en AAcceeppttaarr. Esto llenará el complemento VDE con una lista
de campos del archivo de la base de datos. El campo ImageNo es un archivo de gráficos; por tanto,
cambie el tipo de campo, si es necesario, haciendo clic con el botón secundario en el ccaammppoo y
seleccionando CCaammbbiiaarr ttiippoo. Seleccione AArrcchhiivvoo ddee ggrrááffiiccooss de las opciones que se presentan.
d. Dibuje un marco de texto suficientemente grande para que contenga un bloque de nombre y dirección
directamente debajo del logotipo.
8. Utilice el complemento VDE para introducir datos desde el archivo de datos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 507
Sugerencias y consejos
a. Haga doble clic en FFnnaammee para insertar el campo FFnnaammee en la posición del cursor actual.
b. Introduzca un carácter de espacio con el teclado y haga doble clic en el campo LLnnaammee para insertar el
dato LLnnaammee..
c. Pulse IInnttrroo para desplazarse una línea hacia abajo.
d. Haga doble clic en el campo AAddddrr11, y luego pulse IInnttrroo para pasar a la línea siguiente.
e. Haga doble clic en el campo AAddddrr22 y luego pulse IInnttrroo para pasar a la línea siguiente.
f. Haga doble clic en el campo CCiittyy, introduzca una coma y un espacio, luego haga doble clic en el
campo SSttaattee, introduzca un carácter de espacio y luego haga doble clic en el campo ZZiipp.
g. Marque la casilla MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo para mostrar los datos reales de los campos de la base
de datos.
h. Las líneas en blanco en el cuadro nombre y dirección se explican en Uso de Suprimir líneas variables
en blanco.
El documento debe tener el siguiente aspecto:
Tenga en cuenta que hay que tratar algunos problemas inmediatos. Entre ellos, problemas con mayúsculas
y minúsculas, y líneas en blanco. La corrección de los problemas con mayúsculas y minúsculas se describe
en Uso de transformaciones de datos para corregir problemas con mayúsculas y minúsculas. Las líneas en
blanco en el cuadro de texto se explican en Uso de Suprimir líneas variables en blanco.
9. Guarde el documento.
508 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
Uso de Suprimir líneas variables en blanco
La supresión de las líneas variables en blanco se usa para suprimir las líneas en blanco que pueden producirse
cuando los campos variables están vacíos. Esto es común en los bloques de nombre y dirección que usan líneas
de dirección múltiple. Si no se suprimen estas líneas, pueden aparecer líneas en blanco en los documentos
impresos.
El archivo de la base de datos, VPPExample.csv, contiene los campos típicos de nombre y dirección en el
encabezamiento. Los datos de cada registro son ejemplos típicos de lo que puede ocurrir en el mundo real.
Algunos registros tienen datos en todos los campos, otros pueden tener campos vacíos. El ejemplo de abajo se
utilizará para crear una aplicación simple que imprimirá el bloque de nombre y dirección con la supresión de
líneas variables vacías.
Si se utilizan los primeros dos registros del archivo de la base de datos sin suprimir las líneas vacías, aparecerá
una línea en blanco en el bloque de la dirección para el registro dos, porque el campo, Addr2, está vacío.
RReeggiissttrroo 11: david kirk
701 S. Aviation Blvd
Suite 23
El Segundo, CA 90245
RReeggiissttrroo 22: Jenni Smith
237 Webster Street
Webster, NY 19827
Con InDesign abierto para el archivo creado en la sección previa, utilice el contador de registros en el panel de
VDE y haga clic en los cuatro registros. Tenga en cuenta que se puede encontrar una línea en blanco en el
bloque del nombre y la dirección; esto se debe a que el campo Addr2 está vacío. Es necesario suprimir las líneas
en blanco. En los pasos de abajo, la opción Suprimir líneas variables en blanco de las opciones de ajuste de
texto de VDE se utiliza para suprimir la línea en blanco causada por un campo variable vacío.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Coloque el cursor de texto en el bloque de nombre y dirección.
3. Haga clic con el botón secundario en la opción AAjjuussttee ddee tteexxttoo VVDDEE.
4. Seleccione la opción SSuupprriimmiirr llíínneeaass vvaarriiaabblleess eenn bbllaannccoo.
Nota: Un carácter de espacio es válido y, por lo tanto, si se encuentra alguna otra línea en blanco, la
línea no será considerada vacía.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 509
Sugerencias y consejos
5. Seleccione la opción AAccttiivvaarr eell aajjuussttee ddee tteexxttoo, luego haga clic en AAjjuussttaarr aa llaa aanncchhuurraa yAAcceeppttaarr.
Los datos que exceden la anchura de columna se ajustarán automáticamente para que quepan en la
anchura del marco de texto.
Registro 2:
6. Con la opción SSuupprriimmiirr línneeaass vvaarriiaabblleess eenn bbllaannccoo seleccionada, desplácese por los registros de datos
para ver cómo funciona dicha opción.
7. Guarde el documento.
510 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
Uso de transformaciones de datos para corregir problemas con mayúsculas y
minúsculas
Generalmente es necesario modificar las mayúsculas y minúsculas de los datos. VDE admite las siguientes
transformaciones de mayúsculas y minúsculas:
MMaayyúússccuullaa Se usa para pasar a mayúscula todos los caracteres
de cualquier cadena.
MMiinnúússccuullaa Se usa para pasar a minúscula todos los caracteres
de cualquier cadena de texto.
TTiippoo ttííttuulloo Se usa para cambiar el primer carácter de una
cadena de texto a mayúscula y todos los demás
caracteres a minúscula (cualquier carácter después
del carácter de espacio se convierte en mayúscula).
En este ejemplo, VPPExampple.indd se modifica para usar transformaciones de tipo título para corregir los
caracteres en mayúsculas o minúsculas en los campos Fname y Lname en el bloque de la dirección. Para
realizar esta tarea, se utilizará un objeto para la Transformación de datos.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd.
2. Abra el complemento VDE si aún no está abierto.
En los siguientes pasos se crearán tres Reglas de transformación de datos: dos transformaciones de tipo
título para Fname y Lname y una transformación a mayúsculas para State.
3. Para crear la transformación de tipo título, haga clic en el icono Transformación de datos del panel de
VDE.
Se abre el panel Crear transformación de datos.
a. Asigne un Nombre de transformación de datos que sea significativo, en este caso introduzca
FFiirrssttnnaammee.
b. Deje el Tipo de transformación de datos en Texto.
c. Seleccione el campo de la base de datos FFnnaammee como la Cadena inicial.
d. Seleccione TTiippoo ttííttuulloo como la acción.
La Regla de transformación de datos debe tener el siguiente aspecto:
4. Haga clic en AAcceeppttaarr para guardar la Regla de transformación de datos.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 511
Sugerencias y consejos
5. Cree la segunda de transformación de tipo Título.
a. Haga clic en el icono Transformación de datos. Se abre el panel Crear transformación de datos.
b. Asigne un nombre de transformación de datos, en este caso LLaassttnnaammee.
c. Deje el Tipo de transformación de datos en TTeexxttoo.
d. Seleccione el campo de la base de datos LLnnaammee como la Cadena inicial.
e. Seleccione TTiippoo ttííttuulloo como la acción.
f. Haga clic en AAcceeppttaarr para guardar la Regla de transformación.
6. Cree una Regla de transformación a mayúscula para el campo State.
a. Haga clic en el icono Transformación de datos del panel de VDE para crear la transformación a
mayúscula para el campo State. Se abre el panel Crear transformación de datos.
b. Asigne un nombre de transformación de datos que sea significativo, en este caso introduzca
SSttaatteeUUppppeerr.
c. Deje el Tipo de transformación de datos en TTeexxttoo.
d. Seleccione el campo de la base de datos SSttaattee como la Cadena inicial.
e. Seleccione MMaayyúússccuullaa como la acción.
f. Haga clic en AAcceeppttaarr para guardar la Regla de transformación.
Se colocan tres objetos nuevos en el panel de VDE, según se muestra más abajo:
512 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
7. Utilice estos objetos nuevos en el bloque de nombre y dirección para corregir el problema con las
mayúsculas y minúsculas ilustrado.
a. Asegúrese de que se muestre el registro uno en el documento; el contador de registros de VDE debe
ser 1.
b. Quite la selección de la casilla MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo; esto mostrará los nombres de los campos
en el documento.
c. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo y resalte el campo FFnnaammee haciendo doble clic en el campo
FFnnaammee.
d. Haga doble clic en el objeto de ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss FFiirrssttnnaammee del panel de VDE para
reemplazar Fname por Firstname en el bloque de nombre y dirección.
e. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo y resalte el campo LLnnaammee haciendo doble clic en el campo
LLnnaammee.
f. Haga doble clic en el objeto para la ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss LLaassttnnaammee en el panel de VDE para
reemplazar Lname con Lastname en el bloque de nombre y dirección.
g. Seleccione la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo y resalte el campo SSttaattee haciendo doble clic en el campo
SSttaattee.
h. Haga doble clic en el objeto para la ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss SSttaatteeUUppppeerr en el panel de VDE para
reemplazar State con StateUpper en el bloque de nombre y dirección.
El bloque de nombre y dirección debe tener el siguiente aspecto:
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 513
Sugerencias y consejos
8. Seleccione la casilla de verificación MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo para desplazarse en los registros de la base
de datos y verificar que se hayan resuelto los problemas con las mayúsculas y las minúsculas en Fname,
Lname y State.
9. Guarde el documento.
514 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
Uso de transformaciones de datos para subdividir campos de bases de datos
A veces, se deben dividir los campos de datos en subcampos individuales para que luego se puedan utilizar en
el documento. Por ejemplo, en el archivo de la base de datos que se muestra abajo, el primer campo, FullName
contiene tanto el nombre como el apellido.
FullName,Fname,Lname,Addr1,Addr2,City,State,Zip,Dept,EmployID,ImageNo,
Telephone David Kirk,david,kirk,701 S. Aviation Blvd,Suite 23,El Segundo,
ca,90245,Sales,2- 98734,98734.jpg,3105555555
Jenni Smith,Jenni,Smith,237 Webster Street,,Webster, NY,19827,Marketing,1-
64733,64733.jpg,5855558963
Ed Brice,ed,BRICE,12 Water Dr,Apt 3,Las Vegas,NV,73463,Admin,2-38892,38892.
jpg,3745559898 Mary Hahn,mary,HAHn,389 Western Ave,,Miami,fl,64733,Sales,1-
96676,96676.jpg,7655558976
Si este es el único campo de la base de datos que contiene información del nombre, se puede separar de forma
que el campo del nombre pueda utilizarse como un campo aparte. En el documento que se crea en estos
ejemplos, estos campos ya están separados, pero, a fines ilustrativos, el objetivo es utilizar la transformación de
datos, Subcadena por índice, para dividir el campo, FullName, en dos campos separados que se puedan colocar
en el documento.
Hay dos acciones de Subcadena disponibles en VDE: Subcadena por posición y Subcadena por índice. Para los
datos que tienen caracteres constantes o que no tienen delimitadores incorporados, tales como una cadena
numérica, se puede utilizar Subcadena por posición para extraer los datos especificando la posición inicial y la
longitud (número de caracteres a capturar). Sin embargo, para los campos que contienen datos que pueden ser
de una longitud variable, tales como nombres de personas, se utiliza la Transformación de datos, Subcadena
por índice. Para utilizar esta Transformación de datos, los campos de datos a separar deben tener un carácter
que se pueda usar como delimitador. Por ejemplo, en un número de teléfono como 310-555-5555, se puede
utilizar como delimitador el carácter de guión o se puede utilizar como delimitador el carácter de espacio en el
campo FullName. Subcadena por índice se utilizará para subdividir los nombres en el campo FullName, en dos
subcampos que se pueden colocar en el documento.
En este ejemplo, se crearán dos Transformaciones de datos de Subcadena por índice. Uno incluirá los caracteres
a la izquierda del carácter de espacio o índice 1, mientras que el otro incluirá los datos a la derecha del carácter
de espacio o índice 2.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Haga clic en el icono CCrreeaarr ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss en el panel de VDE.
Cuando aparezca el siguiente panel:
a. Introduzca un nnoommbbrree para la transformación de datos; utilice SSuubb11.
b. Deje el tipo configurado en TTeexxttoo.
c. Seleccione el campo de la base de datos FFuullllNNaammee como la Cadena inicial.
d. Seleccione SSuubbccaaddeennaa ppoorr íínnddiiccee como la acción.
e. Borre el carácter gguuiióónn ((--)) pprreeffiijjaaddoo como el carácter delimitador e introduzca uunn ssoolloo ccaarráácctteerr ddee
eessppaacciioo (pulse la barra espaciadora del teclado una sola vez).
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 515
Sugerencias y consejos
f. Para este primer subcampo, seleccione ÍÍnnddiiccee 11. El Índice 1 producirá un subcampo que contiene
todos los caracteres previos a la primera instancia del carácter de espacio, en este caso, el nombre.
El objeto para la Transformación de datos debe tener el siguiente aspecto:
3. Haga clic en AAcceeppttaarr para guardar la Transformación de datos.
4. Cree un objeto para la TTrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss para la segunda cadena, este será el índice 2 y
capturará todos los datos después del primer carácter espacio. Si el campo FullName contuviera muchos
elementos separados por caracteres de espacio, cualquiera de los subcampos se puede recopilar mediante
la especificación del valor del índice correcto.
a. Haga clic en el icono CCrreeaarr ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss en VDE.
b. Introduzca un nnoommbbrree para la Transformación de datos, utilice SSuubb22.
c. Deje el tipo configurado en TTeexxttoo.
d. Seleccione el campo de la base de datos FFuullllNNaammee como la Cadena inicial.
e. Seleccione SSuubbccaaddeennaa ppoorr íínnddiiccee como la acción.
f. Borre el carácter gguuiióónn ((--)) pprreeffiijjaaddoo como el carácter delimitador e introduzca uunn ssoolloo ccaarráácctteerr ddee
eessppaacciioo (pulse la barra espaciadora del teclado una sola vez).
g. Para este segundo subcampo, seleccione ÍÍnnddiiccee 22. El Índice 2 producirá un subcampo que contiene
todos los caracteres luego de la primera instancia del carácter de espacio, en este caso el apellido.
5. Haga clic en AAcceeppttaarr para guardar la Transformación de datos.
6. Utilice estos campos nuevos, Sub1 y Sub2 para colocar el nombre y el apellido en el documento de la
tarjeta de identificación que se crea.
a. Haga clic en la hheerrrraammiieennttaa ddee tteexxttoo ddee IInnDDeessiiggnn y haga clic en el cursor en el bbllooqquuee ddee tteexxttoo
que contiene el texto Nombre.
b. Haga doble clic en el objeto, SSuubb11, en el panel de VDE para insertar la subcadena para el nombre en
el bloque de texto.
c. Agregue un ccaarráácctteerr ddee eessppaacciioo y, a continuación, haga doble clic en el oobbjjeettoo SSuubb22 para insertar
la subcadena que contiene la información del apellido.
7. Haga clic en el cursor de texto en el ccuuaaddrroo ddee tteexxttoo que contiene el texto Dept:. Haga doble clic en el
campo DDeepptt en el panel de VDE para insertar la información del departamento en este marco de texto.
516 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
8. Haga clic en el cursor en el mmaarrccoo ddee tteexxttoo que contiene el texto EmployNo. Haga doble clic en el
campo EEmmppllooyyIIDD.
9. Desplácese en el documento para ver el cambio de los datos variables.
10. Guarde el documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 517
Sugerencias y consejos
Uso de transformaciones de datos para concatenar dos cadenas
Puede haber ocasiones en las cuales se deben concatenar dos o más cadenas. Un ejemplo típico puede ser
concatenar una cadena tal como .jpg a un campo que contiene los números de identificación de empleados
para crear una solicitud de imagen sobre la base de un número de empleado. Este ejemplo utiliza la
herramienta Transformación de datos para hacerlo.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. En los archivos de la base de datos hay un campo datos que contiene el nombre de la imagen, que se
puede utilizar para colocar los datos de la imagen. Para hacerlo, dibuje un marco de gráfico de 25 x 25
mm, desplazado levemente encima del cuadro negro en el documento de identificación. Luego, con ese
marco gráfico seleccionado, haga doble clic en el campo IImmaaggeeNNoo en el panel de VDE.
La tarjeta de identificación debe tener el siguiente aspecto.
3. Desplácese en los registros para ver el cambio en los datos e imágenes.
Esta es una forma para colocar el gráfico variable, pero en algunos casos el nombre de la imagen completa
puede no estar en el archivo de la base de datos. En ese caso, se puede colocar la imagen con el campo
EmployID y la acción Subcadena por posición para seleccionar caracteres sobre la base de una posición de
inicio y un parámetro de longitud. Luego concatene la cadena .jpg para crear la solicitud de imagen.
4. Seleccione la iimmaaggeenn ggrrááffiiccaa que se acaba de agregar en el paso 1 y elimínela.
5. Haga clic en el icono CCrreeaarr ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss nnuueevvaa para abrir la ventana de creación de
transformaciones de datos.
a. Introduzca un nnoommbbrree para el objeto de transformación de datos nueva. Utilice el nombre
PPhhoottooTTrraannssffoorrmm.
518 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
b. Seleccione AArrcchhiivvoo ddee ggrrááffiiccooss como el tipo de transformación, ya que será el nombre de un gráfico
cuando se complete la transformación.
c. Seleccione EEmmppllooyyIIDD como la cadena inicial.
d. Seleccione SSuubbccaaddeennaa ppoorr ppoossiicciióónn. En esta situación en particular, se podría utilizar Subcadena por
índice, con el carácter guión como delimitador e índice 2 para obtener la parte necesaria de los datos
en EmployID. Sin embargo, este también es un buen lugar para usar Subcadena por posición, ya que
los datos que contiene este campo se encuentran en una forma, número de caracteres y formato
constantes, y esta opción no se ha usado antes. Es necesario conocer el aspecto del campo de datos.
Para el registro 1, el campo EmployID contiene 2-98734, se deben capturar los caracteres que
comienzan en la posición 3 para una longitud de 5.
e. Introduzca una ppoossiicciióónn ddee iinniicciioo ddee 33 y la lloonnggiittuudd ddee 55, lo cual produce la captura de la cadena
98734 para el registro 1.
6. Concatene la cadena ..jjppgg a la cadena capturada.
a. Para agregar otro elemento a la transformación de datos, haga clic en el más grande de los dos
ssiiggnnooss mmááss . Se agregará otro elemento de transformación de datos al objeto PhotoTransform
que se está creando.
b. Introduzca la cadena ..jjppgg en la cadena inicial.
c. Deje la opción Acción configurada en NNiinngguunnaa aacccciióónn. La ventana de Transformación de datos para
PhotoTransform debe tener el siguiente aspecto:
7. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar la Transformación de datos. Esto agrega un objeto, PhotoTransform,
como un elemento gráfico, al panel de VDE.
8. Para colocar esto en el documento, dibuje un marco gráfico de 25 x 25 mm, desplazado levemente encima
del cuadro negro en el documento.
a. Con el marco de gráfico resaltado, haga doble clic en el objeto PPhhoottooTTrraannssffoorrmm en el panel de VDE.
Esto introducirá la imagen correcta en el documento.
b. Desplácese en los registros para ver el cambio en el texto y la imagen gráfica por registro.
9. Guarde el documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 519
Sugerencias y consejos
Uso de transformación de datos para dar formato a los datos numéricos
A veces puede ser necesario dar formato a cadenas numéricas. Esto puede ser tan simple como agregar comas,
puntos o el símbolo de moneda a la cadena numérica o dar formato a un número de teléfono mediante la
introducción de paréntesis y caracteres de guión.
En el archivo de base de datos, hay un campo llamado Telephone que, para el registro 1, contiene el dato
3105555555. Esto recibirá el formato para ser impreso como (310) 555-5555.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Haga clic en el icono CCrreeaarr ttrraannssffoorrmmaacciónn ddee ddaattooss nnuueevvaa en el panel de VDE.
a. Introduzca el nombre FFoorrmmaattNNuummbbeerr como el Nombre de la transformación de datos.
b. Deje el Tipo de transformación de datos en TTeexxttoo.
c. Seleccione el campo TTeellééffoonnoo como la Cadena inicial.
d. Seleccione FFoorrmmaattoo nnuumméérriiccoo como acción que se tomará.
Se mostrará una pantalla similar a la que aparece a continuación.
3. Seleccione SSiinn ppuunnttuuaacciioonneess ddee ffoorrmmaattoo. Consulte Máscaras de entrada del usuario para obtener
información sobre el significado y las opciones disponibles si utiliza máscaras. Cuando realice una
operación de máscara de moneda es necesario seleccionar los formatos de los EEssttaaddooss UUnniiddooss o de la
UUnniónn EEuurrooppeeaa para los delimitadores comunes de mil y decimal, ya que éstos no son iguales en cada
área. También elija si utilizará o no decimales.
4. La tarea es dar formato al número de teléfono; por lo tanto, elimine la cadena prefijada, @@@@@@#, y
sustitúyala por (@@@) @@@-@@@@.
La ventana de Transformación de datos debe tener el siguiente aspecto:
5. Seleccione AAcceeppttaarr para colocar la Transformación de datos FormatNumber en el panel de VDE.
6. Para colocar este número de teléfono con formato en el documento, dibuje un cuadro de texto
directamente debajo del marco de texto EmployNo: en el documento.
520 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
a. Configure los atributos de la fuente según lo desee.
b. Seleccione el ccuurrssoorr ddee tteexxttoo e introduzca el punto de introducción de texto en el marco de texto.
c. Haga doble clic en el objeto FFoorrmmaattNNuummbbeerr para introducir el número con formato.
El documento debe tener el siguiente aspecto:
7. Guarde el documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 521
Sugerencias y consejos
Crear regla para insertar texto
Puede haber ocasiones en las cuales es necesario introducir datos variables condicionalmente. Por ejemplo, si
ésta fuera una tarjeta de club de descuento, se podría desear imprimir un valor de descuento variable que
dependa de un nivel de membresía de una tarjeta Superior, Ejecutiva o del Club. En este caso, el campo de la
base de datos se puede comprobar por el nivel de membresía de la tarjeta del club, entonces se puede imprimir
una cadena de texto como 10%, 20% o 25% como valor de descuento. Inserte el valor de descuento usando
un marco de texto independiente o insértelo en el medio de un marco de texto existente. Por ejemplo, Get
your XX discount (Obtenga su descuento de XX), donde XX podría ser 10, 20 o 25 %.
En la tarjeta de identificación, la tarea es agregar las palabras Jefe de bomberos a la tarjeta de identificación
cuando el campo EmployNo comienza con 2.
Se debe crear una Regla para hacerlo.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Haga clic en el icono CCrreeaarr uunnaa rreeggllaa nnuueevvaa en el panel de VVDDEE, junto al icono de transformación
de datos.
a. Introduzca BBoommbbeerroo como el nombre de la Regla.
b. Seleccione TTeexxttoo como el tipo de Regla.
c. Deje el Valor prefijado en blanco; éste será el texto que se imprimirá si la Regla fuera falsa.
d. Haga clic en el ssiiggnnoo mmááss (a la derecha).
e. Introduzca JJeeffee ddee bboommbbeerrooss en el campo valor.
f. Seleccione ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess vveerrddaaddeerroo.
g. Seleccione EEmmppllooyyIIDD como el campo de prueba.
h. Seleccione [[TT]] ccoommiieennzzaa ccoonn como la condición.
i. Introduzca 22 en el siguiente campo.
La Regla debe tener el siguiente aspecto:
3. Haga clic en AAcceeppttaarr para guardar esta Regla. Aparecerá como un objeto Regla en el panel de VDE. Para
colocar esto en el documento:
a. Dibuje un marco de texto entre los marcos de texto que contenga Dept y EmployeeNo.
522 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
b. Seleccione un ccoolloorr ddee tteexxttoo del panel Muestras, seleccione un color rojo.
c. Con el cursor de Inserción de texto intermitente en el cuadro de texto, resalte el objeto BBoommbbeerroo en
el panel de VDE (no haga doble clic).
d. Haga clic con el botón secundario para mostrar las ooppcciioonneess ddee llaa RReeggllaa.
4. Seleccione IInnsseerrttaarr oobbjjeettoo:: BBoommbbeerroo .
5. Desplácese en los registros. Aparecerá el texto, Jefe de bomberos, para los registros 1 y 3 solamente y no
será visible cuando se muestren los registros 2 y 4. El Registro 1 debe tener el siguiente aspecto:
6. Guarde el documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 523
Sugerencias y consejos
Uso de reglas para controlar la visibilidad de las capas
Las capas son una función poderosa de InDesign. Generalmente, cuando se usa una capa, el usuario tendrá
una o más versiones de esa capa. Controlar la visibilidad de la capa (activándola y desactivándola) mediante la
regla de visibilidad permite seleccionar la versión correcta de la capa según la evaluación de un campo. Esto
podría usarse para colocar información importante en la página. Por ejemplo, el logotipo de un Estado y la
información de contacto podrían colocarse en una capa. En los Estados Unidos se crearían 50 versiones de esa
capa, una por cada estado. Podría usarse una regla de visibilidad para colocar la versión de capa correcta en la
página evaluando la información de estado en el archivo de la base de datos. Otro ejemplo puede estar basado
en el idioma, cuando posiblemente tenga una única capa con 3 o más versiones en base a los idiomas
compatibles. Una regla de visibilidad puede usarse para activar la visibilidad de la versión del idioma correcta
mediante la opción de evaluación del idioma en el archivo de la base de datos.
VDE admite el uso de capas variables. Capas en las cuales la visibilidad de la versión de una capa se activa o
desactiva. Debido a la construcción de documentos dinámicos usada por VDE durante la exportación, VDE
tiene consideraciones en cuanto al rendimiento cuando tres o más reglas de visibilidad individuales se usan en
una única página. A menudo se puede superar esta limitación usando reglas de texto o gráfico para controlar
objetos de página individuales. Es importante comprender que una regla de visibilidad que controla veinte o
más versiones de una capa no causa problemas de rendimiento. Es el lugar donde colocan tres o más reglas de
visibilidad diferentes en una única página (independientemente de que controlen pocas versiones de cada
capa). Los problemas de rendimiento son tiempos de exportación lentos y archivos .vpc grandes. Nuevamente,
para evitar esto, diseñe el documento con solo una o dos reglas de visibilidad por página.
En el documento generaremos dos capas simples para demostrar cómo crear Reglas para controlar la visibilidad
de las capas. A pesar de que las capas usadas serán simples bloques de color, en una aplicación verdadera la
capa podría contener texto y gráficos variables que podrían cambiar totalmente el aspecto del documento. Hay
dos maneras de crear una regla de visibilidad. El primer método que se muestra más abajo se usará cuando
tenga una o dos versiones de la capa. Usando este método, debe generar una regla de visibilidad para cada
versión y aplicarla manualmente a la capa de destino. El segundo método usa la opción VPPlayerName, que
permite adjuntar una regla de visibilidad simple a versiones de capas múltiples controladas por un campo de
datos. Este es el método preferido cuando se usan muchas versiones de una capa.
Antes de trabajar con reglas de capas, asegúrese de que la opción MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo esté
seleccionada. Si no lo hace, todas las capas se mostrarán al mismo tiempo, y los resultados de las pruebas
serán frustrantes. Asegúrese de que esta opción esté seleccionada antes de continuar.
524 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Cree dos capas nuevas: Abra el panel Capas y agregue una capa llamada VVeerrddee y una capa llamada
AAzzuull.
3. Cree un fondo verde.
a. Haga que la capa Verde sea la capa activa.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 525
Sugerencias y consejos
b. Dibuje un marco sólido, con un color verde del panel Muestras como el color del trazo y de relleno.
El documento debe tener el siguiente aspecto:
c. Mueva la capa Verde debajo de la capa Capa 1 arrastrándola debajo en el panel Capas. Esto debe
colocar el fondo verde debajo de los gráficos y el texto de la tarjeta de identificación.
d. Haga clic en el iiccoonnoo ddee oojjoo junto a la capa Verde en el panel Capas para desactivar la visibilidad.
4. Haga un fondo azul.
a. Haga que la capa Azul sea la capa activa.
b. Dibuje un marco sólido, con un color azul del panel Muestras como el color del trazo y de relleno.
c. Mueva la capa Azul debajo de la Capa 1 arrastrándola debajo en el panel Capas. Esto debería colocar
el fondo azul debajo de los gráficos y el texto de la tarjeta de identificación.
d. Haga clic en el iiccoonnoo ddee oojjoo que está al lado de la capa azul en el panel Capas para desactivar la
visibilidad de esa capa.
5. Cree una regla de visibilidad para cada una de las dos capas para activar la visibilidad; el valor prefijado de
la capa es desactivado o no visible.
a. Haga clic en el icono CCrreeaarr uunnaa rreeggllaa nnuueevvaa en el panel de VDE.
b. Introduzca GGrreeeennOOnn en Nombre de regla.
c. Seleccione VViissiibbiilliiddaadd como el Tipo de regla.
526 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
d. El valor prefijado se debe configurar en desactivado, seleccione DDeessaaccttiivvaaddoo del cuadro de la lista
desplegable.
e. Luego seleccione el signo mmááss para agregar los detalles de las reglas.
f. El valor se debe configurar en activado, que activará la visibilidad.
g. Seleccione ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess vveerrddaaddeerroo.
h. Seleccione EEmmppllooyyIIDD como el campo de la base de datos que se va a probar. Seleccione [[TT]]
ccoommiieennzzaa ccoonn como la prueba.
i. Configure los valores a probar en 11.
La Regla debe tener el siguiente aspecto:
6. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar la Regla.
7. Repita el proceso para crear una Regla para la segunda capa.
a. Haga clic en el icono CCrreeaarr uunnaa rreeggllaa nnuueevvaa en el panel de VDE.
b. Introduzca BBlluueeOOnn en Nombre de regla.
c. Seleccione VViissiibbiilliiddaadd como el Tipo de regla.
d. El valor prefijado se debe configurar en desactivado, seleccione DDeessaaccttiivvaaddoo del cuadro de la lista
desplegable.
e. Seleccione el ssiiggnnoo mmááss para agregar los detalles de la Regla.
f. El valor se debe configurar en aaccttiivvaaddoo, que activará la visibilidad.
g. Seleccione ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess vveerrddaaddeerroo.
h. Seleccione EEmmppllooyyIIDD como el campo de la base de datos que se va a probar.
i. Seleccione [[TT]] ccoommiieennzzaa ccoonn como la prueba.
j. Configure los valores a probar en 22.
k. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar la Regla.
Dos nuevos objetos de regla, llamados GGrreeeennOOnn yBBlluueeOOnn, se han agregado al panel de VDE.
8. Aplique la Regla GreenOn.
a. Desplácese al registro 2 en el archivo de la base de datos.
b. Asegúrese de que la capa VVeerrddee esté activa, selecciónela en el panel Capas.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 527
Sugerencias y consejos
c. Haga clic en el iiccoonnoo ddee oojjoo del panel de Capas para que la capa Verde esté visible.
d. Resalte el objeto de RReeggllaa GGrreeeennOOnn en el panel de VDE.
e. Haga clic con el botón secundario y seleccione la opción IInnsseerrttaarr uunn oobbjjeettoo eenn uunnaa ccaappaa::
GGrreeeennOOnn . Esto inserta la regla para controlar la visibilidad de la capa Verde. Debido a que el campo
para la capa EmployID comienza con 1, se activa la visibilidad para la capa Verde.
9. Aplique la Regla BlueOn.
a. Asegúrese de que la capa azul esté activa, seleccionándola en el panel Capas.
b. Desplácese al registro 33, y haga clic en el iiccoonnoo ddee oojjoo del panel de Capas para activar la capa
Azul.
c. Resalte el objeto de RReeggllaa BBlluueeOOnn en el panel de VDE.
528 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
d. Haga clic con el botón secundario, luego seleccione la opción IInnsseerrttaarr oobbjjeettoo:: BBlluueeOOnn para la capa.
Esto inserta la Regla para controlar la visibilidad de la capa Azul.
10. Guarde el documento.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 529
Sugerencias y consejos
11. Desplácese por los registros para ver las capas que se activan y desactivan. El documento debe tener el
siguiente aspecto:
530 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
USO DE VPPLAYERNAME PARA ADMITIR VARIAS CAPAS EN UNA ÚNICA REGLA DE
VISIBILIDAD
En el ejemplo anterior se han creado las capas Verde yAzul. Para activar o desactivar cada capa, ha tenido que
crear dos reglas de visibilidad por separado y anexar cada una a su capa correspondiente. Esto es aceptable
cuando se usan sólo unas pocas versiones de la capa, pero no es práctico si desea controlar 50 versiones de
dicha capa. La variable interna de VDE, VPPlayerName, proporciona un método simple para controlar versiones
múltiples de una capa usando una regla de visibilidad simple. Los nombres de las capas disponibles deben
aparecer en panel de VDE como un objeto de datos. Esto puede realizarse usando un nombre de campo de la
base de datos que contiene un nombre de la capa o probablemente alguna regla o transformación que
contiene el nombre de la capa.
Para usar esta opción en el archivo que ha estado usando VPPExample.indd, puede separar las reglas de la capa
que acaba de crear y eliminarlas, o volver al archivo VIPP®Example.indd antes de finalizar este ejercicio de capa.
En este momento, debe tener una tarjeta de identificación abierta en InDesign. Si no tiene una capa Azul y
una Verde, créelas ahora (consulte las instrucciones 2 a 4 en la sección anterior).
Para usar la opción nueva en Visibilidad, primero crearemos una Regla que contenga el nombre Capa, porque
esta información no está en el archivo de la base de datos actual que está usando.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 531
Sugerencias y consejos
Crear una regla para contener los nombres de capas para usar a continuación
1. Haga clic en el icono CCrreeaarr uunnaa rreeggllaa nnuueevvaa en el panel de VDE.
2. Introduzca el nombre para la regla, llámela VViissiibbiilliiddaadd__CCaappaa__NNoommbbrree.
3. Seleccione TTeexxttoo como el Tipo de regla.
4. Introduzca una descripción de la regla, para facilitar la identificación de las opciones de la regla, introduzca
RReeggllaa ppaarraa oobbtteenneerr eell nnoommbbrree ddee llaa ccaappaa.
5. Configure el valor prefijado como AAzzuull. Este es el nombre de la capa Azul.
6. Luego seleccione el signo mmááss para agregar los detalles de las reglas.
7. Configure el valor como VVeerrddee.. Este es el nombre de la capa Verde.
8. Seleccione ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess vveerrddaaddeerroo.
9. Seleccione EEmmppllooyyIIDD como el campo de la base de datos que se va a probar.
10. Seleccione [[TT]] ccoommiieennzzaa ccoonn.
11. Configure los valores que desea probar en 11.
12. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar esta regla.
Esto probará si el campo de la base de datos EmployID tiene un valor igual a 1. Si es verdadero, la regla
generará el valor Verde. Si no es verdadero, esta regla generará el valor Azul. Es necesario para alimentar la
regla de visibilidad siguiente. Aunque posiblemente represente más trabajo para estas dos reglas, usar este
método para versiones múltiples de una capa ahorrará tiempo en el diseño. Y aún más, si los nombres de la
capa son parte del archivo de la base de datos, porque no deberá generar una regla primero.
Creación de reglas de visibilidad
Para crear una regla de visibilidad siga estas instrucciones:
1. Haga clic en el icono CCrreeaarr uunnaa rreeggllaa nnuueevvaa en el panel de VDE.
2. Introduzca el nombre para la regla, llámela MMuullttiiVVeerrssiioonnVViissiibbiilliittyy.
3. Seleccione VViissiibbiilliiddaadd como el Tipo de regla.
4. Introduzca una descripción de la regla para facilitar posteriormente la identificación de las opciones de la
regla, introduzca RReeggllaa ppaarraa ccoonnttrroollaarr llaass vveerrssiioonneess ddee llaa ccaappaa VVeerrddee yy AAzzuull.
5. Configure el valor de visibilidad prefijado como OOFFFF.
6. Luego seleccione el ssiiggnnoo mmááss para agregar una entrada de regla.
7. Configure el valor de visibilidad prefijado como OONN.
8. Seleccione ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess vveerrddaaddeerroo.
9. Seleccione VVPPPPllaayyeerrNNaammee como opción. Esta es una variable de regla de visibilidad especial que
representa los nombres de capas de documentos de InDesign.
10. Seleccione VViissiibbiilliiddaadd__CCaappaa__NNoommbbrree como el valor a probar.
11. Seleccione AAcceeppttaarr para guardar esta regla de visibilidad.
532 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
12. Luego, debe adjuntar esta regla a todas las capas aplicables. Para ello, haga clic con el botón secundario en
la regla MMuullttiiVVeerrssiioonnVViissiibbiilliittyy y haga clic en la opción VViissiibbiilliiddaadd ddee ccaappaass mmúúllttiipplleess.......
Esto mostrará el panel Visibilidad de capas múltiples que mostrará todas las capas disponibles en su
trabajo.
13. Seleccione las capas, por nombre, a las que desea aplicar a la regla de visibilidad. En este caso, desea
aplicar la regla a VVeerrddee yAAzzuull.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 533
Sugerencias y consejos
14. Seleccione AAcceeppttaarr y se aplicará la regla.
Para probar la regla, desplácese por sus registros. La capa Verde debería mostrarse cuando el campo de la
base de datos EmployID es igual a 1. De lo contrario, se debería mostrar la capa Azul.
MMaarrqquuee llaa ooppcciónn MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo
Asegúrese de que la opción MMoossttrraarr ddaattooss ddeell uussuuaarriioo esté seleccionada en el panel VDE para ver
correctamente las capas variables al activarlas y desactivarlas.
LLiimmiittaacciioonneess
No hay limitaciones asociadas a las capas variables VPPlayerName.
Uso de las reglas de visibilidad de PDF
Es similar al tema anterior Uso de reglas para controlar la visibilidad de las capas. Vamos a utilizar un sencillo
archivo de datos CSV para ilustrar el uso.
1. Abra el panel de VDE, si todavía no lo ha abierto.
2. Importe el archivo de datos VPPExample.csv desde el panel de VDE.
3. Cree el contenido que necesita estar estático en el PDF en la primera capa como se muestra a
continuación.
534 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
4. Cree la segunda capa y nómbrela como copia.
5. Cree un marco de texto en la segunda capa que se ha creado incluyendo el texto COPIA y colóquelo como
se muestra a continuación.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 535
Sugerencias y consejos
6. Cree una regla de visibilidad de PDF.
a. Haga clic en el icono Crear una regla nueva en el panel de VDE.
b. Introduzca el nombre de la segunda capa copia como el nombre de la regla.
c. Seleccione Visibilidad de PDF como el tipo de regla.
d. Seleccione el valor prefijado como ACTIVADO
7. Seleccione Aceptar para guardar la regla.
8. Aplique la regla de copia a la segunda capa.
Asegúrese de que la copia de la segunda capa esté activa, selecciónela en el panel Capas.
Resalte el objeto de la regla de copia en el panel de VDE.
Haga clic con el botón secundario y seleccione la opción Insertar un objeto en una capa: opción de
copia, esto inserta la regla en la segunda capa y convierte esta capa en una capa opcional en el PDF.
Del mismo modo podemos aplicar esta regla a muchas capas.
9. Guarde el documento.
10. Exporte el documento como PDF; consulte la sección Exportación e impresión.
536 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
11. Ahora en el PDF podemos ver las capas como contenido opcional.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 537
Sugerencias y consejos
VISIBILIDAD DE LA PÁGINA
Hay ocasiones en las que posiblemente desee asignar la visibilidad a una página. Esto se logra creando una
regla de visibilidad. En vez de aplicar la regla de visibilidad a una capa, puede aplicarla a la página. Cuando el
valor arrojado por la regla de visibilidad es Activado, la página se imprime; de lo contrario, no se imprimirá.
Tenga en cuenta que la página siempre estará visible en InDesign. Sin embargo, una marca de agua de
Visibilidad mostrará el estado actual.
Por ejemplo, puede estar imprimiendo un Manual del usuario del automóvil. En este caso, el manual es de dos
páginas de extensión. Sin embargo, si el cliente solicitó una Función especial, entonces la página Instrucción
de función especial se inserta entre las páginas 1 y 2, y se crea un documento con tres páginas.
Para hacerlo, siga estos pasos:
1. Necesitará un campo de datos basado en una regla para determinar la visibilidad de la página adicional.
2. Cree las tres páginas de su documento usando VDE.
3. En este caso, la página dos será la página controlada por la visibilidad de la página. Coloque el contenido
opcional en la página dos.
4. Luego cree su regla de visibilidad:
a. Dé un nombre útil a su regla de visibilidad, tal como MMiiPPáággiinnaaddeeRReeggllaaddeeVViissiibbiilliiddaadd.
b. Configure el Tipo de regla como VViissiibbiilliiddaadd.
c. Proporcione una breve descripción, información útil cuando se edita su aplicación más tarde.
d. Configure el valor prefijado como Off.
e. Configure el valor como On.
f. Seleccione ccuuaannddoo ccuuaallqquuiieerraa ddee llooss ssiigguuiieenntteess eess vveerrddaaddeerroo o cualquier otra opción en función de
sus necesidades.
g. Configure el campo de datos que probará.
h. Configure la condición que probará como eess iigguuaall aa.
i. Configure el valor que esté probando, en el siguiente ejemplo, el campo Other1 se prueba con el valor
1.
Su regla debe tener el siguiente aspecto:
Ahora pulse AAcceeppttaarr. A continuación, aplique la regla de visibilidad a la página.
538 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
Adjuntar la regla de visibilidad a la página
Siga estos pasos para adjuntar la regla de visibilidad a la página:
1. Haga clic con el botón secundario en la regla.
2. Con la capa correcta en el panel de capas, seleccione la opción IInnsseerrttaarr uunn oobbjjeettoo eenn uunnaa ppáággiinnaa:: ssuu
nnoommbbrree ddee rreeggllaa aaqquuíí . Esto aplicará la regla de visibilidad de la página.
Cuando se desplace a través de sus registros de datos, la marca de agua se mostrará para indicar si la página
es visible o no. Cuando es visible, se imprimirá, cuando es invisible, mientras no haya nada más en esa página,
la página no se imprimirá.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 539
Sugerencias y consejos
Agregar Impresión especializada
Para usar impresión especializada (SI) en VDE, se deben instalar las fuentes en pantalla de impresión especiali-
zada y las muestras de colores; ésta es una opción seleccionada en el instalador de VDE. El instalador de VDE se
puede volver a ejecutar en cualquier momento para instalar estos recursos. Asimismo, lea Cómo usar los
efectos de Impresión especializada en este documento para comprender VDE y las consideraciones de la impre-
sión para la impresión especializada SI.
La información que contiene esta sección de Sugerencias y consejos da por sentado que ha leído la sección de
Impresión especializada de este documento y ha instalado los recursos de VDE y los recursos de la impresora
para admitir la Impresión especializada.
CÓMO AGREGAR MICRO TEXTO
El objetivo es colocar una línea de micro texto debajo de la foto que contiene texto estático y variable.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Cree una capa nueva.
a. Denomínela SSlleeffffeeccttss. No es necesario crear una capa nueva para utilizar los efectos SI.
b. Haga que la capa nueva sea la capa activa.
3. Trace un bloque de texto en cualquier lugar del documento, que se extienda a lo largo de todo el
documento. Este cuadro de texto se dibuja porque MicroText es una fuente muy pequeña y es útil usar
tamaños de 6 u 8 puntos primero para garantizar que se introduzcan los datos correctos, antes de resaltar
y cambiar el tamaño de la fuente a 1 punto (requerido para todas las fuentes MicroText).
4. Ajuste la fuente del texto en una fuente estándar, como por ejemplo Arial, y el tamaño de la fuente en 6.
5. Introduzca los datos que contendrá el bloque de texto:
a. Escriba NNoommbbrree.
b. Inserte el objeto, FFiirrssttnnaammee desde el panel de VDE. Haga doble clic en el oobbjjeettoo en el panel de
VDE.
c. Inserte un ccaarráácctteerr ddee eessppaacciioo, luego inserte el objeto, LLaassttnnaammee,, del panel de VDE.
d. Escriba cciinnccoo ccaarraacctteerreess ddee eessppaacciioo, luego inserte el objeto, EEmmppllooyyIIDD, del panel de VDE.
e. Agregue cciinnccoo eessppaacciiooss mmááss, luego repita el proceso una vez más hasta que haya dos conjuntos de
datos. La línea de texto para el registro 1 debe tener el siguiente aspecto cuando se termine:
Nombre David
Kirk
2-98734 Nombre David
Kirk
2-98734
6. Aplique la alineación hacia el centro resaltando la ccaaddeennaa ddee tteexxttoo y seleccione TTeexxttoo:: PPáárrrraaffoo y
seleccione el icono de aalliinneeaacciióónn hhaacciiaa eell cceennttrroo.
540 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
7. El micro texto debe ser negro, cian, magenta o amarillo. Resalte la ccaaddeennaa ddee tteexxttoo y seleccione uunnoo ddee
llooss ccoolloorreess sólliiddooss del panel de muestras.
Luego se aplicarán las opciones de micro texto. Es importante que se utilicen los atributos descritos más
abajo. Si utiliza cualquier otra opción de atributos o cambia la escala de la fuente de alguna manera,
tendrá un efecto negativo para el efecto de la impresión especializada.
8. Resalte la ccaaddeennaa ddee tteexxttoo, luego:
Seleccione la fuente de mmiiccrroo tteexxttoo a utilizar. Seleccione la ffaammiilliiaa ddee ffuueenntteess SSII__mmiiccrroo, luego
seleccione uno de los ocho estilos disponibles. Por ejemplo, f7-Bold. Esta tiene aproximadamente 0,7
puntos y es una fuente en negrita.
Configure el atributo de tamaño en puntos a 11; se debe configurar en 1, ya que no se admiten otros
valores. Es necesario utilizar el teclado para ajustar este valor en 1.
Cambie el tamaño del marco de texto a la altura y anchura aproximadas del texto. Tenga cuidado de
dejar suficiente espacio para los registros que tendrán un número mayor de caracteres en los objetos
variables en la cadena de texto.
Arrastre la cadena de texto y colóquela justo debajo de la imagen
Para visualizar el micro texto, seleccione CCttrrll ++ para acercar, luego seleccione CCttrrll -- para alejar.
9. Guarde el documento.
CÓMO AGREGAR UNA MARCA FLUORESCENTE
El objetivo es colocar una línea de texto fluorescente justo arriba de la foto que contiene el texto variable.
1. Abra VVPPPPEExxaammppllee..iinndddd y el panel de VDE, si aún no lo abrió.
2. Cree una capa nueva llamada SSIIeeffffeeccttss. Si ya fue creada, asegúrese de que sea la capa activa.
3. Desplácese al registro 11.
4. Dibuje un marco de texto de la anchura del documento y entre la última línea de la línea de la dirección y
la imagen de la foto.
5. Con el marco de texto seleccionado, seleccione un color SSII__UUVV__nnoommbbrreeddeeccoolloorr del panel de Muestras.
Esta es una clave de color especial de Impresión especializada (SI), puede ser necesario cargar SI_UV_color
de la biblioteca de colores de VDE. Consulte Uso de la muestra de color de Impresión especializada para
cargar SI_UV_color en el panel de Muestras.
6. Seleccione el color SSII__UUVV__GGOOLLDD11, esto llenará el marco de texto con el color SI_UV_GOLD1.
7. Luego haga clic en el iiccoonnoo ddee tteexxttoo y haga clic dentro del bbllooqquuee ddee tteexxttoo para colocar el cursor de
inserción de texto.
8. Seleccione la opción TTiippoo >> PPáárrrraaffoo de la barra de menús y seleccione el icono de alineación hacia el
centro para centrar el cursor de inserción de texto en sentido horizontal.
9. Seleccione OObbjjeettoo >> OOppcciioonneess ddee mmaarrccoo ddee tteexxttoo y, en las opciones Justificación vertical, seleccione
CCeennttrraarr en el cuadro desplegable de alineación. La alineación del texto horizontal y vertical se configurará
en centrar o centrar, una opción recomendada para una cadena de texto fluorescente.
10. Seleccione el ccoolloorr ddeell tteexxttoo. Este se DEBE ajustar en PPaappeell en el panel Muestras. El efecto fluorescente
no funcionará si se usa cualquier otra opción.
Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario 541
Sugerencias y consejos
11. Introduzca el texto variable en la aplicación:
a. Haga doble clic en FFiirrssttnnaammee en el panel de VDE para insertar el objeto de texto en la cadena
fluorescente.
b. Agregue un ccaarráácctteerr ddee eessppaacciioo y haga doble clic en el objeto LLaassttnnaammee para insertarlo en la
cadena de texto.
c. Agregue un ccaarráácctteerr ddee eessppaacciioo y haga doble clic en el objeto EEmmppllooyyIIDD en el panel de VDE para
insertar el número de identificación del empleado.
d. Si se requiere, resalte el texto y cambie la fuente o tamaño de la fuente. Utilice cualquier fuente a la
cual InDesign tenga acceso.
12. Desplácese en el documento para ver el cambio de las variables de registro en registro.
13. Guarde el documento.
542 Software Xerox®FreeFlow®VI Design Express Guía del usuario
Sugerencias y consejos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544

Xerox FreeFlow Variable Information Suite Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario