Artika PDT1-SB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Artika For Living Inc.
1756, 50th Avenue
Montréal (Lachine), Québec
Canada H8T 2V5
1-866-661-9606
www.artika.com
Customer Service
Monday to Friday
9 am - 5 pm EST
Service à la clientèle
Lundi au vendredi
9 h à 17 h H.N.E.
Atención al cliente
Lunes a viernes
9 a.m. - 5 p.m. hora del Este
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Residential use only
Usage résidentiel seulement
Uso residencial solamente
Indoor use only
Usage intérieur seulement
Uso interiores solamente
1-Light LED pendant - Sparkle BallTM
INSTRUCTION
MANUAL
IMPORTANT: READ
CAREFULLY AND KEEP.
Suspension à 1 lumière DEL - Sparkle BallMC
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
IMPORTANT : À LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER.
Luminaria suspendida de 1 luz LED - Sparkle BallMR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER
DETENIDAMENTE Y
CONSERVAR.
Model / Modèle / Modelo: PDT1-SB-HD1
Rev. 24-09-2020
2
INCLUDED HARDWARE
MATÉRIEL INCLUS
HERRAMIENTAS INCLUIDO
Screwdriver
Tournevis
2
Destornillador
WHAT YOU WILL NEED
VOUS AUREZ BESOIN
LO QUE NECESITARÁ
ITEM
PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A
Mounting bracket
Support de montage
Soporte de montaje
× 1
B
Junction box screw
Vis de boitier de raccordement
Tornillo de caja de conexiones
× 2
C
Wire connector
Capuchon de connexion
Conector de cable
× 3
D
Canopy screw
Vis de la base
Tornillo de dosel
× 2
E
Light LED pendant
Suspension à DEL
Luminaria LED suspendida
× 1
11
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radiation Exposure Statement
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this grant is applicable
to only mobile configurations. The antennas used for this transmitter must be
installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
10
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
Artika For Living Inc. is proud to o er
you a three (3) years limited warranty
on manufacturing defects from the
date of purchase for residential use
only. The warranty is extended to the
original owner in USA and Canada and
is non-transferable. It does not apply
to retailers, commercial applications
or establishments. The original sales
receipt is required for all warranty
claims. The remedy under this limited
warranty shall be product or part
replacement at Artika’s discretion as
provided herein and cannot exceed the
original purchase price.
This warranty is valid only on products
installed in accordance with the building
code and laws e ective in the region
where the unit is used as well as in
accordance with the provided instruction
manual. It does not cover products
installed incorrectly or subjected to
abnormal use. Product(s) or component
part(s) may be required to be returned
for inspection and veri cation.
Normal wear and tear, misuse,
negligence, vandalism, improper
maintenance (surface damage due to
chemical interaction or cleaning agents
including, but not limited to, scouring
pads, use of cleaners containing
abrasives, alcohol or other organic
solvents) improper handling, accident,
abuse, re, ood, theft, acts of God,
neglect, or alteration of the product
will not be covered under this limited
warranty. It excludes any accessories
that accompany the product including
but not limited to bulbs or batteries.
The warranty does not cover handling,
labor, transportation, or any other
cost associated with the installation
or replacement of the product. This
limited warranty is valid in the country
of purchase and by Artika authorized
retailers only.
Artika for Living Inc. will not be
held responsible for any direct or
consequential damages or injuries
related to the use of this product arising
from improper use or installation of this
product.
Please visit www.artika.com to discover
more about Artika for Living Inc.
Artika For Living Inc. est ère de vous
o rir une garantie limitée de trois (3)
ans contre tout défaut de fabrication,
à compter de la date d’achat, pour
un usage domestique uniquement.
Cette garantie n’est valide que pour le
propriétaire d’origine aux États-Unis
et au Canada et est incessible. Elle
ne s’applique pas aux détaillants, ni
aux applications ou établissements
commerciaux. Le reçu de vente original
est exigé pour toute demande de
garantie. Le recours prévu par cette
garantie limitée est le remplacement
du produit ou d’une pièce du produit,
à la discrétion d’Artika conformément
au présent document, et ne peut pas
excéder le prix d’achat original.
Cette garantie couvre uniquement les
produits installés conformément au
code du bâtiment et aux lois en vigueur
dans la région où le produit est utilisé,
et les produits utilisés conformément au
mode d’emploi fourni. Elle ne couvre pas
les produits mal installés ou soumis à
un usage anormal. Le ou les produits ou
pièces peuvent vous être demandés aux
ns d’inspection et de véri cation.
L’usure normale, une mauvaise
utilisation, la négligence, le
vandalisme, un mauvais entretien
(surface endommagée à cause d’une
interaction chimique ou de produits
nettoyants, incluant sans s’y limiter
les éponges métalliques, l’utilisation
de produits nettoyants contenant des
agents abrasifs, de l’alcool ou d’autres
solvants organiques), une manipulation
inadéquate, un accident, un abus, un
incendie, une inondation, un vol, une
catastrophe naturelle ou la modi cation
du produit ne sont pas des motifs
couverts par cette garantie limitée.
Elle exclut tout accessoire fourni avec
le produit, incluant sans s’y limiter les
ampoules et les piles.
Cette garantie ne couvre pas la
manutention, la main-d’œuvre, le
transport, ou tout autre coût lié à
l’installation ou au remplacement du
produit. Cette garantie limitée est valide
uniquement dans le pays où l’achat a été
e ectué auprès de détaillants autorisés
Artika.
Artika for Living Inc. ne pourra être
tenue responsable en cas de blessure
ou de dommage direct ou indirect causé
par l’utilisation du produit si le produit a
été mal installé ou mal utilisé.
Visiter le www.artika.com pour en savoir
plus sur Artika for Living Inc.
Artika For Living Inc. se enorgullece
de ofrecerle una garantía limitada de
tres (3)
años
en defecto de manufactura
desde la fecha de compra del producto
para uso residencial únicamente. Esta
garantía cubre al dueño original en EE.
UU. y en Canadá, y no es transferible.
No se aplica a minoristas, aplicaciones
comerciales ni a establecimientos. Se
deberá presentar el recibo de venta
original para todas las reclamaciones
de garantía. La compensación ofrecida
por esta garantía limitada será el
reemplazo del producto o de la pieza a
entera discreción de Artika como aquí se
indica, y no puede exceder el precio de
adquisición original.
Esta garantía solo es válida en
productos instalados de acuerdo con el
código de construcción y la legislación
en vigor en la región donde se use
esta unidad, así como el manual de
instrucciones provisto. Nuestra garantía
no incluye productos instalados
incorrectamente o que hayan tenido
un uso anormal. Es posible que se
pida la devolución de los productos
o componentes para su inspección o
veri cación.
El desgaste normal, uso incorrecto,
negligencia, vandalismo, mantenimiento
incorrecto (daños en la super cie
por interacción química o agentes
de limpieza incluyendo, entre otros,
paños abrasivos, sustancias de
limpieza abrasivas, alcohol o solventes
orgánicos), manejo incorrecto, accidente,
abuso, incendio, inundación, robo,
causas de fuerza mayor, negligencia
o alteración del producto no serán
cubiertos bajo esta garantía limitada. No
cubre ningún accesorio que acompañe
al producto, incluyendo entre otros
bombillas o baterías.
La garantía no cubre gastos de manejo,
gastos laborales, de transporte ni
cualquier otro coste asociado con la
instalación o reemplazo del producto.
Esta garantía limitada es válida en el
país de adquisición, siempre que se haya
adquirido en un minorista autorizado
por Artika.
Artika For Living Inc. no se hará
responsable de ningún daño directo,
consecuente o resultante, ni de lesiones
que puedan resultar de un mal uso o
instalación de este producto.
Visite www.artika.com para saber más
sobre Artika For Living Inc.
3
STEP-BY-STEP INSTALLATION
INSTALLATION DÉTAILLÉE
INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA
A
B
C
D
E
4
WARNING:
Risk of electrical shock.
Turn o breaker
at the panel.
Switch o the main electrical
supply from the fuse box/
circuit breaker before
installing the unit or doing any
maintenance.
Do not use outdoor.
AVERTISSEMENT:
Risque de décharge
électrique. Éteindre
le disjoncteur sur le
panneau électrique.
Il est important de couper
l’alimentation électrique du
disjoncteur avant de procéder à
l’installation ou à l’entretien.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga
eléctrica. Desconectar
la corriente eléctrica del
panel (disyuntor).
Desconecte la instalación
eléctrica en la caja de circuitos/
disyuntor antes de instalar esta
unidad o realizar tareas de
mantenimiento en ella.
No usar en exteriores.
CAUTION:
If using a dimmer,
it must be LED
compatible.
IMPORTANT
The installer and/or user must
read, understand and follow
these instructions before
installing the product. This
product must be properly
installed before it is used. If
instructions are not followed,
the manufacturer will not
be held responsible for
any problems or product
malfunction. Failure to follow
installation and/or operating
instructions voids the warranty.
We recommend that this
product be installed by a
certi ed electrician. In some
states or provinces, it is a legal
requirement for this type of
product to be installed by a
certi ed electrician, according
to the electrical and building
codes e ective in the region
where the unit is used.
ATTENTION
Si vous utilisez un
gradateur, celui-ci doit
être compatible avec les
lumières à DEL.
IMPORTANT
Avant l’installation de ce
produit, l’utilisateur et/ou
l’installateur doit avoir lu et
compris ces instructions.
Cet appareil doit être installé
convenablement avant usage.
Si ces instructions ne sont pas
respectées, le fabricant ne
pourra être tenu responsable
d’aucun problème ou de
dysfonctionnement du produit.
Le non-respect des instructions
d’installation et/ou d’utilisation
annulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que
ce produit soit installé par
un électricien certi é. Dans
certains États ou provinces, il
est légalement requis que ce
type de produit soit installé
par un électricien certi é
conformément aux codes de
l’électricité et du bâtiment en
vigueur.
ATENCIÓN
Si utiliza un regulador,
debe asegurarse de que
es compatible con las
luces LED.
IMPORTANTE
El instalador o usuario
debe leer detenidamente
las instrucciones antes de
instalar el producto y seguirlas
elmente. El producto debe
estar correctamente instalado
antes de su utilización. Si
no siguen las instrucciones,
el fabricante no se hará
responsable de problemas o de
un funcionamiento incorrecto
del producto. Si no sigue las
instrucciones de instalación o
de uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el
producto sea instalado por
un electricista certi cado. En
algunos estados o provincias,
se requiere por ley que este
tipo de producto sea conectado
por un electricista certi cado
siguiendo los códigos eléctricos
y arquitectónicos de la región.
CAUTION
ATTENTION
ATENCIÓN
9
WARNING:
Changes or modi cations to this unit not
expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference,
and
2. this device must accept any interference
received,including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio or television reception. However,
there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this
equipment causes harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit di erent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
AVERTISSEMENT :
Tout changement ou modi cation, non
expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet
appareil.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut pas causer
d’interférences nuisibles;
et
2. cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé
et déclaré comme respectant les limites
d’un dispositif numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites sont destinées à fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors
puis sous tension, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par une ou
de plusieurs mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une autre prise pour
que l’équipement et le récepteur soient sur
des circuits di érents.
• Consulter le revendeur ou un technicien
radio / TV expérimenté.
ADVERTENCIA:
Cambios o modi caciones en esta unidad
sin la expresa aprobación de la parte
responsable por el cumplimiento podría
anular la autoridad del usuario para operar
este equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15
de las normas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales,
y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluídas las
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se
Comprobó que cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a la
interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, y si
no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar una interferencia
perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no se puede garantizar que dicha
interferencia no ocurra en una instalación
determinada. Si este equipo causa una
interferencia perjudicial para la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia
aplicando una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de
recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a una toma en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o a un técnico de
radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
USA (FCC)
8
Operation is subject to the following two
conditions:
1. this device may not cause interference,
and
2. this device must accept any inteference,
including inteference that may cause
undesired operation of the device.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
et
2. l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
1. este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales,
y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluídas las
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
CANADA (IC)
5
HEIGHT ADJUSTMENT
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
AJUSTE DE ALTURA
1
Retract the wire
Raccourcir le l
Acortar el cable
E
Extend the wire
Allonger le l
Alargar el cable
E
6
MOUNTING BRACKET INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
2
A
B
7
CONNECTING THE WIRES
CONNEXION DES FILS
CONECTANDO LOS CABLES
3
White (N)
Blanc (N)
Blanco (N)
Ground wire (G)
Fil de mise à la terre (G)
Cable de tierra (G)
C
A
E
D
Black (L)
Noir (L)
Negro (L)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Artika PDT1-SB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas