DeWalt DW516 T 3 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

84
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 13
Español 19
Français 25
Italiano 31
Nederlands 37
Norsk 43
Português49
Suomi 55
Svenska 61
Türkiye
67
EÏÏËÓÈη 73
19
es - 1
ESPAÑOL
TALADRO/TALADRO AL DIAMANTE EN
SECO ROTARY DRILL DW516K
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica
DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus
productos han convertido DEWALT en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1
Declaración CE de conformidad es - 1
Instrucciones de seguridad es - 2
Verificación del contenido del embalaje es - 3
Descripción es - 3
Seguridad eléctrica es - 3
Utilización de un cable de prolongación es - 4
Montaje y ajustes es - 4
Instrucciones para el uso es - 5
Mantenimiento es - 5
Garantía es - 6
Características técnicas
DW516K
Voltaje V 230
Potencia absorbida W 1.010
Velocidad en vacío
1a velocidad min
-1
0-1.200
2a velocidad min
-1
0-2.700
Velocidad en carga
1a velocidad min
-1
720
2a velocidad min
-1
1.600
Capacidad de perforación en
acero/madera/hormigón mm 16/40/-
Diámetro máximo de taladrado
con barrenas huecas
adiamantadas en mampostería mm 90
Tipo de portabrocas UNF 1/2" x 20
Diámetro del cuello mm 43
Capacidad máxima del portabrocas mm 13
Peso kg 3,5
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Declaración CE de conformidad
DW516K
DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a
DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este
manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 89/392/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
DW516K
L
pA
(presión acústica) dB(A)* 84,6
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 92,6
* al oído del usuario
Tome medidas adecuadas para proteger
sus oídos cuando la presión acústica
exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración según EN 50144:
DW516K
< 2,5 m/s
2
20
es - 2
ESPAÑOL
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones
y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad
siguientes antes de utilizar este producto.
¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las Herramientas Eléctricas a la
humedad. Procure que el área de trabajo esté
bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas
en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores).
Para aplicaciones de uso extremas (por ej.
humedad elevada formación de polvo metálico,
etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a
través de intercalar un transformador de
separación o un interruptor de protección de
corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación. En caso
de uso por menores de 16 años, se requiere
supervisión.
5 Cables de prolongación para el exterior
Al trabajar fuera, utilice siempre cables de
prolongación destinados al uso exterior
y marcados en consecuencia para ello.
6 Guarde las herramientas que no utiliza
Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan,
deben estar guardadas en un lugar seco,
cerrado y fuera del alcance de los niños.
7 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento. Para
trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes
de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
8 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo eje-
cutado produce polvo u otras partículas volantes.
9 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección
de los oídos cuando la presión acústica exceda
el valor de 85 dB(A).
10 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la
pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla
con la mano y le permite utilizar ambas manos
para manejar la herramienta.
11 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo
y conserve el equilibrio en todo momento.
12 Evite un arranque involuntario
No mantenga el dedo en el interruptor al
transportar la herramienta enchufada.
Asegúrese de que el interruptor esté en posición
de parada al enchufar la herramienta.
13 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.
No maneje la herramienta cuando está cansado.
14 Desenchufe la herramienta
Desconecte la herramienta y espere que esté
completamente parada antes de dejarla sin
vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no
se utilice y antes de proceder al mantenimiento
o sustituir accesorios.
15 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje
hayan sido retirados.
16 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está
destinada la herramienta. No utilice herramientas
o dispositivos acoplables de potencia demasiado
débil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
características técnicas.
21
es - 3
ESPAÑOL
¡ATENCION! El uso de accesorios
o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma
distintos de los recomendados en este manual de
instrucciones, puede dar lugar a lesiones de
personas.
17 Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del
cable para desenchufar la herramienta. Proteja
el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Verifique los cables
de las herramientas con regularidad y, en caso
de avería, llévelos a un Centro de Servicio
DEWALT para que sean reparados. Inspeccione
los cables de prolongación periódicamente
y sustitúyalos cuando presenten defectos.
Mantenga todos los mandos secos, limpios
y libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, comprueba que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas. Compruebe que
no haya desalineamiento o enganchamiento de
piezas en movimiento, ni roturas de piezas,
ni accesorios mal montados, ni cualquier otro
defecto que pudiera perjudicar al buen
funcionamiento de la herramienta. Haga reparar
o sustituir los dispositivos de seguridad u otros
componentes defectuosos según las
instrucciones. No utilice la herramienta cuando el
interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el
interruptor en un Centro de Servicio DEWALT.
20 Haga reparar su herramienta en un Centro
de Servicio DEWALT
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Para evitar situaciones
peligrosas, la reparación de Herramientas
Eléctricas debe ser efectuada únicamente por
un técnico competente.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Taladro
1 Empuñadura lateral
1 Tope de profundidad
1 Caja de transporte
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
Compruebe si la herramienta, piezas
o accesorios han sufrido algún daño durante
el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer
y comprender este manual antes de utilizar
la herramienta.
Descripción (fig. A)
Su taladro profesional con asa en D DW516K
Taladro de DEWALT se ha diseñado para el
taladrado, mixtura y taladrado al diamante en seco
de alto servicio, con barrenas huecas adiamantadas
de hasta 90 mm.
1 Conmutador de velocidad variable
2 Selector de dos velocidades
3 Empuñadura lateral
4 Varilla de ajuste de profundidad
5 Portabrocas sin llave (opcional)
6 Portabrocas con llave
7 Manguito
8 Llave para portabrocas
Embrague limitador de torsión
Todos los Taladros están provistos de un embrague
limitador de torsión, el cual reduce el par de torsión
transmitido al usuario, al quedarse atascada una
broca. Esta característica impide también el calado
del engrenaje y del motor eléctrico. El embrague
limitador de torsión es ajustado en la fábrica y no
puede ser ajustado luego por el usuario.
Control electrónico de velocidad
El control electrónico de velocidad ofrece control
óptima de la herramienta para precisión de
taladrado.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su herramienta DEWALT tiene doble
aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente, no se
requiere conexión a tierra.
22
ESPAÑOL
es - 4
Asegure siempre que la empuñadura
lateral esté bien montada antes de
utilizar el Taladro.
Afloje la empuñadura lateral.
Para los usuarios diestros: pase la mordaza
de la empuñadura lateral por encima del cuello
de 43 mm detrás del portabrocas, con la
empuñadura a la izquierda.
Para los usuarios zurdos: pase la mordaza
de la empuñadura lateral por encima del cuello
de 43 mm detrás del portabrocas, con la
empuñadura a la derecha.
Gire la empuñadura lateral hasta obtener la
posición deseada y apriete la empuñadura.
Ajuste de la profundidad de perforación (fig. B)
Inserte la broca apropiada en el portabrocas.
Afloje la empuñadura lateral (3).
Pase la varilla para el ajuste de la profundidad (4)
por el agujero en la mordaza de la empuñadura
lateral.
Ajuste la profundidad de perforación como
indicado.
Apriete la empuñadura lateral.
Selector de dos velocidades (fig. C)
Su herramienta tiene un selector de dos velocidades
incorporado para variar la relación entre velocidad y
par de torsión.
Suelte el conmutador (1) y seleccione la posición
necesaria. Esto puede realizarse con la
herramienta desconectada o funcionando en
vacío. Asegúrese siempre de que el selector
quede alineado con la flecha en la caja de
engranajes:
1 baja velocidad/elevado par
(taladrado de grandes agujeros o introducción
de tornillos largos)
2 alta velocidad/bajo par
(agujeros más pequeños, taladrados en madera)
Para las velocidades, ver los datos técnicos.
¡Evite de cambiar de velocidad cuando el
taladro está funcionando!
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre
desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
La sección mínima de conductor es de 1,5 mm
2
.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
El taladro al diamante en seco DEWALT
está diseñado para perforar materiales
de albañilería, como ladrillo de cemento
y cenizas de cok, etc. Para taladrar
cemento, es necesario usar un equipo
de perforación por inyección de agua.
Montaje y ajustes
Desenchufe la herramienta antes de
proceder con el montaje y los ajustes.
Insertar y remover una broca (fig. A)
Portabrocas con llave (6)
Abra el portabrocas girando el manguito (7) hacia
la izquierda e inserte la parte lisa de la broca.
Introduzca la llave (8) en cada uno de los orificios
laterales del portabrocas y gírela hacia la derecha
hasta que la broca esté bien apretada.
Portabrocas sin llave (5)
Abra el portabrocas girando el manguito hacia la
izquierda e inserte la parte lisa de la broca.
Apriete bien, girando el manguito hacia la derecha.
Para sacar la broca, siga el mismo procedimiento
en orden inversa.
Montar la empuñadura lateral (fig. A)
La empuñadura lateral (3) puede montarse tanto a la
derecha como a la izquierda.
23
es - 5
ESPAÑOL
Consejos para taladrar con barrenas huecas
adiamantadas
Siga las recomendaciones de la barrena
o del fabricante para utilizar el accesorio.
Utilice siempre las barrenas huecas con sistemas
de perforación de centrado integral.
Inserte la broca de centrar en su soporte en el
centro de la barrena hueca.
Taladre a baja velocidad hasta que la barrena
penetre aproximadamente 5-10 mm de la
superficie.
Retire y desenchufe la máquina.
Retire la broca de centrar de su soporte.
Enchufe la máquina e inserte la barrena hueca en
la pieza de trabajo.
Comience a taladrar aumentando a plena
velocidad y perfore a la profundidad que desee.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada
para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y
limpie el exterior con regularidad utilizando un paño
suave.
Quitar el portabrocas
Portabrocas con llave (fig. D)
Inserte la llave de portabrocas (8) en uno de los
orificios laterales del portabrocas y dé un golpe
de martillo, como indicado.
Portabrocas sin llave (fig. E)
Abra las mordazas del portabrocas al máximo
posible.
Inserte una llave Allen (9) en el portabrocas y dé
un golpe de martillo, tal como indicado.
Instrucciones para el uso
Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas de aplicación.
Antes de trabajar:
Inserte la broca apropiada.
Demarque el punto a ser perforado.
Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de
cables eléctricos.
Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la
herramienta. Una presión excesiva no acelera el
taladrado, sino que reduce la efectividad de la
herramienta e incluso puede reducir su vida útil.
Encendido y apagado (fig. A)
Para encender, pulse el conmutador de
velocidad variable. La presión determina la
velocidad.
Para parar la herramienta, suelte el conmutador.
Taladrado rotatorio
Seleccione la velocidad adecuada.
Proceda como se describe arriba.
Mixtura
Para mixtura, colocar un accesorio apropiado
(no suministrado con la herramienta).
No utilice esta herramienta para mezclar
o bombear líquidos combustibles o
explosivos (bencina, alcohol, etc.).
No mezclar o remover líquidos
inflamables.
24
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le será presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le
garantizamos la sustitución gratuita de todas las
piezas defectuosas siempre y cuando:
El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso de este
manual.
ESPAÑOL
es - 6
Herramientas desechadas y el medio
ambiente
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio
DEWALT, donde será eliminada sin efectos
perjudiciales para el medio ambiente.

Transcripción de documentos

Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 25 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 Türkiye 67 EÏÏËÓÈη 73 Copyright DEWALT 84 ESPAÑOL TALADRO/TALADRO AL DIAMANTE EN SECO ROTARY DRILL DW516K ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Contenido Características técnicas Declaración CE de conformidad Instrucciones de seguridad Verificación del contenido del embalaje Descripción Seguridad eléctrica Utilización de un cable de prolongación Montaje y ajustes Instrucciones para el uso Mantenimiento Garantía es - 1 es - 1 es - 2 es - 3 es - 3 es - 3 es - 4 es - 4 es - 5 es - 5 es - 6 Indica tensión eléctrica. Declaración CE de conformidad DW516K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Características técnicas Voltaje Potencia absorbida Velocidad en vacío 1a velocidad 2a velocidad Velocidad en carga 1a velocidad 2a velocidad Capacidad de perforación en acero/madera/hormigón Diámetro máximo de taladrado con barrenas huecas adiamantadas en mampostería Tipo de portabrocas Diámetro del cuello Capacidad máxima del portabrocas Peso Fusibles Herramientas 230 V: DW516K 230 1.010 Para información más detallada, contacte a DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este manual. min-1 min-1 0-1.200 0-2.700 El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 89/392/CEE, medida de acuerdo con EN 50144: min-1 min-1 720 1.600 V W DW516K LpA mm 16/40/- (presión acústica) LWA (potencia acústica) dB(A)* 84,6 dB(A) 92,6 * al oído del usuario mm UNF mm mm kg 90 1/2" x 20 43 13 3,5 10 A Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: DW516K < 2,5 m/s2 19 es - 1 ESPAÑOL Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Alemania Instrucciones de seguridad Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI). 4 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión. 5 Cables de prolongación para el exterior Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello. 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, es - 2 deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 11 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 12 Evite un arranque involuntario No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta. 13 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 14 Desenchufe la herramienta Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios. 15 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 16 Utilice la herramienta adecuada En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. 20 ESPAÑOL ¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas. 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 19 Comprobar que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta, comprueba que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT. 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente. Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Taladro 1 Empuñadura lateral 1 Tope de profundidad 1 Caja de transporte 21 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fig. A) Su taladro profesional con asa en D DW516K Taladro de DEWALT se ha diseñado para el taladrado, mixtura y taladrado al diamante en seco de alto servicio, con barrenas huecas adiamantadas de hasta 90 mm. 1 Conmutador de velocidad variable 2 Selector de dos velocidades 3 Empuñadura lateral 4 Varilla de ajuste de profundidad 5 Portabrocas sin llave (opcional) 6 Portabrocas con llave 7 Manguito 8 Llave para portabrocas Embrague limitador de torsión Todos los Taladros están provistos de un embrague limitador de torsión, el cual reduce el par de torsión transmitido al usuario, al quedarse atascada una broca. Esta característica impide también el calado del engrenaje y del motor eléctrico. El embrague limitador de torsión es ajustado en la fábrica y no puede ser ajustado luego por el usuario. Control electrónico de velocidad El control electrónico de velocidad ofrece control óptima de la herramienta para precisión de taladrado. Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. es - 3 ESPAÑOL Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm2. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. El taladro al diamante en seco DEWALT está diseñado para perforar materiales de albañilería, como ladrillo de cemento y cenizas de cok, etc. Para taladrar cemento, es necesario usar un equipo de perforación por inyección de agua. Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes. Insertar y remover una broca (fig. A) Portabrocas con llave (6) • Abra el portabrocas girando el manguito (7) hacia la izquierda e inserte la parte lisa de la broca. • Introduzca la llave (8) en cada uno de los orificios laterales del portabrocas y gírela hacia la derecha hasta que la broca esté bien apretada. Portabrocas sin llave (5) • Abra el portabrocas girando el manguito hacia la izquierda e inserte la parte lisa de la broca. • Apriete bien, girando el manguito hacia la derecha. • Para sacar la broca, siga el mismo procedimiento en orden inversa. Asegure siempre que la empuñadura lateral esté bien montada antes de utilizar el Taladro. • Afloje la empuñadura lateral. • Para los usuarios diestros: pase la mordaza de la empuñadura lateral por encima del cuello de 43 mm detrás del portabrocas, con la empuñadura a la izquierda. • Para los usuarios zurdos: pase la mordaza de la empuñadura lateral por encima del cuello de 43 mm detrás del portabrocas, con la empuñadura a la derecha. • Gire la empuñadura lateral hasta obtener la posición deseada y apriete la empuñadura. Ajuste de la profundidad de perforación (fig. B) • Inserte la broca apropiada en el portabrocas. • Afloje la empuñadura lateral (3). • Pase la varilla para el ajuste de la profundidad (4) por el agujero en la mordaza de la empuñadura lateral. • Ajuste la profundidad de perforación como indicado. • Apriete la empuñadura lateral. Selector de dos velocidades (fig. C) Su herramienta tiene un selector de dos velocidades incorporado para variar la relación entre velocidad y par de torsión. • Suelte el conmutador (1) y seleccione la posición necesaria. Esto puede realizarse con la herramienta desconectada o funcionando en vacío. Asegúrese siempre de que el selector quede alineado con la flecha en la caja de engranajes: 1 baja velocidad/elevado par (taladrado de grandes agujeros o introducción de tornillos largos) 2 alta velocidad/bajo par (agujeros más pequeños, taladrados en madera) Para las velocidades, ver los datos técnicos. Montar la empuñadura lateral (fig. A) La empuñadura lateral (3) puede montarse tanto a la derecha como a la izquierda. es - 4 ¡Evite de cambiar de velocidad cuando el taladro está funcionando! 22 ESPAÑOL Quitar el portabrocas Portabrocas con llave (fig. D) • Inserte la llave de portabrocas (8) en uno de los orificios laterales del portabrocas y dé un golpe de martillo, como indicado. Portabrocas sin llave (fig. E) • Abra las mordazas del portabrocas al máximo posible. • Inserte una llave Allen (9) en el portabrocas y dé un golpe de martillo, tal como indicado. Instrucciones para el uso Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. Antes de trabajar: • Inserte la broca apropiada. • Demarque el punto a ser perforado. • Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de cables eléctricos. • Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta. Una presión excesiva no acelera el taladrado, sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil. Encendido y apagado (fig. A) • Para encender, pulse el conmutador de velocidad variable. La presión determina la velocidad. • Para parar la herramienta, suelte el conmutador. Taladrado rotatorio • Seleccione la velocidad adecuada. • Proceda como se describe arriba. Mixtura • Para mixtura, colocar un accesorio apropiado (no suministrado con la herramienta). Consejos para taladrar con barrenas huecas adiamantadas Siga las recomendaciones de la barrena o del fabricante para utilizar el accesorio. • Utilice siempre las barrenas huecas con sistemas de perforación de centrado integral. • Inserte la broca de centrar en su soporte en el centro de la barrena hueca. • Taladre a baja velocidad hasta que la barrena penetre aproximadamente 5-10 mm de la superficie. • Retire y desenchufe la máquina. • Retire la broca de centrar de su soporte. • Enchufe la máquina e inserte la barrena hueca en la pieza de trabajo. • Comience a taladrar aumentando a plena velocidad y perfore a la profundidad que desee. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Mantenimiento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. • No utilice esta herramienta para mezclar o bombear líquidos combustibles o explosivos (bencina, alcohol, etc.). • No mezclar o remover líquidos inflamables. 23 es - 5 ESPAÑOL GARANTÍA Herramientas desechadas y el medio ambiente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución. • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios. • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. • Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. es - 6 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

DeWalt DW516 T 3 El manual del propietario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para