Sony WM-GX100 Instrucciones de operación

Categoría
Radios
Tipo
Instrucciones de operación
Português
Preparações
Para inserir pilhas A
Nota
O brilho do indicador BATT diminui quando as
pilhas enfraquecem ou se gastam. Nesse caso,
substitua-as por outras novas.
Para utilizar alimentação externa
Ligue o adaptador CA AC-E30HG
(não fornecido) à tomada DC IN 3
V e a uma tomada da rede CA.
Não utilize nenhum outro tipo de
adaptador CA.
Especificações para o AC-E30HG variam para cada
área. Verifique a voltagem local e o formato da ficha
antes da aquisição.
Reprodução de fitas
1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
TAPE (RADIO OFF).
2 Ajuste PB EQ (equalizador de reprodução)
de forma a corresponder ao tipo de fita.
3 Insira uma fita e carregue em nPLAY.
Para Carregue em ou deslize
Cessar a reprodução xSTOP (parada)
Bobinar rapidamente* M ou m
Pausar a reprodução PAUSE no sentido da seta.
Para liberar a pausa,
deslize PAUSE no sentido
oposto da seta.
* Caso deixe o aparelho inerte após a fita ter sido
bobinada ou rebobinada, as pilhas serão consumidas
rapidamente. Assegure-se de carregar em xSTOP.
Para limitar o volume máximo
automaticamente
Ajuste AVLS (sistema de limitação automática de
volume) a LIMIT. O volume máximo será mantido
limitado para proteger os seus ouvidos, mesmo que
o volume seja aumentado.
Para enfatizar o som
Ajuste o interruptor MEGA BASS a ON.
Nota
Não abra o compartimento de cassete enquanto a fita
está em movimento.
Audição do rádio
1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a AM
ou a FM.
2 Rode TUNING para sintonizar a estação
que pretende.
Para desligar o rádio
Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a TAPE
(RADIO OFF).
Para aprimorar a recepção de
transmissões
B
Em FM, estire o fio dos auscultadores/auriculares
(antena) ou ajuste FM MODE.
Em AM, reoriente o aparelho em si.
Gravação
1 Insira uma cassete TYPE I (normal) com o
lado onde deseja gravar voltado para
frente.
2 Para gravar sinais do rádio
1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
AM ou FM.
2 Sintonize a estação desejada.
Para gravar sinais do microfone
1 Ligue o microfone fornecido à tomada
MIC (alimentação por inserção de ficha).
2 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
TAPE (RADIO OFF).
3 Carregue em z (gravação).
nPLAY é carregado simultaneamente e a
gravação começa.
O nível de gravação é automaticamente
ajustado.
Para pausar uma gravação
Ajuste PAUSE em direção à seta durante a
gravação. A gravação será pausada. Para retomar a
gravação, ajuste PAUSE ao sentido oposto do da
seta.
Para cessar a gravação
Carrgue em xSTOP.
Para monitorizar o som
Ligue os auscultadores/auriculares firmemente à
tomada i.
Conselhos
Para reduzir interferências durante a gravação de
programas AM, ajuste ISS à posição que melhor
diminua os ruídos.
O ajuste de volume ou de AVLS e/ou MEGA
BASS não afetarão o nível de gravação. Tais
controlos alterarão somente o nível do som
escutado.
Notas
Não utilize fitas de CrO2 (TYPE II) ou metal
(TYPE IV) para gravações.
Na gravação com o microfone, não o coloque nas
cercanias de um fio de lâmpada ou de uma lâmpada
fluorescente para evitar ruídos de interferência.
Na ocorrência de microfonia, reduza o volume.
Algum ruído pode ser escutado com o som do
monitor de gravação quando MEGA BASS está ligado
a ON.
Guia para solução de
problemas
Não é possível a operação de fitas.
•Deslize PAUSE para liberar a pausa.
Não é possível aumentar o volume.
AVLS está ajustado a LIMIT.
Qualidade insatisfatória de reprodução
da fita.
Limpe a ficha dos auscultadores/auriculares.
Cabeça contaminada. Limpe a cabeça e o trajeto da
fita com uma haste de algodão levemente
umedecida em fluido de limpeza ou álcool.
Precauções
Sobre as pilhas
• Não transporte pilhas secas junto com moedas ou outros
objetos metálicos. Poderá ocorrer geração de calor, caso os
terminais positivo e negativo das pilhas entrem
acidentalmente em contato com um objeto metálico.
• Retire as pilhas quando preveja não utilizar o Walkman por
um período prolongado, para evitar avarias causadas pela
fuga do eletrôlito e posterior corrosão das pilhas.
Sobre o manuseamento
• Não deixe o aparelho em locais próximos a fontes de calor ou
sujeitos a luz solar direta, poeira ou areia excessiva, umidade,
chuva, choque mecânico, ou ainda no interior de um
automóvel com as janelas fechadas.
• Não utilize fitas com mais de 90 minutos de duração, exceto
para reproduções longas e contínuas.
• Caso o aparelho não tenha sido utilizado por um longo
intervalo, ajuste-o ao modo de reprodução para aquecê-lo por
alguns minutos antes de inserir uma fita.
• Para limpar a parte externa, utilize um pano macio levemente
umedecido com solução de detergente suave. Não utilize
álcool, benzina ou diluente.
Notas sobre os auscultadores/
auriculares
Segurança rodoviária
Não utilize auscultadores/auriculares durante a condução de
automóveis, bicicletas ou quaisquer veículos motorizados. Do
contrário, poderá provocar riscos ao tráfego e infringir a lei de
algumas áreas. Pode também ser potencialmente perigosa a
audição com auscultadores/auriculares a altos volumes durante
caminhadas, especialmente em cruzamentos para pedestres.
Deve-se exercer a máxima cautela ou interromper o uso dos
auscultadores/auriculares em situações potencialmente
perigosas.
Evitar lesões auditivas
Não utilize os auscultadores/auriculares a volumes elevados.
Especialistas em sistema auditivo advertem contra a audição
contínua, prolongada, a altos volumes. Caso perceba tinidos nos
ouvidos, reduza o volume ou interrompa o uso dos
auscultadores.
Não seja individualista
Mantenha o volume a um nível moderado. Isto possibilitar-lhe-á
escutar os sons externos e respeitar as pessoas ao seu redor.
Para realizar una pausa en la grabación
Deslice PAUSE en el sentido de la flecha durante la
grabación. Se producirá una pausa en la misma.
Para grabar, deslice PAUSE en sentido opuesto al de
la flecha.
Para parar la grabación
Presione xSTOP.
Para escuchar el sonido
Conecte los auriculares de casco/auriculares
firmemente en la toma i.
Sugerencias
Para reducir el ruido durante la grabación de
programas de AM, ponga ISS en la posición en la
que mejor se reduzca el ruido.
El ajuste del volumen o el ajuste de AVLS y/o
MEGA BASS no afectará el nivel de grabación.
Estos controles cambiarán el nivel del sonido
escuchado.
Notas
Para grabar, no utilice cintas de CrO2 (TYPE II) ni de
metal (TYPE IV).
Cuando grabe a través del micrófono, no lo coloque
cerca del cable de una lámpara ni de una lámpara
fluorescente a fin de evitar ruido de interferencias.
Si se produce aullido, reduzca el volumen.
Cuando MEGA BASS esté en ON, es posible que oiga
cierto ruido en el sonido.
Solución de problemas
La operación de la cinta no es posible.
•Deslice PAUSE para desactivar la pausa.
El volumen no aumenta.
AVLS está ajustado a LIMIT.
La reproducción de la cinta es de mala
calidad.
Limpie la clavija de los auriculares con casco/
auriculares.
La cabeza está sucia. Limpie la cabeza y la
trayectoria de la cinta con un palillo de algodón
ligeramente humedecido en líquido limpiador o
en alcohol.
Precauciones
Pilas
• No lleve las pilas con monedas ni otros objetos metálicos. Si
los polos positivo y negativo de las pilas se conectasen
accidentalmente, podría generarse calor.
• Cuando no vaya a emplear el Walkman durante mucho
tiempo, extraiga las pilas para evitar el daño que podría
causar el electrólito de las mismas.
Manejo
• No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar
sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, a arena, a la
humedad, a la lluvia, ni a golpes, ni en el interior de un
automóvil con las ventanillas cerradas.
• No utilice cassettes de más de 90 minutos, excepto para
reproducción larga y continua.
• Cuando no haya utilizado la unidad durante mucho tiempo,
póngala en el modo de reproducción y deje que se caliente
durante algunos minutos antes de insertarle un cassette.
• Para limpiar la caja, utilice un paño suave ligeramente
humedecido en una solución poco concentrada de detergente.
No utilice alcohol, bencina, ni diluidor de pintura.
Sobre los auriculares
Seguridad en la carretera
No utilice los auriculares con casco/auriculares cuando
conduzca, vaya en bicicleta, o maneje cualquier vehículo
motorizado. Esto podría suponer un peligro para el tráfico, y es
ilegal en ciertas zonas. También puede resultar potencialmente
peligroso escuchar a través de los auriculares con casco/
auriculares a gran volumen mientras camine, especialmente en
pasos cebra. En situaciones potencialmente peligrosas, deberá
tener mucho cuidado o dejar de utilizar los auriculares con
casco/auriculares.
Cuidado de sus oídos
No utilice los auriculares con casco/auriculares a gran volumen.
Los expertos en oídos desaconsejan la escucha prolongada a
gran nivel. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el
volumen o deje de escuchar a través de los auriculares con
casco/auriculares.
Respeto a los demás
Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá
escuchar los sonidos del exterior y respetar a quienes se
encuentren a su alrededor.
Polaridade da ficha
AB
STMONO
FM MODE
FM
AM
DC IN 3 V
nPLAY
M
DC IN 3 V
m
xSTOP
PB EQ
VOLUME
TUNING
i
z
FM/AM/TAPE (RADIO OFF)
AVLS
FM MODE
PAUSE
MIC
MEGA BASS
ISS
BATT
Español
Preparativos
Inserción de las pilas A
Nota
Cuando las pilas se debiliten o agoten, el indicador
BATT se iluminará débilmente. Reemplácelas por
otras nuevas.
Para utilizar alimentación externa
Conecte el adaptador de
alimentación de CA
AC-E30HG (no suministrado) a la
toma DC IN 3 V y a un
tomacorriente de la red. No utilice
ningún otro adaptador de
alimentación de CA.
Las especificaciones del AC-E30HG varían de acuerdo
con la zona. Antes de adquirirlo, compruebe la tensión
local y la forma de la clavija.
Reproducción de la cinta
1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
TAPE (RADIO OFF).
2 Ajuste PB EQ (ecualizador de
reproducción) de acuerdo con el tipo de
cinta.
3 Inserte el cassette y presione nPLAY.
Para Presione o deslice
Parar la reproducción xSTOP (parar)
Bobinar rápidamente* M o m
Realizar una pausa en la PAUSE en el sentido de
reproducción la flecha.
Para desactivar la
pausa, deslice PAUSE
en sentido opuesto al de
la flecha.
* Si deja la unidad después de haber bobinado o
rebobinado la cinta, las pilas se consumirán
rápidamente. Cerciórese de presionar xSTOP.
Para limitar automáticamente el volumen
máximo
Ponga AVLS (sistema limitador automático de
volumen) en LIMIT. El volumen máximo se
mantendrá bajo para proteger sus oídos, incluso
aunque aumente el volumen.
Para acentuar el sonido
Ponga el interruptor MEGA BASS en ON.
Nota
No abra el portacassette mientras la cinta esté
moviéndose.
Escucha de la radio
1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
AM o FM.
2 Gire TUNING para sintonizar la emisora
que desee.
Para desconectar la radio
Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE
(RADIO OFF).
Para mejorar la recepción de la radio B
Para FM, extienda el cable de los auriculares con
casco/auriculares (antena) o ajuste FM MODE.
Para AM, oriente la propia unidad.
Grabación
1 Inserte un cassette TYPE I (normal) con la
cara que desee grabar hacia adelante.
2 Para grabar de la radio
1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
AM o FM.
2 Sintonice la emisora deseada.
Para grabar a través del micrófono
1 Conecte el micrófono suministrado a la
toma MIC (alimentación a través de la
clavija).
2 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
TAPE (RADIO OFF).
3 Presione z (grabación).
nPLAY se presionará simultáneamente y
se inicia la grabación.
El nivel de grabación se ajustará
automáticamente.
Polaridad de la
clavija

Transcripción de documentos

A B FM TUNING BATT VOLUME i MIC MONO ST FM/AM/TAPE (RADIO OFF) FM MODE xSTOP AVLS FM MODE m DC IN 3 V PAUSE nPLAY PB EQ AM M MEGA BASS z DC IN 3 V Español ISS Português Para realizar una pausa en la grabación Preparativos Inserción de las pilas A Nota • Cuando las pilas se debiliten o agoten, el indicador BATT se iluminará débilmente. Reemplácelas por otras nuevas. Para utilizar alimentación externa Conecte el adaptador de alimentación de CA AC-E30HG (no suministrado) a la toma DC IN 3 V y a un tomacorriente de la red. No utilice Polaridad de la clavija ningún otro adaptador de alimentación de CA. Las especificaciones del AC-E30HG varían de acuerdo con la zona. Antes de adquirirlo, compruebe la tensión local y la forma de la clavija. Reproducción de la cinta 1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE (RADIO OFF). 2 Ajuste PB EQ (ecualizador de reproducción) de acuerdo con el tipo de cinta. 3 Inserte el cassette y presione nPLAY. Deslice PAUSE en el sentido de la flecha durante la grabación. Se producirá una pausa en la misma. Para grabar, deslice PAUSE en sentido opuesto al de la flecha. Para parar la grabación Presione xSTOP. Para escuchar el sonido Conecte los auriculares de casco/auriculares firmemente en la toma i. Sugerencias •Para reducir el ruido durante la grabación de programas de AM, ponga ISS en la posición en la que mejor se reduzca el ruido. •El ajuste del volumen o el ajuste de AVLS y/o MEGA BASS no afectará el nivel de grabación. Estos controles cambiarán el nivel del sonido escuchado. Notas • Para grabar, no utilice cintas de CrO2 (TYPE II) ni de metal (TYPE IV). • Cuando grabe a través del micrófono, no lo coloque cerca del cable de una lámpara ni de una lámpara fluorescente a fin de evitar ruido de interferencias. • Si se produce aullido, reduzca el volumen. • Cuando MEGA BASS esté en ON, es posible que oiga cierto ruido en el sonido. Para Presione o deslice Parar la reproducción xSTOP (parar) Solución de problemas Bobinar rápidamente* Mom La operación de la cinta no es posible. Realizar una pausa en la reproducción PAUSE en el sentido de la flecha. Para desactivar la pausa, deslice PAUSE en sentido opuesto al de la flecha. •Deslice PAUSE para desactivar la pausa. * Si deja la unidad después de haber bobinado o rebobinado la cinta, las pilas se consumirán rápidamente. Cerciórese de presionar xSTOP. Para limitar automáticamente el volumen máximo Ponga AVLS (sistema limitador automático de volumen) en LIMIT. El volumen máximo se mantendrá bajo para proteger sus oídos, incluso aunque aumente el volumen. El volumen no aumenta. •AVLS está ajustado a LIMIT. La reproducción de la cinta es de mala calidad. •Limpie la clavija de los auriculares con casco/ auriculares. •La cabeza está sucia. Limpie la cabeza y la trayectoria de la cinta con un palillo de algodón ligeramente humedecido en líquido limpiador o en alcohol. Para pausar uma gravação Preparações Para inserir pilhas A Nota • O brilho do indicador BATT diminui quando as pilhas enfraquecem ou se gastam. Nesse caso, substitua-as por outras novas. Para utilizar alimentação externa Ligue o adaptador CA AC-E30HG (não fornecido) à tomada DC IN 3 V e a uma tomada da rede CA. Não utilize nenhum outro tipo de Polaridade da ficha adaptador CA. Especificações para o AC-E30HG variam para cada área. Verifique a voltagem local e o formato da ficha antes da aquisição. Reprodução de fitas 1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a TAPE (RADIO OFF). 2 Ajuste PB EQ (equalizador de reprodução) de forma a corresponder ao tipo de fita. 3 Insira uma fita e carregue em nPLAY. Para Carregue em ou deslize Cessar a reprodução xSTOP (parada) Bobinar rapidamente* M ou m Pausar a reprodução PAUSE no sentido da seta. Para liberar a pausa, deslize PAUSE no sentido oposto da seta. * Caso deixe o aparelho inerte após a fita ter sido bobinada ou rebobinada, as pilhas serão consumidas rapidamente. Assegure-se de carregar em xSTOP. Para limitar o volume máximo automaticamente Ajuste AVLS (sistema de limitação automática de volume) a LIMIT. O volume máximo será mantido limitado para proteger os seus ouvidos, mesmo que o volume seja aumentado. Para enfatizar o som Ajuste PAUSE em direção à seta durante a gravação. A gravação será pausada. Para retomar a gravação, ajuste PAUSE ao sentido oposto do da seta. Para cessar a gravação Carrgue em xSTOP. Para monitorizar o som Ligue os auscultadores/auriculares firmemente à tomada i. Conselhos •Para reduzir interferências durante a gravação de programas AM, ajuste ISS à posição que melhor diminua os ruídos. •O ajuste de volume ou de AVLS e/ou MEGA BASS não afetarão o nível de gravação. Tais controlos alterarão somente o nível do som escutado. Notas • Não utilize fitas de CrO2 (TYPE II) ou metal (TYPE IV) para gravações. • Na gravação com o microfone, não o coloque nas cercanias de um fio de lâmpada ou de uma lâmpada fluorescente para evitar ruídos de interferência. • Na ocorrência de microfonia, reduza o volume. • Algum ruído pode ser escutado com o som do monitor de gravação quando MEGA BASS está ligado a ON. Guia para solução de problemas Não é possível a operação de fitas. •Deslize PAUSE para liberar a pausa. Não é possível aumentar o volume. •AVLS está ajustado a LIMIT. Qualidade insatisfatória de reprodução da fita. •Limpe a ficha dos auscultadores/auriculares. •Cabeça contaminada. Limpe a cabeça e o trajeto da fita com uma haste de algodão levemente umedecida em fluido de limpeza ou álcool. Ajuste o interruptor MEGA BASS a ON. Nota • Não abra o compartimento de cassete enquanto a fita está em movimento. Para acentuar el sonido Ponga el interruptor MEGA BASS en ON. Nota • No abra el portacassette mientras la cinta esté moviéndose. Audição do rádio Precauciones Pilas Escucha de la radio 1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en AM o FM. 2 Gire TUNING para sintonizar la emisora que desee. Para desconectar la radio Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE (RADIO OFF). Para mejorar la recepción de la radio B Para FM, extienda el cable de los auriculares con casco/auriculares (antena) o ajuste FM MODE. Para AM, oriente la propia unidad. Grabación 1 Inserte un cassette TYPE I (normal) con la cara que desee grabar hacia adelante. 2 Para grabar de la radio 1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en AM o FM. 2 Sintonice la emisora deseada. Para grabar a través del micrófono 1 Conecte el micrófono suministrado a la toma MIC (alimentación a través de la clavija). 2 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE (RADIO OFF). 3 Presione z (grabación). nPLAY se presionará simultáneamente y se inicia la grabación. El nivel de grabación se ajustará automáticamente. • No lleve las pilas con monedas ni otros objetos metálicos. Si los polos positivo y negativo de las pilas se conectasen accidentalmente, podría generarse calor. • Cuando no vaya a emplear el Walkman durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas. Manejo • No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, a arena, a la humedad, a la lluvia, ni a golpes, ni en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas. • No utilice cassettes de más de 90 minutos, excepto para reproducción larga y continua. • Cuando no haya utilizado la unidad durante mucho tiempo, póngala en el modo de reproducción y deje que se caliente durante algunos minutos antes de insertarle un cassette. • Para limpiar la caja, utilice un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice alcohol, bencina, ni diluidor de pintura. Sobre los auriculares Seguridad en la carretera No utilice los auriculares con casco/auriculares cuando conduzca, vaya en bicicleta, o maneje cualquier vehículo motorizado. Esto podría suponer un peligro para el tráfico, y es ilegal en ciertas zonas. También puede resultar potencialmente peligroso escuchar a través de los auriculares con casco/ auriculares a gran volumen mientras camine, especialmente en pasos cebra. En situaciones potencialmente peligrosas, deberá tener mucho cuidado o dejar de utilizar los auriculares con casco/auriculares. Cuidado de sus oídos No utilice los auriculares con casco/auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos desaconsejan la escucha prolongada a gran nivel. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de escuchar a través de los auriculares con casco/auriculares. Respeto a los demás Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar los sonidos del exterior y respetar a quienes se encuentren a su alrededor. 1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a AM ou a FM. 2 Rode TUNING para sintonizar a estação que pretende. Para desligar o rádio Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a TAPE (RADIO OFF). Para aprimorar a recepção de transmissões B Em FM, estire o fio dos auscultadores/auriculares (antena) ou ajuste FM MODE. Em AM, reoriente o aparelho em si. Gravação 1 Insira uma cassete TYPE I (normal) com o lado onde deseja gravar voltado para frente. 2 Para gravar sinais do rádio 1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a AM ou FM. 2 Sintonize a estação desejada. Para gravar sinais do microfone 1 Ligue o microfone fornecido à tomada MIC (alimentação por inserção de ficha). 2 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a TAPE (RADIO OFF). 3 Carregue em z (gravação). nPLAY é carregado simultaneamente e a gravação começa. O nível de gravação é automaticamente ajustado. Precauções Sobre as pilhas • Não transporte pilhas secas junto com moedas ou outros objetos metálicos. Poderá ocorrer geração de calor, caso os terminais positivo e negativo das pilhas entrem acidentalmente em contato com um objeto metálico. • Retire as pilhas quando preveja não utilizar o Walkman por um período prolongado, para evitar avarias causadas pela fuga do eletrôlito e posterior corrosão das pilhas. Sobre o manuseamento • Não deixe o aparelho em locais próximos a fontes de calor ou sujeitos a luz solar direta, poeira ou areia excessiva, umidade, chuva, choque mecânico, ou ainda no interior de um automóvel com as janelas fechadas. • Não utilize fitas com mais de 90 minutos de duração, exceto para reproduções longas e contínuas. • Caso o aparelho não tenha sido utilizado por um longo intervalo, ajuste-o ao modo de reprodução para aquecê-lo por alguns minutos antes de inserir uma fita. • Para limpar a parte externa, utilize um pano macio levemente umedecido com solução de detergente suave. Não utilize álcool, benzina ou diluente. Notas sobre os auscultadores/ auriculares Segurança rodoviária Não utilize auscultadores/auriculares durante a condução de automóveis, bicicletas ou quaisquer veículos motorizados. Do contrário, poderá provocar riscos ao tráfego e infringir a lei de algumas áreas. Pode também ser potencialmente perigosa a audição com auscultadores/auriculares a altos volumes durante caminhadas, especialmente em cruzamentos para pedestres. Deve-se exercer a máxima cautela ou interromper o uso dos auscultadores/auriculares em situações potencialmente perigosas. Evitar lesões auditivas Não utilize os auscultadores/auriculares a volumes elevados. Especialistas em sistema auditivo advertem contra a audição contínua, prolongada, a altos volumes. Caso perceba tinidos nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa o uso dos auscultadores. Não seja individualista Mantenha o volume a um nível moderado. Isto possibilitar-lhe-á escutar os sons externos e respeitar as pessoas ao seu redor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WM-GX100 Instrucciones de operación

Categoría
Radios
Tipo
Instrucciones de operación