Sony KD-65ZF9 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4-735-500-12(1)
Television
Reference Guide
GB
Guide de rérence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-75ZF9 / 65ZF9
4
GB
Lower side
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or three people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
D
o not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
e
xcessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Ventilation
• Never cover the ventilation holes or insert anything in the
cabinet.
Leave space around the TV set as shown below.
• It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount
B
racket in order to provide adequate air circulation.
Installed on the wall
Installed with stand
To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or
dust:
D
o not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or
sideways.
Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.
Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items
such as newspapers, etc.
D
o not install the TV set as shown below.
8 mm - 12 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
M4 screw (not
supplied)
Cord (not
supplied)
Screw (not
supplied)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
30 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
6 cm
Wall
Air circulation is blocked.
Wall
9
GB
GB
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
ACTION MENU
Display a list of contextual functions.
GUIDE/
Display the digital programme guide.
APPS
Access various services and applications.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
 +/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels
or inputs. The TV alternates between the
current channel or input and the last
channel or input that was selected.
(Muting)
Mute the sound. Press again to restore the
sound.
Hint
You can switch the accessibility on and off by
pressing and holding .
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Change the language for the programme
currently being viewed.
//////
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is
available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be
accessed from here.
REC
Record the current programme with the USB
HDD recording function.
TITLE LIST
Display the Title list.
10
GB
Connection Diagram
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
Cable/
Antenna/
External Box
Router
Satellite
Audio
System
with
ARC/
HDMI
Device
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Headphone
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
Device
HDMI Device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*
1
< 14 mm
Conditional
Access Module
Digital still
camera/
Camcorder/USB
storage media/
USB HDD device
HDMI
Device
Audio System
with Optical
Audio Input
11
GB
GB
CAM (Conditional Access Module)
•Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
Do not insert the smart card directly into
th
e TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
CAM is not supported in some countries/
a
reas. Check with your authorised dealer.
A CAM message may appear when you
s
witch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
For a composite connection, use an
Analogue Extension Cable (not supplied).
 (Headphone)
Supports 3-pole stereo mini jack only.
You cannot output sound from both the
h
eadphone and the TV speakers at the
same time.
IR BLASTER*
2
Use your Sony remote control to control
your External Box (cable/satellite box).
Connect the IR Blaster Cable*
2
to the IR
Blaster port on your TV. Place the other
end as shown below.
To perform IR Blaster setup, press HO
ME
and select [Settings] [External inputs]
[IR Blaster setup].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
When connecting a large USB device,
c
onnect to the USB 1 port.
Connect a USB HDD device to the USB 3
po
rt (blue).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable and set the [HDMI signal
format] to [Enhanced format].
Do this setting individually for each
c
onnected HDMI IN terminal. For details of
supported formats, refer to the
Specifications“ in this manual (page 18-
19).
HD
MI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
sy
stem. An audio system that supports
HDMI ARC can send video to the TV, and
receive audio from the TV via the same
HDMI cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
 (RF input), (Satellite input)
Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. MAIN
Antenna
For SUB. jack, connect only when you are
usi
ng twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
*1 For an external device which has only SCART AV
OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue
Extension Cable.
*2 Only on limited region/country/TV model.
3.5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
< 12 mm
< 21 mm
15
GB
GB
3 Attach the Wall-Mount Attachment (supplied with the TV) to the rear of the TV (to make it
parallel with the wall).
4 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied).
Note
If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment when attaching them to the TV. Use only a flat head screwdriver to
install the Wall-Mount Attachment. Use of another tool might result in over torqueing the Wall-Mount
Attachment and damaging the TV.
VS
1.5 N∙m {15 kgf∙cm}
Wall-Mount Bracket
(not supplied)
Screw (not supplied)
18
GB
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite*: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43
(Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be available depending on
c
ountries/regions.)
Bluetooth Version 4.2
Frequency band(s)
RMF-TX220E
Software version
TV: PKG_.____.____EUA
Press HE
LP on the remote control to know the
software version.
Remote control: _._.__.___
Press HOME,
then select [Settings] [Voice
Remote Control] [Software version].
Any updates of software/firmware for this
eq
uipment/accessories/components will never
affect its conformity to Directive 2014/53/EU in
future.
* Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
te
chnology or satellite antenna terminal.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
C
able Distribution EN50494.
/ AV IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formats*
3
*
1
When 4096 × 2160p is input and [Wide
mode] is set to [Normal], the resolution is
displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 ×
2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or
[Full 2].
*
2
To support 18 Gbps, set [HDMI signal format]
to [Enhanced format].
*
3
Refer to the Help Guide for details.
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mo
de*
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/
17
6.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC will be available when software is
upda
ted. Visit Sony support website
(information provided on the back cover) for
the latest information.
eARC mode is active when [eARC mode] is set
to [Auto], [Speakers] is set to [Audio system]
and eARC compatible audio system is
connected.
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth
F
requency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
17
FR
FR
3 Fixez le support de fixation murale (fourni avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (afin
qu’il soit parallèle au mur).
4 Installez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies).
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Veillez à bien serrer le support de fixation murale lorsque vous l’installez sur le téléviseur. Utilisez exclusivement
un tournevis à tête plate pour visser le support de fixation murale. Tout autre outil risquerait d’appliquer un
couple de serrage trop important au support de fixation murale et d’endommager le téléviseur.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Support de fixation
murale (non fourni)
Vis (non fournie)
20
FR
Spécifications
Sysme
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage
LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite* : DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/
NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite* : Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que
l’
IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.2
Bande(s) de fréquence
RMF-TX220E
Version du logiciel
Téléviseur : PKG_.____.____EUA
Appuyez sur la touche HE
LP de la télécommande
pour connaître la version logicielle.
Télécommande : _._.__.___
Appuyez sur HO
ME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Outil de commande vocale]
[Version du logiciel].
Les mises à jour du logiciel/micrologiciel de cet
a
ppareil, de ses accessoires et composants
n’affecteront jamais sa conformité à la Directive
2014/53/UE.
* Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
pa
r câble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (prise en charge de la
résolution 4K, Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formats PC*
3
*
1
Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que
[Mode Large] est réglé sur [Normal], la
résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher
au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre
[Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*
2
Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez
[Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*
3
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
détails.
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
tails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC sera disponible une fois le logiciel mis à
jour. Allez sur le site Web d’assistance
(informations fournies sur le couvercle arrière)
pour les informations les plus récentes.
Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est
réglé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur
[Système audio] et lorsque le système audio
compatible eARC est raccordé.
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Pl
age de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
22
FR
Remarque
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
Ce téléviseur prend en charge la diffusion
nu
mérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
L
aboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
•« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont
des marques commerciales ou marques
posées de Sony Corporation.
Gracenote, le logo et le graphisme
G
racenote ainsi que le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube et les autres
marques et logos associés sont des
marques de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont
des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ est une marque
dép
osée de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de c
ertification de Wi-Fi Alliance.
Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
li
cence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole
ut
ilisés conjointement sont des marques
déposées tandis que DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les logos et le mot de marque Bluetooth®
s
ont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
couverte par une licence. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Netflix est une marque déposée de Netflix,
In
c.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSA
T. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné
à commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marque déposée de
T
uxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
une
marque déposée de USB
Implementers Forum, Inc.
Toutes les autres marques commerciales
appa
rtiennent à leurs propriétaires
respectifs.
2
ES
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 8
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 9
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . .11
Instalación del televisor en una
pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Solo KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 19
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página
3).
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
Montaje del soporte de sobremesa en el
televisor
Consulte la Guía de configuración, que se encuentra sobre el
relleno de protección.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje. Se pueden encontrar desmontando la
tapa central.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar
la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio.
Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet.
Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no
configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un
cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las
conexiones a Internet, consulte la información de privacidad
mostrada en la pantalla de configuración.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
(encontrará la información en la contraportada).
3
ES
ES
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico
KD-75ZF9, KD-65ZF9 son conformes con la Directiva 2014/53/UE.
E
l texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los
r
equisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
a
plicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los
s
iguientes países:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.
ADVERTENCIA
Precaucn
Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa
o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja
que pueda dar lugar a una explosión o fuga de líquido o gas
inflamables.
Riesgo de estabilidad
Un televisor se puede caer provocando lesiones personales
graves o la muerte.
No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o
la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden
ser evitadas tomando simples precauciones como:
Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del
te
levisor.
• Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el
televisor.
• Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la
es
quina del mueble que lo sostiene.
No colocando un televisor encima de un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como
el televisor a un soporte adecuado.
No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que
pu
edan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
• Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los
muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si tu televisor está guardado y se reubica, se han de tener en
cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente.
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación
del edificio mediante la conexión a la red o mediante otro aparato
con conexión a la tierra de protección y a un sistema de
distribución de televisión con un cable coaxial puede ocasionar
en algunas circunstancias un riesgo de incendio. Por tanto, la
conexión a un sistema de distribución de televisión se debe
realizar a través de un dispositivo que proporcione aislamiento
eléctrico por debajo de cierto intervalo de frecuencia (aislador
galvánico, ver EN 60728-11).
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
go
lpes.
Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
c
ualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
So
ny como:
Soporte de pared SU-WL450 (solo KD-65ZF9)
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte
de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varían en función del
m
odelo de Soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Parte superior
AVISO IMPORTANTE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Visual Products Inc.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la
c
onformidad del producto en Europa deben dirigirse al
representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica.
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
8 mm - 12 mm
Tapa trasera del televisor
4
ES
Parte inferior
Transporte
Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
des
crita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
v
ibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevencn de volcado
Ventilación
Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de
ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a
co
ntinuación.
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el
aire circule correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre pedestal
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la
acumulación de suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
N
o cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
8 mm - 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tornillo M4 (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
6 cm
5
ES
ES
No instale el televisor como se muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación
para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
• Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
So
ny. No utilice cables de otros proveedores.
• Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con alimentación de 220 V - 240 V.
• Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o
d
esplazar el televisor.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
• Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el
aislamiento y producirse un incendio.
Nota
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
a
limentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones
como las descritas a continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u
otros daños y/o lesiones.
Lugares:
• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o
humo.
Entornos:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los
que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas,
etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como
los floreros.
Situaciones:
Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con
accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el
televisor del cable de alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
Instalar el televisor de manera que
s
obresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran
impactar con el televisor.
Colocar el televisor en un espacio
h
úmedo o polvoriento o en una
habitación expuesta a humos o vapores
grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
deformación del aparato.
Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas
e
xtremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o
de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en
tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
Si el televisor se coloca en los vestuarios
de u
nos baños públicos o de un balneario,
es posible que sufra daños a causa del
azufre suspendido en el aire, etc.
Para una mejor calidad de imagen, no
e
xponga la pantalla directamente a
fuentes de iluminación o a la luz del sol.
Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los
cambios repentinos de habitación podrían ocasionar
condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el
televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por
completo antes de encender el televisor.
Piezas rotas:
No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la
pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones
graves.
Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque
sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario
podría producirse una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales y de seguridad.
El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen
dejarlos en espera para funcionar correctamente.
Niños
No deje que los niños suban al televisor.
Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
ni
ños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el
televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está dañado.
La toma de corriente es de mala calidad.
El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o
le ha sido arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Acerca de la temperatura del TV LCD
Si el TV LCD se utiliza durante un tiempo prolongado, los
alrededores del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano,
podrá notar el calor.
Pared
La circulación de aire queda obstruida.
Pared
6
ES
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,
ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete
la vista a un sobreesfuerzo.
Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o
superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se
trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica
de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
d
el televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
pantalla de cristal líquido podría dañarse.
Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen
s
e oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
pr
oduzca un efecto de imagen fantasma. que puede
desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal
líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la
pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes
de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la
pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,
p
ase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro poco concentrada.
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar en
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
p
roductos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente
concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o
expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la
pantalla y de la carcasa.
• No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas
c
on productos químicos como cremas de manos o de filtro
solar.
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los
orificios de ventilación para que el televisor se ventile
adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo
l
entamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden
emitirse ruidos.
• Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de
una longitud inferior a 3 metros.
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por
l
a directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud
inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite /
CATV.
Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de
conexión.
Función inalámbrica de la unidad
• No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos,
etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del
aparato médico.
• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste
ate
nción a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos
responsabilizamos de ningún problema relacionado con este
aspecto.
Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de
es
te dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de
personas.
Precauciones acerca del manejo del mando a
distancia
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con
vi
ejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,
la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,
n
i tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en
un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
mo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y otros países
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede
tratarse como un residuo doméstico
normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir
las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Precauciones
1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia del conector de tipo F)
7 mm max.
7
ES
ES
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y otros países
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o el embalaje
indica que la batería suministrada con este producto no puede
tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías
este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la
batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las
posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El
reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos
naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión
permanente con la batería incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada
sobre el reciclaje de esta batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
8
ES
Componentes y controles
 (Alimentación) / + / –
Cuando el TV está apagado,
Pulse pa
ra encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse var
ias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o – para:
•Ajustar el volumen.
Seleccionar el canal.
Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia*
1
/
Sensor de luz*
1
/ LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o
parpadea según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Gu
ía de ayuda.
Micrófono integrado*
2
*
3
Utilice el micrófono manos libres integrado
para la búsqueda de voz. Para activar el
micrófono integrado, pulse HOME y, a
continuacn, seleccione [Ajustes]
[Google].
LED de micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende
en ámbar cuando el micrófono integrado
está activado. El LED del micrófono
integrado puede desactivarse.*
3
*1 No coloque nada cerca del sensor.
*2 El micrófono integrado estará disponible después
de actualizar el software. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de
soporte de Sony (encontrará la información en la
contraportada).
La función de búsqueda de voz requiere una
conexn a Internet.
La función de búsqueda de voz con el micrófono
integrado solo está disponible en determinados
países, regiones o idiomas.
El consumo de energía en espera aumenta porque
el micrófono integrado está siempre activado
cuando se activa la función de Búsqueda por voz
con el micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guía de
ayuda online (página 2).
Controles e indicadores
ȩ
ȫȬȪ
9
ES
ES
Uso del mando a distancia
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
ac
tual.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor
(modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre el modo digital y
analógico.
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisiones de TV y
RADIO.
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
para salir del servicio.
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a
distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
MIC
(Micrófono)
Utilice la búsqueda de voz*. (Por
ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de
voz.)
EXT.BOX MENU
Permite acceder al menú del
decodificador externo conectado
(decodificador de cable/satélite).
Para los modelos con IR Blaster
suministrado, conecte y configure
el IR Blaster (página 12).
En el caso de algunos dispositivos
compatibles con HDMI CEC, es
posible que se muestre el menú del
decodificador externo si no se
suministra el IR Blaster o este no
está conectado.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en
pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de
televisión o a una entrada y ver la
barra de menús de TV.
* La función de búsqueda de voz requiere una
conexión a Internet.
10
ES
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google
Play.
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora
indicada.
ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
GUIDE/
Muestra la guía de programas digitales.
APPS
Permitir acceder a diversos servicios y
aplicaciones.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o
entradas. El televisor alterna entre el canal o
la entrada actual y el último canal o entrada
seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.
Sugerencia
Puede activar o desactivar las opciones de
accesibilidad manteniendo pulsado .
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
gina siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Cambia el idioma del programa visualizado
en ese momento.
//////
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
(cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía
de ayuda está accesible desde aquí.
REC
Graba el programa actual con la función de
grabación USB HDD.
TITLE LIST
Muestra la lista de títulos.
11
ES
ES
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
Cable/
Antena/
Decodificador
Router
Satélite
Sistema de
audio con
dispositivo
ARC/HDMI
Cámara de capturas
digitales/Cámara de
vídeo/Soporte de
almacenamiento
USB
Auricular
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo
de videojuego/
Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo/
Decodificador*
1
< 14 mm
Módulo de acceso
condicional
Cámara de
capturas
digitales/
Cámara de
vídeo/Soporte
de
almacenamiento
USB/Dispositivo
HDD USB
Dispositivo
HDMI
Sistema de
audio con
entrada de
audio
óptica
12
ES
CAM (módulo de acceso condicional)
Permite acceder a servicios de televisn
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
No inserte la tarjeta inteligente
d
irectamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
No es posible utilizar la tecnología CAM en
a
lgunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
Es posible que aparezca un mensaje del
CA
M al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
Para una conexión compuesta, use un
cable de extensión analógico (no
suministrado).
 (Auricular)
Soporta solo mini conector estéreo de
3 polos.
No es posible emitir sonido desde el
au
ricular y los altavoces del televisor al
mismo tiempo.
IR BLASTER*
2
Utilice el mando a distancia Sony para
manejar su decodificador externo
(decodificador de cable/satélite). Conecte
el cable IR Blaster*
2
al puerto IR Blaster de
su televisor. Coloque el otro extremo tal y
como se muestra.
Para realizar la configuración de IR Blaster,
pu
lse HOME y seleccione [Ajustes]
[Entradas externas] [Configuración de
IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
Cuando tenga que conectar un dispositivo
U
SB grande, conéctelo a la toma USB 1.
Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB
3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad y cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato
mejorado].
Realice este ajuste individualmente para
ca
da terminal HDMI IN conectado. Para
obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
Especificaciones“ en este manual (página
20-22).
3,5 mm
1234
1: L
2: Vídeo
3: Tierra
4: R
< 12 mm
< 21 mm
13
ES
ES
HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de
Audio)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
p
ara enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB.
MAIN Antena
Para el conector SUB., conéctelo solo
c
uando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un
cable de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
14
ES
Instalación del televisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) (solo KD-65ZF9) para instalar el televisor en la
pa
red.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
sum
inistrados con el Soporte de pared.
Nota
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Solo KD-65ZF9
1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
Utilización del Soporte de pared opcional
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
15
ES
ES
2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
3 Fije el soporte de pared (incluido con el televisor) a la parte posterior del televisor
(procurando que quede en paralelo a la pared).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Asegúrese de apretar el soporte de pared al fijarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador plano para
instalar el soporte de pared. La utilización de otra herramienta podría implicar un par excesivo sobre el soporte
de pared y provocar daños en el televisor.
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
16
ES
El televisor puede montarse en un Soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja.
Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables.
Por motivos de protección del producto y de seguri
dad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda.
Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su modelo.
P
ara instalar este televisor, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a
pun
to para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Solo KD-75ZF9
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
17
ES
ES
3 Fije el soporte de pared (incluido con el televisor) a la parte posterior del televisor
(procurando que quede en paralelo a la pared).
4 Fije el soporte de pared (no suministrado) utilizando los tornillos (no suministrados).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Asegúrese de apretar el soporte de pared al fijarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador plano para
instalar el soporte de pared. La utilización de otra herramienta podría implicar un par excesivo sobre el soporte
de pared y provocar daños en el televisor.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Soporte de pared
(no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
18
ES
5 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor.
19
ES
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no recupera su
estado, pruebe a desenchufarlo de la
corriente durante un par de minutos y, a
continuación, vuelva a enchufarlo.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la
contraportada).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
E
spere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
c
orriente durante dos minutos y vuelva a
encenderlo.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
al
imentación y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio Sony e indique
las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a
distancia. Si no se mostrase el servicio
transmitido, pulse TV y a continuación pulse
DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa. Ajuste
[LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de
s
intonización digital.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite.
Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB…], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
El botón EXT.BOX MENU del mando a
distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página 12).
Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y
cambie a esa entrada.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Es posible que note el calor si la toca con
la mano.
20
ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43
(Solo video)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*: Frecuencia IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en
f
unción de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.2
Bandas de frecuencia
RMF-TX220E
Versión del software
TV: PKG_.____.____EUA
Para conocer la versión del software pulse HE
LP
en el mando a distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Pulse HO
ME y, a continuación, seleccione
[Ajustes] [Control remoto por voz] [Versión
del software].
Ninguna actualización del software/firmware de
es
te equipo/accesorios/componentes afectará
nunca a su conformidad con la Directiva
2014/53/UE en el futuro.
* No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Di
stribución de cable único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos de PC*
3
*
1
Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal]
se cambia a [Normal], la resolución mostrada
será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p,
cambie el ajuste de [Modo horizontal] a
[Completo 1] o [Completo 2].
*
2
Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de
señal HDMI] a [Formato mejorado].
*
3
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
Audio:
En el modo eARC (Canal de Retorno de Audio
Me
jorado)*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
de
talles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus y DTS
* eARC estará disponible al actualizar el software.
Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará
la información en la contraportada) para obtener
la información más reciente.
El modo eARC está activo cuando [Modo eARC]
está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de
Audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
I
ntervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
21
ES
ES
ARC (Canal de Retorno de Audio) (sólo HDMI IN
3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
d
etalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC estará disponible al actualizar el software.
Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la
información en la contraportada) para obtener la
información más reciente.
El modo eARC está activo cuando [Modo eARC]
está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de
Audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(mini conector estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Puerto para dispositivo USB. ( 3 dispositivo
HDD USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
a
lta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
US
B (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación de 10BASE-T/
100BASE-TX para este televisor.)
IR BLASTER*
1
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared : SU-WL450 (solo KD-65ZF9)
Temperatura de funcionamiento
0 °C – 40 °C
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y
otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
En el modo [Viva]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consumo medio de energía anual*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Consumo de energía en modo de espera*
3
*
4
0,50 W (27 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3.840 puntos (horizontal) × 2.160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf)
con el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
sin el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Peso (Aprox.)
con el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
sin el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Solo en algunos países/regiones/modelos de
te
levisor.
*2 Consumo de energía al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la
frecuencia de uso del televisor.
*3 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor
termina los procesos internos necesarios.
*4 El consumo de energía en espera aumenta si el
televisor está conectado a la red.
22
ES
Nota
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Nota sobre la función de Televisión
digital
Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital
(DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o
regiones. Es posible que algunas funciones
estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una
tarifa por sus servicios.
Este televisor es compatible con emisiones
d
igitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con
todos los operadores y señales de servicio,
dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
Fabricado con la licencia de Dolby
L
aboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
•“BRAVIA, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas registradas
de
Sony Corporation.
Gracenote, el símbolo y el logotipo de
G
racenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u
otros países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube y otras
marcas y logotipos relacionados son
marcas comerciales de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct® son
mar
cas registradas de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
c
omercial de Wi-Fi Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de c
ertificación de Wi-Fi Alliance.
Para obtener información sobre las
pa
tentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado con
li
cencia de DTS, Inc.
DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son
m
arcas comerciales registradas y DTS
Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Los logotipos y el nombre de la marca
Blue
tooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de dichas marcas por parte de Sony
Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Netflix es una marca comercial registrada
de Ne
tflix, Inc.
DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTEL
SAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
TUXERA es una marca comercial registrada
d
e Tuxera Inc. en los EEUU y otros pses.
El símbolo del tridente de USB SuperSpeed
de
USB-IF es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum,
Inc.
Todas las demás marcas comerciales son
pr
opiedad de sus respectivos propietarios.
2
NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Onderdelen en bedieningselementen. . . 8
Bedieningselementen en aanduidingen . . .8
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 9
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
De televisie op de wand installeren . . . . 14
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alleen KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 19
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
Bevestig de tafelstandaard aan de televisie
Zie de installatiehandleiding bovenop het kussen.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking. U kunt ze vinden door het verwijderen van
de onderste beschermkap.
WAARSCHUWING
OM DE VERSPREIDING
VAN VUUR TEGEN TE
GAAN, HOUDT U KAARSEN OF
ANDERE VUURHAARDEN
ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT
PRODUCT.
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
v
erbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat
uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de draadloze
internetfunctie niet instellen en geen internetkabel aansluiten.
Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschermen
wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken
op uw PC of smartphone (informatie aangegeven op de
achterzijde).
4
NL
Onderkant
Transport
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
dr
ie personen nodig.
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
b
lootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert,
verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Ventilatie
• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets
daardoor naar binnen.
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt
a
angegeven.
• Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te
gebruiken voor een goede luchtcirculatie.
Installatie aan de wand
Installatie op de standaard
• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te
voorkomen:
Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer
het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.
Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of
in een kast.
D
ek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen,
of voorwerpen als kranten enz.
8 mm - 12 mm
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
M4 Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
30 cm
10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
6 cm
9
NL
NL
De afstandsbediening gebruiken
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aa
nhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in of
uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Hiermee kunt u schakelen tussen de digitale
en de analoge modus.
TV/RADIO
Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of
RADIO-uitzendingen.
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
MIC
(Microfoon)
Gebruik Zoeken met
spraakopdrachten*. (bv. verschillende
types inhoud zoeken aan de hand
van spraakopdrachten).
EXT.BOX MENU
Geef het menu weer van het
aangesloten externe Set Top Box
(kabel-/satelliet-Set Top Box).
Sluit de IR Blaster aan en stel deze
in (pagina 12) voor modellen met
een IR Blaster.
Het menu van de externe Set Top
Box kan bij sommige apparaten die
HDMI CEC ondersteunen, worden
weergegeven als de IR Blaster niet
is bijgeleverd/aangesloten.
//// (navigatie
pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op
het scherm.
TV
Hiermee kunt u overschakelen naar
een televisiekanaal of -ingang en de
tv-menubalk weergeven.
* Voor Zoeken met spraakopdrachten is een
internetverbinding nodig.
10
NL
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm of het menu verlaten. Wanneer er
een service voor interactieve toepassing
beschikbaar is, drukt u op deze knop om de
service te verlaten.
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Google Play
Hiermee kunt u de "Google Play"-
onlinedienst openen.
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst
openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende
functie uitvoeren.
ACTION MENU
Hiermee kunt u een lijst met contextuele
functies weergeven.
GUIDE/
Hiermee kunt u de digitale programmagids
weergeven.
APPS
Toegang tot diverse diensten en
toepassingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de
televisie weergeven.
 +/– (Volume)
Hiermee kunt u het volume regelen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee
zenders of ingangen. De televisie schakelt
tussen de huidige zender of ingang en de
vorige zender of ingang die geselecteerd
was.
(geluidsonderdrukking)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk
nogmaals om het geluid te herstellen.
Tip
U kunt de toegankelijkheid aan- of uitzetten door
op te drukken en ingedrukt te houden.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () o
f
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Hiermee kunt u de taal wijzigen van het
programma dat momenteel wordt bekeken.
//////
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of
uitschakelen (wanneer deze functie
beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De
helpgids kan van hieruit worden geopend.
REC
Hiermee kunt u het huidige programma
opnemen met de USB HDD-opnamefunctie.
TITLE LIST
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.
11
NL
NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
Kabel/
antenne/
Extern
aansluitkastje
Router
Satelliet
Audiosysteem
met ARC/
HDMI-
apparaat
Digitale camera/
Camcorder/USB-
opslagmedium
Hoofdtelefoon
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
apparaat
HDMI-apparaat
Videorecorder/
gameconsole/dvd-speler/
camcorder/settopbox*
1
< 14 mm
Voorwaardelijke
toegangsmodule (CAM)
Digitale
camera/
Camcorder/
USB-
opslagmedium/
USB HDD-
apparaat
HDMI-
apparaat
Audio
Systeem
met
optische
audio-
ingang
12
NL
CAM (Conditional Access Module)
Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Raadpleeg de
gebruikershandleiding die bij uw CAM
werd geleverd voor meer informatie.
Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
C
AM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
verdeler.
CAM wordt niet in alle landen/regio's
o
ndersteund. Doe navraag bij uw erkende
verdeler.
Er kan een CAM-melding verschijnen als u
o
verschakelt naar een digitaal programma
nadat u internetvideo gebruikt hebt.
/ AV IN
Gebruik voor een Composite-aansluiting
een analoge verlengkabel (niet
bijgeleverd).
 (Hoofdtelefoon)
Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
U kunt het geluid niet gelijktijdig
w
eergeven via de luidsprekers van uw tv
en uw hoofdtelefoon.
IR BLASTER*
2
Gebruik de Sony-afstandsbediening om
het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet-
Set Top Box) te bedienen. Sluit de kabel
van de IR Blaster*
2
aan op de IR Blaster-
poort op uw televisie. Plaats het andere
uiteinde zoals hieronder afgebeeld.
Druk voor het uitvoeren van de IR Blaster-
in
stelling op HOME en selecteer
[Instellingen] [Externe ingangen]
[IR Blaster instellen].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
Sluit grote USB-apparaten aan op de
USB 1-aansluiting.
Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB
3-poort (blauw).
HDMI IN 1/2/3/4
Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
Als u wilt genieten van kwalitatief
hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit
dan een kwalitatief hoogwaardige HDMI-
kabel voor hoge snelheden aan en zet de
[Indeling HDMI-signaal] op [Verbeterde
indeling].
Zet deze instelling afzonderlijk voor elke
H
DMI IN-aansluiting die aangesloten is.
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 20-21) voor details over de
ondersteunde formaten.
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Aarde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
14
NL
De televisie op de wand installeren
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de
televisie niet zelf te installeren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Gebruik de Wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) (alleen KD-65ZF9) om de televisie aan
een w
and te monteren.
Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de
i
nstallatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de installatie-informatie (wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
Alleen KD-65ZF9
1 Verwijder de afdekkingen van de standaard en aansluitingen.
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht
van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of
erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet
aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
17
NL
NL
3 Bevestig de wandmontagebevestiging (bijgeleverd bij de televisie) aan de achterkant van
de televisie (zodat deze parallel met de wand hangt).
4 Bevestig de Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd).
Opmerkingen
Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden
ingesteld.
Zorg ervoor dat de wandmontagebevestiging goed vastgemaakt is. Gebruik altijd een schroevendraaier met
platte kop om de wandmontagebevestiging vast te maken. Als u een ander type gebruikt, is het mogelijk dat u
de wandmontagebevestiging te hard aanspant en dat de televisie beschadigd raakt.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Wandmontagesteun
(niet bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
18
NL
5 Maak de tafelstandaard los van de televisie.
19
NL
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Als de televisie niet herstelt, koppel dan het
netsnoer van de televisie gedurende twee
minuten los en sluit het dan opnieuw aan.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op achterzijde).
Wanneer u de stekker van de televisie in het
stopcontact steekt, kan de televisie mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs als u op de aan/uit-knop
op de afstandsbediening of op de televisie
drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem te
in
itialiseren. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Reset de televisie door het netsnoer gedurende
t
wee minuten los te koppelen en de televisie
vervolgens in te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
da
n contact op met de dealer of het Sony-
servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te drukken
op DIGITAL/ANALOG op de afstandsbediening.
Druk op TV en druk dan op DIGITAL/ANALOG als
de omroep niet wordt weergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie…] wordt weergegeven, moet het
netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of
de satellietkabel niet is beschadigd en de lijn van
het satellietsignaal niet kortgesloten is in de
connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
De EXT.BOX MENU -toets op de
afstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina 12).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en
schakel over naar deze invoer.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
20
NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
Televisiesysteem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelliet*: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43
(alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar
a
fhankelijk van uw land/regio.)
Bluetooth versie 4.2
Frequentieband(en)
RMF-TX220E
Softwareversie
Televisie: PKG_.____.____EUA
Druk op HE
LP op de afstandsbediening om de
softwareversie te zien.
Afstandsbediening: _._.__.___
Druk op HOME e
n selecteer dan [Instellingen]
[Spraakgestuurde afstandsbediening]
[Softwareversie].
Alle updates in de toekomst van software/
fi
rmware voor deze apparatuur/accessoires/
onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat
deze niet meer voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
* Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/
S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
Di
stributie van één kabel EN50494.
/ AV IN
A/V-ingang (miniaansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,
Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formaten*
3
*
1
Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus]
is ingesteld op [Normaal], dan wordt de
resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om
4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus]
in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*
2
Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*
3
Voor meer informatie zie de helpgids.
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) -
mo
dus*
Voor meer informatie zie de helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC is beschikbaar wanneer de software
geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website
(zie informatie op achterzijde) voor de recentste
informatie.
eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op
[Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en
eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten.
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
requentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
21
NL
NL
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
In eARC-modus*
Voor meer informatie zie de helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC is beschikbaar wanneer de software
geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op achterzijde) voor de recentste
informatie.
eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op
[Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en
eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Stereo ministekker)
Hoofdtelefoon
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Poort USB-apparaat. ( 3 USB HDD-apparaat
voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High
Sp
eed USB (USB 2.0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Sp
eed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en -kwaliteit van
10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd
vo
or deze tv.)
IR BLASTER*
1
Kabelingang voor de IR Blaster (miniaansluiting)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450 (alleen KD-
65ZF9)
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inch
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inch
Vermogensverbruik
In [Standaard]-stand
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
In [Levendig]-stand
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Stand-by vermogensgebruik*
3
*
4
0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de
software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen
(verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
zonder tafelstandaard
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
zonder tafelstandaard
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-
modellen.
*2 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het
vermogensverbruik van de televisie die 365
dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het
eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de
manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*3 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*4 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe
als uw televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
11
DE
DE
Anschlussschema
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
Kabel/
Antenne/
Externe Box
Router
Satellit
Audio-
system
mit
ARC/
HDMI-
Gerät
Standbild-
Digitalkamera/
Camcorder/USB-
Speichermedien
Kopfhörer
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
Gerät
HDMI-Gerät
VCR/Videospielkonsolen/
DVD-Player/
Camcorder/Externe Box*
1
< 14 mm
Zugangskontrollmodul
Standbild-
Digitalkamera/
Camcorder/USB-
Speichermedien/
USB-HDD-Gerät
HDMI-
Gerät
Audiosystem
mit optischem
Audioeingang
12
DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-
TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
de
n CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
CAM wird in einigen Länder/Gegenden
ni
cht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisiertenndler.
Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
a
ngezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
/ AV IN
Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
 (Kopfhörer)
Unterstützt nur 3-polige Stereo-
Minibuchse.
Sie können den Ton nicht gleichzeitig über
di
e Kopfhörer und die Lautsprecher des
Fernsehgeräts ausgeben.
IR BLASTER*
2
Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung,
um Ihre externe Box (Kabelbox/
Satellitenempfänger) zu steuern.
Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*
2
an
den IR Blaster-Anschluss Ihres
Fernsehgeräts an. Positionieren Sie das
andere Ende wie unten gezeigt.
Um die IR Blaster-Einrichtung
du
rchzuführen, drücken Sie HOME und
wählen [Einstellungen] [Externe
Eingänge] [IR Blaster-Einrichtung].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Wenn Sie hier ein großes USB-Get
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
Wenn Sie ein großes USB-Gerät
an
schließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
U
SB 3-Anschluss (blau) an.
HDMI IN 1/2/3/4
Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60p-
Inhalte zu genießen, schließen Sie ein
Premium High-Speed-HDMI-Kabel an und
setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format].
Führen Sie diese Einstellung einzeln für
j
eden angeschlossenen HDMI IN-
Anschluss durch. Einzelheiten zu den
unterstützten Formaten finden Sie in
dieser Anleitung unter „Technische Daten
(Seite 20-22).
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
18
DE
5 Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät.
20
DE
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur
Video)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
m
öglicherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.2
Frequenzbänder
RMF-TX220E
Software-Version
Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA
Drücken Sie HE
LP auf der Fernbedienung, um die
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Drücken Sie HOME un
d wählen Sie
[Einstellungen] [Sprach-Fernbedienung]
[Software-Version].
Eventuelle zukünftige Aktualisierungen der
S
oftware/Firmware für dieses Gerät/Zubehör/
Bauteil werden nie deren Erfüllung der Richtlinie
2014/53/EU beeinträchtigen.
* Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder
DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenn
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Unicable EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Minibuchse)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Computerformate*
3
*
1
Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird
die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die
Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder
[Voll 2].
*
2
Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-
Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*
3
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-
Mo
dus*
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital,
Do
lby Digital Plus, DTS
* eARC wird verfügbar sein, wenn die Software
aktualisiert wurde. Besuchen Sie die Sony-
Supportwebsite (Informationen finden Sie auf der
Rückseite), um die aktuellsten Informationen zu
erhalten.
Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus]
auf [Autom.] gesetzt ist, [Lautsprecher] auf
[Audiosystem] und wenn ein mit eARC
kompatibles Audiosystem angeschlossen ist.
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
requenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrição das Partes do Telecomando. . . . .9
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 14
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . 14
Apenas KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 19
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 20
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
• Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança”
(página
3).
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
Fixar o Suporte de Fixação para Mesas ao
televisor
Consulte o Guia de Configuração em cima da bolsa de ar.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem. Podem ser encontradas removendo a
tampa inferior.
ATENÇÃO
PARA EVITAR
INCÊNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS
FONTES DE CHAMA ABERTA
SEMPRE AFASTADAS DESTE
PRODUTO.
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
as
sim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, não
configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de
Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas
nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das
ligações à Internet.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações
indicadas na contracapa).
4
PT
Parte inferior
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
ap
resentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
d
urante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum
objeto na caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para
m
ontagem na parede da Sony para permitir uma circulação de
ar adequada.
Instalação na parede
Instalação com base
Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação
de sujidade ou poeira:
Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,
para trás ou de lado.
Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa
cama ou num armário.
o tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem
com outros objetos, como jornais, etc.
8 mm – 12 mm
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Parafuso M4 (não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
Parafuso (não
fornecido)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
6 cm
10
PT
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Teletexto)
Apresentar informações.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse
momento.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções
contextuais.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital.
APPS
Acede a vários serviços e aplicões.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois
canais ou entradas. O televisor alterna entre
o canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
Sugestão
Pode ligar e desligar a acessibilidade carregando
sem soltar em .
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
se
guinte () ou anterior ().
AUDIO
Mudar o idioma do programa que está a ser
visualizado nesse momento.
//////
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda
pode ser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa atual com a função de
gravação USB HDD.
TITLE LIST
Apresentar a lista de títulos.
11
PT
PT
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
Cabo/
Antena/
Caixa Externa
Router
Satélite
Sistema de
Áudio com
Dispositivo
ARC/HDMI
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Auscultadores
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videogravador/
Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/
Caixa Externa*
1
< 14 mm
Módulo de Acesso
Condicional
Câmara
fotográfica
digital/Câmara
de vídeo/
Dispositivo USB/
Dispositivo USB
HDD
Dispositivo
HDMI
Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
18
PT
5 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.
20
PT
Características técnicas
Sistema
Sistema do ec
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Apenas vídeo)/NTSC4.43
(Apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível
d
ependendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.2
Banda de frequência(s)
RMF-TX220E
Versão do software
Televisor: PKG_.____.____EUA
Carregue em HE
LP no telecomando para saber
qual a versão do software.
Telecomando: _._.__.___
Carregue HOME d
epois selecione [Definições]
[Controlo Remoto de Voz] [Versão do
Software].
Quaisquer atualizações do software/firmware
p
ara este equipamento/acessórios/componentes
nunca irão afetar a sua conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE no futuro.
* Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Di
stribuição por um Cabo EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/áudio (Mini-tomada)
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formatos*
3
*
1
Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*
2
Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de
sinal HDMI] para [Formato avançado].
*
3
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Do
lby Digital Plus, DTS
* O eARC estará disponível quando o software for
atualizado. Visite o website de apoio da Sony
(informações indicadas na contracapa) para as
mais recentes informações.
O modo eARC está ativo quando [modo eARC]
está definido para [Auto], [Altifalante] está
definido para [Sistema de áudio] e o sistema de
áudio compatível com eARC está ligado.
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Ga
ma de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
21
PT
PT
ARC (Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)
No modo eARC*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* O eARC estará disponível quando o software for
atualizado. Visite o website de apoio da Sony
(informações indicadas na contracapa) para as
mais recentes informações.
O modo eARC está ativo quando [modo eARC] es
definido para [Auto], [Altifalante] está definido para
[Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível
com eARC está ligado.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(US
B 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de
ligação pode variar. A taxa de comunicação e
qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/
100BASE-TX não são garantidas no caso deste
te
levisor.)
IR BLASTER*
1
Entrada de cabo IR Blaster (mini-tomada)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450 (apenas KD-65ZF9)
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e
outros
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 polegadas
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
No modo [Vívido]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consumo de energia anual médio*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Consumo de energia no modo de espera*
3
*
4
0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/
software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Apenas em determinadas regiões/países/
m
odelos de televisor.
*2 Consumo de energia por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*3 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*4 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor
estiver ligado à rede.
2
IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione delle parti del telecomando . . .9
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . .11
Installazione del televisore a parete. . . . 14
Utilizzo della staffa di montaggio a
parete opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Solo KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 19
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 20
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
“Informazioni di sicurezza” (pagina 3).
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
Fissaggio del supporto da tavolo al televisore
Consultare la Guida all’installazione sopra l’involucro di
protezione.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo. È possibile individuarle rimuovendo il
coperchio centrale.
AVVERTENZA!
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione
i
niziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la
connessione a Internet e, in seguito, per configurare la
schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in questa e in
tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare
l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non
collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla
privacy presentate nelle schermate di configurazione per
ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore).
11
IT
IT
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Router
Satellite
Sistema
audio con
dispositivo
ARC/
HDMI
Fotocamera
digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione
USB
Cuffie
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videoregistratore/
Dispositivo per
videogioco/Lettore DVD/
Videocamera/
decoder esterno*
1
< 14 mm
Modulo ad accesso
condizionato
Fotocamera
digitale/
Video-camera/
Supporto di
memorizza-
zione USB/
dispositivo HDD
USB
Dispositivo
HDMI
Sistema audio
con ingresso
audio ottico
18
IT
5 Rimuovere il piedistallo dal televisore.
20
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (Display a Cristalli Liquidi),
Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base alla nazione/regione seleziona/al
modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43
(Solo video)
Gamma di sintonia
In base alla nazione/regione seleziona/al
modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Potenza d’uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a
s
econda dei paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.2
Bande di frequenza
RMF-TX220E
Versione software
TV: PKG_.____.____EUA
Premere HE
LP sul telecomando per conoscere la
versione software.
Telecomando: _._.__.___
Premere HOME,
quindi selezionare [Impostazioni]
[Telecomando vocale] [Versione software].
Qualsiasi aggiornamento di software/firmware
p
er l’apparecchio/gli accessori/i componenti non
influisce in alcun modo sulla conformità alla
Direttiva 2014/53/UE in futuro.
* Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2
o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
Prese Ingressi/Uscite
Antenna / cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Presa per antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
D
istribuzione a cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
Compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formati PC*
3
*
1
Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale],
la risoluzione viene impostata come 3840 ×
2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare
[Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*
2
Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato
segnale HDMI] su [Formato avanzato].
*
3
Per i dettagli, consultare la Guida.
Audio:
In modalita eARC (Canale di ritorno audio
av
anzato)*
Per i dettagli, consultare la Guida.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del
software. Consultare il sito Web di assistenza
Sony (le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore) per le informazioni più recenti.
La modalità eARC è attiva quando [Modalità
eARC] è impostata su [Auto], [Altoparlante] è
impostato su [Sistema audio] e il sistema audio
compatibile con eARC è connesso.
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
G
amma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
21
IT
IT
ARC (Canale di ritorno audio) (Solo HDMI IN 3)
In modalità eARC*
Per i dettagli, consultare la Guida.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del
software. Consultare il sito Web di assistenza Sony
(le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore) per le informazioni più recenti.
La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC]
è impostata su [Auto], [Altoparlante] è impostato
su [Sistema audio] e il sistema audio compatibile
con eARC è connesso.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
(presa mini jack stereo)
Cuffia
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD
3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(US
B 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1
Ge
n 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
c
ondizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità
di comunicazione non sono garantite con questo
televisore.)
IR BLASTER*
1
Ingresso cavo IR Blaster (mini jack)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 (solo KD-
65ZF9)
Temperatura di funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10 % all’80 % di u. r. (senza condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e
altro
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Dimensioni schermo (diagonale)
(Approssimative)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
In modalità [Brillante]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consumo energetico medio annuo*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Potenza assorbita in modalità standby*
3
*
4
0,50 W (27 W durante l’aggiornamento software o
della Guida TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensioni circa (l × a × p)
con supporto da tavolo
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
senza supporto da tavolo
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Peso circa
con supporto da tavolo
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
senza supporto da tavolo
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*2
Consumo energetico annuale, basato sul
consumo di corrente di un televisore che
funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il
consumo energetico effettivo dipenderà dal
modo in cui verrà utilizzato il televisore.
*3 Il valore dell’assorbimento di potenza
specificato in stand-by viene raggiunto dopo
alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che
il televisore avrà terminato tutti i processi
interni.
*4 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo
energetico in standby aumenta.
8
SE
Använda fjärrkontrollen
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
Slå på eller stäng av TV:n (standbyläge).
DIGITAL/ANALOG
Växla mellan digitalt och analogt läge.
TV/RADIO
Växla mellan sändningar från TV eller RADIO.
EXIT
Återgå till den föregående skärmen eller
avsluta menyn. När en interaktiv
programtjänst är tillgänglig trycker du för att
avsluta tjänsten.
Sifferknappar
/ (Visa info/text)
Visa information.
(Text)
Visa textinformation.
Beskrivning av fjärrkontrollens delar
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera
beroende på region/land/TV-modell.
MIC
(Mikrofon)
Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd
sökning av innehåll.)
EXT.BOX MENU
Visa menyn för den anslutna externa
boxen (digital/satellitbox).
För modeller försedda med IR
Blaster, anslut och ställ in IR Blaster
(sidan 11).
Den externa boxens meny kan visas
för vissa HDMI CEC-kompatibla
enheter om IR Blaster ej medföljer/
ej är anslutet.
//// (Navigerings-D-Pad)
Menynavigering och -val på skärmen.
TV
Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyfältet.
* Internetanslutning krävs för röstsökning.
9
SE
SE
Google Play
Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”.
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land/TV-modell)
Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”.
Färgknappar
Utför motsvarande funktion vid tillfället.
ACTION MENU
Visa en lista över relaterade funktioner.
GUIDE/
Visa den digitala programguiden.
APPS
Tillgå olika tjänster och applikationer.
BACK/
Återgå till föregående skärm.
HOME
Visa TV:ns Home-meny.
 +/– (Volym)
Justera volymen.
(Hoppa)
Hoppa fram och tillbaka mellan två kanaler
eller ingångar. TV:n växlar mellan den
aktuella kanalen eller inngen och den
senaste kanalen eller ingången som valdes.
(Ljud av)
Stäng av ljudet. Tryck igen för att återställa
ljudet.
Tips!
Du kan slå på eller stänga av tillgängligheten
genom att hålla intryckt.
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () el
ler föregående
() sida.
AUDIO
Ändra språk för det program som visas.
//////
Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Inställning av textning)
Slå på eller stäng av textning (när funktionen
är tillgänglig).
HELP
Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna
hjälpguiden.
REC
Spela in aktuellt program med USB HDD-
inspelningsfunktionen.
TITLE LIST
Visa titellistan.
10
SE
Kopplingsschema
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att tryckaHELP på fjärrkontrollen.
Kabel/
antenn/
extern box
Router
Satellit
Ljudsystem
med ARC/
HDMI-enhet
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne
Hörlurar
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
VCR/Utrustning för
videospel/DVD-spelare/
Camcorder/Extern box*
1
< 14 mm
Conditional Access Module,
CA-Modul
Digital
stillbildskamera/
Camcorder/
USB-minne/
USB HDD-enhet
HDMI-
enhet
Ljudsystem
med optisk
ljudingång
15
SE
SE
3 Montera väggfästet (medföljer TV:n) på TV:ns baksida (parallellt med väggen).
4 Fäst Väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej).
Anmärkning
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Se till att väggfästet sitter fast ordentligt när det monteras på TV:n. Använd endast en plattmejsel för att
montera väggfästet. Om ett annat verktyg används kan det leda till att väggfästet dras åt för hårt vilket kan
skada TV:n.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
ggste
(medföljer ej)
Skruv (medföljer ej)
18
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43
(Endast video)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: UHF/VHF/kabel
Digitalt: UHF/VHF/kabel
Satellit*: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt
b
eroende på land/region.)
Bluetooth version 4.2
Frekvensband
RMF-TX220E
Programvaruversion
TV: PKG_.____.____EUA
Tryck på HE
LP på fjärrkontrollen för att få reda på
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Tryck på HO
ME, och välj sedan [Inställningar]
[Röst-fjärrkontroll] [Programversion].
Inga uppdateringar av programvara/fast
pr
ogramvara för denna utrustning/tillbehör/
komponenter kommer någonsin att påverka dess
överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU i
framtiden.
* Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/S2-
teknologi eller ingen terminal för satellitantenn.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via
e
nkel kabel-TV EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-ingång (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-format*
3
*
1
Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge]
är inställd till [Normal], visas upplösningen som
3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full
2].
*
2
För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-
signalformat] till [Förbättrat format].
*
3
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Ljud:
I eARC (Förbättrad Audio Return Channel)-läge*
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC blir tillgängligt när programvaran
uppdateras. Besök Sonys supportwebbplats
(information finns på baksidan) för den senaste
informationen.
eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på
[Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning]
och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Fr
ekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
19
SE
SE
ARC (Returkanal för ljud) (endast HDMI IN 3)
I eARC-läge*
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC blir tillgängligt när programvaran uppdateras.
Besök Sonys supportwebbplats (information finns
på baksidan) för den senaste informationen.
eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt
[Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning]
och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(US
B 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet för
10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelingång (minijack)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450 (endast KD-65ZF9)
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tum
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Dagsljus]-läge
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Medelårsförbrukning*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Effektförbrukning i viloläge*
3
*
4
(standby)
0,50 W (27 W i programuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
utan bordsstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Vikt (ca.)
med bordsstativ
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
utan bordsstativ
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*2 Energiförbrukning per år, baseras på TV-
apparatens strömförbrukning under 4 timmar
per dag i 365 dagar. Den verkliga
energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*3 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*4 Strömförbrukningen i standbyläge ökar när din
TV är ansluten till nätverket.
Anmärkning
Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
region/TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
9
DK
DK
Google Play
Få adgang til "Google Play"-onlineservice.
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
land/tv-model)
Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice.
Farveknapper
Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt.
ACTION MENU
Åbn en liste over kontekstafhængige
funktioner.
GUIDE/
Vis den digitale programvejledning.
APPS
Få adgang til forskellige tjenester og
programmer.
BACK/
Vend tilbage til forrige skærm.
HOME
Vis TV-menuen Home.
 +/– (Lydstyrke)
Juster lydstyrken.
(Spring)
Spring frem og tilbage mellem to kanaler
eller indgange. TV'et skifter mellem den
aktuelle kanal eller indgang og den sidst
valgte kanal eller indgang.
(Lydløs)
Slå lyden fra. Tryk igen for at slå lyden til.
Tip
Du kan skifte adgangen til og fra ved at trykke og
holde på .
PROG +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste ()
eller forrige
() side.
AUDIO
Skift sprog for programmet, som aktuelt
vises.
//////
Betjen medieindhold på TV og tilsluttet
BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
(Undertekst-indstilling)
Slå undertekster til eller fra (når funktionen
er tilgængelig).
HELP
Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til
Hjælpevejledningen.
REC
Optag det aktuelle program med
optagefunktionen USB HDD.
TITLE LIST
Vis Titellisten.
10
DK
Tilslutningsdiagram
For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
fjernbetjeningen.
Kabel/
antenne/
ekstern boks
Router
Satellit
Lydsystem
med ARC/
HDMI-
enhed
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
Hovedtelefoner
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhed
HDMI-enhed
Videooptager/
videospiludstyr/
dvd-afspiller/
videokamera/
ekstern boks*
1
< 14 mm
Betinget
adgangsmodul
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-
lagerenhed/
USB HDD-
enhed
HDMI-
enhed
Lydsystem
med optisk
lydindgang
15
DK
DK
3 Fastgør vægmonteringen (medfølger med TV'et) bag på TV'et (så den er parallel med
væggen).
4 Monter Beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med sakruerne (medfølger ikke).
Bemærk
Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 Nm {15 kgf·cm}.
Sørg for at spænde vægmonteringen, når den monteres på TV'et. Brug kun en kærvskruetrækker til at montere
vægmonteringen. Brug af andet værktøj kan medføre, at vægmonteringen skrues over gevind, og at TV'et
beskadiges.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Beslag til
vægmontering
(medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
16
DK
5 Afmonter tv-foden fra tv'et.
17
DK
DK
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV’et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen, indtil der vises en
meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et
ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra
stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit tv til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger på bagsiden).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
o
mkring et minut, og prøv igen.
Problemer og løsninger
Når den belysende LED blinker rødt.
Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er
tre sekunder).
Nulstil TV'et ved at trække netledningen ud af
T
V'et i to minutter og derefter tænde TV'et.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage
s
tikket ud af stikkontakten og kontakte din
forhandler eller Sony servicecenter, med det antal
gange den belysende LED blinker.
Jordbunden/kabel-service kan ikke
modtages.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen og
booster-indstillinger.
Vælg jordbunden/kabel-service ved at trykke på
DIGITAL/ANALOG på fjernbetjeningen. Hvis
sendetjenesten ikke vises, tryk på TV og tryk
herefter på DIGITAL/ANALOG.
Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et
stærkt signal udsendt i nærheden. Indstil [LNA
(kanal ---)] til [Fra] i digitale tuningindstillinger.
Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at
modtage nye tjenester, forsøg en tjeneste-
søgning ved at vælge [Digital programindstilling].
Satellit-service kan ikke modtages.
Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.
Når [Intet signal. LNB-overbelastning…]
meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er
beskadiget, og satellitsignal-linjen er ikke
kortsluttes i satellit-stikket.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.
Knappen EXT.BOX MENU på fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Tilslutte og opsætte IR Blaster (kun for modeller
leveret med IR Blaster) (side 11).
Tilslutte en HDMI CEC-kompatibel enhed
(undtaget modeller leveret med IR Blaster) og
skift til det input.
Børnesikringen til sendesystem-
adgangskoden er blevet glemt.
Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift PIN-
kode].
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt
ved at berøre det med hånden.
18
DK
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Tv-system
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun
video)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: UHF/VHF/kabel-tv
Digital: UHF/VHF/kabel-tv
Satellit*: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/
omr
åder).
Bluetooth Version 4.2
Frekvensbånd
RMF-TX220E
Softwareversion
TV: PKG_.____.____EUA
Tryk HE
LP på fjernbetjeningen for at se
softwareversionen.
Fjernbetjening: _._.__.___
Tryk HOME,
vælg derefter [Indstillinger]
[Stemmestyret Fjernbetjening]
[Softwareversion].
En hver opdatering af software/firmware til dette
pr
odukt/tilbehør/komponenter vil aldrig i
fremtiden påvirke overensstemmelsen med
bestemmelserne i direktiv 2014/53/EU.
* Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
En
keltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN
Video-/lydindgang (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formater*
3
*
1
Når 4096 × 2160p er input og
[Bredformatstilstand] er sat til [Normal], vises
opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise
4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*
2
For at understøtte 18 Gbps, indstil [HDMI-
signalformat] til [Forbedret format].
*
3
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Lyd:
I eARC (Forbedret lydreturkanal)-tilstand*
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC vil være tilgængelig, når softwaren
opdateres. Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger på bagsiden) for de nyeste
oplysninger.
eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-tilstand] er
indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til
[Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem
er tilsluttet.
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
19
DK
DK
ARC (Lydreturkanal) (kun HDMI IN 3)
I eARC-tilstand*
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC vil være tilgængelig, når softwaren
opdateres. Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger på bagsiden) for de nyeste
oplysninger.
eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-tilstand] er
indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til
[Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem er
tilsluttet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
(Mini-stereostik)
Hovedtelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhedsport. ( 3 USB HDD-enhed for
REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB
(US
B 2.0)
USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt
af netværksmiljøet. 10BASE-T/100BASE-TX-
kommunikationshastigheden og -kvaliteten
garanteres ikke for dette tv.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelindgang (minijack)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450 (kun KD-
65ZF9)
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
Fugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tommer
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tommer
Strømforbrug
I [Standard] tilstand
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Kraftig] tilstand
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Gennemsnitligt årligt energiforbrug*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Strømforbrug i standby*
3
*
4
0,50 W (27 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS
USB 3
5 V , 900 mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
Uden tv-fod
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
gt (Ca.)
Inkl. tv-fod
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
Uden tv-fod
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*2 Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets
strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365
om året. Det egentlige energiforbrug afhænger
af, hvordan tv'et bruges.
*3 Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*4 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er
tilsluttet netværket.
Bemærk
Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af
land/område/tv-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
9
FI
FI
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus)
Näytä tiedot.
(Teksti)
Näytä tekstitiedot.
Google Play
Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun.
NETFLIX (vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
Siirry ”NETFLIX”-verkkopalveluun.
Väripainikkeet
Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan
toiminnon.
ACTION MENU
Näytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen
luettelo.
GUIDE/
Näytä digitaalinen ohjelmaopas.
APPS
Siirry eri palveluihin ja sovelluksiin.
BACK/
Palaa edelliseen näyttöön.
HOME
Tuo TV:n Home-valikko näkyviin.
 +/– (Äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuutta.
(Hyppää)
Siirry edestakaisin kahden kanavan tai
signaalilähteen välillä. TV vaihtaa nykyisen
kanavan tai signaalilähteen ja viimeksi
valitun kanavan tai signaalilähteen välillä.
(Mykistys)
Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla
uudelleen.
Vihje
Voit kytkeä esteettömyyden päälle ja pois päältä
painamalla ja pitämällä sen painettuna.
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () t
ai
edellinen () sivu.
AUDIO
Vaihda parhaillaan katsottavan ohjelman
kieli.
//////
Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync -
yhteensopivan laitteen mediasisältöä.
(Tekstityksen asetukset)
Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen
näkyvistä (kun toiminto on käytettävissä).
HELP
Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen
voidaan siirtyä täältä.
REC
Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD
-tallennustoiminnolla.
TITLE LIST
Näyttää tallennuslistan.
10
FI
Liitäntäkaavio
Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä.
Kaapeli/
antenni/
ulkoinen laite
Reititin
Satelliitti
Kodin
äänijär-
jestelmä
ja ARC-/
HDMI-laite
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
Kuulokkeet
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-laite
HDMI-laite
Videonauhuri/
videopelilaite/
DVD-soitin/
videokamera/
ulkoinen laite*
1
< 14 mm
Maksu-TV-moduuli
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-
tallennusväline/
USB-kiintolevy
HDMI-laiteÄänijärjestelmä
optisella
äänitulolla
16
FI
5 Irrota pöytäjalusta TV:stä.
18
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelliitti*: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43
(Vain video)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/kaapeli
Digitaalinen: UHF/VHF/kaapeli
Satelliitti*: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac ei ehkä ole saatavissa riippuen
m
aasta/alueesta)
Bluetooth versio 4.2
Taajuuskaista(t)
RMF-TX220E
Ohjelmistoversio
TV: PKG_.____.____EUA
Näet ohjelmistoversion painamalla
kau
kosäätimen HELP-painiketta.
Kaukosäädin: _._.__.___
Paina HOME-
painiketta ja valitse [Asetukset]
[Äänellä toimiva kauko-ohjaus]
[Ohjelmistoversio].
Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin
t
ulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai
laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen
yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU
kanssa.
* Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2-
tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä.
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden
k
aapelin jakelu EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP
2.3 -yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-muodot*
3
*
1
Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p pikseliä
ja [Laaja tila] -asetus on [Normaali], näytettävä
resoluutio on 3840 × 2160p pikseliä. Jos haluat
resoluutioksi 4096 × 2160p pikseliä, aseta [Laaja
tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2].
*
2
Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMI-
signaalimuoto]-asetukseksi [Vahvistettu muoto].
*
3
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Audio:
eARC (vahvistettu audiopaluukanava)-tilassa*
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/
8
8,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC tulee olemaan käytettävissä
ohjelmistopäivityksen jälkeen. Katso uusimmat
tiedot Sonyn tukisivustolta (tiedot ilmoitettu
takakannessa).
eARC-tila on aktiivinen, kun [eARC-tila] on
[Autom.], [Kaiuttimet] on asetettu tilaan
[Äänijärjestelmä] ja eARC-yhteensopiva
äänijärjestelmä on liitetty.
Langaton verkko (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
T
aajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
3
NO
NO
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc.
at radioutstyrstypene KD-75ZF9,
KD-65ZF9 er i samsvar med direktiv 2014/
53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Dette radioutstyret kan brukes i EU uten å bruke gjeldende krav
f
or bruk av radiospektrumet.
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
so
m er solgt i land som anvender EU-direktivene.
Trådløst TV-system kan brukes i følgende land:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, P
L, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Dette utstyret kan betjenes i andre land utenfor Europa.
ADVARSEL
Forsiktig
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild
e
ller lignende, eller for ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre
eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
Stabilitetsfare
Et TV-apparat kan falle og føre til alvorlig personskade og død.
Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-apparat kan
falle og føre til alvorlig personskade og død. Mange skader,
spesielt på barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler, som
f.eks.:
• Bruke kabinetter eller stativer anbefalt av produsenten av TV-
apparatet.
• Kun bruk møbler som trygt kan støtte TV-apparatet.
• Sikre at TV-apparatet ikke henger over kanten på støttende
møb
el.
• Ikke plassere TV-apparatet på høye møbler (f.eks. skap eller
bokhyller) uten å feste både møbelet og TV-apparatet til en
passende støtte.
• Ikke plassere TV-apparatet på stoff eller andre materialer som
k
an finnes mellom TV-apparatet og støttende møbel.
• Lære barn om farene ved å klatre på møbler for å nå TV-
apparatet eller dets kontroller.
Hvis ditt eksisterende TV-apparat skal beholdes og flyttes, gjelder
de samme hensynene som over.
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Apparater som er koblet til beskyttende jording i bygningens
s
trømnett i strømtilkoblingen eller gjennom andre apparater med
forbindelse til beskyttende jord - og til et TV-distribusjonssystem
med en koaksialkabel, kan i noen tilfeller utgjøre en brannfare.
Tilkobling til et TV-distribusjonssystem må derfor utføres med en
enhet som gir elektrisk isolasjon under et bestemt
frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV-
stati
vet (ikke inkludert). Hvis bordstativet stikker frem fra TV-
stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette kan
skade personer eller TV-en.
Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av v
eggbraketter.
Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (kun KD-65ZF9)
Sørg for at du bruker skruene som følger med
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er
utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
V
eggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-
a
pparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Øvre side
Nedre side
Sikkerhetsinformasjon
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
8–12 mm
TV-ens bakdeksel
8–12 mm
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
8
NO
Bruke fjernkontrollen
/ (Valg av innhold / hold tekst)
I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.
I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
(TV standby)
Slå på eller slå av TV-en (standbymodus).
DIGITAL/ANALOG
Bytt mellom digital og analog modus.
TV/RADIO
Bytt mellom TV- eller RADIO-sendinger.
EXIT
Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut
av menyen. Når en interaktiv
applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for
å gå ut av tjenesten.
Nummerknapper
/ (Info/vis tekst)
Vis informasjon.
(Tekst)
Vis tekstinformasjon.
Beskrivelse av fjernkontrollens deler
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på
fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen.
MIC
(Mikrofon)
Bruk talesøking* (f.eks. søk etter
diverse innhold med tale.)
EXT.BOX MENU
Vis menyen for den tilknyttede
eksterne boksen (kabel/satellitt-
boks).
For modeller med IR Blaster, kobles
og innstilles IR Blaster (side 11).
Menyen for den eksterne boksen
kan vises for noen HDMI CEC-
kompatible enheter når IR Blaster
ikke finnes/er tilkoblet.
//// (Navigasjon D-Pad)
Meny på skjermen for navigasjon og
valg.
TV
Bytt til en TV-kanal eller inngang og
vis TV-menylinjen.
* Talesøking krever internettilkobling.
9
NO
NO
Google Play
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"Google Play".
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"NETFLIX".
Fargeknapper
Utfør tilhørende funksjon på dette
tidspunktet.
ACTION MENU
Vis en liste over kontekstavhengige
funksjoner.
GUIDE/
Vis den digitale programguiden.
APPS
Tilgang til forskjellige tjenester og
applikasjoner.
BACK/
Gå tilbake til forrige skjerm.
HOME
Vis TV-ens home-meny.
 +/– (Volum)
Juster lydstyrken.
(Hopp)
Hopp frem og tilbake mellom to kanaler eller
innganger. TV-en veksler mellom aktuell
kanal og siste kanal eller inngang som ble
valgt.
(Demping)
Demp lyden. Trykk igjen for å gjenopprette
lyden.
Tips
Du kan slå tilgjengeligheten på og av ved å trykke
og holde nede .
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste ()
eller forrige
() side.
AUDIO
Endre språket på programmet som du ser på
nå.
//////
Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Teksting-innstilling)
Slår teksting på eller av (når denne
funksjonen er tilgjengelig).
HELP
Vis Hjelp-menyen. Hjelp-veiledning kan nås
herfra.
REC
Ta opp programmet som vises nå med USB
HDD-opptaksfunksjonen.
TITLE LIST
Vis tittellisten.
10
NO
Koblingsskjema
For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen.
Ledning /
Antenne /
Ekstern boks
Router
Satellitt
Lydsystem
med
ARC /
HDMI-
enhet
Digitalt
stillbildekamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
Hodetelefon
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
Videospiller /
TV-spillutstyr /
DVD-spiller /
Videokamera /
Ekstern boks*
1
< 14 mm
Conditional Access Module
Digitalt
stillbildekamera /
Videokamera /
USB-
lagringsmedier/
USB HDD-enhet
HDMI-
enhet
Lydsystem
med optisk
lydinngang
11
NO
NO
CAM (Conditional Access Module)
Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se instruksjonsveiledningen
som fulgte med CAM.
Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM-
sp
oret. Det må settes i CAM-modulen som
leveres av en autorisert forhandler.
CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Un
dersøk med den en autorisert
forhandler.
En CAM-melding kan vises når du bytter til
e
t digitalt program etter bruk av Internett-
video.
/ AV IN
For kompositt-tilkobling må en analog
forlengelseskabel brukes (medfølger ikke).
 (Hodetelefoner)
Støtter bare 3-polet stereominijack.
Du kan ikke høre lyd fra både
h
odetelefonen og TV-høyttalerne
samtidig.
IR BLASTER*
2
Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den
eksterne boksen (kabel/satellittboks).
Koble IR Blaster-kabelen*
2
til IR Blaster-
kontakten på TV-en. Plasser den andre
enden som vist nedenfor.
For å gjennomføre innstilling for IR Blaster,
tr
ykk HOME og velg [Innstillinger]
[Eksterne innganger] [Sett opp IR
Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
Når du kobler til en stor USB-enhet, koble
den
til USB 1-kontakten.
Koble til en USB-HDD-enhet til USB 3-
k
ontakten (blå).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/
60p-innhold kobler du en Premium High
Speed HDMI-kabel og angir [HDMI-
signalformat] som [Forbedret format].
Denne innstillingen gjøres for hver enkelt
t
ilkoblede HDMI IN-terminal. For
informasjoner om støttede formater, se
"Spesifikasjoner" i denne håndboken (side
1819).
HD
MI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å
ti
lføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI ARC, kan sende video til
TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom
den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det
nødvendig med en ekstra tilkobling til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (RF-inngang), (Satellittinngang)
Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
Tilkoblingstrinn: SUB. MAIN antenne
For SUB. plugg, koble bare når du bruker
dob
bel tuner-modus, unntatt for én kabel
EN50494.
*1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for
en ekstern enhet som kun har SCART AV OUT.
*2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
< 12 mm
< 21 mm
15
NO
NO
3 Fest veggmonteringsutstyret (medfølger TV-en) på baksiden av TV-en (for å gjøre den
parallell med veggen).
4 Fest Veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke).
Merknader
Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
Husk å stramme til veggmonteringsutstyret når du fester dem til TV-en. Bruk kun en flat strutrekker til å installere
veggmonteringsutstyret. Bruk av et annet utstyr kan føre til overstramming av veggmonteringsutstyret og kan
skade TV-en.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Veggmonteringsbrakett
(medfølger ikke)
Skrue (medfølger ikke)
18
NO
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende
krystaller), LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellitt*: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun
video)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig
a
v land/region.)
Bluetooth versjon 4.2
Frekvensbånd
RMF-TX220E
Programvareversjon
TV: PKG_.____.____EUA
Trykk HE
LP på fjernkontrollen for å finne
programvareversjonen.
Fjernkontroll: _._.__.___
Trykk på HOME,
velg deretter [Innstillinger]
[Stemmekontroll] [Programvareversjon].
Eventuelle oppdateringer av programvare/
f
astvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter
vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/
53/EU i framtiden.
* Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- /
S2-teknologi eller satellittantenneterminal.
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne (luft)/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone,
D
istribusjon med én kabel EN50494.
/ AV IN
Video-/lydinngang (minikontakt)
HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-formater*
3
*
1
Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og
[Bred modus] er innstilt på [Normal], vil
oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise
4096 × 2160p, settes [Bred modus] innstillingen
på [Full 1] eller [Full 2].
*
2
For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-
signalformat] til [Forbedret format].
*
3
Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner.
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-
mo
dus*
Se Hjelp-veiledning for nærmere
in
formasjoner.
Unntatt eARC-modus
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus og DTS
* eARC vil være tilgjengelig når programvare er
oppdatert. Gå til Sonys supportnettside
(informasjon oppgitt på bakre omslag) for siste
informasjon.
eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til
[Auto], [Høyttaler] er satt til [Lydsystem] og et
eARC-kompatibelt lydsystem er tilkoblet.
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
19
NO
NO
ARC (Audio Return Channel) (Kun HDMI IN 3)
I eARC-modus*
Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner.
I ARC-modus
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus og DTS
* eARC vil være tilgjengelig når programvare er
oppdatert. Gå til Sonys supportnettside
(informasjon oppgitt på bakre omslag) for siste
informasjon.
eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til
[Auto], [Høyttaler] er satt til [Lydsystem] og et
eARC-kompatibelt lydsystem er tilkoblet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM:
48 kHz 16 biter, Dolby Digital, DTS)
(stereo mini-kontakt)
Hodetelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for
REC-funksjon)
USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB
(USB 2.0)
USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av
driftsmiljøet til nettverket. 10BASE-T/
100BASE-TX kommunikasjonshastighet og -
kv
alitet garanteres ikke for denne TV-en.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelinngang (miniplugg)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450 (kun KD-
65ZF9)
Driftstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % - 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tommer
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Dynamisk]-modus
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Gjennomsnittlig årlig strømforbruk*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Strømforbruk i hvilemodus*
3
*
4
0,50 W (27 W i programvare-/
EPG-oppdateringsmodus)
Skjermoppløsning
3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS.
USB 3
5 V , 900 mA MAKS.
Mål (Ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
uten bordstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Vekt (Ca.)
med bordstativ
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
uten bordstativ
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*2 Energiforbruk per år, basert på fjernsynets
strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i
365 dager. Det faktiske energiforbruket vil
avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
*3 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter
at TV-en har avsluttet nødvendige interne
prosesser.
*4 Strømforbruk i standby vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
20
NO
Merknader til digital TV-funksjon
Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
interaktive tjenester og
nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være
tilgjengelige i alle land eller regioner. Noen
funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil
kanskje ikke virke korrekt hos noen
leverandører og i noen nettverksmiljøer.
Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne
kreve gebyr for tjenestene sine.
Denne TV-en støtter digital kringkasting
m
ed kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet
kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne
endres med tiden.
Varemerker
Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker
som tilhører HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre land.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
D
olby, Dolby Audio, Dolby Vision og
dobbel-D-symbolet er varemerker som
tilhører Dolby Laboratories.
•"BRAVIA", og BRAVIA Sync er
varemerker eller registrerte varemerker for
Son
y Corporation.
Gracenote, Gracenote-logoen og logoens
skr
ift, og "Powered by Gracenote"-logoen
er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/
eller andre land.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube og andre
relaterte merker og logoer er varemerker
tilhørende Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® og Wi-Fi Direct® er
re
gistrerte varemerker som tilhører Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ er et varemerke for
W
i-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et
s
ertifiseringsmerke for Wi-Fi Alliance.
•For DTS-patenter, se
http://patents.dts.com. Fremstilt under
li
sens fra DTS, Inc.
DTS. symbolet og DTS og symbolet
sa
mmen er registrerte varemerker, og DTS
Digital Surround er et varemerke for DTS,
Inc. © DTS, Inc. Med enerett.
Bluetooth®-merket og logoene er
r
egistrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike
merker av Sony Corporation, er under
lisens. Andre varemerker og
varemerkenavn tilhører sine respektive
eiere.
Netflix er et registrert varemerke for Netflix,
In
c.
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT.
De
nne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-
en er ikke ment for å kontrollere
motoriserte antenner.
TUXERA er et registrert varemerke for
T
uxera Inc. i USA og andre land.
USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er
e
t registrert varemerke for USB
Implementers Forum, Inc.
Alle andre varemerker eies av de respektive
ei
erne.
2
PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Podzespoły i elementy sterowania. . . . . . 8
Elementy sterowania i wskaźniki . . . . . . . . .8
Korzystanie z pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Schemat podłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . 14
Używanie opcjonalnego Uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
tylko KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 19
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
(strona 3).
Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
Przymocowanie podstawy do telewizora
Zapoznaj się Przewodnikiem ustawień w górnej części
opakowania.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (rok i miesiąc)
oraz specyfikacji elektrycznej znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania. Można je znaleźć po zdjęciu dolnej pokrywy.
OSTRZEŻENIE
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA
POŻARU, ŚWIECZKI I
INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO
OGNIA NALEŻY ZAWSZE
UTRZYMYWAĆ Z DALA OD
PRODUKTU.
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
w
stępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby w ogóle nie korzystać z adresu IP, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem i nie podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z
informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat połączeń
internetowych.
Pomoc
Znajdź więcej informacji o rozwiązywaniu problemów i inne
użyteczne informacje bezpośrednio w telewizorze. Naciśnij
HELP na pilocie, aby wyświetlić listę tematów lub wyszukać je
według słów kluczowych.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję [Przewodnik
pomocniczy] w menu Pomoc w telewizorze. Można również
skorzystać z Przewodnika pomocniczego w komputerze lub na
smartfonie (informacje zapewnione na tylnej okładce).
10
PL
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)
Wyświetlanie informacji.
(Tekst)
Wyświetlanie informacji tekstowych.
Google Play
Dostęp do usługi online „Google Play”.
NETFLIX (wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modelu
telewizora)
Dostęp do usługi online „NETFLIX”.
Przyciski kolorowe
Wykonują daną funkcję w określonym
czasie.
ACTION MENU
Wyświetlanie listy funkcji kontekstowych.
GUIDE/
Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po
programach.
APPS
Dostęp do rożnych usług i aplikacji.
BACK/
Powrót do poprzedniego ekranu.
HOME
Wyświetlanie menu głównego telewizora.
 +/– (Głośność)
Regulacja głośności.
(Przejście)
Umożliwia przechodzenie między dwoma
kanałami lub wejściami. W telewizorze są
naprzemiennie wybierane kanały/wejścia
bieżące i ostatnie wybrane.
(Wyciszanie)
Wyciszenie dźwięku. Ponownie naciśnięcie
wyłącza wyciszenie.
Wskazówka
Można włączać i wyłączać dostępność,
naciskając i przytrzymując .
PROG +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: Wybór następnej ()
l
ub poprzedniej () strony.
AUDIO
Zmiana języka aktualnie oglądanego
programu.
//////
Obsługa multimediów na telewizorze i w
podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA
Sync.
(Tryb napisów)
Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja
jest dostępna).
HELP
Wyświetlanie menu pomocy. Z tego
poziomu można uzyskać dostęp do
Przewodnika pomocniczego.
REC
Zapisanie bieżącego programu za pomo
funkcji nagrywania na dysku twardym USB.
TITLE LIST
Wyświetlanie listy tytułów.
15
PL
PL
2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
3 Przymocuj zaczep uchwytu ściennego (dostarczony w zestawie z telewizorem) z tyłu
telewizora (aby był równoległy do ściany).
Uwaga
W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Należy pamiętać o dokręceniu zaczepów uchwytu ściennego w telewizorze. Do montażu zaczepu uchwytu
ściennego używaj tylko śrubokręta płaskiego. Zastosowanie innego narzędzia może spowodować zbyt mocne
dokręcenie zaczepu uchwytu ściennego i uszkodzenie telewizora.
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
18
PL
5 Odłącz podstawę od telewizora.
20
PL
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju / wybranego regionu /
modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelita*: DVB-S/DVB-S2
System kolorów
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko video)/NTSC4.43
(tylko video)
Zakres kanów
W zależności od kraju / wybranego regionu /
modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kablowe
Cyfrowy: UHF/VHF/kablowe
Satelita*: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjściewięku
10 W + 10 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Protokół IEEE802.11ac może nie być dostępny w
n
iektórych krajach/regionach).
Bluetooth wer. 4.2
Pasma częstotliwości
RMF-TX220E
Wersja oprogramowania
Telewizor: PKG_.____.____EUA
Naciśnij przycisk HE
LP na pilocie, aby sprawdzić
wersję oprogramowania.
Pilot: _._.__.___
Naciśnij HOME,
a następnie wybierz [Ustawienia]
[Pilot głosowy zdalnego sterowania]
[Wersja oprogramowania].
Wszelkie aktualizacje oprogramowania
(s
przętowego) dla tego sprzętu/akcesoriów/
składników nie będą miały wpływu na jego
zgodność z Dyrektywą 2014/53/UE w przyszłości.
* Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w
technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal
anteny satelitarnej.
Gniazda wejściowe/Wyjściowe
Antena/kabel
75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz,
Dystr. za pomo poj. kabla EN50494.
/ AV IN
Wejście wideo/audio (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K,
Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formaty komputerowe*
3
*
1
W przypadku podłączenia do wejścia z
rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb
szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny]
wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania
3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość
4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy]
należy ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2].
*
2
Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s,
ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na
[Ulepszony format].
*
3
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Przewodnik pomocniczy.
Dźwięk:
W trybie eARC (Ulepszony kanał zwrotny audio)*
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
P
rzewodnik pomocniczy.
Z wyjątkiem trybu eARC
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bity, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Z
akres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
9
CZ
CZ
Číselná tlačítka
/ (Informace/Odhalení textu)
Zobrazte informace.
(Text)
Zobrazte textové informace.
Google Play
Přístup k online službě „Google Play“.
NETFLIX (Pouze v některých regionech,
zemích/TV modelech)
Otevřete online službu „NETFLIX“.
Barevná tlačítka
Vykonejte příslušnou funkci platnou v daný
okamžik.
ACTION MENU
Zobrazí seznam kontextových funkcí.
GUIDE/
Zobrazte digitálního průvodce programy.
APPS
Přístup k různým službám a aplikacím.
BACK/
Návrat na předchozí obrazovku.
HOME
Zobrazte výchozí nabídku TV.
 +/– (Hlasitost)
Upravte hlasitost.
(Skok)
Přeskakujte mezi dvěma kanály nebo
vstupy. TV střídavě přepíná mezi aktuálním
kanálem nebo vstupem a posledním
zvoleným kanálem nebo vstupem.
(Ztlumení)
Ztlumte zvuk. Dalším stisknutím bude zvuk
obnoven.
Rada
Dostupnost této funkce můžete zapnout a
vypnout stisknutím a podržením tlačítka .
PROG +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
ne
bo předchozí () stránku.
AUDIO
Změňte jazyk pro právě sledovaný program.
//////
Ovládejte mediální obsah na TV a na
připojeném zařízení kompatibilním s funkcí
BRAVIA Sync.
(Nastavení titulků)
Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je
funkce k dispozici).
HELP
Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k
Uživatelské příručce.
REC
Nahrajte aktuální program pomocí funkce
nahrávání na USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazte název titulů.
10
CZ
Schéma zapojení
Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na
dálkovém ovládání.
Kabel,
anténa,
externí
zařízení
Směrovač
Satelit
Audio
systém
se
zařízením
ARC/
HDMI
Digitální fotoaparát,
videokamera,
úložné médium USB
Sluchátka
< 14 mm
IR Blaster
Zaříze
HDMI
Zařízení HDMI
Videorekordér, video
herní zařízení, DVD
přehrávač,
videokamera DVC,
externí zařízení*
1
< 14 mm
Modul podmíněného
přístupu
Digitální
fotoaparát,
videokamera,
úložné médium
USB, pevný disk
US
Zařízení
HDMI
Domácí audio
systém se
vstupem
Optical Audio
12
CZ
 (Vstup RF), (Satelitní vstup)
Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit. Připojte postupně: SUB. MAIN
Anténa
Konektor jack SUB. připojte pouze tehdy,
k
dyž využíváte režim dvou tunerů, s
výjimkou rozvodu jediným kabelem podle
EN50494.
*1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT,
použijte adaptér SCART-RCA a analogový
prodlužovací kabel.
*2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
16
CZ
3 Připevněte Nástěnný držák (dodávaný s TV) k zadní části TV (tak, aby byl rovnoběžně se
stěnou).
4 Upevněte Nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky).
Poznámka
Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Při připevňování Nástěnného držáku k TV jej nezapomeňte upevnit. Při instalování Nástěnného držáku
používejte pouze plochý šroubovák. Použití jiného nástroje by mohlo mít za následek nadměrné utažení
Nástěnného držáku a poškození TV.
VS
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Nástěnný držák
(není součástí
dodávky)
Šroub (není součástí
dodávky)
17
CZ
CZ
5 Odmontujte stolní stojan od TV.
19
CZ
CZ
Specifikace
Sysm
Typ panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly),
Podsvícení LED
Televizní systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Systém barev
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43
(Pouze video)
Výběr kanálů
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabelové
Digitální: UHF/VHF/kabelové
Satelit*: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí být k dispozici v závislosti na
z
emích/oblastech.)
Verze Bluetooth 4.2
Kmitočtové pásmo (pásma)
RMF-TX220E
Verze softwaru
TV: PKG_.____.____EUA
Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HE
LP
na dálkovém ovladači.
Dálkové ovládání: _._.__.___
Stiskněte HOME,
potom zvolte [Nastavení]
[Hlasové dálkové ovládání] [Verze softwaru].
Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto
za
řízení/příslušenství/kompnenty nebudou v
budoucnu ovlivňovat jeho shodu se směrnicí
2014/53/EU.
* Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo
DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu.
Vstupní/Výstupní konektory jack
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Rozvod jediným kabelem EN50494.
/ AV IN
Video/audio vstup (mini-konektor jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlení 4K,
Kompatibilní s HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC formáty*
3
*
1
Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim]
je nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude
zobrazeno jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení
4096 × 2160p, nastavte [Širokoúhlý režim] na
[Plný 1] nebo [Plný 2].
*
2
Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát signálu
HDMI] na [Vylepšený formát].
*
3
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
Audio:
V režimu eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
Kromě režimu eARC
5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bitů, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru.
Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz
zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete
nejnovější informace.
Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim
eARC] nastavena na [Auto], možnost
[Reproduktor] na [Audio systém] a je připojený
audio systém kompatibilní s eARC.
Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
20
CZ
ARC (Audio Return Channel) (Pouze HDMI IN 3)
V režimu eARC*
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
V režimu ARC
Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů,
D
olby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru.
Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz
zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete
nejnovější informace.
Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim
eARC] nastavena na [Auto], možnost [Reproduktor]
na [Audio systém] a je připojený audio systém
kompatibilní s eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)
(stereofonní mini konektor)
Sluchátka
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Port zařízení USB. ( 3. USB HDD zařízení pro
funkci nahrávání)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB
(US
B 2.0)
USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1
Ge
n 1)
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita
komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento
televizor zaručena.)
IR BLASTER*
1
Vstup pro kabel IR Blaster (mini jack konektor)
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL450 (pouze pro model KD-
65ZF9)
Provozní teplota
0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující)
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 palců
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 palců
Spotřeba energie
V režimu [Standardní]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
V režimu [Živý]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Průměrná roční spotřeba energie*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
3
*
4
0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozlišení obrazu
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
USB 3
5 V , MAX. 900 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
bez stolního stojanu
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
bez stolního stojanu
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Pouze pro některé oblasti/země/modely
televizoru.
*2 Spotřeba energie za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně
po 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
*3 Specifikovaná spotřeba energie v
pohotovostním režimu je dosažena po
dokončení nezbytných vnitřních procesů
televizoru.
*4 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu se zvýší, pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
9
SK
SK
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu)
Zobrazenie informácií.
(Text)
Zobrazenie textových informácií.
Google Play
Prístup k online službe „Google Play“.
NETFLIX (len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch
televíznych prijímačov)
Prístup k online službe „NETFLIX“.
Farebné tlačidlá
Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom
čase.
ACTION MENU
Zobraziť zoznam kontextových funkcií.
GUIDE/
Zobrazenie digitálnej programovej príručky.
APPS
Prístup k rôznym službám a aplikáciám.
BACK/
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
HOME
Zobrazenie ponuky Domov TV prijímača.
 +/– (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
(Prechod)
Stlačením prejdete dopredu alebo dozadu
medzi dvomi kanálmi alebo vstupmi. TV
prijímač prepína medzi aktuálnym kanálom
alebo vstupom a posledným vybraným
kanálom alebo vstupom.
(Stlmenie)
Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa
zvuk obnoví.
Tip
Zjednodušenie ovládania môžete zapnúť a
vypnúť stlačením a podržaním tlačidla .
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () a
lebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO
Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála.
//////
Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači
a v pripojenom zariadení kompatibilnom s
funkciou BRAVIA Sync.
(Nastavenie titulkov)
Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto
funkcia k dispozícii).
HELP
Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je
možné pristúpiť k príručke.
REC
Nahranie aktuálneho programu pomocou
funkcie nahrávania na zariadenie USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazenie zoznamu titulov.
10
SK
Schéma zapojenia
Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na
diaľkovom ovládači.
Kábel/
anténa/
externý
prijímac
Router
Satelit
Audio
systém s
ARC/
zariadenie
s HDMI
Digitálny
fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá
USB
Slúchadlo
< 14 mm
IR Blaster
Zariadenie
s HDMI
Zariadenie s HDMI
Videoprehrávač/
zariadenie na videohry/
prehrávač DVD/
videokamera/externý
prijímač*
1
< 14 mm
Modul podmieneného
prístupu
Digitálny
fotoaparát/
video-kamera/
pamätové
médiá USB/
zariadenie s USB
HDD
Zariadenie
s HDMI
Audio
systém s
optickým
vstupom
Audio
13
SK
SK
Montáž TV prijímača na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho
prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať
sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Televízny prijímač namontujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nie je súča
ba
lenia) (len pre model KD-65ZF9).
Počas montáže montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v návode na obsluhu a v návode
na
inštaláciu dodanom s montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Pokyny na inštaláciu Montažnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti
Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu).
www.sony.eu/support/
Len model KD-65ZF9
1 Demontujte kryt stojana a kryty koncoviek.
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
16
SK
3 Pripevnite spojku pre montážnu konzolu (dodáva sa s TV) k zadnej strane TV (aby bola
vodorovne so stenou).
4 Pripevnite montážnu konzolu na stenu (nie je súčasť balenia) pomocou skrutiek (nie je
súčasť balenia).
Poznámka
Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Pri pripevňovaní k TV nezabudnite pritiahnuť spojku pre montážnu konzolu. Pri inštalácii spojky pre montážnu
konzolu používajte len plochý skrutkovač. Pri použití iného nástroja môže dôjsť k nadmernému krútiacemu
momentu na spojke pre montážnu konzolu a poškodeniu TV.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Montážna konzola
na stenu (nie je
súčasť balenia)
Skrutka (nedodáva sa)
17
SK
SK
5 Odnímte od TV stolový stojan.
18
SK
Riešenie problémov
Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna
obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz,
televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila
sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
1 Reštartujte televízny prijímač stlačením
hlavného vypínača na diaľkovom ovládači,
kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač
sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne
fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od
napájacieho kábla po dobu dvoch minút a
potom ho opäť zapojte.
2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla
HELP na diaľkovom ovládači.
3 Pripojte televízny prijímač na internet a
vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť
Sony odporúča udržiavať softvér TV
aktualizovaný. Aktualizácie softvéru
poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
4 Navštívte webovú lokalitu podpory
spoločnosti Sony (informácie uvedené na
zadnej strane obálky).
Keď televízny prijímač zapojíte, televízny
prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte
tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte
p
ribližne jednu minútu a potom to skúste znova.
Problémy a riešenia
Keď bliká kontrolka LED načerveno.
Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri
sekundy).
Televízny prijímač resetujte tak, že napájací kábel
odp
ojíte na dve minúty a potom televízny
prijímač znova zapnete.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a
k
ontaktujte predajcu alebo servisné stredisko
spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí
kontrolky LED.
Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú
službu.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a
nastavenie booster.
Vyberte terestriálnu/káblovú službu stlačením
tlačidla DIGITAL/ANALOG na diaľkovom ovládači.
Ak sa vysielanie nezobrazí, stlačte tlačidlo TV a
potom stlačte tlačidlo DIGITAL/ANALOG.
Terestriálny signál môže byť potlačený, ak je v
blízkosti iný silný signál. V nastavení digitálneho
ladenia nastavte [LNA (K ---)] na [Vyp.].
Po presťahovaní do nového domu alebo keď sa
snažíte prijímať novú službu, pokúste sa o
vyhľadanie služby výberom [Digitálne ladenie].
Nie je možné prijať satelitnú službu.
Skontrolujte pripojenie satelitného kábla.
Keď sa objaví správa [Žiadny signál. Zistené
preťaženie LNB…], odpojte napájací kábel. Potom
skontrolujte, či nie je satelitný kábel poškodený a
či vedenie satelitného signálu nemá skrat v
satelitnom konektore.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.
Tlačidlo EXT.BOX MENU na diaľkovom
ovládači nefunguje.
Pripojte a nastavte IR Blaster (len modely s
dodávaným modulom IR Blaster) (stranu 11).
Pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním
HDMI CEC (okrem modelov s dodaným modulom
IR Blaster) a zmeňte na tento vstup.
Heslo rodičovského zámku pre vysielanie
bolo zabudnuté.
Zadajte ako kód PIN 9999 a vyberte [Zmeniť PIN
kód].
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
19
SK
SK
Špecifikácie
Sysm
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými krtálmi),
Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len
video)
Kanálový rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od
kr
ajín alebo regiónov.)
Bluetooth verzia 4.2
Frekvenčné pásmo/pásma
RMF-TX220E
Verzia softvéru
TV: PKG_.____.____EUA
Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HE
LP
na diaľkovom ovládači.
Diaľkové ovládanie: _._.__.___
Stlačte HOME,
potom vyberte [Nastavenia]
[Hlasové diaľkové ovládanie] [Verzia softvéru].
Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre
to
to zariadenie/príslušenstvo/komponenty
nebudú mať vplyv na jeho súlad so Smernicou
2014/53/EÚ.
* Nie všetky televízne prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú
anténu.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa
Konektor samica typu F, 75 Ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Káblový
ro
zvod EN50494.
/ AV IN
Vstup video/audio (kolikovy minikonektor)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP
2.3 - kompatibilné)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Forty PC*
3
*
1
Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je
nastavené na [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí
ako 3840 × 2160p. Na zobrazenie 4096 × 2160p
vyberte nastavenie [Široký režim] na [Plný 1]
alebo [Plný 2].
*
2
Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte [Formát
signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*
3
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Audio:
V režime eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Okrem režimu eARC
5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC bude k dispozícii, keď je softvér
aktualizovaný. Najnovšie informácie nájdete na
webovej stránke podpory spoločnosti Sony
(pozrite informácie na zadnej strane).
Režim eARC je aktívny, keď je položka [Režim
eARC] nastavená na možnosť [Auto], položka
[Reproduktor] je nastavená na možnosť [Audio
systém] a je pripojený audio systém kompatibilný
s funkciou eARC.
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
16
HU
3 A fali konzol-szerelvényt (a TV-hez mellékelve) csatlakoztassa a TV-készülék hátuljára
(hogy párhuzamos legyen a fallal).
4 A csavarokkal (nem tartozék) erősítse fel a fali konzolt (nem tartozék).
Megjegyzés
Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa.
Ügyeljen arra, hogy a fali konzol-szerelvényt erősen rögzítse a TV-készülékhez. A fali konzol-szerelvény
felszereléséhez csak lapos csavarhúzót használjon. Más szerszám használatával túl nagy nyomatékot
alkalmazhat és a TV-készülék megsérülhet.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Fali konzol (nem
tartozék)
Csavar (nem tartozék)
17
HU
HU
5 Az asztali állványt szerelje le a TV-ről.
19
HU
HU
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,
LED-es háttér-megvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
hold*: DVB-S/DVB-S2
Színrendszer
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43
(Csak videó)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*: 950 - 2 150 MHz KF-frekvencia
Hangkimeneti teljesítmény
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokoll
(Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy
az
IEEE802.11ac nem érhető el.)
Bluetooth 4.2-es verzió
Frekvenciasáv(ok)
RMF-TX220E
Szoftververzió
TV: PKG_.____.____EUA
A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg
a
távvezérlő HELP gombját.
Távvezérlő: _._.__.___
Nyomja meg a HOME, g
ombot, majd válassza a
[Beállítások] [Hangalapú távvezérlő]
[Szoftververzió] lehetőséget.
A jelen készülék/kiegészítő/részegység
s
zoftverének/firmware-ének minden hivatalos
jövőbeli frissítése változatlanul hagyja az eszköz
2014/53/EU szerinti megfelelőségét.
* Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
Bemeneti/kimeneti aljzatok
Antenna (légi)/kábel
75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna
F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kap
csolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/ AV IN
Video/Audio bemenet (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást,
HDCP 2.3 kompatibilis)
Videó:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Fortumok*
3
*
1
Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p képpont,
és a [Szélesvásznú mód] beállítás értéke
[Normál], a megjelenített kép felbontása 3840 ×
2160p képpont. 4096 × 2160p képpontos
felbontás megjelenítéséhez állítsa
a[Szélesvásznú mód] beállítást [Teljes 1] vagy
[Teljes 2] értékre.
*
2
A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a [HDMI-
jelformátum] lehetőséget a [Javított formátum]
beállításnál.
*
3
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
Hang:
eARC (javított visszatérő hangcsatorna)
ü
zemmodban*
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
Kivéve eARC üzemmódban
5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/88,2/
9
6/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* Az eARC a szoftver frissítése után válik
használhatóvá. A legújabb információkért
látogasson el a Sony támogai weboldalára
(információ a hátsó borítón).
Az eARC üzemmód akkor aktív, ha az [eARC mód]
beállítása [Automatikus], a [Hangszóró] beállítása
[Audiorendszer] és az eARC használatára képes
hangrendszer van csatlakoztatva.
Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
10
RO
Schema de conexiuni
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului
HELP de pe telecomandă.
Cablu/
antenă/
decodor
extern
Router
Satelit
Sistem
audio cu
dispozitiv
ARC/
HDMI
Aparat foto digital/
cameră video/
dispozitiv de stocare
USB
Căști
< 14 mm
IR Blaster
Dispozitiv
HDMI
Dispozitiv HDMI
VCR/echipament pentru
jocuri video/DVD player/
cameră video/decodor
extern*
1
< 14 mm
Modul de acces
condiționat
Aparat foto
digital/came
video/
dispozitiv de
stocare USB/
hard disk USB
Dispozitiv
HDMI
Sistem audio
cu intrare
audio optică
16
RO
3 Atașați accesoriul pentru montarea pe perete (inclus cu TV-ul) în spatele TV-ului (pentru a-
l aduce paralel cu peretele).
4 Atașați dispozitivul de montare pe perete (neinclus) utilizând șuruburile (neincluse).
Notă
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Asigurați-vă că fixați accesoriul pentru montarea pe perete atunci când le atașați la TV. Utilizați exclusiv o
șurubelniță cu cap plat pentru a instala accesoriul pentru montarea pe perete. Utilizarea altui instrument poate
rezulta în strângerea cu un cuplu prea mare a accesoriului pentru montarea pe perete și deteriorarea TV-ului.
VS
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Dispozitiv de
montare pe perete
(neinclus)
Șurub (neinclus)
17
RO
RO
5 Desprindeți suportul de masă de pe TV.
19
RO
RO
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED
Sistem TV
în funcție de țara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43
(Numai video)
Acoperire canale
în funcție de țara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*: Frecvență IF 950 - 2.150 MHz
Ieșire audio
10 W + 10 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni,
p
rotocolul IEEE802.11ac să nu fie disponibil.)
Bluetooth versiunea 4.2
Bandă (benzi) de frecvenţă
RMF-TX220E
Versiunea software
TV: PKG_.____.____EUA
Apăsaţi butonul HE
LP de pe telecomandă pentru
a afla versiunea software-ului.
Control telecomandă: _._.__.___
Apăsaţi HOME,
apoi selectaţi [Setări]
[Telecomandă cu control vocal] [Versiune
software].
Nicio actualizare a software-ului/firmware-ului
ac
estui echipament, al accesoriilor sau al
componentelor nu va afecta conformitatea
ulterioară cu directiva 2014/53/UE.
* Nu toate modelele de televizoare dispun de
tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru
antenă de satelit.
Mufe intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie
ca
blu unic EN50494.
/ AV IN
Intrare video/audio (mini mufă)
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K,
Compatibil cu HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formate PC*
3
*
1
Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod
panoramic] este setat la [Normal], rezoluţia este
afişată ca 3840 × 2160p. Pentru a afişa 4096 ×
2160p, setaţi opţiunea [Mod panoramic] la
[Complet 1] sau la [Complet 2].
*
2
Pentru a accepta 18 Gbps, setați [Formatul
semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit].
*
3
Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
Audio:
In modul eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Pentru detalii, consultați ghidul de asistență.
Cu excepția modului eARC
PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 biți, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC va fi disponibil după actualizarea software-
ului. Vizitați site-ul web Sony de asistență
(informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele
mai recente informații.
Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC]
este setat la [Auto], [Redare sunet] este setat la
[Sistem Audio] și sistemul audio compatibil cu
eARC este conectat.
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
G
ama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
20
RO
ARC (Audio Return Channel) (numai pentru
HDMI IN 3)
În modul eARC*
Pentru detalii, consultați ghidul de asistență.
În modul ARC
PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biți, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC va fi disponibil după actualizarea software-
ului. Vizitați site-ul web Sony de asistență
(informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele
mai recente informații.
Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC] este
setat la [Auto], [Redare sunet] este setat la [Sistem
Audio] și sistemul audio compatibil cu eARC este
conectat.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale:
48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS)
(mini mufă stereo)
Căști
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Port dispozitiv USB. ( 3 dispozitive HDD USB
pentru caracteristica REC)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High
S
peed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0)
Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB
(US
B de foarte mare viteză) (USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul de acces condiționat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii
poate varia. Viteza de comunicare și calitatea
conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu sunt
garantate pentru acest televizor.)
IR BLASTER*
1
Intrare cablu IR Blaster (mini mufă)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
(exclusiv KD-65ZF9)
Temperatură de utilizare
0 ºC - 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10 % - 80 % (fără condens)
Alimentare, date tehnice ale
produsului și altele
Cerinţe de alimentare
220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasa de eficacitate energetică
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(cca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 țoli
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 țoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
În modul [Strălucitor]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consum mediu anual de energie*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Consum de putere în modul standby*
3
*
4
0,50 W (27 W în modul software/actualizare
program)
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (orizontal) × 2.160 linii (vertical)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA max.
USB 3
5 V , 900 mA max.
Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)
cu suport de ma
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
fără suport de masă
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Masă (Cca.)
cu suport de ma
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
fără suport de masă
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
te
levizor.
*2 Consum de energie pe an, în baza consumului
de energie al televizorului, când este în
funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de
zile. Consumul real de energie va depinde de
modul în care este utilizat televizorul.
*3 Puterea specificată în modul standby este atinsă
după ce televizorul încheie procesele interne
necesare.
*4 Consumul de putere în modul standby va creşte
când televizorul dvs. este conectat la reţea.
2
BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Части и прибори за управление . . . . . . 8
Прибори за управление и
индикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Използване на дистанционно
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дистанционно управление описание
на частите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . .11
Монтаж на телевизора на стена . . . . . 14
Използване на опционалната конзола
за закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . 14
Само KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отстраняване на неизправности. . . . . 19
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
• Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр.
3).
• Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
Закрепване на поставката за маса към
телевизора
Вижте Ръководството за инсталация върху стиропора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката. Можете да ги откриете, като
премахнете долния капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ДА
ПРЕДОТВРАТИТЕ
ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР,
ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ
ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА
ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ
ПРОДУКТ.
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
п
ървоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет и
не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните за
настройка.
Помощ
Намерете допълнителна информация за отстраняване на
неизправности и друга полезна информация директно от
вашия телевизор. Натиснете HELP на дистанционното
управление, за да видите списъка с теми или за да търсите
по ключова дума.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация изберете [Помощно
ръководство] от менюто Помощ на вашия телевизор.
Можете да проверите Помощното ръководство и от вашия
компютър или смартфон (информация е предоставена на
задния капак).
9
BG
BG
Използване на дистанционно управление
/ (Избор на вход/Задържане на
текст)
В ТВ режим: Показва и избира входния
източник.
В режим Текст: Задръжа текущата
стр
аница.
(ТВ готовност)
Включва или изключва телевизора
(режим Готовност).
DIGITAL/ANALOG
Превключва между цифров и аналогов
режим.
TV/RADIO
Превключва между TV или RADIO
предавания.
EXIT
Въръща към предишен екран или излиза
от менюто. Когато работи Интерактивно
приложение, натиснете, за да излезете от
услугата.
Дистанционно управление описание на частите
Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора.
MIC
(Микрофон)
Използвайте Гласово търсене*.
(напр. Търсете съдържание като
говорите.)
EXT.BOX MENU
Показва менюто на свързания
външен декодер (кабелен/
сателитен сет топ бокс).
•При модели с предоставен IR
Blaster свържете и извършете
настройка на IR Blaster (стр. 12).
•При някои устройства,
съвместими с HDMI CEC, менюто
на декодера (сет топ бокса) може
да се покаже, когато IR Blaster не
е предоставен/свързан.
//// (D-Pad за
навигиране)
Навигация в екранното меню и
избор.
TV
Превключване към телевизионен
канал или входен източник и
показване на лентата с меню на
телевизора.
* Гласовото търсене изисква интернет връзка.
10
BG
Бутони с цифри
/ (Инфо/Показване на текст)
Показва информация.
(Текст)
Показва текстова информация.
Google Play
Дава достъп до онлайн услугата “Google
Play.
NETFLIX (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
Дава достъп до онлайн услугата
“NETFLIX”.
Цветни бутони
Изпълняват определена функция
съответстваща в момента.
ACTION MENU
Показва списък с функции в зависимост
от контекста.
GUIDE/
Показва справочника на цифровите
програми.
APPS
Достъп до различни услуги и
приложения.
BACK/
Връща към предишен екран.
HOME
Показва меню Home на телевизора.
 +/– (Сила на звука)
Настройва силата на звука.
(Прескачане)
Прескача назад или напред между два
канала или входа. Телевизорът сменя
текущия канал или вход с последния
избран канал или вход.
(Заглушаване)
Изключва звука. Натиснете отново, за да
възстановите звука.
Съвет
Можете да включвате и изключвате
достъпността, като натиснете и задържите .
PROG +/–//
В ТВ режим: Избира канал.
В режим Текст: Избира следващата
()
или предишната () страница.
AUDIO
Променя езика за програмата, която
гледате в момента.
//////
Управлява мултимедийно съдържание от
телевизора и свързани съвместими с
BRAVIA Sync устройства.
(Настройка на субтитрите)
Включва или изключва субтитрите (когато
функцията е налична).
HELP
Показва помощно меню. От тук може да
се използва Помощното ръководство.
REC
Записва текущата програма с помощта на
функцията за запис USB HDD.
TITLE LIST
Показва списъка със записани заглавия.
11
BG
BG
Диаграма на свързване
За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на
дистанционното.
Кабел/
антена/
външен
декодер (сет
топ бокс)
Рутер
Сателит
Aудио
система
с ARC/HDMI
устройство
Цифров
фотоапарат/
камкордер/USB
памет
Слушалки
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
устройство
HDMI устройство
Видеорекордер/
оборудване за видео
игри/DVD плейър/
камкордер/външен
декодер (сет топ бокс)*
1
< 14 mm
CAM (Модул за
условен достъп)
Цифров
фотоапарат/
камкордер/
USB памет/
USB HDD
устройство
HDMI
устройство
Аудио
система с
оптичeн
аудио вход
14
BG
Монтаж на телевизора на стена
В това справочно Ръководство за употреба само подготовката на телевизора за монтаж на
стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия
телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До дистрибуторите на Sony и подизпълнителите:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя) (само KD-65ZF9), за да
м
онтирате телевизора на стената.
Когато монтирате конзолата за закрепване към стена, прочетете също инструкциите за работа и
у
казанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена.
Забележка
Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
За инструкции относно монтирането на Kонзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж
(Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
www.sony.eu/support/
Само KD-65ZF9
1 Премахнете капака на стойката и капаците на терминалите.
Използване на опционалната конзола за закрепване към стена
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
18
BG
5 Откачете поставката за маса от телевизора.
20
BG
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел, LED
подсветка
Телевизионна система
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогова: B/G, D/K, I
Циф
ровa: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Сателитна*: DVB-S/DVB-S2
Цветова система
PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43
(само видео)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогова: UHF/VHF/кабел
Ци
фрова: UHF/VHF/кабел
Сателитна*: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход
10 W + 10 W
Безжична технология
IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол
(IEEE802.11ac може да не е налично в
зав
исимост от страната/региона.)
Bluetooth версия 4.2
Честотна(и) лента(и)
RMF-TX220E
Софтуерна версия
Телевизия: PKG_.____.____EUA
Натиснете HE
LP на дистанционното
управление, за да видите версията на
софтуера.
Дистанционно управление: _._.__.___
Натиснете HOME,
след което изберете
[Настройки] [Гласово дистанционно
управление] [Софтуерна версия:].
Нито една актуализация на софтуер/фърмуер
за
това оборудване/принадлежности/
компоненти няма да засегне съответствието
им с Директива 2014/53/ЕС в бъдеще.
* Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
Входно/изходни жакове
Антенен/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон,
Раз
пределяне по 1 кабел EN50494.
/ AV IN
Видео/аудио вход (мини жак)
HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция,
Съвместим с HDCP 2.3)
Видео:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC формати*
3
*
1
Когато се подава 4096 × 2160p и
[Широкоекранен режим] е настроен на
[Нормален], резолюцията се показва като
3840 × 2160p. За показване на 4096 × 2160p
сложете настройката [Широкоекранен
режим] на [Пълен 1] или [Пълен 2].
*
2
За поддържане на 18 Gbps настройте [Формат
на HDMI сигнала.] на [Подобрен формат].
*
3
За повече информация вижте Помощното
ръководство.
Аудио:
В режим eARC (подобрен Audio Return
Ch
annel)*
За повече информация вижте помощното
рък
оводство.
С изключение на режим eARC
5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 бита, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
Безжичен LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Ч
естотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
21
BG
BG
* eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде
актуализиран. Посетете сайта за поддръжка
на Sony (информацията е предоставена на
задната корица) за най-актуалната
информация.
Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е
зададен на [Автомат.], [Говорител] е зададено
на [Аудио система] и е свързана аудио
система, съвместима с режим eARC.
ARC (Audio Return Channel) (Cамо HDMI IN 3)
В режим eARC*
За повече информация вижте помощното
ръ
ководство.
В режим ARC
Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде
актуализиран. Посетете сайта за поддръжка на
Sony (информацията е предоставена на задната
корица) за най-актуалната информация.
Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е
зададен на [Автомат.], [Говорител] е зададено
на [Аудио система] и е свързана аудио система,
съвместима с режим eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM:
48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS)
(Стерео мини жак)
Слушалки
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
порт за USB устройство ( 3 порт за USB
устройство)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB (USB
2.
0)
USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
от условията на работа на мрежата, скоростта
на пренос на данните може да се различава.
10BASE-T/100BASE-TX за този телевизор не
гарантира скорост и качество на
комуникацията.)
IR BLASTER*
1
Вход за IR Blaster кабел (мини жак)
Други
Аксесоари по избор
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
(само KD-65ZF9)
Работна температура
0 ºC – 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10 % – 80 % (без
образуване на конденз)
Захранване, фиш на продукта и
други
Изисквания за захранване
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 инча
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
В [Ярък
] режим
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Средно годишно потребление на енергия*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Консумация на енергия в режим
Готовност*
3
*
4
0,50 W (27 W в режим на актуализация на
софтуер/EPG)
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по
вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5 V , 500 mA (макс.)
USB 3
5 V , 900 mA (макс.)
Габарити (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
без поставка за маса
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
без поставка за маса
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
10
GR
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
/ (Επιλογή εισόδου/Στάση
κειμένου)
  : 
    .
 
 : 
  .
(Τηλεόραση σε αναμονή)
  
 ( ).
DIGITAL/ANALOG
  
    
.
TV/RADIO
   
 TV RADIO.
Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί
να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης.
MIC
(Μικρόφωνο)
  
*. (.. 
   .)
EXT.BOX MENU
   
 

( /
).
     IR
Blaster,    
IR Blaster ( 13).
    
  HDMI CEC,  
   
 

  IR Blaster  /
  .
//// (Πλήκτρα
κατεύθυνσης για πλοήγηση)
    
.
TV
   
    
   .
*      Internet.
12
GR
Διάγραμμα συνδέσεων
      ,    
  HELP  .
Καλωδιακή/
Κεραία/
Εξωτερικός
Αποκωδικο-
ποιητής
Δρομολ-
ογητής
Δορυφόρος
Ηχοσύστ
ημα με
Συσκευή
ARC/
HDMI
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/Μέσο
αποθήκευσης USB
Ακουστικά
< 14 mm
IR Blaster
Συσκευή
HDMI
Συσκευή HDMI
Συσκευή βίντεο/Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής*
1
< 14 mm
Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/
Μέσο
αποθήκευσης
USB/Συσκευή
USB HDD
Συσκευή
HDMI
Ηχοσύστημα με
Είσοδο Ήχου
Οπτικής Ίνας
18
GR
3 Τοποθετήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης (παρέχεται με την τηλεόραση) στο
πίσω μέρος της τηλεόρασης (για να γίνει παράλληλη με τον τοίχο).
4 Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) χρησιμοποιώντας τις βίδες (δεν
παρέχονται).
Σημείωση
   ,      1,5 N·m {15 kgf·cm}.
            .
           .
          
    
  .
VS
1,5 Nm {15 kgfcm}
Επιτοίχια Βάση
(δεν παρέχεται)
Βίδα (δεν παρέχεται)
19
GR
GR
5 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση.
21
GR
GR
Το κουμπί EXT.BOX MENU στο
τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
    IR Blaster (
   IR Blaster) ( 13).
      
HDMI CEC (    
 IR Blaster)    
 .
Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης
γονικού κλειδώματος για μετάδοση.
   9999  
PIN   [  PIN].
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται.
    
 ,    
 .  
     
     .
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
 
 LCD (  ),
  LED
  
    //
 
:
B/G, D/K, I
:
DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
*:
DVB-S/DVB-S2
 
PAL/SECAM/NTSC3.58 ( )/NTSC4.43
( )
 
    //
 
:
UHF/VHF/
: U
HF/VHF/
*:
  (IF) 950-
2.150 MHz
 
10 W + 10 W
 
 IEEE802.11ac/a/b/g/n
( 
 IEEE802.11ac   
     /
.)
Bluetooth 
 4.2
 
RMF-TX220E
Ασύρματο L
AN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
 
  
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
 
  
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth

  
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
10
TR
Bağlantı Şeması
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Kablo/
Anten/
Harici
Kutu
nlendirici
Uydu
ARC/
HDMI
Cihazlı
Ses
Sistemi
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/USB
depolama medyası
Kulakk
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
Ciha
HDMI Cihazı
VCR/Video oyun
geliştirme/DVD oynatıcı/
Kamkorder/Harici Kutu*
1
< 14 mm
Koşullu Erişim Modülü
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/
USB depolama
medyası/USB
HDD ciha
HDMI
Cihazı
Optik Ses
Girişli Ses
Sistemi
16
TR
5 Masa Üstü Sehpasını televizyondan ayırın.
18
TR
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan
aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Uydu*: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43
(Sadece video)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü
(IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağl
ı olarak
bulunmayabilir.)
Bluetooth Sürümü 4.2
Frekans bandı/bantları
RMF-TX220E
Yazılım sürümü
Televizyon: PKG_.____.____EUA
Yazılım sürümünü öğr
enmek için uzaktan
kumandada HELP tuşuna basın.
Uzaktan kumanda: _._.__.___
HOME öğes
ine basın ve ardından [Ayarlar]
[Sesli Uzaktan Kumanda] [Yazılım sürümü]
öğelerini seçin.
Bu ekipman/aksesuarlar/bileşenler için herhangi
bi
r yazılım/üretici yazılımı güncellemesi,
gelecekte 2014/53/EU Yönergesiyle uyumluğunu
kesinlikle etkilemez.
* DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten
terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo
Dağıt
ımı EN50494.
/ AV IN
Video/Ses girişi (mini jak)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler,
HDCP 2.3 uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formatları*
3
*
1
Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod]
[Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840
× 2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak
görüntülemek için [Geniş Mod]'i [Full 1] veya [Full
2] olarak ayarlayın.
*
2
18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal
formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
*
3
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
Ses:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mo
dunda*
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
eARC modu hariç
5,1 kanal doğr
usal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut
olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta
verilmiştir).
eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik]
olarak ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses
sistemi] olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu
ses sistemi bağlanğında aktif olur.
Kablosuz LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekans aralığı Çık
ış Gü
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çık
ış Gü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekans aralığı Çıkış Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
19
TR
TR
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)
eARC modunda*
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
ARC modunda
İk
i kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut
olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta
verilmiştir).
eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik] olarak
ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses sistemi]
olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu ses sistemi
bağlandığında aktif olur.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jak)
Kulaklık
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB cihaz portu. ( 3 ayıt özelliği için USB
HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0)
de
stekler
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1)
de
stekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuva
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma
ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değebilir. Bu
TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve
iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster Kablo girişi (mini jak)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450 (sadece KD-65ZF9)
Çalışma sıcaklığı
0 °C – 40 °C
Çalışma nemi
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen)
(Yaklaşık)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inç
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
[Canlı] modunda
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Ortalama yıllık enerji tüketimi*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
3
*
4
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 27 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Ağırlık (Yaklaşık)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
*2 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alındığında
enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi
televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak
değişecektir.
*3 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
*4 Televizyon ağa bağlandığında bekleme
modundaki güç tüketimi artar.
Not
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
modeline/stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
20
TR
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
ülkelerde veya bölgelerde
kullanılamayabilir. Bazı işlevler
etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar
ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir.
Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için
bir ücret talep edebilir.
Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve
H.
265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini
kullanarak dijital yayını desteklemektedir;
ancak, zaman içinde değişebilecek olan
tüm operatör / servis sinyalleriyle
uyumluluk garanti edilemez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası
ya da tescilli markasıdır.
Dolby Laboratories lisansı altında
ür
etilmiştir. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
•“BRAVIA, ve BRAVIA Sync, Sony
Corporation'ın ticari markaları veya tescilli
t
icari markalarıdır.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo tü,
“P
owered by Gracenote” logosu, Gracenote
Inc.'nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube ve diğer ilgili
işaretler ve logolar Google LLC kuruluşunun
ticari markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ve Wi-Fi Direct®, Wi-
F
i Alliance’ın tescilli ticari markalarıdır.
Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın
ti
cari markasıdır.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın
s
ertifikasyon işaretidir.
DTS patentleri için, http://patents.dts.com
a
dresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı
altında üretilmiştir.
DTS, Sembol, & DTS ve Sembol birlikte
t
escilli ticari markalardır ve DTS Digital
Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. ©
DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bluetooth® kelime markası ve logoları
Blue
tooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari
markalarıdır ve bu tip markalar Sony
Corporation tarafından lisansla
kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve
ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari
mar
kasıdır.
DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır.
Bu t
elevizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu
televizyon motorlu antenleri kumanda
etmek için tasarlanmamıştır.
TUXERA, A.B.D. ve diğer
ülkelerde Tuxera
Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu,
US
B Implementers Forum, Inc. şirketinin bir
tescilli ticari markasıdır.
•Diğer
bütün ticari markalar ilgili
sahiplerininlkiyetindedir.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant
les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az
alábbi weboldalon
Pentru informaţii utile d
espre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на
Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα
πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/
Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/
Przewodnik pomocniczy/Uživatelská příručka/
Príručka/Súgóútmutató/Ghid de asistenţă/
Помощно ръководство/Οδηγός βοήθειας/
Yardım Kılavuzu
http://rd1.sony.net/help/tv/faep2/h_aep/
Actual resolution:
3840 x 2160 pixels
Résolution actuelle:
3840 x 2160 pixels
Risoluzione eettiva:
3840 x 2160 pixel
Resolução do ecrã:
3840 x 2160 pixels
Resolución real:
3840 x 2160 píxeles
πραγματική ανάλυση:
3840 x 2160 pixels
© 2018 Sony Visual Products Inc.

Transcripción de documentos

4-735-500-12(1) Television KD-75ZF9 / 65ZF9 Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiegids NL Referenzanleitung DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensmaterial SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Przewodnik PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Felhasználói útmutató HU Ghid de referinţă RO Информация за продукта BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Lower side 8 mm - 12 mm 4 mm - 7 mm Screw (M6) Wall-Mount Bracket M4 screw (not supplied) Transporting • Before transporting the TV set, disconnect all cables. • Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen. Cord (not supplied) Screw (not supplied) Ventilation • When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration. • When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material. • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. Installed on the wall 30 cm Topple prevention 10 cm 10 cm 10 cm Leave at least this space around the set. Installed with stand 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Leave at least this space around the set. • To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:  Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or sideways.  Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.  Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items such as newspapers, etc.  Do not install the TV set as shown below. Air circulation is blocked. Wall 4GB Wall  Google Play Access the “Google Play” online service. NETFLIX (Only on limited region/ country/TV model) Access the “NETFLIX” online service.  AUDIO Change the language for the programme currently being viewed. ////// Operate media contents on the TV and connected BRAVIA Sync-compatible device. Colour buttons Execute corresponding function at that time.  ACTION MENU (Subtitle setting) Turn subtitles on or off (when the feature is available). Display a list of contextual functions. HELP GUIDE/ Display the digital programme guide. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. APPS  REC Access various services and applications. Record the current programme with the USB HDD recording function. BACK/ Return to the previous screen. HOME TITLE LIST Display the Title list. Display the TV Home Menu.   +/– (Volume) Adjust the volume. (Jump) Jump back and forth between two channels or inputs. The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected.  (Muting) Mute the sound. Press again to restore the sound. Hint • You can switch the accessibility on and off by pressing and holding . PROG +/–// In TV mode: Select the channel. In Text mode: Select the next () or previous () page. 9GB GB Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box*1 Headphone IR Blaster Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Cable/ Antenna/ External Box Satellite < 14 mm < 14 mm 10GB Router Audio System with Optical Audio Input HDMI Device Audio HDMI System Device with ARC/ HDMI Device Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/ USB HDD device  CAM (Conditional Access Module) • Provides access to pay TV services. For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM. • Do not insert the smart card directly into the TV CAM slot. It must be fitted into the Conditional Access Module provided by your authorised dealer. • CAM is not supported in some countries/ areas. Check with your authorised dealer. • A CAM message may appear when you switch to a digital programme after using the Internet video.  USB 3 (HDD REC)*2 USB 1/2, • Connecting a large USB device may interfere with other connected devices beside it. • When connecting a large USB device, connect to the USB 1 port. • Connect a USB HDD device to the USB 3 port (blue).  HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI interface can transfer the digital video and audio on a single cable. •  / AV IN • For a composite connection, use an Analogue Extension Cable (not supplied). • 3.5 mm 1: L 2: Video 3: Ground 4: R 1 2 3 4   (Headphone) • Supports 3-pole stereo mini jack only. • You cannot output sound from both the headphone and the TV speakers at the same time.  IR BLASTER*2 • Use your Sony remote control to control your External Box (cable/satellite box). Connect the IR Blaster Cable*2 to the IR Blaster port on your TV. Place the other end as shown below. • To perform IR Blaster setup, press HOME and select [Settings]  [External inputs]  [IR Blaster setup]. < 12 mm < 21 mm • To enjoy high quality 4K 50p/60p contents, connect a Premium High Speed HDMI cable and set the [HDMI signal format] to [Enhanced format]. Do this setting individually for each connected HDMI IN terminal. For details of supported formats, refer to the “Specifications“ in this manual (page 1819). • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio system. An audio system that supports HDMI ARC can send video to the TV, and receive audio from the TV via the same HDMI cable. If your audio system does not support HDMI ARC, an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary.   (RF input), (Satellite input) • Connections for terrestrial/cable and satellite. Connection steps: SUB.  MAIN  Antenna • For SUB. jack, connect only when you are using twin tuner mode except for Single Cable Distribution EN50494. *1 For an external device which has only SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue Extension Cable. *2 Only on limited region/country/TV model. 11GB GB 3 Attach the Wall-Mount Attachment (supplied with the TV) to the rear of the TV (to make it parallel with the wall). GB VS 1.5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied). Wall-Mount Bracket (not supplied) Screw (not supplied) Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}. • Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment when attaching them to the TV. Use only a flat head screwdriver to install the Wall-Mount Attachment. Use of another tool might result in over torqueing the Wall-Mount Attachment and damaging the TV. 15GB Software version Specifications System Panel system LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight TV system Depending on your country/area selection/TV model Analogue: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite*: DVB-S/DVB-S2 Colour system PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only) * Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or satellite antenna terminal. Input/Output jacks Antenna (aerial)/cable 75 ohm external terminal for VHF/UHF Satellite antenna Channel coverage Depending on your country/area selection/TV model Analogue: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satellite*: IF Frequency 950-2,150 MHz Sound output Female F Type Connector, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494. / AV IN Video/Audio input (mini jack) HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP 2.3-compatible) 10 W + 10 W Wireless technology Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac may not be available depending on countries/regions.) Bluetooth Version 4.2 Frequency band(s) Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frequency range Output Power 2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm 5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm 5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm 5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm 5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm Bluetooth Frequency range Output Power 2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frequency range Output Power 2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm 18GB TV: PKG_.____.____EUA Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ Press HOME, then select [Settings]  [Voice Remote Control]  [Software version]. Any updates of software/firmware for this equipment/accessories/components will never affect its conformity to Directive 2014/53/EU in future. Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formats*3 *1 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2]. *2 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to [Enhanced format]. *3 Refer to the Help Guide for details. Audio: In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode* Refer to the Help Guide for details. Except eARC mode 5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/ 176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC will be available when software is updated. Visit Sony support website (information provided on the back cover) for the latest information. eARC mode is active when [eARC mode] is set to [Auto], [Speakers] is set to [Audio system] and eARC compatible audio system is connected. 3 Fixez le support de fixation murale (fourni avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (afin qu’il soit parallèle au mur). FR VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Installez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie) Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Veillez à bien serrer le support de fixation murale lorsque vous l’installez sur le téléviseur. Utilisez exclusivement un tournevis à tête plate pour visser le support de fixation murale. Tout autre outil risquerait d’appliquer un couple de serrage trop important au support de fixation murale et d’endommager le téléviseur. 17FR Version du logiciel Spécifications Système Type d’affichage LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED Norme de télévision Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite* : DVB-S/DVB-S2 * Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite. Prises d’entrée/sortie Standard couleur PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/ NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Canaux couverts Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Câble Satellite* : Fréquence IF 950-2 150 MHz Sortie son Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite Connecteur femelle type F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494. / AV IN Entrée audio/vidéo (mini-prise) HDMI IN 1/2/3/4 (prise en charge de la résolution 4K, Compatible HDCP 2.3) 10 W + 10 W Technologie sans fil Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Selon votre région/pays, il se peut que l’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.) Bluetooth Version 4.2 Bande(s) de fréquence LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 20FR Téléviseur : PKG_.____.____EUA Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle. Télécommande : _._.__.___ Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres]  [Outil de commande vocale]  [Version du logiciel]. Les mises à jour du logiciel/micrologiciel de cet appareil, de ses accessoires et composants n’affecteront jamais sa conformité à la Directive 2014/53/UE. Vidéo : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formats PC*3 *1 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2]. 2 * Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. *3 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails. Audio : En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)* Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails. Sauf mode eARC PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC sera disponible une fois le logiciel mis à jour. Allez sur le site Web d’assistance (informations fournies sur le couvercle arrière) pour les informations les plus récentes. Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est réglé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur [Système audio] et lorsque le système audio compatible eARC est raccordé. Remarque • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks. • La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Notes sur la fonction TV numérique • La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services. • Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie. Informations sur les marques commerciales • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. • « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques déposées de Sony Corporation. • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC. 22FR • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. • Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc. • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Introducción Índice Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 8 Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3). • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real. Montaje del soporte de sobremesa en el televisor Consulte la Guía de configuración, que se encuentra sobre el relleno de protección. Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 9 Descripción de las partes del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . .11 Instalación del televisor en una pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilización del Soporte de pared opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Solo KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 19 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ayuda Encontrará más soluciones de problemas y otra información importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el mando a distancia para mostrar una lista de temas o para buscar por palabra clave. Guía de ayuda (manual) Conexión a Internet y privacidad de datos Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración. Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada). Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Se pueden encontrar desmontando la tapa central. ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE FUEGO, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. 2ES AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Visual Products Inc. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Nota sobre equipos inalámbricos Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-75ZF9, KD-65ZF9 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro. Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE. Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación del edificio mediante la conexión a la red o mediante otro aparato con conexión a la tierra de protección y a un sistema de distribución de televisión con un cable coaxial puede ocasionar en algunas circunstancias un riesgo de incendio. Por tanto, la conexión a un sistema de distribución de televisión se debe realizar a través de un dispositivo que proporcione aislamiento eléctrico por debajo de cierto intervalo de frecuencia (aislador galvánico, ver EN 60728-11). Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales. • Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes. • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse. El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Este producto puede utilizarse en otros países no europeos. Información de seguridad ADVERTENCIA Precaución Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo incorrecto. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja que pueda dar lugar a una explosión o fuga de líquido o gas inflamables. Riesgo de estabilidad Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como: • Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor. • Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el televisor. • Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la esquina del mueble que lo sostiene. • No colocando un televisor encima de un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. • No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte. • Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si tu televisor está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente. • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 (solo KD-65ZF9) • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varían en función del modelo de Soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. Parte superior 8 mm - 12 mm Tornillo (M6) Soporte de pared Tapa trasera del televisor 3ES ES Parte inferior 8 mm - 12 mm 4 mm - 7 mm Tornillo (M6) Soporte de pared Tornillo M4 (no suministrado) Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande. • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea. Cable (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Ventilación • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas. • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm Prevención de volcado 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Instalación sobre pedestal 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:  No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.  No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.  No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. 4ES  No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida. Pared Pared Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: • Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. • Este televisor sólo funciona con alimentación de 220 V - 240 V. • Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. • Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. • Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. • Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Nota • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. • No modifique el cable de alimentación. • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. • No tire del cable para desconectarlo. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. • No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugares: • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Entornos: • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Situaciones: • Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. • Instalar el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor. • Colocar el televisor en un espacio húmedo o polvoriento o en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una deformación del aparato. • Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. • Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc. • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol. • Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor. Piezas rotas: • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves. • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica. Cuando no se utilice • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen dejarlos en espera para funcionar correctamente. Niños • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: • El cable de alimentación está dañado. • La toma de corriente es de mala calidad. • El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. • Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Acerca de la temperatura del TV LCD Si el TV LCD se utiliza durante un tiempo prolongado, los alrededores del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. 5ES ES Precauciones Ver la televisión • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido. • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma. que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa. • No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas con productos químicos como cremas de manos o de filtro solar. • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. • Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros. • El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV. 6ES Recomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. 7 mm max. 1,5 mm máx. (Ilustración de referencia del conector de tipo F) Función inalámbrica de la unidad • No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos, etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato médico. • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto. • Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de personas. Precauciones acerca del manejo del mando a distancia • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o el embalaje indica que la batería suministrada con este producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de esta batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. ES 7ES Componentes y controles Controles e indicadores ȩ Ȫ   (Alimentación) / + / – Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para: • Ajustar el volumen. • Seleccionar el canal. • Seleccionar la fuente de entrada del TV.  Sensor del mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminación El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda. ȫȬ  Micrófono integrado*2*3 Utilice el micrófono manos libres integrado para la búsqueda de voz. Para activar el micrófono integrado, pulse HOME y, a continuación, seleccione [Ajustes]  [Google].  LED de micrófono integrado El LED del micrófono integrado se enciende en ámbar cuando el micrófono integrado está activado. El LED del micrófono integrado puede desactivarse.*3 *1 No coloque nada cerca del sensor. *2 El micrófono integrado estará disponible después de actualizar el software. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada). La función de búsqueda de voz requiere una conexión a Internet. La función de búsqueda de voz con el micrófono integrado solo está disponible en determinados países, regiones o idiomas. El consumo de energía en espera aumenta porque el micrófono integrado está siempre activado cuando se activa la función de Búsqueda por voz con el micrófono integrado. *3 Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda online (página 2). 8ES Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. MIC (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*. (Por ejemplo, puede buscar distintos contenidos a través de comandos de voz.) EXT.BOX MENU Permite acceder al menú del decodificador externo conectado (decodificador de cable/satélite). • Para los modelos con IR Blaster suministrado, conecte y configure el IR Blaster (página 12). • En el caso de algunos dispositivos compatibles con HDMI CEC, es posible que se muestre el menú del decodificador externo si no se suministra el IR Blaster o este no está conectado. //// (D-Pad direccional) Navegación y selección de menús en pantalla. TV Permite cambiar a un canal de televisión o a una entrada y ver la barra de menús de TV. *  / (Selección de la entrada/ bloqueo de página) En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada. En el modo texto: Permite retener la página actual.  (Modo en espera del televisor) Permite encender o apagar el televisor (modo en espera). La función de búsqueda de voz requiere una conexión a Internet. DIGITAL/ANALOG Permite alternar entre el modo digital y analógico. TV/RADIO Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO. EXIT Permite volver a la pantalla anterior o salir del menú. Cuando esté disponible un servicio de aplicaciones interactivas, púlselo para salir del servicio. 9ES ES  Botones numéricos / (Información/datos de texto) Permite acceder a información.  (Texto) Permite acceder a información de texto.  Google Play Permite acceder al servicio online “Google Play”. NETFLIX (Solo en algunos países/ regiones/modelos de televisor) Permite acceder al servicio online “NETFLIX”. Botones de colores Ejecuta la función correspondiente a la hora indicada.  ACTION MENU Muestra una lista de funciones contextuales. GUIDE/ PROG +/–// En el modo televisión: Permite seleccionar el canal. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior ().  AUDIO Cambia el idioma del programa visualizado en ese momento. ////// Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync. (Ajuste de subtítulos) Permite activar y desactivar los subtítulos (cuando esta función está disponible). HELP Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí. Muestra la guía de programas digitales.  REC APPS Graba el programa actual con la función de grabación USB HDD. Permitir acceder a diversos servicios y aplicaciones. BACK/ Permite volver a la pantalla anterior. HOME Muestra el menú de inicio del televisor.   +/– (Volumen) Ajusta el volumen. (Saltar) Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado.  (Silenciamiento) Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo. Sugerencia • Puede activar o desactivar las opciones de accesibilidad manteniendo pulsado . 10ES TITLE LIST Muestra la lista de títulos. Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/ Decodificador*1 Auricular IR Blaster Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB Dispositivo HDMI Cable/ Antena/ Decodificador Satélite < 14 mm Router Sistema de Dispositivo Sistema de Dispositivo Cámara de audio con HDMI audio con HDMI capturas entrada de dispositivo digitales/ audio ARC/HDMI Cámara de óptica vídeo/Soporte de almacenamiento USB/Dispositivo HDD USB < 14 mm 11ES ES  CAM (módulo de acceso condicional)  IR BLASTER*2 • Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM. • No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado. • No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países y zonas. Consúltelo a su distribuidor autorizado. • Es posible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital después de utilizar el vídeo por Internet.  / AV IN • Para una conexión compuesta, use un cable de extensión analógico (no suministrado). • 3,5 mm 1: L 2: Vídeo 3: Tierra 4: R • Utilice el mando a distancia Sony para manejar su decodificador externo (decodificador de cable/satélite). Conecte el cable IR Blaster*2 al puerto IR Blaster de su televisor. Coloque el otro extremo tal y como se muestra. • Para realizar la configuración de IR Blaster, pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Entradas externas]  [Configuración de IR Blaster].  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*2 • La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados que tenga al lado. • Cuando tenga que conectar un dispositivo USB grande, conéctelo a la toma USB 1. • Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul).  HDMI IN 1/2/3/4 1 2 3 4 • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el vídeo y el audio digital por un solo cable. • < 12 mm   (Auricular) • Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos. • No es posible emitir sonido desde el auricular y los altavoces del televisor al mismo tiempo. 12ES < 21 mm • Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p de alta calidad, conecte un cable HDMI premium de alta velocidad y cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. Realice este ajuste individualmente para cada terminal HDMI IN conectado. Para obtener más información sobre los formatos compatibles, consulte “Especificaciones“ en este manual (página 20-22). • HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de Audio) Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI. Si su sistema de audio no admite HDMI ARC, necesitará una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).   (Entrada RF), ES (Entrada de satélite) • Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB.  MAIN  Antena • Para el conector SUB., conéctelo solo cuando utilice el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable único EN50494. *1 Para un dispositivo externo que solo dispone de SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un cable de extensión analógico. *2 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. 13ES Instalación del televisor en una pared Utilización del Soporte de pared opcional El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para proveedores y distribuidores Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas. Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) (solo KD-65ZF9) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared. Nota • Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños. Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/ Solo KD-65ZF9 1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales. ʔ ʓ ʕ 14ES ʕ 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. ES 3 Fije el soporte de pared (incluido con el televisor) a la parte posterior del televisor (procurando que quede en paralelo a la pared). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Asegúrese de apretar el soporte de pared al fijarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador plano para instalar el soporte de pared. La utilización de otra herramienta podría implicar un par excesivo sobre el soporte de pared y provocar daños en el televisor. 15ES Solo KD-75ZF9 El televisor puede montarse en un Soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja. Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda. • Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. • Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños. 1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales. ʔ ʓ ʕ 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. 16ES ʕ 3 Fije el soporte de pared (incluido con el televisor) a la parte posterior del televisor (procurando que quede en paralelo a la pared). ES VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Fije el soporte de pared (no suministrado) utilizando los tornillos (no suministrados). Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Asegúrese de apretar el soporte de pared al fijarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador plano para instalar el soporte de pared. La utilización de otra herramienta podría implicar un par excesivo sobre el soporte de pared y provocar daños en el televisor. 17ES 5 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor. 18ES No se recibe el servicio terrestre/cable. Solución de problemas  Revise la conexión de la antena/cable y la Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.  Seleccione el servicio terrestre o por cable 1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no recupera su estado, pruebe a desenchufarlo de la corriente durante un par de minutos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. 2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia. 3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones. 4 Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada). Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor. El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo. Problemas y soluciones Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo.  Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Reinicie el televisor desconectándolo de la corriente durante dos minutos y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado. configuración del sintonizador. pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a distancia. Si no se mostrase el servicio transmitido, pulse TV y a continuación pulse DIGITAL/ANALOG.  La señal terrestre puede quedar anulada si está cerca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de sintonización digital.  Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización Digital] para probar un servicio. No se recibe el servicio de satélite.  Revise la conexión del cable de satélite.  Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se detecta sobrecarga en el LNB…], desenchufe el cable de alimentación. A continuación, asegúrese de que el cable de satélite no esté dañado y que la línea de la señal de satélite no esté cortocircuitada en el conector de satélite. El mando a distancia no funciona.  Cambie las pilas. El botón EXT.BOX MENU del mando a distancia no funciona.  Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos con IR Blaster suministrado) (página 12).  Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC (excepto modelos con IR Blaster suministrado) y cambie a esa entrada. Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.  Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. La carcasa del televisor se calienta.  Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano. 19ES ES Versión del software Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Sistema de televisión Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*: DVB-S/DVB-S2 Sistema de color PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video) * No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite. Conectores de entrada/salida Antena/Cable Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF Antena de satélite Cobertura de canales Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*: Frecuencia IF 950-2.150 MHz Conector tipo F hembra, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494. / AV IN Entrada de vídeo/audio (miniconector) HDMI IN 1/2/3/4 (Compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3) Salida de sonido 10 W + 10 W Tecnología inalámbrica Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de los países/regiones.) Bluetooth versión 4.2 Bandas de frecuencia LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Intervalo de frecuencias Potencia de salida 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Intervalo de frecuencias Potencia de salida 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Intervalo de frecuencias Potencia de salida 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 20ES TV: PKG_.____.____EUA Para conocer la versión del software pulse HELP en el mando a distancia. Mando a distancia: _._.__.___ Pulse HOME y, a continuación, seleccione [Ajustes]  [Control remoto por voz]  [Versión del software]. Ninguna actualización del software/firmware de este equipo/accesorios/componentes afectará nunca a su conformidad con la Directiva 2014/53/UE en el futuro. Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos de PC*3 *1 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2]. *2 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. *3 Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles. Audio: En el modo eARC (Canal de Retorno de Audio Mejorado)* Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles. Excepto en el modo eARC PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS * eARC estará disponible al actualizar el software. Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada) para obtener la información más reciente. El modo eARC está activo cuando [Modo eARC] está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de Audio] y se conecta un sistema de audio compatible con eARC. ARC (Canal de Retorno de Audio) (sólo HDMI IN 3) En el modo eARC* Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles. En el modo ARC PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC estará disponible al actualizar el software. Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada) para obtener la información más reciente. El modo eARC está activo cuando [Modo eARC] está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de Audio] y se conecta un sistema de audio compatible con eARC. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)  (mini conector estéreo) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 pulgadas KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 pulgadas Consumo de energía En el modo [Estándar] KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W En el modo [Viva] KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Consumo medio de energía anual*2 ES KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Consumo de energía en modo de espera*3*4 0,50 W (27 W en el modo de actualización del software/EPG) Resolución de la pantalla 3.840 puntos (horizontal) × 2.160 líneas (vertical) Auricular 1, Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) 2, 3 (HDD REC)*1 Puerto para dispositivo USB. ( 3 dispositivo HDD USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Potencia de salida USB 1/2 5V , 500 mA MÁX USB 3 5V , 900 mA MÁX Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf) con el soporte de sobremesa Ranura CAM (módulo de acceso condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor.) IR BLASTER*1 Entrada de cable IR Blaster (miniconector) Otros Accesorios opcionales Soporte de pared : SU-WL450 (solo KD-65ZF9) Temperatura de funcionamiento 0 °C – 40 °C Humedad de funcionamiento 10 % - 80 % RH (sin condensación) Alimentación, ficha de producto y otros Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz Categoría de eficiencia energética KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm sin el soporte de sobremesa KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Peso (Aprox.) con el soporte de sobremesa KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg sin el soporte de sobremesa KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. *2 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor. *3 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *4 El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está conectado a la red. KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A 21ES Nota • La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota sobre la función de Televisión digital • Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios. • Este televisor es compatible con emisiones digitales con codificación MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar. Información sobre las marcas comerciales • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation. • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países. • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. 22ES • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup™ es una marca comercial de Wi-Fi Alliance. • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. • Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc. • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas. • TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países. • El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. • Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Onderdelen en bedieningselementen . . . 8 • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie" (pagina 3). • De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en kunnen van het actuele product afwijken. Bevestig de tafelstandaard aan de televisie Zie de installatiehandleiding bovenop het kussen. Bedieningselementen en aanduidingen . . . 8 De afstandsbediening gebruiken . . . . . . . 9 Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 De televisie op de wand installeren . . . . 14 De optionele Wandmontagesteun gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alleen KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 19 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Help U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of om op trefwoord te zoeken. Helpgids (handleiding) Internetverbinding en privacy van de gegevens Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten, verbinding met het internet bij de eerste instelling om de internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm te configureren. Hiervoor en voor alle andere internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de internetverbinding. 2NL Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken op uw PC of smartphone (informatie aangegeven op de achterzijde). Locatie van het identificatielabel Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/ maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking. U kunt ze vinden door het verwijderen van de onderste beschermkap. WAARSCHUWING OM DE VERSPREIDING VAN VUUR TEGEN TE GAAN, HOUDT U KAARSEN OF ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. Onderkant 8 mm - 12 mm 4 mm - 7 mm Schroef (M6) Wandmontagesteun M4 Schroef (niet bijgeleverd) Transport • Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. • Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of drie personen nodig. • Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm. Kabel (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd) Ventilatie • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen. • Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. Omvalpreventie • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie aan de wand 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. Installatie op de standaard 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. • Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen:  Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.  Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast.  Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. 4NL De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. MIC (Microfoon) Gebruik Zoeken met spraakopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten). EXT.BOX MENU Geef het menu weer van het aangesloten externe Set Top Box (kabel-/satelliet-Set Top Box). • Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (pagina 12) voor modellen met een IR Blaster. • Het menu van de externe Set Top Box kan bij sommige apparaten die HDMI CEC ondersteunen, worden weergegeven als de IR Blaster niet is bijgeleverd/aangesloten. //// (navigatie pijltjesknop) Menu voor navigatie en selectie op het scherm. TV Hiermee kunt u overschakelen naar een televisiekanaal of -ingang en de tv-menubalk weergeven. *  / (Ingangsselectie/Tekst vasthouden) In de televisiestand: De ingangsbron weergeven en selecteren. In de teletekststand: De huidige pagina aanhouden. Voor Zoeken met spraakopdrachten is een internetverbinding nodig. DIGITAL/ANALOG Hiermee kunt u schakelen tussen de digitale en de analoge modus. TV/RADIO Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen.  (tv-stand-by) Hiermee kunt u de televisie in of uitschakelen (stand-bystand). 9NL NL   +/– (Volume) EXIT Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten. Wanneer er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is, drukt u op deze knop om de service te verlaten.  Cijfertoetsen / (Info/Tekst tonen) Hiermee kunt u het volume regelen. (Overschakelen) Hiermee kunt u schakelen tussen twee zenders of ingangen. De televisie schakelt tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd was. Hiermee kunt u informatie weergeven.  (geluidsonderdrukking)  (Teletekst) Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk nogmaals om het geluid te herstellen. Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.  Google Play Hiermee kunt u de "Google Play"onlinedienst openen. NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/ landen/tv-modellen) Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst openen. Tip • U kunt de toegankelijkheid aan- of uitzetten door op  te drukken en ingedrukt te houden. PROG +/–// In de televisiestand: De zender selecteren. In de teletekststand: De volgende () of vorige () pagina selecteren.  AUDIO Kleurtoetsen Hiermee kunt u de taal wijzigen van het programma dat momenteel wordt bekeken. Hiermee kunt u de op dat moment geldende functie uitvoeren. //////  ACTION MENU Hiermee kunt u een lijst met contextuele functies weergeven. Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op aangesloten BRAVIA Sync-compatibele apparaten bedienen. (Ondertiteling instellen) GUIDE/ Hiermee kunt u de digitale programmagids weergeven. Hiermee kunt u ondertitels in- of uitschakelen (wanneer deze functie beschikbaar is). APPS HELP Toegang tot diverse diensten en toepassingen. Hiermee kunt u het helpmenu openen. De helpgids kan van hieruit worden geopend. BACK/  REC Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm. Hiermee kunt u het huidige programma opnemen met de USB HDD-opnamefunctie. HOME TITLE LIST Hiermee kunt u het startmenu van de televisie weergeven. Hiermee kunt u de titellijst weergeven. 10NL Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM) Videorecorder/ gameconsole/dvd-speler/ camcorder/settopbox*1 NL Hoofdtelefoon IR Blaster Digitale camera/ Camcorder/USBopslagmedium HDMI-apparaat Kabel/ antenne/ Extern aansluitkastje Satelliet Router Audio Systeem met optische audioingang HDMIAudiosysteem HDMIapparaat met ARC/ apparaat HDMIapparaat Digitale camera/ Camcorder/ USBopslagmedium/ USB HDDapparaat < 14 mm < 14 mm 11NL  CAM (Conditional Access Module)  IR BLASTER*2 • Biedt u toegang tot betaaltelevisieservices. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw CAM werd geleverd voor meer informatie. • Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de CAM-sleuf van de televisie. U moet deze plaatsen in de Conditional Access Module die u hebt gekregen van uw erkende verdeler. • CAM wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Doe navraag bij uw erkende verdeler. • Er kan een CAM-melding verschijnen als u overschakelt naar een digitaal programma nadat u internetvideo gebruikt hebt.  / AV IN • Gebruik voor een Composite-aansluiting een analoge verlengkabel (niet bijgeleverd). • 3,5 mm 1: L 2: Video 3: Aarde 4: R • Gebruik de Sony-afstandsbediening om het externe Set Top Box (kabel-/ satellietSet Top Box) te bedienen. Sluit de kabel van de IR Blaster*2 aan op de IR Blasterpoort op uw televisie. Plaats het andere uiteinde zoals hieronder afgebeeld. • Druk voor het uitvoeren van de IR Blasterinstelling op HOME en selecteer [Instellingen]  [Externe ingangen]  [IR Blaster instellen].  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*2 • Als u hierop een groot USB-apparaat aansluit, kan dit andere aangesloten apparaten hinderen. • Sluit grote USB-apparaten aan op de USB 1-aansluiting. • Sluit een USB HDD-apparaat aan op de USB 3-poort (blauw).  HDMI IN 1/2/3/4 1 2 3 4 • Met de HDMI-interface kunnen digitale video en audio over een enkele kabel worden verzonden. • < 12 mm   (Hoofdtelefoon) • Ondersteunt alleen een 3-polige stereo mini-aansluiting. • U kunt het geluid niet gelijktijdig weergeven via de luidsprekers van uw tv en uw hoofdtelefoon. 12NL < 21 mm • Als u wilt genieten van kwalitatief hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit dan een kwalitatief hoogwaardige HDMIkabel voor hoge snelheden aan en zet de [Indeling HDMI-signaal] op [Verbeterde indeling]. Zet deze instelling afzonderlijk voor elke HDMI IN-aansluiting die aangesloten is. Zie de "Specificaties" in deze handleiding (pagina 20-21) voor details over de ondersteunde formaten. De televisie op de wand installeren De optionele Wandmontagesteun gebruiken De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd. Voor klanten: Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren. Voor Sony-verkopers en aannemers: Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product. Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie. Gebruik de Wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) (alleen KD-65ZF9) om de televisie aan een wand te monteren. Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd. Opmerkingen • Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen. Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de installatie-informatie (wandmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel. www.sony.eu/support/ Alleen KD-65ZF9 1 Verwijder de afdekkingen van de standaard en aansluitingen. ʔ ʓ ʕ 14NL ʕ 3 Bevestig de wandmontagebevestiging (bijgeleverd bij de televisie) aan de achterkant van de televisie (zodat deze parallel met de wand hangt). NL VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Bevestig de Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd). Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd) Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld. • Zorg ervoor dat de wandmontagebevestiging goed vastgemaakt is. Gebruik altijd een schroevendraaier met platte kop om de wandmontagebevestiging vast te maken. Als u een ander type gebruikt, is het mogelijk dat u de wandmontagebevestiging te hard aanspant en dat de televisie beschadigd raakt. 17NL 5 Maak de tafelstandaard los van de televisie. 18NL Werking via ether/kabel is niet beschikbaar. Problemen oplossen  Controleer de aansluiting van antenne/kabel en Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet of geen verbinding met netwerk.  Selecteer werking via ether/kabel door te drukken 1 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op de afstandsbediening in te drukken tot een bericht verschijnt. De televisie zal herstarten. Als de televisie niet herstelt, koppel dan het netsnoer van de televisie gedurende twee minuten los en sluit het dan opnieuw aan. 2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op de afstandsbediening. 3 Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties. 4 Bezoek de Sony Support-website (zie informatie op achterzijde). Wanneer u de stekker van de televisie in het stopcontact steekt, kan de televisie mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs als u op de aan/uit-knop op de afstandsbediening of op de televisie drukt. Het duurt enige tijd om het systeem te initialiseren. Wacht ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw. Problemen en oplossingen de instellingen van de versterker. op DIGITAL/ANALOG op de afstandsbediening. Druk op TV en druk dan op DIGITAL/ANALOG als de omroep niet wordt weergegeven.  Het signaal via de ether kan worden onderdrukt als er dichtbij een sterk signaal wordt uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de digitale afstemmingsinstellingen.  Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent verhuisd of nieuwe diensten probeert te ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen. Werking via satelliet is niet beschikbaar.  Controleer de aansluiting van de satellietkabel.  Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting detectie…] wordt weergegeven, moet het netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of de satellietkabel niet is beschadigd en de lijn van het satellietsignaal niet kortgesloten is in de connector. De afstandsbediening werkt niet.  Vervang de batterijen. De EXT.BOX MENU -toets op de afstandsbediening werkt niet.  Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina 12).  Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt (behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en schakel over naar deze invoer. U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslot vergeten.  Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN- code]. Als de verlichtingsled rood knippert. De ruimte rond de tv wordt warm.  Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd  Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de is drie seconden). Reset de televisie door het netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen en de televisie vervolgens in te schakelen. Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem dan contact op met de dealer of het Sonyservicecentrum en vermeld hoe vaak de verlichtingsled knippert. ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand. 19NL NL Softwareversie Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting Televisiesysteem Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: B/G, D/K, I Digitaal: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelliet*: DVB-S/DVB-S2 * Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/ S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting. Ingangen/uitgangen Kleurensysteem PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video) Beschikbare kanalen Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: UHF/VHF/kabel Digitaal: UHF/VHF/Kabel Satelliet*: IF-frequentie 950-2.150 MHz Geluidsuitgang Antenne/kabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Satellietantenne Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, Distributie van één kabel EN50494. / AV IN A/V-ingang (miniaansluiting) HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP 2.3) 10 W + 10 W Draadloze technologie Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw land/regio.) Bluetooth versie 4.2 Frequentieband(en) Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frequentiebereik Uitgangsvermogen 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frequentiebereik Uitgangsvermogen 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frequentiebereik Uitgangsvermogen 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm 20NL Televisie: PKG_.____.____EUA Druk op HELP op de afstandsbediening om de softwareversie te zien. Afstandsbediening: _._.__.___ Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen]  [Spraakgestuurde afstandsbediening]  [Softwareversie]. Alle updates in de toekomst van software/ firmware voor deze apparatuur/accessoires/ onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat deze niet meer voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formaten*3 *1 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2]. 2 * Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling]. *3 Voor meer informatie zie de helpgids. Audio: In eARC (Enhanced Audio Return Channel) modus* Voor meer informatie zie de helpgids. Behalve eARC-modus 5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC is beschikbaar wanneer de software geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website (zie informatie op achterzijde) voor de recentste informatie. eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op [Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten. ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3) In eARC-modus* Voor meer informatie zie de helpgids. In ARC-modus Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC is beschikbaar wanneer de software geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website (zie informatie op achterzijde) voor de recentste informatie. eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op [Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)  (Stereo ministekker) Hoofdtelefoon 1, 2, 3 (HDD REC)*1 Poort USB-apparaat. ( 3 USB HDD-apparaat voor REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM-sleuf (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.) IR BLASTER*1 Kabelingang voor de IR Blaster (miniaansluiting) Andere Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL450 (alleen KD65ZF9) Bedrijfstemperatuur 0 ºC – 40 ºC Bedrijfsvochtigheid 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Voeding, productfiche en overige Stroomvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.) Vermogensverbruik In [Standaard]-stand KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W In [Levendig]-stand KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Stand-by vermogensgebruik*3*4 0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) Beeldschermresolutie 3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal) NL Uitvoervermogen USB 1/2 5V , 500 mA MAX USB 3 5V , 900 mA MAX Afmetingen (Ong.) (b × h × d) met tafelstandaard KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm zonder tafelstandaard KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Gewicht (Ong.) met tafelstandaard KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg zonder tafelstandaard KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tvmodellen. *2 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt. *3 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. *4 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe als uw televisie aangesloten is op het netwerk. Opmerkingen • De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad. • Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inch KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inch 21NL Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul VCR/Videospielkonsolen/ DVD-Player/ Camcorder/Externe Box*1 Kopfhörer DE IR Blaster StandbildDigitalkamera/ Camcorder/USBSpeichermedien HDMI-Gerät Kabel/ Antenne/ Externe Box Satellit Router Audiosystem mit optischem Audioeingang HDMIGerät Audio- HDMIsystem Gerät mit ARC/ HDMIGerät StandbildDigitalkamera/ Camcorder/USBSpeichermedien/ USB-HDD-Gerät < 14 mm < 14 mm 11DE  CAM (Zugangskontrollmodul)  IR BLASTER*2 • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu PayTV-Diensten. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des CAM. • Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts. Sie muss in das Conditional Access Module eingesetzt werden, das Sie von Ihrem autorisierten Händler erhalten haben. • CAM wird in einigen Länder/Gegenden nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen autorisierten Händler. • Möglicherweise wird eine CAM-Meldung angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten. • Um die IR Blaster-Einrichtung durchzuführen, drücken Sie HOME und wählen [Einstellungen]  [Externe Eingänge]  [IR Blaster-Einrichtung].   / AV IN • Bei einer Composite-Verbindung verwenden Sie ein Verlängerungskabel für analoge Eingänge (nicht mitgeliefert). • 3,5 mm 1: L 2: Video 3: Erde 4: R • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, um Ihre externe Box (Kabelbox/ Satellitenempfänger) zu steuern. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*2 an den IR Blaster-Anschluss Ihres Fernsehgeräts an. Positionieren Sie das andere Ende wie unten gezeigt. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*2 • Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät anschließen, kann das die daneben angeschlossenen Geräte behindern. • Wenn Sie ein großes USB-Gerät anschließen, schließen Sie es an die Buchse USB 1 an. • Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den USB 3-Anschluss (blau) an.  HDMI IN 1/2/3/4 1 2 3 4 • Per HDMI-Schnittstelle können digitale Video- und Audiodaten mit einem einzigen Kabel übertragen werden. • < 12 mm   (Kopfhörer) • Unterstützt nur 3-polige StereoMinibuchse. • Sie können den Ton nicht gleichzeitig über die Kopfhörer und die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgeben. 12DE < 21 mm • Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60pInhalte zu genießen, schließen Sie ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. Führen Sie diese Einstellung einzeln für jeden angeschlossenen HDMI INAnschluss durch. Einzelheiten zu den unterstützten Formaten finden Sie in dieser Anleitung unter „Technische Daten“ (Seite 20-22). 5 Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät. 18DE Software-Version Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-Hintergrundbeleuchtung Fernsehnorm Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellit*: DVB-S/DVB-S2 * Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss. Eingangs-/Ausgangsbuchsen Farbsystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur Video) Kanalbereich Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: UHF/VHF/Kabel Digital: UHF/VHF/Kabel Satellit*: IF Frequenz 950-2.150 MHz Tonausgänge Antenne/Kabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF Satellitenantenn Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Unicable EN50494. / AV IN Video/Audio-Eingang (Minibuchse) HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-kompatibel) 10 W + 10 W Wireless-Technologie Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac möglicherweise nicht verfügbar.) Bluetooth Version 4.2 Frequenzbänder WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frequenzbereich Ausgangsleistung 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frequenzbereich Ausgangsleistung 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frequenzbereich Ausgangsleistung 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm 20DE Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Softwareversion anzuzeigen. Fernbedienung: _._.__.___ Drücken Sie HOME und wählen Sie [Einstellungen]  [Sprach-Fernbedienung]  [Software-Version]. Eventuelle zukünftige Aktualisierungen der Software/Firmware für dieses Gerät/Zubehör/ Bauteil werden nie deren Erfüllung der Richtlinie 2014/53/EU beeinträchtigen. Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Computerformate*3 *1 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2]. 2 * Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMISignalformat] auf [Optimiertes Format]. *3 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. Audio: Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)Modus* Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. Außer eARC-Modus 5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC wird verfügbar sein, wenn die Software aktualisiert wurde. Besuchen Sie die SonySupportwebsite (Informationen finden Sie auf der Rückseite), um die aktuellsten Informationen zu erhalten. Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus] auf [Autom.] gesetzt ist, [Lautsprecher] auf [Audiosystem] und wenn ein mit eARC kompatibles Audiosystem angeschlossen ist. Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real. Fixar o Suporte de Fixação para Mesas ao televisor Consulte o Guia de Configuração em cima da bolsa de ar. Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descrição das Partes do Telecomando . . . . . 9 Diagrama de Ligações . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 14 Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . 14 Apenas KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 19 Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 20 Ligação de Internet e Privacidade de dados Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, não configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das ligações à Internet. Ajuda Encontre mais resoluções de problemas e outras informações úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras. Guia de Ajuda (Manual) Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa). Localização da etiqueta de identificação As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem. Podem ser encontradas removendo a tampa inferior. ATENÇÃO PARA EVITAR INCÊNDIOS, MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. 2PT Parte inferior 8 mm – 12 mm 4 mm - 7 mm Parafuso (M6) Suporte de parede Parafuso M4 (não fornecido) Transporte • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande. • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã. Cabo (não fornecido) Parafuso (não fornecido) Ventilação • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte. • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa. • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede 30 cm Prevenir quedas 10 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. Instalação com base 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:  Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.  Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.  Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetos, como jornais, etc. 4PT  Botões numéricos / (Revelação de Informação/ Teletexto)  AUDIO Mudar o idioma do programa que está a ser visualizado nesse momento. Apresentar informações. //////  (Teletexto) Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado. Apresentar informações de teletexto.  Google Play Aceder ao serviço online “Google Play”. NETFLIX (Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor) Aceder ao serviço online “NETFLIX”. Botões coloridos Executar funções correspondentes nesse momento.  ACTION MENU Apresentar uma lista de funções contextuais. GUIDE/ Apresentar o guia de programas digital. APPS Acede a vários serviços e aplicações. BACK/ Voltar ao ecrã anterior. HOME Mostrar o Menu Inicial do televisor.   +/– (Volume) Ajustar o volume. (Saltar) Saltar para a frente e para trás entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e o último canal ou entrada selecionada.  (Sem som) Cortar o som. Carregar novamente para restaurar o som. Sugestão • Pode ligar e desligar a acessibilidade carregando sem soltar em . PROG +/–// No modo de televisão: Selecionar o canal. No modo de Teletexto: Selecionar a página seguinte () ou anterior (). 10PT (Configurar legendas) Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível). HELP Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.  REC Gravar o programa atual com a função de gravação USB HDD. TITLE LIST Apresentar a lista de títulos. Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/ Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/ Caixa Externa*1 Auscultadores IR Blaster PT Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Dispositivo HDMI Cabo/ Antena/ Caixa Externa Satélite Router Sistema de Dispositivo Sistema de Dispositivo Câmara Áudio com HDMI Áudio com HDMI fotográfica Entrada de Dispositivo digital/Câmara Áudio Ótica ARC/HDMI de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD < 14 mm < 14 mm 11PT 5 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor. 18PT Versão do software Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Sistema de televisão Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*: DVB-S/DVB-S2 Sistema de Cor * Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite. Tomadas de Entrada/Saída PAL/SECAM/NTSC3.58 (Apenas vídeo)/NTSC4.43 (Apenas vídeo) Cobertura de canais Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: UHF/VHF/Cabo Digital: UHF/VHF/Cabo Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz Saída de som Antena (aérea)/cabo Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Antena do satélite Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494. / AV IN Entrada de vídeo/áudio (Mini-tomada) 10 W + 10 W Tecnologia sem fios Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da sua região/país.) Bluetooth Versão 4.2 Banda de frequência(s) LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Gama de frequência Potência de Saída 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Gama de frequência Potência de Saída 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Gama de frequência Potência de Saída 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm 20PT Televisor: PKG_.____.____EUA Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Carregue HOME depois selecione [Definições]  [Controlo Remoto de Voz]  [Versão do Software]. Quaisquer atualizações do software/firmware para este equipamento/acessórios/componentes nunca irão afetar a sua conformidade com a Diretiva 2014/53/UE no futuro. HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.3-compatível) Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formatos*3 *1 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2]. *2 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. *3 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. Áudio: No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)* Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. Exceto no modo eARC PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * O eARC estará disponível quando o software for atualizado. Visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa) para as mais recentes informações. O modo eARC está ativo quando [modo eARC] está definido para [Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível com eARC está ligado. ARC (Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3) No modo eARC* Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. No modo ARC PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * O eARC estará disponível quando o software for atualizado. Visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa) para as mais recentes informações. O modo eARC está ativo quando [modo eARC] está definido para [Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível com eARC está ligado. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)  (Mini-tomada estéreo) Auscultador 1, 2, 3 (HDD REC)*1 Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo USB HDD para a funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0) A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) IR BLASTER*1 Entrada de cabo IR Blaster (mini-tomada) Outros Acessórios opcionais Suporte de parede: SU-WL450 (apenas KD-65ZF9) Temperatura de operação 0 ºC – 40 ºC Humidade operacional 10 % – 80 % HR (não condensada) Alimentação, Ficha de Produto e outros Requisitos de alimentação 220 V - 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência energética KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 polegadas KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 polegadas Consumo de energia No modo [Standard] KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W No modo [Vívido] KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Consumo de energia anual médio*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Consumo de energia no modo de espera*3*4 0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/ software) Resolução do ecrã 3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical) Potência nominal PT USB 1/2 5V , 500 mA MÁX USB 3 5V , 900 mA MÁX Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) com suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm sem suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Peso (Aprox.) com suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg sem suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Apenas em determinadas regiões/países/ modelos de televisor. *2 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado. *3 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. *4 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar quando o televisor estiver ligado à rede. 21PT Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza” (pagina 3). • Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo. Fissaggio del supporto da tavolo al televisore Consultare la Guida all’installazione sopra l’involucro di protezione. Descrizione delle parti del telecomando . . . 9 Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . .11 Installazione del televisore a parete. . . . 14 Utilizzo della staffa di montaggio a parete opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Solo KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 19 Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . 20 Connessione Internet e privacy dei dati Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet. Guida Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti o per la ricerca con parola chiave. Guida (manuale) Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore). Ubicazione della targhetta di identificazione Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/ mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull’imballo. È possibile individuarle rimuovendo il coperchio centrale. AVVERTENZA! PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE. 2IT Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso condizionato Videoregistratore/ Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera/ decoder esterno*1 Cuffie IR Blaster IT Fotocamera digitale/ Videocamera/ Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Router Cavo/ antenna/ decoder esterno Satellite < 14 mm Sistema audio Dispositivo Sistema Dispositivo Fotocamera con ingresso HDMI audio con HDMI digitale/ audio ottico dispositivo Video-camera/ ARC/ Supporto di memorizzaHDMI zione USB/ dispositivo HDD USB < 14 mm 11IT 5 18IT Rimuovere il piedistallo dal televisore. Versione software Caratteristiche tecniche Sistema Tipo di pannello Pannello LCD (Display a Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED Sistema TV In base alla nazione/regione seleziona/al modello del televisore Analogico: B/G, D/K, I Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite*: DVB-S/DVB-S2 * Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare. Prese Ingressi/Uscite Antenna / cavo Sistema colore PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video) Gamma di sintonia In base alla nazione/regione seleziona/al modello del televisore Analogico: UHF/VHF/TV via cavo Digitale: UHF/VHF/TV via cavo Satellite*: Frequenza IF 950-2.150 MHz Potenza d’uscita audio 10 W + 10 W Tecnologia wireless Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei paesi/delle regioni.) Bluetooth Versione 4.2 Bande di frequenza LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Gamma di frequenza Potenza in uscita 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Gamma di frequenza Potenza in uscita 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Gamma di frequenza Potenza in uscita 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm 20IT TV: PKG_.____.____EUA Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software. Telecomando: _._.__.___ Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni]  [Telecomando vocale]  [Versione software]. Qualsiasi aggiornamento di software/firmware per l’apparecchio/gli accessori/i componenti non influisce in alcun modo sulla conformità alla Direttiva 2014/53/UE in futuro. Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Presa per antenna satellitare Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione a cavo singolo EN50494. / AV IN Ingresso audio/video (mini jack) HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatibile HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati PC*3 *1 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato Immagine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2]. 2 * Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato avanzato]. *3 Per i dettagli, consultare la Guida. Audio: In modalita eARC (Canale di ritorno audio avanzato)* Per i dettagli, consultare la Guida. Eccetto modalità eARC PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del software. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore) per le informazioni più recenti. La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC] è impostata su [Auto], [Altoparlante] è impostato su [Sistema audio] e il sistema audio compatibile con eARC è connesso. ARC (Canale di ritorno audio) (Solo HDMI IN 3) In modalità eARC* Per i dettagli, consultare la Guida. In modalità ARC PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del software. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore) per le informazioni più recenti. La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC] è impostata su [Auto], [Altoparlante] è impostato su [Sistema audio] e il sistema audio compatibile con eARC è connesso. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)  (presa mini jack stereo) Cuffia 1, 2, 3 (HDD REC)*1 Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD 3 per funzione REC) Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0) La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1) Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato) LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.) IR BLASTER*1 Ingresso cavo IR Blaster (mini jack) Altri Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 (solo KD65ZF9) Temperatura di funzionamento Da 0 ºC a 40 ºC Umidità di funzionamento Dal 10 % all’80 % di u. r. (senza condensa) Potenza, caratteristiche prodotto e altro Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Dimensioni schermo (diagonale) (Approssimative) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 pollici KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 pollici Potenza assorbita In modalità [Standard] KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W In modalità [Brillante] KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Consumo energetico medio annuo*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Potenza assorbita in modalità standby*3*4 0,50 W (27 W durante l’aggiornamento software o della Guida TV elettronica) Risoluzione schermo 3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale) Valori nominali uscita USB 1/2 5V , 500 mA MAX USB 3 5V , 900 mA MAX IT Dimensioni circa (l × a × p) con supporto da tavolo KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm senza supporto da tavolo KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Peso circa con supporto da tavolo KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg senza supporto da tavolo KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV. *2 Consumo energetico annuale, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore. *3 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in stand-by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà terminato tutti i processi interni. *4 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo energetico in standby aumenta. 21IT Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. MIC (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 11). • Den externa boxens meny kan visas för vissa HDMI CEC-kompatibla enheter om IR Blaster ej medföljer/ ej är anslutet. //// (Navigerings-D-Pad) Menynavigering och -val på skärmen. TV Växla till en TV-kanal eller ingång och visa TV-menyfältet. *  / (Ingångsväljare/Text halt) I TV-läget: Visa och välj ingångskällan. I textläget: Frys aktuell sida.  (TV-standby) Slå på eller stäng av TV:n (standbyläge). DIGITAL/ANALOG Växla mellan digitalt och analogt läge. Internetanslutning krävs för röstsökning. EXIT Återgå till den föregående skärmen eller avsluta menyn. När en interaktiv programtjänst är tillgänglig trycker du för att avsluta tjänsten.  Sifferknappar / (Visa info/text) Visa information. TV/RADIO Växla mellan sändningar från TV eller RADIO.  (Text) Visa textinformation. 8SE  Google Play Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”. NETFLIX (Endast för begränsad region/ land/TV-modell) Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”. HELP Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna hjälpguiden.  REC Spela in aktuellt program med USB HDDinspelningsfunktionen. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället.  ACTION MENU TITLE LIST Visa titellistan. Visa en lista över relaterade funktioner. GUIDE/ Visa den digitala programguiden. APPS Tillgå olika tjänster och applikationer. BACK/ Återgå till föregående skärm. HOME Visa TV:ns Home-meny.   +/– (Volym) SE Justera volymen. (Hoppa) Hoppa fram och tillbaka mellan två kanaler eller ingångar. TV:n växlar mellan den aktuella kanalen eller ingången och den senaste kanalen eller ingången som valdes.  (Ljud av) Stäng av ljudet. Tryck igen för att återställa ljudet. Tips! • Du kan slå på eller stänga av tillgängligheten genom att hålla  intryckt. PROG +/–// I TV-läget: Välj kanal. I textläget: Välj nästa () eller föregående () sida.  AUDIO Ändra språk för det program som visas. ////// Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten BRAVIA Sync-kompatibel enhet. (Inställning av textning) Slå på eller stäng av textning (när funktionen är tillgänglig). 9SE Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, CA-Modul VCR/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Camcorder/Extern box*1 Hörlurar IR Blaster Digital stillbildskamera/ camcorder/ USB-minne HDMI-enhet Router Kabel/ antenn/ extern box Satellit < 14 mm < 14 mm 10SE Ljudsystem med optisk ljudingång HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital enhet med ARC/ enhet stillbildskamera/ HDMI-enhet Camcorder/ USB-minne/ USB HDD-enhet 3 Montera väggfästet (medföljer TV:n) på TV:ns baksida (parallellt med väggen). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Fäst Väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej). SE Väggfäste (medföljer ej) Skruv (medföljer ej) Anmärkning • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Se till att väggfästet sitter fast ordentligt när det monteras på TV:n. Använd endast en plattmejsel för att montera väggfästet. Om ett annat verktyg används kan det leda till att väggfästet dras åt för hårt vilket kan skada TV:n. 15SE Programvaruversion Specifikationer System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV-system Beroende på val av land/område/TV-modell Analogt: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellit*: DVB-S/DVB-S2 Färgsystem * Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/S2teknologi eller ingen terminal för satellitantenn. Uttag för ingångar/utgångar PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43 (Endast video) Kanaltäckning Beroende på val av land/område/TV-modell Analogt: UHF/VHF/kabel Digitalt: UHF/VHF/kabel Satellit*: IF-frekvens 950-2 150 MHz Ljudutgång Antenn/kabel 75 ohms extern anslutning för VHF/UHF Satellitantenn Honkontakt av F-Typ, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via enkel kabel-TV EN50494. / AV IN Video/Audio-ingång (minijack) 10 W + 10 W Trådlös teknik Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt beroende på land/region.) Bluetooth version 4.2 Frekvensband Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvensområde Utgångseffekt 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvensområde Utgångseffekt 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekvensområde Utgångseffekt 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 18SE TV: PKG_.____.____EUA Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Fjärrkontroll: _._.__.___ Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar]  [Röst-fjärrkontroll]  [Programversion]. Inga uppdateringar av programvara/fast programvara för denna utrustning/tillbehör/ komponenter kommer någonsin att påverka dess överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU i framtiden. HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-format*3 *1 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2]. *2 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMIsignalformat] till [Förbättrat format]. *3 Se Hjälpguiden för mer detaljer. Ljud: I eARC (Förbättrad Audio Return Channel)-läge* Se Hjälpguiden för mer detaljer. Förutom eARC-läge 5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC blir tillgängligt när programvaran uppdateras. Besök Sonys supportwebbplats (information finns på baksidan) för den senaste informationen. eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på [Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning] och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet. ARC (Returkanal för ljud) (endast HDMI IN 3) I eARC-läge* Se Hjälpguiden för mer detaljer. I ARC-läge Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC blir tillgängligt när programvaran uppdateras. Besök Sonys supportwebbplats (information finns på baksidan) för den senaste informationen. eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på [Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning] och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS)  (Stereominiuttag) 2, 3 (HDD REC)*1 USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för REC-funktion) USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) CAM-plats (CA-modul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna TV.) IR I [Standard]-läge KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W I [Dagsljus]-läge KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Medelårsförbrukning*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Effektförbrukning i viloläge*3*4 (standby) 0,50 W (27 W i programuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge) Bildupplösning 3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal) Hörlurar 1, Energiförbrukning BLASTER*1 IR Blaster kabelingång (minijack) Övrigt Valfritt tillbehör Väggfäste: SU-WL450 (endast KD-65ZF9) Driftstemperatur 0 ºC – 40 ºC Driftsluftfuktighet 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (ickekondenserande) Ström, informationsblad och annat Strömförsörjning 220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz Energieffektivitetsklass KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Uteffekt USB 1/2 max. 5 V USB 3 max. 5 V , 500 mA , 900 mA Mått (ca.) (b × h × d) med bordsstativ KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm SE utan bordsstativ KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Vikt (ca.) med bordsstativ KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg utan bordsstativ KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Endast för begränsad region/land/TV-modell. *2 Energiförbrukning per år, baseras på TVapparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används. *3 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer. *4 Strömförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten till nätverket. Anmärkning • Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/ region/TV-modell/lager. • Design och specifikationer kan ändras utan förvarning. Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tum KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tum 19SE  Google Play Få adgang til "Google Play"-onlineservice. NETFLIX (Kun ved begrænset region/ land/tv-model) Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice.  AUDIO Skift sprog for programmet, som aktuelt vises. ////// Betjen medieindhold på TV og tilsluttet BRAVIA Sync-kompatibel enhed. Farveknapper Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt.  ACTION MENU (Undertekst-indstilling) Slå undertekster til eller fra (når funktionen er tilgængelig). Åbn en liste over kontekstafhængige funktioner. HELP GUIDE/ Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. Vis den digitale programvejledning. APPS Få adgang til forskellige tjenester og programmer.  REC Optag det aktuelle program med optagefunktionen USB HDD. TITLE LIST BACK/ Vis Titellisten. Vend tilbage til forrige skærm. HOME Vis TV-menuen Home.   +/– (Lydstyrke) Juster lydstyrken. DK (Spring) Spring frem og tilbage mellem to kanaler eller indgange. TV'et skifter mellem den aktuelle kanal eller indgang og den sidst valgte kanal eller indgang.  (Lydløs) Slå lyden fra. Tryk igen for at slå lyden til. Tip • Du kan skifte adgangen til og fra ved at trykke og holde på . PROG +/–// I TV-tilstand: Vælg kanalen. I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige () side. 9DK Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/ dvd-afspiller/ videokamera/ ekstern boks*1 Hovedtelefoner IR Blaster Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Kabel/ antenne/ ekstern boks Satellit < 14 mm < 14 mm 10DK Router Lydsystem med optisk lydindgang HDMI- Lydsystem HDMIenhed med ARC/ enhed HDMIenhed Digitalkamera/ Videokamera/ USBlagerenhed/ USB HDDenhed 3 Fastgør vægmonteringen (medfølger med TV'et) bag på TV'et (så den er parallel med væggen). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Monter Beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med sakruerne (medfølger ikke). Beslag til vægmontering (medfølger ikke) DK Skrue (medfølger ikke) Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 Nm {15 kgf·cm}. • Sørg for at spænde vægmonteringen, når den monteres på TV'et. Brug kun en kærvskruetrækker til at montere vægmonteringen. Brug af andet værktøj kan medføre, at vægmonteringen skrues over gevind, og at TV'et beskadiges. 15DK 5 Afmonter tv-foden fra tv'et. 16DK Satellit-service kan ikke modtages. Fejlfinding Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset billede, TV’et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende. 1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen på fjernbetjeningen, indtil der vises en meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen. 2 3 4 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Tilslut dit tv til internettet, og udfør en softwareopdatering. Sony anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdateringer indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer. Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger på bagsiden). Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du trykker på afbryderen på fjernbetjeningen eller på TV'et. Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og prøv igen.  Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.  Når [Intet signal. LNB-overbelastning…] meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er beskadiget, og satellitsignal-linjen er ikke kortsluttes i satellit-stikket. Fjernbetjeningen virker ikke.  Udskift batterierne. Knappen EXT.BOX MENU på fjernbetjeningen fungerer ikke.  Tilslutte og opsætte IR Blaster (kun for modeller leveret med IR Blaster) (side 11).  Tilslutte en HDMI CEC-kompatibel enhed (undtaget modeller leveret med IR Blaster) og skift til det input. Børnesikringen til sendesystemadgangskoden er blevet glemt.  Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift PIN- kode]. Tv'ets omgivelser bliver varme.  Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det med hånden. DK Problemer og løsninger Når den belysende LED blinker rødt.  Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er tre sekunder). Nulstil TV'et ved at trække netledningen ud af TV'et i to minutter og derefter tænde TV'et. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte din forhandler eller Sony servicecenter, med det antal gange den belysende LED blinker. Jordbunden/kabel-service kan ikke modtages.  Kontroller antennen/kabelforbindelsen og booster-indstillinger.  Vælg jordbunden/kabel-service ved at trykke på DIGITAL/ANALOG på fjernbetjeningen. Hvis sendetjenesten ikke vises, tryk på TV og tryk herefter på DIGITAL/ANALOG.  Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et stærkt signal udsendt i nærheden. Indstil [LNA (kanal ---)] til [Fra] i digitale tuningindstillinger.  Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at modtage nye tjenester, forsøg en tjenestesøgning ved at vælge [Digital programindstilling]. 17DK Softwareversion Specifikationer System Panelsystem LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Tv-system Afhænger af land/områdevalg/tv-model Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellit*: DVB-S/DVB-S2 Farvesystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun video) Kanaldækning Afhænger af land/områdevalg/tv-model Analog: UHF/VHF/kabel-tv Digital: UHF/VHF/kabel-tv Satellit*: IF-frekvens 950-2.150 MHz Lydeffekt * Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller satellitantenneterminal. Indgangs-/Udgangsstik Antennekabel 75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF Satellitantenne Hunstik af F-type stik, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone, Enkeltkabeldistribution EN50494. / AV IN 10 W + 10 W Video-/lydindgang (minijack) Trådløs teknologi Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/ områder). Bluetooth Version 4.2 Frekvensbånd Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvensområde Udgangseffekt 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvensområde Udgangseffekt 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekvensområde Udgangseffekt 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm 18DK TV: PKG_.____.____EUA Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: _._.__.___ Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger]  [Stemmestyret Fjernbetjening]  [Softwareversion]. En hver opdatering af software/firmware til dette produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i fremtiden påvirke overensstemmelsen med bestemmelserne i direktiv 2014/53/EU. HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP 2.3-kompatibel) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formater*3 *1 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2]. *2 For at understøtte 18 Gbps, indstil [HDMIsignalformat] til [Forbedret format]. *3 Se Hjælpevejledningen for detaljer. Lyd: I eARC (Forbedret lydreturkanal)-tilstand* Se Hjælpevejledningen for detaljer. Bortset fra eARC-tilstand 5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC vil være tilgængelig, når softwaren opdateres. Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger på bagsiden) for de nyeste oplysninger. eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-tilstand] er indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til [Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem er tilsluttet. ARC (Lydreturkanal) (kun HDMI IN 3) I eARC-tilstand* Se Hjælpevejledningen for detaljer. I ARC-tilstand To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC vil være tilgængelig, når softwaren opdateres. Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger på bagsiden) for de nyeste oplysninger. eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-tilstand] er indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til [Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem er tilsluttet. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)  (Mini-stereostik) 2, I [Standard] tilstand KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W I [Kraftig] tilstand KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Gennemsnitligt årligt energiforbrug*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Strømforbrug i standby*3*4 0,50 W (27 W i software-/ EPG-opdateringstilstand) Skærmopløsning 3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret) Udgangseffekt Hovedtelefoner 1, Strømforbrug 3 (HDD REC)*1 USB 1/2 5V , 500 mA MAKS USB 3 5V , 900 mA MAKS USB-enhedsport. ( 3 USB HDD-enhed for REC-funktion) USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Mål (Ca.) (b × h × d) CAM (Conditional Access Module)-holder Uden tv-fod LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet. 10BASE-T/100BASE-TXkommunikationshastigheden og -kvaliteten garanteres ikke for dette tv.) IR BLASTER*1 IR Blaster kabelindgang (minijack) Andre Ekstraudstyr Beslag til vægmontering: SU-WL450 (kun KD65ZF9) Driftstemperatur 0 °C til 40 °C Fugtighed 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende) Strøm, datablad og andet Strømkrav 220 V - 240 V AC, 50 Hz Lavenergiklasse Inkl. tv-fod KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm DK Vægt (Ca.) Inkl. tv-fod KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg Uden tv-fod KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Kun ved begrænset region/land/TV-model. *2 Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et bruges. *3 Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har afsluttet nødvendige interne processer. *4 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet netværket. Bemærk • Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af land/område/tv-model/lager. • Design og specifikationer kan ændres uden varsel. KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tommer KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tommer 19DK  Numeropainikkeet / (Tiedot/tekstin paljastus)  AUDIO Vaihda parhaillaan katsottavan ohjelman kieli. Näytä tiedot.  (Teksti) Näytä tekstitiedot.  Google Play Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun. NETFLIX (vain rajoitetuilla alueilla/ maissa/TV-malleissa) Siirry ”NETFLIX”-verkkopalveluun. Väripainikkeet Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan toiminnon.  ACTION MENU Näytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen luettelo. ////// Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync yhteensopivan laitteen mediasisältöä. (Tekstityksen asetukset) Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen näkyvistä (kun toiminto on käytettävissä). HELP Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä.  REC Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD -tallennustoiminnolla. TITLE LIST Näyttää tallennuslistan. GUIDE/ Näytä digitaalinen ohjelmaopas. APPS Siirry eri palveluihin ja sovelluksiin. BACK/ Palaa edelliseen näyttöön. FI HOME Tuo TV:n Home-valikko näkyviin.   +/– (Äänenvoimakkuus) Säädä äänenvoimakkuutta. (Hyppää) Siirry edestakaisin kahden kanavan tai signaalilähteen välillä. TV vaihtaa nykyisen kanavan tai signaalilähteen ja viimeksi valitun kanavan tai signaalilähteen välillä.  (Mykistys) Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla uudelleen. Vihje • Voit kytkeä esteettömyyden päälle ja pois päältä painamalla  ja pitämällä sen painettuna. PROG +/–// TV-tilassa: Valitse kanava. Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai edellinen () sivu. 9FI Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/ videopelilaite/ DVD-soitin/ videokamera/ ulkoinen laite*1 Kuulokkeet IR Blaster Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Kaapeli/ antenni/ ulkoinen laite Satelliitti < 14 mm < 14 mm 10FI Reititin Äänijärjestelmä HDMI-laite Kodin HDMI-laite äänijäroptisella jestelmä äänitulolla ja ARC-/ HDMI-laite Digitaalikamera/ videokamera/ USBtallennusväline/ USB-kiintolevy 5 16FI Irrota pöytäjalusta TV:stä. Ohjelmistoversio Tekniset tiedot Järjestelmä Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo TV-järjestelmä Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen Analoginen: B/G, D/K, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelliitti*: DVB-S/DVB-S2 Värijärjestelmä PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43 (Vain video) Kanavien näkyvyysalue Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen Analoginen: UHF/VHF/kaapeli Digitaalinen: UHF/VHF/kaapeli Satelliitti*: IF-taajuus 950-2 150 MHz Äänentoisto 10 W + 10 W * Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä. Tulo-/lähtöliitännät Antenni/kaapeli 75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle Satelliittiantenni Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin jakelu EN50494. / AV IN Langaton teknologia Protokolla IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac ei ehkä ole saatavissa riippuen maasta/alueesta) Bluetooth versio 4.2 Taajuuskaista(t) Langaton verkko (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Taajuusalue Lähtöteho 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Taajuusalue Lähtöteho 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Taajuusalue Lähtöteho 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 18FI TV: PKG_.____.____EUA Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Kaukosäädin: _._.__.___ Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset]  [Äänellä toimiva kauko-ohjaus]  [Ohjelmistoversio]. Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU kanssa. Video/Audio-tulo (miniliitäntä) HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.3 -yhteensopiva) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-muodot*3 *1 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p pikseliä ja [Laaja tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p pikseliä. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p pikseliä, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2]. *2 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMIsignaalimuoto]-asetukseksi [Vahvistettu muoto]. *3 Katso lisätietoja Käyttöoppaasta. Audio: eARC (vahvistettu audiopaluukanava)-tilassa* Katso lisätietoja Käyttöoppaasta. Muussa kuin eARC-tilassa 5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC tulee olemaan käytettävissä ohjelmistopäivityksen jälkeen. Katso uusimmat tiedot Sonyn tukisivustolta (tiedot ilmoitettu takakannessa). eARC-tila on aktiivinen, kun [eARC-tila] on [Autom.], [Kaiuttimet] on asetettu tilaan [Äänijärjestelmä] ja eARC-yhteensopiva äänijärjestelmä on liitetty. Merknad for radioutstyr Herved erklærer Sony Visual Products Inc. at radioutstyrstypene KD-75ZF9, KD-65ZF9 er i samsvar med direktiv 2014/ 53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/ • Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TVstativet (ikke inkludert). Hvis bordstativet stikker frem fra TVstativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette kan skade personer eller TV-en. Dette radioutstyret kan brukes i EU uten å bruke gjeldende krav for bruk av radiospektrumet. Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene. Trådløst TV-system kan brukes i følgende land: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Dette utstyret kan betjenes i andre land utenfor Europa. Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Forsiktig Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type. Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende, eller for ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. Stabilitetsfare Et TV-apparat kan falle og føre til alvorlig personskade og død. Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-apparat kan falle og føre til alvorlig personskade og død. Mange skader, spesielt på barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler, som f.eks.: • Bruke kabinetter eller stativer anbefalt av produsenten av TVapparatet. • Kun bruk møbler som trygt kan støtte TV-apparatet. • Sikre at TV-apparatet ikke henger over kanten på støttende møbel. • Ikke plassere TV-apparatet på høye møbler (f.eks. skap eller bokhyller) uten å feste både møbelet og TV-apparatet til en passende støtte. • Ikke plassere TV-apparatet på stoff eller andre materialer som kan finnes mellom TV-apparatet og støttende møbel. • Lære barn om farene ved å klatre på møbler for å nå TVapparatet eller dets kontroller. Hvis ditt eksisterende TV-apparat skal beholdes og flyttes, gjelder de samme hensynene som over. Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. Apparater som er koblet til beskyttende jording i bygningens strømnett i strømtilkoblingen eller gjennom andre apparater med forbindelse til beskyttende jord - og til et TV-distribusjonssystem med en koaksialkabel, kan i noen tilfeller utgjøre en brannfare. Tilkobling til et TV-distribusjonssystem må derfor utføres med en enhet som gir elektrisk isolasjon under et bestemt frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11). • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:  Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (kun KD-65ZF9) • Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten. Skruenes diameter og lengde varierer ut fra Veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TVapparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv. Øvre side 8–12 mm Skrue (M6) Veggmonteringsbrakett NO TV-ens bakdeksel Nedre side 8–12 mm Skrue (M6) Veggmonteringsbrakett Installasjon • TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. • Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en. • Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet eller ramle ned. 3NO Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. MIC (Mikrofon) Bruk talesøking* (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/satellittboks). • For modeller med IR Blaster, kobles og innstilles IR Blaster (side 11). • Menyen for den eksterne boksen kan vises for noen HDMI CECkompatible enheter når IR Blaster ikke finnes/er tilkoblet. //// (Navigasjon D-Pad) Meny på skjermen for navigasjon og valg. TV Bytt til en TV-kanal eller inngang og vis TV-menylinjen. *  / (Valg av innhold / hold tekst) I TV-modus: Vis og velg inngangskilden. I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.  (TV standby) Slå på eller slå av TV-en (standbymodus). DIGITAL/ANALOG Bytt mellom digital og analog modus. Talesøking krever internettilkobling. EXIT Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut av menyen. Når en interaktiv applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for å gå ut av tjenesten.  Nummerknapper / (Info/vis tekst) Vis informasjon. TV/RADIO Bytt mellom TV- eller RADIO-sendinger.  (Tekst) Vis tekstinformasjon. 8NO  Google Play  AUDIO Tilgang til den nettbaserte tjenesten "Google Play". Endre språket på programmet som du ser på nå. NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ TV-modell) ////// Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX". Fargeknapper Utfør tilhørende funksjon på dette tidspunktet.  ACTION MENU Vis en liste over kontekstavhengige funksjoner. GUIDE/ Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet BRAVIA Sync-kompatibel enhet. (Teksting-innstilling) Slår teksting på eller av (når denne funksjonen er tilgjengelig). HELP Vis Hjelp-menyen. Hjelp-veiledning kan nås herfra.  REC Vis den digitale programguiden. Ta opp programmet som vises nå med USB HDD-opptaksfunksjonen. APPS TITLE LIST Tilgang til forskjellige tjenester og applikasjoner. Vis tittellisten. BACK/ Gå tilbake til forrige skjerm. HOME Vis TV-ens home-meny.   +/– (Volum) Juster lydstyrken. (Hopp) NO Hopp frem og tilbake mellom to kanaler eller innganger. TV-en veksler mellom aktuell kanal og siste kanal eller inngang som ble valgt.  (Demping) Demp lyden. Trykk igjen for å gjenopprette lyden. Tips • Du kan slå tilgjengeligheten på og av ved å trykke og holde nede . PROG +/–// I TV-modus: Velg kanalen. I tekstmodus: Velg neste () eller forrige () side. 9NO Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Videospiller / TV-spillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks*1 Hodetelefon IR Blaster Digitalt stillbildekamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Ledning / Antenne / Ekstern boks Satellitt < 14 mm < 14 mm 10NO Router Lydsystem med optisk lydinngang HDMI- Lydsystem HDMIenhet enhet med ARC / HDMIenhet Digitalt stillbildekamera / Videokamera / USBlagringsmedier/ USB HDD-enhet  CAM (Conditional Access Module) • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer informasjon se instruksjonsveiledningen som fulgte med CAM. • Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAMsporet. Det må settes i CAM-modulen som leveres av en autorisert forhandler. • CAM støttes ikke i enkelte land/områder. Undersøk med den en autorisert forhandler. • En CAM-melding kan vises når du bytter til et digitalt program etter bruk av Internettvideo.  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*2 • Tilkobling av en stor USB-enhet kan forstyrre andre tilkoblede enheter ved siden av den. • Når du kobler til en stor USB-enhet, koble den til USB 1-kontakten. • Koble til en USB-HDD-enhet til USB 3kontakten (blå).  HDMI IN 1/2/3/4 • HDMI-grensesnitt kan overføre digital video og lyd i en enkel kabel. •  / AV IN • For kompositt-tilkobling må en analog forlengelseskabel brukes (medfølger ikke). • 3,5 mm 1: L 2: Video 3: Jord 4: R 1 2 3 4   (Hodetelefoner) • Støtter bare 3-polet stereominijack. • Du kan ikke høre lyd fra både hodetelefonen og TV-høyttalerne samtidig.  IR BLASTER*2 • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den eksterne boksen (kabel/satellittboks). Koble IR Blaster-kabelen*2 til IR Blasterkontakten på TV-en. Plasser den andre enden som vist nedenfor. < 12 mm < 21 mm • For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/ 60p-innhold kobler du en Premium High Speed HDMI-kabel og angir [HDMIsignalformat] som [Forbedret format]. Denne innstillingen gjøres for hver enkelt tilkoblede HDMI IN-terminal. For informasjoner om støttede formater, se "Spesifikasjoner" i denne håndboken (side 18–19). • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem som støtter HDMI ARC, kan sende video til TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom den samme HDMI-kabelen. Hvis lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det nødvendig med en ekstra tilkobling til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).   (RF-inngang), (Satellittinngang) • Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt. Tilkoblingstrinn: SUB.  MAIN  antenne • For SUB. plugg, koble bare når du bruker dobbel tuner-modus, unntatt for én kabel EN50494. *1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for en ekstern enhet som kun har SCART AV OUT. *2 Kun i begrenset region/land/TV-modell. • For å gjennomføre innstilling for IR Blaster, trykk HOME og velg [Innstillinger]  [Eksterne innganger]  [Sett opp IR Blaster]. 11NO NO 3 Fest veggmonteringsutstyret (medfølger TV-en) på baksiden av TV-en (for å gjøre den parallell med veggen). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Fest Veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke). Veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) NO Skrue (medfølger ikke) Merknader • Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker. • Husk å stramme til veggmonteringsutstyret når du fester dem til TV-en. Bruk kun en flat strutrekker til å installere veggmonteringsutstyret. Bruk av et annet utstyr kan føre til overstramming av veggmonteringsutstyret og kan skade TV-en. 15NO Programvareversjon Spesifikasjoner System Skjermsystem LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys TV-system Avhengig av land / område valg / TV-modell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellitt*: DVB-S/DVB-S2 Fargesystem PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun video) * Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- / S2-teknologi eller satellittantenneterminal. Inngangs-/utgangskontakter Antenne (luft)/kabel 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF Satellittmottaker Kanaldekning Avhengig av land / område valg / TV-modell Analog: UHF/VHF/kabel Digital: UHF/VHF/kabel Satellitt*: IF-frekvens 950-2150 MHz Hunn F-kontakt, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med én kabel EN50494. / AV IN Video-/lydinngang (minikontakt) Lydutgang HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP 2.3-kompatibel) 10 W + 10 W Trådløs teknologi Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig av land/region.) Bluetooth versjon 4.2 Frekvensbånd Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvensbånd Utgangseffekt 2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm 5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm 5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm 5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm 5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvensbånd Utgangseffekt 2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekvensbånd Utgangseffekt 2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm 18NO TV: PKG_.____.____EUA Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Fjernkontroll: _._.__.___ Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger]  [Stemmekontroll]  [Programvareversjon]. Eventuelle oppdateringer av programvare/ fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/ 53/EU i framtiden. Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-formater*3 *1 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × 2160p, settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full 2]. 2 * For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMIsignalformat] til [Forbedret format]. *3 Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner. Lyd: I eARC (Enhanced Audio Return Channel)modus* Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner. Unntatt eARC-modus 5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus og DTS * eARC vil være tilgjengelig når programvare er oppdatert. Gå til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt på bakre omslag) for siste informasjon. eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til [Auto], [Høyttaler] er satt til [Lydsystem] og et eARC-kompatibelt lydsystem er tilkoblet. ARC (Audio Return Channel) (Kun HDMI IN 3) I eARC-modus* Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner. I ARC-modus Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus og DTS * eARC vil være tilgjengelig når programvare er oppdatert. Gå til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt på bakre omslag) for siste informasjon. eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til [Auto], [Høyttaler] er satt til [Lydsystem] og et eARC-kompatibelt lydsystem er tilkoblet. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Digital, DTS)  (stereo mini-kontakt) Hodetelefoner 1, 2, 3 (HDD REC)*1 USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for REC-funksjon) USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB (USB 2.0) USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) CAM-spor (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket. 10BASE-T/ 100BASE-TX kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke for denne TV-en.) IR BLASTER*1 IR Blaster kabelinngang (miniplugg) Annet Tilleggsutstyr Veggmonteringsbrakett: SU-WL450 (kun KD65ZF9) Driftstemperatur 0 ºC - 40 ºC Driftsluftfuktighet 10 % - 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende) Strøm, produktmikrokort og annet Strømkrav 220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz Energieffektivitetsklasse KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Skjermstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) Strømforbruk I [Standard]-modus KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W I [Dynamisk]-modus KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Gjennomsnittlig årlig strømforbruk*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Strømforbruk i hvilemodus*3*4 0,50 W (27 W i programvare-/ EPG-oppdateringsmodus) Skjermoppløsning 3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt) Nominell effekt USB 1/2 5V , 500 mA MAKS. USB 3 5V , 900 mA MAKS. Mål (Ca.) (b × h × d) med bordstativ KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm uten bordstativ KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Vekt (Ca.) med bordstativ KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg NO uten bordstativ KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Kun i begrenset region/land/TV-modell. *2 Energiforbruk per år, basert på fjernsynets strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes. *3 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser. *4 Strømforbruk i standby vil øke når TV-en er koblet til nettverket. Merknader • Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/ region/TV-modell/lagerstatus. • Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tommer KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tommer 19NO Merknader til digital TV-funksjon • Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), interaktive tjenester og nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller regioner. Noen funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil kanskje ikke virke korrekt hos noen leverandører og i noen nettverksmiljøer. Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve gebyr for tjenestene sine. • Denne TV-en støtter digital kringkasting med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet kan ikke garanteres med alle operatører/ tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres med tiden. Varemerker • Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land. • Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories. • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/ eller andre land. • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube og andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® og Wi-Fi Direct® er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup™ er et varemerke for Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et sertifiseringsmerke for Wi-Fi Alliance. 20NO • For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra DTS, Inc. DTS. symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker, og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett. • Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. • Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc. • DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TVen er ikke ment for å kontrollere motoriserte antenner. • TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre land. • USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er et registrert varemerke for USB Implementers Forum, Inc. • Alle andre varemerker eies av de respektive eierne. Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3 Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Podzespoły i elementy sterowania. . . . . . 8 Elementy sterowania i wskaźniki . . . . . . . . . 8 Korzystanie z pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” (strona 3). • Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Przymocowanie podstawy do telewizora Zapoznaj się Przewodnikiem ustawień w górnej części opakowania. Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Schemat podłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . 14 Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 tylko KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 19 Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Połączenie internetowe i poufność danych Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas wstępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i każdego innego połączenia internetowego używany jest adres IP. Aby w ogóle nie korzystać z adresu IP, nie należy konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z Internetem i nie podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat połączeń internetowych. Pomoc Znajdź więcej informacji o rozwiązywaniu problemów i inne użyteczne informacje bezpośrednio w telewizorze. Naciśnij HELP na pilocie, aby wyświetlić listę tematów lub wyszukać je według słów kluczowych. Przewodnik pomocniczy (instrukcja) Aby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję [Przewodnik pomocniczy] w menu Pomoc w telewizorze. Można również skorzystać z Przewodnika pomocniczego w komputerze lub na smartfonie (informacje zapewnione na tylnej okładce). Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej Etykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (rok i miesiąc) oraz specyfikacji elektrycznej znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania. Można je znaleźć po zdjęciu dolnej pokrywy. OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, ŚWIECZKI I INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY ZAWSZE UTRZYMYWAĆ Z DALA OD PRODUKTU. 2PL  Przyciski numeryczne / (Wyświetlanie informacji/tekstu)  AUDIO Zmiana języka aktualnie oglądanego programu. Wyświetlanie informacji.  (Tekst) Wyświetlanie informacji tekstowych.  Google Play Dostęp do usługi online „Google Play”. NETFLIX (wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modelu telewizora) Dostęp do usługi online „NETFLIX”. Przyciski kolorowe Wykonują daną funkcję w określonym czasie.  ACTION MENU Wyświetlanie listy funkcji kontekstowych. GUIDE/ Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po programach. APPS Dostęp do rożnych usług i aplikacji. BACK/ Powrót do poprzedniego ekranu. HOME Wyświetlanie menu głównego telewizora.   +/– (Głośność) Regulacja głośności. (Przejście) Umożliwia przechodzenie między dwoma kanałami lub wejściami. W telewizorze są naprzemiennie wybierane kanały/wejścia bieżące i ostatnie wybrane.  (Wyciszanie) Wyciszenie dźwięku. Ponownie naciśnięcie wyłącza wyciszenie. Wskazówka • Można włączać i wyłączać dostępność, naciskając i przytrzymując . PROG +/–// W trybie TV: Wybór kanału. W trybie tekstowym: Wybór następnej () lub poprzedniej () strony. 10PL ////// Obsługa multimediów na telewizorze i w podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA Sync. (Tryb napisów) Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja jest dostępna). HELP Wyświetlanie menu pomocy. Z tego poziomu można uzyskać dostęp do Przewodnika pomocniczego.  REC Zapisanie bieżącego programu za pomocą funkcji nagrywania na dysku twardym USB. TITLE LIST Wyświetlanie listy tytułów. 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora. 3 Przymocuj zaczep uchwytu ściennego (dostarczony w zestawie z telewizorem) z tyłu telewizora (aby był równoległy do ściany). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} PL Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. • Należy pamiętać o dokręceniu zaczepów uchwytu ściennego w telewizorze. Do montażu zaczepu uchwytu ściennego używaj tylko śrubokręta płaskiego. Zastosowanie innego narzędzia może spowodować zbyt mocne dokręcenie zaczepu uchwytu ściennego i uszkodzenie telewizora. 15PL 5 Odłącz podstawę od telewizora. 18PL Wersja oprogramowania Dane techniczne System System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LED System TV W zależności od kraju / wybranego regionu / modelu telewizora Analogowy: B/G, D/K, I Cyfrowy: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelita*: DVB-S/DVB-S2 * Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal anteny satelitarnej. Gniazda wejściowe/Wyjściowe System kolorów PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko video)/NTSC4.43 (tylko video) Zakres kanałów W zależności od kraju / wybranego regionu / modelu telewizora Analogowy: UHF/VHF/kablowe Cyfrowy: UHF/VHF/kablowe Satelita*: częstotliwość 950-2 150 MHz Wyjście dźwięku Antena/kabel 75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF Antena satelitarna Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za pomocą poj. kabla EN50494. / AV IN Wejście wideo/audio (minijack) HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z HDCP 2.3) 10 W + 10 W Technologia bezprzewodowa Protokół IEEE802.11ac/a/b/g/n (Protokół IEEE802.11ac może nie być dostępny w niektórych krajach/regionach). Bluetooth wer. 4.2 Pasma częstotliwości Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Zakres częstotliwości Moc wyjściowa 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Zakres częstotliwości Moc wyjściowa 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Zakres częstotliwości Moc wyjściowa 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 20PL Telewizor: PKG_.____.____EUA Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić wersję oprogramowania. Pilot: _._.__.___ Naciśnij HOME, a następnie wybierz [Ustawienia]  [Pilot głosowy zdalnego sterowania]  [Wersja oprogramowania]. Wszelkie aktualizacje oprogramowania (sprzętowego) dla tego sprzętu/akcesoriów/ składników nie będą miały wpływu na jego zgodność z Dyrektywą 2014/53/UE w przyszłości. Wideo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formaty komputerowe*3 *1 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2]. 2 * Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s, ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na [Ulepszony format]. *3 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy. Dźwięk: W trybie eARC (Ulepszony kanał zwrotny audio)* Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy. Z wyjątkiem trybu eARC 5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bity, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS  Číselná tlačítka / (Informace/Odhalení textu)  AUDIO Změňte jazyk pro právě sledovaný program. Zobrazte informace. //////  (Text) Ovládejte mediální obsah na TV a na připojeném zařízení kompatibilním s funkcí BRAVIA Sync. Zobrazte textové informace.  Google Play Přístup k online službě „Google Play“. NETFLIX (Pouze v některých regionech, zemích/TV modelech) Otevřete online službu „NETFLIX“. Barevná tlačítka Vykonejte příslušnou funkci platnou v daný okamžik.  ACTION MENU Zobrazí seznam kontextových funkcí. GUIDE/ (Nastavení titulků) Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je funkce k dispozici). HELP Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k Uživatelské příručce.  REC Nahrajte aktuální program pomocí funkce nahrávání na USB HDD. TITLE LIST Zobrazte název titulů. Zobrazte digitálního průvodce programy. APPS Přístup k různým službám a aplikacím. BACK/ Návrat na předchozí obrazovku. HOME Zobrazte výchozí nabídku TV.   +/– (Hlasitost) Upravte hlasitost. (Skok) Přeskakujte mezi dvěma kanály nebo vstupy. TV střídavě přepíná mezi aktuálním kanálem nebo vstupem a posledním zvoleným kanálem nebo vstupem. CZ  (Ztlumení) Ztlumte zvuk. Dalším stisknutím bude zvuk obnoven. Rada • Dostupnost této funkce můžete zapnout a vypnout stisknutím a podržením tlačítka . PROG +/–// V režimu TV: Zvolte kanál. V textovém režimu: Zvolte následující () nebo předchozí () stránku. 9CZ Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC, externí zařízení*1 Sluchátka IR Blaster Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Zařízení HDMI Směrovač Domácí audio systém se vstupem Optical Audio Kabel, anténa, externí zařízení Satelit < 14 mm < 14 mm 10CZ Zařízení Zařízení Audio systém HDMI HDMI se zařízením ARC/ HDMI Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB, pevný disk US   (Vstup RF), (Satelitní vstup) • Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a satelit. Připojte postupně: SUB.  MAIN  Anténa • Konektor jack SUB. připojte pouze tehdy, když využíváte režim dvou tunerů, s výjimkou rozvodu jediným kabelem podle EN50494. *1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA a analogový prodlužovací kabel. *2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru. 12CZ 3 Připevněte Nástěnný držák (dodávaný s TV) k zadní části TV (tak, aby byl rovnoběžně se stěnou). VS 1,5 N·m {15 kgf·cm} 4 Upevněte Nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky). Nástěnný držák (není součástí dodávky) Šroub (není součástí dodávky) Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Při připevňování Nástěnného držáku k TV jej nezapomeňte upevnit. Při instalování Nástěnného držáku používejte pouze plochý šroubovák. Použití jiného nástroje by mohlo mít za následek nadměrné utažení Nástěnného držáku a poškození TV. 16CZ 5 Odmontujte stolní stojan od TV. CZ 17CZ Verze softwaru Specifikace Systém Typ panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED Televizní systém V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru Analogové: B/G, D/K, I Digitální: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelit*: DVB-S/DVB-S2 TV: PKG_.____.____EUA Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Dálkové ovládání: _._.__.___ Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení]  [Hlasové dálkové ovládání]  [Verze softwaru]. Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto zařízení/příslušenství/kompnenty nebudou v budoucnu ovlivňovat jeho shodu se směrnicí 2014/53/EU. * Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu. Vstupní/Výstupní konektory jack Anténa/kabel Systém barev PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43 (Pouze video) Výběr kanálů V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru Analogové: UHF/VHF/kabelové Digitální: UHF/VHF/kabelové Satelit*: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz Zvukový výstup 10 W + 10 W Bezdrátová technologie Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac nemusí být k dispozici v závislosti na zemích/oblastech.) Verze Bluetooth 4.2 Kmitočtové pásmo (pásma) Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvenční rozsah Výstupní výkon 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvenční rozsah Výstupní výkon 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekvenční rozsah Výstupní výkon 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF Satelitní anténa Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Rozvod jediným kabelem EN50494. / AV IN Video/audio vstup (mini-konektor jack) HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s HDCP 2.3) Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC formáty*3 *1 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude zobrazeno jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení 4096 × 2160p, nastavte [Širokoúhlý režim] na [Plný 1] nebo [Plný 2]. 2 * Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát]. *3 Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce. Audio: V režimu eARC (Enhanced Audio Return Channel)* Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce. Kromě režimu eARC 5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bitů, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru. Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete nejnovější informace. Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim eARC] nastavena na [Auto], možnost [Reproduktor] na [Audio systém] a je připojený audio systém kompatibilní s eARC. 19CZ CZ ARC (Audio Return Channel) (Pouze HDMI IN 3) V režimu eARC* Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce. V režimu ARC Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru. Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete nejnovější informace. Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim eARC] nastavena na [Auto], možnost [Reproduktor] na [Audio systém] a je připojený audio systém kompatibilní s eARC. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitální optický konektor jack (dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)  (stereofonní mini konektor) Sluchátka 1, 2, 3 (HDD REC)*1 Port zařízení USB. ( 3. USB HDD zařízení pro funkci nahrávání) USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB (USB 2.0) USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Gen 1) Spotřeba energie V režimu [Standardní] KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W V režimu [Živý] KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Průměrná roční spotřeba energie*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Spotřeba energie v pohotovostním režimu*3*4 0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG) Rozlišení obrazu 3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle) Vlastnosti výstupu USB 1/2 5V , MAX. 500 mA USB 3 5V , MAX. 900 mA Rozměry (přibl.) (š × v × h) se stolním stojanem KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm bez stolního stojanu Slot CAM (modul podmíněného přístupu) LAN Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento televizor zaručena.) IR BLASTER*1 Vstup pro kabel IR Blaster (mini jack konektor) Ostatní Volitelné příslušenství Nástěnný držák: SU-WL450 (pouze pro model KD65ZF9) Provozní teplota 0 ºC – 40 ºC Provozní vlhkost Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující) Napájení, specifikace produktu a další Požadavky na napájení 220 V – 240 V AC, 50 Hz Třída energetické účinnosti KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 palců KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 palců 20CZ KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Hmotnost (přibl.) se stolním stojanem KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg bez stolního stojanu KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru. *2 Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru. *3 Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů televizoru. *4 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu se zvýší, pokud je televizor připojen k síti. Poznámka • Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/ oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě. • Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.  Tlačidlá s číslami / (Zobrazenie informácií/textu)  AUDIO Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála. Zobrazenie informácií. //////  (Text) Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači a v pripojenom zariadení kompatibilnom s funkciou BRAVIA Sync. Zobrazenie textových informácií.  Google Play Prístup k online službe „Google Play“. NETFLIX (len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch televíznych prijímačov) (Nastavenie titulkov) Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto funkcia k dispozícii). HELP Prístup k online službe „NETFLIX“. Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je možné pristúpiť k príručke. Farebné tlačidlá  REC Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom čase. Nahranie aktuálneho programu pomocou funkcie nahrávania na zariadenie USB HDD.  ACTION MENU Zobraziť zoznam kontextových funkcií. TITLE LIST Zobrazenie zoznamu titulov. GUIDE/ Zobrazenie digitálnej programovej príručky. APPS Prístup k rôznym službám a aplikáciám. BACK/ Návrat na predchádzajúcu obrazovku. HOME Zobrazenie ponuky Domov TV prijímača.   +/– (Hlasitosť) Nastavenie hlasitosti. (Prechod) Stlačením prejdete dopredu alebo dozadu medzi dvomi kanálmi alebo vstupmi. TV prijímač prepína medzi aktuálnym kanálom alebo vstupom a posledným vybraným kanálom alebo vstupom. SK  (Stlmenie) Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa zvuk obnoví. Tip • Zjednodušenie ovládania môžete zapnúť a vypnúť stlačením a podržaním tlačidla . PROG +/–// V režime TV: Výber kanála. V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo predchádzajúcej () stránky. 9SK Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul podmieneného prístupu Videoprehrávač/ zariadenie na videohry/ prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač*1 Slúchadlo IR Blaster Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Zariadenie s HDMI Router Kábel/ anténa/ externý prijímac Satelit < 14 mm < 14 mm 10SK Audio systém s optickým vstupom Audio Zariadenie Audio Zariadenie s HDMI systém s s HDMI ARC/ zariadenie s HDMI Digitálny fotoaparát/ video-kamera/ pamätové médiá USB/ zariadenie s USB HDD Montáž TV prijímača na stenu Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti. Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou montážou. Televízny prijímač namontujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nie je súčasť balenia) (len pre model KD-65ZF9). Počas montáže montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v návode na obsluhu a v návode na inštaláciu dodanom s montážnou konzolou na stenu. Poznámka • Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Pokyny na inštaláciu Montažnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu). www.sony.eu/support/ Len model KD-65ZF9 1 Demontujte kryt stojana a kryty koncoviek. SK ʔ ʓ ʕ ʕ 13SK 3 Pripevnite spojku pre montážnu konzolu (dodáva sa s TV) k zadnej strane TV (aby bola vodorovne so stenou). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Pripevnite montážnu konzolu na stenu (nie je súčasť balenia) pomocou skrutiek (nie je súčasť balenia). Montážna konzola na stenu (nie je súčasť balenia) Skrutka (nedodáva sa) Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Pri pripevňovaní k TV nezabudnite pritiahnuť spojku pre montážnu konzolu. Pri inštalácii spojky pre montážnu konzolu používajte len plochý skrutkovač. Pri použití iného nástroja môže dôjsť k nadmernému krútiacemu momentu na spojke pre montážnu konzolu a poškodeniu TV. 16SK 5 Odnímte od TV stolový stojan. SK 17SK  Terestriálny signál môže byť potlačený, ak je v Riešenie problémov Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz, televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila sieť, vykonajte nasledujúce kroky. 1 Reštartujte televízny prijímač stlačením hlavného vypínača na diaľkovom ovládači, kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od napájacieho kábla po dobu dvoch minút a potom ho opäť zapojte. blízkosti iný silný signál. V nastavení digitálneho ladenia nastavte [LNA (K ---)] na [Vyp.].  Po presťahovaní do nového domu alebo keď sa snažíte prijímať novú službu, pokúste sa o vyhľadanie služby výberom [Digitálne ladenie]. Nie je možné prijať satelitnú službu.  Skontrolujte pripojenie satelitného kábla.  Keď sa objaví správa [Žiadny signál. Zistené preťaženie LNB…], odpojte napájací kábel. Potom skontrolujte, či nie je satelitný kábel poškodený a či vedenie satelitného signálu nemá skrat v satelitnom konektore. Diaľkový ovládač nefunguje.  Vymeňte batérie. 2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. 3 Pripojte televízny prijímač na internet a vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Sony odporúča udržiavať softvér TV aktualizovaný. Aktualizácie softvéru poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.  Pripojte a nastavte IR Blaster (len modely s Navštívte webovú lokalitu podpory spoločnosti Sony (informácie uvedené na zadnej strane obálky). Heslo rodičovského zámku pre vysielanie bolo zabudnuté. 4 Keď televízny prijímač zapojíte, televízny prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači. Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte približne jednu minútu a potom to skúste znova. Problémy a riešenia Keď bliká kontrolka LED načerveno.  Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy). Televízny prijímač resetujte tak, že napájací kábel odpojíte na dve minúty a potom televízny prijímač znova zapnete. Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí kontrolky LED. Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú službu.  Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a nastavenie booster.  Vyberte terestriálnu/káblovú službu stlačením tlačidla DIGITAL/ANALOG na diaľkovom ovládači. Ak sa vysielanie nezobrazí, stlačte tlačidlo TV a potom stlačte tlačidlo DIGITAL/ANALOG. 18SK Tlačidlo EXT.BOX MENU na diaľkovom ovládači nefunguje. dodávaným modulom IR Blaster) (stranu 11).  Pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním HDMI CEC (okrem modelov s dodaným modulom IR Blaster) a zmeňte na tento vstup.  Zadajte ako kód PIN 9999 a vyberte [Zmeniť PIN kód]. Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.  Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. Verzia softvéru Špecifikácie Systém Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED Systém televízneho vysielania V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho prijímača Analógový: B/G, D/K, I Digitálny: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelit*: DVB-S/DVB-S2 Systém farieb PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len video) Kanálový rozsah V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho prijímača Analógový: UHF/VHF/káblový Digitálny: UHF/VHF/káblový Satelit*: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz TV: PKG_.____.____EUA Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Diaľkové ovládanie: _._.__.___ Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia]  [Hlasové diaľkové ovládanie]  [Verzia softvéru]. Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty nebudú mať vplyv na jeho súlad so Smernicou 2014/53/EÚ. * Nie všetky televízne prijímače majú technológiu DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú anténu. Vstupné a výstupné konektory Anténa/kábel 75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF Satelitná anténa Konektor samica typu F, 75 Ohmov. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Káblový rozvod EN50494. / AV IN Vstup video/audio (kolikovy minikonektor) HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP 2.3 - kompatibilné) Zvukový výstup 10 W + 10 W Bezdrôtová technológia Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od krajín alebo regiónov.) Bluetooth verzia 4.2 Frekvenčné pásmo/pásma Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekvenčný rozsah Výstupný výkon 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvenčný rozsah Výstupný výkon 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekvenčný rozsah Výstupný výkon 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formáty PC*3 *1 Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je nastavené na [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí ako 3840 × 2160p. Na zobrazenie 4096 × 2160p vyberte nastavenie [Široký režim] na [Plný 1] alebo [Plný 2]. 2 * Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte [Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát]. *3 Podrobnosti nájdete v Príručke. Audio: V režime eARC (Enhanced Audio Return Channel)* Podrobnosti nájdete v Príručke. Okrem režimu eARC 5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC bude k dispozícii, keď je softvér aktualizovaný. Najnovšie informácie nájdete na webovej stránke podpory spoločnosti Sony (pozrite informácie na zadnej strane). Režim eARC je aktívny, keď je položka [Režim eARC] nastavená na možnosť [Auto], položka [Reproduktor] je nastavená na možnosť [Audio systém] a je pripojený audio systém kompatibilný s funkciou eARC. 19SK SK 3 A fali konzol-szerelvényt (a TV-hez mellékelve) csatlakoztassa a TV-készülék hátuljára (hogy párhuzamos legyen a fallal). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 A csavarokkal (nem tartozék) erősítse fel a fali konzolt (nem tartozék). Fali konzol (nem tartozék) Csavar (nem tartozék) Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa. • Ügyeljen arra, hogy a fali konzol-szerelvényt erősen rögzítse a TV-készülékhez. A fali konzol-szerelvény felszereléséhez csak lapos csavarhúzót használjon. Más szerszám használatával túl nagy nyomatékot alkalmazhat és a TV-készülék megsérülhet. 16HU 5 Az asztali állványt szerelje le a TV-ről. HU 17HU Szoftververzió Műszaki adatok Rendszer Megjelenítő típusa LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, LED-es háttér-megvilágítás Tv-rendszer Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően Analóg: B/G, D/K, I Digitális: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Műhold*: DVB-S/DVB-S2 Színrendszer PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43 (Csak videó) TV: PKG_.____.____EUA A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Távvezérlő: _._.__.___ Nyomja meg a HOME, gombot, majd válassza a [Beállítások]  [Hangalapú távvezérlő]  [Szoftververzió] lehetőséget. A jelen készülék/kiegészítő/részegység szoftverének/firmware-ének minden hivatalos jövőbeli frissítése változatlanul hagyja az eszköz 2014/53/EU szerinti megfelelőségét. * Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2 technológiával vagy műholdantenna-terminállal. Bemeneti/kimeneti aljzatok Antenna (légi)/kábel 75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez Műholdantenna Fogható csatornák Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően Analóg: UHF/VHF/kábel Digitális: UHF/VHF/kábel Műhold*: 950 - 2 150 MHz KF-frekvencia F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494. / AV IN Video/Audio bemenet (mini jack) HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.3 kompatibilis) Hangkimeneti teljesítmény 10 W + 10 W Vezeték nélküli technológia IEEE802.11ac/a/b/g/n protokoll (Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy az IEEE802.11ac nem érhető el.) Bluetooth 4.2-es verzió Frekvenciasáv(ok) Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n) Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm Videó: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formátumok*3 *1 Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p képpont, és a [Szélesvásznú mód] beállítás értéke [Normál], a megjelenített kép felbontása 3840 × 2160p képpont. 4096 × 2160p képpontos felbontás megjelenítéséhez állítsa a[Szélesvásznú mód] beállítást [Teljes 1] vagy [Teljes 2] értékre. 2 * A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a [HDMIjelformátum] lehetőséget a [Javított formátum] beállításnál. 3 * Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál. Hang: eARC (javított visszatérő hangcsatorna) üzemmodban* Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál. Kivéve eARC üzemmódban 5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * Az eARC a szoftver frissítése után válik használhatóvá. A legújabb információkért látogasson el a Sony támogatói weboldalára (információ a hátsó borítón). Az eARC üzemmód akkor aktív, ha az [eARC mód] beállítása [Automatikus], a [Hangszóró] beállítása [Audiorendszer] és az eARC használatára képes hangrendszer van csatlakoztatva. 19HU HU Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiționat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/ cameră video/decodor extern*1 Căști IR Blaster Aparat foto digital/ cameră video/ dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Cablu/ antenă/ decodor extern Router Sistem audio Dispozitiv Sistem Dispozitiv audio cu HDMI cu intrare HDMI dispozitiv audio optică ARC/ HDMI Satelit < 14 mm < 14 mm 10RO Aparat foto digital/cameră video/ dispozitiv de stocare USB/ hard disk USB 3 Atașați accesoriul pentru montarea pe perete (inclus cu TV-ul) în spatele TV-ului (pentru al aduce paralel cu peretele). VS 1,5 N·m {15 kgf·cm} 4 Atașați dispozitivul de montare pe perete (neinclus) utilizând șuruburile (neincluse). Dispozitiv de montare pe perete (neinclus) Șurub (neinclus) Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Asigurați-vă că fixați accesoriul pentru montarea pe perete atunci când le atașați la TV. Utilizați exclusiv o șurubelniță cu cap plat pentru a instala accesoriul pentru montarea pe perete. Utilizarea altui instrument poate rezulta în strângerea cu un cuplu prea mare a accesoriului pentru montarea pe perete și deteriorarea TV-ului. 16RO 5 Desprindeți suportul de masă de pe TV. RO 17RO Versiunea software Specificaţii Sistem Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED Sistem TV în funcție de țara/regiunea aleasă/modelul televizorului Analogic: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelit*: DVB-S/DVB-S2 TV: PKG_.____.____EUA Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru a afla versiunea software-ului. Control telecomandă: _._.__.___ Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări]  [Telecomandă cu control vocal]  [Versiune software]. Nicio actualizare a software-ului/firmware-ului acestui echipament, al accesoriilor sau al componentelor nu va afecta conformitatea ulterioară cu directiva 2014/53/UE. * Nu toate modelele de televizoare dispun de tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru antenă de satelit. Mufe intrare/ieșire Sistem culoare PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43 (Numai video) Acoperire canale în funcție de țara/regiunea aleasă/modelul televizorului Analogic: UHF/VHF/Cablu Digital: UHF/VHF/Cablu Satelit*: Frecvență IF 950 - 2.150 MHz Ieșire audio Cablu antenă (exterioară) Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF Antenă de satelit Conector mamă de tip F, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie cablu unic EN50494. / AV IN Intrare video/audio (mini mufă) HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu HDCP 2.3) 10 W + 10 W Tehnologie wireless Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni, protocolul IEEE802.11ac să nu fie disponibil.) Bluetooth versiunea 4.2 Bandă (benzi) de frecvenţă LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Gama de frecvenţă Putere de ieşire 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Gama de frecvenţă Putere de ieşire 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Gama de frecvenţă Putere de ieşire 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formate PC*3 *1 Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod panoramic] este setat la [Normal], rezoluţia este afişată ca 3840 × 2160p. Pentru a afişa 4096 × 2160p, setaţi opţiunea [Mod panoramic] la [Complet 1] sau la [Complet 2]. 2 * Pentru a accepta 18 Gbps, setați [Formatul semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit]. *3 Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă. Audio: In modul eARC (Enhanced Audio Return Channel)* Pentru detalii, consultați ghidul de asistență. Cu excepția modului eARC PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 biți, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC va fi disponibil după actualizarea softwareului. Vizitați site-ul web Sony de asistență (informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele mai recente informații. Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC] este setat la [Auto], [Redare sunet] este setat la [Sistem Audio] și sistemul audio compatibil cu eARC este conectat. 19RO RO ARC (Audio Return Channel) (numai pentru HDMI IN 3) În modul eARC* Pentru detalii, consultați ghidul de asistență. În modul ARC PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biți, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC va fi disponibil după actualizarea softwareului. Vizitați site-ul web Sony de asistență (informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele mai recente informații. Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC] este setat la [Auto], [Redare sunet] este setat la [Sistem Audio] și sistemul audio compatibil cu eARC este conectat. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS)  (mini mufă stereo) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 țoli KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 țoli Consum de putere În modul [Standard] KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W În modul [Strălucitor] KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Consum mediu anual de energie*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Consum de putere în modul standby*3*4 0,50 W (27 W în modul software/actualizare program) Rezoluţie ecran Căști 1, Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (cca.) 2, 3 (HDD REC)*1 3.840 puncte (orizontal) × 2.160 linii (vertical) Port dispozitiv USB. ( 3 dispozitive HDD USB pentru caracteristica REC) Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0) Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB (USB de foarte mare viteză) (USB 3.1 Gen 1) Mărimi de ieşire nominale Slot CAM (modul de acces condiționat) cu suport de masă LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de comunicare și calitatea conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu sunt garantate pentru acest televizor.) IR BLASTER*1 Intrare cablu IR Blaster (mini mufă) Altele Accesorii opţionale Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450 (exclusiv KD-65ZF9) Temperatură de utilizare 0 ºC - 40 ºC Umiditate de funcţionare UR 10 % - 80 % (fără condens) Alimentare, date tehnice ale produsului și altele Cerinţe de alimentare 220 V - 240 V c.a., 50 Hz Clasa de eficacitate energetică KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A 20RO USB 1/2 5V , 500 mA max. USB 3 5V , 900 mA max. Dimensiuni (Cca.) (l × î × a) KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm fără suport de masă KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Masă (Cca.) cu suport de masă KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg fără suport de masă KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. *2 Consum de energie pe an, în baza consumului de energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde de modul în care este utilizat televizorul. *3 Puterea specificată în modul standby este atinsă după ce televizorul încheie procesele interne necesare. *4 Consumul de putere în modul standby va creşte când televizorul dvs. este conectat la reţea. Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3 Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Части и прибори за управление . . . . . . 8 Прибори за управление и индикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3). • Изображенията и илюстрациите, използвани в Ръководството за настройка и в това ръководство, са само за справка и може да се различават от действителния продукт. Закрепване на поставката за маса към телевизора Вижте Ръководството за инсталация върху стиропора. Използване на дистанционно управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Дистанционно управление описание на частите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . .11 Монтаж на телевизора на стена . . . . . 14 Използване на опционалната конзола за закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . 14 Само KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Отстраняване на неизправности. . . . . 19 Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Помощ Намерете допълнителна информация за отстраняване на неизправности и друга полезна информация директно от вашия телевизор. Натиснете HELP на дистанционното управление, за да видите списъка с теми или за да търсите по ключова дума. Помощно ръководство (Ръчно) Интернет връзка и защита на личните данни Този продукт се свързва с интернет по време на първоначалната настройка, веднага след като се свърже с мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP адрес се използва за тези и всички други свързвания с интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет и не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече подробности за интернет връзките, моля, вижте информацията за поверителност, представена в екраните за настройка. 2BG За по-подробна информация изберете [Помощно ръководство] от менюто Помощ на вашия телевизор. Можете да проверите Помощното ръководство и от вашия компютър или смартфон (информация е предоставена на задния капак). Място на идентификационния етикет Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/ месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на телевизора или опаковката. Можете да ги откриете, като премахнете долния капак. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР, ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ. Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. MIC (Микрофон) Използвайте Гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва менюто на свързания външен декодер (кабелен/ сателитен сет топ бокс). • При модели с предоставен IR Blaster свържете и извършете настройка на IR Blaster (стр. 12). • При някои устройства, съвместими с HDMI CEC, менюто на декодера (сет топ бокса) може да се покаже, когато IR Blaster не е предоставен/свързан. //// (D-Pad за навигиране) Навигация в екранното меню и избор. TV Превключване към телевизионен канал или входен източник и показване на лентата с меню на телевизора. *  / (Избор на вход/Задържане на текст) В ТВ режим: Показва и избира входния източник. В режим Текст: Задръжа текущата страница.  (ТВ готовност) Включва или изключва телевизора (режим Готовност). Гласовото търсене изисква интернет връзка. DIGITAL/ANALOG Превключва между цифров и аналогов режим. TV/RADIO Превключва между TV или RADIO предавания. BG EXIT Въръща към предишен екран или излиза от менюто. Когато работи Интерактивно приложение, натиснете, за да излезете от услугата. 9BG  Бутони с цифри / (Инфо/Показване на текст) Показва информация.  (Текст) Показва текстова информация.  Google Play Дава достъп до онлайн услугата “Google Play”. NETFLIX (Само за определени региони/страни/модели телевизори) Дава достъп до онлайн услугата “NETFLIX”. Цветни бутони Изпълняват определена функция съответстваща в момента.  ACTION MENU  (Заглушаване) Изключва звука. Натиснете отново, за да възстановите звука. Съвет • Можете да включвате и изключвате достъпността, като натиснете и задържите . PROG +/–// В ТВ режим: Избира канал. В режим Текст: Избира следващата () или предишната () страница.  AUDIO Променя езика за програмата, която гледате в момента. ////// Управлява мултимедийно съдържание от телевизора и свързани съвместими с BRAVIA Sync устройства. (Настройка на субтитрите) Показва списък с функции в зависимост от контекста. Включва или изключва субтитрите (когато функцията е налична). GUIDE/ HELP Показва справочника на цифровите програми. Показва помощно меню. От тук може да се използва Помощното ръководство. APPS  REC Достъп до различни услуги и приложения. Записва текущата програма с помощта на функцията за запис USB HDD. BACK/ TITLE LIST Връща към предишен екран. Показва списъка със записани заглавия. HOME Показва меню Home на телевизора.   +/– (Сила на звука) Настройва силата на звука. (Прескачане) Прескача назад или напред между два канала или входа. Телевизорът сменя текущия канал или вход с последния избран канал или вход. 10BG Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/DVD плейър/ камкордер/външен декодер (сет топ бокс)*1 Слушалки IR Blaster Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет HDMI устройство Кабел/ антена/ външен декодер (сет топ бокс) Сателит Рутер Аудио HDMI система с устройство оптичeн аудио вход Aудио HDMI система устройство с ARC/HDMI устройство Цифров фотоапарат/ камкордер/ USB памет/ USB HDD устройство < 14 mm < 14 mm 11BG BG Монтаж на телевизора на стена Използване на опционалната конзола за закрепване към стена В това справочно Ръководство за употреба само подготовката на телевизора за монтаж на стена, преди той да бъде монтиран на стената. До потребителите: От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се опитвайте да го монтирате сами. До дистрибуторите на Sony и подизпълнителите: Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната поддръжка и проверката на този продукт. За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж. Използвайте конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя) (само KD-65ZF9), за да монтирате телевизора на стената. Когато монтирате конзолата за закрепване към стена, прочетете също инструкциите за работа и указанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена. Забележка • Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца. За инструкции относно монтирането на Kонзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж (Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор. www.sony.eu/support/ Само KD-65ZF9 1 Премахнете капака на стойката и капаците на терминалите. ʔ ʓ ʕ 14BG ʕ 5 Откачете поставката за маса от телевизора. 18BG Софтуерна версия Спецификации Система Система на панела LCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветка Телевизионна система В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на телевизора Аналогова: B/G, D/K, I Цифровa: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Сателитна*: DVB-S/DVB-S2 Цветова система * Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2 технология или конектор за сателитна антена. Входно/изходни жакове PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43 (само видео) Покритие на каналите В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на телевизора Аналогова: UHF/VHF/кабел Цифрова: UHF/VHF/кабел Сателитна*: IF честота 950-2 150 MHz Антенен/кабел 75 ома външен терминал за VHF/UHF Сателитна антена Конектор тип F, женски, 75 ома. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон, Разпределяне по 1 кабел EN50494. / AV IN Видео/аудио вход (мини жак) Звуков изход HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция, Съвместим с HDCP 2.3) 10 W + 10 W Безжична технология IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол (IEEE802.11ac може да не е налично в зависимост от страната/региона.) Bluetooth версия 4.2 Честотна(и) лента(и) Безжичен LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Честотен обхват Изходяща мощност 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Честотен обхват Изходяща мощност 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Честотен обхват Изходяща мощност 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm 20BG Телевизия: PKG_.____.____EUA Натиснете HELP на дистанционното управление, за да видите версията на софтуера. Дистанционно управление: _._.__.___ Натиснете HOME, след което изберете [Настройки]  [Гласово дистанционно управление]  [Софтуерна версия:]. Нито една актуализация на софтуер/фърмуер за това оборудване/принадлежности/ компоненти няма да засегне съответствието им с Директива 2014/53/ЕС в бъдеще. Видео: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC формати*3 *1 Когато се подава 4096 × 2160p и [Широкоекранен режим] е настроен на [Нормален], резолюцията се показва като 3840 × 2160p. За показване на 4096 × 2160p сложете настройката [Широкоекранен режим] на [Пълен 1] или [Пълен 2]. *2 За поддържане на 18 Gbps настройте [Формат на HDMI сигнала.] на [Подобрен формат]. *3 За повече информация вижте Помощното ръководство. Аудио: В режим eARC (подобрен Audio Return Channel)* За повече информация вижте помощното ръководство. С изключение на режим eARC 5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 бита, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде актуализиран. Посетете сайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена на задната корица) за най-актуалната информация. Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е зададен на [Автомат.], [Говорител] е зададено на [Аудио система] и е свързана аудио система, съвместима с режим eARC. ARC (Audio Return Channel) (Cамо HDMI IN 3) В режим eARC* За повече информация вижте помощното ръководство. В режим ARC Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде актуализиран. Посетете сайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена на задната корица) за най-актуалната информация. Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е зададен на [Автомат.], [Говорител] е зададено на [Аудио система] и е свързана аудио система, съвместима с режим eARC. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS)  (Стерео мини жак) Слушалки 1, 2, 3 (HDD REC)*1 порт за USB устройство ( 3 порт за USB устройство) USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB (USB 2.0) USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Захранване, фиш на продукта и други Изисквания за захранване 220 V – 240 V AC, 50 Hz Енергиен клас KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл.) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 инча KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 инча Консумация на енергия В [Стандартен] режим KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W В [Ярък] режим KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Средно годишно потребление на енергия*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Консумация на енергия в режим Готовност*3*4 0,50 W (27 W в режим на актуализация на софтуер/EPG) Резолюция на дисплея 3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала) Изходни номинални данни USB 1/2 5V , 500 mA (макс.) USB 3 5V , 900 mA (макс.) CAM (модул за условен достъп) гнездо LAN 10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост от условията на работа на мрежата, скоростта на пренос на данните може да се различава. 10BASE-T/100BASE-TX за този телевизор не гарантира скорост и качество на комуникацията.) IR BLASTER*1 Вход за IR Blaster кабел (мини жак) Други Аксесоари по избор Конзола за закрепване към стена: SU-WL450 (само KD-65ZF9) Работна температура Габарити (прибл.) (ш × в × д) с поставка за маса KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm без поставка за маса KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Тегло (прибл.) с поставка за маса KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg без поставка за маса BG KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg 0 ºC – 40 ºC Работна влажност Относителна влажност 10 % – 80 % (без образуване на конденз) 21BG Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. MIC (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε το μενού του συνδεδεμένου Εξωτερικού Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής καλωδιακής/ δορυφορικής). • Για τα μοντέλα που διαθέτουν IR Blaster, συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (σελίδα 13). • Σε ορισμένες συσκευές που είναι συμβατές με HDMI CEC, μπορεί να εμφανίζεται το μενού του Εξωτερικού Αποκωδικοποιητή όταν το IR Blaster δεν παρέχεται/ δεν είναι συνδεδεμένο. //// (Πλήκτρα κατεύθυνσης για πλοήγηση) Πλοήγηση και επιλογή μενού στην οθόνη. TV Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι ή μια είσοδο και εμφανίστε τη Μπάρα μενού τηλεόρασης. *  / (Επιλογή εισόδου/Στάση κειμένου) Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε και επιλέξτε την πηγή εισόδου. Στη λειτουργία κειμένου: Παραμείνετε στην τρέχουσα σελίδα.  (Τηλεόραση σε αναμονή) Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την τηλεόραση (λειτουργία αναμονής). 10GR Η Αναζήτηση φωνής απαιτεί σύνδεση στο Internet. DIGITAL/ANALOG Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα στην ψηφιακή και την αναλογική λειτουργία. TV/RADIO Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα στις μεταδόσεις TV ή RADIO. Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής*1 Ακουστικά IR Blaster Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Καλωδιακή/ Κεραία/ Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής Δορυφόρος < 14 mm < 14 mm 12GR Δρομολ- Ηχοσύστημα με Συσκευή Ηχοσύστ Συσκευή HDMI ογητής Είσοδο Ήχου ημα με HDMI Οπτικής Ίνας Συσκευή ARC/ HDMI Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB/Συσκευή USB HDD 3 Τοποθετήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης (για να γίνει παράλληλη με τον τοίχο). VS 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 4 Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) χρησιμοποιώντας τις βίδες (δεν παρέχονται). Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) Βίδα (δεν παρέχεται) Σημείωση • Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή περίπου στο 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Φροντίστε να βιδώσετε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης κατά την τοποθέτησή του στην τηλεόραση. Χρησιμοποιήστε μόνο ένα ίσιο κατσαβίδι για την εγκατάσταση του Εξαρτήματος επιτοίχιας τοποθέτησης. Η χρήση διαφορετικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει υπερβολικό βίδωμα του Εξαρτήματος επιτοίχιας τοποθέτησης και να προκληθεί βλάβη στην τηλεόραση. 18GR 5 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση. GR 19GR Το κουμπί EXT.BOX MENU στο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.  Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 13).  Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με HDMI CEC (εκτός από τα μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) και μεταβείτε σε εκείνη την είσοδο. Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης γονικού κλειδώματος για μετάδοση.  Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως κωδικό PIN και επιλέξτε [Αλλαγή Κωδικού PIN]. Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης θερμαίνεται.  Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύστημα Σύστημα οθόνης Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός LED Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/ μοντέλου τηλεόρασης Αναλογικό: B/G, D/K, I Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Δορυφορικό*: DVB-S/DVB-S2 Σύστημα χρωμάτων PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο εικόνα)/NTSC4.43 (Μόνο εικόνα) Κάλυψη καναλιών Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/ μοντέλου τηλεόρασης Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή Δορυφορικό*: Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 9502.150 MHz Έξοδος Ήχου 10 W + 10 W Ασύρματη τεχνολογία Πρωτόκολλο IEEE802.11ac/a/b/g/n (Το πρωτόκολλο IEEE802.11ac ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο ανάλογα με τη χώρα/την περιοχή.) Bluetooth έκδοση 4.2 Ζώνη συχνοτήτων Ασύρματο LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm GR 21GR Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/DVD oynatıcı/ Kamkorder/Harici Kutu*1 Kulaklık IR Blaster Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Yönlendirici Kablo/ Anten/ Harici Kutu Uydu < 14 mm < 14 mm 10TR Optik Ses Girişli Ses Sistemi HDMI Cihazı HDMI ARC/ Cihazı HDMI Cihazlı Ses Sistemi Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı 5 Masa Üstü Sehpasını televizyondan ayırın. 16TR Yazılım sürümü Spesifikasyonlar Sistem Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma Televizyon Sistemi Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak Analog: B/G, D/K, I Dijital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Uydu*: DVB-S/DVB-S2 Renk Sistemi PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43 (Sadece video) * DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz. Giriş/Çıkış jakları Anten/kablo VHF/UHF için 75 ohm harici terminal Uydu anteni Kanal kapsamı Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak Analog: UHF/VHF/Kablolu Dijital: UHF/VHF/Kablolu Uydu*: IF Frekansı 950-2.150 MHz Dişi F tipi Konektör, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo Dağıtımı EN50494. / AV IN Video/Ses girişi (mini jak) HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP 2.3 uyumlu) Ses çıkışı 10 W + 10 W Kablosuz teknolojisi IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü (IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağlı olarak bulunmayabilir.) Bluetooth Sürümü 4.2 Frekans bandı/bantları Kablosuz LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Frekans aralığı Çıkış Gücü 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm 5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm 5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm 5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm 5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Frekans aralığı Çıkış Gücü 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm RMF-TX220E Bluetooth Frekans aralığı Çıkış Gücü 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm 18TR Televizyon: PKG_.____.____EUA Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Uzaktan kumanda: _._.__.___ HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar]  [Sesli Uzaktan Kumanda]  [Yazılım sürümü] öğelerini seçin. Bu ekipman/aksesuarlar/bileşenler için herhangi bir yazılım/üretici yazılımı güncellemesi, gelecekte 2014/53/EU Yönergesiyle uyumluğunu kesinlikle etkilemez. Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formatları*3 *1 Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod] [Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840 × 2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak görüntülemek için [Geniş Mod]'i [Full 1] veya [Full 2] olarak ayarlayın. *2 18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak ayarlayın. *3 Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın. Ses: eARC (Enhanced Audio Return Channel) modunda* Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın. eARC modu hariç 5,1 kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta verilmiştir). eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik] olarak ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses sistemi] olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu ses sistemi bağlandığında aktif olur. ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3) eARC modunda* Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın. ARC modunda İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS * eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta verilmiştir). eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik] olarak ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses sistemi] olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu ses sistemi bağlandığında aktif olur. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)  (Stereo mini jak) Kulaklık 1, 2, 3 (HDD REC)*1 USB cihaz portu. ( 3 ayıt özelliği için USB HDD cihazı) 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) destekler 3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) destekler Güç tüketimi [Standart] modunda KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W [Canlı] modunda KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Ortalama yıllık enerji tüketimi*2 KD-75ZF9: 326 kWh KD-65ZF9: 225 kWh Bekleme modunda güç tüketimi*3*4 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 27 W) Görüntü çözünürlüğü 3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey) Nominal çıkış USB 1/2 5V , 500 mA maks. USB 3 5V , 900 mA maks. Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d) Masa Üstü Sehpası ile KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm Masa Üstü Sehpası olmadan CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası LAN 10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. Bu TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.) IR BLASTER*1 IR Blaster Kablo girişi (mini jak) Diğer Opsiyonel aksesuarlar Duvar Askı Aparatı: SU-WL450 (sadece KD-65ZF9) Çalışma sıcaklığı 0 °C – 40 °C Çalışma nemi %10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız) Güç, Ürün Fişi ve diğerleri Güç gereksinimleri 220 V - 240 V AC, 50 Hz Enerji Verimliliği Sınıfı KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen) (Yaklaşık) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inç KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inç KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Ağırlık (Yaklaşık) Masa Üstü Sehpası ile KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg Masa Üstü Sehpası olmadan KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde. *2 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alındığında enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak değişecektir. *3 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır. *4 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki güç tüketimi artar. Not • Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon modeline/stok durumuna göre bulunur. • Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir. TR 19TR Dijital TV fonksiyonu hakkında • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir. Bazı işlevler etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için bir ücret talep edebilir. • Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve H.265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini kullanarak dijital yayını desteklemektedir; ancak, zaman içinde değişebilecek olan tüm operatör / servis sinyalleriyle uyumluluk garanti edilemez. Ticari markaya ilişkin bilgi • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli markasıdır. • Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. • “BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony Corporation'ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. • Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü, “Powered by Gracenote” logosu, Gracenote Inc.'nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube ve diğer ilgili işaretler ve logolar Google LLC kuruluşunun ticari markalarıdır. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ve Wi-Fi Direct®, WiFi Alliance’ın tescilli ticari markalarıdır. • Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın ticari markasıdır. • Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın sertifikasyon işaretidir. 20TR • DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir. • Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır. • DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek için tasarlanmamıştır. • TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera Inc.’in tescilli ticari markasıdır. • USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu, USB Implementers Forum, Inc. şirketinin bir tescilli ticari markasıdır. • Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Actual resolution: 3840 x 2160 pixels Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels Resolución real: 3840 x 2160 píxeles πραγματική ανάλυση: 3840 x 2160 pixels Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/ Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/ Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/ Przewodnik pomocniczy/Uživatelská příručka/ Príručka/Súgóútmutató/Ghid de asistenţă/ Помощно ръководство/Οδηγός βοήθειας/ Yardım Kılavuzu http://rd1.sony.net/help/tv/faep2/h_aep/ For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista © 2018 Sony Visual Products Inc. For nyttig informasjon om Sony produkter Szczegółowe informacje o produktach Sony Užitečné informace o výrobcích Sony Pre viac informácií o produktoch Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi weboldalon Pentru informaţii utile despre produsele Sony За полезна информация отноcно продуктите на Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY Sony ürünleri için faydali bilgiler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Sony KD-65ZF9 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para