KD-65ZF9

Sony KD-65ZF9, KD-75ZF9 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony KD-65ZF9 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4-735-500-12(1)
Television
Reference Guide
GB
Guide de rérence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-75ZF9 / 65ZF9
4
GB
Lower side
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or three people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
D
o not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
e
xcessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Ventilation
• Never cover the ventilation holes or insert anything in the
cabinet.
Leave space around the TV set as shown below.
• It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount
B
racket in order to provide adequate air circulation.
Installed on the wall
Installed with stand
To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or
dust:
D
o not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or
sideways.
Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.
Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items
such as newspapers, etc.
D
o not install the TV set as shown below.
8 mm - 12 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
M4 screw (not
supplied)
Cord (not
supplied)
Screw (not
supplied)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
30 cm
10 cm
10 cm
Leave at least this space around the set.
6 cm
Wall
Air circulation is blocked.
Wall
9
GB
GB
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
ACTION MENU
Display a list of contextual functions.
GUIDE/
Display the digital programme guide.
APPS
Access various services and applications.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
 +/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels
or inputs. The TV alternates between the
current channel or input and the last
channel or input that was selected.
(Muting)
Mute the sound. Press again to restore the
sound.
Hint
You can switch the accessibility on and off by
pressing and holding .
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Change the language for the programme
currently being viewed.
//////
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is
available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be
accessed from here.
REC
Record the current programme with the USB
HDD recording function.
TITLE LIST
Display the Title list.
10
GB
Connection Diagram
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
Cable/
Antenna/
External Box
Router
Satellite
Audio
System
with
ARC/
HDMI
Device
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Headphone
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
Device
HDMI Device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*
1
< 14 mm
Conditional
Access Module
Digital still
camera/
Camcorder/USB
storage media/
USB HDD device
HDMI
Device
Audio System
with Optical
Audio Input
11
GB
GB
CAM (Conditional Access Module)
•Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
Do not insert the smart card directly into
th
e TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
CAM is not supported in some countries/
a
reas. Check with your authorised dealer.
A CAM message may appear when you
s
witch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
For a composite connection, use an
Analogue Extension Cable (not supplied).
 (Headphone)
Supports 3-pole stereo mini jack only.
You cannot output sound from both the
h
eadphone and the TV speakers at the
same time.
IR BLASTER*
2
Use your Sony remote control to control
your External Box (cable/satellite box).
Connect the IR Blaster Cable*
2
to the IR
Blaster port on your TV. Place the other
end as shown below.
To perform IR Blaster setup, press HO
ME
and select [Settings] [External inputs]
[IR Blaster setup].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
When connecting a large USB device,
c
onnect to the USB 1 port.
Connect a USB HDD device to the USB 3
po
rt (blue).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable and set the [HDMI signal
format] to [Enhanced format].
Do this setting individually for each
c
onnected HDMI IN terminal. For details of
supported formats, refer to the
Specifications“ in this manual (page 18-
19).
HD
MI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
sy
stem. An audio system that supports
HDMI ARC can send video to the TV, and
receive audio from the TV via the same
HDMI cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
 (RF input), (Satellite input)
Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. MAIN
Antenna
For SUB. jack, connect only when you are
usi
ng twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
*1 For an external device which has only SCART AV
OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue
Extension Cable.
*2 Only on limited region/country/TV model.
3.5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
< 12 mm
< 21 mm
15
GB
GB
3 Attach the Wall-Mount Attachment (supplied with the TV) to the rear of the TV (to make it
parallel with the wall).
4 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied).
Note
If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment when attaching them to the TV. Use only a flat head screwdriver to
install the Wall-Mount Attachment. Use of another tool might result in over torqueing the Wall-Mount
Attachment and damaging the TV.
VS
1.5 N∙m {15 kgf∙cm}
Wall-Mount Bracket
(not supplied)
Screw (not supplied)
18
GB
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite*: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43
(Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be available depending on
c
ountries/regions.)
Bluetooth Version 4.2
Frequency band(s)
RMF-TX220E
Software version
TV: PKG_.____.____EUA
Press HE
LP on the remote control to know the
software version.
Remote control: _._.__.___
Press HOME,
then select [Settings] [Voice
Remote Control] [Software version].
Any updates of software/firmware for this
eq
uipment/accessories/components will never
affect its conformity to Directive 2014/53/EU in
future.
* Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
te
chnology or satellite antenna terminal.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
C
able Distribution EN50494.
/ AV IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formats*
3
*
1
When 4096 × 2160p is input and [Wide
mode] is set to [Normal], the resolution is
displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 ×
2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or
[Full 2].
*
2
To support 18 Gbps, set [HDMI signal format]
to [Enhanced format].
*
3
Refer to the Help Guide for details.
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mo
de*
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/
17
6.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC will be available when software is
upda
ted. Visit Sony support website
(information provided on the back cover) for
the latest information.
eARC mode is active when [eARC mode] is set
to [Auto], [Speakers] is set to [Audio system]
and eARC compatible audio system is
connected.
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth
F
requency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
17
FR
FR
3 Fixez le support de fixation murale (fourni avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (afin
qu’il soit parallèle au mur).
4 Installez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies).
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Veillez à bien serrer le support de fixation murale lorsque vous l’installez sur le téléviseur. Utilisez exclusivement
un tournevis à tête plate pour visser le support de fixation murale. Tout autre outil risquerait d’appliquer un
couple de serrage trop important au support de fixation murale et d’endommager le téléviseur.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Support de fixation
murale (non fourni)
Vis (non fournie)
20
FR
Spécifications
Sysme
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage
LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite* : DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/
NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite* : Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que
l’
IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.2
Bande(s) de fréquence
RMF-TX220E
Version du logiciel
Téléviseur : PKG_.____.____EUA
Appuyez sur la touche HE
LP de la télécommande
pour connaître la version logicielle.
Télécommande : _._.__.___
Appuyez sur HO
ME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Outil de commande vocale]
[Version du logiciel].
Les mises à jour du logiciel/micrologiciel de cet
a
ppareil, de ses accessoires et composants
n’affecteront jamais sa conformité à la Directive
2014/53/UE.
* Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
pa
r câble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (prise en charge de la
résolution 4K, Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formats PC*
3
*
1
Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que
[Mode Large] est réglé sur [Normal], la
résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher
au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre
[Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*
2
Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez
[Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*
3
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
détails.
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
tails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC sera disponible une fois le logiciel mis à
jour. Allez sur le site Web d’assistance
(informations fournies sur le couvercle arrière)
pour les informations les plus récentes.
Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est
réglé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur
[Système audio] et lorsque le système audio
compatible eARC est raccordé.
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Pl
age de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
22
FR
Remarque
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
Ce téléviseur prend en charge la diffusion
nu
mérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
L
aboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
•« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont
des marques commerciales ou marques
posées de Sony Corporation.
Gracenote, le logo et le graphisme
G
racenote ainsi que le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube et les autres
marques et logos associés sont des
marques de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont
des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ est une marque
dép
osée de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de c
ertification de Wi-Fi Alliance.
Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
li
cence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole
ut
ilisés conjointement sont des marques
déposées tandis que DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les logos et le mot de marque Bluetooth®
s
ont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
couverte par une licence. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Netflix est une marque déposée de Netflix,
In
c.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSA
T. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné
à commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marque déposée de
T
uxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
une
marque déposée de USB
Implementers Forum, Inc.
Toutes les autres marques commerciales
appa
rtiennent à leurs propriétaires
respectifs.
2
ES
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 8
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 9
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . .11
Instalación del televisor en una
pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Solo KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 19
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página
3).
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
Montaje del soporte de sobremesa en el
televisor
Consulte la Guía de configuración, que se encuentra sobre el
relleno de protección.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje. Se pueden encontrar desmontando la
tapa central.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar
la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio.
Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet.
Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no
configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un
cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las
conexiones a Internet, consulte la información de privacidad
mostrada en la pantalla de configuración.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
(encontrará la información en la contraportada).
3
ES
ES
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico
KD-75ZF9, KD-65ZF9 son conformes con la Directiva 2014/53/UE.
E
l texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los
r
equisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
a
plicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los
s
iguientes países:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.
ADVERTENCIA
Precaucn
Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo
incorrecto.
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa
o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja
que pueda dar lugar a una explosión o fuga de líquido o gas
inflamables.
Riesgo de estabilidad
Un televisor se puede caer provocando lesiones personales
graves o la muerte.
No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o
la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden
ser evitadas tomando simples precauciones como:
Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del
te
levisor.
• Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el
televisor.
• Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la
es
quina del mueble que lo sostiene.
No colocando un televisor encima de un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como
el televisor a un soporte adecuado.
No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que
pu
edan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
• Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los
muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si tu televisor está guardado y se reubica, se han de tener en
cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente.
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación
del edificio mediante la conexión a la red o mediante otro aparato
con conexión a la tierra de protección y a un sistema de
distribución de televisión con un cable coaxial puede ocasionar
en algunas circunstancias un riesgo de incendio. Por tanto, la
conexión a un sistema de distribución de televisión se debe
realizar a través de un dispositivo que proporcione aislamiento
eléctrico por debajo de cierto intervalo de frecuencia (aislador
galvánico, ver EN 60728-11).
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
go
lpes.
Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
c
ualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
So
ny como:
Soporte de pared SU-WL450 (solo KD-65ZF9)
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte
de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varían en función del
m
odelo de Soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Parte superior
AVISO IMPORTANTE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Visual Products Inc.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la
c
onformidad del producto en Europa deben dirigirse al
representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica.
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
8 mm - 12 mm
Tapa trasera del televisor
4
ES
Parte inferior
Transporte
Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
des
crita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
v
ibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevencn de volcado
Ventilación
Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de
ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a
co
ntinuación.
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el
aire circule correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre pedestal
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la
acumulación de suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
N
o cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
8 mm - 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tornillo M4 (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
6 cm
5
ES
ES
No instale el televisor como se muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación
para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
• Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
So
ny. No utilice cables de otros proveedores.
• Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con alimentación de 220 V - 240 V.
• Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o
d
esplazar el televisor.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
• Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el
aislamiento y producirse un incendio.
Nota
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
a
limentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones
como las descritas a continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u
otros daños y/o lesiones.
Lugares:
• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o
humo.
Entornos:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los
que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas,
etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como
los floreros.
Situaciones:
Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con
accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el
televisor del cable de alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
Instalar el televisor de manera que
s
obresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran
impactar con el televisor.
Colocar el televisor en un espacio
h
úmedo o polvoriento o en una
habitación expuesta a humos o vapores
grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
deformación del aparato.
Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas
e
xtremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o
de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en
tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
Si el televisor se coloca en los vestuarios
de u
nos baños públicos o de un balneario,
es posible que sufra daños a causa del
azufre suspendido en el aire, etc.
Para una mejor calidad de imagen, no
e
xponga la pantalla directamente a
fuentes de iluminación o a la luz del sol.
Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los
cambios repentinos de habitación podrían ocasionar
condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el
televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por
completo antes de encender el televisor.
Piezas rotas:
No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la
pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones
graves.
Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque
sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario
podría producirse una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales y de seguridad.
El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
Algunos televisores pueden disponer de funciones que precisen
dejarlos en espera para funcionar correctamente.
Niños
No deje que los niños suban al televisor.
Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
ni
ños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el
televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está dañado.
La toma de corriente es de mala calidad.
El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o
le ha sido arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Acerca de la temperatura del TV LCD
Si el TV LCD se utiliza durante un tiempo prolongado, los
alrededores del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano,
podrá notar el calor.
Pared
La circulación de aire queda obstruida.
Pared
6
ES
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,
ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete
la vista a un sobreesfuerzo.
Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o
superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se
trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica
de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
d
el televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
pantalla de cristal líquido podría dañarse.
Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen
s
e oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
pr
oduzca un efecto de imagen fantasma. que puede
desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal
líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la
pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes
de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la
pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,
p
ase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro poco concentrada.
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar en
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
p
roductos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente
concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o
expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la
pantalla y de la carcasa.
• No toque el televisor con las manos si estuvieran impregnadas
c
on productos químicos como cremas de manos o de filtro
solar.
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los
orificios de ventilación para que el televisor se ventile
adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo
l
entamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden
emitirse ruidos.
• Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de
una longitud inferior a 3 metros.
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por
l
a directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud
inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite /
CATV.
Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de
conexión.
Función inalámbrica de la unidad
• No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos,
etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del
aparato médico.
• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste
ate
nción a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos
responsabilizamos de ningún problema relacionado con este
aspecto.
Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de
es
te dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de
personas.
Precauciones acerca del manejo del mando a
distancia
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con
vi
ejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,
la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,
n
i tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en
un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
mo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y otros países
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede
tratarse como un residuo doméstico
normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir
las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Precauciones
1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia del conector de tipo F)
7 mm max.
7
ES
ES
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y otros países
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o el embalaje
indica que la batería suministrada con este producto no puede
tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías
este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la
batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las
posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El
reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos
naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión
permanente con la batería incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada
sobre el reciclaje de esta batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
8
ES
Componentes y controles
 (Alimentación) / + / –
Cuando el TV está apagado,
Pulse pa
ra encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse var
ias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o – para:
•Ajustar el volumen.
Seleccionar el canal.
Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia*
1
/
Sensor de luz*
1
/ LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o
parpadea según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Gu
ía de ayuda.
Micrófono integrado*
2
*
3
Utilice el micrófono manos libres integrado
para la búsqueda de voz. Para activar el
micrófono integrado, pulse HOME y, a
continuacn, seleccione [Ajustes]
[Google].
LED de micrófono integrado
El LED del micrófono integrado se enciende
en ámbar cuando el micrófono integrado
está activado. El LED del micrófono
integrado puede desactivarse.*
3
*1 No coloque nada cerca del sensor.
*2 El micrófono integrado estará disponible después
de actualizar el software. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de
soporte de Sony (encontrará la información en la
contraportada).
La función de búsqueda de voz requiere una
conexn a Internet.
La función de búsqueda de voz con el micrófono
integrado solo está disponible en determinados
países, regiones o idiomas.
El consumo de energía en espera aumenta porque
el micrófono integrado está siempre activado
cuando se activa la función de Búsqueda por voz
con el micrófono integrado.
*3 Para obtener más información, consulte la Guía de
ayuda online (página 2).
Controles e indicadores
ȩ
ȫȬȪ
9
ES
ES
Uso del mando a distancia
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
ac
tual.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor
(modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre el modo digital y
analógico.
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisiones de TV y
RADIO.
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
para salir del servicio.
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a
distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
MIC
(Micrófono)
Utilice la búsqueda de voz*. (Por
ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de
voz.)
EXT.BOX MENU
Permite acceder al menú del
decodificador externo conectado
(decodificador de cable/satélite).
Para los modelos con IR Blaster
suministrado, conecte y configure
el IR Blaster (página 12).
En el caso de algunos dispositivos
compatibles con HDMI CEC, es
posible que se muestre el menú del
decodificador externo si no se
suministra el IR Blaster o este no
está conectado.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en
pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de
televisión o a una entrada y ver la
barra de menús de TV.
* La función de búsqueda de voz requiere una
conexión a Internet.
10
ES
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google
Play.
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora
indicada.
ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
GUIDE/
Muestra la guía de programas digitales.
APPS
Permitir acceder a diversos servicios y
aplicaciones.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o
entradas. El televisor alterna entre el canal o
la entrada actual y el último canal o entrada
seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.
Sugerencia
Puede activar o desactivar las opciones de
accesibilidad manteniendo pulsado .
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
gina siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Cambia el idioma del programa visualizado
en ese momento.
//////
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
(cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía
de ayuda está accesible desde aquí.
REC
Graba el programa actual con la función de
grabación USB HDD.
TITLE LIST
Muestra la lista de títulos.
11
ES
ES
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
Cable/
Antena/
Decodificador
Router
Satélite
Sistema de
audio con
dispositivo
ARC/HDMI
Cámara de capturas
digitales/Cámara de
vídeo/Soporte de
almacenamiento
USB
Auricular
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo
de videojuego/
Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo/
Decodificador*
1
< 14 mm
Módulo de acceso
condicional
Cámara de
capturas
digitales/
Cámara de
vídeo/Soporte
de
almacenamiento
USB/Dispositivo
HDD USB
Dispositivo
HDMI
Sistema de
audio con
entrada de
audio
óptica
12
ES
CAM (módulo de acceso condicional)
Permite acceder a servicios de televisn
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
No inserte la tarjeta inteligente
d
irectamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
No es posible utilizar la tecnología CAM en
a
lgunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
Es posible que aparezca un mensaje del
CA
M al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
Para una conexión compuesta, use un
cable de extensión analógico (no
suministrado).
 (Auricular)
Soporta solo mini conector estéreo de
3 polos.
No es posible emitir sonido desde el
au
ricular y los altavoces del televisor al
mismo tiempo.
IR BLASTER*
2
Utilice el mando a distancia Sony para
manejar su decodificador externo
(decodificador de cable/satélite). Conecte
el cable IR Blaster*
2
al puerto IR Blaster de
su televisor. Coloque el otro extremo tal y
como se muestra.
Para realizar la configuración de IR Blaster,
pu
lse HOME y seleccione [Ajustes]
[Entradas externas] [Configuración de
IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
Cuando tenga que conectar un dispositivo
U
SB grande, conéctelo a la toma USB 1.
Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB
3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad y cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato
mejorado].
Realice este ajuste individualmente para
ca
da terminal HDMI IN conectado. Para
obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
Especificaciones“ en este manual (página
20-22).
3,5 mm
1234
1: L
2: Vídeo
3: Tierra
4: R
< 12 mm
< 21 mm
13
ES
ES
HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de
Audio)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
p
ara enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB.
MAIN Antena
Para el conector SUB., conéctelo solo
c
uando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un
cable de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
14
ES
Instalación del televisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) (solo KD-65ZF9) para instalar el televisor en la
pa
red.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
sum
inistrados con el Soporte de pared.
Nota
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Solo KD-65ZF9
1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
Utilización del Soporte de pared opcional
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
15
ES
ES
2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
3 Fije el soporte de pared (incluido con el televisor) a la parte posterior del televisor
(procurando que quede en paralelo a la pared).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Asegúrese de apretar el soporte de pared al fijarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador plano para
instalar el soporte de pared. La utilización de otra herramienta podría implicar un par excesivo sobre el soporte
de pared y provocar daños en el televisor.
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
16
ES
El televisor puede montarse en un Soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja.
Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables.
Por motivos de protección del producto y de seguri
dad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda.
Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su modelo.
P
ara instalar este televisor, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a
pun
to para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
1 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Solo KD-75ZF9
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
17
ES
ES
3 Fije el soporte de pared (incluido con el televisor) a la parte posterior del televisor
(procurando que quede en paralelo a la pared).
4 Fije el soporte de pared (no suministrado) utilizando los tornillos (no suministrados).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Asegúrese de apretar el soporte de pared al fijarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador plano para
instalar el soporte de pared. La utilización de otra herramienta podría implicar un par excesivo sobre el soporte
de pared y provocar daños en el televisor.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Soporte de pared
(no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
18
ES
5 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor.
19
ES
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no recupera su
estado, pruebe a desenchufarlo de la
corriente durante un par de minutos y, a
continuación, vuelva a enchufarlo.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la
contraportada).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
E
spere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
c
orriente durante dos minutos y vuelva a
encenderlo.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
al
imentación y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio Sony e indique
las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a
distancia. Si no se mostrase el servicio
transmitido, pulse TV y a continuación pulse
DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa. Ajuste
[LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de
s
intonización digital.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite.
Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB…], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
El botón EXT.BOX MENU del mando a
distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página 12).
Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y
cambie a esa entrada.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Es posible que note el calor si la toca con
la mano.
20
ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43
(Solo video)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*: Frecuencia IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en
f
unción de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.2
Bandas de frecuencia
RMF-TX220E
Versión del software
TV: PKG_.____.____EUA
Para conocer la versión del software pulse HE
LP
en el mando a distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Pulse HO
ME y, a continuación, seleccione
[Ajustes] [Control remoto por voz] [Versión
del software].
Ninguna actualización del software/firmware de
es
te equipo/accesorios/componentes afectará
nunca a su conformidad con la Directiva
2014/53/UE en el futuro.
* No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena satélite.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Di
stribución de cable único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos de PC*
3
*
1
Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal]
se cambia a [Normal], la resolución mostrada
será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p,
cambie el ajuste de [Modo horizontal] a
[Completo 1] o [Completo 2].
*
2
Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de
señal HDMI] a [Formato mejorado].
*
3
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
Audio:
En el modo eARC (Canal de Retorno de Audio
Me
jorado)*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
de
talles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus y DTS
* eARC estará disponible al actualizar el software.
Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará
la información en la contraportada) para obtener
la información más reciente.
El modo eARC está activo cuando [Modo eARC]
está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de
Audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
I
ntervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
21
ES
ES
ARC (Canal de Retorno de Audio) (sólo HDMI IN
3)
En el modo eARC*
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
d
etalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC estará disponible al actualizar el software.
Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la
información en la contraportada) para obtener la
información más reciente.
El modo eARC está activo cuando [Modo eARC]
está ajustado en [Auto], [Altavoz] en [Sistema de
Audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(mini conector estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Puerto para dispositivo USB. ( 3 dispositivo
HDD USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
a
lta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
US
B (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación de 10BASE-T/
100BASE-TX para este televisor.)
IR BLASTER*
1
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared : SU-WL450 (solo KD-65ZF9)
Temperatura de funcionamiento
0 °C – 40 °C
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y
otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
En el modo [Viva]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consumo medio de energía anual*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Consumo de energía en modo de espera*
3
*
4
0,50 W (27 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3.840 puntos (horizontal) × 2.160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf)
con el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
sin el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Peso (Aprox.)
con el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
sin el soporte de sobremesa
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Solo en algunos países/regiones/modelos de
te
levisor.
*2 Consumo de energía al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la
frecuencia de uso del televisor.
*3 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor
termina los procesos internos necesarios.
*4 El consumo de energía en espera aumenta si el
televisor está conectado a la red.
22
ES
Nota
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Nota sobre la función de Televisión
digital
Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital
(DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o
regiones. Es posible que algunas funciones
estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una
tarifa por sus servicios.
Este televisor es compatible con emisiones
d
igitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con
todos los operadores y señales de servicio,
dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
Fabricado con la licencia de Dolby
L
aboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
•“BRAVIA, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas registradas
de
Sony Corporation.
Gracenote, el símbolo y el logotipo de
G
racenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u
otros países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube y otras
marcas y logotipos relacionados son
marcas comerciales de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct® son
mar
cas registradas de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
c
omercial de Wi-Fi Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de c
ertificación de Wi-Fi Alliance.
Para obtener información sobre las
pa
tentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado con
li
cencia de DTS, Inc.
DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son
m
arcas comerciales registradas y DTS
Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Los logotipos y el nombre de la marca
Blue
tooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de dichas marcas por parte de Sony
Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Netflix es una marca comercial registrada
de Ne
tflix, Inc.
DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTEL
SAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
TUXERA es una marca comercial registrada
d
e Tuxera Inc. en los EEUU y otros pses.
El símbolo del tridente de USB SuperSpeed
de
USB-IF es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum,
Inc.
Todas las demás marcas comerciales son
pr
opiedad de sus respectivos propietarios.
2
NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Onderdelen en bedieningselementen. . . 8
Bedieningselementen en aanduidingen . . .8
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 9
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
De televisie op de wand installeren . . . . 14
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alleen KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 19
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
Bevestig de tafelstandaard aan de televisie
Zie de installatiehandleiding bovenop het kussen.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking. U kunt ze vinden door het verwijderen van
de onderste beschermkap.
WAARSCHUWING
OM DE VERSPREIDING
VAN VUUR TEGEN TE
GAAN, HOUDT U KAARSEN OF
ANDERE VUURHAARDEN
ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT
PRODUCT.
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
v
erbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat
uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de draadloze
internetfunctie niet instellen en geen internetkabel aansluiten.
Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschermen
wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken
op uw PC of smartphone (informatie aangegeven op de
achterzijde).
4
NL
Onderkant
Transport
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
dr
ie personen nodig.
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
b
lootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert,
verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Ventilatie
• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets
daardoor naar binnen.
• Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt
a
angegeven.
• Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te
gebruiken voor een goede luchtcirculatie.
Installatie aan de wand
Installatie op de standaard
• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te
voorkomen:
Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer
het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.
Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of
in een kast.
D
ek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen,
of voorwerpen als kranten enz.
8 mm - 12 mm
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
M4 Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
30 cm
10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
6 cm
9
NL
NL
De afstandsbediening gebruiken
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aa
nhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in of
uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Hiermee kunt u schakelen tussen de digitale
en de analoge modus.
TV/RADIO
Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of
RADIO-uitzendingen.
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
MIC
(Microfoon)
Gebruik Zoeken met
spraakopdrachten*. (bv. verschillende
types inhoud zoeken aan de hand
van spraakopdrachten).
EXT.BOX MENU
Geef het menu weer van het
aangesloten externe Set Top Box
(kabel-/satelliet-Set Top Box).
Sluit de IR Blaster aan en stel deze
in (pagina 12) voor modellen met
een IR Blaster.
Het menu van de externe Set Top
Box kan bij sommige apparaten die
HDMI CEC ondersteunen, worden
weergegeven als de IR Blaster niet
is bijgeleverd/aangesloten.
//// (navigatie
pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op
het scherm.
TV
Hiermee kunt u overschakelen naar
een televisiekanaal of -ingang en de
tv-menubalk weergeven.
* Voor Zoeken met spraakopdrachten is een
internetverbinding nodig.
10
NL
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm of het menu verlaten. Wanneer er
een service voor interactieve toepassing
beschikbaar is, drukt u op deze knop om de
service te verlaten.
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Google Play
Hiermee kunt u de "Google Play"-
onlinedienst openen.
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst
openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende
functie uitvoeren.
ACTION MENU
Hiermee kunt u een lijst met contextuele
functies weergeven.
GUIDE/
Hiermee kunt u de digitale programmagids
weergeven.
APPS
Toegang tot diverse diensten en
toepassingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de
televisie weergeven.
 +/– (Volume)
Hiermee kunt u het volume regelen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee
zenders of ingangen. De televisie schakelt
tussen de huidige zender of ingang en de
vorige zender of ingang die geselecteerd
was.
(geluidsonderdrukking)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk
nogmaals om het geluid te herstellen.
Tip
U kunt de toegankelijkheid aan- of uitzetten door
op te drukken en ingedrukt te houden.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () o
f
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Hiermee kunt u de taal wijzigen van het
programma dat momenteel wordt bekeken.
//////
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of
uitschakelen (wanneer deze functie
beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De
helpgids kan van hieruit worden geopend.
REC
Hiermee kunt u het huidige programma
opnemen met de USB HDD-opnamefunctie.
TITLE LIST
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.
11
NL
NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
Kabel/
antenne/
Extern
aansluitkastje
Router
Satelliet
Audiosysteem
met ARC/
HDMI-
apparaat
Digitale camera/
Camcorder/USB-
opslagmedium
Hoofdtelefoon
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
apparaat
HDMI-apparaat
Videorecorder/
gameconsole/dvd-speler/
camcorder/settopbox*
1
< 14 mm
Voorwaardelijke
toegangsmodule (CAM)
Digitale
camera/
Camcorder/
USB-
opslagmedium/
USB HDD-
apparaat
HDMI-
apparaat
Audio
Systeem
met
optische
audio-
ingang
12
NL
CAM (Conditional Access Module)
Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Raadpleeg de
gebruikershandleiding die bij uw CAM
werd geleverd voor meer informatie.
Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
C
AM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
verdeler.
CAM wordt niet in alle landen/regio's
o
ndersteund. Doe navraag bij uw erkende
verdeler.
Er kan een CAM-melding verschijnen als u
o
verschakelt naar een digitaal programma
nadat u internetvideo gebruikt hebt.
/ AV IN
Gebruik voor een Composite-aansluiting
een analoge verlengkabel (niet
bijgeleverd).
 (Hoofdtelefoon)
Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
U kunt het geluid niet gelijktijdig
w
eergeven via de luidsprekers van uw tv
en uw hoofdtelefoon.
IR BLASTER*
2
Gebruik de Sony-afstandsbediening om
het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet-
Set Top Box) te bedienen. Sluit de kabel
van de IR Blaster*
2
aan op de IR Blaster-
poort op uw televisie. Plaats het andere
uiteinde zoals hieronder afgebeeld.
Druk voor het uitvoeren van de IR Blaster-
in
stelling op HOME en selecteer
[Instellingen] [Externe ingangen]
[IR Blaster instellen].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
Sluit grote USB-apparaten aan op de
USB 1-aansluiting.
Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB
3-poort (blauw).
HDMI IN 1/2/3/4
Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
Als u wilt genieten van kwalitatief
hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit
dan een kwalitatief hoogwaardige HDMI-
kabel voor hoge snelheden aan en zet de
[Indeling HDMI-signaal] op [Verbeterde
indeling].
Zet deze instelling afzonderlijk voor elke
H
DMI IN-aansluiting die aangesloten is.
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 20-21) voor details over de
ondersteunde formaten.
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Aarde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
14
NL
De televisie op de wand installeren
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de
televisie niet zelf te installeren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Gebruik de Wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) (alleen KD-65ZF9) om de televisie aan
een w
and te monteren.
Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de
i
nstallatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de installatie-informatie (wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
Alleen KD-65ZF9
1 Verwijder de afdekkingen van de standaard en aansluitingen.
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht
van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of
erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet
aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
17
NL
NL
3 Bevestig de wandmontagebevestiging (bijgeleverd bij de televisie) aan de achterkant van
de televisie (zodat deze parallel met de wand hangt).
4 Bevestig de Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd).
Opmerkingen
Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden
ingesteld.
Zorg ervoor dat de wandmontagebevestiging goed vastgemaakt is. Gebruik altijd een schroevendraaier met
platte kop om de wandmontagebevestiging vast te maken. Als u een ander type gebruikt, is het mogelijk dat u
de wandmontagebevestiging te hard aanspant en dat de televisie beschadigd raakt.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Wandmontagesteun
(niet bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
18
NL
5 Maak de tafelstandaard los van de televisie.
19
NL
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Als de televisie niet herstelt, koppel dan het
netsnoer van de televisie gedurende twee
minuten los en sluit het dan opnieuw aan.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op achterzijde).
Wanneer u de stekker van de televisie in het
stopcontact steekt, kan de televisie mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs als u op de aan/uit-knop
op de afstandsbediening of op de televisie
drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem te
in
itialiseren. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Reset de televisie door het netsnoer gedurende
t
wee minuten los te koppelen en de televisie
vervolgens in te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
da
n contact op met de dealer of het Sony-
servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te drukken
op DIGITAL/ANALOG op de afstandsbediening.
Druk op TV en druk dan op DIGITAL/ANALOG als
de omroep niet wordt weergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie…] wordt weergegeven, moet het
netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of
de satellietkabel niet is beschadigd en de lijn van
het satellietsignaal niet kortgesloten is in de
connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
De EXT.BOX MENU -toets op de
afstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina 12).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en
schakel over naar deze invoer.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
20
NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
Televisiesysteem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelliet*: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43
(alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar
a
fhankelijk van uw land/regio.)
Bluetooth versie 4.2
Frequentieband(en)
RMF-TX220E
Softwareversie
Televisie: PKG_.____.____EUA
Druk op HE
LP op de afstandsbediening om de
softwareversie te zien.
Afstandsbediening: _._.__.___
Druk op HOME e
n selecteer dan [Instellingen]
[Spraakgestuurde afstandsbediening]
[Softwareversie].
Alle updates in de toekomst van software/
fi
rmware voor deze apparatuur/accessoires/
onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat
deze niet meer voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
* Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/
S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
Di
stributie van één kabel EN50494.
/ AV IN
A/V-ingang (miniaansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,
Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formaten*
3
*
1
Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus]
is ingesteld op [Normaal], dan wordt de
resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om
4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus]
in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*
2
Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*
3
Voor meer informatie zie de helpgids.
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) -
mo
dus*
Voor meer informatie zie de helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC is beschikbaar wanneer de software
geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website
(zie informatie op achterzijde) voor de recentste
informatie.
eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op
[Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en
eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten.
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
requentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
21
NL
NL
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
In eARC-modus*
Voor meer informatie zie de helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC is beschikbaar wanneer de software
geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op achterzijde) voor de recentste
informatie.
eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op
[Auto] en [Speakers] op [Audiosysteem] staat en
eARC-compatibel audiosysteem is aangesloten.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Stereo ministekker)
Hoofdtelefoon
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Poort USB-apparaat. ( 3 USB HDD-apparaat
voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High
Sp
eed USB (USB 2.0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Sp
eed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en -kwaliteit van
10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd
vo
or deze tv.)
IR BLASTER*
1
Kabelingang voor de IR Blaster (miniaansluiting)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450 (alleen KD-
65ZF9)
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inch
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inch
Vermogensverbruik
In [Standaard]-stand
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
In [Levendig]-stand
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Stand-by vermogensgebruik*
3
*
4
0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de
software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen
(verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
zonder tafelstandaard
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
zonder tafelstandaard
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-
modellen.
*2 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het
vermogensverbruik van de televisie die 365
dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het
eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de
manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*3 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*4 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe
als uw televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
11
DE
DE
Anschlussschema
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
Kabel/
Antenne/
Externe Box
Router
Satellit
Audio-
system
mit
ARC/
HDMI-
Gerät
Standbild-
Digitalkamera/
Camcorder/USB-
Speichermedien
Kopfhörer
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
Gerät
HDMI-Gerät
VCR/Videospielkonsolen/
DVD-Player/
Camcorder/Externe Box*
1
< 14 mm
Zugangskontrollmodul
Standbild-
Digitalkamera/
Camcorder/USB-
Speichermedien/
USB-HDD-Gerät
HDMI-
Gerät
Audiosystem
mit optischem
Audioeingang
12
DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-
TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
de
n CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
CAM wird in einigen Länder/Gegenden
ni
cht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisiertenndler.
Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
a
ngezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
/ AV IN
Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
 (Kopfhörer)
Unterstützt nur 3-polige Stereo-
Minibuchse.
Sie können den Ton nicht gleichzeitig über
di
e Kopfhörer und die Lautsprecher des
Fernsehgeräts ausgeben.
IR BLASTER*
2
Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung,
um Ihre externe Box (Kabelbox/
Satellitenempfänger) zu steuern.
Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*
2
an
den IR Blaster-Anschluss Ihres
Fernsehgeräts an. Positionieren Sie das
andere Ende wie unten gezeigt.
Um die IR Blaster-Einrichtung
du
rchzuführen, drücken Sie HOME und
wählen [Einstellungen] [Externe
Eingänge] [IR Blaster-Einrichtung].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Wenn Sie hier ein großes USB-Get
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
Wenn Sie ein großes USB-Gerät
an
schließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
U
SB 3-Anschluss (blau) an.
HDMI IN 1/2/3/4
Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60p-
Inhalte zu genießen, schließen Sie ein
Premium High-Speed-HDMI-Kabel an und
setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format].
Führen Sie diese Einstellung einzeln für
j
eden angeschlossenen HDMI IN-
Anschluss durch. Einzelheiten zu den
unterstützten Formaten finden Sie in
dieser Anleitung unter „Technische Daten
(Seite 20-22).
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
18
DE
5 Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät.
20
DE
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur
Video)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
m
öglicherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.2
Frequenzbänder
RMF-TX220E
Software-Version
Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA
Drücken Sie HE
LP auf der Fernbedienung, um die
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Drücken Sie HOME un
d wählen Sie
[Einstellungen] [Sprach-Fernbedienung]
[Software-Version].
Eventuelle zukünftige Aktualisierungen der
S
oftware/Firmware für dieses Gerät/Zubehör/
Bauteil werden nie deren Erfüllung der Richtlinie
2014/53/EU beeinträchtigen.
* Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder
DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenn
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Unicable EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Minibuchse)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Computerformate*
3
*
1
Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird
die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die
Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder
[Voll 2].
*
2
Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-
Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*
3
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-
Mo
dus*
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital,
Do
lby Digital Plus, DTS
* eARC wird verfügbar sein, wenn die Software
aktualisiert wurde. Besuchen Sie die Sony-
Supportwebsite (Informationen finden Sie auf der
Rückseite), um die aktuellsten Informationen zu
erhalten.
Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus]
auf [Autom.] gesetzt ist, [Lautsprecher] auf
[Audiosystem] und wenn ein mit eARC
kompatibles Audiosystem angeschlossen ist.
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
requenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrição das Partes do Telecomando. . . . .9
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 14
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . 14
Apenas KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 19
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 20
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
• Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança”
(página
3).
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
Fixar o Suporte de Fixação para Mesas ao
televisor
Consulte o Guia de Configuração em cima da bolsa de ar.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem. Podem ser encontradas removendo a
tampa inferior.
ATENÇÃO
PARA EVITAR
INCÊNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS
FONTES DE CHAMA ABERTA
SEMPRE AFASTADAS DESTE
PRODUTO.
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
as
sim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, não
configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de
Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas
nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das
ligações à Internet.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações
indicadas na contracapa).
4
PT
Parte inferior
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
ap
resentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
d
urante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum
objeto na caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para
m
ontagem na parede da Sony para permitir uma circulação de
ar adequada.
Instalação na parede
Instalação com base
Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação
de sujidade ou poeira:
Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,
para trás ou de lado.
Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa
cama ou num armário.
o tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem
com outros objetos, como jornais, etc.
8 mm – 12 mm
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Parafuso M4 (não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
Parafuso (não
fornecido)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
6 cm
10
PT
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Teletexto)
Apresentar informações.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse
momento.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções
contextuais.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital.
APPS
Acede a vários serviços e aplicões.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois
canais ou entradas. O televisor alterna entre
o canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
Sugestão
Pode ligar e desligar a acessibilidade carregando
sem soltar em .
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
se
guinte () ou anterior ().
AUDIO
Mudar o idioma do programa que está a ser
visualizado nesse momento.
//////
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda
pode ser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa atual com a função de
gravação USB HDD.
TITLE LIST
Apresentar a lista de títulos.
11
PT
PT
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
Cabo/
Antena/
Caixa Externa
Router
Satélite
Sistema de
Áudio com
Dispositivo
ARC/HDMI
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Auscultadores
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videogravador/
Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/
Caixa Externa*
1
< 14 mm
Módulo de Acesso
Condicional
Câmara
fotográfica
digital/Câmara
de vídeo/
Dispositivo USB/
Dispositivo USB
HDD
Dispositivo
HDMI
Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
18
PT
5 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.
20
PT
Características técnicas
Sistema
Sistema do ec
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Apenas vídeo)/NTSC4.43
(Apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível
d
ependendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.2
Banda de frequência(s)
RMF-TX220E
Versão do software
Televisor: PKG_.____.____EUA
Carregue em HE
LP no telecomando para saber
qual a versão do software.
Telecomando: _._.__.___
Carregue HOME d
epois selecione [Definições]
[Controlo Remoto de Voz] [Versão do
Software].
Quaisquer atualizações do software/firmware
p
ara este equipamento/acessórios/componentes
nunca irão afetar a sua conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE no futuro.
* Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Di
stribuição por um Cabo EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/áudio (Mini-tomada)
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formatos*
3
*
1
Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*
2
Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de
sinal HDMI] para [Formato avançado].
*
3
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Do
lby Digital Plus, DTS
* O eARC estará disponível quando o software for
atualizado. Visite o website de apoio da Sony
(informações indicadas na contracapa) para as
mais recentes informações.
O modo eARC está ativo quando [modo eARC]
está definido para [Auto], [Altifalante] está
definido para [Sistema de áudio] e o sistema de
áudio compatível com eARC está ligado.
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Ga
ma de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
21
PT
PT
ARC (Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)
No modo eARC*
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* O eARC estará disponível quando o software for
atualizado. Visite o website de apoio da Sony
(informações indicadas na contracapa) para as
mais recentes informações.
O modo eARC está ativo quando [modo eARC] es
definido para [Auto], [Altifalante] está definido para
[Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível
com eARC está ligado.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais:
48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(US
B 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de
ligação pode variar. A taxa de comunicação e
qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/
100BASE-TX não são garantidas no caso deste
te
levisor.)
IR BLASTER*
1
Entrada de cabo IR Blaster (mini-tomada)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450 (apenas KD-65ZF9)
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e
outros
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 polegadas
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
No modo [Vívido]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consumo de energia anual médio*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Consumo de energia no modo de espera*
3
*
4
0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/
software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Apenas em determinadas regiões/países/
m
odelos de televisor.
*2 Consumo de energia por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*3 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*4 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor
estiver ligado à rede.
2
IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione delle parti del telecomando . . .9
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . .11
Installazione del televisore a parete. . . . 14
Utilizzo della staffa di montaggio a
parete opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Solo KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 19
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 20
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
“Informazioni di sicurezza” (pagina 3).
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
Fissaggio del supporto da tavolo al televisore
Consultare la Guida all’installazione sopra l’involucro di
protezione.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo. È possibile individuarle rimuovendo il
coperchio centrale.
AVVERTENZA!
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione
i
niziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la
connessione a Internet e, in seguito, per configurare la
schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in questa e in
tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare
l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non
collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla
privacy presentate nelle schermate di configurazione per
ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore).
11
IT
IT
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Router
Satellite
Sistema
audio con
dispositivo
ARC/
HDMI
Fotocamera
digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione
USB
Cuffie
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videoregistratore/
Dispositivo per
videogioco/Lettore DVD/
Videocamera/
decoder esterno*
1
< 14 mm
Modulo ad accesso
condizionato
Fotocamera
digitale/
Video-camera/
Supporto di
memorizza-
zione USB/
dispositivo HDD
USB
Dispositivo
HDMI
Sistema audio
con ingresso
audio ottico
18
IT
5 Rimuovere il piedistallo dal televisore.
20
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (Display a Cristalli Liquidi),
Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base alla nazione/regione seleziona/al
modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43
(Solo video)
Gamma di sintonia
In base alla nazione/regione seleziona/al
modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Potenza d’uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a
s
econda dei paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.2
Bande di frequenza
RMF-TX220E
Versione software
TV: PKG_.____.____EUA
Premere HE
LP sul telecomando per conoscere la
versione software.
Telecomando: _._.__.___
Premere HOME,
quindi selezionare [Impostazioni]
[Telecomando vocale] [Versione software].
Qualsiasi aggiornamento di software/firmware
p
er l’apparecchio/gli accessori/i componenti non
influisce in alcun modo sulla conformità alla
Direttiva 2014/53/UE in futuro.
* Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2
o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
Prese Ingressi/Uscite
Antenna / cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Presa per antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
D
istribuzione a cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
Compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formati PC*
3
*
1
Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale],
la risoluzione viene impostata come 3840 ×
2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare
[Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*
2
Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato
segnale HDMI] su [Formato avanzato].
*
3
Per i dettagli, consultare la Guida.
Audio:
In modalita eARC (Canale di ritorno audio
av
anzato)*
Per i dettagli, consultare la Guida.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del
software. Consultare il sito Web di assistenza
Sony (le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore) per le informazioni più recenti.
La modalità eARC è attiva quando [Modalità
eARC] è impostata su [Auto], [Altoparlante] è
impostato su [Sistema audio] e il sistema audio
compatibile con eARC è connesso.
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
G
amma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
21
IT
IT
ARC (Canale di ritorno audio) (Solo HDMI IN 3)
In modalità eARC*
Per i dettagli, consultare la Guida.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del
software. Consultare il sito Web di assistenza Sony
(le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore) per le informazioni più recenti.
La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC]
è impostata su [Auto], [Altoparlante] è impostato
su [Sistema audio] e il sistema audio compatibile
con eARC è connesso.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
(presa mini jack stereo)
Cuffia
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD
3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(US
B 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1
Ge
n 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
c
ondizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità
di comunicazione non sono garantite con questo
televisore.)
IR BLASTER*
1
Ingresso cavo IR Blaster (mini jack)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 (solo KD-
65ZF9)
Temperatura di funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10 % all’80 % di u. r. (senza condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e
altro
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Dimensioni schermo (diagonale)
(Approssimative)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
In modalità [Brillante]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consumo energetico medio annuo*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Potenza assorbita in modalità standby*
3
*
4
0,50 W (27 W durante l’aggiornamento software o
della Guida TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensioni circa (l × a × p)
con supporto da tavolo
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
senza supporto da tavolo
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Peso circa
con supporto da tavolo
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
senza supporto da tavolo
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*2
Consumo energetico annuale, basato sul
consumo di corrente di un televisore che
funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il
consumo energetico effettivo dipenderà dal
modo in cui verrà utilizzato il televisore.
*3 Il valore dell’assorbimento di potenza
specificato in stand-by viene raggiunto dopo
alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che
il televisore avrà terminato tutti i processi
interni.
*4 Quando la TV è connessa alla rete, il consumo
energetico in standby aumenta.
8
SE
Använda fjärrkontrollen
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
Slå på eller stäng av TV:n (standbyläge).
DIGITAL/ANALOG
Växla mellan digitalt och analogt läge.
TV/RADIO
Växla mellan sändningar från TV eller RADIO.
EXIT
Återgå till den föregående skärmen eller
avsluta menyn. När en interaktiv
programtjänst är tillgänglig trycker du för att
avsluta tjänsten.
Sifferknappar
/ (Visa info/text)
Visa information.
(Text)
Visa textinformation.
Beskrivning av fjärrkontrollens delar
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera
beroende på region/land/TV-modell.
MIC
(Mikrofon)
Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd
sökning av innehåll.)
EXT.BOX MENU
Visa menyn för den anslutna externa
boxen (digital/satellitbox).
För modeller försedda med IR
Blaster, anslut och ställ in IR Blaster
(sidan 11).
Den externa boxens meny kan visas
för vissa HDMI CEC-kompatibla
enheter om IR Blaster ej medföljer/
ej är anslutet.
//// (Navigerings-D-Pad)
Menynavigering och -val på skärmen.
TV
Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyfältet.
* Internetanslutning krävs för röstsökning.
9
SE
SE
Google Play
Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”.
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land/TV-modell)
Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”.
Färgknappar
Utför motsvarande funktion vid tillfället.
ACTION MENU
Visa en lista över relaterade funktioner.
GUIDE/
Visa den digitala programguiden.
APPS
Tillgå olika tjänster och applikationer.
BACK/
Återgå till föregående skärm.
HOME
Visa TV:ns Home-meny.
 +/– (Volym)
Justera volymen.
(Hoppa)
Hoppa fram och tillbaka mellan två kanaler
eller ingångar. TV:n växlar mellan den
aktuella kanalen eller inngen och den
senaste kanalen eller ingången som valdes.
(Ljud av)
Stäng av ljudet. Tryck igen för att återställa
ljudet.
Tips!
Du kan slå på eller stänga av tillgängligheten
genom att hålla intryckt.
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () el
ler föregående
() sida.
AUDIO
Ändra språk för det program som visas.
//////
Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Inställning av textning)
Slå på eller stäng av textning (när funktionen
är tillgänglig).
HELP
Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna
hjälpguiden.
REC
Spela in aktuellt program med USB HDD-
inspelningsfunktionen.
TITLE LIST
Visa titellistan.
10
SE
Kopplingsschema
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att tryckaHELP på fjärrkontrollen.
Kabel/
antenn/
extern box
Router
Satellit
Ljudsystem
med ARC/
HDMI-enhet
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne
Hörlurar
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
VCR/Utrustning för
videospel/DVD-spelare/
Camcorder/Extern box*
1
< 14 mm
Conditional Access Module,
CA-Modul
Digital
stillbildskamera/
Camcorder/
USB-minne/
USB HDD-enhet
HDMI-
enhet
Ljudsystem
med optisk
ljudingång
15
SE
SE
3 Montera väggfästet (medföljer TV:n) på TV:ns baksida (parallellt med väggen).
4 Fäst Väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej).
Anmärkning
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Se till att väggfästet sitter fast ordentligt när det monteras på TV:n. Använd endast en plattmejsel för att
montera väggfästet. Om ett annat verktyg används kan det leda till att väggfästet dras åt för hårt vilket kan
skada TV:n.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
ggste
(medföljer ej)
Skruv (medföljer ej)
18
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43
(Endast video)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: UHF/VHF/kabel
Digitalt: UHF/VHF/kabel
Satellit*: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt
b
eroende på land/region.)
Bluetooth version 4.2
Frekvensband
RMF-TX220E
Programvaruversion
TV: PKG_.____.____EUA
Tryck på HE
LP på fjärrkontrollen för att få reda på
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Tryck på HO
ME, och välj sedan [Inställningar]
[Röst-fjärrkontroll] [Programversion].
Inga uppdateringar av programvara/fast
pr
ogramvara för denna utrustning/tillbehör/
komponenter kommer någonsin att påverka dess
överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU i
framtiden.
* Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/S2-
teknologi eller ingen terminal för satellitantenn.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via
e
nkel kabel-TV EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-ingång (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-format*
3
*
1
Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge]
är inställd till [Normal], visas upplösningen som
3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full
2].
*
2
För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-
signalformat] till [Förbättrat format].
*
3
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Ljud:
I eARC (Förbättrad Audio Return Channel)-läge*
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC blir tillgängligt när programvaran
uppdateras. Besök Sonys supportwebbplats
(information finns på baksidan) för den senaste
informationen.
eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på
[Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning]
och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Fr
ekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
19
SE
SE
ARC (Returkanal för ljud) (endast HDMI IN 3)
I eARC-läge*
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC blir tillgängligt när programvaran uppdateras.
Besök Sonys supportwebbplats (information finns
på baksidan) för den senaste informationen.
eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt
[Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning]
och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(US
B 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet för
10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelingång (minijack)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450 (endast KD-65ZF9)
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tum
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Dagsljus]-läge
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Medelårsförbrukning*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Effektförbrukning i viloläge*
3
*
4
(standby)
0,50 W (27 W i programuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
utan bordsstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Vikt (ca.)
med bordsstativ
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
utan bordsstativ
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*2 Energiförbrukning per år, baseras på TV-
apparatens strömförbrukning under 4 timmar
per dag i 365 dagar. Den verkliga
energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*3 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*4 Strömförbrukningen i standbyläge ökar när din
TV är ansluten till nätverket.
Anmärkning
Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
region/TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
9
DK
DK
Google Play
Få adgang til "Google Play"-onlineservice.
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
land/tv-model)
Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice.
Farveknapper
Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt.
ACTION MENU
Åbn en liste over kontekstafhængige
funktioner.
GUIDE/
Vis den digitale programvejledning.
APPS
Få adgang til forskellige tjenester og
programmer.
BACK/
Vend tilbage til forrige skærm.
HOME
Vis TV-menuen Home.
 +/– (Lydstyrke)
Juster lydstyrken.
(Spring)
Spring frem og tilbage mellem to kanaler
eller indgange. TV'et skifter mellem den
aktuelle kanal eller indgang og den sidst
valgte kanal eller indgang.
(Lydløs)
Slå lyden fra. Tryk igen for at slå lyden til.
Tip
Du kan skifte adgangen til og fra ved at trykke og
holde på .
PROG +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste ()
eller forrige
() side.
AUDIO
Skift sprog for programmet, som aktuelt
vises.
//////
Betjen medieindhold på TV og tilsluttet
BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
(Undertekst-indstilling)
Slå undertekster til eller fra (når funktionen
er tilgængelig).
HELP
Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til
Hjælpevejledningen.
REC
Optag det aktuelle program med
optagefunktionen USB HDD.
TITLE LIST
Vis Titellisten.
10
DK
Tilslutningsdiagram
For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
fjernbetjeningen.
Kabel/
antenne/
ekstern boks
Router
Satellit
Lydsystem
med ARC/
HDMI-
enhed
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
Hovedtelefoner
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhed
HDMI-enhed
Videooptager/
videospiludstyr/
dvd-afspiller/
videokamera/
ekstern boks*
1
< 14 mm
Betinget
adgangsmodul
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-
lagerenhed/
USB HDD-
enhed
HDMI-
enhed
Lydsystem
med optisk
lydindgang
15
DK
DK
3 Fastgør vægmonteringen (medfølger med TV'et) bag på TV'et (så den er parallel med
væggen).
4 Monter Beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med sakruerne (medfølger ikke).
Bemærk
Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 Nm {15 kgf·cm}.
Sørg for at spænde vægmonteringen, når den monteres på TV'et. Brug kun en kærvskruetrækker til at montere
vægmonteringen. Brug af andet værktøj kan medføre, at vægmonteringen skrues over gevind, og at TV'et
beskadiges.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Beslag til
vægmontering
(medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
16
DK
5 Afmonter tv-foden fra tv'et.
17
DK
DK
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV’et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen, indtil der vises en
meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et
ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra
stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit tv til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger på bagsiden).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
o
mkring et minut, og prøv igen.
Problemer og løsninger
Når den belysende LED blinker rødt.
Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er
tre sekunder).
Nulstil TV'et ved at trække netledningen ud af
T
V'et i to minutter og derefter tænde TV'et.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage
s
tikket ud af stikkontakten og kontakte din
forhandler eller Sony servicecenter, med det antal
gange den belysende LED blinker.
Jordbunden/kabel-service kan ikke
modtages.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen og
booster-indstillinger.
Vælg jordbunden/kabel-service ved at trykke på
DIGITAL/ANALOG på fjernbetjeningen. Hvis
sendetjenesten ikke vises, tryk på TV og tryk
herefter på DIGITAL/ANALOG.
Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et
stærkt signal udsendt i nærheden. Indstil [LNA
(kanal ---)] til [Fra] i digitale tuningindstillinger.
Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at
modtage nye tjenester, forsøg en tjeneste-
søgning ved at vælge [Digital programindstilling].
Satellit-service kan ikke modtages.
Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.
Når [Intet signal. LNB-overbelastning…]
meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er
beskadiget, og satellitsignal-linjen er ikke
kortsluttes i satellit-stikket.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Udskift batterierne.
Knappen EXT.BOX MENU på fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Tilslutte og opsætte IR Blaster (kun for modeller
leveret med IR Blaster) (side 11).
Tilslutte en HDMI CEC-kompatibel enhed
(undtaget modeller leveret med IR Blaster) og
skift til det input.
Børnesikringen til sendesystem-
adgangskoden er blevet glemt.
Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift PIN-
kode].
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt
ved at berøre det med hånden.
18
DK
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Tv-system
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun
video)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: UHF/VHF/kabel-tv
Digital: UHF/VHF/kabel-tv
Satellit*: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/
omr
åder).
Bluetooth Version 4.2
Frekvensbånd
RMF-TX220E
Softwareversion
TV: PKG_.____.____EUA
Tryk HE
LP på fjernbetjeningen for at se
softwareversionen.
Fjernbetjening: _._.__.___
Tryk HOME,
vælg derefter [Indstillinger]
[Stemmestyret Fjernbetjening]
[Softwareversion].
En hver opdatering af software/firmware til dette
pr
odukt/tilbehør/komponenter vil aldrig i
fremtiden påvirke overensstemmelsen med
bestemmelserne i direktiv 2014/53/EU.
* Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
En
keltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN
Video-/lydindgang (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formater*
3
*
1
Når 4096 × 2160p er input og
[Bredformatstilstand] er sat til [Normal], vises
opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise
4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*
2
For at understøtte 18 Gbps, indstil [HDMI-
signalformat] til [Forbedret format].
*
3
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Lyd:
I eARC (Forbedret lydreturkanal)-tilstand*
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC vil være tilgængelig, når softwaren
opdateres. Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger på bagsiden) for de nyeste
oplysninger.
eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-tilstand] er
indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til
[Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem
er tilsluttet.
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvensområde Udgangseffekt
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
19
DK
DK
ARC (Lydreturkanal) (kun HDMI IN 3)
I eARC-tilstand*
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC vil være tilgængelig, når softwaren
opdateres. Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger på bagsiden) for de nyeste
oplysninger.
eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-tilstand] er
indstillet til [Auto], [Højttaler] er indstillet til
[Lydsystem], og et eARC-kompatibelt lydsystem er
tilsluttet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
(Mini-stereostik)
Hovedtelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhedsport. ( 3 USB HDD-enhed for
REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB
(US
B 2.0)
USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt
af netværksmiljøet. 10BASE-T/100BASE-TX-
kommunikationshastigheden og -kvaliteten
garanteres ikke for dette tv.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelindgang (minijack)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450 (kun KD-
65ZF9)
Driftstemperatur
0 °C til 40 °C
Fugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tommer
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tommer
Strømforbrug
I [Standard] tilstand
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Kraftig] tilstand
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Gennemsnitligt årligt energiforbrug*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Strømforbrug i standby*
3
*
4
0,50 W (27 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS
USB 3
5 V , 900 mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
Uden tv-fod
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
gt (Ca.)
Inkl. tv-fod
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
Uden tv-fod
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*2 Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets
strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365
om året. Det egentlige energiforbrug afhænger
af, hvordan tv'et bruges.
*3 Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*4 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er
tilsluttet netværket.
Bemærk
Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af
land/område/tv-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
9
FI
FI
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus)
Näytä tiedot.
(Teksti)
Näytä tekstitiedot.
Google Play
Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun.
NETFLIX (vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
Siirry ”NETFLIX”-verkkopalveluun.
Väripainikkeet
Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan
toiminnon.
ACTION MENU
Näytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen
luettelo.
GUIDE/
Näytä digitaalinen ohjelmaopas.
APPS
Siirry eri palveluihin ja sovelluksiin.
BACK/
Palaa edelliseen näyttöön.
HOME
Tuo TV:n Home-valikko näkyviin.
 +/– (Äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuutta.
(Hyppää)
Siirry edestakaisin kahden kanavan tai
signaalilähteen välillä. TV vaihtaa nykyisen
kanavan tai signaalilähteen ja viimeksi
valitun kanavan tai signaalilähteen välillä.
(Mykistys)
Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla
uudelleen.
Vihje
Voit kytkeä esteettömyyden päälle ja pois päältä
painamalla ja pitämällä sen painettuna.
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () t
ai
edellinen () sivu.
AUDIO
Vaihda parhaillaan katsottavan ohjelman
kieli.
//////
Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync -
yhteensopivan laitteen mediasisältöä.
(Tekstityksen asetukset)
Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen
näkyvistä (kun toiminto on käytettävissä).
HELP
Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen
voidaan siirtyä täältä.
REC
Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD
-tallennustoiminnolla.
TITLE LIST
Näyttää tallennuslistan.
10
FI
Liitäntäkaavio
Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä.
Kaapeli/
antenni/
ulkoinen laite
Reititin
Satelliitti
Kodin
äänijär-
jestelmä
ja ARC-/
HDMI-laite
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
Kuulokkeet
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-laite
HDMI-laite
Videonauhuri/
videopelilaite/
DVD-soitin/
videokamera/
ulkoinen laite*
1
< 14 mm
Maksu-TV-moduuli
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-
tallennusväline/
USB-kiintolevy
HDMI-laiteÄänijärjestelmä
optisella
äänitulolla
16
FI
5 Irrota pöytäjalusta TV:stä.
18
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelliitti*: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43
(Vain video)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/kaapeli
Digitaalinen: UHF/VHF/kaapeli
Satelliitti*: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac ei ehkä ole saatavissa riippuen
m
aasta/alueesta)
Bluetooth versio 4.2
Taajuuskaista(t)
RMF-TX220E
Ohjelmistoversio
TV: PKG_.____.____EUA
Näet ohjelmistoversion painamalla
kau
kosäätimen HELP-painiketta.
Kaukosäädin: _._.__.___
Paina HOME-
painiketta ja valitse [Asetukset]
[Äänellä toimiva kauko-ohjaus]
[Ohjelmistoversio].
Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin
t
ulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai
laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen
yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU
kanssa.
* Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2-
tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä.
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden
k
aapelin jakelu EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP
2.3 -yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-muodot*
3
*
1
Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p pikseliä
ja [Laaja tila] -asetus on [Normaali], näytettävä
resoluutio on 3840 × 2160p pikseliä. Jos haluat
resoluutioksi 4096 × 2160p pikseliä, aseta [Laaja
tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2].
*
2
Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMI-
signaalimuoto]-asetukseksi [Vahvistettu muoto].
*
3
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Audio:
eARC (vahvistettu audiopaluukanava)-tilassa*
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/
8
8,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC tulee olemaan käytettävissä
ohjelmistopäivityksen jälkeen. Katso uusimmat
tiedot Sonyn tukisivustolta (tiedot ilmoitettu
takakannessa).
eARC-tila on aktiivinen, kun [eARC-tila] on
[Autom.], [Kaiuttimet] on asetettu tilaan
[Äänijärjestelmä] ja eARC-yhteensopiva
äänijärjestelmä on liitetty.
Langaton verkko (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
T
aajuusalue Lähtöteho
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
3
NO
NO
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc.
at radioutstyrstypene KD-75ZF9,
KD-65ZF9 er i samsvar med direktiv 2014/
53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Dette radioutstyret kan brukes i EU uten å bruke gjeldende krav
f
or bruk av radiospektrumet.
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
so
m er solgt i land som anvender EU-direktivene.
Trådløst TV-system kan brukes i følgende land:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, P
L, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Dette utstyret kan betjenes i andre land utenfor Europa.
ADVARSEL
Forsiktig
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild
e
ller lignende, eller for ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre
eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
Stabilitetsfare
Et TV-apparat kan falle og føre til alvorlig personskade og død.
Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-apparat kan
falle og føre til alvorlig personskade og død. Mange skader,
spesielt på barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler, som
f.eks.:
• Bruke kabinetter eller stativer anbefalt av produsenten av TV-
apparatet.
• Kun bruk møbler som trygt kan støtte TV-apparatet.
• Sikre at TV-apparatet ikke henger over kanten på støttende
møb
el.
• Ikke plassere TV-apparatet på høye møbler (f.eks. skap eller
bokhyller) uten å feste både møbelet og TV-apparatet til en
passende støtte.
• Ikke plassere TV-apparatet på stoff eller andre materialer som
k
an finnes mellom TV-apparatet og støttende møbel.
• Lære barn om farene ved å klatre på møbler for å nå TV-
apparatet eller dets kontroller.
Hvis ditt eksisterende TV-apparat skal beholdes og flyttes, gjelder
de samme hensynene som over.
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Apparater som er koblet til beskyttende jording i bygningens
s
trømnett i strømtilkoblingen eller gjennom andre apparater med
forbindelse til beskyttende jord - og til et TV-distribusjonssystem
med en koaksialkabel, kan i noen tilfeller utgjøre en brannfare.
Tilkobling til et TV-distribusjonssystem må derfor utføres med en
enhet som gir elektrisk isolasjon under et bestemt
frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV-
stati
vet (ikke inkludert). Hvis bordstativet stikker frem fra TV-
stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette kan
skade personer eller TV-en.
Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av v
eggbraketter.
Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (kun KD-65ZF9)
Sørg for at du bruker skruene som følger med
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er
utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
V
eggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-
a
pparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Øvre side
Nedre side
Sikkerhetsinformasjon
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
8–12 mm
TV-ens bakdeksel
8–12 mm
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
8
NO
Bruke fjernkontrollen
/ (Valg av innhold / hold tekst)
I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.
I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
(TV standby)
Slå på eller slå av TV-en (standbymodus).
DIGITAL/ANALOG
Bytt mellom digital og analog modus.
TV/RADIO
Bytt mellom TV- eller RADIO-sendinger.
EXIT
Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut
av menyen. Når en interaktiv
applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for
å gå ut av tjenesten.
Nummerknapper
/ (Info/vis tekst)
Vis informasjon.
(Tekst)
Vis tekstinformasjon.
Beskrivelse av fjernkontrollens deler
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på
fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen.
MIC
(Mikrofon)
Bruk talesøking* (f.eks. søk etter
diverse innhold med tale.)
EXT.BOX MENU
Vis menyen for den tilknyttede
eksterne boksen (kabel/satellitt-
boks).
For modeller med IR Blaster, kobles
og innstilles IR Blaster (side 11).
Menyen for den eksterne boksen
kan vises for noen HDMI CEC-
kompatible enheter når IR Blaster
ikke finnes/er tilkoblet.
//// (Navigasjon D-Pad)
Meny på skjermen for navigasjon og
valg.
TV
Bytt til en TV-kanal eller inngang og
vis TV-menylinjen.
* Talesøking krever internettilkobling.
9
NO
NO
Google Play
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"Google Play".
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"NETFLIX".
Fargeknapper
Utfør tilhørende funksjon på dette
tidspunktet.
ACTION MENU
Vis en liste over kontekstavhengige
funksjoner.
GUIDE/
Vis den digitale programguiden.
APPS
Tilgang til forskjellige tjenester og
applikasjoner.
BACK/
Gå tilbake til forrige skjerm.
HOME
Vis TV-ens home-meny.
 +/– (Volum)
Juster lydstyrken.
(Hopp)
Hopp frem og tilbake mellom to kanaler eller
innganger. TV-en veksler mellom aktuell
kanal og siste kanal eller inngang som ble
valgt.
(Demping)
Demp lyden. Trykk igjen for å gjenopprette
lyden.
Tips
Du kan slå tilgjengeligheten på og av ved å trykke
og holde nede .
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste ()
eller forrige
() side.
AUDIO
Endre språket på programmet som du ser på
nå.
//////
Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Teksting-innstilling)
Slår teksting på eller av (når denne
funksjonen er tilgjengelig).
HELP
Vis Hjelp-menyen. Hjelp-veiledning kan nås
herfra.
REC
Ta opp programmet som vises nå med USB
HDD-opptaksfunksjonen.
TITLE LIST
Vis tittellisten.
10
NO
Koblingsskjema
For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen.
Ledning /
Antenne /
Ekstern boks
Router
Satellitt
Lydsystem
med
ARC /
HDMI-
enhet
Digitalt
stillbildekamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
Hodetelefon
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
Videospiller /
TV-spillutstyr /
DVD-spiller /
Videokamera /
Ekstern boks*
1
< 14 mm
Conditional Access Module
Digitalt
stillbildekamera /
Videokamera /
USB-
lagringsmedier/
USB HDD-enhet
HDMI-
enhet
Lydsystem
med optisk
lydinngang
11
NO
NO
CAM (Conditional Access Module)
Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se instruksjonsveiledningen
som fulgte med CAM.
Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM-
sp
oret. Det må settes i CAM-modulen som
leveres av en autorisert forhandler.
CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Un
dersøk med den en autorisert
forhandler.
En CAM-melding kan vises når du bytter til
e
t digitalt program etter bruk av Internett-
video.
/ AV IN
For kompositt-tilkobling må en analog
forlengelseskabel brukes (medfølger ikke).
 (Hodetelefoner)
Støtter bare 3-polet stereominijack.
Du kan ikke høre lyd fra både
h
odetelefonen og TV-høyttalerne
samtidig.
IR BLASTER*
2
Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den
eksterne boksen (kabel/satellittboks).
Koble IR Blaster-kabelen*
2
til IR Blaster-
kontakten på TV-en. Plasser den andre
enden som vist nedenfor.
For å gjennomføre innstilling for IR Blaster,
tr
ykk HOME og velg [Innstillinger]
[Eksterne innganger] [Sett opp IR
Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
Når du kobler til en stor USB-enhet, koble
den
til USB 1-kontakten.
Koble til en USB-HDD-enhet til USB 3-
k
ontakten (blå).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/
60p-innhold kobler du en Premium High
Speed HDMI-kabel og angir [HDMI-
signalformat] som [Forbedret format].
Denne innstillingen gjøres for hver enkelt
t
ilkoblede HDMI IN-terminal. For
informasjoner om støttede formater, se
"Spesifikasjoner" i denne håndboken (side
1819).
HD
MI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å
ti
lføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI ARC, kan sende video til
TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom
den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det
nødvendig med en ekstra tilkobling til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (RF-inngang), (Satellittinngang)
Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
Tilkoblingstrinn: SUB. MAIN antenne
For SUB. plugg, koble bare når du bruker
dob
bel tuner-modus, unntatt for én kabel
EN50494.
*1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for
en ekstern enhet som kun har SCART AV OUT.
*2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
< 12 mm
< 21 mm
15
NO
NO
3 Fest veggmonteringsutstyret (medfølger TV-en) på baksiden av TV-en (for å gjøre den
parallell med veggen).
4 Fest Veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke).
Merknader
Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
Husk å stramme til veggmonteringsutstyret når du fester dem til TV-en. Bruk kun en flat strutrekker til å installere
veggmonteringsutstyret. Bruk av et annet utstyr kan føre til overstramming av veggmonteringsutstyret og kan
skade TV-en.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Veggmonteringsbrakett
(medfølger ikke)
Skrue (medfølger ikke)
18
NO
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende
krystaller), LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellitt*: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun
video)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig
a
v land/region.)
Bluetooth versjon 4.2
Frekvensbånd
RMF-TX220E
Programvareversjon
TV: PKG_.____.____EUA
Trykk HE
LP på fjernkontrollen for å finne
programvareversjonen.
Fjernkontroll: _._.__.___
Trykk på HOME,
velg deretter [Innstillinger]
[Stemmekontroll] [Programvareversjon].
Eventuelle oppdateringer av programvare/
f
astvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter
vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/
53/EU i framtiden.
* Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- /
S2-teknologi eller satellittantenneterminal.
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne (luft)/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone,
D
istribusjon med én kabel EN50494.
/ AV IN
Video-/lydinngang (minikontakt)
HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-formater*
3
*
1
Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og
[Bred modus] er innstilt på [Normal], vil
oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise
4096 × 2160p, settes [Bred modus] innstillingen
på [Full 1] eller [Full 2].
*
2
For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-
signalformat] til [Forbedret format].
*
3
Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner.
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-
mo
dus*
Se Hjelp-veiledning for nærmere
in
formasjoner.
Unntatt eARC-modus
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus og DTS
* eARC vil være tilgjengelig når programvare er
oppdatert. Gå til Sonys supportnettside
(informasjon oppgitt på bakre omslag) for siste
informasjon.
eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til
[Auto], [Høyttaler] er satt til [Lydsystem] og et
eARC-kompatibelt lydsystem er tilkoblet.
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23,0 dBm
5250 - 5350 MHz < 20,0 dBm
5470 - 5725 MHz < 20,0 dBm
5725 - 5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvensbånd Utgangseffekt
2400 - 2483,5 MHz < 10,0 dBm
19
NO
NO
ARC (Audio Return Channel) (Kun HDMI IN 3)
I eARC-modus*
Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner.
I ARC-modus
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus og DTS
* eARC vil være tilgjengelig når programvare er
oppdatert. Gå til Sonys supportnettside
(informasjon oppgitt på bakre omslag) for siste
informasjon.
eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til
[Auto], [Høyttaler] er satt til [Lydsystem] og et
eARC-kompatibelt lydsystem er tilkoblet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM:
48 kHz 16 biter, Dolby Digital, DTS)
(stereo mini-kontakt)
Hodetelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for
REC-funksjon)
USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB
(USB 2.0)
USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av
driftsmiljøet til nettverket. 10BASE-T/
100BASE-TX kommunikasjonshastighet og -
kv
alitet garanteres ikke for denne TV-en.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelinngang (miniplugg)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450 (kun KD-
65ZF9)
Driftstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % - 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tommer
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Dynamisk]-modus
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Gjennomsnittlig årlig strømforbruk*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Strømforbruk i hvilemodus*
3
*
4
0,50 W (27 W i programvare-/
EPG-oppdateringsmodus)
Skjermoppløsning
3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS.
USB 3
5 V , 900 mA MAKS.
Mål (Ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
uten bordstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Vekt (Ca.)
med bordstativ
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
uten bordstativ
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*2 Energiforbruk per år, basert på fjernsynets
strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i
365 dager. Det faktiske energiforbruket vil
avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
*3 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter
at TV-en har avsluttet nødvendige interne
prosesser.
*4 Strømforbruk i standby vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
20
NO
Merknader til digital TV-funksjon
Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
interaktive tjenester og
nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være
tilgjengelige i alle land eller regioner. Noen
funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil
kanskje ikke virke korrekt hos noen
leverandører og i noen nettverksmiljøer.
Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne
kreve gebyr for tjenestene sine.
Denne TV-en støtter digital kringkasting
m
ed kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet
kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne
endres med tiden.
Varemerker
Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker
som tilhører HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre land.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
D
olby, Dolby Audio, Dolby Vision og
dobbel-D-symbolet er varemerker som
tilhører Dolby Laboratories.
•"BRAVIA", og BRAVIA Sync er
varemerker eller registrerte varemerker for
Son
y Corporation.
Gracenote, Gracenote-logoen og logoens
skr
ift, og "Powered by Gracenote"-logoen
er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/
eller andre land.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube og andre
relaterte merker og logoer er varemerker
tilhørende Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® og Wi-Fi Direct® er
re
gistrerte varemerker som tilhører Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ er et varemerke for
W
i-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et
s
ertifiseringsmerke for Wi-Fi Alliance.
•For DTS-patenter, se
http://patents.dts.com. Fremstilt under
li
sens fra DTS, Inc.
DTS. symbolet og DTS og symbolet
sa
mmen er registrerte varemerker, og DTS
Digital Surround er et varemerke for DTS,
Inc. © DTS, Inc. Med enerett.
Bluetooth®-merket og logoene er
r
egistrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike
merker av Sony Corporation, er under
lisens. Andre varemerker og
varemerkenavn tilhører sine respektive
eiere.
Netflix er et registrert varemerke for Netflix,
In
c.
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT.
De
nne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-
en er ikke ment for å kontrollere
motoriserte antenner.
TUXERA er et registrert varemerke for
T
uxera Inc. i USA og andre land.
USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er
e
t registrert varemerke for USB
Implementers Forum, Inc.
Alle andre varemerker eies av de respektive
ei
erne.
2
PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Podzespoły i elementy sterowania. . . . . . 8
Elementy sterowania i wskaźniki . . . . . . . . .8
Korzystanie z pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Schemat podłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . 14
Używanie opcjonalnego Uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
tylko KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 19
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
(strona 3).
Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
Przymocowanie podstawy do telewizora
Zapoznaj się Przewodnikiem ustawień w górnej części
opakowania.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (rok i miesiąc)
oraz specyfikacji elektrycznej znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania. Można je znaleźć po zdjęciu dolnej pokrywy.
OSTRZEŻENIE
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA
POŻARU, ŚWIECZKI I
INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO
OGNIA NALEŻY ZAWSZE
UTRZYMYWAĆ Z DALA OD
PRODUKTU.
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
w
stępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby w ogóle nie korzystać z adresu IP, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem i nie podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z
informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat połączeń
internetowych.
Pomoc
Znajdź więcej informacji o rozwiązywaniu problemów i inne
użyteczne informacje bezpośrednio w telewizorze. Naciśnij
HELP na pilocie, aby wyświetlić listę tematów lub wyszukać je
według słów kluczowych.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję [Przewodnik
pomocniczy] w menu Pomoc w telewizorze. Można również
skorzystać z Przewodnika pomocniczego w komputerze lub na
smartfonie (informacje zapewnione na tylnej okładce).
10
PL
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)
Wyświetlanie informacji.
(Tekst)
Wyświetlanie informacji tekstowych.
Google Play
Dostęp do usługi online „Google Play”.
NETFLIX (wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modelu
telewizora)
Dostęp do usługi online „NETFLIX”.
Przyciski kolorowe
Wykonują daną funkcję w określonym
czasie.
ACTION MENU
Wyświetlanie listy funkcji kontekstowych.
GUIDE/
Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po
programach.
APPS
Dostęp do rożnych usług i aplikacji.
BACK/
Powrót do poprzedniego ekranu.
HOME
Wyświetlanie menu głównego telewizora.
 +/– (Głośność)
Regulacja głośności.
(Przejście)
Umożliwia przechodzenie między dwoma
kanałami lub wejściami. W telewizorze są
naprzemiennie wybierane kanały/wejścia
bieżące i ostatnie wybrane.
(Wyciszanie)
Wyciszenie dźwięku. Ponownie naciśnięcie
wyłącza wyciszenie.
Wskazówka
Można włączać i wyłączać dostępność,
naciskając i przytrzymując .
PROG +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: Wybór następnej ()
l
ub poprzedniej () strony.
AUDIO
Zmiana języka aktualnie oglądanego
programu.
//////
Obsługa multimediów na telewizorze i w
podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA
Sync.
(Tryb napisów)
Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja
jest dostępna).
HELP
Wyświetlanie menu pomocy. Z tego
poziomu można uzyskać dostęp do
Przewodnika pomocniczego.
REC
Zapisanie bieżącego programu za pomo
funkcji nagrywania na dysku twardym USB.
TITLE LIST
Wyświetlanie listy tytułów.
15
PL
PL
2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
3 Przymocuj zaczep uchwytu ściennego (dostarczony w zestawie z telewizorem) z tyłu
telewizora (aby był równoległy do ściany).
Uwaga
W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Należy pamiętać o dokręceniu zaczepów uchwytu ściennego w telewizorze. Do montażu zaczepu uchwytu
ściennego używaj tylko śrubokręta płaskiego. Zastosowanie innego narzędzia może spowodować zbyt mocne
dokręcenie zaczepu uchwytu ściennego i uszkodzenie telewizora.
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
18
PL
5 Odłącz podstawę od telewizora.
20
PL
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju / wybranego regionu /
modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelita*: DVB-S/DVB-S2
System kolorów
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko video)/NTSC4.43
(tylko video)
Zakres kanów
W zależności od kraju / wybranego regionu /
modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kablowe
Cyfrowy: UHF/VHF/kablowe
Satelita*: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjściewięku
10 W + 10 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Protokół IEEE802.11ac może nie być dostępny w
n
iektórych krajach/regionach).
Bluetooth wer. 4.2
Pasma częstotliwości
RMF-TX220E
Wersja oprogramowania
Telewizor: PKG_.____.____EUA
Naciśnij przycisk HE
LP na pilocie, aby sprawdzić
wersję oprogramowania.
Pilot: _._.__.___
Naciśnij HOME,
a następnie wybierz [Ustawienia]
[Pilot głosowy zdalnego sterowania]
[Wersja oprogramowania].
Wszelkie aktualizacje oprogramowania
(s
przętowego) dla tego sprzętu/akcesoriów/
składników nie będą miały wpływu na jego
zgodność z Dyrektywą 2014/53/UE w przyszłości.
* Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w
technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal
anteny satelitarnej.
Gniazda wejściowe/Wyjściowe
Antena/kabel
75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz,
Dystr. za pomo poj. kabla EN50494.
/ AV IN
Wejście wideo/audio (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K,
Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formaty komputerowe*
3
*
1
W przypadku podłączenia do wejścia z
rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb
szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny]
wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania
3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość
4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy]
należy ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2].
*
2
Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s,
ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na
[Ulepszony format].
*
3
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Przewodnik pomocniczy.
Dźwięk:
W trybie eARC (Ulepszony kanał zwrotny audio)*
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
P
rzewodnik pomocniczy.
Z wyjątkiem trybu eARC
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bity, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Z
akres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
9
CZ
CZ
Číselná tlačítka
/ (Informace/Odhalení textu)
Zobrazte informace.
(Text)
Zobrazte textové informace.
Google Play
Přístup k online službě „Google Play“.
NETFLIX (Pouze v některých regionech,
zemích/TV modelech)
Otevřete online službu „NETFLIX“.
Barevná tlačítka
Vykonejte příslušnou funkci platnou v daný
okamžik.
ACTION MENU
Zobrazí seznam kontextových funkcí.
GUIDE/
Zobrazte digitálního průvodce programy.
APPS
Přístup k různým službám a aplikacím.
BACK/
Návrat na předchozí obrazovku.
HOME
Zobrazte výchozí nabídku TV.
 +/– (Hlasitost)
Upravte hlasitost.
(Skok)
Přeskakujte mezi dvěma kanály nebo
vstupy. TV střídavě přepíná mezi aktuálním
kanálem nebo vstupem a posledním
zvoleným kanálem nebo vstupem.
(Ztlumení)
Ztlumte zvuk. Dalším stisknutím bude zvuk
obnoven.
Rada
Dostupnost této funkce můžete zapnout a
vypnout stisknutím a podržením tlačítka .
PROG +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
ne
bo předchozí () stránku.
AUDIO
Změňte jazyk pro právě sledovaný program.
//////
Ovládejte mediální obsah na TV a na
připojeném zařízení kompatibilním s funkcí
BRAVIA Sync.
(Nastavení titulků)
Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je
funkce k dispozici).
HELP
Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k
Uživatelské příručce.
REC
Nahrajte aktuální program pomocí funkce
nahrávání na USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazte název titulů.
10
CZ
Schéma zapojení
Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na
dálkovém ovládání.
Kabel,
anténa,
externí
zařízení
Směrovač
Satelit
Audio
systém
se
zařízením
ARC/
HDMI
Digitální fotoaparát,
videokamera,
úložné médium USB
Sluchátka
< 14 mm
IR Blaster
Zaříze
HDMI
Zařízení HDMI
Videorekordér, video
herní zařízení, DVD
přehrávač,
videokamera DVC,
externí zařízení*
1
< 14 mm
Modul podmíněného
přístupu
Digitální
fotoaparát,
videokamera,
úložné médium
USB, pevný disk
US
Zařízení
HDMI
Domácí audio
systém se
vstupem
Optical Audio
12
CZ
 (Vstup RF), (Satelitní vstup)
Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit. Připojte postupně: SUB. MAIN
Anténa
Konektor jack SUB. připojte pouze tehdy,
k
dyž využíváte režim dvou tunerů, s
výjimkou rozvodu jediným kabelem podle
EN50494.
*1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT,
použijte adaptér SCART-RCA a analogový
prodlužovací kabel.
*2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
16
CZ
3 Připevněte Nástěnný držák (dodávaný s TV) k zadní části TV (tak, aby byl rovnoběžně se
stěnou).
4 Upevněte Nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky).
Poznámka
Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Při připevňování Nástěnného držáku k TV jej nezapomeňte upevnit. Při instalování Nástěnného držáku
používejte pouze plochý šroubovák. Použití jiného nástroje by mohlo mít za následek nadměrné utažení
Nástěnného držáku a poškození TV.
VS
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Nástěnný držák
(není součástí
dodávky)
Šroub (není součástí
dodávky)
17
CZ
CZ
5 Odmontujte stolní stojan od TV.
19
CZ
CZ
Specifikace
Sysm
Typ panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly),
Podsvícení LED
Televizní systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Systém barev
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43
(Pouze video)
Výběr kanálů
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabelové
Digitální: UHF/VHF/kabelové
Satelit*: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí být k dispozici v závislosti na
z
emích/oblastech.)
Verze Bluetooth 4.2
Kmitočtové pásmo (pásma)
RMF-TX220E
Verze softwaru
TV: PKG_.____.____EUA
Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HE
LP
na dálkovém ovladači.
Dálkové ovládání: _._.__.___
Stiskněte HOME,
potom zvolte [Nastavení]
[Hlasové dálkové ovládání] [Verze softwaru].
Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto
za
řízení/příslušenství/kompnenty nebudou v
budoucnu ovlivňovat jeho shodu se směrnicí
2014/53/EU.
* Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo
DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu.
Vstupní/Výstupní konektory jack
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Rozvod jediným kabelem EN50494.
/ AV IN
Video/audio vstup (mini-konektor jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlení 4K,
Kompatibilní s HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC formáty*
3
*
1
Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim]
je nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude
zobrazeno jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení
4096 × 2160p, nastavte [Širokoúhlý režim] na
[Plný 1] nebo [Plný 2].
*
2
Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát signálu
HDMI] na [Vylepšený formát].
*
3
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
Audio:
V režimu eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
Kromě režimu eARC
5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bitů, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru.
Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz
zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete
nejnovější informace.
Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim
eARC] nastavena na [Auto], možnost
[Reproduktor] na [Audio systém] a je připojený
audio systém kompatibilní s eARC.
Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
20
CZ
ARC (Audio Return Channel) (Pouze HDMI IN 3)
V režimu eARC*
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
V režimu ARC
Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů,
D
olby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru.
Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz
zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete
nejnovější informace.
Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim
eARC] nastavena na [Auto], možnost [Reproduktor]
na [Audio systém] a je připojený audio systém
kompatibilní s eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)
(stereofonní mini konektor)
Sluchátka
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Port zařízení USB. ( 3. USB HDD zařízení pro
funkci nahrávání)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB
(US
B 2.0)
USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1
Ge
n 1)
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita
komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento
televizor zaručena.)
IR BLASTER*
1
Vstup pro kabel IR Blaster (mini jack konektor)
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL450 (pouze pro model KD-
65ZF9)
Provozní teplota
0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující)
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 palců
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 palců
Spotřeba energie
V režimu [Standardní]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
V režimu [Živý]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Průměrná roční spotřeba energie*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
3
*
4
0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozlišení obrazu
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
USB 3
5 V , MAX. 900 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
bez stolního stojanu
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
bez stolního stojanu
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Pouze pro některé oblasti/země/modely
televizoru.
*2 Spotřeba energie za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně
po 365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
*3 Specifikovaná spotřeba energie v
pohotovostním režimu je dosažena po
dokončení nezbytných vnitřních procesů
televizoru.
*4 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu se zvýší, pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
9
SK
SK
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu)
Zobrazenie informácií.
(Text)
Zobrazenie textových informácií.
Google Play
Prístup k online službe „Google Play“.
NETFLIX (len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch
televíznych prijímačov)
Prístup k online službe „NETFLIX“.
Farebné tlačidlá
Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom
čase.
ACTION MENU
Zobraziť zoznam kontextových funkcií.
GUIDE/
Zobrazenie digitálnej programovej príručky.
APPS
Prístup k rôznym službám a aplikáciám.
BACK/
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
HOME
Zobrazenie ponuky Domov TV prijímača.
 +/– (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
(Prechod)
Stlačením prejdete dopredu alebo dozadu
medzi dvomi kanálmi alebo vstupmi. TV
prijímač prepína medzi aktuálnym kanálom
alebo vstupom a posledným vybraným
kanálom alebo vstupom.
(Stlmenie)
Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa
zvuk obnoví.
Tip
Zjednodušenie ovládania môžete zapnúť a
vypnúť stlačením a podržaním tlačidla .
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () a
lebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO
Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála.
//////
Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači
a v pripojenom zariadení kompatibilnom s
funkciou BRAVIA Sync.
(Nastavenie titulkov)
Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto
funkcia k dispozícii).
HELP
Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je
možné pristúpiť k príručke.
REC
Nahranie aktuálneho programu pomocou
funkcie nahrávania na zariadenie USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazenie zoznamu titulov.
10
SK
Schéma zapojenia
Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na
diaľkovom ovládači.
Kábel/
anténa/
externý
prijímac
Router
Satelit
Audio
systém s
ARC/
zariadenie
s HDMI
Digitálny
fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá
USB
Slúchadlo
< 14 mm
IR Blaster
Zariadenie
s HDMI
Zariadenie s HDMI
Videoprehrávač/
zariadenie na videohry/
prehrávač DVD/
videokamera/externý
prijímač*
1
< 14 mm
Modul podmieneného
prístupu
Digitálny
fotoaparát/
video-kamera/
pamätové
médiá USB/
zariadenie s USB
HDD
Zariadenie
s HDMI
Audio
systém s
optickým
vstupom
Audio
13
SK
SK
Montáž TV prijímača na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho
prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať
sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Televízny prijímač namontujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nie je súča
ba
lenia) (len pre model KD-65ZF9).
Počas montáže montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v návode na obsluhu a v návode
na
inštaláciu dodanom s montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Pokyny na inštaláciu Montažnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti
Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu).
www.sony.eu/support/
Len model KD-65ZF9
1 Demontujte kryt stojana a kryty koncoviek.
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
16
SK
3 Pripevnite spojku pre montážnu konzolu (dodáva sa s TV) k zadnej strane TV (aby bola
vodorovne so stenou).
4 Pripevnite montážnu konzolu na stenu (nie je súčasť balenia) pomocou skrutiek (nie je
súčasť balenia).
Poznámka
Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Pri pripevňovaní k TV nezabudnite pritiahnuť spojku pre montážnu konzolu. Pri inštalácii spojky pre montážnu
konzolu používajte len plochý skrutkovač. Pri použití iného nástroja môže dôjsť k nadmernému krútiacemu
momentu na spojke pre montážnu konzolu a poškodeniu TV.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Montážna konzola
na stenu (nie je
súčasť balenia)
Skrutka (nedodáva sa)
17
SK
SK
5 Odnímte od TV stolový stojan.
18
SK
Riešenie problémov
Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna
obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz,
televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila
sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
1 Reštartujte televízny prijímač stlačením
hlavného vypínača na diaľkovom ovládači,
kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač
sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne
fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od
napájacieho kábla po dobu dvoch minút a
potom ho opäť zapojte.
2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla
HELP na diaľkovom ovládači.
3 Pripojte televízny prijímač na internet a
vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť
Sony odporúča udržiavať softvér TV
aktualizovaný. Aktualizácie softvéru
poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
4 Navštívte webovú lokalitu podpory
spoločnosti Sony (informácie uvedené na
zadnej strane obálky).
Keď televízny prijímač zapojíte, televízny
prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte
tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte
p
ribližne jednu minútu a potom to skúste znova.
Problémy a riešenia
Keď bliká kontrolka LED načerveno.
Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri
sekundy).
Televízny prijímač resetujte tak, že napájací kábel
odp
ojíte na dve minúty a potom televízny
prijímač znova zapnete.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a
k
ontaktujte predajcu alebo servisné stredisko
spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí
kontrolky LED.
Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú
službu.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a
nastavenie booster.
Vyberte terestriálnu/káblovú službu stlačením
tlačidla DIGITAL/ANALOG na diaľkovom ovládači.
Ak sa vysielanie nezobrazí, stlačte tlačidlo TV a
potom stlačte tlačidlo DIGITAL/ANALOG.
Terestriálny signál môže byť potlačený, ak je v
blízkosti iný silný signál. V nastavení digitálneho
ladenia nastavte [LNA (K ---)] na [Vyp.].
Po presťahovaní do nového domu alebo keď sa
snažíte prijímať novú službu, pokúste sa o
vyhľadanie služby výberom [Digitálne ladenie].
Nie je možné prijať satelitnú službu.
Skontrolujte pripojenie satelitného kábla.
Keď sa objaví správa [Žiadny signál. Zistené
preťaženie LNB…], odpojte napájací kábel. Potom
skontrolujte, či nie je satelitný kábel poškodený a
či vedenie satelitného signálu nemá skrat v
satelitnom konektore.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.
Tlačidlo EXT.BOX MENU na diaľkovom
ovládači nefunguje.
Pripojte a nastavte IR Blaster (len modely s
dodávaným modulom IR Blaster) (stranu 11).
Pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním
HDMI CEC (okrem modelov s dodaným modulom
IR Blaster) a zmeňte na tento vstup.
Heslo rodičovského zámku pre vysielanie
bolo zabudnuté.
Zadajte ako kód PIN 9999 a vyberte [Zmeniť PIN
kód].
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
19
SK
SK
Špecifikácie
Sysm
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými krtálmi),
Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len
video)
Kanálový rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od
kr
ajín alebo regiónov.)
Bluetooth verzia 4.2
Frekvenčné pásmo/pásma
RMF-TX220E
Verzia softvéru
TV: PKG_.____.____EUA
Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HE
LP
na diaľkovom ovládači.
Diaľkové ovládanie: _._.__.___
Stlačte HOME,
potom vyberte [Nastavenia]
[Hlasové diaľkové ovládanie] [Verzia softvéru].
Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre
to
to zariadenie/príslušenstvo/komponenty
nebudú mať vplyv na jeho súlad so Smernicou
2014/53/EÚ.
* Nie všetky televízne prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú
anténu.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa
Konektor samica typu F, 75 Ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Káblový
ro
zvod EN50494.
/ AV IN
Vstup video/audio (kolikovy minikonektor)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP
2.3 - kompatibilné)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Forty PC*
3
*
1
Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je
nastavené na [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí
ako 3840 × 2160p. Na zobrazenie 4096 × 2160p
vyberte nastavenie [Široký režim] na [Plný 1]
alebo [Plný 2].
*
2
Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte [Formát
signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*
3
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Audio:
V režime eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Okrem režimu eARC
5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC bude k dispozícii, keď je softvér
aktualizovaný. Najnovšie informácie nájdete na
webovej stránke podpory spoločnosti Sony
(pozrite informácie na zadnej strane).
Režim eARC je aktívny, keď je položka [Režim
eARC] nastavená na možnosť [Auto], položka
[Reproduktor] je nastavená na možnosť [Audio
systém] a je pripojený audio systém kompatibilný
s funkciou eARC.
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
16
HU
3 A fali konzol-szerelvényt (a TV-hez mellékelve) csatlakoztassa a TV-készülék hátuljára
(hogy párhuzamos legyen a fallal).
4 A csavarokkal (nem tartozék) erősítse fel a fali konzolt (nem tartozék).
Megjegyzés
Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa.
Ügyeljen arra, hogy a fali konzol-szerelvényt erősen rögzítse a TV-készülékhez. A fali konzol-szerelvény
felszereléséhez csak lapos csavarhúzót használjon. Más szerszám használatával túl nagy nyomatékot
alkalmazhat és a TV-készülék megsérülhet.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Fali konzol (nem
tartozék)
Csavar (nem tartozék)
17
HU
HU
5 Az asztali állványt szerelje le a TV-ről.
19
HU
HU
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,
LED-es háttér-megvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
hold*: DVB-S/DVB-S2
Színrendszer
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43
(Csak videó)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*: 950 - 2 150 MHz KF-frekvencia
Hangkimeneti teljesítmény
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokoll
(Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy
az
IEEE802.11ac nem érhető el.)
Bluetooth 4.2-es verzió
Frekvenciasáv(ok)
RMF-TX220E
Szoftververzió
TV: PKG_.____.____EUA
A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg
a
távvezérlő HELP gombját.
Távvezérlő: _._.__.___
Nyomja meg a HOME, g
ombot, majd válassza a
[Beállítások] [Hangalapú távvezérlő]
[Szoftververzió] lehetőséget.
A jelen készülék/kiegészítő/részegység
s
zoftverének/firmware-ének minden hivatalos
jövőbeli frissítése változatlanul hagyja az eszköz
2014/53/EU szerinti megfelelőségét.
* Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
Bemeneti/kimeneti aljzatok
Antenna (légi)/kábel
75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna
F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kap
csolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/ AV IN
Video/Audio bemenet (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást,
HDCP 2.3 kompatibilis)
Videó:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Fortumok*
3
*
1
Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p képpont,
és a [Szélesvásznú mód] beállítás értéke
[Normál], a megjelenített kép felbontása 3840 ×
2160p képpont. 4096 × 2160p képpontos
felbontás megjelenítéséhez állítsa
a[Szélesvásznú mód] beállítást [Teljes 1] vagy
[Teljes 2] értékre.
*
2
A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a [HDMI-
jelformátum] lehetőséget a [Javított formátum]
beállításnál.
*
3
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
Hang:
eARC (javított visszatérő hangcsatorna)
ü
zemmodban*
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
Kivéve eARC üzemmódban
5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/88,2/
9
6/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* Az eARC a szoftver frissítése után válik
használhatóvá. A legújabb információkért
látogasson el a Sony támogai weboldalára
(információ a hátsó borítón).
Az eARC üzemmód akkor aktív, ha az [eARC mód]
beállítása [Automatikus], a [Hangszóró] beállítása
[Audiorendszer] és az eARC használatára képes
hangrendszer van csatlakoztatva.
Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
10
RO
Schema de conexiuni
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului
HELP de pe telecomandă.
Cablu/
antenă/
decodor
extern
Router
Satelit
Sistem
audio cu
dispozitiv
ARC/
HDMI
Aparat foto digital/
cameră video/
dispozitiv de stocare
USB
Căști
< 14 mm
IR Blaster
Dispozitiv
HDMI
Dispozitiv HDMI
VCR/echipament pentru
jocuri video/DVD player/
cameră video/decodor
extern*
1
< 14 mm
Modul de acces
condiționat
Aparat foto
digital/came
video/
dispozitiv de
stocare USB/
hard disk USB
Dispozitiv
HDMI
Sistem audio
cu intrare
audio optică
16
RO
3 Atașați accesoriul pentru montarea pe perete (inclus cu TV-ul) în spatele TV-ului (pentru a-
l aduce paralel cu peretele).
4 Atașați dispozitivul de montare pe perete (neinclus) utilizând șuruburile (neincluse).
Notă
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Asigurați-vă că fixați accesoriul pentru montarea pe perete atunci când le atașați la TV. Utilizați exclusiv o
șurubelniță cu cap plat pentru a instala accesoriul pentru montarea pe perete. Utilizarea altui instrument poate
rezulta în strângerea cu un cuplu prea mare a accesoriului pentru montarea pe perete și deteriorarea TV-ului.
VS
1,5 N·m {15 kgf·cm}
Dispozitiv de
montare pe perete
(neinclus)
Șurub (neinclus)
17
RO
RO
5 Desprindeți suportul de masă de pe TV.
19
RO
RO
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED
Sistem TV
în funcție de țara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satelit*: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43
(Numai video)
Acoperire canale
în funcție de țara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*: Frecvență IF 950 - 2.150 MHz
Ieșire audio
10 W + 10 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni,
p
rotocolul IEEE802.11ac să nu fie disponibil.)
Bluetooth versiunea 4.2
Bandă (benzi) de frecvenţă
RMF-TX220E
Versiunea software
TV: PKG_.____.____EUA
Apăsaţi butonul HE
LP de pe telecomandă pentru
a afla versiunea software-ului.
Control telecomandă: _._.__.___
Apăsaţi HOME,
apoi selectaţi [Setări]
[Telecomandă cu control vocal] [Versiune
software].
Nicio actualizare a software-ului/firmware-ului
ac
estui echipament, al accesoriilor sau al
componentelor nu va afecta conformitatea
ulterioară cu directiva 2014/53/UE.
* Nu toate modelele de televizoare dispun de
tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru
antenă de satelit.
Mufe intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie
ca
blu unic EN50494.
/ AV IN
Intrare video/audio (mini mufă)
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K,
Compatibil cu HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formate PC*
3
*
1
Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod
panoramic] este setat la [Normal], rezoluţia este
afişată ca 3840 × 2160p. Pentru a afişa 4096 ×
2160p, setaţi opţiunea [Mod panoramic] la
[Complet 1] sau la [Complet 2].
*
2
Pentru a accepta 18 Gbps, setați [Formatul
semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit].
*
3
Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
Audio:
In modul eARC (Enhanced Audio Return
Ch
annel)*
Pentru detalii, consultați ghidul de asistență.
Cu excepția modului eARC
PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 biți, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC va fi disponibil după actualizarea software-
ului. Vizitați site-ul web Sony de asistență
(informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele
mai recente informații.
Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC]
este setat la [Auto], [Redare sunet] este setat la
[Sistem Audio] și sistemul audio compatibil cu
eARC este conectat.
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
G
ama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
20
RO
ARC (Audio Return Channel) (numai pentru
HDMI IN 3)
În modul eARC*
Pentru detalii, consultați ghidul de asistență.
În modul ARC
PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biți, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC va fi disponibil după actualizarea software-
ului. Vizitați site-ul web Sony de asistență
(informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele
mai recente informații.
Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC] este
setat la [Auto], [Redare sunet] este setat la [Sistem
Audio] și sistemul audio compatibil cu eARC este
conectat.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale:
48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS)
(mini mufă stereo)
Căști
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
Port dispozitiv USB. ( 3 dispozitive HDD USB
pentru caracteristica REC)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High
S
peed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0)
Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB
(US
B de foarte mare viteză) (USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul de acces condiționat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii
poate varia. Viteza de comunicare și calitatea
conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu sunt
garantate pentru acest televizor.)
IR BLASTER*
1
Intrare cablu IR Blaster (mini mufă)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
(exclusiv KD-65ZF9)
Temperatură de utilizare
0 ºC - 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10 % - 80 % (fără condens)
Alimentare, date tehnice ale
produsului și altele
Cerinţe de alimentare
220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasa de eficacitate energetică
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(cca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 țoli
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 țoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
În modul [Strălucitor]
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Consum mediu anual de energie*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Consum de putere în modul standby*
3
*
4
0,50 W (27 W în modul software/actualizare
program)
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (orizontal) × 2.160 linii (vertical)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA max.
USB 3
5 V , 900 mA max.
Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)
cu suport de ma
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
fără suport de masă
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Masă (Cca.)
cu suport de ma
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
fără suport de masă
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
te
levizor.
*2 Consum de energie pe an, în baza consumului
de energie al televizorului, când este în
funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de
zile. Consumul real de energie va depinde de
modul în care este utilizat televizorul.
*3 Puterea specificată în modul standby este atinsă
după ce televizorul încheie procesele interne
necesare.
*4 Consumul de putere în modul standby va creşte
când televizorul dvs. este conectat la reţea.
2
BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Части и прибори за управление . . . . . . 8
Прибори за управление и
индикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Използване на дистанционно
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дистанционно управление описание
на частите. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . .11
Монтаж на телевизора на стена . . . . . 14
Използване на опционалната конзола
за закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . 14
Само KD-75ZF9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отстраняване на неизправности. . . . . 19
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
• Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр.
3).
• Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
Закрепване на поставката за маса към
телевизора
Вижте Ръководството за инсталация върху стиропора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката. Можете да ги откриете, като
премахнете долния капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ДА
ПРЕДОТВРАТИТЕ
ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР,
ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ
ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА
ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ
ПРОДУКТ.
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
п
ървоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет и
не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните за
настройка.
Помощ
Намерете допълнителна информация за отстраняване на
неизправности и друга полезна информация директно от
вашия телевизор. Натиснете HELP на дистанционното
управление, за да видите списъка с теми или за да търсите
по ключова дума.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация изберете [Помощно
ръководство] от менюто Помощ на вашия телевизор.
Можете да проверите Помощното ръководство и от вашия
компютър или смартфон (информация е предоставена на
задния капак).
9
BG
BG
Използване на дистанционно управление
/ (Избор на вход/Задържане на
текст)
В ТВ режим: Показва и избира входния
източник.
В режим Текст: Задръжа текущата
стр
аница.
(ТВ готовност)
Включва или изключва телевизора
(режим Готовност).
DIGITAL/ANALOG
Превключва между цифров и аналогов
режим.
TV/RADIO
Превключва между TV или RADIO
предавания.
EXIT
Въръща към предишен екран или излиза
от менюто. Когато работи Интерактивно
приложение, натиснете, за да излезете от
услугата.
Дистанционно управление описание на частите
Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора.
MIC
(Микрофон)
Използвайте Гласово търсене*.
(напр. Търсете съдържание като
говорите.)
EXT.BOX MENU
Показва менюто на свързания
външен декодер (кабелен/
сателитен сет топ бокс).
•При модели с предоставен IR
Blaster свържете и извършете
настройка на IR Blaster (стр. 12).
•При някои устройства,
съвместими с HDMI CEC, менюто
на декодера (сет топ бокса) може
да се покаже, когато IR Blaster не
е предоставен/свързан.
//// (D-Pad за
навигиране)
Навигация в екранното меню и
избор.
TV
Превключване към телевизионен
канал или входен източник и
показване на лентата с меню на
телевизора.
* Гласовото търсене изисква интернет връзка.
10
BG
Бутони с цифри
/ (Инфо/Показване на текст)
Показва информация.
(Текст)
Показва текстова информация.
Google Play
Дава достъп до онлайн услугата “Google
Play.
NETFLIX (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
Дава достъп до онлайн услугата
“NETFLIX”.
Цветни бутони
Изпълняват определена функция
съответстваща в момента.
ACTION MENU
Показва списък с функции в зависимост
от контекста.
GUIDE/
Показва справочника на цифровите
програми.
APPS
Достъп до различни услуги и
приложения.
BACK/
Връща към предишен екран.
HOME
Показва меню Home на телевизора.
 +/– (Сила на звука)
Настройва силата на звука.
(Прескачане)
Прескача назад или напред между два
канала или входа. Телевизорът сменя
текущия канал или вход с последния
избран канал или вход.
(Заглушаване)
Изключва звука. Натиснете отново, за да
възстановите звука.
Съвет
Можете да включвате и изключвате
достъпността, като натиснете и задържите .
PROG +/–//
В ТВ режим: Избира канал.
В режим Текст: Избира следващата
()
или предишната () страница.
AUDIO
Променя езика за програмата, която
гледате в момента.
//////
Управлява мултимедийно съдържание от
телевизора и свързани съвместими с
BRAVIA Sync устройства.
(Настройка на субтитрите)
Включва или изключва субтитрите (когато
функцията е налична).
HELP
Показва помощно меню. От тук може да
се използва Помощното ръководство.
REC
Записва текущата програма с помощта на
функцията за запис USB HDD.
TITLE LIST
Показва списъка със записани заглавия.
11
BG
BG
Диаграма на свързване
За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на
дистанционното.
Кабел/
антена/
външен
декодер (сет
топ бокс)
Рутер
Сателит
Aудио
система
с ARC/HDMI
устройство
Цифров
фотоапарат/
камкордер/USB
памет
Слушалки
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
устройство
HDMI устройство
Видеорекордер/
оборудване за видео
игри/DVD плейър/
камкордер/външен
декодер (сет топ бокс)*
1
< 14 mm
CAM (Модул за
условен достъп)
Цифров
фотоапарат/
камкордер/
USB памет/
USB HDD
устройство
HDMI
устройство
Аудио
система с
оптичeн
аудио вход
14
BG
Монтаж на телевизора на стена
В това справочно Ръководство за употреба само подготовката на телевизора за монтаж на
стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия
телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До дистрибуторите на Sony и подизпълнителите:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя) (само KD-65ZF9), за да
м
онтирате телевизора на стената.
Когато монтирате конзолата за закрепване към стена, прочетете също инструкциите за работа и
у
казанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена.
Забележка
Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
За инструкции относно монтирането на Kонзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж
(Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
www.sony.eu/support/
Само KD-65ZF9
1 Премахнете капака на стойката и капаците на терминалите.
Използване на опционалната конзола за закрепване към стена
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
18
BG
5 Откачете поставката за маса от телевизора.
20
BG
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел, LED
подсветка
Телевизионна система
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогова: B/G, D/K, I
Циф
ровa: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Сателитна*: DVB-S/DVB-S2
Цветова система
PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43
(само видео)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогова: UHF/VHF/кабел
Ци
фрова: UHF/VHF/кабел
Сателитна*: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход
10 W + 10 W
Безжична технология
IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол
(IEEE802.11ac може да не е налично в
зав
исимост от страната/региона.)
Bluetooth версия 4.2
Честотна(и) лента(и)
RMF-TX220E
Софтуерна версия
Телевизия: PKG_.____.____EUA
Натиснете HE
LP на дистанционното
управление, за да видите версията на
софтуера.
Дистанционно управление: _._.__.___
Натиснете HOME,
след което изберете
[Настройки] [Гласово дистанционно
управление] [Софтуерна версия:].
Нито една актуализация на софтуер/фърмуер
за
това оборудване/принадлежности/
компоненти няма да засегне съответствието
им с Директива 2014/53/ЕС в бъдеще.
* Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
Входно/изходни жакове
Антенен/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон,
Раз
пределяне по 1 кабел EN50494.
/ AV IN
Видео/аудио вход (мини жак)
HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция,
Съвместим с HDCP 2.3)
Видео:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC формати*
3
*
1
Когато се подава 4096 × 2160p и
[Широкоекранен режим] е настроен на
[Нормален], резолюцията се показва като
3840 × 2160p. За показване на 4096 × 2160p
сложете настройката [Широкоекранен
режим] на [Пълен 1] или [Пълен 2].
*
2
За поддържане на 18 Gbps настройте [Формат
на HDMI сигнала.] на [Подобрен формат].
*
3
За повече информация вижте Помощното
ръководство.
Аудио:
В режим eARC (подобрен Audio Return
Ch
annel)*
За повече информация вижте помощното
рък
оводство.
С изключение на режим eARC
5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 бита, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
Безжичен LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Ч
естотен обхват Изходяща мощност
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
21
BG
BG
* eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде
актуализиран. Посетете сайта за поддръжка
на Sony (информацията е предоставена на
задната корица) за най-актуалната
информация.
Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е
зададен на [Автомат.], [Говорител] е зададено
на [Аудио система] и е свързана аудио
система, съвместима с режим eARC.
ARC (Audio Return Channel) (Cамо HDMI IN 3)
В режим eARC*
За повече информация вижте помощното
ръ
ководство.
В режим ARC
Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby
D
igital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде
актуализиран. Посетете сайта за поддръжка на
Sony (информацията е предоставена на задната
корица) за най-актуалната информация.
Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е
зададен на [Автомат.], [Говорител] е зададено
на [Аудио система] и е свързана аудио система,
съвместима с режим eARC.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM:
48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS)
(Стерео мини жак)
Слушалки
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
порт за USB устройство ( 3 порт за USB
устройство)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB (USB
2.
0)
USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
от условията на работа на мрежата, скоростта
на пренос на данните може да се различава.
10BASE-T/100BASE-TX за този телевизор не
гарантира скорост и качество на
комуникацията.)
IR BLASTER*
1
Вход за IR Blaster кабел (мини жак)
Други
Аксесоари по избор
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
(само KD-65ZF9)
Работна температура
0 ºC – 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10 % – 80 % (без
образуване на конденз)
Захранване, фиш на продукта и
други
Изисквания за захранване
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 инча
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
В [Ярък
] режим
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Средно годишно потребление на енергия*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Консумация на енергия в режим
Готовност*
3
*
4
0,50 W (27 W в режим на актуализация на
софтуер/EPG)
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по
вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5 V , 500 mA (макс.)
USB 3
5 V , 900 mA (макс.)
Габарити (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
без поставка за маса
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
без поставка за маса
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
10
GR
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
/ (Επιλογή εισόδου/Στάση
κειμένου)
  : 
    .
 
 : 
  .
(Τηλεόραση σε αναμονή)
  
 ( ).
DIGITAL/ANALOG
  
    
.
TV/RADIO
   
 TV RADIO.
Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί
να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης.
MIC
(Μικρόφωνο)
  
*. (.. 
   .)
EXT.BOX MENU
   
 

( /
).
     IR
Blaster,    
IR Blaster ( 13).
    
  HDMI CEC,  
   
 

  IR Blaster  /
  .
//// (Πλήκτρα
κατεύθυνσης για πλοήγηση)
    
.
TV
   
    
   .
*      Internet.
12
GR
Διάγραμμα συνδέσεων
      ,    
  HELP  .
Καλωδιακή/
Κεραία/
Εξωτερικός
Αποκωδικο-
ποιητής
Δρομολ-
ογητής
Δορυφόρος
Ηχοσύστ
ημα με
Συσκευή
ARC/
HDMI
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/Μέσο
αποθήκευσης USB
Ακουστικά
< 14 mm
IR Blaster
Συσκευή
HDMI
Συσκευή HDMI
Συσκευή βίντεο/Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής*
1
< 14 mm
Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/
Μέσο
αποθήκευσης
USB/Συσκευή
USB HDD
Συσκευή
HDMI
Ηχοσύστημα με
Είσοδο Ήχου
Οπτικής Ίνας
18
GR
3 Τοποθετήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης (παρέχεται με την τηλεόραση) στο
πίσω μέρος της τηλεόρασης (για να γίνει παράλληλη με τον τοίχο).
4 Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) χρησιμοποιώντας τις βίδες (δεν
παρέχονται).
Σημείωση
   ,      1,5 N·m {15 kgf·cm}.
            .
           .
          
    
  .
VS
1,5 Nm {15 kgfcm}
Επιτοίχια Βάση
(δεν παρέχεται)
Βίδα (δεν παρέχεται)
19
GR
GR
5 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση.
21
GR
GR
Το κουμπί EXT.BOX MENU στο
τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
    IR Blaster (
   IR Blaster) ( 13).
      
HDMI CEC (    
 IR Blaster)    
 .
Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης
γονικού κλειδώματος για μετάδοση.
   9999  
PIN   [  PIN].
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται.
    
 ,    
 .  
     
     .
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
 
 LCD (  ),
  LED
  
    //
 
:
B/G, D/K, I
:
DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
*:
DVB-S/DVB-S2
 
PAL/SECAM/NTSC3.58 ( )/NTSC4.43
( )
 
    //
 
:
UHF/VHF/
: U
HF/VHF/
*:
  (IF) 950-
2.150 MHz
 
10 W + 10 W
 
 IEEE802.11ac/a/b/g/n
( 
 IEEE802.11ac   
     /
.)
Bluetooth 
 4.2
 
RMF-TX220E
Ασύρματο L
AN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
 
  
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
 
  
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth

  
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
10
TR
Bağlantı Şeması
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Kablo/
Anten/
Harici
Kutu
nlendirici
Uydu
ARC/
HDMI
Cihazlı
Ses
Sistemi
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/USB
depolama medyası
Kulakk
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
Ciha
HDMI Cihazı
VCR/Video oyun
geliştirme/DVD oynatıcı/
Kamkorder/Harici Kutu*
1
< 14 mm
Koşullu Erişim Modülü
Dijital fotoğraf
kamerası/
Kamkorder/
USB depolama
medyası/USB
HDD ciha
HDMI
Cihazı
Optik Ses
Girişli Ses
Sistemi
16
TR
5 Masa Üstü Sehpasını televizyondan ayırın.
18
TR
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan
aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Uydu*: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43
(Sadece video)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü
(IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağl
ı olarak
bulunmayabilir.)
Bluetooth Sürümü 4.2
Frekans bandı/bantları
RMF-TX220E
Yazılım sürümü
Televizyon: PKG_.____.____EUA
Yazılım sürümünü öğr
enmek için uzaktan
kumandada HELP tuşuna basın.
Uzaktan kumanda: _._.__.___
HOME öğes
ine basın ve ardından [Ayarlar]
[Sesli Uzaktan Kumanda] [Yazılım sürümü]
öğelerini seçin.
Bu ekipman/aksesuarlar/bileşenler için herhangi
bi
r yazılım/üretici yazılımı güncellemesi,
gelecekte 2014/53/EU Yönergesiyle uyumluğunu
kesinlikle etkilemez.
* DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten
terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo
Dağıt
ımı EN50494.
/ AV IN
Video/Ses girişi (mini jak)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler,
HDCP 2.3 uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (
30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC Formatları*
3
*
1
Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod]
[Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840
× 2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak
görüntülemek için [Geniş Mod]'i [Full 1] veya [Full
2] olarak ayarlayın.
*
2
18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal
formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
*
3
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
Ses:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mo
dunda*
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
eARC modu hariç
5,1 kanal doğr
usal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut
olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta
verilmiştir).
eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik]
olarak ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses
sistemi] olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu
ses sistemi bağlanğında aktif olur.
Kablosuz LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekans aralığı Çık
ış Gü
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çık
ış Gü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekans aralığı Çıkış Gücü
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
19
TR
TR
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)
eARC modunda*
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
ARC modunda
İk
i kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut
olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta
verilmiştir).
eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik] olarak
ayarlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses sistemi]
olarak ayarlandığında ve eARC uyumlu ses sistemi
bağlandığında aktif olur.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jak)
Kulaklık
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB cihaz portu. ( 3 ayıt özelliği için USB
HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0)
de
stekler
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1)
de
stekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuva
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma
ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değebilir. Bu
TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve
iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster Kablo girişi (mini jak)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450 (sadece KD-65ZF9)
Çalışma sıcaklığı
0 °C – 40 °C
Çalışma nemi
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen)
(Yaklaşık)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 inç
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
[Canlı] modunda
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Ortalama yıllık enerji tüketimi*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
3
*
4
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 27 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Ağırlık (Yaklaşık)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
*2 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alındığında
enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi
televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak
değişecektir.
*3 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
*4 Televizyon ağa bağlandığında bekleme
modundaki güç tüketimi artar.
Not
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
modeline/stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
20
TR
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
ülkelerde veya bölgelerde
kullanılamayabilir. Bazı işlevler
etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar
ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir.
Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için
bir ücret talep edebilir.
Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve
H.
265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini
kullanarak dijital yayını desteklemektedir;
ancak, zaman içinde değişebilecek olan
tüm operatör / servis sinyalleriyle
uyumluluk garanti edilemez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası
ya da tescilli markasıdır.
Dolby Laboratories lisansı altında
ür
etilmiştir. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Vision ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
•“BRAVIA, ve BRAVIA Sync, Sony
Corporation'ın ticari markaları veya tescilli
t
icari markalarıdır.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo tü,
“P
owered by Gracenote” logosu, Gracenote
Inc.'nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
S
oftware AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
C
hromecast built-in, YouTube ve diğer ilgili
işaretler ve logolar Google LLC kuruluşunun
ticari markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ve Wi-Fi Direct®, Wi-
F
i Alliance’ın tescilli ticari markalarıdır.
Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın
ti
cari markasıdır.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın
s
ertifikasyon işaretidir.
DTS patentleri için, http://patents.dts.com
a
dresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı
altında üretilmiştir.
DTS, Sembol, & DTS ve Sembol birlikte
t
escilli ticari markalardır ve DTS Digital
Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. ©
DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bluetooth® kelime markası ve logoları
Blue
tooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari
markalarıdır ve bu tip markalar Sony
Corporation tarafından lisansla
kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve
ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari
mar
kasıdır.
DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır.
Bu t
elevizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu
televizyon motorlu antenleri kumanda
etmek için tasarlanmamıştır.
TUXERA, A.B.D. ve diğer
ülkelerde Tuxera
Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu,
US
B Implementers Forum, Inc. şirketinin bir
tescilli ticari markasıdır.
•Diğer
bütün ticari markalar ilgili
sahiplerininlkiyetindedir.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant
les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az
alábbi weboldalon
Pentru informaţii utile d
espre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на
Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα
πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/
Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/
Przewodnik pomocniczy/Uživatelská příručka/
Príručka/Súgóútmutató/Ghid de asistenţă/
Помощно ръководство/Οδηγός βοήθειας/
Yardım Kılavuzu
http://rd1.sony.net/help/tv/faep2/h_aep/
Actual resolution:
3840 x 2160 pixels
Résolution actuelle:
3840 x 2160 pixels
Risoluzione eettiva:
3840 x 2160 pixel
Resolução do ecrã:
3840 x 2160 pixels
Resolución real:
3840 x 2160 píxeles
πραγματική ανάλυση:
3840 x 2160 pixels
© 2018 Sony Visual Products Inc.
1/404