Cateye Padrone Digital [CC-PA400B] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
CATEYE
PADRONE
DIGITAL
CYCLOCOMPUTER
CC-PA400B
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
1
Este manual de instrucciones está sujeto a
cambios sin previo aviso.
Visite nuestro sitio Web, donde podrá des-
cargar un manual de inicio rápido que con-
tiene vídeos.
https://www.cateye.com/instruction/?id=CC-PA400B
Configurar el
PADRONE DIGITAL
Smartphone
PADRONE DIGITAL
Instalar el
PADRONE DIGITAL
Introducción
Iniciar la medición
Cambiar la
configuración
Funcionalidades con un
smartphonee
(Cateye Cycling™)
Advertencias y precauciones
Garantía del producto, etc.
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
Portada,
Introducción
2
PADRONE DIGITAL es un ciclocomputador que utiliza sensores Bluetooth® SMART.
Además de los sensores incluidos, también se pueden conectar sensores opcionales o
comerciales para su uso.
Instalar el PADRONE DIGITAL
Instalar el soporte (Página 3)
Instalar el sensor de velocidad y cadencia (ISC-12) (Página 5)
Usar el sensor de ritmo cardíaco (HR-12) Opcional (Página 9)
* Para obtener explicaciones detalladas sobre cómo utilizar los sensores de CATEYE,
como la instalación o asociación, consulte el Manual en línea del sensor (en nuestro
sitio web) o el Manual de inicio rápido (formato PDF o aplicación para smartphone).
Configurar el PADRONE DIGITAL
La primera vez que utilice este producto, realice la configuración inicial desde
PADRONE DIGITAL o desde un smartphone (Cateye Cycling™).
Utilice el método correspondiente al dispositivo para configurar su PADRONE DIGITAL.
Puede cambiar la visualización de su pantalla de medición y su valor de distancia total
según sea necesario.
* Si tiene un smartphone, puede utilizar la aplicación para smartphone “Cateye Cycling™”
(gratuita) para configurar fácilmente su PADRONE DIGITAL.
Si no tiene un smartphone
1. Configuración desde su PADRONE DIGITAL (Página 11)
2. Cambiar la configuración (Página 22)
Si tiene un smartphone
1. Configuración desde un smartphone (Cateye Cycling™) (Página 15)
2. Funcionalidades con un smartphone (Página 31)
Introducción
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
1/8
1
3
Cuando realice la instalación en el manillar
Instalar el soporte
El soporte se puede instalar tanto en la potencia como en el manillar.
1
Instalar el soporte
Cuando realice la instalación en la potencia
Instalar el PADRONE DIGITAL
Cortar
Cortar la abrazadera después del
montaje
Precaución!:
Corte la abrazadera del so-
porte de forma que el extremo
cortado no provoque lesiones.
Disco
Manillar
Abrazadera del soporte
Soporte
Almohadilla de
goma del soporte
Potencia
Abrazadera del soporte
Soporte
Almohadilla de
goma del soporte
Abrazadera
del soporte
Soporte DiscoAlmohadilla de
goma del soporte
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
2/8
1
4
2
Montar y desmontar el PADRONE DIGITAL
Instalar el PADRONE DIGITAL
Instalar el soporte
Sujete el PADRONE DIGITAL.
Empuje hacia afuera de forma que
la parte delantera se levante.
Clic
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
3/8
1
5
Instalación por encima de la vaina
Instalar el sensor de velocidad y cadencia (ISC-12)
El sensor de velocidad (cadencia) puede instalarse o por encima o por debajo de la vaina.
Instalación por debajo de la vaina
Precaución!:
Si el sensor de velocidad (cadencia) está montado en la parte inferior del viento de
cadena y no en la parte superior, el intervalo de ajuste entre el sensor y el imán
será más estrecho.
* Si se utilizan pedales con ejes de acero, se puede fijar el imán de cadencia magnética-
mente al eje del pedal.
* Para obtener explicaciones detalladas sobre cómo utilizarlos sensores de CATEYE,
como la instalación o asociación, consulte el Manual en línea del sensor (en nuestro
sitio web) o el Manual de inicio rápido (formato PDF o aplicación para smartphone).
* El siguiente procedimiento de instalación proporciona instrucciones para realizar el
montaje en la parte superior de la vaina.
Instalar el PADRONE DIGITAL
Imán de cadencia
Imán de cadencia
Sensor de veloci-
dad (cadencia)
Sensor de velocidad (cadencia)
Imán de la rueda
Imán de la rueda
Imán de la rueda
Imán de cadencia
Brida de nailon
(x5)
Sensor junta de
caucho
Sensor de
velocidad y
cadencia
(ISC-12)
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
4/8
1
6
1
Fije provisionalmente el sensor a la vaina izquierda.
(1) Afloje el tornillo del sensor con un destornillador Phillips y compruebe que el
brazo del sensor se desplaza.
(2) Fije la junta de caucho del sensor al sensor.
Sensor junta de caucho
(3) Consulte la imagen y fije provisionalmente el sensor a la vaina izquierda con
unas bridas de nailon.
Precaución!:
No apriete las bridas de nailon completamente.
Una vez que las bridas de nailon están totalmente apretadas, no se pue-
den extraer.
Brida de nailon
Brazo del sensor
Tornillo del sensor
Vaina izquierda
Instalar el PADRONE DIGITAL
Instalar el sensor de velocidad y cadencia (ISC-12)
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
5/8
1
7
2
Fije el imán de forma provisional.
Brida de nailon
Lado de la zona
del sensor
(CADENCIA)
Lado de la zona del sensor
(CADENCIA)
Imán de
cadencia
Radio
Imán de la rueda
Zona del sensor (CADENCIA)
Zona del sensor (VELOCIDAD)
(1) Con una brida de nailon, fije el imán de cadencia provisionalmente al interior
de la biela izquierda de forma que quede orientado hacia la zona del sensor de
cadencia.
* Si se utilizan pedales con ejes de acero, se puede fijar el imán de cadencia
magnéticamente al eje del pedal. En este caso, extraiga la cinta adhesiva del
imán y no utilice la brida de nailon.
(2) Gire el brazo del sensor y fije provisionalmente el imán de la rueda a un radio
de forma que quede orientado hacia la zona del sensor de velocidad.
* Vuelva a colocar los sensores y los imanes si ambos imanes (velocidad y caden-
cia) no pueden atravesar sus zonas de sensor correspondientes.
Instalar el PADRONE DIGITAL
Instalar el sensor de velocidad y cadencia (ISC-12)
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
6/8
1
8
3
Ajuste el espacio entre la zona del sensor y el imán.
(1) Incline el sensor de forma que quede aproximadamente 3 mm de espacio en-
tre el imán de cadencia y la zona del sensor de cadencia; a continuación, fije
el sensor de forma segura con bridas de nailon.
3 mm
Imán de cadencia
(2) Gire el brazo del sensor de forma que quede aproximadamente 3 mm entre el
imán de la rueda y la zona del sensor de velocidad; a continuación, apriete el
tornillo del sensor de forma segura.
3 mm
3 mm
Tornillo del sensor
Imán de la rueda
4
Asegure todas las piezas.
Apriete de forma segura las bridas de nailon del sensor, el tornillo del sensor, el
imán de la rueda y el imán de cadencia de forma que no se muevan y, a continua-
ción, compruebe que todos estos elementos no están sueltos.
Recorte la brida de nailon sobrante.
Instalar el PADRONE DIGITAL
Instalar el sensor de velocidad y cadencia (ISC-12)
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
7/8
1
9
Usar el sensor de ritmo cardíaco
(
HR-12
)
Opcional
La frecuencia cardíaca se mide poniéndose un sensor de frecuencia cardíaca alrededor del pecho.
Antes de llevar el sensor de ritmo cardíaco
Advertencia!!!:
Nunca utilice este dispositivo si tiene un marcapasos.
Para eliminar los errores de medición, se recomienda humedecer las almohadillas de
los electrodos con agua o aplicar crema con electrólitos en las almohadillas.
Si tiene piel sensible, humedezca las almohadillas de los electrodos con agua y llévelas
por encima de una camiseta fina.
El pelo del pecho puede interferir con la medición en algunos casos.
* Para obtener explicaciones detalladas sobre cómo utilizarlos sensores de CATEYE,
como la instalación o asociación, consulte el Manual en línea del sensor (en nuestro
sitio web) o el Manual de inicio rápido (formato PDF o aplicación para smartphone).
1
Fije el sensor a la correa RC.
Presione hasta que oiga un “clic”.
Sensor de ritmo cardíaco
Correa RC
Sensor de ritmo
cardíaco (HR-12)
Correa RC
Portada,
Introducción
3
SET
4
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
8/8
1
10
2
Utilice la correa RC, deslizando el gancho sobre el otro extre-
mo de la correa.
Pase la correa RC alrededor de su cuerpo y ajuste la longitud para adaptarse a su
pecho (por debajo del busto). Apretar la correa demasiado puede provocar moles-
tias durante la medición.
Gancho
Parte posterior
Almohadillas de los electrodos
* Utilice el sensor de ritmo cardíaco para que la parte TOP quede orientada hacia
arriba.
* Asegúrese de que las almohadillas de los electrodos están en contacto con el
cuerpo.
* Se pueden producir errores de medición si tiene piel seca o utiliza el sensor por
encima de una camiseta. En estos casos, humedezca las almohadillas de los
electrodos con agua.
User el sensor de ritmo cardíaco (HR-12) Opcional
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Unidad
1/4
2
11
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde su PADRONE DIGITAL
* Compruebe las ubicaciones de los botones de su PADRONE DIGITAL antes de iniciar la
instalación.
AC
MODE
MENU
Tapa del aloja-
miento de las
pilas
Sección de puntos
Pulse
Mantener pulsado
(2 seg.)
MODE
MODE
Tire de la lámina aislante de la PADRONE DIGITAL.
Después de tirar de la hoja aislante, vuelva a colocar la
tapa de la batería en su ubicación anterior.
Hoja de aislamiento
COIN
Abrir
Cerrar
1
Dar formato (inicializar) a la unidad.
Mientras mantiene presionado el botón MENU situado en la parte posterior de su
PADRONE DIGITAL, presione y suelte el botón AC.
ACAC MENUMENU
ACAC MENUMENUMENUMENU MENUMENU
1 2 3
Toda la pantalla se encenderá y, a continuación, se
mostrará la pantalla de búsqueda de smartphone.
* Todos los datos se eliminarán y se restablecerá la
configuración predeterminada de fábrica de la unidad.
* Si la pantalla de búsqueda de smartphone no aparece,
la unidad podría no estar formateada. Intente realizar la
operación de nuevo.
2
Seleccione la unidad de medición.
Presione el botón MODE para seleccionar
km/h” o “mph”. Después de seleccionar un
valor, presione el botón MENU para continuar
con el paso siguiente.
MENU
MENU
MODE
km/h
mph
Confirmar
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Unidad
2/4
2
12
3
Asociar con un sensor.
Precaución!:
Para utilizar su PADRONE DIGITAL, tiene que asociarlo con un sensor com-
patible con el estándar Bluetooth® SMART.
Evite asociar sensores en un lugar de carreras o en ubicaciones similares
donde coincidan muchos otros usuarios. Si no sigue esta recomendación,
su PADRONE DIGITAL se podría asociar con otro dispositivo.
La unidad cambia a la pantalla de espera de asociación y el
símbolo Pr parpadea en la pantalla.
Utilice uno de los métodos de la tabla siguiente para activar
el sensor.
Sensores de CATEYE Activar el sensor Visualización
Sensor de velocidad y
cadencia
Mueva el imán a través de la zona del sensor varias
veces. (Menos de 3 mm).
ISC
Sensor de ritmo cardíaco
(Opcional)
Frote las almohadillas de ambos electrodos con los
pulgares.
Hr
* Con el sensor de velocidad y cadencia y el sensor de frecuencia cardíaca, tam-
bién puede activar el sensor presionando el botón RESET (RESTABLECER).
Cuando la asociación se haya completado, el nombre del sensor se mostrará en la
pantalla superior.
* Cuando se asocie un sensor con su PADRONE DIGITAL, el símbolo “C” se mues-
tra después del nombre del sensor.
4
Para asociar varios sensores, mantenga presionado el botón
MODE para volver a la pantalla de espera de asociación.
Repita el paso 3 para asociar todos los sensores que
pretenda utilizar.
Cuando haya terminado de asociar los sensores con la
unidad, presione el botón MENU para continuar con el
paso siguiente.
MODE
Volver a comprobar
(Mantener pulsado)
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde su PADRONE DIGITAL
MENU
Confirmar
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Unidad
3/4
2
13
5
Establezca la circunferencia de la rueda.
Introduzca la circunferencia del neumático
(la longitud de la circunferencia exterior del
neumático) en mm correspondiente al neumá-
tico en el que se instala el sensor
(de 100 a 3999 mm)
.
* Consulte la sección “Tabla de circunferencias
de neumáticos” (Página 14)
* En la configuración de su PADRONE DIGITAL,
los sensores con capacidad de para medir la velocidad se establecen en el mismo
valor de circunferencia del neumático.
Para cambiar la circunferencia del neumático para cada sensor, consulte la pan-
talla de menús, “Circunferencia del neumático” (Página 24), después de com-
pletar la configuración.
Después de especificar un valor, presione el botón MENU para continuar con el
paso siguiente.
6
Establecer el reloj.
Cada vez que pulse sin soltar el botón MODE,
la configuración cambiará del modo de visuali-
zación de hora a horas y a minutos.
* Cuando seleccione 12h, presione el botón
MODE para seleccionar A (a.m.) o P (p.m.).
MODE
A (a.m.)
P (p.m.)
7
Pulsar MENU para completar la configuración.
La configuración se habrá completado y su PADRONE DIGITAL
cambiará a la pantalla de medición.
Para obtener instrucciones sobre cómo iniciar la medición,
consulte “Iniciar la medición” (Página 19).
MENU
Configuración
completada
MODE
MENU
MODE
Aumentar
números
Pasar al dígito
siguiente
(Mantener pulsado)
Confirmar
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde su PADRONE DIGITAL
MODE
MODE
Cambiar entre
24h y 12h o au-
mentar números
Cambiar elemento
de configuración
(Mantener pulsado)
Modo de visualización de hora
MinutosHoras
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Unidad
4/4
2
14
Tabla de circunferencias de neumáticos
Puede calcular la circunferencia de la rueda de las formas siguientes.
Medir la circunferencia de la rueda (L)
Mida la distancia cuando la rueda dé un giro completo con su peso
aplicado habiendo ajustado la presión de dicha rueda apropiada-
mente.
Consultar la tabla de referencia de la circunferencia de la rueda
* Generalmente, el tamaño del neumático o ETRTO se indica en el lateral del mismo.
ETRTO
Tire size
L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369 17x1-1/4 (369) 1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubular 1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
ETRTO
Tire size
L (mm)
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular 26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 26x1(571) 1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
40-584 27.5x1.50 2079
50-584 27.5x1.95 2090
54-584 27.5x2.1 2148
57-584 27.5x2.25 2182
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
56-622 29x2.2 2298
60-622 29x2.3 2326
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde su PADRONE DIGITAL
L mm
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Aplicación
1/4
2
15
Configuración desde un smartphone (Cateye Cycling™)
Puede utilizar la aplicación para smartphone “Cateye Cycling™” (gratuita) para realizar la
configuración.
* Consulte Dispositivos recomendados para Cateye Cycling para obtener la información
más reciente acerca de los teléfonos inteligentes recomendados para utilizarse con Ca-
teye Cycling™.
* Compruebe las ubicaciones de los botones de su PADRONE DIGITAL antes de iniciar la
instalación.
AC
MODE
MENU
Tapa del aloja-
miento de las
pilas
Sección de puntos
Pulse
Mantener pulsado
(2 seg.)
MODE
MODE
PADRONE DIGITAL
Tire de la lámina aislante de la PADRONE DIGITAL.
Después de tirar de la hoja aislante, vuelva a colocar la tapa de la batería en su ubica-
ción anterior.
Hoja de aislamiento
COIN
Abrir
Cerrar
Smartphone
1
Instale Cateye Cycling™ en el smartphone.
Si utiliza un iPhone
Si utiliza un smartphonee Android
2
Inicie Cateye Cycling™.
Siga las instrucciones de la pantalla y permita el uso de dispositivos GPS y Bluetooth®.
* En el momento de activar la funcionalidad Bluetooth® en la configuración del
smartphone, el sistema operativo de dicho teléfono buscará dispositivos, pero
no definirá la configuración allí. Cambie a Cateye Cycling™ y siga el procedimien-
to que se indica a continuación.
Configurar el PADRONE DIGITAL
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Aplicación
2/4
2
16
PADRONE DIGITAL
3
Dar formato (inicializar) a la unidad.
Mientras mantiene presionado el botón MENU situado en la parte posterior de su
PADRONE DIGITAL, presione y suelte el botón AC.
ACAC MENUMENU
ACAC MENUMENUMENUMENU MENUMENU
1 2 3
Toda la pantalla se encenderá y, a continuación, se mos-
trará la pantalla de búsqueda de smartphone.
* Todos los datos se eliminarán y se restablecerá la
configuración predeterminada de fábrica de la unidad.
* Si la pantalla de búsqueda de smartphone no aparece,
la unidad podría no estar formateada. Intente realizar la
operación de nuevo.
Smartphone
4
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla,
active [Conectar] y pulse [Dispositivo].
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde un smartphone (Cateye Cycling™)
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Aplicación
3/4
2
17
5
Pulse [Emparejar dispositivo] para iniciar la asociación de su
PADRONE DIGITAL y Cateye Cycling™.
Cuando Cateye Cycling™ detecte a su PADRONE DIGITAL, se mostrará un mensaje
en el smartphone.
Pulse [Emparejar] para completar la asociación.
* El reloj de su PADRONE DIGITAL se sincroniza con el smartphone cuando conecta
estos dispositivos. No es necesario establecer el reloj desde su PADRONE DIGITAL.
6
Pulse [Accoppiamento dispositivo] para iniciar la asociación
del sensor y Cateye Cycling™.
Precaución!:
Para utilizar su PADRONE DIGITAL, tiene que asociarlo con un sensor com-
patible con el estándar Bluetooth® SMART.
Evite asociar sensores en un lugar de carreras o en ubicaciones similares
donde coincidan muchos otros usuarios. Si no sigue esta recomendación,
su PADRONE DIGITAL se podría asociar con otro dispositivo.
Asociación de un sensor comercial y su PADRONE DIGITAL:
Si utiliza un iPhone, complete la configuración con Cateye Cycling™ y, a
continuación, asocie por separado el sensor comercial con su PADRONE
DIGITAL. “Asociación” (Página 25)
* Cuando utiliza un iPhone, no puede sincronizar la configuración de los sen-
sores comerciales con su PADRONE DIGITAL.
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde un smartphone (Cateye Cycling™)
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
Apéndice
Aplicación
4/4
2
18
7
Activar el sensor.
Utilice uno de los métodos de la tabla siguiente para activar el sensor.
Sensores de CATEYE Activar el sensor Visualización
Sensor de velocidad y
cadencia
Mueva el imán a través de la zona del sensor varias
veces. (Menos de 3 mm).
ISC
Sensor de ritmo cardíaco
(Opcional)
Frote las almohadillas de ambos electrodos con los
pulgares.
HR
* Con el sensor de velocidad y cadencia y el sensor de frecuencia cardíaca, tam-
bién puede activar el sensor presionando el botón RESET (RESTABLECER).
Cuando Cateye Cycling™ detecte la señal del sensor, se mostrará un mensaje en el
smartphone.
Pulse [Emparejar]. El sensor asociado se mostrará bajo [Dispositivo] y la asocia-
ción se completará.
* Cuando asocia un sensor con Cateye Cycling™, se muestra una “A” después del
nombre del sensor.
8
Para asociar varios sensores, repita el procedimiento desde el paso 6.
Asociar todos los sensores que pretenda utilizar.
9
Establezca la circunferencia del neumático para un sensor
capaz de medir la velocidad.
Pulse [Nombre del sensor] mostrado bajo [Dispositivo] y, a continuación, pulse
[Circunferencia del neumático] (la circunferencia externa del neumático) para se-
leccionar la circunferencia del neumático conforme al tamaño de neumático anota-
do en el lateral del neumático.
* Valor predeterminado: 2096 mm (700x23c)
* La circunferencia del neumático debe establecerse para cada sensor.
10
Si es necesario, puede cambiar la visualización de la pantalla de
medición de PADRONE DIGITAL y su valor de distancia total.
Para obtener detalles, consulte “Funcionalidades con un smartphone” (Página 31)
11
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconectará del smartphone y cambiará a una pantalla
de medición en la que se han aplicado los detalles de configuración.
Configurar el PADRONE DIGITAL
Configuración desde un smartphone (Cateye Cycling™)
Portada,
Introducción
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
1/3
3
19
Iniciar la medición
En la pantalla de medición, pulse MENU para ir a la pantalla de menús.
En la pantalla de menús se pueden cambiar diferentes configuraciones.
* Si está utilizando un smartphone, puede definir fácilmente la configu-
ración de su PADRONE DIGITAL desde dicho teléfono.
Para obtener detalles, consulte “Funcionalidades con un smartphone”
(Página 31).
[Pantalla de medición]
Velocidad actual (*1)
0,0 (4,0) – 105,9 km/h
[0,0 (3,0) – 65,9 miles]
Reloj (*1)
0:00 – 23:59 o
1:00 – 12:59
Función actual (*1)
Sección de puntos
MENU
Icono Descripción
Icono de señal del sensor
Parpadea cuando se recibe una señal de sensor.
S: Señal de velocidad
C: Señal de cadencia
H: Señal de frecuencia cardíaca (Opcional)
Flechas de ritmo
Indica si la velocidad actual es más rápida (
) o más lenta ( ) que la
velocidad media.
Alarma de memoria
Se muestra cuando la cantidad de memoria restante en su PADRONE DIGI-
TAL es baja.
Cuando se muestra este icono, los archivos más antiguos se eliminarán
para dejar espacio para nuevas mediciones.
*1: Puede utilizar la pantalla de menús o el smartphone (Cateye Cycling™) para cambiar
las pantallas superior y central, así como para cambiar la función seleccionada en la
pantalla inferior.
Cambiar la configuración (Página 22)
Funcionalidades con un smartphone (Página 31)
Portada,
Introducción
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
2/3
3
20
*2: Los datos de la frecuencia cardíaca no se mostrarán a menos que el sensor de
frecuencia cardiaca (Opcional) esté asociado.
*3: En lo que respecta a los valores medio y máximo, si solamente se asocia un sen-
sor de velocidad, la pantalla superior mostrará la velocidad actual y la pantalla
inferior mostrará la velocidad media o la velocidad máxima.
*4: Los valores medios se muestran como .E en lugar del valor medido cuando el
tiempo en movimiento supera las 27 horas aproximadamente. Lo mismo se aplica
a la velocidad media si la distancia del viaje supera los 1000 km.
* Si el valor de velocidad, cadencia o frecuencia cardíaca parpadea, la pila del sen-
sor de medición ha alcanzado el final de su período de vida de servicio.
Cambiar la función actual
Al pulsar el botón MODE se cambia la función actual mostrada en la parte inferior de la pantalla.
Iniciar la medición [Pantalla de medición]
Presionar la sección de
puntos cuando se haya
instalado en el soporte
Tm Tiempo en movimiento
0:00’00” – 99:59’59”
Solo con sensor de
velocidad (*3)
Solo con sensor de
velocidad (*3)
o
o
Operación de MODE
Frecuencia cardíaca (*2)
0 (30) – 255 bpm
Cadencia
0 (20) – 255 rpm
Dst Distancia del viaje
0,00 – 999,99 km [miles]
Dst2 Distancia del viaje 2
0,00 – 9999,99 /
10000,0 – 99999,9 km [miles]
Velocidad media (*4)
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,9 miles]
Frecuencia cardíaca
media (*2,*4)
0 – 255 bpm
Cadencia media (*4)
0 – 255 rpm
Velocidad máxima
0,0 (4,0) – 105,9 km/h
[0,0 (3,0) – 65,9 miles]
Frecuencia cardíaca
máxima (*2)
0 (30) – 255 bpm
Cadencia máxima
0 (20) – 255 rpm
Odo Distancia Total
0,0 – 99999,9 /
100000 – 999999 km [miles]
Portada,
Introducción
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
3/3
3
21
(2 segundos)
Iniciar y detener la medición
La medición se inicia automáticamente cuan-
do la bicicleta se mueve.
Durante la medición la unidad de velocidad
(km/h o mph) parpadea.
Restablecer los datos (guardar datos de resumen)
Muestre datos diferentes a Dst2 y presione MODE durante 2 segun-
dos para restablecer todos los datos de medición a 0 (excepto los
valores de distancia total (Odo) y de distancia del viaje 2 (Dst2)). En
este momento, los resultados de la medición se guardan como datos
de resumen en la memoria interna de su PADRONE DIGITAL.
* Su PADRONE DIGITAL puede guardar hasta 30 archivos de datos
de resumen. Cuando la memoria se llena, el símbolo
((alarma
de memoria) se muestra en la pantalla y los datos más antiguos se
sobrescriben para guardar datos de resumen nuevos
.
* Si importa los datos de resumen desde la memoria interna de su
PADRONE DIGITAL a un smartphone (Cateye Cycling™) se borrará
la memoria interna.
Restablecer la distancia del viaje 2 (Dst2)
Muestre Dst2 y presione el botón MODE durante 2 segundos para
restablecer solamente Dst2 a 0.
MODE
Función de ahorro de energía
Si el PADRONE DIGITAL no recibe
ninguna señal durante 10 minutos, la
pantalla de ahorro de energía se acti-
va y solamente se muestra el reloj.
Si el botón MODE se pulsa o una
señal de sensor se recibe mientras
la pantalla de ahorro de energía
está activa, el PADRONE DIGITAL
vuelve a la pantalla de medición.
* Cuando el PADRONE DIGITAL
permanece en la pantalla de aho-
rro de energía durante 1 hora,
la pantalla solamente muestra la
unidad de medición. Cuando el
PADRONE DIGITAL se encuentra
en este estado, puede volver a la
pantalla de medición pulsando el
botón MODE.
Iniciar la medición [Pantalla de medición]
La medición se inicia La medición se detiene
1 hora
10 minutos
Suspensión
Pantalla de aho-
rro de energía
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
1/9
4
22
Búsqueda de un smartphone
Utilice el smartphone (Cateye Cycling™) en esta
pantalla para conectar su PADRONE DIGITAL a
dicho teléfono.
* Para obtener detalles sobre cómo operar y
utilizar el smartphone (Cateye Cycling™), con-
sulte “Funcionalidades con un smartphone”
(Página 31).
Distancia
Total
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Asociación
Pantalla
superior
Pantalla
central
Función
Unidad de
medición
Pantalla de
medición
Pantalla de menús Descripción
En la pantalla de medición, pulse MENU para ir a la pantalla de menús.
En la pantalla de menús se pueden cambiar diferentes configuraciones.
* Después de cambiar la configuración, pulse siempre MENU para confirmar los cambios
* Cuando la pantalla de menús se deja activa durante 1 minuto, su PADRONE DIGITAL
vuelve a la de pantalla medición
Cambiar la configuración
[Pantalla de menús]
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MENU
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
2/9
4
23
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Búsqueda de
un smartphone
Reloj
Establecer el reloj.
* Cuando el formato de visualización se establece en
12h, A (a.m.) o P (p.m.) se muestra en pantalla.
* Cuando conecte un smartphone (Cateye
Cycling™), el reloj de su PADRONE DIGITAL
se sincronizará con dicho teléfono.
Esto elimina la necesidad de establecer el reloj
desde el PADRONE DIGITAL.
Para obtener detalles sobre cómo conectar
un smartphone (Cateye Cycling™), consulte
“Funcionalidades con un smartphone” (Página
31).
Pantalla de
medición
Pantalla de menús Descripción
Distancia
Total
Circunfe-
rencia del
neumático
Asociación
Pantalla
superior
Pantalla
central
Función
Unidad de
medición
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
12h
24h
Seleccionar
visualización
MODE
Aumentar
números
Aumentar
números
Establecer “horas”
MODE
Establecer “minutos”
MODE
(Mantener
pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener
pulsado)
Cambiar
configuración
MODE
MENU
Confirmar
MENU
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
3/9
4
24
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Circunferencia del neumático
Puede seleccionar el sensor y establecer la cir-
cunferencia del neumático. (0100 a 3999 mm)
* Consulte la sección “Tabla de circunferencias
de neumáticos” (Página 14).
Pantalla de menús Descripción
Distancia
Total
Asociación
Pantalla
superior
Pantalla
central
Función
Unidad de
medición
Reloj
Búsqueda de un
smartphone
Pantalla de
medición
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Selección del sen
sor
Cambios de
sensor
MODE
(Mantener
pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener
pulsado)
Cambiar
configuración
MODE
MENU
MENU
MENU
MODE
Aumentar
números
MODE
Aumentar
números
MODE
Aumentar
números
MODE
Aumentar
números
Confirmar
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
4/9
4
25
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Asociación
Puede asociar la unidad a un sensor.
Precaución!:
Para utilizar su PADRONE DIGITAL, tiene
que asociarlo con un sensor compatible
con el estándar Bluetooth® SMART.
Evite asociar sensores en un lugar de carre-
ras o en ubicaciones similares donde coin-
cidan muchos otros usuarios. Si no sigue
esta recomendación, su PADRONE DIGITAL
se podría asociar con otro dispositivo.
Activar el sensor
Sensores de
CATEYE
Método de activación
Visuali-
zación
Sensor de veloci-
dad y cadencia
Mueva el imán a través de la
zona del sensor varias veces.
(Menos de 3 mm).
ISC
Sensor de ritmo
cardíaco
(Opcional)
Frote las almohadillas de
ambos electrodos con los
pulgares.
Hr
* Con el sensor de velocidad y cadencia y el sensor de
frecuencia cardíaca, también puede activar el sensor
presionando el botón RESET (RESTABLECER).
* Cuando se asocie un sensor con su PADRONE DIGI-
TAL, el símbolo “C” se muestra después del nombre del
sensor.
* Para asociar de forma continua varios sensores, man-
tenga presionando el botón MODE sin confirmar la
configuración para volver a la pantalla de espera de
asociación y, a continuación, repita el mismo procedi-
miento.
Asociar todos los sensores que pretenda utilizar.
Pantalla de menús Descripción
Distancia
Total
Pantalla
superior
Pantalla
central
Función
Unidad de
medición
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Pantalla de
medición
Búsqueda de un
smartphone
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
Pantalla de espera
de asociación
Utilice uno de los
métodos de la tabla
siguiente para acti-
var el sensor.
Asociación
completada
El nombre del sen-
sor se muestra en
la pantalla superior.
Señal del sensor
MODE
MODE
MENU
MENU
MODE
Volver a
comprobar
MENU
(Mantener
pulsado)
(Mantener
pulsado)
Cambiar configuración
Confirmar
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
5/9
4
26
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Pantalla superior
La pantalla superior se puede cambiar para
mostrar la frecuencia cardíaca o la cadencia.
* La frecuencia cardíaca no se mostrará (no se
puede seleccionar) a menos que se haya aso-
ciado un sensor de frecuencia cardíaca (Op-
cional) con la unidad.
Distancia
Total
Asociación
Pantalla
central
Función
Unidad de
medición
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Pantalla de menús Descripción
Pantalla de
medición
Búsqueda de un
smartphone
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MODE
MENU
MENU
Velocidad
Velocidad
Velocidad
Frecuencia cardíaca
Frecuencia cardíaca
Frecuencia cardíaca
Cadencia
Cadencia
Cadencia
MODE
MENU
(Mantener
pulsado)
Cambiar
configuración
Confirmar
MODE
MODE
MODE
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
6/9
4
27
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Pantalla central
La pantalla central se puede cambiar para mos-
trar la distancia del viaje o el tiempo en movi-
miento.
Pantalla de menús Descripción
Distancia
Total
Asociación
Función
Unidad de
medición
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Confirmar
Pantalla
superior
Pantalla de
medición
Búsqueda de un
smartphone
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MODE
MENU
MENU
Tiempo en movimiento
Reloj
Distancia del viaje
MODE
MENU
(Mantener
pulsado)
Cambiar
configuración
MODE
MODE
MODE
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
7/9
4
28
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Función
Puede seleccionar determinadas funciones para
que se muestren u oculten.
Pantalla de menús Descripción
Distancia
Total
Asociación
Unidad de
medición
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Pantalla
superior
Pantalla
central
Pantalla de
medición
Búsqueda de un
smartphone
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MODE
MENU
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Promedio
Distancia Total
Reloj
Distancia del viaje
Distancia del viaje
2
Máximo
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Cambio entre
ON (mostrado) y
OFF (oculto)
MENU
(Mantener
pulsado)
(Mantener
pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
Confirmar
Cambiar
configuración
Cambio entre
ON (mostrado) y
OFF (oculto)
Cambio entre
ON (mostrado) y
OFF (oculto)
Cambio entre
ON (mostrado) y
OFF (oculto)
Cambio entre
ON (mostrado) y
OFF (oculto)
Cambio entre
ON (mostrado) y
OFF (oculto)
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
8/9
4
29
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Distancia Total
Establezca la distancia total recorrida manual-
mente.
(0 – 999999 km [mile])
* No se pueden especificar valores decimales.
* Puede empezar desde el valor que especificó
para una distancia total.
Asociación
Unidad de
medición
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Pantalla
superior
Pantalla
central
Función
Pantalla de menús Descripción
Pantalla de
medición
Búsqueda de un
smartphone
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MODE
MENU
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MENU
Aumentar
números
Aumentar
números
Aumentar
números
Aumentar
números
Aumentar
números
Aumentar
números
(Mantener
pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
(Mantener pulsado)
Confirmar
MODE
(Mantener
pulsado)
Cambiar
configuración
Portada,
Introducción
3
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
SET
9/9
4
30
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Unidad de medición
Seleccione la unidad de medición(km/h o mph).
Pantalla de menús Descripción
Asociación
Reloj
Circunfe-
rencia del
neumático
Pantalla
superior
Pantalla
central
Función
Pantalla de
medición
Distancia
Total
Búsqueda de un
smartphone
Cambiar la configuración [Pantalla de menús]
MODE
MENU
MENU
km/h
mph
MODE
MENU
Confirmar
MODE
(Mantener
pulsado)
Cambiar
configuración
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
1/10
5
31
Al conectar su PADRONE DIGITAL a un smartphone (Cateye Cycling™), podrá cambiar
los datos de las mediciones así como la configuración de su PADRONE DIGITAL desde el
smartphone.
Para realizar la conexión con un smartphone, instale Cateye Cycling™ y lleve a cabo la
asociación con su PADRONE DIGITAL.
Para tener instrucciones sobre la instalación de Cateye Cycling™ y la asociación con
esta, consulte los procedimientos 1 a 5 de la sección “Configuración desde un smar-
tphone (Cateye Cycling™)” (Página 15).
Se pueden realizar las siguientes acciones en un smartphone (Cateye Cycling™).
Seleccione el elemento que desee.
Importar resultados de medición en un smartphone (Página 32)
Compruebe y cargue los resultados de las mediciones importados (Página 33)
Configuración de la cuenta (Página 34)
Cambiar la unidad de medición (km/h o mph) (Página 35)
Personalización de la pantalla de mediciones (Página 36)
Especificar la configuración inicial para la distancia total (Página 37)
Agregar un sensor nuevo (Página 38)
Cambiar los valores de circunferencia del neumático del sensor (Página 40)
* Reinicie Cateye Cycling™ si no se puede establecer una conexión entre un PADRONE
DIGITAL asociado y el smartphone (Cateye Cycling™).
Si esto no resuelve el problema, reinicie el smartphone.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
2/10
5
32
Importar resultados de medición en un smartphone
* Puede importar los resultados de las mediciones conectando su PADRONE DIGITAL a
un smartphone.
PADRONE DIGITAL
1
En la pantalla de medición, presione el botón MENU para
mostrar la pantalla de búsqueda del smartphone
MENU
Pantalla de
medición
Pantalla de búsqueda
del smartphone
Smartphone
2
Inicie Cateye Cycling™, pulse (Menú) y establezca [Conectar]
en ACTIVADO.
Se mostrará el mensaje [Leyendo datos del computador] y el smartphone se
conectará con su PADRONE DIGITAL. A continuación, siga el procedimiento que
se indica seguidamente.
2
3
1
* Si los datos de resumen (resultados de las mediciones) no se guardan en su PADRONE DIGITAL,
el botón no se mostrará.
* Los valores medidos que no se han restablecido no se pueden importar. Antes de llevar a cabo
la conexión con un smartphone, realice las operaciones de restablecimiento con su PADRONE
DIGITAL. “Restablecer los datos (guardar datos de resumen)” (Página 21)
3
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconecta del smartphone y cambia la pantalla de mediciones.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
3/10
5
33
Compruebe y cargue los resultados de las mediciones importados
* Puede comprobar los resultados de las mediciones y cargarlos en sitios de servicios so-
lamente en un smartphone.
Smartphone
1
Inicie Cateye Cycling™ y pulse [Lista de actividades] en
(Menú).
A continuación, pulse la pantalla en el siguiente orden.
1
2
3
* Para cargar, debe tener una cuenta registrada con el sitio de servicio correspon-
diente y se debe completar la configuración de [Cuenta] de la página siguiente.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
4/10
5
34
Configuración de la cuenta
* La cuenta del sitio de servicio solamente se puede configurar en un smartphone.
Smartphone
1
Inicie Cateye Cycling™ y pulse [Cuenta] en (Menú).
A continuación, pulse la pantalla en el siguiente orden.
1
2
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
5/10
5
35
Cambiar la unidad de medición (km/h o mph)
* Puede cambiar las unidades de medición conectando su PADRONE DIGITAL a un
smartphone.
PADRONE DIGITAL
1
En la pantalla de medición, presione el botón MENU para
mostrar la pantalla de búsqueda del smartphone.
MENU
Pantalla de
medición
Pantalla de búsqueda
del smartphone
Smartphone
2
Inicie Cateye Cycling™, pulse (Menú) y establezca
[Conectar] en ACTIVADO.
Se mostrará el mensaje [Leyendo datos del computador] y el smartphone se
conectará con su PADRONE DIGITAL. A continuación, siga el procedimiento que
se indica seguidamente.
1
2
* Las configuraciones diferentes a [Units] (Unidades) no se pueden realizar
mediante PADRONE DIGITAL.
3
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconectará del smartphone y cambiará a la pantalla de
medición en la que se han aplicado los detalles de configuración.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
6/10
5
36
Personalización de la pantalla de mediciones
* Puede personalizar la pantalla de mediciones conectando su PADRONE DIGITAL a un
smartphone.
PADRONE DIGITAL
1
En la pantalla de medición, presione el botón MENU para
mostrar la pantalla de búsqueda del smartphone.
MENU
Pantalla de
medición
Pantalla de búsqueda
del smartphone
Smartphone
2
Inicie Cateye Cycling™, pulse (Menú) y establezca
[Conectar] en ACTIVADO.
Se mostrará el mensaje [Leyendo datos del computador] y el smartphone se
conectará con su PADRONE DIGITAL. A continuación, siga el procedimiento que
se indica seguidamente.
1
2
3
3
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconectará del smartphone y cambiará a la pantalla de
medición en la que se han aplicado los detalles de configuración.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
7/10
5
37
Especificar la configuración inicial para la distancia total
* Puede especificar la distancia total conectando su PADRONE DIGITAL a un smartphone.
PADRONE DIGITAL
1
En la pantalla de medición, presione el botón MENU para
mostrar la pantalla de búsqueda del smartphone.
MENU
Pantalla de
medición
Pantalla de búsqueda
del smartphone
Smartphone
2
Inicie Cateye Cycling™, pulse (Menú) y establezca
[Conectar] en ACTIVADO.
Se mostrará el mensaje [Leyendo datos del computador] y el smartphone se
conectará con su PADRONE DIGITAL. A continuación, siga el procedimiento que
se indica seguidamente.
1
2
3
3
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconectará del smartphone y cambiará a la pantalla de
medición en la que se han aplicado los detalles de configuración.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
8/10
5
38
Agregar un sensor nuevo
Precaución!:
Para utilizar su PADRONE DIGITAL, tiene que asociarlo con un sensor compatible
con el estándar Bluetooth® SMART.
Evite asociar sensores en un lugar de carreras o en ubicaciones similares donde
coincidan muchos otros usuarios. Si no sigue esta recomendación, su PADRONE
DIGITAL se podría asociar con otro dispositivo.
Asociación de un sensor comercial y su PADRONE DIGITAL:
Si utiliza un sensor comercial con un iPhone, retroceda a
(Menú), establezca
la opción [Conectar] en DESACTIVADO y realice la asociación con su PADRONE
DIGITAL. “Asociación” (Página 25)
* Cuando utiliza un iPhone, no puede sincronizar la configuración de los sensores
comerciales con su PADRONE DIGITAL.
* El sensor se puede asociar incluso cuando su PADRONE DIGITAL no está conectado a un
smartphone. En este caso, la información del sensor se sincronizará con su PADRONE
DIGITAL cuando se conecte a un smartphone.
PADRONE DIGITAL
1
En la pantalla de medición, presione el botón MENU para
mostrar la pantalla de búsqueda del smartphone.
MENU
Pantalla de
medición
Pantalla de búsqueda
del smartphone
Smartphone
2
Inicie Cateye Cycling™, pulse (Menú) y establezca
[Conectar] en ACTIVADO.
Se mostrará el mensaje [Leyendo datos del computador] y el smartphone se
conectará con su PADRONE DIGITAL. A continuación, siga el procedimiento de la
página siguiente.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
9/10
5
39
1
2
Después de pulsar [Emparejar dispositivo], active el sensor agregado utilizando el
procedimiento o de la tabla siguiente.
Sensores de CATEYE Activar el sensor Visualización
Sensor de velocidad y
cadencia
Mueva el imán a través de la zona del sensor varias
veces. (Menos de 3 mm).
ISC
Sensor de ritmo cardíaco
(Opcional)
Frote las almohadillas de ambos electrodos con los
pulgares.
HR
* Con el sensor de velocidad y cadencia y el sensor de frecuencia cardíaca, tam-
bién puede activar el sensor presionando el botón RESET (RESTABLECER).
Cuando Cateye Cycling™ detecte la señal del sensor, se mostrará un mensaje en el
smartphone.
Cuando pulse [Accoppiamento] se mostrará el nombre del sensor sincronizado y
el emparejamiento se habrá completado.
* Cuando asocia un sensor con Cateye Cycling™, se muestra una “A” después del
nombre del sensor.
3
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconecta del smartphone y el nuevo sensor estará
preparado para utilizarse.
Funcionalidades con un smartphone
Agregar un sensor nuevo
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
10/10
5
40
Cambiar los valores de circunferencia del neumático del sensor
* Puede cambiar la circunferencia del neumático conectando su PADRONE DIGITAL a un
smartphone.
PADRONE DIGITAL
1
En la pantalla de medición, presione el botón MENU para
mostrar la pantalla de búsqueda del smartphone.
MENU
Pantalla de
medición
Pantalla de búsqueda
del smartphone
Smartphone
2
Inicie Cateye Cycling™, pulse (Menú) y establezca
[Conectar] en ACTIVADO.
Se mostrará el mensaje [Leyendo datos del computador] y el smartphone se
conectará con su PADRONE DIGITAL. A continuación, siga el procedimiento que
se indica seguidamente.
1
2
3
3
Pulse (Menú) en la parte superior izquierda de la pantalla
y establezca [Conectar] en DESACTIVADO.
Su PADRONE DIGITAL se desconectará del smartphone y cambiará a la pantalla de
medición en la que se han aplicado los detalles de configuración.
Funcionalidades con un smartphone
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
1/8
41
Apéndice
Advertencia!!! / Precaución!
Advertencia!!!:
No se concentre en la PADRONE DIGITAL mientras pedalea. Conduzca con precaución.
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíse-
los periódicamente.
En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.
Precaución!:
Evite exponer la PADRONE DIGITAL a la luz directa del sol durante periodos prolongados.
No desmonte la PADRONE DIGITAL.
No deje caer la PADRONE DIGITAL. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento.
Cuando utilice el computador instalado en el soporte, cambie MODE presionando los
tres puntos situados debajo de la pantalla.
Si pulsa con fuerza en otras áreas del computador puede funcionar mal o resultar
dañado.
Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight™ a mano. Si se aprieta mucho con
una herramienta o similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada.
Cuando limpie la PADRONE DIGITAL y los accesorios no use disolvente, benceno ni
alcohol.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales.
La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.
Bluetooth® Smart
Se producen interferencias en los siguientes lugares y/o entornos, lo que puede provocar
una medición incorrecta.
Cerca de televisores, equipos informáticos, radios, motores o dentro de vehículos o
trenes.
Cerca de pasos a nivel, a lo largo de vías de ferrocarril, alrededor de estaciones de
transmisión de televisión y bases de radar, etc.
Cuando se utiliza conjuntamente con otros dispositivos inalámbricos (incluidos otros
productos Bluetooth®) o algunas luces de batería determinadas.
CC-PA400B Banda de frecuencia: 2,4 GHz Potencia radiada: -5,7 dBm (0,269 mW) a EIPR
ISC-12 Banda de frecuencia: 2,4 GHz Potencia radiada: -9,24 dBm
HR-12 Banda de frecuencia: 2,4 GHz Potencia radiada: -0,09 dBm
Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio CC-PA400B / ISC-12 / HR-12 se
encuentra en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:
cateye.com/doc
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
2/8
42
Diferencias entre dar formato y reiniciar
Acción Descripción
Dar formato Realice esta acción cuando utilice la unidad por primera vez, cuando elimine todos los
datos medidos y cuando devuelva a la configuración sus valores predeterminados.
Uso
ACAC MENUMENU
ACAC MENUMENUMENUMENU MENUMENU
1 2 3
Reiniciar Realice esta acción cuando reemplace la pila de su PADRONE DIGITAL o cuando su
visualización sea anómala. El reinicio mantiene los datos mostrados a continuación.
Unidad de medición
Reloj
Información de asociación del sensor y circunferencia del neu-
mático
Pantallas superior y central
Función
Distancia Total
Datos de resumen que se han restablecido y guardado
Uso
ACAC
Mantenimiento
Si su PADRONE DIGITAL o los accesorios ensucian, limpie los con un paño blando hume-
decido con jabón suave.
Apéndice
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
3/8
43
Cambiar la batería
PADRONE DIGITAL
Cuando
(icono de la batería) se
ilumine, remplace la batería. Instale una
nueva batería de litio (CR2032) con el
lado (+) orientado hacia arriba.
* Después de cambiar la batería, pre-
sione siempre solo el botón AC para
reiniciar la unidad. El valor de distancia
total y los valores de configuración se
mantendrán.
Sensor de velocidad y cadencia (ISC-12)
Si la pantalla de velocidad o cadencia actual de su
PADRONE DIGITAL comienza a parpadear, significa
que es necesario reemplazar la pila. Instale una nueva
pila de litio (CR2032) con el lado (+) visible y, a con-
tinuación, cierre la tapa de la pila de forma segura.
* Después de cambiar la pila, presione siempre
el botón RESET (RESTABLECER) situado en la
parte trasera de la unidad y ajuste la posición del
sensor respecto al imán según las instrucciones
de la sección “Instalar el sensor de velocidad y
cadencia (ISC-12)” (Página 5)
Sensor de ritmo cardíaco (HR-12) Opcional
Si la pantalla de frecuencia cardíaca de su PADRONE DIGI-
TAL comienza a parpadear, significa que es necesario reem-
plazar la pila. Instale una nueva pila de litio (CR2032) con el
lado (+) visible y, a continuación, cierre la tapa de la pila de
forma segura.
* Después de reemplazar la pila, presione siempre el botón
RESET (RESTABLECER).
* Para obtener explicaciones detalladas sobre cómo utilizarlos sensores de CATEYE,
como la instalación o asociación, consulte el Manual en línea del sensor (en nuestro
sitio web) o el Manual de inicio rápido (formato PDF o aplicación para smartphone).
CR2032
COIN
Presione RESET (RESTABLECER).
ACAC
COIN
CR2032
Operación de reinicio
CR2032
COIN
Apéndice
Presione RESET
(RESTABLECER).
Abrir
Abrir
Abrir
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
4/8
44
Solucionar problemas
La medición no funciona
Su PADRONE DIGITAL no cambia a la pantalla de mediciones. ¿Qué debo hacer?
¿Parpadea en su PADRONE DIGITAL?
Su PADRONE DIGITAL está conectado a un smartphone.
Establezca [Conectar] en DESACTIVADO en
(Menú) en el smartphone
(Cateye Cycling™) o cierre Cateye Cycling™.
¿Por qué la señal del sensor no se recibe?
Si utiliza un smartphone (Cateye Cycling™), ¿está la opción [Conectar] establecida
en ACTIVADO en
(Menú)?
Establezca [Conectar] en DESACTIVADO o cierre Cateye Cycling™.
¿Está utilizando otra aplicación de smartphone que se conecte al sensor Bluetooth®?
El sensor Bluetooth® puede estar conectado al smartphone.
Los sensores Bluetooth® solamente se pueden conectar a un solo dispositivo en
cada momento. Deje de utilizar todas las demás aplicaciones o cambie la configu-
ración de la aplicación de forma que no se conecte a los sensores Bluetooth®.
Desactive la funcionalidad Bluetooth® en el smartphone, ya que el sensor puede
estar conectado a dicho teléfono.
Asegúrese de que el sensor está conectado.
Es recomendable que la funcionalidad Bluetooth® esté desactivada en el
smartphone cuando el sensor se desconecte fácilmente.
¿Está utilizando también otros dispositivos inalámbricos simultáneamente
(incluidos otros productos Bluetooth®)?
Deje de utilizar los dispositivos simultáneamente y confirme que la conexión está
restaurada.
Presione el botón RESET (RESTABLECER) en el sensor que no se pueda conectar.
Asegúrese de que el sensor está conectado.
Apéndice
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
5/8
45
La medición no funciona
¿Por qué la señal del sensor no se recibe? (Continuación)
¿Está el sensor asociado con la unidad?
El sensor se debe asociar con su PADRONE DIGITAL. Realice la asociación desde
su PADRONE DIGITAL o con un smartphone (Cateye Cycling™).
PADRONE DIGITAL: “Asociación” (Página 25)
Smartphone: “Agregar un sensor nuevo” (Página 38)
Precaución!:
Asociación de un sensor comercial y su PADRONE DIGITAL:
Si utiliza un sensor comercial con un iPhone, retroceda a
(Menú),
establezca la opción [Conectar] en DESACTIVADO y realice la asociación
con su PADRONE DIGITAL. “Asociación” (Página 25)
* Cuando utiliza un iPhone, no puede sincronizar la configuración de los
sensores comerciales con su PADRONE DIGITAL.
¿Está la pila de su PADRONE DIGITAL o del sensor agotada?
* El rendimiento de la pila disminuye en invierno.
Cambie las pilas por otras nuevas tal y como se describe en la sección “Cambiar
la batería” (Página 43).
Si las señales del sensor de velocidad o del sensor de cadencia no se reciben
¿Es la distancia de separación entre la zona del sensor y el imán demasiado grande?
(La distancia de separación debe ser de 3 mm.)
¿Atraviesa el imán la zona del sensor correctamente?
Ajuste la posición del imán y/o del sensor de velocidad.
Si las señales de frecuencia cardíaca no se reciben (Opcional)
La almohadilla del electrodo puede estar desplazada de su posición.
Compruebe que la almohadilla del electrodo sigue estando en contacto directo
con el cuerpo.
Su piel puede estar seca.
Humedezca la almohadilla de electrodo un poco.
La almohadilla del electrodo puede haberse deteriorado o dañado debido al uso
prolongado.
Si este es el caso, cambie el cinturón por uno nuevo.
Apéndice
Solucionar problemas
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
6/8
46
Visualización anómala
La pantalla permanece en blanco cuando se presiona el botón.
Cambie la pila de su PADRONE DIGITAL tal y como se describe en la sección “Cambiar
la batería” (Página 43).
Aparecen datos incorrectos.
Presione solamente el botón CA situado en la parte posterior de su PADRONE DIGI-
TAL para reiniciarlo. Los valores de configuración se conservarán.
¿Por qué parpadean los valores de medición?
Si utiliza un sensor de Cateye, los valores de medición comienzan a parpadear para
indicar que el período de servicio de la pila se está agotando en el sensor correspon-
diente.
Consulte la sección “Cambiar la batería” (Página 43) para cambiar la pila del sen-
sor correspondiente.
Errores al utilizar Cateye Cycling™ (smartphone)
No puede conectar un PADRONE DIGITAL con un smartphone (Cateye Cycling™)
Reinicie el Cateye Cycling™.
Si esto no resuelve el problema, reinicie el smartphone.
(botón de importación) para importar datos de resumen que no se muestran en
la Lista de actividades
¿Ha restablecido el PADRONE DIGITAL?
Para importar los datos de resumen utilizando Cateye Cycling™, PADRONE DIGI-
TAL se debe restablecer (MODE presionado durante más de 2 segundos en cual-
quier otra pantalla diferente a la Dst2).
Si PADRONE DIGITAL se restableció pero (botón de importación) no se muestra:
Las mediciones para viajes de 0,1 km o menos no se graban como datos de resumen.
No se pueden cargar datos
¿Ha configurado la cuenta para cada sitio de servicio?
En
(Menú) de la aplicación del smartphone (Cateye Cycling™), pulse [Account]
(Cuenta) y especifique la información de cuenta de cada sitio.
Apéndice
Solucionar problemas
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
7/8
47
Especificaciones principales
Batería / Duración
de la batería
PADRONE DIGITAL Batería de litio (CR2032) x1 / Aprox. 4 meses
Sensor de veloci-
dad y cadencia
(ISC-12)
Batería de litio (CR2032) x1 / Aprox. 5 meses
Sensor de ritmo cardíaco
(HR-12) Opcional
Batería de litio (CR2032) x1 / Aprox. 5 meses
* La batería que trae la computadora de fábrica puede tener una duración inferior a la especificada anteriormente.
* El período de vida de la batería se puede reducir en función del número de sensores asociados y de las
condiciones de uso.
Sistema de control Microcomputador de 4 bit y un chip (Oscilador de cristal)
Sistema de pantalla Pantalla de cristal líquido
Sensor Sensor sin contacto magnético
Transmisión de
señal
Bluetooth® Smart
Distancia de
transmisión
Aprox. 30 m
(el alcance variará en función de las condiciones ambientales y el entorno.)
Intervalo de
circunferencia del
neumático
0100 mm – 3999 mm (Valor inicial: 2096 mm)
Temperaturas para
su uso
0 °C – 40 °C
(Este producto no funcionará correctamente si se excede el baremo de temperatura
de operación. Una respuesta lenta o LCD en negro podría suceder si existen tempe-
raturas más bajas o más altas respectivamente.)
Dimensión / peso
PADRONE DIGITAL 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g
Sensor de veloci-
dad y cadencia
(ISC-12)
70,4 x 86,3 x 23,5 mm
(Con el brazo apuntando hacia abajo, con tacos de goma no
incluidos) / 19,2 g
Sensor de ritmo
cardíaco (HR-12)
Opcional
31 x 62,5 x 11,8 mm (Cinta de FC no incluida) / 17,3 g
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Apéndice
Accesorios estándar
Accesorios opcionales
1600280N
Abrazadera del
soporte
1602193
Soporte
1603892
Kit de soporte plano
1603970
Sensor de velocidad y cadencia
(ISC-12)
1699691N
Imán de la rueda
1699766
Imán de cadencia
1603980
Sensor de ritmo
cardíaco
(HR-12)
1603595
Correa RC
1604110
Soporte frontal 2
(OF-200)
1604100
Soporte frontal
(OF-100)
1665150
Batería de Litio
(CR2032)
Portada,
Introducción
3
SET
4
1
5
2
Utilizar la aplicación
Utilizar la unidad
Apéndice
8/8
48
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
Garantía limitada
2 años para la : PADRONE DIGITAL y sensores incluidos (ISC-12)
(Accesorios y consumo de la batería excluidos)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del computador será reparada o
sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar
el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garantía con
las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su nombre y
dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de
quien solicite dicho servicio.
Apéndice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Cateye Padrone Digital [CC-PA400B] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario