LG WD-14311RDK El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P/No.: MFL30138453
FABRICANTE : LG ELECTRONICS INC.
20, YOIDO-DONG, YOUNGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA
IMPORTADOR : LG ELECTRONICS MEXICO, S. A. DE C.V.
AV. SOR JUANA INES DE LA CRUZ NO. 555
COL. SAN LORENZO
TLALNEPANTLA, ESTADO DE MEXICO C.P. 54033
󳀍 El diseño y especificaciones pueden ser variadas sin aviso para mejorar la
calidad del producto.
WD-14312RD
WD-14316RD
22
aracterísticas del producto
C
ndice
Í
Advertencias .........................................................................................3
Especificaciones ...................................................................................4
Instalación.............................................................................................5
Cuidados antes del lavado..................................................................10
Cómo añadir detergente .....................................................................11
Función ..............................................................................................12
Cómo utilizar la lavadora ....................................................................13
Mantenimiento ....................................................................................17
Guía para la resolución de fallas ........................................................20
Proceso Automático de Lavado a Secado.
El proceso automático de lavado a secado puede ser seleccionado
fácilmente.
Más económica mediante un Sistema de Lavado Inteligente
El Sistema de Lavado Inteligente detecta la cantidad de carga y la
temperatura del agua y a continuación determina el nivel óptimo del
agua y el tiempo de lavado para reducir al mínimo el consumo de
energía y agua.
Sistema de Transmisión Directa
El avanzado motor de DC sin carbones hace girar el tambor
directamente, sin correa ni polea.
Bloqueo para Niños.
El Bloqueo para Niños previene que los niños presionen los botones y
cambien la configuración durante la operación.
Calentador Integrado.
El calentador interno calienta automáticamente el agua a la mejor
temperatura según el ciclo elegido.
Sistema de control de velocidad de bajo ruido
Mediante la detección de la cantidad de carga y equilibrio, distribuye de
manera uniforme la carga para reducir al mínimo el nivel de ruido del
centrifugado.
Rearranque automático
Si la lavadora se apaga debido a una interrupción de la corriente eléctrica,
se reiniciará automáticamente desde la posición en que paró en el ajuste
correspondiente.
33
dvertencias
A
LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO
Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de
provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se
dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
ADVERTENCIA
• Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a
temperaturas bajo cero o a la intemperie.
• Es peligroso modificar de cualquier forma las
especificaciones de este aparato.
• No debe intentar reparar la máquina usted mismo. Las
reparaciones efectuadas por personas inexpertas o no
calificadas s pueden provocar lesiones y/o averías más
graves en la máquina.
• Mantenga la zona debajo y alrededor de sus
electrodomésticos libre de materiales inflamables tales
como hilachas, papeles, trapos, productos químicos, etc.
• Es necesaria una estrecha vigilancia en caso de que este
electrodoméstico sea utilizado por niños o éstos anden
cerca de él.
• No permita que los niños jueguen sobre, con o dentro de
este electrodoméstico.
• No deje la puerta de la lavadora abierta.
• Una puerta abierta puede atraer a los niños para que se
cuelguen de la misma o para que se arrastren hacia su
interior.
• Nunca intente meter nada dentro de la lavadora mientras
ésta se encuentra en movimiento. Espere hasta que el
tambor se haya detenido por completo.
• El proceso de lavado puede reducir la combustión lenta
de los tejidos.
• No lave o seque artículos que hayan sido limpiados,
lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias
inflamables o explosivas (tales como cera, aceite, pintura,
gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en
seco, keroseno, etc.) que puedan prenderse o explotar.
• Para evitar dicho resultado, siga detenidamente las
instrucciones de lavado de la prenda por parte del
fabricante.
• No cierre la puerta de la lavadora de un portazo o intente
forzarla para abrirla, cuando ésta se encuentra
bloqueada. Esto podría causar daños a la lavadora.
• Para minimizar la posibilidad de sufrir una descarga
eléctrica, desenchufe el electrodoméstico del suministro
de corriente o desconecte la lavadora en el contacto de la
casa o retirando el fusible o desconectando el interruptor
antes de intentar cualquier tipo de operación de
mantenimiento o limpieza.
• No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si
está estropeado, funciona mal, está parcialmente
desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, entre las que
se incluye el cable o enchufe dañados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
: Para reducir el riesgo de incendios, shock eléctrico o lesiones personales al utilizar la lavadora,
siga algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o interrupción del servicio
eléctrico, la conexión a tierra reducirá el riesgo de shock eléctrico ya que constituye una vía de menos resistencia
para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que posee un conductor a tierra y un
enchufe a tierra. El enchufe debe ser enchufado en una toma de corriente adecuada que haya sido instalada
correctamente y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
• No utilice un adaptador para el enchufe a tierra o de otro modo burle el enchufe a tierra.
• Si no posee una toma de corriente adecuada, consulte a un técnico en electricidad.
ADVERTENCIA
: Una conexión inadecuada del conductor a tierra puede conllevar riesgo de shock eléctrico.
Consulte con un técnico en electricidad calificado si tiene dudas si el electrodoméstico está correctamente conectado
a tierra. No modifique el enchufe que viene con el electrodoméstico. Si no calza en la toma de corriente, haga que un
técnico eléctrico calificado instale una toma de corriente adecuada.
No empuje excesivamente la puerta cuando la puerta de la lavadora está
abierta. Esto podría hacer volcar la lavadora.
4
specificaciones
E
Nombre : Lavadora de carga frontal
Fuente de alimentación : 127 V~ 60 Hz
Tamaño : 600 mm(An) 645 mm(P) 850 mm(AI)
Peso del producto : 67 kg
Capacidad de lavado : 10,1 kg
Capacidad de secado : 5,0 kg
Potencia nominal : 1 200 W
Presión admisible del agua : 0,3 - 10 kgf/cm
2
(30 - 1 000 kPa)
No necesita mayor protecciòn para la conexiòn de suministro de agua.
El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la calidad de
las unidades
Enchufe de toma de
corriente
Si el cable de alimentación se daña,
debe ser sustituido por el fabricante o
sus representantes de servicio o por
una persona igualmente calificada,
con el fin de evitar cualquier peligro.
Panel de control
Tornillos de transporte
Puerta
Patas de nivelación
Tapón de la cubierta inferior
Cajón
(Para el detergente y el
suavizante para tejidos)
Manguera de drenaje
Tambor
Filtro de la bomba
de drenaje
Tapón de drenaje
Manguera de entrada (1 EA)
Opción : Caliente/Fría(2 EA)
Llave de tuercas
Accessorios
5
nstalación
I
1. Para impedir los daños internos durante el
transporte, los 4 tornillos especiales
estarán bloqueados. Antes de hacer
funcionar la lavadora, quite los tornillos
junto con los tapones de caucho.
• Si no se quitan, se puede provocar una
fuerte vibración, ruido y un funcionamiento
defectuoso.
3. Quite los 4 tornillos junto con los tapones
de caucho retorciendo ligeramente el
tapón. Conserve los 4 tornillos y la llave de
tuercas para uso futuro.
• Siempre que se transporte el aparato, se
deben volver a colocar los tornillos de
transporte.
2. Desatornille los 4 tornillos con la llave
suministrada.
4. Cierre los agujeros con los tapones
suministrados.
Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo
con alfombras u otro elemento.
Instàlela o guárdela donde no estè expuesta a temperaturas bajo cero o expuesta al ambiente.
Lavadora compatible con todas las òrdenes y códigos para su uso.
La base no debe de ir obstruida por carpetas o tapetes cuando la lavadora sea instalada en piso
alfombrado. En paìses con àreas propensas a las plagas como cucarachas u otro animal, tengan particular
atención en mantener el àrea y la lavadora, limpios en todo momento. Cualquier daño hecho por
cucarachas u otras plagas no serà cubierto por la garantìa.
Desmontaje de los tornillos de transporte
Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir los daños internos durante
el transporte.
Tornillos de transporte
• Antes de utilizar la lavadora se deben
quitar todos los tornillos de embalaje y
de transporte.
󳀙 Al desembalar la base, asegúrese de
retirar el soporte adicional de embalaje,
situado en la parte central del embalaje
de la base
Embalaje de la
base
Lavadora
Soporte de
embalaje
6
nstalación
I
Nivel del suelo:
La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1
Toma de corriente:
Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la
ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con
más de un aparato.Es recomendable un fusor de tiempo
retrasado o un circuito.
Espacio libre adicional:
(10 cm : parte posterior / 2 cm : lados derecho e izquierdo)
La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10
cm libres detrás de la lavadora.
No coloque ni almacene productos de lavandería en la parte
superior de la lavadora en ningún momento.
Pueden dañar el acabado o los controles.
Instale la lavadora en un piso plano y fuerte.
Asegùrese que la circulaciòn alrededor de la lavadora no se impida por carpetas, alfombras, etc.
• Antes de colocar la lavadora sobre azulejo, aplique una cubierta en la parte inferior.
• No trate de corregir cualquier inperfecciòn en el suelo con pedazos de madera o materiales similares
debajo de la lavadora.
• Si es imposible evitar colocar la lavadora al lado de la estufa, debe instalarse un aislador de aluminio
entre los 2 aparatos.
• La lavadora no debe de intalarse en habitaciones donde la temperatura baje a 0ºC
• Asegurese de instalar la lavdora donde pueda ser accesible para un mecànico en caso de fallas.
Requisitos del lugar de instalación
Colocando
650
850
600
Lavadora
Manguera de drenaje
Pila de la
colada
aprox.
2 cm
NOTA
Es personal responsabilidad y obligación del
consumidor el tener una instalación
adecuada hecha por técnicos calificados.
NOTA
Un suelo firme y sólido es aún más importante para una lavadora de Carga Frontal que para una
lavadora de Carga Superior.
Si su piso es de madera o de estructura en construcción, puede necesitar reforzarla. Las Cargas
Frontales son sustancialmente más rápidas en su revolución lo que puede hacerlas más
sensibles a la vibración. Si el piso no es sólido, su lavadora va a vibrar. Va a poder oír y sentir la
vibración en toda su casa.
7
nstalación
I
La presión del suministro de agua debe estar
entre 30 kPa y 1 000 kPa (0,3 - 10 kgf/cm
2
)
No desforre ni cruce al conectar la manguera de
entrada a la válvula
Si la presión del suministro del agua es mayor de
1 000 kPa se debe instalar un dispositivo de
descompresión.
• Se suministran dos anillos con la manguera
de entrada de agua en el conector de la
válvula con el fin de evitar fugas de agua.
• Compruebe la presión del agua en las
conexiones de la lavadora abriendo
completamente el grifo.
• Compruebe periódicamente el estado de la
manguera y sustitúyala si es necesario.
• Asegúrese de que no hay retorcimiento en la
manguera y de que no está aplastada.
Cuando su lavadora tiene dos válvulas
• La manguera de entrada que tiene el
conector rojo es para la llave de agua
caliente.
• Si la lavadora tiene dos válvulas, se ahorra
energía utilizando la válvula de agua caliente.
Protector de la
manguera
Cierre de
caucho
La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras
nuevos y no utilizando mangueras usadas.
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. No utilice una extensión o un adaptador doble.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.
4. Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado vigentes.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
Si el cordón de almentación es dãnado este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
• Las reparaciones de la lavadora sòlo deben realizarse por personal calificado.
Las reparaciones hechas por personas inexpertas pueden causar daños o serias consecuencias para su
uso. Contacte a su Centro de Servicio màs cercano.
No instale su lavadora en cuartos donde las temperaturas bajo cero, o heladas, puedan intervenir.
Las mangueras heladas pueden explotar. La confiabilidad de la la unidad electrónica puede variar
dependiendo de las temperaturas bajo cero.
Si compra su lavadora en èpocas de heladas: guarde la lavadora en un cuarto de temperatura ambiente
antes de comenzarla a usar.
Conexión eléctrica
Fría
Caliente
(opción)
Llave de agua caliente
Llave de
Agua fría
Fría
Caliente
(opción)
Llave de agua caliente
Llave de
Agua fría
8
max. 100 cm
Aprox. 105 cm
Aprox. 145 cm
Aprox. 100 cm
min. 60 cm
nstalación
I
Instalación del desagüe
max. 100 cm
min. 60 cm
Aprox. 105 cm
Aprox. 145 cm
Aprox. 100 cm
60" MAX
36" MIN
60" MAX
36" MIN
• La manguera de desagüe no debería estar a
mas de 1 m de altura del suelo.
• Afianzando la instalación, el tubo de desagüe
protegerá el suelo de dañarlo a causa de
escapes de agua.
• Cuando el tubo de la manguera es muy largo,
por favor no llene la lavadora, podria causar
un ruido extraño.
• Cuando instale la manguera de desagüe,
asegúrela firmemente, procurando que no se
mueva atándola con una cuerda.
• Asegurando la instalación, el tubo del desagüe
protegerá el suelo de derrames de agua.
Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como
caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo
largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el
piso del lugar. Cuando ya no utilice la lavadora, quite los cables principales y destruya
el conector. Deconecte el seguro de la puerta para evitar que niños pequeños se
queden atrapados dentro de la lavadora. El material para envolver puede causar
sofocación en los niños. Mantenga todo el material del empaque lejos de los niños.
Manguera
Retenedor
Tubo de lavado
Atadura
Correa
max.100 cm
min.60 cm
max.100 cm
min.60 cm
9
Ajuste de nivel
1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y la
vibración excesivos.
Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y
nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación.
Vigas o pisos suspendidos pueden contribuir a la
excesiva vibraciòn y a errores de balance.
2. Si el suelo no está nivelado, ajuste los pies de nivelación
según sea necesario (no introduzca trozos de madera, etc.
debajo de los pies).
Asegúrese de que los cuatro pies son estables y descansan
sobre el suelo y, a continuación, compruebe que el
electrodoméstico está perfectamente nivelado (utilice un nivel
de burbuja de aire)
Después de ajustar las patas, apriete la contratuerca girándola
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Comprobación en diagonal
Al empujar hacia abajo y en diagonal los bordes de la placa superior de la
lavadora, la máquina no se debe mover un centímetro arriba o abajo en absoluto.
(Compruebe esto en dos direcciones)
Si la máquina cabecea al empujar la placa superior de la máquina en diagonal,
ajuste de nuevo las patas.
Pata de nivelación
Contratuerca
Pata de nivelación Pata de nivelación
Más arriba
Más abajo
Suelos de hormigón (baldosas...)
• La superficie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.
• Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Pisos de Teja (Pisos resbalosos)
Posiciones ambos pies en la alfombra o carpeta y nivele la máquina hasta que quede (corte la alformbra o
carpeta en 2 pulgadas cuadradas y péguela en el piso sólido donde la lavadora será puesta)

Suelos de madera
• Los suelos de madera son especialmente propensos a las vibraciones.
• Para evitar las vibraciones, recomendamos que coloque tapones de goma
debajo de cada pata, al menos con un grosor de 15 mm bajo la lavadora,
asegurados con tornillos por lo menos a 2 viguetas del piso.
• Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el suelo es más estable.
Inserte los tapones de goma para reducir la vibración.
Puede obtener los tapones de goma (nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto. de repuestos de LG.
Importante!
• Una colocación y nivelación correctas de la lavadora garantiza un funcionamiento duradero, regular y fiable.
• La lavadora debe estar completamente horizontal y permanecer fija en dicha posición.
• No debe oscilar hacia las esquinas cuando esté cargada.
• La superficie de instalación debe estar limpia, libre de cera para suelos y otros recubrimientos lubricantes.
Rubber Cup
Tapón de goma
nstalación
I
NOTA
10
uidados antes del lavado
C
1. Etiquetas de cuidados
Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido
de su prenda y cómo se debe lavar.
2. Clasificación
Para obtener los mejores resultados, clasifique la ropa en cargas que se puedan lavar con el
mismo ciclo de lavado. Los tejidos diferentes necesitan lavarse de diferentes formas, con
temperatura de agua y velocidad de centrifugado diferentes. Separe siempre los colores
oscuros de los claros y blancos. Lávelos por separado, ya que se puede producir una
transferencia de colores e hilos, lo que provocará la decoloración del blanco, etc. Si es posible,
no lave artículos muy sucios con uno ligeramente sucio.
Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) Separe las prendas según la cantidad de
suciedad.
Color (Blanco, Claros, Oscuros) Separe los tejidos blancos de los tejidos de color.
Hilachas (Productores o recolectores Lave por separado los productores de hilachas
de hilachas) los recolectores de hilachas.
3. Cuidados antes de la carga
Mezcle prendas grandes y pequeñas en una misma carga. Cargue los artículos grandes en
primer lugar. Los artículos grandes no deben representar más de la mitad del total de la
carga. No lave prendas por separado. Esto puede provocar una carga desequilibrada.
Añada uno o dos artículos similares.
• Compruebe que todos los bolsillos están
vacíos. Los objetos tales como clavos,
horquillas, cerillas, bolígrafos, monedas y
llaves pueden dañar tanto su lavadora
como su ropa.
• Cierre las cremalleras, corchetes y
cordones para asegurarse de que estos
artículos no se enganchen en otras
prendas.
• Trate previamente la suciedad y las
manchas cepillando con un poco de
detergente disuelto en agua sobre las
manchas como cuellos y puños de camisas
para quitar mejor la suciedad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las
Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto.
11
ómo añadir detergente
C
• No sobrepase la línea de llenado
máximo. Un llenado excesivo puede
provocar una distribución prematura del
suavizante para tejidos que podría
manchar las prendas.
• No deje el suavizante para tejidos en el
cajón de detergente durante más de 2
días. (El suavizante para tejidos podría
endurecerse).
• El suavizante se añadirá
automáticamente durante el último ciclo
de enjuague.
• No abra el cajón cuando se suministra
agua.
• No se permiten los disolventes
(benceno, etc.).
1. El cajón distribuidor
• El detergente se debe utilizar de acuerdo con
las instrucciones del fabricante del detergente.
• Si se utiliza más detergente que la cantidad
recomendada, se produce demasiada espuma y
esto hará que disminuya el resultado del
lavado o provocará una pesada carga en el
motor. (Provocará fallas de funcionamiento).
• Utilice detergente en polvo sólo para una
lavadora de carga frontal.
• Quizás sea necesario ajustar el uso de
detergente en cuanto a la temperatura del
agua, dureza del agua, tamaño y nivel de
suciedad de la carga. Para obtener
mejores resultados, evite el exceso de
espuma.
Consejos
Carga completa: según las
recomendaciones del
fabricante.
Carga parcial: 3/4 de la cantidad
normal.
Carga mínima: 1/2 de la carga
completa.
• El detergente sale desde el cajón
distribuidor al comienzo del ciclo.
3. Dosis de detergente
2.
Cómo añadir suavizante para tejidos
Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos
NOTA
No eche suavizante para tejidos
directamente sobre la ropa.
Detergente para
lavado principal
Suavizante
para tejidos
Detergente para el
Blanquedor
Suavizante para
tejidos
12
unción
F
Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y
niveles de suciedad.
1) Automáticamente detecta la carga y optimiza el tiempo de lavado.
Después de haberlo detectado, el tiempo restante estimado del ciclo serà mostrado.
Remojo
Extra
Lavado
13
ómo utilizar la lavadora
C
• Gire la perilla selectora de ciclos para
seleccionar el ciclo designado para los
diferentes tipos de telas y niveles de
suciedad.
• Cada ciclo tiene una Temperatura del
Agua, Velocidad de Centrifugado, Nivel de
Suciedad y Opciones predeterminadas.
Véase página 12.
• La configuración predeterminada puede ser
cambiada en cualquier momento antes de
comenzar el ciclo.
2. Ciclos
• Presione el botón Encendido para encender
y apagar la lavadora.
1.
Encendido( )
• El botón Inicio/Pausa se utiliza para iniciar el
ciclo de lavado o para detenerlo.
3. Inicio/Pausa( )
• Permite el comienzo de cualquier ciclo con
una demora desde 1 hasta 19 h.
• Escoja la selección apropiada para su
carga, después presione el botón de Lavado
Demorado una vez para una hora o
presione nuevamente para aumentar el
tiempo de lavado demorado hasta 19 h en
incrementos de una hora.
4. Lavado Demorado
• Esta opción provee un enjuague adicional.
• Use esta opción para asegurarse de quitar
bien residuos de detergente o blanqueador
de sus prendas.
5. Enjuague Extra
Esta Carga frontal requiere mayor
tiempo en el ciclo y deja la ropa mucho
más limpia, es más cuidadosa con las
telas que las Cargas Superiores. El
tiempo de lavado se puede reducir
significativamente en cargas pequeñas o
en ropa no tan manchada si selecciona
Lavado Rápido con la perilla de lavado y
seleccionando el botón de Nivel de Piso
en Ligero.
NOTA
14
(1) (3) (4) (5) (6) (7) (8)(2) (10)(9)
ómo utilizar la lavadora
C
• Para cambiar la velocidad de centrifugado,
presione el botón de Velocidad de
Centrifugado hasta configurar la velocidad
deseada.
• Para cambiar el nivel de suciedad,
presione el botón de Nivel de Suciedad
hasta obtener la configuración deseada.
6. Temperatura de
Lavado/Enjuague
• Seleccione la temperatura del agua basándose
en el tipo de carga que esté lavando.
• Siga las instrucciones de cuidado que
aparecen en las etiquetas de las prendas y
clasifíquelas según la tabla de abajo para
lograr mejores resultados.
Temperatura del Agua de Lavado
Ropa
Toallas de cocina, sábanas,
ropa de bebés.
Artículos blancos y otros muy
sucios que no se destiñan
La mayoría de las cargas.
Lanas lavables, artículos
de colores vivos o fuertes
• Un enjuague tibia deja las carga más seca que
un enjuague fría. Un enjuague tibia incrementa
las arrugas.
• En climas frías, un enjuague tibia hace la carga
mas cómoda de manejar.
• Un enjuague fría ahorra energía.
• Las temperaturas de los enjuagues frías
dependen de la temperatura del agua fría de su
grifo.
Extra Caliente
Caliente
Tibia
Fría
(1) Encendido
(2) Ciclos
(3) Inicio/Pausa
(4) Opción
(5) Temperatura de Lavado/Enjuague
(6) Velocidad de Centrifugado
(7) Nivel de Suciedad
(8) Secado
(9) Enjuague Extra
(10) Lavado Demorado
7. Velocidad de Centrifugado
8. Nivel de Suciedad
15
1) Guía Automática de Secado
• El proceso automático de lavado a secado de su
lavadora-secadora puede ser seleccionado en
forma fácil.
• Para la mayoría de procesos de secado, asegúrese
que todas las prendas de la carga de lavado sean
similares en cuanto a material y grosor.
• No sobrecargue la secadora llenando demasiadas
prendas en el tambor. Las prendas deben girar en
la lavadora libremente.
• Si abre la puerta de la lavadora y retira la ropa
antes que la secadora haya finalizado su ciclo, no
olvide presionar el botón Inicio/Pausa.
• Presionando el botón Secado, puede seleccionar :
• Su secadora puede manejar una carga hasta de 5 kg
en peso seco de los artículos.
• Cuando el ciclo de secado ha finalizado, aparecerá la
indicación " " (Enfriamiento) en la multi-pantalla.
• El Enfriamiento se acciona automáticamente cuando
se termina un ciclo de secado.
• Si usted va a salir, retire un poco de ropa de la
secadora en cuanto se detetenga, a fin de evitar la
formación de arrugas.
• El Enfriamiento funciona periódicamente, haciendo
girar, reacomodando y ventilando la carga de ropa
para evitar las arrugas, sin calor, hasta por 4 h.
• El mensaje " " va a seguir apareciendo hasta
que la ropa sea sacada o se presione el botòn
Encendido.
• Emplee los Ciclos Automáticos para secar la mayor parte
de prendas. Los sensores electrónicos miden la
temperatura del conducto de escape a fin de incrementar
o reducir las temperaturas de secado para lograr un tiempo
de reacción más rápido y un mayor control de temperatura.
Se recomienda el ciclo de secado Automático por tipo de prenda.
Planchado Permanente – Baja Temperatura
Si desea planchar ropa – Menos
Algodón/Toallas - Normal
Pañales – Más
El tiempo estimado de secado varía desde el tiempo
de secado actual con un ciclo Automático. El tipo
de tela, el tamaño de la carga de lavado y el nivel de
secado seleccionado afectan el tiempo de secado.
2) Guia de tiempo de secado
• Presione el botón de secado para seleccionar el
tiempo.
• El ciclo de secado puede durar hasta 150 min
Cuando selecciona solamente el secado, iniciará
el ciclo después del centrifugado.
• Estos tiempos de secado se entregan como guía
de ayuda para configurar manualmente los tiempos
de secado. Los tiempos de secado pueden variar
ampliamente, dependiendo de la humedad
ambiental, la temperatura de la habitación y el tipo
de tela. Su propia experiencia será su mejor guía.
- No seque a máquina las prendas de lana.
Estírelas a su forma original y déjelas secar en
forma horizontal.
Artículos de Lana
- Algunos materiales tejidos y de tejido de punto
podrían encogerse variando las cantidades,
dependiendo de su calidad.
- Siempre estire este tipo de prendas
inmediatamente después del secado.
Materiales Tejidos y de Tejido de Punto
- No sobrecargue la secadora
- Retire las prendas de planchado permanente tan
pronto la secadora se detenga a fin de reducir arrugas.
Planchado Permanente y Prendas Sintético
- Verifique siempre las instrucciones del fabricante.
Materiales de Fibra o Cuero
- Verifique siempre las instrucciones del fabricante.
Ropa de Bebé y Trajes de Noche
- No seque ningún tipo de artículos hechos de goma
o plástico o que contengan dichos materiales, por
ejemplo:
delantales, baberos o pecheras de delantales,
cubiertas de sillas
cortinas y manteles de mesa
alfombras de baño
Gomas y Plásticos
- No seque artículos de fibra de vidrio en su secadora.
Las partículas de vidrio que quedan en la secadora
podrían adherirse a sus prendas la próxima vez que
use la secadora y causar irritación a su piel.
Fibra de Vidrio
ómo utilizar la lavadora
C
NOTA
Normal
Apagado
Baja Temperatura
Menos
Más Tiempo
9. SECADO
16
1)
Remojo
• Use este model para lavar prendas normales
y pesadas que estén excesivamente sucias.
• Disponible para Sanitario, Algodón/Toallas,
Normal y Planchado Permanente.
• Esta pantalla muestra:
El tiempo restante estimado en el ciclo
cuando éste está operando.
El código de error cuando éste ha sido
detectado.
• Estas luces muestran el tiempo
transcurrido del ciclo que está operando
la lavadora.
• Se enciende siempre que la puerta de la
lavadora está asegurada.
• La puerta puede desasegurarse
presionando el botón Inicio/Pausa para
detener la lavadora.
: Si la temperatura o nivel del
agua son muy altas, la puerta no
puede ser desbloqueada.
No trate de forzar la puerta
para abrirla cuando la luz de
PUERTA ASEGURADA esté
encendida.
• Use esta opción para prevenir el uso no
deseado de la lavadora. Mantenga
presionado el botón de Prelavado por
tres segundos para poner o quitar el
seguro que bloquea los controles.
• Cuando esté puesto el bloqueo para
niños, parpadean las letras “ ” y
todos los botones son deshabilitados
menos el botón ENCENDIDO. De esta
manera, puede bloquear los controles
mientras la lavadora está trabajando.
2)
Extra Lavado
- Cuando use la opción de Extra lavado, no use
detergente líquido en el Compartimiento de
Lavado Principal.
Use detergente en polvo en el Lavado Principal.
• Disponible para Sanitario, Algodón/Toallas,
Normal y Planchado Permanente.
3)
Enjuague+Centrifugado
• Use esta opción para enjuague y luego
centrifugado.
4)
Solo Centrifugado
• Cuando quiera centrifugar solamente,
seleccione este botón.
5)
Solo Secado
• Cuando quiera secar solamente, seleccione
este botón.
ómo utilizar la lavadora
C
OPCIÓN
NOTA
TIEMPO RESTANTE ESTIMADO
INDICADOR DE ESTADO
PUERTA ASEGURADA
BLOQUEO PARA NIÑOS
17
antenimiento
M
El filtro de entrada del agua
- El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajón
del detergente.
- Si el agua es muy dura o contiene rastros de depósitos de cal, el filtro de entrada del agua se
puede obstruir.
Por lo tanto, es buena idea limpiarlo de vez en cuando.
El filtro de la bomba de drenaje
El filtro de drenaje recoge los hilos y pequeños objetos que quedan en la coladera.
Compruebe con regularidad que el filtro está limpio para garantizar un funcionamiento
uniforme de su máquina.
PRECAUCIÓN Primero utilice la Manguera de drenaje y después abra la bomba para
eliminar aquello que pueda haberla detenido.
Permita que el agua se enfrìe antes de limpiar el drenaje, permitiendo un drenado de
emergencia o abriendo la puerta en una emergencia
Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la
lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores.
Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar
riesgos de descarga eléctrica.
Cuando ya no utilice la lavadora, desconecte los cables principales y quite el conector. Deconecte el
seguro de la puerta para evitar que niños pequeños se queden atrapados dentro de la lavadora.
!
1.
Abra el tapón de la
cubierta inferior
󲾩
utilizando una moneda.
Gire el tapón de
drenaje
󲾪 para sacar
la manguera.
2.
Desconecte el tapón de drenaje 󲾪
dejando que el agua fluya hacia fuera.
En este momento utilice un recipiente
para impedir que el agua caiga al
suelo. Si ya no sale agua, gire el filtro
de la bomba
󲾫 a la izquierda hasta
abrirlo totalmente.
3. Saque cualquier material extraño
del filtro de la bomba
󲾫 .
Después de la limpieza, gire el
filtro de la bomba
󲾫 en el sentido
de las agujas del reloj e inserte el
tapón de drenaje
󲾪 en su lugar
original. Cierre el tapón de la
cubierta inferior.
1. Cierre el grifo
del agua.
2. Desatornille la
manguera de
entrada del
agua.
3. Limpie el filtro
utilizando un
cepillo de
cerdas duras.
4. Apriete la
manguera de
entrada.
18
antenimiento
M
Cajón distribuidor de detergente
Cuándo los detergentes blancos y suavizantes para tejidos dejan un depósito en el cajón.
• Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente.
• Si es necesario, se puede sacar de la máquina pulsando el pestillo hacia abajo y tirando hacia
fuera.
• Para facilitar la limpieza, se puede quitar la parte superior del compartimiento del suavizante para
tejidos.
El hueco del cajón
También se puede acumular detergente en el interior del
hueco, que se debe limpiar de vez en cuando con un cepillo
de dientes viejo.
• Cuando haya terminado la limpieza, vuelva a colocar el cajón
y realice un ciclo de enjuague sin ropa.
El Tambor de lavado
• Si vives en una zona donde el nivel de dureza del agua es alto, se forma cal en zonas que nosotros
no podemos ver y que no pueden ser eliminadas fácilmente.
Con el tiempo, es necesaria una revisión periódica, debido a que el cúmulo de cal puede dañar el
tambor y éste deberá ser sustituido.
• Aunque el tambor esté hecho de acero inoxidable, pueden aparecer manchas de óxido causadas
por pequeños artículos de metal ( clips, prendedores) que se hayan caído por descuido.
• El Tambor debe ser limpiado periódicamente.
• Si usa agentes desincrustantes, tintes ó lejías, asegurese de que son los adecuados para el
funcionamiento correcto de la lavadora.
Algunos agentes desincrustantes pueden tener componentes que dañen algunas partes de la
lavadora.
Limpie las manchas del tambor con un detergente adecuado que no dañe la superficie.
No utilice nunca estropajo.
MAX
max
M
A
X
MAX
M
A
X
19
antenimiento
M
El inyector de la circulación del agua
• Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando.
Limpieza de su lavadora
1. Exterior
El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.
La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente
doméstico no abrasivo neutro.
Seque inmediatamente cualquier agua que se derrame. Límpiela con un trapo húmedo.
Procure no dañar la superficie con objetos afilados.
IMPORTANTE: No utilice alcohol etílico, diluyentes ni productos similares.
2. Interior
Seque la parte que rodea el hueco de la puerta, la junta flexible y la puerta de cristal.
Estas áreas deben estar siempre limpias para asegurar un sellado hermético.
Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente.
Repita el proceso si es necesario.
Instrucciones de protección para el invierno
Si la lavadora se guarda en una zona en la que se puede producir congelación o se
traslada a temperaturas de congelación, siga estas instrucciones de protección para el
invierno, con el fin de evitar daños en la lavadora.
1. Cierre el grifo de suministro de agua.
2. Desconecte las mangueras del suministro de agua y vacíe el agua de las mangueras.
3. Enchufe el cable eléctrico en una toma eléctrica correctamente puesta a tierra.
4. Añada 3,8 l de anticongelante no tóxico de caravanas pequeñas para vaciar el tambor
de la lavadora. Cierre la puerta.
5. Ajuste el ciclo de centrifugado y deje que la lavadora centrifugue durante 1 min para
vaciar todo el agua.
No se expulsará todo el anticongelante.
6. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica, seque el interior del tambor y cierre la
puerta.
7. Retire el contenedor de los compartimientos del Dispensador. Drene el agua que haya
en los compartimientos y seque los compartimientos.
8. Guarde la lavadora en posición derecha.
9. Para quitar el anticongelante de la lavadora después de su almacenaje, haga funcionar
la lavadora en vacío a través de un ciclo completo utilizando detergente. No añada
carga de lavado.
NOTA
Quite los depósitos de agua dura utilizando solamente limpiadores etiquetados
como seguros para la lavadora.
20
uía para la resolución de fallas
G
Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías
en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.
Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos
siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
Síntoma Posible causa Solución
Ruido de traqueteo y
chirridos
Sonido retumbante
Ruido de vibraciones
Fugas de agua
Exceso de agua
jabonosa
No entra agua en la
lavadora o entra
despacio
El agua de la lavadora
no se vacía o se vacía
lentamente.
• Puede haber objetos extraños tales
como monedas o clips en el tambor o
en la bomba.
• Las cargas de lavado pesadas
pueden producir un sonido
retumbante. Esto generalmente es
normal.
• Ha quitado todos los tornillos de
transporte y el embalaje?
• Carga de lavado distribuida de
manera no uniforme en el tambor.
• Descansan firmemente todos los pies
en el suelo?
• La conexión de la manguera de
llenado está floja en el grifo o en la
lavadora.
• Las tuberías de desagüe de la casa
están obstruidas.
• El suministro de agua no es adecuado
en la zona.
• El grifo de suministro del agua no está
completamente abierto.
• La manguera de entrada del agua
está retorcida
• El filtro de la manguera de entrada
está obstruido.
• La manguera de drenaje está
retorcida u obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
Pare la lavadora y revise el tambor y el
filtro de drenaje.
Si continua el ruido después de arrancar
de nuevo la lavadora, llame a su agente
de servicio autorizado.
Si el sonido continúa, la lavadora
probablemente está desequilibrada.
Párela y distribuya la carga de lavado.
Si no se han quitado durante la
instalación. Véase la sección sobre la
instalación para quitar los tornillos de
transporte.
Pare la lavadora y redistribuya la carga
de lavado.
Ajuste las patas.
Asegúrese que las cuatro patas estén
en firme contacto con el suelo, mientras
que la lavadora está en ciclo de la giro
con la carga.
Compruebe y apriete las conexiones de
la manguera.
Desobstruya la tubería de drenaje.
Póngase en contacto con un fontanero
si es necesario.
Demasiado detergente o detergente
inapropiado? La formación de espuma
puede provocar fugas de agua.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Grifo completamente abierto.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
21
uía para la resolución de fallas
G
Síntoma Posible causa Solución
La lavadora no
arranca
La lavadora no
centrifuga
La puerta no se abre
Retardo del tiempo
de ciclo de lavado
Problema en el
secado
• El cable de alimentación
eléctrica quizás no esté
enchufado o la conexión
puede estar floja.
• Fusible de la casa
fundido, disyuntor
disparado o se ha
producido un corte en el
suministro eléctrico.
• El grifo del suministro del
agua no está abierto.
Compruebe que la
puerta está firmemente
cerrada.
El tiempo de lavado puede
variar debido a la cantidad
de ropa, la presión del grifo
del agua, la temperatura
del agua y otras
condiciones de uso.
• La lavadora no seca.
Asegúrese de que el enchufe ajusta
correctamente en la toma de corriente.
Reinicie el disyuntor o sustituya el fusible.
No aumente la capacidad del fusible.
Si el problema es una sobrecarga del
circuito, haga que lo corrija un electricista
calificado.
Abra el grifo de suministro del agua.
Cierre la puerta y pulse el botón
Inicio/Pausa. Después de pulsar el botón
Inicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo
antes de que la lavadora comience a
centrifugar. La puerta se debe bloquear
antes de que se pueda conseguir el
centrifugado.
Si la lavadora está encendida, la puerta no se
puede abrir por cuestiones de seguridad.
Espere uno o dos minutos antes de abrir la
puerta para dar tiempo al mecanismo de
bloqueo eléctrico a liberarse.
Si se detecta un desequilibrio o si funciona
el programa de eliminación de agua
jabonosa, el tiempo de lavado aumentará
por encima del tiempo previsto.
No sobrecargue la lavadora.
Verifique que la lavadora esté drenando el
agua adecuadamente extrayendo la
cantidad adecuada de agua de la ropa.
La carga de ropa es muy pequeña para
que el secado ocurra correctamente.
Añada algunas toallas.
22
uía para la resolución de fallas
G
Síntoma Posible causa Solución
• El suministro de agua no es adecuado en la
zona.
• Los grifos de suministro de agua no están
completamente abiertos.
• La manguera de entrada de agua está retorcida.
• El filtro de la manguera de entrada está
obstruido.
• La manguera de drenaje está retorcida u
obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
• La carga es demasiado pequeña.
• La carga está desequilibrada.
• El aparato posee un sistema de detección y
corrección de desequilibrios. Si se cargan
artículos individuales pesados (alfombrillas de
baño, etc.) este sistema puede detener el
centrifugado o incluso interrumpir el ciclo de
centrifugado conjuntamente si el desequilibrio es
demasiado grande incluso después de que
comiencen varios centrifugados.
• Si la ropa está aún demasiado húmeda al final
del ciclo, añada artículos más pequeños de ropa
a lavar para equilibrar la carga y repita el ciclo de
centrifugado.
• Está abierta la puerta?
• Si hay un exceso de agua debido a una válvula
de agua defectuosa, obtendrá " " en la
pantalla.
• Aparece " " si hay un fallo de funcionamiento
del sensor del nivel del agua.
• Sobrecarga en el motor.
• Sobrecarga en el motor.
• Revise el suministro de agua
Pruebe con otro grifo de la casa.
Abra completamente el grifo.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
Añada 1 o 2 artículos similares para
contribuir a equilibrar la carga.
Redistribuya la carga para conseguir un
centrifugado adecuado.
Cierre la puerta.
Si no desaparece " ", llame al servicio
técnico.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame al servicio técnico.
Cierre el grifo del agua .
Desconecte el enchufe de toma de
corriente.
Llame al servicio técnico
• Gire el tapon de agua.
Si " " no desaparece, desconecte el
aparato y llame al servicio técnico
Reinicie el programa.
• La lavadora ha tenido un fallo de electricidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG WD-14311RDK El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para