ViewSonic LS620X-S Guía del usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

LS620X
DLP Projector
Guía del usuario
Modelo N.º VS16942
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual”
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona-
miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer-
encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona-
miento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para
ser un dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
emite energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según sus in-
strucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción de radio
o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o
más de las siguientes indicaciones:
y Reoriente o reubique la antena receptora.
y Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
y Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico dife-
rente al que esté conectado el receptor.
y Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para
que le ayude.
Advertencia:4XHGDDGYHUWLGRGHTXHODVPRGL¿FDFLRQHVRFDPELRVQRDSUREDGRV
expresamente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad
para utilizar el equipo.
Para Canadá
y Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformidad CE en los países europeos
Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2014/30/EU y la directiva de
Bajo Voltaje 2014/35/EU.
La siguiente información solo va dirigida a los estados miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y
residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo
cualquier batería utilizada o los acumuladores, como con los residuos mu-
QLFLSDOHVQRFODVL¿FDGRVWHQLpQGRVHTXHXWLOL]DUORVVLVWHPDVGHUHFRJLGD
de residuos disponibles.
Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este
equipo muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería
posee un contenido metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del
0,002% de cadmio o más del 0,004% de plomo.
i
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc-
ciones del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor,
HVWXIDVRFXDOTXLHURWURGLVSRVLWLYRLQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHVTXHSURGX]FDQ
calor.
 1RPDQLSXOHOD¿QDOLGDGGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHSRODUL]DGRRWLSRGHWLHUUD8Q
enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El en-
chufe tipo de tierra posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija
ancha y la tercera clavija han sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no entrase en el enchufe de su pared, consulte a un electricista
para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones,
en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados
y el punto desde el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté
cerca de la unidad para que sea fácilmente accesible.
 8WLOLFH~QLFDPHQWHORVFRPSOHPHQWRVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHO
fabricante.
12. Utilice el dispositivo con el carrito, stand, trípode, soporte o mesa
HVSHFL¿FDGRH[FOXVLYDPHQWHSRUHOIDEULFDQWHRYHQGLGRFRQOD
unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva
la combinación del carrito / unidad para evitar que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo
de tiempo.
 &RQVXOWHWRGRHOPDQWHQLPLHQWRDOSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR(O
mantenimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma,
como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se
ha derramado líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se
ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad
o si se ha caído.
ii
Declaración de cumplimiento de la RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración máxima
propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg)
0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibrominados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el
Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por
lámpara):
(1) Longitud pequeña (500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
(2) Longitud media (500 mm y 1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara.
(3) Longitud grande (1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara.
2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
3. 3ORPRHQHOYLGULRGHORVWXERVÀXRUHVFHQWHVVLQVREUHSDVDUHOHQSHVR
4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo.
5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.
6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir,
aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más).
7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o
cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por
ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio
o cerámica.
iii
Información del copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2017. Todos los derechos reservados.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas
registradas de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y
DDC son marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business
Machines Corporation.
Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las
omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De
igual forma, no será responsable de los daños accidentales o resultantes del sumin-
istro de este material, el rendimiento o la utilización de este producto.
Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva
HOGHUHFKRGHPRGL¿FDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWRVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRU-
mación contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de
ninguna parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo
permiso por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir
información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor-
respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en
línea.
El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario
de registro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax
DODFRUUHVSRQGLHQWHR¿FLQDGH9LHZ6RQLF3DUDHQFRQWUDUVXIRUPXODULRGHUHJLVWUR
acceda al directorio “:\CD\Registration”.
Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de
servicio al cliente.
Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección “Para sus
registros”.
Para más información, consulte la sección “Atención al cliente” en esta guía.
Para su información
Nombre del producto: LS620X
ViewSonic DLP Projector
Número del modelo: VS16942
Número del documento: LS620X_UG_ESP Rev. 1A 03-21-17
Número de serie: __________________________________________
Fecha de compra: __________________________________________
'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro
para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de
acuerdo con las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar
y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser
parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web
de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
1
Índice
Instrucciones
de seguridad
importantes.......................2
Introducción .....................4
Características del proyector................4
Contenido enviado ...............................4
Controles y funciones .......................... 5
Colocación
del proyector.....................9
Selección del lugar............................... 9
Dimensiones de la proyección ...........10
Conexión .........................12
Conexión a un ordenador
o monitor............................................14
Conexión de dispositivos
de fuente de vídeo .............................. 15
Reproducción de sonido mediante
el proyector ........................................17
Funcionamiento..............18
Puesta en marcha del proyector .........18
Uso de los menús ............................... 19
Uso de la función de contraseña ........ 20
Conmutación de la señal de entrada...22
Ajuste de la imagen proyectada ......... 23
Ampliación y búsqueda de detalles.... 24
Selección de la relación de aspecto.... 24
Optimización de la imagen ................25
Configuración del temporizador
de presentación................................... 29
Ocultar la imagen...............................30
Bloqueo de las teclas de control......... 30
Funcionamiento en un entorno
de altitud elevada............................... 30
Uso de las funciones 3D .................... 31
Control del proyector mediante
un entorno LAN................................. 31
Uso del proyector en modo
en espera ............................................ 38
Ajuste del sonido ............................... 38
Desconexión del proyector ................ 39
Funcionamiento del menú ................. 40
Mantenimiento ...............48
Mantenimiento del proyector............. 48
Uso del filtro de polvo....................... 49
Información de fuente de luz............. 50
Resolución
de problemas...................53
Especificaciones..............54
Dimensiones ...................................... 54
Instalación con montaje en el techo... 54
Tabla de control IR............................ 55
Tabla de comandos RS232 ................ 56
Tabla de tiempos................................ 61
Especificaciones del proyector.......... 65
Información sobre
derechos de autor ...........66
2
Instrucciones de seguridad importantes
El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre
seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar
el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan
en este manual y que están marcadas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Lea este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para poder consultarlo
en el futuro.
2. No mire directamente al objetivo del proyector mientras esté en funcionamiento.
El intenso haz de luz puede dañarle los ojos.
3. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
4. Abra siempre el obturador del objetivo o quite la tapa del objetivo cuando
la fuente de luz del proyector esté encendida.
5. En algunos países, la tensión de la línea NO es estable. Este proyector se ha diseñado para
que funcione de forma segura con una alimentación de 100 a 240 voltios CA, pero puede
fallar si se produce un corte de alimentación o una sobretensión de ±10 voltios. En las zonas
en las que se puedan producir fluctuaciones o cortes de la tensión de red, se recomienda
conectar el proyector con un estabilizador de tensión, un protector contra
sobretensiones o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
6. No bloquee el objetivo de proyección con ningún objeto cuando el proyector
esté en marcha, ya que los objetos podrían calentarse y deformarse e, incluso,
provocar un incendio. Para apagar temporalmente la fuente de luz, pulse EN
BLANCO en el proyector o en el mando a distancia.
7. No utilice fuentes de luz que hayan superado su vida útil. El uso excesivo
de las fuentes de luz después de su vida útil puede provocar que se rompan
en ocasiones poco frecuentes.
8. Nunca debe cambiar el conjunto de la fuente de luz ni ningún componente electrónico
a menos que el proyector esté desenchufado.
9. No coloque este producto en un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto
podría caerse y podría resultar muy dañado.
10. No intente desmontar este proyector. En el interior hay tensiones peligrosas
que podrían provocar la muerte en caso de entrar en contacto con las piezas bajo
tensión. La única pieza que puede reparar el usuario es la fuente de luz que cuenta
con su propia tapa extraíble.
En ningún caso debe quitar o retirar otras tapas. Todas las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por personal técnico cualificado.
11. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.
- Lugares mal ventilados o confinados. Deje una separación mínima de 50 cm con
las paredes y deje que el aire fluya libremente alrededor del proyector.
- Lugares en los que las temperaturas puedan subir excesivamente, como el interior
de un automóvil con todas las ventanas subidas.
- Lugares en los que un exceso de humedad, polvo o humo de tabaco pueda contaminar
los componentes ópticos, lo que puede reducir la vida útil del proyector y oscurecer
la imagen.
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40 °C / 104 °F
- Lugares de altitud superior a 3000 m (10.000 pies).
3
12. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy
obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio.
- No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
- No coloque objetos inflamables cerca del proyector.
13. Coloque siempre el proyector en una superficie plana y horizontal mientras esté en marcha.
- No utilice el proyector si queda inclinado en un ángulo superior a 10 grados
de izquierda a derecha, ni en un ángulo superior a 15 grados de delante hacia atrás.
El uso del proyector en una posición que no quede totalmente horizontal puede
provocar un fallo o daños en la fuente de luz.
14. No coloque el proyector verticalmente sobre un extremo. De lo contrario, el proyector
podría caerse y provocar lesiones personales o daños en el proyector.
15. No pise el proyector ni coloque objetos encima. Además de la posibilidad de provocar daños
materiales en el proyector, también podrían producirse accidentes y lesiones personales.
16. No coloque objetos líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos
en el proyector, podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de
corriente de la pared y avise a su centro técnico local para reparar el proyector.
17. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para su instalación en el techo.
Utilice únicamente un kit de montaje para techo adecuado para instalar el proyector
y asegúrese de que la instalación sea segura.
18. Cuando el proyector esté en marcha, es posible que note aire caliente y olor desde
su rejilla de ventilación. Esto es algo normal, no es un defecto del producto.
19. No utilice la barra de seguridad para transportar o instalar el producto. Debe utilizarse
con un cable antirrobo disponible en el mercado.
20. PRECAUCIÓN
Este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire fijamente a la fuente
de luz cuando esté encendida. Puede ser dañino para la vista. Grupo de riesgo 2
Advertencia
ESTE APARATO DEBE CONTAR CON TOMA A TIERRA.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión de fácil acceso en el cableado
fijo o conecte el enchufe a una toma de salida cerca de la unidad y de fácil acceso.
Si se produjera un fallo durante el funcionamiento de la unidad, utilice el dispositivo
de desconexión para cortar la corriente o desconecte el enchufe de corriente.
Instrucciones de seguridad relativas al montaje
del proyector en el techo
Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos
señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales.
Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente
que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que
el proyector queda instalado de forma segura y protegida.
Si utiliza un kit inadecuado de montaje del proyector en el techo, se producirá un riesgo
para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción
incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta.
Puede adquirir un kit de montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido
el proyector. Asimismo, le recomendamos que adquiera un cable de seguridad separado y que
lo conecte de forma segura tanto a la ranura de bloqueo antirrobo del proyector como a la base
de la arandela de montaje en el techo. Esto desempeñará la función secundaria de sujetar
el proyector en caso de que la sujeción de la abrazadera de montaje se suelte.
4
Introducción
Características del proyector
El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil
de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso.
Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector.
El rendimiento final puede variar y está sujeto a las especificaciones del modelo.
La función de ahorro de energía reduce el consumo energético de la fuente de luz hasta
un 70 % cuando no se detecta una señal de entrada durante un tiempo determinado.
Temporizador de presentación para controlar mejor el tiempo durante las
presentaciones.
Configuración LAN que permite administrar el estado del proyector desde un ordenador
a distancia
Compatible con pantalla en 3D.
Administración de color, que permite ajustar el color a su gusto.
Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando está activado el modo de ahorro
de energía.
Corrección del color de pantalla, que permite proyectar en superficies de varios colores
predefinidos.
Autobúsqueda rápida, que acelera el proceso de detección de señal.
Modos de color que proporcionan opciones para distintas finalidades de proyección.
Ajuste automático con una tecla para visualizar la mejor calidad de imagen
(sólo para señal analógica).
Corrección digital de deformación trapezoidal para corregir las imágenes
distorsionadas.
Control de administración de color ajustable de la visualización de datos/vídeo.
Capacidad para visualizar 1.07 millones de colores.
Menús multilingües de presentación en pantalla (OSD).
Modos normal y económico conmutables para reducir el consumo de energía.
Compatibilidad de componente HDTV (YP
bPr)
El brillo aparente de la imagen proyectada variará según las condiciones de iluminación
ambiente y la configuración seleccionada de contraste/brillo de la señal de entrada,
y es directamente proporcional a la distancia de proyección.
El brillo de la fuente de luz disminuirá con el tiempo y podrá variar con respecto
a las especificaciones de los fabricantes de fuentes de luz. Ese comportamiento es normal
y de esperar.
Contenido enviado
1. Proyector
2. Cable de alimentación
3. CD multilingüe del Manual de usuario
4. Guía de inicio rápido
5. Mando distancia y pilas
6. Cable VGA
7. Filtro de polvo
8. Adaptador VGA-Componentes (opcional)
5
Controles y funciones
Proyector
Power (Alimentación)
Alterna el proyector entre modo en espera
y encendido.
/ (Teclas de deformación
trapezoidal)
Corrigen manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una
proyección en ángulo.
Izquierda/ Derecha/ Arriba/
Abajo
Sirve para seleccionar los elementos
del menú y hacer ajustes cuando el menú
de presentación en pantalla (OSD) está
activado.
Menu (Menú)
Conecta el menú de presentación
en pantalla (OSD).
Exit (Salir)
Vuelve al menú OSD anterior,
sale y guarda la configuración de menú.
Enter (Intro)
Ejecuta el elemento seleccionado
del menú de presentación en pantalla
(OSD) cuando este está activado.
Auto Sync (Sincronización automática)
Determina automáticamente la mejor
sincronización de imagen de la imagen
visualizada.
Source (Fuente)
Muestra la barra de selección de fuente.
BLAN K SOURCE
ENTER
AUTO
SYNC
MENU
EXIT
Aro
de enfoque
Luz del indicador de alimentación
Luz del
indicador
de fuente
de luz
Luz del indicador de temperatura
6
Mando a distancia
Power (Alimentación)
Alterna el proyector entre modo
en espera y encendido.
COMP1 (Ordenador 1)
Selecciona la fuente del puerto
ORDENADOR 1 para mostrar.
COMP2 (Ordenador 2)
Selecciona la fuente del puerto
ORDENADOR 2 para mostrar.
•HDMI
Selecciona la fuente de HDMI y/o
del puerto MHL para la visualización.
Auto Sync (Sincronización
automática)
Determina automáticamente la mejor
sincronización de imagen
de la imagen visualizada.
Video (Vídeo)
Selecciona la fuente de vídeo para
la visualización.
Source (Fuente)
Muestra la barra de selección de fuente.
/ (Teclas de deformación
trapezoidal)
Corrigen manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una
proyección en ángulo.
Izquierda/ Derecha/ Arriba/
Abajo
Selecciona los elementos deseados
del menú y realiza ajustes.
Enter (Intro)
Ejecuta el elemento seleccionado
en el menú de presentación en pantalla
(OSD).
Menu (Menú)
Conecta el menú de presentación
en pantalla (OSD).
Exit (Salir)
Sale y guarda la configuración del menú.
7
Funcionamiento del puntero LÁSER
El puntero láser es una ayuda para las presentaciones profesionales. Emite una luz de color
al pulsarlo. El haz del láser es visible. Hay que pulsar y mantener pulsado Láser para
que la emisión sea continua.
No fije la vista en la ventana de la luz del láser ni apunte el haz de luz del láser hacia usted
u otras personas. Consulte los mensajes de advertencia que aparecen en la parte de atrás
del mando a distancia antes de usarlo.
El puntero láser no es un juguete. Los padres deben conocer los peligros de la energía láser
y mantener este mando a distancia fuera del alcance de los niños.
Alcance efectivo del mando a distancia
Preste atención a la ilustración sobre la ubicación del(de los) sensor(es) de infrarrojos (IR)
del mando a distancia. Para que funcione correctamente, el mando a distancia debe situarse
a un ángulo de unos 30 grados, en perpendicular al(a los) sensor(es) de mando a distancia
(Láser)
Emite una luz de puntero láser visible para
las presentaciones.
(Relación de aspecto)
Muestra la barra de selección de relación
de aspecto.
(Información)
Muestra el menú INFORMACIÓN.
•3D
Muestra el menú 3D.
Blank (En blanco)
Oculta la imagen de la pantalla.
Congelar
Congela o reanuda la imagen proyectada.
Pattern (Patrón)
Muestra el patrón de prueba integrado.
(Silencio)
Alterna la activación y la desactivación
de audio del proyector.
(Subir volumen)
Aumenta el volumen del proyector.
(Bajar volumen)
Disminuye el volumen del proyector.
(Temporizador de presentación)
Muestra el menú de configuración
del temporizador de presentación.
(Zoom)
Muestra la barra de zoom que amplía
o reduce el tamaño de la imagen
proyectada.
Eco Mode (Modo Eco)
Selecciona un modo de fuente de luz.
Color Mode (Modo color)
Selecciona un modo de configuración
de imagen disponible.
8
IR del proyector. La distancia entre el mando a distancia y el(los) sensor(es) no debe superar
los 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el(los) sensor(es)
IR del proyector que puedan obstruir el haz de infrarrojos.
Cambio de las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte
trasera, presione la pestaña de la tapa y deslícela hacia abajo, en la dirección indicada
por la flecha en la imagen.
2. Extraiga las pilas (en caso necesario) e instale dos pilas AAA, respetando
su polaridad, tal y como se indica en la base del compartimento de las pilas.
El polo positivo (+) debe coincidir con el positivo y el negativo (-), con el negativo.
3. Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque
bien. Deje de presionar cuando escuche un clic.
ADVERTENCIA
Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como
la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado.
Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado
por el fabricante de las pilas.
Elimine las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa
medioambiental de su región.
No tire nunca las pilas al fuego. Se podría producir una explosión.
Si las pilas se agotan o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia debido a posibles fugas
de las pilas.
3
0
°
a
p
r
o
x
i
ma
d
a
me
n
t
e
.
3
0
°
a
p
r
o
x
i
ma
d
a
me
n
t
e
.
9
Colocación del proyector
Selección del lugar
La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación
seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación
de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector
y el resto del equipo.
El proyector se ha diseñado para instalarlo en uno de los posibles lugares de instalación
siguientes:
1. Frontal mesa
Seleccione este lugar con el proyector colocado
cerca del suelo, delante de la pantalla. Es la forma
más habitual de colocar el proyector para
configurarlo rápidamente y facilitar su movilidad.
2. Frontal techo
Seleccione este lugar con el proyector suspendido
al revés, desde el techo, delante de la pantalla.
Compre a su distribuidor el kit de montaje
del proyector en el techo, para instalar el proyector
en el techo.
Configure Frontal techo en el menú SISTEMA >
Posición proyector una vez encendido
el proyector.
3. Posterior techo
Seleccione este lugar con el proyector suspendido
al revés, desde el techo, detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que, para este lugar de instalación,
necesitará una pantalla especial de proyección
trasera y el kit de montaje del proyector en el techo.
Configure Posterior techo en el menú SISTEMA >
Posición proyector una vez encendido el proyector.
4. Posterior mesa
Seleccione este lugar con el proyector colocado
cerca del suelo, detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla
especial de proyección trasera.
Configure Posterior mesa en el menú SISTEMA >
Posición proyector una vez encendido
el proyector.
10
Dimensiones de la proyección
La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que,
habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte.
Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 65 para obtener información sobre
la resolución de pantalla nativa de este proyector.
Para modelos con una relación de aspecto nativa
de 4:3
(a) Tamaño
de Pantalla
[inch (cm)]
Imagen 4:3 en una pantalla 4:3
(b) Distancia de proyección
[m (pulgadas)]
(c) Altura
de la imagen
[cm (pulgadas)]
(d) Desplazamiento vertical
[cm (pulgadas)]
mín. máx. mín. máx.
60 (152) 0,74 (29) 0,74 (29) 91,44 (36) 13,72 (5,4) 13,72 (5,4)
70 (178) 0,86 (34) 0,86 (34) 106,68 (42) 16,00 (6,3) 16,00 (6,3)
80 (203) 0,98 (39) 0,98 (39) 121,92 (48) 18,29 (7,2) 18,29 (7,2)
90 (229) 1,11 (44) 1,11 (44) 137,16 (54) 20,57 (8,1) 20,57 (8,1)
100 (254) 1,23 (48) 1,23 (48) 152,40 (60) 22,86 (9,0) 22,86 (9,0)
110 (279) 1,35 (53) 1,35 (53) 167,64 (66) 25,15 (9,9) 25,15 (9,9)
120 (305) 1,48 (58) 1,48 (58) 182,88 (72) 27,43 (10,8) 27,43 (10,8)
130 (330) 1,60 (63) 1,60 (63) 198,12 (78) 29,72 (11,7) 29,72 (11,7)
140 (356) 1,72 (68) 1,72 (68) 213,36 (84) 32,00 (12,6) 32,00 (12,6)
150 (381) 1,85 (73) 1,85 (73) 228,60 (90) 34,29 (13,5) 34,29 (13,5)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro del objetivo(e): Pantalla
Imagen 4:3 en una pantalla 4:3
Imagen 4:3 en una pantalla 16:10
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
11
Hay una tolerancia del 3 % entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes
ópticos. Se recomienda que, si su intención es instalar el proyector de forma permanente,
haga pruebas físicas con el tamaño y la distancia de proyección, con el proyector in situ,
antes de instalarlo permanentemente, para adaptarlo a sus características ópticas.
Esto le ayudará a determinar la posición de instalación exacta, de forma que resulte
la posición más conveniente para la instalación.
(a) Tamaño
de Pantalla
[inch (cm)]
Imagen 4:3 en una pantalla 16:10
(b) Distancia de proyección
[m (pulgadas)]
(c) Altura
de la imagen
[cm (pulgadas)]
(d) Desplazamiento vertical
[cm (pulgadas)]
mín. máx. mín. máx.
60 (152) 0,65 (26) 0,65 (26) 80,77 (32) 12,12 (4,8) 12,12 (4,8)
70 (178) 0,76 (30) 0,76 (30) 94,23 (37) 14,14 (5,6) 14,14 (5,6)
80 (203) 0,87 (34) 0,87 (34) 107,70 (42) 16,15 (6,4) 16,15 (6,4)
90 (229) 0,98 (39) 0,98 (39) 121,16 (48) 18,17 (7,2) 18,17 (7,2)
100 (254) 1,09 (43) 1,09 (43) 134,62 (53) 20,19 (7,9) 20,19 (7,9)
110 (279) 1,20 (47) 1,20 (47) 148,08 (58) 22,21 (8,7) 22,21 (8,7)
120 (305) 1,30 (51) 1,30 (51) 161,54 (64) 24,23 (9,5) 24,23 (9,5)
130 (330) 1,41 (56) 1,41 (56) 175,01 (69) 26,25 (10,3) 26,25 (10,3)
140 (356) 1,52 (60) 1,52 (60) 188,47 (74) 28,27 (11,1) 28,27 (11,1)
150 (381) 1,63 (64) 1,63 (64) 201,93 (79) 30,29 (11,9) 30,29 (11,9)
12
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente:
1. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente.
En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables
no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 4).
Esos cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las siguientes ilustraciones de conexiones se usan únicamente como referencia. Las tomas
de conexión disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector.
Puede consultar los métodos de conexión detallados en las páginas 14-17.
A continuación encontrará el método de conexión de cada conector que puede encontrar
en su proyector.
Conector
HDMI
Dispositivo A/V
o bien
Ordenador
Cable HDMI
Conector
HDMI/MHL
Llave MHL
Dispositivo A/V o bien
Ordenador
Cable HDMI
o bien
Minientrada
USB
Cable USB
Ordenador
13
(para señal
por componentes)
(para la señal de vídeo)
Entrada
de ordenador
Cable VGA
Ordenador
o bien
Cable adaptador de vídeo por
componentes a VGA (D-Sub)
Dispositivo A/V
14
Conexión a un ordenador o monitor
Conexión a un ordenador
1. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub
del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la ORDENADOR 1 o ORDENADOR
2 toma de entrada de señal del proyector.
Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan
a un proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa
o desactiva la visualización externa. Busque una tecla de función denominada CRT/LCD
o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse al mismo
tiempo la tecla FN y la tecla de función etiquetada. Consulte la combinación de teclas
en la documentación del portátil.
Conexión de un monitor
Si desea ver la presentación de cerca tanto en un monitor como en la pantalla, puede
conectar la toma de salida de señal SALIDA DE ORDENADOR del proyector
a un monitor externo con un cable VGA, de acuerdo con las instrucciones siguientes:
1. Conecte el proyector a un ordenador, tal y como se describe en "Conexión a un
ordenador" en la página 14.
2. Tome un cable VGA adecuado (solo se suministra uno) y conecte un extremo
del cable a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor está equipado con una toma de entrada DVI, tome un cable VGA
a DVI-A y conecte el extremo DVI del cable a la toma de entrada DVI del monitor
de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma SALIDA DE ORDENADOR
del proyector.
La salida SALIDA DE ORDENADOR solo funciona cuando se establece la conexión
ORDENADOR 1 con el proyector en el modo de espera. Para usar este método de conexión,
encienda la función Activar salida VGA en el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración en
espera.
(Sólo mediante pulsación)
Salida de 12V
Pantalla alimentada
15
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten
con cualquiera de las tomas de salida siguientes:
HDMI
Vídeo por componentes
•S-Vídeo
Vídeo (compuesto)
Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo
uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente. Sin embargo, cada método
proporciona un nivel distinto de calidad de vídeo. El método seleccionado dependerá,
muy probablemente, de la disponibilidad de los terminales equivalentes en el proyector
y en el dispositivo de fuente de vídeo, tal y como se describe a continuación:
La mejor calidad de vídeo
El mejor método disponible de conexión de vídeo es HDMI. Si su dispositivo de vídeo está
equipado con una toma HDMI, podrá disfrutar de una calidad de vídeo digital sin
comprimir.
Consulte en "Conexión a un dispositivo HDMI" en la página 15 la forma de conectar
el proyector a un dispositivo de fuente HDMI y otra información.
Si no hay ninguna fuente HDMI disponible, la segunda mejor señal de vídeo es Vídeo
por componentes (no debe confundirse con vídeo compuesto). El sintonizador de TV digital
y los reproductores de DVD emiten Vídeo por componentes originalmente; por lo tanto,
si esta conexión está disponible en sus dispositivos, debe ser la conexión preferente en lugar
de vídeo (compuesto).
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes" en la página
16 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo por componentes.
Mejor calidad de vídeo
El método S-Vídeo suministra un vídeo analógico de mejor calidad que el vídeo compuesto
estándar. Si cuenta con terminales de salida tanto de vídeo compuesto como de S-Vídeo
en su dispositivo de fuente de vídeo, debe elegir la opción S-Vídeo.
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo" en la página 16 la forma
de conectar el proyector a un dispositivo de S-Vídeo.
Menor calidad de vídeo
Vídeo compuesto es un vídeo analógico que emitirá una imagen perfectamente aceptable,
pero inferior al resultado óptimo de su proyector, ya que es el vídeo de menor calidad
de los métodos disponibles que se describen en este documento.
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 17
la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto.
Conexión de audio
Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones, así como conectar altavoces
amplificados separados a la toma de salida de audio del proyector. La salida de audio está
controlada por los ajustes de volumen y silencio del proyector.
Conexión a un dispositivo HDMI
Debe utilizar un cable HDMI cuando realice una conexión entre el proyector
y los dispositivos HDMI.
16
1. Tome un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida HDMI del dispositivo
de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada HDMI del proyector.
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD mediante
la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie
el espacio de color a YUV. Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de
entrada HDMI" en la página 22.
Conexión de un dispositivo de fuente
de vídeo por componentes
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto
de tomas de salida de vídeo por componentes disponibles:
En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar
el dispositivo.
1. Tome un cable adaptador de componente VGA (D-Sub) y conecte el extremo
de los 3 conectores tipo RCA a las tomas de salida de vídeo por componentes
del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores
con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador de componente VGA (D-Sub)
(con un conector de tipo D-Sub) a la toma ORDENADOR 1 o ORDENADOR 2
del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras
seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté
encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan
conectado correctamente.
Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma
disponible de salida S-Vídeo:
En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar
el dispositivo.
1. Tome un cable S-Vídeo y conecte un extremo al puerto de salida S-Vídeo
del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable S-Vídeo a la toma S-VIDEO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras
seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté
encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan
conectado correctamente.
Si ya ha establecido una conexión de vídeo por componentes entre el proyector y este
dispositivo de fuente S-Vídeo mediante conexiones de vídeo por componentes, no debe
realizar una conexión con este dispositivo mediante una conexión S-Vídeo, ya que se
establecería una segunda conexión innecesaria de peor calidad de imagen. Consulte
información detallada en "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 15.
Adaptador de componente VGA
(ViewSonic P/N: CB-00008906)
17
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo
compuesto
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto
de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles:
En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar
el dispositivo.
1. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo
del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VIDEO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras
seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté
encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan
conectado correctamente.
Solo debe conectar este dispositivo con una conexión de vídeo compuesto si la entrada
de vídeo por componentes no está disponible. Consulte información detallada en "Conexión
de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 15 .
Reproducción de sonido mediante el proyector
Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones, así como conectar altavoces
amplificados separados a la toma SALIDA DE AUDIO del proyector.
18
Funcionamiento
Puesta en marcha del proyector
1. Conecte el cable de alimentación al proyector
y a una toma de pared. Encienda el interruptor
de toma de pared (si estuviera disponible).
2. Pulse Power (Alimentación) para poner
en marcha el proyector. En cuanto se encienda
la fuente de luz, se escuchará un “tono
de encendido”. La Luz del indicador de
alimentación permanece de color azul cuando
el proyector está encendido.
(En caso necesario) Haga girar el aro de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen.
Si el proyector sigue caliente debido a una actividad previa, el ventilador de refrigeración
funcionará durante unos 90 segundos antes de que se encienda la fuente de luz.
Para conservar la vida útil de la fuente de luz, una vez encendido el proyector espere
5 minutos como mínimo antes de apagarlo.
Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/
apagar tono" en la página 38.
3. Si el proyector se activa por primera vez, seleccione el idioma de su OSD de acuerdo
con las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Encienda todos los equipos conectados.
5. El proyector empezará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se esté
explorando en ese momento aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje 'No hay señal' seguirá
apareciendo hasta que se encuentre una señal de entrada.
También puede pulsar Source (Fuente) para seleccionar la señal de entrada deseada.
Consulte información detallada en "Conmutación de la señal de entrada" en la página
22.
Si la frecuencia/resolución de la señal de entrada es superior al alcance operativo
del proyector, verá el mensaje 'Fuera de alcance' en una pantalla negra. Cambie a una señal
de entrada compatible con la resolución del proyector o configure la señal de entrada con
unos parámetros inferiores. Consulte información detallada en "Tabla de tiempos" en la
página 61.
19
Uso de los menús
El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar
diversos ajustes y configuraciones.
Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo
como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
A continuación se muestra una vista general del menú OSD.
Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar.
1. Pulse Menu (Menú) para activar
el menú OSD.
3. Pulse para resaltar Idioma
ypulse Enter (Intro).
2. Use / para resaltar el menú
CON. SIST.: Básica.
4. Utilice / / / para
seleccionar un idioma preferido.
5. Pulse Enter (Intro) para volver
al menú principal y pulse Menu
(Menú) para salir del menú OSD.
Señal de entrada
actual
Icono Menú
principal
Submenú
Resaltar
Ir a la página
anterior
osalir.
Estado
20
Uso de la función de contraseña
Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción
de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar
con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre
el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 19.
Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña,
esto le resultará una molestia. Apunte la contraseña y guarde la nota en un lugar seguro
para poder consultarla posteriormente.
Configuración de la contraseña
Una vez configurada una contraseña y activado el bloqueo, el proyector no podrá utilizarse
a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se ponga en marcha
el proyector.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad.
2. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configur. seguridad.
3. Resalte Cambiar configuración de seguridad y pulse Enter (Intro).
4. Tal y como se muestra en la imagen
de la derecha, las cuatro teclas de flecha
( , , , ) representan, respectivamente,
4 números (1, 2, 3, 4). Según la contraseña
que desee configurar, pulse las teclas de flecha
para introducir seis dígitos para la contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo
a introducir la nueva contraseña.
Una vez configurada la contraseña, el menú OSD
vuelve a la página Configur. seguridad.
6. Para activar la función Activar Bloqueo, pulse / para resaltar Activar Bloqueo
y pulse / para seleccionar Activado.
Si olvida la contraseña
Si la función de contraseña está activada, se le pedirá
que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez
que encienda el proyector. Si introduce una contraseña
incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5
segundos, seguido del mensaje 'INTRODUCIR
CONTRASEÑA'. Puede volver a introducir otra contraseña de seis dígitos o, si no hubiera
anotado la contraseña en este manual de usuario y no la recordara, puede utilizar
el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte información detallada
en "Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña" en la página 21.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces consecutivas, el proyector se apagará
automáticamente en breve.
21
Procedimiento de recuperación de introducción
de contraseña
1. Pulse Auto Sync (Sincronización automática)
en el mando a distancia y manténgala pulsada
durante 3 segundos. El proyector mostrará un
número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar
el número. Es posible que tenga que proporcionar
un justificante de compra para verificar que es un
usuario autorizado del proyector.
El símbolo “XXX” que aparece en la captura de pantalla
anterior corresponde a números que variarán según los
distintos modelos de proyector.
Cambiar la contraseña
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad
> Cambiar contraseña.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL'.
3. Introduzca la contraseña antigua.
Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje 'INTRODUCIR NUEVA
CONTRASEÑA'.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar
o para intentarlo con otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña.
6. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde que deberá
introducir la nueva contraseña cuando vuelva a encender el proyector.
7. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
Los dígitos que introduzca aparecerán en la pantalla como un asterisco. Apunte la contraseña
y guarde la nota en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente.
Desactivación de la función de contraseña
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad
> Activar Bloqueo.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
3. Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Introduzca la contraseña actual.
Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur.
seguridad y aparecerá 'Desactivado' en la fila de Activar Bloqueo. No tendrá
que introducir la contraseña la siguiente vez que encienda el proyector.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'
para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o para
intentarlo con otra contraseña.
22
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña
antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá
que introducir la contraseña antigua.
Conmutación de la señal de entrada
El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante,
solo puede mostrar una pantalla completa a la vez.
Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE sea Activado
si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
Asimismo, puede seleccionar manualmente la señal deseada pulsando una de las teclas
de selección de fuente en el mando a distancia, o puede alternar por las señales de entrada
disponibles.
1. Pulse Source (Fuente). Se muestra una barra de selección de fuente.
2. Pulse / hasta seleccionar la señal deseada y pulse Enter (Intro).
Una vez detectada, la información de la fuente seleccionada aparecerá en la pantalla
durante unos segundos. Si hay varios dispositivos conectados al proyector, repita los
pasos 1-2 para buscar otra señal.
Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 65 para obtener información sobre
la resolución de pantalla nativa de este proyector. Para conseguir los mejores resultados
de imagen en la pantalla, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada que emita la imagen
en esta resolución. El proyector modificará la escala del resto de resoluciones, dependiendo
de la configuración de la “relación de aspecto”, lo que puede provocar distorsiones o pérdida
de claridad de la imagen. Consulte información detallada en "Selección de la relación de
aspecto" en la página 24.
Cambio de la configuración de entrada HDMI
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (por ejemplo,
un reproductor de DVD o Blu-ray) mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen
proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a un espacio adecuado
para la configuración del espacio de color del dispositivo de salida.
Para hacerlo:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Inversión de espacio color.
2. Pulse / para seleccionar un espacio de color adecuado, con arreglo
a la configuración de espacio de color del dispositivo de salida conectado.
Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente
la configuración del espacio de color de la señal de entrada.
Rango limitado RGB: Configura el espacio de color como RGB y el rango
de color HDMI como 15 - 235.
Rango completo RGB: Configura el espacio de color como RGB y el rango
de color HDMI como 0 - 255.
Rango limitado YUV: Configura el espacio de color como YUV y el rango
de color HDMI como 15 - 235.
Rango completo YUV: Configura el espacio de color como YUV y el rango
de color HDMI como 0 - 255.
Esta función solo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI.
Consulte la documentación del dispositivo para obtener información sobre la configuración
de color y el rango HDMI.
23
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
Si el proyector no está colocado en una superficie plana o si la pantalla y el proyector no son
perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se vuelve trapezoidal. Para corregir esta situación,
consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 23.
No mire por el objetivo mientras la fuente de luz esté encendida. La potente luz de la fuente
de luz puede dañarle los ojos.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, es posible que tenga que optimizar la calidad de la imagen. Para ello,
pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia. En 5 segundos,
la función de Ajuste automático inteligente reajustará los valores de Frecuencia y de Reloj
para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla
durante 3 segundos.
La pantalla mostrará el logotipo de ViewSonic mientras esté funcionando el ajuste automático.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub
(RGB analógico) del PC.
Ajuste de la claridad de la imagen
Ajuste la nitidez de la imagen girando el aro
de enfoque.
Corrección de la deformación trapezoidal
El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen
proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla
manualmente, siguiendo uno de estos pasos.
Uso del proyector o del mando a distancia
1. Pulse / para mostrar la página de
corrección de la deformación trapezoidal.
2. Pulse para corregir la deformación
trapezoidal en la parte superior de la imagen.
Pulse para corregir la deformación
trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
Uso del menú OSD
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Deformación trapez..
2. Pulse Enter (Intro).
3. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen
o pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
Pulse /
Pulse /
24
Ampliación y búsqueda de detalles
Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen. Use las teclas
de flechas de dirección para moverse por la imagen.
Uso del mando a distancia
1. Pulse en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom.
2. Pulse repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado.
3. Para moverse por la imagen, pulse Enter (Intro) para cambiar al modo panorámico
y pulse las flechas de dirección ( , , , ) para moverse por la imagen.
4. Para reducir el tamaño de la imagen, puede pulsar Auto Sync (Sincronización
automática) en el mando a distancia para restaurar la imagen a su tamaño original.
O puede pulsar Enter (Intro) para volver a la funcionalidad de aumentar/disminuir
zoom y pulsar .
Uso del menú OSD
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Zoom.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la barra de zoom.
3. Repita los pasos 2-4 de la sección Uso del mando a distancia mencionada anteriormente.
Este rango ajustable variará dependiendo de la relación de aspecto.
Solo podrá moverse por la imagen después de ampliarla. Puede seguir ampliando la imagen
mientras busca detalles.
Selección de la relación de aspecto
La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen.
Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización
digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen
de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original.
Para cambiar la relación de la imagen proyectad (independientemente del aspecto de la fuente):
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Relación de aspecto.
2. Pulse Enter (Intro).
3. Pulse / para seleccionar una relación de aspecto adecuada para el formato
de la señal de vídeo y sus requisitos de visualización.
Acerca de la relación de aspecto
1. Automática: Ajusta la escala de una imagen de forma proporcionar para adaptarse
a la resolución nativa del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para
la imagen entrante, que no se encuentra en 4:3 ni en 16:9, cuando usted desea utilizar
al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
2. Real: Proyecta una imagen en su resolución original y cambia el tamaño para que
se ajuste al área de visualización. Para las señales de entrada con resoluciones más
bajas, la imagen proyectada se visualizará más pequeña que si se cambia su tamaño
a pantalla completa.
3. 4:3: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Es la opción más adecuada para
imágenes 4:3, como monitores de ordenador, TV de definición estándar y películas
en DVD de aspecto 4:3, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
25
4. 16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para
imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición,
ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
5. 16:10: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla
con una relación de aspecto 16:10. Es la opción más adecuada para imágenes que
ya se encuentran en un aspecto 16:10, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
La siguiente tabla muestra los efectos de los ajustes de la relación de aspecto en proyectores
con diferentes resoluciones nativas. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página
65 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de su proyector.
En las imágenes siguientes, las partes en negro son áreas inactivas y las partes en blanco son
áreas activas. Los menús OSD pueden visualizarse en esas áreas negras no utilizadas.
Optimización de la imagen
Selección de un modo de color
El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de color
predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo
de imagen de la señal de entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir
uno de los pasos siguientes.
•Pulse Color Mode (Modo color) para mostrar la barra de selección y pulse /
para seleccionar un modo deseado o pulse Color Mode (Modo color) repetidamente.
Vaya al menú IMAGEN > Modo color y pulse Enter (Intro). Pulse /
para seleccionar el modo de que prefiera.
Modos de imagen para distintos tipos de señales
A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos
de señales.
Ajuste de la Relación
de aspecto
Cuando la relación de aspecto nativa de su proyector sea...
4:3
Automática
4:3
16:9
16:10
26
1. Brillo modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado
para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector
en salas con buena iluminación.
2. Dinámico modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz
diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles. Además,
el proyector optimizará la calidad de la imagen gracias a la función PC dinámico,
de acuerdo con el contenido proyectado.
3. Estándar modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz
diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles.
4. sRGB modo: Alterna entre un rendimiento de alto brillo y un rendimiento de color
preciso.
5. Película modo: Esta opción es adecuada para reproducir películas en color,
segmentos de vídeo de cámaras digitales o DV, mediante la entrada PC, para obtener
la mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz).
6. 3D modo: Esta opción es adecuada para reproducir imágenes 3D y segmentos
de vídeo 3D.
Uso Color de pantalla
En caso de que esté proyectando sobre una superficie de color, como una pared pintada
de un color que no sea blanco, la función Color de pantalla puede servir para corregir
los colores de la imagen proyectada, de forma que se eviten las posibles diferencias de color
entre las imágenes originales y las proyectadas.
Para usar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de pantalla y pulse Enter
(Intro). Pulse / para seleccionar un color que sea el más cercano al color
de la superficie sobre la que se proyecta. Hay varios colores precalibrados entre los que
puede elegir: Amarillo, Pizarra verde, y Pizarra. El efecto de esta configuración puede
variar dependiendo de los distintos modelos.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de ordenador.
Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario
Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario
puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades.
Ajuste de Brillo
Vaya al menú IMAGEN > Brillo y pulse Enter (Intro).
Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen.
Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la
imagen. Ajuste este control de forma que las áreas
negras de la imagen aparezcan igual de negras y se
puedan ver los detalles de las áreas negras.
Ajuste de Contraste
Vaya al menú IMAGEN > Contraste y pulse Enter (Intro).
Cuanto más alto sea el valor, el contraste será mayor.
Use esta opción para configurar el nivel máximo
de blanco, una vez haya ajustado la configuración
de Brillo para adaptarla a la entrada seleccionada
y al entorno de visualización.
50
-30
+80
-30
0
+40
27
Ajuste de Color
Vaya al menú IMAGEN > Color y pulse / .
Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración
es demasiado alta, los colores de la imagen resultarán abrumadores, lo que hará que
la imagen resulte poco realista.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Video, Vídeo, YPbPr o YCbCr.
Ajuste de Matiz
Vaya al menú IMAGEN > Matiz y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, más verdosa aparecerá la imagen. Cuanto más bajo
sea el valor, más rojiza aparecerá la imagen.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Video, Vídeo, YPbPr o YCbCr.
Ajuste de Nitidez
Vaya al menú IMAGEN > Nitidez y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto más bajo sea el valor,
más suave aparecerá la imagen.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Video, Vídeo, YPbPr o YCbCr.
Ajuste de Brilliant Color
Vaya al menú IMAGEN > Brilliant Color y pulse / .
Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel
del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales
y vibrantes en la imagen proyectada. Permite un 50 % más de brillo en imágenes de tonos
intermedios, habituales en vídeo y escenas naturales, por lo que el proyector reproduce
imágenes con colores realistas y reales. Si prefiere imágenes con esa calidad, seleccione
un nivel adecuado a sus necesidades. Si no lo necesita, seleccione Desactivado.
Selección de una Temperatura de Color
Vaya al menú IMAGEN > Temperatura de color y pulse Enter (Intro).
Las opciones disponibles en la configuración de la temperatura de color varían con arreglo
al tipo de señal seleccionada.
1. Fresco: Con la temperatura de color más alta, Fresco hace que la imagen aparezca
con un color más blanco azulado que con otras configuraciones.
2. Normal: Mantiene el color normal del blanco.
3. Caliente: Hace que la imagen aparezca con un color blanco rojizo.
Configuración de la temperatura de color preferida
1. Vaya al menú IMAGEN > Ajuste de temperatura de color y pulse Enter (Intro).
2. Pulse / para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores
pulsando /
.
Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: Ajusta los niveles de contraste de rojo,
verde y azul.
Desplazamiento R/Desplazamiento G/Desplazamiento B: Ajusta los niveles
de brillo de rojo, verde y azul.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de ordenador.
28
Administración de color
La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con
niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias
o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color
para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
Si ha adquirido un disco de prueba que contenga varios patrones de prueba de color
y que pueda utilizarse para comprobar la presentación del color en monitores, televisores,
proyectores, etc., puede proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y entrar
en el menú Administración de color para realizar ajustes.
Para ajustar la configuración:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Administración de color.
2. Pulse Enter (Intro) ; aparecerá la página Administración de color.
3. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre rojo, amarillo,
verde, cian, azul o magenta.
4. Pulse para resaltar Matiz y pulse / para seleccionar su rango. Un aumento
de rango incluirá los colores compuestos por más proporciones de sus dos colores
adyacentes.
Consulte la ilustración de la derecha para
obtener información sobre las relaciones
entre colores.
Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su
rango en 0, solo se seleccionará un color rojo
puro en la imagen proyectada. El aumento
del rango incluirá un color rojo cercano al
amarillo y un color rojo cercano al magenta.
5. Pulse para resaltar Saturación y ajuste
los valores, según sus preferencias, pulsando
/ . Todos los ajustes realizados se
reflejarán inmediatamente en la imagen.
Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su
valor en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro.
Saturación es la cantidad de color en una imagen de vídeo. Unos valores más bajos producen
colores menos saturados; un valor de “0” elimina completamente el color de la imagen.
Si la saturación es demasiado alta, ese color resultará abrumador y poco realista.
6. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores, según sus preferencias,
pulsando / . Se verá afectado el nivel de contraste del color primario
seleccionado. Todos los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen.
7. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color.
8. Asegúrese de realizar todos los ajustes deseados.
Restablecimiento del modo de imagen actual o de todos los modos de imagen
1. Vaya al menú IMAGEN y resalte Restablecer configuración de color.
2. Pulse Enter (Intro) y pulse / para seleccionar Actual o Todo.
Actual: restaura el modo de color actual a los valores predeterminados
de fábrica.
Todo: restaura todos los modos de imagen a los valores predeterminados
de fábrica.
ROJO
AZUL
VERDE
Amarillo
Cian
Magenta
29
Configuración del temporizador de presentación
El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla
para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos
para utilizar esta función:
1. Pulse en el mando a distancia o vaya al menú BÁSICA > Temporizador de
presentación.
2. Resalte Intervalo del temporizador y decida el periodo de tiempo pulsando / .
La duración puede configurarse entre 1 y 5 minutos, en incrementos de 1 minuto,
y entre 5 y 240 minutos, en incrementos de 5 minutos.
Si el temporizador ya está activado, se reiniciará en cuanto se restablezca el Intervalo del
temporizador.
3. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador e indique si desea
que el temporizador aparezca en la pantalla pulsando
/ .
4. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición
del temporizador pulsando /
.
5. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione
la dirección de recuento deseada pulsando / .
6. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decida si desea activar el aviso con sonido pulsando
/ . Si selecciona Activado, se escuchará un sonido doble durante los últimos 30 segundos
de recuento descendente o ascendente, y un sonido triple una vez agotado el tiempo.
7. Para activar el temporizador de presentación, pulse y / para resaltar Iniciar
recuento y, a continuación, pulse Enter (Intro).
8. Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte y pulse Enter (Intro) para
confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está activado” en la pantalla.
El temporizador iniciará el recuento cuando el temporizador se active.
Para cancelar el temporizador, realice los pasos siguientes:
1. Pulse en el mando a distancia o vaya al menú BÁSICA > Temporizador de
presentación.
2. Resalte Desactivado. Pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Resalte y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador
está desactivado” en la pantalla.
Selección Descripción
Siempre Muestra el temporizador en la pantalla durante toda la presentación.
1 min/
2min/3 min
Muestra el temporizador en la pantalla durante los últimos
1/2/3 minutos.
Nunca Oculta el temporizador en la pantalla durante toda la presentación.
Superior izquierda Inferior izquierda Superior
derecha Inferior derecha
Selección Descripción
Adelante Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado.
Atrás Va reduciendo desde el tiempo predeterminado hasta 0.
30
Ocultar la imagen
Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar EN BLANCO
para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando
a distancia para restaurar la imagen. La palabra ''BLANK" aparecerá en la esquina inferior
derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.
Puede configurar el temporizador en blanco en el menú
BÁSICA > Temporizador en
blanco
para que el proyector vuelva a la imagen automáticamente tras transcurrir un tiempo
en el que no se realice ninguna acción en la pantalla en blanco.
Una vez se pulsa En blanco , el proyector entra automáticamente en el modo Eco.
PRECAUCIÓN
No bloquee el objetivo de proyección, ya que el objeto que bloquea el objetivo podría
calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio.
Bloqueo de las teclas de control
Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, puede evitar cambios
accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños).
Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ninguna de las
teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
1. Vaya al menú
CON. SIST.: Básica > Bloqueo de teclas del panel
2. Pulse Enter (Intro) y pulse / para seleccionar Activado.
3. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione para confirmar.
Para liberar el bloqueo de teclas del panel, use el mando a distancia para entrar en el menú
CON. SIST.: Básica > Bloqueo de teclas del panel y seleccione Desactivado.
Las teclas del mando a distancia seguirán funcionando cuando el bloqueo de teclas del panel
esté activado.
Si pulsa Power (Alimentación) para apagar el proyector sin deshabilitar el bloqueo de teclas
del panel, el proyector seguirá bloqueado cuando vuelva a encenderse.
Funcionamiento en un entorno de altitud elevada
Le recomendamos que utilice el Modo altitud elevada cuando la altitud de su entorno se encuentre
a 1500 – 3000 m por encima del nivel del mar, y la temperatura se encuentre entre 0 y 30 °C.
PRECAUCIÓN
No utilice el Modo altitud elevada si la altitud se encuentra entre 0 y 1499 m y la temperatura
se encuentra entre 0°C y 35°C. El proyector quedará demasiado frío si activa el modo en esas
condiciones.
Para activar el Modo altitud elevada:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON.
SIST.: Avanzada > Modo altitud elevada.
2. Pulse Enter (Intro) y pulse / para
seleccionar Activado. Aparecerá un mensaje
de confirmación.
3. Resalte y pulse Enter (Intro).
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido de
funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para mejorar
la refrigeración y el rendimiento del sistema en general.
31
Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas, excepto la mencionada
anteriormente, es posible que presente ntomas de apagado automático, una función
diseñada para evitar que el proyector se caliente en exceso. En estos casos, debe cambiar
a Modo altitud elevada para resolver esos síntomas. Sin embargo, eso no quiere decir que
el proyector pueda funcionar en todo tipo de condiciones difíciles o extremas.
Uso de las funciones 3D
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos
y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la
profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Si la señal 3D se introduce desde un dispositivo compatible HDMI 1.4a y Modo 3D se ha
configurado como Automática, el proyector proyecta automáticamente imágenes en formato
3D una vez se haya detectado. En otros casos, es posible que tenga que seleccionar manualmente
un formato Modo 3D para que el proyector reproduzca correctamente las imágenes en 3D.
1. Vaya al menú PANTALLA > Configuración 3D.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página Configuración 3D.
3. Resalte Modo 3D y pulse Enter (Intro).
4. Pulse
para seleccionar una configuración de Modo 3D y, a continuación,
pulse Enter (Intro) para confirmar.
Cuando la función Modo 3D está activada:
Disminuirá el nivel de brillo de la imagen proyectada.
No se podrá ajustar el Modo color.
La función Zoom solo podrá ampliar las imágenes a tamaños limitados.
Si descubre la inversión de la profundidad de la imagen en 3D, configure la función Invertir
Sincr 3D en “Invertir” para corregir el problema.
Control del proyector mediante un entorno LAN
El proyector es compatible con el software Crestron
®
. Con la configuración correcta
del menú LAN alámbrico puede gestionar el proyector desde un ordenador, con
un navegador web, cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente
a la misma red de área local.
Configuración de LAN alámbrico
Si se encuentra en un entorno DHCP:
1. Tome un cable RJ45 y conecte un extremo a la toma de entrada LAN RJ45
del proyector y el otro extremo al puerto RJ45.
(Ejemplo de conexión)
32
2. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Ajuste control LAN >
LAN alámbrico.
3. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página LAN alámbrico.
4. Resalte DHCP y pulse / para seleccionar Activado.
5. Pulse para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro).
6. Espere unos 15 o 20 segundos y vuelva a introducir la página LAN alámbrico.
Aparecerá la configuración de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada, y Servidor DNS. Anote la dirección IP que aparece en la fila
Dirección IP.
Si la Dirección IP sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red.
Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, los ajustes de Dirección IP, Máscara
de subred, Puerta de enlace predeterminada, y Servidor DNS indicarán 0.0.0.0. Asegúrese
de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento
anterior.
Si tiene que conectar el proyector en modo de espera, configure Habilitar modo de espera de
red como Activado en el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración en espera > Red.
Si no se encuentra en un entorno DHCP:
1. Repita los pasos 1-3 anteriores.
2. Resalte DHCP y pulse / para seleccionar Desactivado.
3. Póngase en contacto con el administrador de ITS para obtener información sobre
la configuración de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada, y Servidor DNS.
4. Pulse para seleccionar el elemento que desee modificar y pulse Enter (Intro).
5. Pulse / para mover el cursor y pulse / para introducir el valor.
6. Pulse Enter (Intro) para guardar la configuración. Si no desea guardar la
configuración, pulse Exit (Salir).
7. Pulse para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro).
Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, los ajustes de Dirección IP, Máscara
de subred, Puerta de enlace predeterminada, y Servidor DNS indicarán 0.0.0.0. Asegúrese
de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento
anterior.
Si desea conectar el proyector en modo de espera, asegúrese de haber seleccionado DHCP
como Desactivado haber obtenido la información Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de
enlace predeterminada y Servidor DNS cuando el proyector está encendido.
Control del proyector mediante un navegador web
Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en
modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local
para controlar el proyector.
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que sea la versión 7.0 o superior.
Las capturas de pantalla de este manual se utilizan solo como referencia y pueden
ser distintas del diseño real.
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador
y pulse Intro.
33
2. Aparecerá la página principal de Control de red.
El acceso a la página Configuración de red o Alerta por correo electrónico requiere
la contraseña del administrador. La contraseña predeterminada es "0000".
3. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En la fila
de detección del dispositivo AMX, al seleccionar ON, el proyector se puede detectar
mediante los controladores de AMX conectados a la misma red. Puede obtener información
sobre la detección de dispositivos AMX en el sitio web de AMX: http://www.amx.com/.
4. Si el proyector está conectado a una red compatible con un protocolo simple
de transferencia de correo (SMTP), puede configurarlo para que le envíe alertas sobre
eventos importantes por correo electrónico.
5. La página Crestron (e-Control) muestra la interfaz de usuario de Crestron e-Control.
Consulte información detallada en "Acerca de Crestron e-Control®" en la página 35.
5
4
3
34
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas
de puntuación) de la lista siguiente:
Los caracteres / > < $ % + \ ' " están prohibidos .
Elemento de categoría
Longitud
de entrada
Número máximo
de caracteres
Configuración
de red
Red
DHCP/Manual (No se aplica)
Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor DNS XXX.XXX.XXX.XXX
Detección de
dispositivo AMX
(No se aplica)
Contraseña
Administrador (No se aplica)
Nueva contraseña 4
Confirmar contraseña 4
SNMP
SysLocation 22
SysName 22
SysContact 22
Alerta por correo
electrónico
Configuración
de correo
electrónico
Para 40
CC 40
Asunto 40
De 40
Configuración
SMTP
Servidor 30
Nombre de usuario 21
Contraseña 14
Situación de alerta
Error del ventilador (No se aplica)
Error fuente de luz (No se aplica)
Exceso de
temperatura
(No se aplica)
Alerta de tiempo de
fuente de luz
(No se aplica)
Enviar (No se aplica)
Enviar correo de
prueba
(No se aplica)
35
Acerca de Crestron e-Control
®
1. La página Crestron e-Control
®
proporciona diversas teclas virtuales para controlar
el proyector o ajustar las imágenes proyectadas.
i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD
o del mando a distancia. Consulte información detallada en "2. IMAGEN Menú"
en la página 44 y "Proyector" en la página 5.
ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
El botón Menú también se puede utilizar para volver a los menús OSD anteriores,
salir y guardar la configuración de menú.
La lista de fuentes varía con arreglo a los conectores disponibles en el proyector.
Cuando use el panel de control del proyector o el mando a distancia para cambiar
la configuración del menú OSD, es posible que el navegador web tarde un poco en sincronizar
estos cambios con el proyector.
2. La página de herramientas le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes
de control de LAN y proteger el acceso del funcionamiento de red a distancia en este
proyector.
i
i
i
ii
Puede pulsar
/ para
revelar más
botones.
i iv
iii
ii
v
vi
36
i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase
en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener
información sobre la configuración.
ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación
y de la persona responsable.
iii. Puede ajustar el LAN alámbrico.
iv. Una vez configurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este
proyector quedará protegido con contraseña.
v. Una vez configurado, el acceso a la página de herramientas quedará protegido
con contraseña.
Para evitar errores, introduzca solo el alfabeto inglés y números en la página de herramientas.
Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Enviar y se guardarán los datos del proyector.
vi. Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento de red a distancia.
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas
de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de categoría Longitud de entrada
Número máximo
de caracteres
Crestron Control
Dirección IP 16
ID de IP 4
Puerto 5
Proyector
Nombre del proyector 32
Ubicación 32
Asignado a 32
Configuración de red
DHCP (habilitado) (No se aplica)
Dirección IP 16
Máscara de subred 16
Puerta de enlace
predeterminada
16
Servidor DNS 16
Contraseña de usuario
Habilitada (No se aplica)
Nueva contraseña 26
Confirmar 26
Contraseña de admin.
Habilitada (No se aplica)
Nueva contraseña 26
Confirmar 26
37
3. La página de información muestra la información y el estado de este proyector.
4. Tras pulsar el botón "Contactar con Ayuda TI", aparecerá la ventana ESCRITORIO
DE AYUDA, en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes
a los administradores o usuarios del software RoomView™ que se conecten
a la misma red de área local.
Puede obtener más información en http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview.
**RoomView de Crestron
En la página "Editar sala", introduzca la dirección IP (o nombre de host), tal y como se
indica en el menú de visualización de pantalla (OSD) del proyector, y "02" para IPID,
"41794" para el puerto de control reservado de Crestron.
En relación con la configuración y el método de comando de RoomView™ de Crestron, acceda
al sitio web siguiente para obtener la Guía de usuario de RoomView™ y más información:
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/
resources.asp
PJLink™, SNMP, AMX y Xpanel son formatos compatibles
Este proyector es compatible con PJLink™, SNMP V.1, AMX o Xpanel V1.10.
Para obtener información sobre el control y la gestión de proyectores, siga su guía
de usuario o el sitio web, respectivamente.
Pulse Salir
para volver
a la página de
funcionamiento
de red
a distancia.
38
Uso del proyector en modo en espera
Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas,
pero no activadas). Para usar estas funciones, asegúrese de que se han realizado las
conexiones de los cables correctamente. Consulte el capítulo Conexión para obtener
información sobre los métodos de conexión.
Activar salida VGA
La selección de Activado en CON. SIST.: Avanzada > Configuración en espera >
Activar salida VGA emite una señal VGA cuando las tomas ORDENADOR 1 y SALIDA
DE ORDENADOR están conectadas correctamente a los dispositivos. El proyector emite
la señal recibida únicamente de ORDENADOR 1.
Control de LAN
Realizar la siguiente configuración en CON. SIST.: Avanzada > Configuración en espera
> Red permite que el proyector proporcione la función de red cuando se encuentra en modo
de espera. Consulte información detallada en "Control del proyector mediante un entorno
LAN" en la página 31.
Habilitar modo de espera de red: Permite que el proyector proporcione
la función de red cuando se encuentra en modo de espera.
Desactivación automática de modo de espera de red: Permite que
el proyector desactive la función de red tras un intervalo de tiempo determinado
después de entrar en modo de espera. Por ejemplo, si se selecciona 20 min,
el proyector podrá proporcionar la función de red durante 20 minutos después
de entrar en modo de espera. Una vez transcurridos los 20 minutos, el proyector
entra en modo de espera normal.
Ajuste del sonido
Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del
proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/salida
de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión" en la página 12.
Silenciar el sonido
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio
> Silencio.
2. Pulse / para seleccionar Activado.
Si está disponible, puede pulsar en el mando a distancia.
Ajuste del nivel de sonido
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio
> Volumen.
2. Pulse / para seleccionar el nivel de sonido deseado.
Si la opción está disponible, puede pulsar / en el mando a distancia para ajustar
el nivel de sonido del proyector.
Desactivación del Encender/apagar tono
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio
> Encender/apagar tono.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
39
La única forma de cambiar el Encender/apagar tono consiste en configurar Activado
o Desactivado aquí. El hecho de silenciar el sonido o de cambiar el nivel de sonido no afectará
al Encender/apagar tono.
Desconexión del proyector
1. Pulse Power (Alimentación) aparecerá un
mensaje de confirmación con una pregunta.
Si no responde en unos segundos, el mensaje
desaparecerá.
2. Pulse Power (Alimentación) por segunda
vez.
3. Una vez finalizado el proceso de refrigeración,
se escuchará un “Tono de apagado”.
Desconecte el cable de corriente de la toma
de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/
apagar tono" en la página 38.
PRECAUCIÓN
Para proteger la fuente de luz, el proyector no responderá a ningún comando durante
el proceso de refrigeración.
No desconecte el cable de corriente antes de que termine la secuencia de desconexión
del proyector.
40
Funcionamiento del menú
Sistema de menús
Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo
de señal seleccionada.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal
válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal,
se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú
principal
Submenú Opciones
1.
PANTALLA
Color de
pantalla
Desactivado/Amarillo/Pizarra verde/Pizarra
Relación de
aspecto
Automática/Real/4:3/16:9/16:10
Deformación
trapez.
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom
Configuración
3D
Modo 3D
Automática/Superior-Inferior/Fotogr.
Secuencial/Empaque cuadros/En paralelo/
Desactivado
Invertir Sincr
3D
Desactivar/Invertir
Patrón
Desactivado/Probar tarjeta/Bloc notas/
Mapa mundial
2.
IMAGEN
Modo color
Brillo/Dinámico/Estándar/sRGB/Película/
(3D)
Brillo
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Brilliant Color Desactivado/Activado
Temperatura
de color
Caliente/Normal/Fresco
Ajuste de temperatura de
color
Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B/
Desplazamiento R/Desplazamiento G/
Desplazamiento B
Administración
de color
Color primario R/G/B/C/M/Y
Matiz
Saturación
Ganancia
Restablecer configuración de
color
Actual/Todo/Cancelar
41
Menú
principal
Submenú Opciones
3. FUENTE
Autobúsqueda rápida Desactivado/Activado
Inversión de espacio color
Automática/Rango limitado
RGB/Rango completo RGB/
Rango limitado YUV/Rango
completo YUV
4.
CON. SIST.:
Básica
Temporizador
de presentación
Intervalo del
temporizador
1~15~240 m
Pantalla de
temporizador
Siempre/1 min/2 min/3 min/
Nunca
Posición del
temporizador
Superior izquierda/Inferior
izquierda/Superior derecha/
Inferior derecha
Método de recuento del
temporizador
Atrás/Adelante
Aviso con sonido Activado/Desactivado
Iniciar recuento/
Desactivado
Idioma Selección OSD multilingüe
Posición proyector
Frontal mesa/Posterior mesa/
Posterior techo/Frontal techo
Configuración
menú
Tiempo visual. menú
5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/
Siempre
Posición de menú
Centro/Superior izquierda/
Superior derecha/Inferior
izquierda/Inferior derecha
Mensaje de recordatorio Activado/Desactivado
Configuración
de
funcionamiento
Encendido directo Activado/Desactivado
Señal de encendido
Ordenador
HDMI
Apagado automático
Desactivar/3 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Temporizador en blanco
Desactivar/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Temporizador
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/
4 h/8 h/12 h
Restablecer
temporizador del filtro
Restablecer/Cancelar
Bloqueo de
teclas del panel
Desactivado/Activado
Pantalla
bienvenida
Negra/Azul/ViewSonic
42
Menú principal Submenú Opciones
5.
CON. SIST.:
Avanzada
Modo altitud elevada Activado/Desactivado
Configuración
audio
Silencio Activado/Desactivado
Volumen
Encender/apagar tono Activado/Desactivado
Configuración fuente de luz Normal/Eco
Configur.
seguridad
Cambiar contraseña
Cambiar configuración de seguridad
Activar Bloqueo Desactivado/Activado
Tasa en baudios
2400/4800/9600/14400/
9200/38400/57600/115200
Subt. Cerrados
Habilitar subtítulos Activado/Desactivado
Versión de subtítulos CC1/CC2/CC3/CC4
Configuración en
espera
Red
Habilitar modo de espera
de red
Desactivación
automática de modo de
espera de red
Activar salida VGA Activado/Desactivado
Ajuste control
LAN
LAN alámbrico
Estado
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
Servidor DNS
Aplicar
Detección de
dispositivo AMX
Activado/Desactivado
Dirección MAC
Restablecer config. Restablecer/Cancelar
6.
INFORMACIÓN
Source (Fuente)
Modo color
Resolución
Sistema de color
Tiempo de uso de fuente de luz
Dirección IP
Dirección MAC
Versión de firmware
43
Descripción de cada menú
Función Descripción
Color de
pantalla
Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la
página 26.
Relación de
aspecto
Consulte información detallada en "Selección de la relación de
aspecto" en la página 24.
Deformación
trapez.
Consulte información detallada en "Corrección de la
deformación trapezoidal" en la página 23.
Posición
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen
proyectada, use las teclas de flechas de dirección. Los valores
que aparecen en la posición inferior de la página cambiarán cada
vez que pulse una tecla, hasta alcanzar su máximo o mínimo.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
El rango de ajuste puede variar con distintas
sincronizaciones.
Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir
la distorsión de la imagen.
Esta función solo está disponible
cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Tamaño H.
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
Zoom
Consulte información detallada en "Ampliación y búsqueda de
detalles" en la página 24.
Configuración
3D
Consulte información detallada en "Uso de las funciones 3D" en
la página 31.
Patrón
El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve
para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así como para
comprobar que la imagen proyectada no esté distorsionada.
1. PANTALLA Menú
44
Función Descripción
Modo color
Consulte información detallada en "Selección de un modo de
color" en la página 25.
Brillo
Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la
página 26.
Contraste
Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la
página 26.
Color
Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la
página 27.
Matiz
Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la
página 27.
Nitidez
Consulte información detallada en "Ajuste de Nitidez" en la
página 27.
Brilliant Color
Consulte información detallada en "Ajuste de Brilliant Color"
en la página 27.
Temperatura
de color
Consulte información detallada en "Selección de una
Temperatura de Color" en la página 27.
Ajuste de
temperatura de
color
Consulte información detallada en "Configuración de la
temperatura de color preferida" en la página 27.
Administración
de color
Consulte información detallada en "Administración de color"
en la página 28.
Restablecer
configuración
de color
Restaura la configuración de todos los modos de color o del
modo de color actual a los valores predeterminados de fábrica.
Autobúsqueda
rápida
Consulte información detallada en "Conmutación de la señal
de entrada" en la página 22.
Inversión de
espacio color
Consulte información detallada en "Cambio de la
configuración de entrada HDMI" en la página 22.
2. IMAGEN Menú
3. FUENTE Menú
45
Función Descripción
Temporizador
de
presentación
Consulte información detallada en "Configuración del
temporizador de presentación" en la página 29.
Idioma
Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla
(OSD). Consulte información detallada en "Uso de los
menús" en la página 19.
Posición
proyector
Consulte información detallada en "Selección del lugar" en la
página 9.
Configuración
menú
Tiempo visual. menú
Configura el tiempo que OSD estará activa después de pulsar
la última tecla. El intervalo va de 5 a 30 segundos,
en incrementos de 5 segundos.
Posición de menú
Configura la posición del menú de presentación en pantalla
(OSD).
Mensaje de recordatorio
Activa o desactiva los mensajes de recordatorio.
Configuración
de
funcionamiento
Encendido directo
La selección de Activado permite que el proyector
se encienda automáticamente una vez que la alimentación
entra por el cable de corriente.
Señal de encendido
Configura si el proyector se enciende automáticamente
cuando se encuentra en modo de espera y detecta una señal
VGA o una señal HDMI con una alimentación de 5V.
Apagado automático
Permite que el proyector se apague automáticamente si no se
detecta ninguna señal de entrada tras un intervalo de tiempo
determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida
útil de la fuente de luz.
Temporizador en blanco
Consulte información detallada en "Ocultar la imagen" en la
página 30.
Temporizador
Consulte información detallada en "Configuración de
Temporizador" en la página 50.
Restablecer temporizador del filtro
Consulte información detallada en "Restablecimiento del
temporizador del filtro" en la página 49.
Bloqueo de
teclas del panel
Consulte información detallada en "Bloqueo de las teclas de
control" en la página 30.
Pantalla
bienvenida
Le permite seleccionar la pantalla de logotipo visualizada
durante la puesta en marcha del proyector.
4. CON. SIST.: Básica Menú
46
Función Descripción
Modo altitud
elevada
Un modo de funcionamiento en zonas de mucha altitud.
Consulte información detallada en "Funcionamiento en un
entorno de altitud elevada" en la página 30.
Configuración
audio
Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la
página 38.
Configuración
fuente de luz
Consulte información detallada en "Configuración de
Configuración fuente de luz" en la página 50.
Configur.
seguridad
Consulte información detallada en "Uso de la función de
contraseña" en la página 20.
Tasa en
baudios
Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador
para que pueda conectar el proyector utilizando un cable
RS232 apto y controle el proyector con los comandos RS232.
Subt. Cerrados
Selecciona el modo preferente de subtítulos cerrados cuando
la señal de entrada seleccionada permita los subtítulos
cerrados.
Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos
del diálogo, la narración y los efectos de sonido de
los programas de televisión y los vídeos (habitualmente
se indican como “CC” en la programación de televisión).
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de vídeo compuesto y el formato
del sistema es NTSC.
Versión de subtítulos
Para ver los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1
muestra los subtítulos en el idioma principal del área).
Configuración
en espera
Consulte información detallada en "Uso del proyector en
modo en espera" en la página 38.
Ajuste control
LAN
LAN alámbrico
Consulte información detallada en "Control del proyector
mediante un entorno LAN" en la página 31.
Detección de dispositivo AMX
Cuando esta función está Activado, el proyector se puede
detectar mediante el controlador de AMX.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC de este proyector.
Restablecer
config.
Restaura toda la configuración a los valores predeterminados
de fábrica.
Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación
trapez., Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur.
seguridad, Tasa en baudios, Ajuste control LAN.
5. CON. SIST.: Avanzada Menú
47
Función Descripción
Estado actual
del sistema
Source (Fuente)
Muestra la fuente de señal actual.
Modo color
Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
Resolución
Muestra la resolución nativa de la señal de entrada.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada.
Tiempo de uso de fuente de luz
Muestra el número de horas de uso de la fuente de luz.
Dirección IP
Muestra la dirección IP de su proyector.
Dirección MAC
Muestra la Dirección MAC de su proyector.
La Dirección MAC significa Dirección de control
de acceso a medios, que consiste en una dirección
de capas físicas que se utiliza para identificar un nodo
de red de forma única.
Versión de firmware
Muestra la versión de firmware actual.
6. INFORMACIÓN Menú
48
Mantenimiento
Mantenimiento del proyector
Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional).
Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando
haya que cambiar alguna pieza del proyector.
Limpieza del objetivo
Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie.
Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Si hay suciedad o manchas, utilice un papel para limpiar objetivos o un trapo suave
humedecido con limpiador de objetivos y frote con suavidad la superficie del objetivo.
PRECAUCIÓN
Nunca debe frotar el objetivo con materiales abrasivos.
Limpieza de la funda del proyector
Antes de limpiar la funda, apague el proyector siguiendo el procedimiento de apagado
correcto, tal y como se describe en "Desconexión del proyector" en la página 39,
y desconecte el cable de corriente.
Para eliminar suciedad o polvo, frote la funda con un trapo suave sin pelusas.
Para eliminar suciedad o manchas resistentes, humedezca un trapo suave con agua
y un detergente de pH neutro. A continuación, frote la funda.
PRECAUCIÓN
Nunca debe usar cera, alcohol, benceno, disolventes u otros detergentes químicos.
Estas sustancias pueden dañar la funda.
Almacenamiento del proyector
Si tiene que guardar el proyector durante mucho tiempo, siga las instrucciones
que se indican a continuación:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del lugar de almacenamiento respeten
las especificaciones recomendadas para el proyector. Consulte "Especificaciones" en la
página 54 o póngase en contacto con su distribuidor con respecto a estas
especificaciones.
Retraiga el pie de ajuste.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda que transporte el proyector con su embalaje original o un embalaje
equivalente.
49
Uso del filtro de polvo
PRECAUCIÓN
Se recomienda limpiar el filtro de polvo cada 500 horas a partir de la instalación del filtro
de polvo.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes
de instalar o retirar el filtro.
Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha
atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo.
Cambio del filtro de polvo
1. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente.
2. Localice la tapa del filtro de polvo en el lado del proyector y afloje los cuatro tornillos
con el destornillador. Guarde los tornillos en un lugar seguro para poder usarlos
posteriormente. Retire la tapa del filtro de polvo del proyector.
3. Cambie el filtro antiguo (usado) de la tapa del filtro de polvo por el filtro de recambio
(nuevo). Elimine el filtro antiguo correctamente, de acuerdo con la normativa local.
4. Vuelva a instalar la tapa del filtro de polvo con el destornillador y los tornillos
retirados en el paso 2.
Restablecimiento del temporizador del filtro
5. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Básica > Configuración de
funcionamiento.
6. Pulse Enter (Intro) ; aparecerá la página Configuración de funcionamiento.
7. Resalte Restablecer temporizador del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá
un mensaje de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador
del filtro.
8. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo de la fuente de luz se reiniciará
en “0”.
50
Información de fuente de luz
Ampliación de la vida útil de la fuente de luz
La fuente de luz de proyección es un objeto consumible. Para que la vida útil de la fuente
de luz sea lo más larga posible, puede realizar los ajustes siguientes en el menú OSD.
Configuración de Configuración fuente de luz
Al poner el proyector en modo Eco se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía,
y prolonga la vida útil de la fuente de luz.
Para configurar el Configuración fuente de luz, vaya al menú CON. SIST.: Avanzada >
Configuración fuente de luz y pulse / para seleccionar. También puede pulsar Eco
Mode (Modo Eco) en el mando a distancia para seleccionar.
Configuración de Apagado automático
Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo
de tiempo determinado si no se detecta ninguna fuente de entrada para evitar un desperdicio
innecesario de la vida útil de la fuente de luz.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Básica > Configuración de
funcionamiento.
2. PulseEnter (Intro); aparecerá la página Configuración de funcionamiento.
3. Resalte Apagado automático y pulse / .
4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para lo que necesita,
seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un
determinado intervalo de tiempo.
Configuración de Temporizador
Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo
de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la fuente
de luz.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Básica > Configuración de
funcionamiento.
2. Pulse Enter (Intro), aparecerá la página Configuración de funcionamiento.
3. Resalte Temporizador y pulse / .
4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación,
seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente
en un determinado intervalo de tiempo.
Modo de
fuente de
luz
Descripción
Normal Proporciona un brillo completo de la fuente de luz.
Eco
Reduce el consumo de energía de la fuente de luz un 30 %, disminuye
el brillo para prolongar la vida de la fuente de luz y disminuye el ruido
del ventilador.
51
Intervalos de cambio de la fuente de luz
Instale una fuente de luz nueva o consulte a su distribuidor cuando se encienda Luz del
indicador de fuente de luz. Una fuente de luz antigua puede provocar un fallo
en el proyector y, en algunos casos, la fuente de luz puede explotar.
PRECAUCIÓN
La Luz del indicador de fuente de luz y Luz del indicador de temperatura se encenderán
si la fuente de luz se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector
se enfríe durante 45 minutos. Si la Luz del indicador de fuente de luz o la Luz del indicador de
temperatura siguen encendiéndose cuando se vuelve a conectar la alimentación, póngase en
contacto con el distribuidor. Consulte información detallada en "Indicadores" en la página 52.
Cambio de la fuente de luz
Desconecte la alimentación y desconecte el proyector de la toma de corriente.
Póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado para cambiar la fuente
de luz.
52
Indicadores
Luz Estado y descripción
Casos relacionados con la alimentación
Naranja Desactivado Desactivado
Modo de espera
Verde
Parpadeo
Desactivado Desactivado
Encendido
Verde Desactivado Desactivado
Funcionamiento normal
Naranja
Parpadeo
Desactivado Desactivado
Refrigeración normal al apagar
Rojo
Parpadeo
Rojo
Parpadeo
Rojo
Parpadeo
Descarga
Verde Desactivado Rojo
Fallo de inicio CW
Rojo
Parpadeo
Desactivado Desactivado
Fallo de desconexión del controlador de escala
(cancelación de datos)
Rojo Desactivado Rojo
Fallo de restablecimiento del controlador
de escala (solo el proyector de vídeo)
Verde Desactivado Desactivado
Combustión activada
Verde Verde Verde
Combustión desactivada
Casos de la fuente de luz
Desactivado Desactivado Rojo
Error de la fuente de luz en funcionamiento
normal
Desactivado Desactivado
Naranja
Parpadeo
La fuente de luz no se ha encendido
Verde Desactivado Naranja
La vida útil de la fuente de luz se ha agotado
Casos térmicos
Rojo Rojo Desactivado
Error 1 del ventilador (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo
Rojo
Parpadeo
Desactivado
Error 2 del ventilador (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo Verde Desactivado
Error 3 del ventilador (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Rojo
Verde
Parpadeo
Desactivado
Error 4 del ventilador (la velocidad real del
ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Verde Rojo Desactivado
Error de temperatura 1 (exceso de temperatura
limitada)
Verde
Rojo
Parpadeo
Desactivado
Error por sensor térmico 1 abierto
Verde Verde Desactivado
Error por sensor térmico 1 corto
Verde
Verde
Parpadeo
Desactivado
Error de conexión térmico IC 1 I2C
Verde
Parpadeo
Verde
Parpadeo
Desactivado
Error de conexión térmico IC 2 I2C
Verde Rojo Rojo
Error de rotura de puente térmico
53
Resolución de problemas
El proyector no se enciende.
No se ve la imagen
Imagen borrosa
El mando a distancia no funciona
Causa Solución
No se recibe alimentación del cable
de corriente.
Conecte el cable de corriente a la toma de CA
del proyector y conecte el cable de corriente
a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene
un interruptor, asegúrese de que esactivado.
Se intenta encender el proyector de nuevo
durante el proceso de refrigeración.
Espere hasta que haya finalizado el proceso
de refrigeración.
Causa Solución
La fuente de vídeo no está activada o no se
ha conectado correctamente.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable
de señal esté conectado correctamente.
El proyector no está conectado
correctamente al dispositivo de señal
de entrada.
Compruebe la conexión.
La señal de entrada no se ha seleccionado
correctamente.
Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla
Source (Fuente) del proyector o del mando
a distancia.
Causa Solución
El objetivo de proyección no está enfocado
correctamente.
Ajuste el enfoque del objetivo con el aro de enfoque.
El proyector y la pantalla no están
alineados correctamente.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección,
así como la altura del proyector, en caso necesario.
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Cambie las pilas por pilas nuevas.
Hay un obstáculo entre el mando
a distancia y el proyector.
Retire el obstáculo.
Está demasiado lejos del proyector.
Colóquese a una distancia de 8 metros (26 pies)
del proyector.
54
Especificaciones
Dimensiones
415,5 mm (ancho) x 149,6 mm (alto) x 298 mm (fondo) (extrusiones excluidas)
Instalación con montaje en el techo
298
415,5
149,6
Unidad: mm
207,6
76,5
77
199,6
8
Tornillos de montaje en el techo:
M4 x 8 (máx. L = 8 mm)
Unidad: mm
55
Tabla de control IR
Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Congelar NEC 83 F4 03 FC
En blanco NEC83F407F8
Sincronización automática NEC 83 F4 08 F7
Arriba NEC 83 F4 0B F4
Abajo NEC 83 F4 0C F3
Izquierda NEC 83 F4 0E F1
Derecha NEC 83 F4 0F F0
Modo color NEC 83 F4 10 EF
Relación de aspecto NEC 83 F4 13 EC
Silencio NEC 83 F4 14 EB
Intro NEC 83 F4 15 EA
Alimentación conectada NEC 83 F4 17 E8
3D NEC83F420DF
Temporizador
de presentación
NEC83F427D8
Salir NEC 83 F4 28 D7
D. ECO
(modo Eco)
NEC 83 F4 2B D4
Menú NEC83F430CF
Ampliar + NEC 83 F4 32 CD
Fuente NEC83F440BF
COMP1 NEC 83 F4 41 BE
COMP2 NEC 83 F4 45 BA
Patrón NEC83F455AA
HDMI NEC 83 F4 58 A7
Volumen + NEC 83 F4 82 7D
Volumen - NEC 83 F4 83 7C
Información NEC 83 F4 97 68
Vídeo NEC 83 F4 9F 60
56
Tabla de comandos RS232
<Asignación de clavijas para estos dos extremos>
<Interfaz>
<Tabla de comandos RS232>
Clavija Descripción Clavija Descripción
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
Protocolo RS-232
Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado)
Longitud de datos 8 bit
Comprobación de paridad Ninguno
Bit de parada 1 bit
Control de flujo Ninguno
Función Estado Acción cmd
Alimentación
Escribir
Encender 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Apagar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Leer
Estado de
alimentación
(encendida/
apagada)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00
0x5E
Modo altitud
elevada
Escribir
Modo altitud
elevada
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Modo altitud
elevada
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Leer
Estado
de modo
altitud elevada
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C
0x6A
Modo
de fuente
de luz
Escribir
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Leer
Estado
de modo
de fuente
de luz
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10
0x6E
57
Posición
proyector
Escribir
Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Posterior
mesa
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Posterior
techo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Frontal techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Leer
Estado
posición
proyector
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00
0x5F
Sincr 3D
Escribir
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
Superior-
Inferior
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Fotogr.
Secuencial
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Empaque
cuadros
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
En paralelo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x04 0x93
Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x05 0x94
Leer
Estado Sincr
3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32
0x90
Contraste
Escribir
Reducción
de contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Aumento
de contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Leer
Relación
de contraste
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02
0x61
Brillo
Escribir
Reducción
de brillo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Aumento
de brillo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Leer Brillo
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03
0x62
58
Relación
de aspecto
Escribir
Relación
de aspecto
automática
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Relación
de aspecto
real
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x01 0x63
Relación
de aspecto 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Relación
de aspecto
16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Relación
de aspecto
16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Leer
Relación
de aspecto
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04
0x63
Ajuste
automático
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Temperatura
de color
Escribir
Temperatura
de color fresco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Temperatura
de color
normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Temperatura
de color
caliente
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
Leer
Estado
de temperatur
a de color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08
0x67
En blanco
Escribir
En blanco
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
En blanco
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Leer
Estado en
blanco
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09
0x68
Modo Color
Escribir
Brillo máximo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Estándar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x02 0x6B
sRGB
(o ViewMatch
sRGB)
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x03 0x6C
Película 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
3D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E
Leer
Estado modo
de color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B
0x6A
59
Congelar
Escribir
Imagen fija
activada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Imagen fija
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Leer
Estado
de imagen fija
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00
0x60
Entrada
de fuente
Escribir
Entrada de
fuente D-sub /
Comp. 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrada de
fuente D-sub /
Comp. 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x01 0x61
Entrada de
fuente HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Entrada de
fuente HDMI
2/MHL
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
Entrada
de fuente
de vídeo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x04 0x64
Entrada
de fuente
S-Vídeo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Leer Fuente
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01
0x61
Autobúsqueda
rápida
Escribir
Autobúsqueda
rápida
activada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Autobúsqueda
rápida
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Leer
Estado de
Autobúsqueda
rápida
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02
0x62
Silencio
Escribir
Silencio
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Silencio
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Leer
Estado
de silencio
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00
0x61
Volumen
Escribir
Aumentar
volumen
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Reducir
volumen
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Leer Volumen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03
0x64
60
Tiempo
de fuente
de luz
Escribir
Restablecer
horas de uso
de fuente
de luz
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Leer
Horas de uso
de fuente
de luz
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01
0x63
Brilliant Color
Escribir
Brilliant Color
desactivado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
activado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Leer
Estado
Brilliant Color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F
0x6E
Tecl a
a distancia
Escribir
Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Arriba 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Abajo 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Izquierda 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Derecha 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Fuente 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Intro 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Automática 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
61
Tabla de tiempos
RGB analógico
Señal
Resolución
(puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia de actualización
(Hz)
VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85
XGA
1024 x 768 4:3 60/70/75/85
1152 x 864 4:3 75
WXGA
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60/75/85
1360 x 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
WXGA 1366 x 768 16:9 59,7
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
UXGA 1600 x 1200 4:3 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HD 1280 x 720 16:9 60
MAC 13" 640 x 480 4:3 67
MAC 16" 832 x 624 4:3 75
MAC 19" 1024 x 768 4:3 75
MAC 21" 1152 x 870 4:3 75
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 60
62
HDMI
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
VGA 640 x 480 4:3 60
SVGA 800 x 600 4:3 60
XGA 1024 x 768 4:3 60
WXGA
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60
1360 x 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
WXGA 1366 x 768 16:9 59,7
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
63
3D (señal HDMI incluida)
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120**
XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120**
HD 1280 x 720 16:9 60* / 120**
WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120**
para señal de vídeo
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60
* Las señales de 50 Hz y 60 Hz son compatibles con los formatos En paralelo,
Superior-Inferior, y Fotogr. Secuencial.
** Las señales de 120 Hz son compatibles solamente para el formato Fotogr. Secuencial.
*** La señal de vídeo (SDTV 480i) es compatible solamente con el formato Fotogr.
Secuencial.
HDMI 3D
Formato Empaque de cuadros
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Formato En paralelo
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
1080 i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Formato Superior-Inferior
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
64
Vídeo por componentes
Señal Resolución (puntos)
Relación
de aspecto
Frecuencia
de actualización (Hz)
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
Vídeo compuesto
Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
65
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo.
En su región no se pueden adquirir todos los modelos.
Especificaciones del producto
Resolución 0.55” XGA (1024 x 768)
Relación de alcance 0,61
Sistema de visualización 1-CHIP DMD
Fuente de luz DIODO LÁSER NUBM08 8 unid. x 2
Conector de entrada
RGB-in 2
Entrada por componentes compartida con RGB-in
S-Vídeo 1
Entrada compuesta 1
Entrada de audio 1
RCA I+D 1
Mini USB 1 (actualización de firmware)
HDMI (1.4a) 1
HDMI/MHL
1
Conector de salida
Salida RGB 1
USB-A 1 (proporciona fuente de alimentación)
Salida de audio 1
Altavoz 10 vatios x 2
Terminal de control
Control en serie RS-232 9 clavijas x 1
LAN RJ45 x 1
Receptor IR 2 (delante; detrás)
Disparador de 12 V 1
Sistema mecánico
Peso neto 5,6 kg (12,3 lbs)
Sistema eléctrico
Fuente de alimentación CA 100–240V, 50–60 Hz
Consumo de energía STD: 305 W (máx.); < 0,5 W (en espera)
Requisitos medioambientales
Temperatura de
funcionamiento
0°C–40°C al nivel del mar
Altitud de funcionamiento 0–1499 m a 0°C–35°C
1500-3000 m a 0°C–30°C
(con Modo altitud elevada activado)
Humedad relativa de
funcionamiento
10 %–90 % (sin condensación)
66
Información sobre derechos de autor
Derechos de autor
Copyright © 2017. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje
de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético,
óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación,
sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Exención de responsabilidad
ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas
ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume
ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad
para cualquier finalidad concreta. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho
a revisar esta publicación y a realizar cambios periódicamente en el contenido de la misma,
sin obligación alguna de notificarlos a persona alguna.
*DLP y Digital Micromirror Device (DMD) son marcas comerciales de Texas Instruments.
El resto de marcas corresponden a derechos de autor de sus respectivas empresas
u organizaciones.
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente
o póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.
com/es/support/call-desk/
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
67
Garantía Limitada
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de
fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno
de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o
sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden
incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación;
Norteamérica y Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas
excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara
original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la
R¿FLQDGH9LHZ6RQLFORFDOSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de
catorce (14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1)
año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y
noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra
del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto
la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara
original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la
R¿FLQDGH9LHZ6RQLFORFDOSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD
/DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\
aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las
lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. 3URGXFWRVHQORVTXHHOQ~PHURGHVHULHHVWpGHVJDVWDGRPRGL¿FDGRRERUUDGR
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras
FDXVDVQDWXUDOHVPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHO
producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. )XQFLRQDPLHQWRVLQFXPSOLUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWR
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en
condiciones normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por
ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOORVGHODFRUULHQWH
eléctrica.
h. 8VRGHFRPSRQHQWHVTXHQRFXPSODQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. &DUJRVGHFRQ¿JXUDFLyQLQVWDODFLyQ\GHVLQVWDODFLyQ
68
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá
que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con
la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del
problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original
a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano,
póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este
GRFXPHQWRLQFOXLGDODJDUDQWtDLPSOtFLWDGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQDXQ¿Q
concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del
producto.Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto,
LQFRQYHQLHQWHVSpUGLGDGHXVRGHOSURGXFWRGHWLHPSRGHEHQH¿FLRVGH
oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones
comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la
posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Efecto de las leyes locales:
(VWDJDUDQWtDOHFRQFHGHGHUHFKRVOHJDOHVHVSHFt¿FRV\HVSRVLEOHTXHSRVHDRWURV
derechos que varían según las autoridades locales. Algunos gobiernos locales no
permiten las limitaciones en las garantías implícitas y/o no permiten la exclusión de
daños accidentales o consecuentes, por lo tanto, no podrían aplicarse a su caso las
limitaciones y exclusiones detalladas anteriormente.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se
venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el
distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong
Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de
garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto
están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía,
debajo del título Soporte.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
69
Garantía Limitada en México
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano
de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que
un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El
producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o
reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara
original a partir de la fecha de compra del primer cliente.
/DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\DSUREDFLyQ6HDSOLFD
únicamente a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
 &XDOTXLHUSURGXFWRHQHOFXDOHOQ~PHURGHVHULHKD\DVLGRGDxDGRPRGL¿FDGRRH[WUDtGR
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la
QDWXUDOH]DPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHOSURGXFWRLQWHQWRGHUHSDUDFLyQQRDXWRUL]DGDR
incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
F&DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOODVGHOVXPLQLVWURHOpFWULFR
G8WLOL]DFLyQGHLQVXPRVRSLH]DVTXHQRFXPSODQFRQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre
cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
 *DVWRVSRUWUDVODGRLQVWDODFLyQDVHJXUDPLHQWR\VHUYLFLRGHFRQ¿JXUDFLyQ
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período
de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor,
consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá
proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de
la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de
comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:__________________________
Número del documento: ________________ Número de serie: ____________________________
Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? _________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ____________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su
nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por
ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece
en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso
en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del
producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen
inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias,
pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos
daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por
ViewSonic.
70
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation
14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
Projector Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2006
71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

ViewSonic LS620X-S Guía del usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para