AEG F55420WOP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FAVORIT 55420
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 22
ÍNDICE
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
6 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
7 PAINEL DE CONTROLO
8PROGRAMAS
9OPÇÕES
10 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
13 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
16 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
17 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
20 INSTALAÇÃO
21 INFORMAÇÃO TÉCNICA
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente
com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas autoridades municipais.
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
LEGENDA
Aviso – Informações de segurança importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças originais.
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
PORTUGUÊS
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para instalar e utilizar o aparelho correcta-
mente, leia atentamente as instruções for-
necidas. O fabricante não é responsável
por lesões ou danos resultantes da insta-
lação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto ao aparelho
para futura referência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in-
capacidade permanente.
Não permita que o aparelho seja utili-
zado por pessoas com capacidades físi-
cas e sensoriais reduzidas, funções
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento quanto à utilização do
mesmo, inclusivamente crianças. De-
vem ser vigiadas ou receber formação
para a utilização do aparelho por parte
de uma pessoa que seja responsável
pela sua segurança. Não permita que
as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais do-
mésticos afastados da porta do apare-
lho quando esta estiver aberta.
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Este aparelho tem de ser instala-
do por uma pessoa competente
ou qualificada.
Retire a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Não instale nem utilize a máquina em
locais com temperatura inferior a 0 °C.
Cumpra as instruções de instalação for-
necidas com o aparelho.
Ligação à rede de
abastecimento de água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Antes de ligar o aparelho a canos no-
vos ou canos que não sejam usados há
muito tempo, deixe a água correr até
sair água limpa.
Na primeira utilização do aparelho, cer-
tifique-se de que não há fugas de água.
ADVERTÊNCIA
Voltagem perigosa.
A mangueira de entrada de água pos-
sui uma válvula de segurança e um re-
vestimento com um cabo de alimenta-
ção no seu interior.
Se a mangueira de entrada de água es-
tiver danificada, desligue imediatamen-
te a ficha da tomada eléctrica. Contacte
o Centro de Assistência para substituir
a mangueira de entrada de água.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na pla-
ca de características está em conformi-
dade com a fonte de alimentação. Se
não estiver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
4
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de exten-
são.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte o Centro de Assistência ou
um electricista para substituir o cabo
de alimentação se estiver danificado.
Ligue a ficha à tomada de alimentação
eléctrica apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessí-
vel após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação eléc-
trica para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha.
UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos.
Este aparelho destina-se à utilização
em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste apa-
relho.
Coloque as facas e toda a cutelaria de
ponta afiada no cesto de talheres com
as pontas viradas para baixo ou na hori-
zontal.
Não deixe a porta do aparelho aberta
sem supervisão, para evitar quedas so-
bre esta.
Não se sente nem se apoie na porta
aberta.
Os detergentes da máquina de lavar
loiça são perigosos. Cumpra as instru-
ções de segurança existentes na emba-
lagem do detergente.
Não beba a água do aparelho nem uti-
lize-a para qualquer outro fim.
Não retire a loiça do aparelho enquan-
to o programa não estiver concluído.
Pode ainda haver detergente na loiça.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico, incên-
dio e queimaduras.
Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos infla-
máveis no interior, ao lado ou em cima
do aparelho.
Não utilize jactos de água ou vapor pa-
ra limpar o aparelho.
O aparelho pode libertar vapor quente
se abrir a porta quando está um pro-
grama em funcionamento.
ELIMINAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar presos no interior do apa-
relho.
PORTUGUÊS
5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
12
1
2
3
4
5
8
10
6
7
9
11
1
Tampo
2
Braço aspersor superior
3
Braço aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de características
6
Depósito de sal
7
Indicador da dureza da água
8
Distribuidor de abrilhantador
9
Distribuidor de detergente
10
Cesto de talheres
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
6
PAINEL DE CONTROLO
1
2
6
7
8
9
5
4
3
1
Botão de Ligar/Desligar
2
Guia de programas
3
Marcador de programa
4
Indicadores
5
Display
6
Botão Start
7
Botão Delay
8
Botão Multitab
9
Selector de programas
Indicadores Descrição
Indicador da fase de lavagem.
Indicador da fase de secagem.
Indicador de abrilhantador. Este indicador está
desligado quando está programa está a funcionar.
Indicador de sal. Este indicador está desligado
quando um programa está a funcionar.
Indicador de Multitab.
PORTUGUÊS
7
PROGRAMAS
Programa
1)
Grau de sujida-
de
Tipo de carga
Fases do programa Energia
(kWh)
Água
(l)
2)
Tudo
Faianças, talhe-
res, tachos e pa-
nelas
Pré-lavagem
Lavagem a 45 °C ou
70 °C
Enxaguamentos
Secagem
0.7 - 1.3 8 - 16
3)
Sujidade recente
Faianças e talhe-
res
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento
0.8 8
4)
Sujidade normal
Faianças e talhe-
res
Pré-lavagem
Lavagem a 50 °C
Enxaguamentos
Secagem
0.8 - 0.9 8 - 9
5)
Sujidade intensa
Faianças, talhe-
res, tachos e pa-
nelas
Pré-lavagem
Lavagem a 70 °C
Enxaguamentos
Secagem
1.2 - 1.3 13 - 14
Sujidade normal
ou ligeira
Pratos e copos
delicados
Lavagem a 45 °C
Enxaguamentos
Secagem
0.6 - 0.7 10 - 11
1)
O display apresenta a duração do programa.
A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da temperatura
e da pressão da água, das variações da corrente eléctrica e da quantidade de loiça.
2)
O aparelho detecta o grau de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Regula
automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a
duração do programa.
3)
Este programa é adequado para lavar loiça com sujidade recente. Proporciona bons
resultados de lavagem num curto período de tempo.
4)
Este é o programa standard para teste. Este programa proporciona a utilização de água e
energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal. Consulte o folheto
fornecido para obter informações sobre testes.
5)
Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a
higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante 10
a 14 minutos.
8
OPÇÕES
FUNÇÃO MULTITAB
Active esta função apenas quando utilizar
pastilhas de detergente combinadas.
Esta função desactiva o fluxo de abrilhan-
tador e de sal. Os respectivos indicadores
ficam desligados.
A duração do programa pode aumentar.
Activar a função Multitab
Active ou desactive a função Mul-
titab antes de iniciar um progra-
ma. Não pode activar ou desacti-
var esta função durante o funcio-
namento de um programa.
1. Prima o botão Ligar/Desligar para li-
gar o aparelho.
2. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção. Consulte "SE-
LECCIONAR E INICIAR UM PROGRA-
MA".
3. Prima Multitab; o indicador Multitab
acende-se.
A função fica activa até ser desac-
tivada. Prima Multitab; o indica-
dor Multitab apaga-se.
Se deixar de utilizar pastilhas de
detergente combinadas, execute os
seguintes passos antes de começar a
utilizar em separado o detergente,
abrilhantador e sal para máquinas de
lavar loiça:
1. Desactive a função Multitab.
2. Regule o nível de dureza da água para
o nível mais elevado.
3. Certifique-se de que o depósito de sal
e o distribuidor de abrilhantador estão
cheios.
4. Inicie o programa mais curto com uma
fase de enxaguamento, sem deter-
gente e sem loiça.
5. Regule o nível de dureza da água à
dureza da água da sua área.
6. Regule a quantidade de abrilhantador
a libertar.
PORTUGUÊS
9
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido
da dureza da água corresponde à du-
reza da água na sua área. Caso contrá-
rio, regule o nível da dureza da água.
Contacte os serviços de abastecimen-
to de água locais para saber qual a
dureza da água na sua área.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. É possível que fiquem resíduos no
aparelho. Inicie um programa para re-
movê-los. Não utilize detergente e
não coloque loiça nos cestos.
Se utilizar pastilhas de detergente
combinadas, utilize a função Mul-
titab. Estas pastilhas contêm de-
tergente, abrilhantador e outros
agentes. Certifique-se de que as
pastilhas que utiliza são apropria-
das para a dureza da água na sua
área. Consulte as instruções exis-
tentes nas embalagens dos pro-
dutos.
REGULAR O NÍVEL DA
DUREZA DA ÁGUA
A água mais dura contém uma grande
quantidade de minerais que podem dani-
ficar o aparelho e piorar o resultado da la-
vagem. O nível da dureza da água neutra-
liza estes minerais.
O sal para máquinas de lavar loiça man-
tém o nível de dureza da água em boas
condições. Consulte a tabela para regular
o nível de dureza da água para o nível
adequado. Isso garantirá que o nível de
dureza da água utiliza a quantidade cor-
recta de água e sal para máquinas de la-
var loiça.
Tem de regular o nível de dureza
da água manualmente e electroni-
camente.
Dureza da água
Regulação do
nível de dureza da
água
Alemanha
graus
(°dH)
França
graus
(°fH)
mmol/l Clarke
graus
Manual Elec-
tróni-
ca
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Posição de fábrica.
2)
Não utilize sal neste nível.
10
Regulação manual
Rode o indicador da dureza da água para
a posição 1 ou 2.
Regulação electrónica
1. Prima o botão Ligar/Desligar para li-
gar o aparelho.
2. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção. Consulte "SE-
LECCIONAR E INICIAR UM PROGRA-
MA".
3. Rode o selector de programas até que
o display apresente duas barras hori-
zontais.
4. Prima e mantenha premidos os botões
Multitab e Delay, em simultâneo, até
que os indicadores
, e fi-
quem intermitentes.
5. Prima Multitab.
Os indicadores
e apagam-
-se.
O indicador
continua a piscar.
O display mostra a regulação do ní-
vel da dureza da água. Exemplo:
= nível 5.
6. Prima o botão Multitab repetidamen-
te para alterar a regulação.
7. Desactive o aparelho para confirmar.
ENCHER O DEPÓSITO DE SAL
CUIDADO
Utilize apenas sal para máquinas
de lavar loiça. Outros produtos
podem danificar o aparelho.
É possível que saia água e sal do
depósito de sal quando estiver a
enchê-lo. Riscos de corrosão. Para
o evitar, inicie um programa de-
pois de encher o depósito de sal.
1.
Rode a tampa para a esquerda e abra
o depósito de sal.
2.
Coloque 1 litro de água no depósito
de sal (apenas na primeira vez).
3.
Encha o depósito de sal com sal para
máquinas de lavar loiça.
4.
Retire o sal em torno da abertura do
depósito de sal.
5.
Rode a tampa para a direita para fe-
char o depósito de sal.
PORTUGUÊS
11
ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
CUIDADO
Utilize apenas abrilhantador apro-
priado para máquinas de lavar loi-
ça. Outros produtos podem dani-
ficar o aparelho.
Durante a fase de enxaguamento,
o abrilhantador ajuda a secar a
loiça, sem riscos e sem manchas.
1.
Prima o botão (D) para abrir a tampa
(C).
2.
Encha o distribuidor de abrilhantador
(A) até à marca "max".
3.
Retire o abrilhantador entornado com
um pano absorvente para evitar espu-
ma em demasiado.
4.
Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão fica trancado na posição cor-
recta.
Pode rodar o selector de quanti-
dade a libertar (B) entre a posição
1 (menos quantidade) e a posição
4 (mais quantidade).
12
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão Ligar/Desligar para acti-
var o aparelho. Certifique-se de que o
aparelho está no modo de selecção.
Consulte "SELECCIONAR E INICIAR
UM PROGRAMA".
Se o indicador de sal estiver aceso,
encha o depósito de sal.
Se o indicador de abrilhantador es-
tiver aceso, encha o distribuidor de
abrilhantador.
3. Coloque loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente.
5. Seleccione e inicie o programa correc-
to para o tipo de loiça e sujidade.
COLOCAR LOIÇA NOS
CESTOS
Consulte o folheto fornecido para
ver exemplos de colocação de loi-
ça nos cestos.
Utilize o aparelho apenas para lavar loi-
ça resistente à máquina de lavar loiça.
Não coloque objectos de madeira,
marfim, alumínio, estanho ou cobre no
aparelho.
Não coloque peças que possam absor-
ver água no aparelho (esponjas, panos
domésticos).
Remova os resíduos de comida da loi-
ça.
Amoleça os resíduos de comida quei-
mada na loiça.
Coloque as peças ocas (chávenas, co-
pos e panelas) com a cavidade virada
para baixo.
Certifique-se de que os talheres e os
pratos não ficam colados. Misture co-
lheres com outros talheres.
Certifique-se de que os copos não to-
cam noutros copos.
Coloque as peças pequenas no cesto
de talheres.
Coloque as peças leves no cesto supe-
rior. Certifique-se de que a loiça não se
mexe.
Certifique-se de que os braços asper-
sores podem mover-se livremente an-
tes de iniciar um programa.
UTILIZAR O DETERGENTE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
CUIDADO
Utilize apenas detergente adequ-
ado para máquinas de lavar loiça.
1.
Prima o botão (B) para abrir a tampa
(C).
2.
Coloque o detergente no comparti-
mento (A).
3.
Se o programa tiver uma fase de pré-
-lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente na parte
interior da porta do aparelho.
4.
Se utilizar pastilhas de detergente,
coloque a pastilha no compartimento
(A).
5.
Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão fica trancado na posição cor-
recta.
PORTUGUÊS
13
Não utilize mais do que a quanti-
dade correcta de detergente.
Consulte as instruções da embala-
gem do detergente.
As pastilhas de detergente não se
dissolvem totalmente em progra-
mas curtos, podendo ficar resí-
duos de detergente na loiça.
Recomendamos que utilize as
pastilhas de detergente apenas
com programas longos.
SELECCIONAR E INICIAR UM
PROGRAMA
Modo de selecção
O aparelho tem de estar no modo de se-
lecção para aceitar algumas operações.
O aparelho está no modo de selecção
quando, após a activação:
Todos os indicadores de fase estão
acesos.
O tempo definido para o último pro-
grama pisca no display.
Se o painel de comandos mostrar outras
condições, mantenha premidos os botões
Multitab e Delay, em simultâneo, até que
o aparelho fique em modo de selecção.
Iniciar um programa de
lavagem sem início diferido
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão de Ligar/Desligar para
activar o aparelho.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção.
5. Rode o selector de programas até que
o marcador do selector fique alinhado
com o programa desejado.
A duração do programa fica intermi-
tente no display.
Os indicadores da fase do progra-
ma definido acendem-se.
6. Prima Start. O programa inicia.
Apenas o indicador da fase em cur-
so fica aceso.
O display apresenta a duração do
programa, que vai diminuindo em
intervalos de 1 minuto.
Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Defina o programa.
2. Prima Delay repetidamente até que o
display apresente o tempo do início
diferido que pretende definir (de 1 a
24 horas).
O tempo do início diferido fica in-
termitente no display.
3. Prima Start. A contagem decrescente
é iniciada.
O display apresenta a contagem
decrescente do início diferido, que
diminui em intervalos de 1 hora.
Os indicadores da fase do progra-
ma definido apagam-se.
Quando a contagem decrescente esti-
ver concluída, o programa inicia.
O indicador da fase em curso acen-
de-se.
Abrir a porta do aparelho
durante o funcionamento
Se abrir a porta, o aparelho pára de fun-
cionar. Quando fechar a porta, o aparelho
continua a partir do ponto de interrupção.
Cancelar o início diferido com a
contagem decrescente já
iniciada
Prima Delay várias vezes até:
O display apresenta a duração do pro-
grama.
Os indicadores de fase estão acesos.
O programa inicia.
Cancelar o programa
Prima Multitab e Delay em simultâneo
até:
A duração do programa fica intermiten-
te no display.
Os indicadores de fase estão acesos.
Certifique-se de que existe deter-
gente no distribuidor de deter-
gente antes de iniciar um novo
programa.
14
No fim do programa
Quando o programa estiver concluído, os
indicadores de fase apagam-se e o dis-
play apresenta 0.
1. Abra a porta do aparelho.
2. Prima o botão de Ligar/Desligar para
desactivar o aparelho.
3. Feche a torneira da água.
Se não premir o botão Ligar/Des-
ligar, a função Auto Off desactiva
automaticamente o aparelho após
alguns minutos. Isto ajuda a redu-
zir o consumo de energia.
Para obter os melhores resultados de
secagem, mantenha a porta do apare-
lho entreaberta durante alguns minu-
tos.
Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar
do aparelho. A loiça quente danifica-se
facilmente.
Esvazie primeiro o cesto inferior e só
depois o superior.
Pode haver água nos lados e na
porta do aparelho. O aço inoxidá-
vel arrefece mais rapidamente do
que os pratos.
PORTUGUÊS
15
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Antes da manutenção, desactive o apare-
lho e desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem ob-
struídos, os resultados de lava-
gem são inferiores.
Verifique-os regularmente e lim-
pe-os se for necessário.
LIMPAR OS FILTROS
C
B
A
A1
A2
1.
Rode o filtro (A) para a esquer-
da e remova-o.
2.
Para desmontar o filtro (A), se-
pare as partes (A1) e (A2).
3.
Remova o filtro (B).
4.
Lave os filtros com água.
5.
Coloque o filtro (B) na respec-
tiva posição inicial. Certifique-
-se de que este encaixa cor-
rectamente sob as duas guias
(C).
6.
Monte o filtro (A) colocando-o
na posição correcta no filtro
(B). Rode-o para a direita até
bloquear.
Uma posição incorrecta
dos filtros pode causar re-
sultados de lavagem insa-
tisfatórios e danos no apa-
relho.
LIMPAR OS BRAÇOS
ASPERSORES
Não retire os braços aspersores.
Se os orifícios dos braços aspersores fica-
rem obstruídos, retire a sujidade com um
objecto fino e afiado.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
16
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não arranca ou pára durante o
funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solu-
ção para o problema (consulte a tabela).
Caso contrário, contacte o Centro de As-
sistência.
No caso de algumas avarias, o display
apresenta um código de alarme:
- O aparelho não se enche com
água.
- O aparelho não escoa a água.
- O dispositivo anti-inundação está
activado.
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de fa-
zer as verificações.
Problema Causa possível Solução possível
O programa não ini-
cia.
A ficha não está inserida na
tomada.
Ligue a ficha à tomada.
A porta do aparelho está
aberta.
Feche a porta do aparelho.
Não premiu o botão Start. Prima Start.
O disjuntor no quadro eléc-
trico está desligado.
Ligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
O início diferido está selec-
cionado.
Cancele o início diferido ou
aguarde até que a conta-
gem decrescente termine.
O aparelho não se
enche de água.
A torneira da água está fe-
chada.
Abra a torneira da água.
A pressão da água é dema-
siado baixa.
Contacte os serviços de
abastecimento de água da
sua área.
A torneira da água está ob-
struída ou tem calcário.
Limpe a torneira da água.
O filtro da mangueira de
entrada de água está ob-
struído.
Limpe o filtro.
A mangueira de entrada de
água tem um vinco ou uma
dobra.
Certifique-se de que a man-
gueira está colocada correc-
tamente.
O dispositivo anti-inunda-
ção está activado. O apare-
lho tem fugas de água.
Feche a torneira da água e
contacte o Centro de Assis-
tência.
O aparelho não es-
coa a água.
O sifão do lava-loiça está
obstruído.
Limpe o sifão do lava-loiça.
A mangueira de escoamen-
to de água tem um vinco ou
uma dobra.
Certifique-se de que a man-
gueira está colocada correc-
tamente.
Após todas as verificações, active o apa-
relho. O programa continua a partir do
ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte
o Centro de Assistência.
PORTUGUÊS
17
Se o display apresentar outros códigos de
alarme, contacte o Centro de Assistência.
OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃO
SATISFATÓRIOS
Problema Causa possível Solução possível
A loiça não está
bem lavada.
Os filtros estão obstruídos. Limpe os filtros.
Os filtros não estão monta-
dos e instalados correcta-
mente.
Certifique-se de que os fil-
tros estão montados e insta-
lados correctamente.
Os braços aspersores estão
obstruídos.
Remova a sujidade com um
objecto fino e afiado.
O programa não era o ade-
quado para o tipo de carga
e sujidade.
Certifique-se de que o pro-
grama é o adequado para o
tipo de carga e sujidade.
Posição incorrecta da loiça
nos cestos. A água não con-
seguiu lavar a loiça toda.
Certifique-se de que a posi-
ção da loiça nos cestos é a
correcta e de que a água
consegue lavar facilmente a
loiça.
Os braços aspersores não
podiam rodar livremente.
Certifique-se de que a posi-
ção da loiça nos cestos é a
correcta e de que não blo-
queia o movimento dos bra-
ços aspersores.
A quantidade de detergen-
te não foi suficiente.
Certifique-se de que coloca
uma quantidade de deter-
gente correcta no distribui-
dor antes de iniciar um pro-
grama.
Não havia detergente no
distribuidor de detergente.
Certifique-se de que coloca
detergente no distribuidor
antes de iniciar um progra-
ma.
Partículas de calcá-
rio na loiça.
O depósito de sal está va-
zio.
Certifique-se de que existe
sal para máquinas de lavar
loiça no depósito de sal.
O nível definido para a du-
reza da água está incorrec-
to.
Certifique-se de que o nível
definido para a dureza da
água corresponde à dureza
da água na sua área.
A tampa do depósito de sal
está solta.
Aperte a tampa.
18
Problema Causa possível Solução possível
Há riscos e manchas
esbranquiçadas ou
camadas azuladas
nos copos e pratos.
Foi libertado demasiado
abrilhantador.
Diminua a quantidade de
abrilhantador a libertar
.
A quantidade de detergen-
te foi demasiada.
Certifique-se de que coloca
uma quantidade de deter-
gente correcta no distribui-
dor antes de iniciar um pro-
grama.
Manchas de gotas
de água secas em
copos e pratos.
A quantidade de abrilhan-
tador libertado não foi sufi-
ciente.
Aumente a quantidade de
abrilhantador a libertar.
A causa pode estar na qua-
lidade do detergente.
Experimente uma marca de
detergente diferente.
A loiça está molha-
da.
O programa não tinha fa-
se de secagem.
O programa tinha uma
fase de secagem a baixa
temperatura.
Para obter os melhores re-
sultados de secagem, man-
tenha a porta entreaberta
durante alguns minutos.
A loiça está molha-
da e sem brilho.
O distribuidor de abrilhan-
tador está vazio.
Certifique-se de que existe
abrilhantador no distribuidor
de abrilhantador.
A causa pode estar na qua-
lidade do abrilhantador.
Experimente uma marca de
abrilhantador diferente.
A causa pode estar na qua-
lidade das pastilhas de de-
tergente combinadas.
Experimente uma marca
de pastilhas de detergen-
te combinadas diferente.
Active o distribuidor de
abrilhantador e utilize o
abrilhantador em conjunto
com as pastilhas de deter-
gente combinadas.
Activar o distribuidor de
abrilhantador com a função
Multitab activada
1. Prima o botão Ligar/Desligar para li-
gar o aparelho.
2. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção. Consulte "SE-
LECCIONAR E INICIAR UM PROGRA-
MA".
3. Rode o selector de programas até que
o display apresente duas barras hori-
zontais.
4. Prima e mantenha premidos os botões
Multitab e Delay, em simultâneo, até
que os indicadores
, e fi-
quem intermitentes.
5. Prima Delay.
Os indicadores
e apagam-se.
O indicador continua a piscar.
O display apresenta a regulação do
distribuidor de abrilhantador.
Desligado
Ligado
6. Prima o botão Delay repetidamente
para alterar a regulação.
7. Desactive o aparelho para confirmar.
PORTUGUÊS
19
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte “INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA”.
INSTALAÇÃO POR BAIXO DE UM BALCÃO DE COZINHA
570-600 mm
450 mm
820 mm
1.
Certifique-se de que as di-
mensões da cavidade estão
em conformidade com as di-
mensões da figura.
2.
Coloque o aparelho ao lado
de uma torneira de água e de
uma saída de escoamento.
4
3
2
1
3.
Remova o tampo do aparelho.
4.
Desaperte ou aperte os pés
ajustáveis para nivelar o apa-
relho correctamente.
Com o nível correcto, a porta
do aparelho fecha e veda cor-
rectamente.
5.
Instale o aparelho por baixo
do balcão de cozinha.
20
LIGAÇÃO DE ESCOAMENTO DA ÁGUA
max.
4000 mm
min. 400 mm
max. 850 mm
Ligue a mangueira de escoamento da
água:
Ao sifão. Fixe a mangueira de escoa-
mento da água debaixo da bancada da
cozinha. Isto evita que a água regresse
à máquina.
A um tubo com orifício de ventilação. O
diâmetro interior deve ser, no mínimo,
de 40 mm.
Remova o tampão quando o aparelho es-
tiver a escoar. Isto evita que a água re-
gresse ao aparelho.
Se instalar uma mangueira de extensão
na mangueira de escoamento da água,
deverá ter menos de 2 m e o mesmo diâ-
metro da mangueira de escoamento da
água.
A
Se ligar a mangueira de escoamento da
água a um sifão por baixo do lava-loiça,
retire a membrana de plástico (A). Se não
remover a membrana completamente,
pode haver obstrução no sifão e proble-
mas de escoamento.
O aparelho possui uma válvula anti-retor-
no que evita que a água suja regresse ao
aparelho. Se o sifão tiver uma válvula anti-
-retorno, remova-a para permitir que o
aparelho escoe correctamente.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profundida-
de (mm)
446 / 850 / 610
Ligação eléctrica Consulte a placa de características.
Voltagem 220-240 V
Frequência 50 Hz
Pressão do fornecimen-
to de água
Mín. / máx. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Fornecimento de água
1)
Água fria ou água quente
2)
máx. 60 °C
Capacidade Requisitos do local de insta-
lação
9
1)
Ligue a mangueira de admissão de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4".
2)
Se a água quente for proveniente de fontes alternativas de energia (ex.: painéis solares,
energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
PORTUGUÊS
21
ÍNDICE DE MATERIAS
24 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
26 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
27 PANEL DE MANDOS
28 PROGRAMAS
29 OPCIONES
30 ANTES DEL PRIMER USO
33 USO DIARIO
36 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40 INSTALACIÓN
41 INFORMACIÓN TÉCNICA
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.aeg.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
22
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a
mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de
características.
Modelo
PNC
Número de serie
ESPAÑOL
23
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas.
El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una ins-
talación y uso incorrectos. Guarde siem-
pre las instrucciones junto con el aparato
para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, le-
siones o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico no debe ser usa-
do por niños, ni por personas con capa-
cidades físicas o mentales reducidas, ni
por personas sin experiencia en el ma-
nejo del aparato, a menos que lo hagan
bajo las instrucciones o la supervisión
de la persona responsable de su segu-
ridad. No deje que los niños jueguen
con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera
del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas aleja-
dos del aparato cuando la puerta se en-
cuentre abierta.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este aparato de-
be correr a cargo de un electricis-
ta homologado o persona compe-
tente.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en luga-
res con temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las nue-
vas tuberías o a tuberías que no se ha-
yan usado durante mucho tiempo, deje
correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no hay fugas.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
La manguera de entrada de agua tiene
una válvula de seguridad y un revesti-
miento con un cable interno de cone-
xión a la red.
Si el tubo de entrada de agua está da-
ñado, desconecte el aparato inmedia-
tamente de la toma de corriente. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico
para cambiar el tubo de entrada de
agua.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a
tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamien-
to de conexión a tierra correctamente
instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
24
servicio técnico para cambiar un cable
dañado.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente únicamente cuando haya termi-
nado la instalación. Asegúrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red
una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siem-
pre del enchufe.
USO
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones.
Utilice este aparato en entornos do-
mésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto
para cubiertos con las puntas hacia
abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta
sin supervisión para evitar caídas sobre
él.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de se-
guridad del envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato
ni juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que
finalice el programa. Puede quedar de-
tergente en los platos.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios, descargas
eléctricas o quemaduras.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos infla-
mables, dentro, cerca o encima del
aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
El aparato puede liberar vapor caliente
si abre la puerta durante un programa.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la toma de
red.
Corte el cable y el enchufe, y deséche-
los.
Retire el pestillo de la puerta para evi-
tar que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
ESPAÑOL
25
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
12
1
2
3
4
5
8
10
6
7
9
11
1
Encimera
2
Brazo aspersor intermedio
3
Brazo aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de características
6
Depósito de sal
7
Selector de dureza del agua
8
Dosificador de abrillantador
9
Dosificador de detergente
10
Cesto para cubiertos
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
26
PANEL DE MANDOS
1
2
6
7
8
9
5
4
3
1
Botón de encendido/apagado
2
Guía de programas
3
Indicador de programa
4
Indicadores
5
Pantalla
6
Tecla Start
7
Tecla Delay
8
Tecla Multitab
9
Selector de programas
Indicadores Descripción
Indicador de la fase de lavado.
Indicador de la fase de secado.
Indicador luminoso de abrillantador. Este indicador
está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador de sal. Este indicador está apagado
mientras el programa está en curso.
Indicador Multitab.
ESPAÑOL
27
PROGRAMAS
Programa
1)
Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del programa Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Todo
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado 45 °C o 70 °C
Aclarados
Secado
0.7 - 1.3 8 - 16
3)
Suciedad recien-
te
Vajilla y cubiertos
Lavado 60 °C
Aclarados
0.8 8
4)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
0.8 - 0.9 8 - 9
5)
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
1.2 - 1.3 13 - 14
Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cristale-
ría finas
Lavado 45 °C
Aclarados
Secado
0.6 - 0.7 10 - 11
1)
En la pantalla se muestra la duración del programa.
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y las opciones
y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
2)
El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta
automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la
duración del programa.
3)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultado
de lavado en poco tiempo.
4)
Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue
el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado.
5)
Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más
higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante 10-14
minutos.
28
OPCIONES
FUNCIÓN MULTITAB
Seleccione esta función únicamente si uti-
liza pastillas de detergente combinadas.
Esta función desactiva la entrada de abri-
llantador y sal. Los indicadores correspon-
dientes están desactivados.
La duración del programa puede aumen-
tar.
Activación de la función
Multitab
Active o desactive la función Mul-
titab antes de poner en marcha un
programa. No es posible activar ni
desactivar esta función con el pro-
grama en marcha.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Pulse Multitab: se enciende el indica-
dor Multitab.
La función permanece encendida
hasta que se desactiva. Pulse Mul-
titab: se apaga el indicador Multi-
tab.
Si deja de usar pastillas de detergente
combinado, antes de empezar a utilizar
por separado detergente, abrillantador
y sal para lavavajillas, siga estos pasos:
1. Desactive la función Multitab.
2. Ajuste el descalcificador en el nivel
más alto.
3. Asegúrese de llenar los recipientes de
sal y de abrillantador.
4. Inicie el programa más corto con una
fase de aclarado, sin detergente y sin
platos.
5. Ajuste el descalcificador de agua en
función de la dureza del agua de su
zona.
6. Ajuste la cantidad de abrillantador.
ESPAÑOL
29
ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el ajuste del descal-
cificador coincide con la dureza del
agua de su zona. De no ser así, ajuste
el descalcificador de agua. Póngase
en comunicación con las autoridades
correspondientes para conocer la du-
reza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra el grifo.
5. El interior del aparato puede tener
restos. Inicie un programa para elimi-
narlos. No utilice detergente ni cargue
los cestos.
Si utiliza pastillas de detergente
combinadas, active la función
Multitab. Estas pastillas contienen
detergente, abrillantador y otros
productos añadidos. Compruebe
que las pastillas son adecuadas
para la dureza del agua de su zo-
na. Consulte las instrucciones del
paquete de los productos.
AJUSTE EL
DESCALCIFICADOR DE AGUA
El agua dura contiene gran cantidad de
minerales que pueden dañar el aparato y
provocar resultados de lavado no satisfac-
torios. El descalcificador de agua neutrali-
za estos minerales.
La sal para lavavajillas mantiene el descal-
cificador limpio y en buen estado. Consul-
te la tabla para ajustar el descalcificador
de agua en el nivel adecuado. De esta
forma se asegura de que el descalcifica-
dor utilice la cantidad correcta de sal y
agua.
El descalcificador de agua se de-
be ajustar manual o electrónica-
mente.
Dureza agua
Ajuste del descalci-
ficador
de agua
Grados
alemanes
(°dH)
Grados
franceses
(°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Manual Elec-
tróni-
co
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Posición de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
30
Ajuste manual
Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2.
Ajuste electrónico
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Gire el selector de programas hasta
que aparezcan en la pantalla dos ba-
rras de estado horizontales.
4. Mantenga pulsadas las teclas Multi-
tab y Delay al mismo tiempo hasta
que los indicadores
, y par-
padeen.
5. Pulse Multitab.
Los indicadores
y se apa-
gan.
El indicador
continúa parpa-
deando.
En la pantalla aparece el ajuste del
descalcificador. Ejemplo:
= ni-
vel 5.
6. Pulse Multitab repetidamente para
cambiar el ajuste.
7. Desactive el aparato para confirmar.
LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente sal específi-
ca para lavavajillas. El aparato po-
dría dañarse con otros productos.
El agua y la sal pueden salirse del
depósito de sal cuando lo llena.
Riesgo de corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el depósito, ini-
cie un programa.
1.
Abra el depósito de sal girando la ta-
pa hacia la izquierda.
2.
Vierta un litro de agua en el depósito
de sal (sólo la primera vez).
3.
Llene el depósito con sal para lavava-
jillas.
4.
Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del de-
pósito.
5.
Cierre el depósito girando la tapa ha-
cia la derecha.
ESPAÑOL
31
LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente abrillanta-
dor para lavavajillas. El aparato
podría dañarse con otros produc-
tos.
El abrillantador ayuda a secar la
vajilla sin dejar rayas ni manchas
durante la última fase de aclarado.
1.
Pulse el botón de apertura (D) para
abrir la tapa (C).
2.
Llene el dosificador de abrillantador
(A) hasta la marca "max" como máxi-
mo.
3.
Limpie las salpicaduras de abrillanta-
dor con un paño absorbente para evi-
tar que se forme demasiada espuma.
4.
Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su si-
tio.
Puede girar el selector de la canti-
dad (B) entre la posición 1 (menor
cantidad) y la posición 4 (mayor
cantidad).
32
USO DIARIO
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E
INICIO DE UN PROGRAMA".
Si el indicador de sal está encendi-
do, llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador está
encendido, llene el dosificador de
abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa correcto
para el tipo de carga y suciedad.
CARGA DE LOS CESTOS
Consulte el folleto suministrado
con ejemplos de carga de los ces-
tos.
Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de
madera, cuerno, aluminio, peltre o co-
bre.
No coloque en el aparato objetos que
puedan absorber agua (esponjas, pa-
ños de limpieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los pla-
tos.
Ablande los restos de comida adheri-
dos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejem-
plo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se adhieran entre sí. Mezcle
las cucharas con otros cubiertos.
Asegúrese de que los vasos no chocan
entre sí
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Asegúrese de que los objetos
no se mueven.
Antes de iniciar un programa, comprue-
be que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
USO DEL DETERGENTE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
PRECAUCIÓN
Utilice sólo detergentes adecua-
dos para lavavajillas.
1.
Pulse el botón de apertura (B) para
abrir la tapa (C).
2.
Coloque el detergente en el compar-
timento (A).
3.
Si el programa tiene una fase de pre-
lavado, inserte una pequeña cantidad
de detergente en la parte interior de
la puerta del aparato.
4.
Si utiliza pastillas de detergente, colo-
que la pastilla en el compartimento
(A).
5.
Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su si-
tio.
No utilice más cantidad de deter-
gente que la recomendada. Con-
sulte las instrucciones del envase
del detergente.
ESPAÑOL
33
Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
programas cortos, por lo que pue-
den quedar restos de detergente
en la vajilla.
Se recomienda usar pastillas de
detergente con los programas lar-
gos.
AJUSTE E INICIO DE UN
PROGRAMA
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste
para realizar algunas operaciones.
El aparato está en modo de ajuste cuan-
do, después de la activación:
Se enciendan todos los indicadores de
fase.
La duración del último programa ajus-
tado parpadea en la pantalla.
Si el panel de control muestra otras con-
diciones, mantenga pulsados Multitab y
Delay simultáneamente hasta que el apa-
rato pase al modo de ajuste.
Inicio de un programa sin inicio
diferido
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
3. Cierre la puerta del aparato.
4. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste.
5. Gire el selector de programas hasta
que el indicador coincida con el pro-
grama que desee ajustar.
El indicador de duración del progra-
ma parpadea en la pantalla.
Se encienden los indicadores de fa-
se del programa seleccionado.
6. Pulse Start. Se inicia el programa.
Únicamente se enciende el indica-
dor de la fase en marcha.
La pantalla muestra la duración del
programa que disminuye a interva-
los de 1 minuto.
Inicio de un programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse repetidamente Delay hasta que
la pantalla muestre el tiempo de retar-
do que desee ajustar (entre 1 y 24 ho-
ras).
El tiempo de retardo parpadea en
la pantalla.
3. Pulse Start. La cuenta atrás se inicia.
La pantalla muestra la cuenta atrás
del inicio diferido que disminuye a
intervalos de 1 hora.
Se apagan los indicadores de fase
del programa ajustado.
El programa de lavado se pone en mar-
cha cuando termina la cuenta atrás.
Se enciende el indicador de la fase
en marcha.
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta se detiene el aparato.
Cuando cierra la puerta, el aparato conti-
núa a partir del punto en que se interrum-
pió.
Cancelación del inicio diferido
mientras está en curso la
cuenta atrás
Pulse Delay repetidamente hasta que:
En la pantalla se muestra la duración
del programa.
Se iluminan los indicadores de fase.
Se inicia el programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsados Multitab y Delay si-
multáneamente hasta que:
El indicador de duración del programa
parpadea en la pantalla.
Se iluminan los indicadores de fase.
Compruebe que hay detergente
en el dosificador antes de iniciar
un nuevo programa.
34
Al finalizar el programa
Cuando termina el programa, se apagan
los indicadores de fase y la pantalla mues-
tra 0.
1. Abra la puerta del aparato.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para desactivar el aparato.
3. Cierre la toma de agua.
Si no se pulsa la tecla de encendi-
do/apagado, el dispositivo Auto
Off desactiva el aparato automáti-
camente transcurridos unos minu-
tos. Esto ayuda a reducir el consu-
mo de energía.
Para que el contenido se seque mejor,
mantenga la puerta entreabierta duran-
te unos minutos.
Deje enfriar la vajilla antes de retirarla
del aparato. Los platos calientes son
sensibles a los golpes.
Vacíe primero el cesto inferior y, a con-
tinuación, el superior.
Puede haber restos de agua en
los lados y en la puerta del lavava-
jillas. El acero inoxidable se enfría
con mayor rapidez que los platos.
ESPAÑOL
35
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchu-
fe de la red.
Los filtros sucios y los brazos as-
persores obstruidos reducen la
calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
C
B
A
A1
A2
1.
Gire el filtro (A) a la izquierda y
extráigalo.
2.
Para desmontar el filtro (A), se-
pare (A1) y (A2).
3.
Extraiga el filtro (B).
4.
Lave los filtros con agua.
5.
Coloque el filtro (B) en su posi-
ción inicial. Asegúrese de que
encaja correctamente bajo las
dos guías (C).
6.
Coloque el filtro (A) en su po-
sición en el filtro (B). Gírelo ha-
cia la derecha hasta que enca-
je.
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar resulta-
dos de lavado no satisfac-
torios.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS
ASPERSORES
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se
taponan, retire la suciedad restante con
un objeto afilado.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido.
Utilice sólo detergentes neutros. No utili-
ce productos abrasivos, estropajos duros
ni disolventes.
36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no se pone en marcha ni se de-
tiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). En caso con-
trario, póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Algunos fallos de funcionamiento se in-
dican en la pantalla con un código de
alarma:
- El aparato no carga agua.
- El aparato no desagua.
- El dispositivo anti inundación se
ha puesto en marcha.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de reali-
zar las comprobaciones.
Problema Posible causa Posible solución
El programa no se
pone en marcha.
El aparato no está bien en-
chufado a la toma de co-
rriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente.
La puerta del aparato está
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
No ha pulsado la tecla
Start.
Pulse Start.
Se ha fundido un fusible de
la instalación doméstica.
Cambie el fusible.
Está ajustado el inicio diferi-
do.
Cancelación del inicio diferi-
do o espera hasta el final de
la cuenta atrás.
El aparato no carga
agua.
El grifo de agua está cerra-
do.
Abra la llave de agua.
La presión de agua es insu-
ficiente.
Póngase en contacto con la
empresa de suministro de
agua.
El grifo está obstruido o tie-
ne incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
El filtro de la manguera de
entrada de agua está obs-
truido.
Limpie el filtro.
La manguera de entrada de
agua está doblada o retorci-
da.
Compruebe que la mangue-
ra está instalada correcta-
mente.
El dispositivo anti inunda-
ción se ha puesto en mar-
cha. Hay fugas de agua en
el aparato.
Cierre el grifo y póngase en
contacto con el servicio téc-
nico.
El aparato no desa-
gua.
El desagüe está obstruido. Desatásquelo.
La manguera de desagüe
está doblada o retorcida.
Compruebe que la mangue-
ra está instalada correcta-
mente.
ESPAÑOL
37
Una vez finalizada la revisión, encienda el
aparato. El programa continuará a partir
del punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, pón-
gase en contacto con el servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de
alarma, diríjase al servicio técnico.
LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON
SATISFACTORIOS
Problema Posible causa Posible solución
La vajilla no está
limpia.
Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros.
Los filtros no están bien
montados o instalados.
Compruebe que los filtros
están correctamente monta-
dos e instalados.
Los brazos aspersores están
obstruidos.
Retire la suciedad restante
con un objeto afilado.
El programa no es el ade-
cuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de
la vajilla.
Asegúrese de que el progra-
ma seleccionado es el ade-
cuado para el tipo de carga y
el grado de suciedad de la
vajilla.
Posición incorrecta de los
objetos en los cestos. El
agua no puede lavar todos
los utensilios.
Asegúrese de que la posi-
ción de los elementos de los
cestos es correcta y de que
el agua puede lavar fácil-
mente todos ellos.
Los brazos aspersores no
giran correctamente.
Asegúrese de que la posi-
ción de los elementos de los
cestos es correcta y de que
no obstruyen los brazos as-
persores.
La cantidad de detergente
es insuficiente.
Asegúrese de que añade la
cantidad correcta de deter-
gente en el dosificador antes
de iniciar un programa.
No hay detergente en el
dosificador.
Asegúrese de que añade el
detergente en el dosificador
antes de iniciar un programa.
Se observan restos
de cal en la vajilla.
El depósito de sal está va-
cío.
Asegúrese de que hay sal en
el depósito.
El nivel de descalcificador
seleccionado no es correc-
to.
Asegúrese de que el ajuste
del descalcificador coincide
con la dureza del agua de su
zona.
La tapa del depósito de sal
está suelta.
Apriete la tapa.
38
Problema Posible causa Posible solución
Se ven rayas, puntos
blancos o películas
azuladas en vasos y
platos.
La dosificación del abrillan-
tador es demasiado alta.
Reduzca la cantidad de abri-
llantador.
.
La cantidad de detergente
es demasiada.
Asegúrese de que añade la
cantidad correcta de deter-
gente en el dosificador antes
de iniciar un programa.
Se observan gotas
de agua en vajilla y
cristalería.
La dosificación del abrillan-
tador es insuficiente.
Aumente la cantidad de abri-
llantador.
La calidad del detergente
podría ser la causa.
Utilice otra marca de deter-
gente.
La vajilla está moja-
da.
El programa no tenía fase
de secado.
El programa tenía una fa-
se de secado a baja tem-
peratura.
Para que el contenido del la-
vavajillas se seque mejor,
mantenga la puerta entre-
abierta durante unos minu-
tos.
La vajilla aparece
mojada y sin brillo.
El dosificador de abrillanta-
dor está vacío.
Asegúrese de que hay abri-
llantador en el dosificador.
La calidad del abrillantador
podría ser la causa.
Utilice otra marca de abri-
llantador.
La calidad de las pastillas
de detergente combinado
podría ser la causa.
Utilice otra marca de pasti-
llas de detergente combi-
nado.
Active el dosificador del
abrillantador y utilice éste
junto con las pastillas de
detergente combinado.
Activación del dosificador del
abrillantador con la función
multitab activada
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se en-
cuentra en modo de ajuste. Consulte
"AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Gire el selector de programas hasta
que aparezcan en la pantalla dos ba-
rras de estado horizontales.
4. Mantenga pulsadas las teclas Multi-
tab y Delay al mismo tiempo hasta
que los indicadores
, y par-
padeen.
5. Pulse Delay.
Los indicadores
y se apagan.
El indicador
continúa parpa-
deando.
La pantalla muestra el ajuste del do-
sificador de abrillantador.
Apagado
Encendido
6. Pulse Delay repetidamente para cam-
biar el ajuste.
7. Desactive el aparato para confirmar.
ESPAÑOL
39
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "INFORMA-
CIÓN SOBRE SEGURIDAD".
INSTALACIÓN BAJO UNA ENCIMERA DE COCINA
570-600 mm
450 mm
820 mm
1.
Compruebe que las medidas
del espacio en el que va a ins-
talar el aparato coinciden con
las de la figura.
2.
Coloque el aparato junto a un
grifo y un desagüe.
4
3
2
1
3.
Retire la encimera del apara-
to.
4.
Afloje o apriete los pies ajus-
tables para nivelar correcta-
mente el aparato.
El aparato debe estar nivela-
do para que la puerta se abra
y cierre correctamente.
5.
Instale el aparato bajo la enci-
mera de la cocina.
40
CONEXIÓN DEL DESAGÜE
max.
4000 mm
min. 400 mm
max. 850 mm
Conecte el tubo de desagüe:
Desagüe. Conecte el tubo de desagüe
bajo la encimera de la cocina. Así evita-
rá que el agua sucia del sumidero re-
grese al aparato.
a un tubo vertical con orificio de venti-
lación. El diámetro interno debe ser de
al menos 40 mm.
Retire el tapón del fregadero cuando de-
sagüe el aparato. De esta forma evitará
que el agua vuelva a entrar en el aparato.
El tubo de extensión de la manguera de
desagüe debe tener menos de 2 m y el
mismo diámetro que ésta.
A
Si conecta el tubo de desagüe a una tuer-
ca de ajuste bajo el fregadero, retire la
membrana de plástico (A). Si no se extrae
completamente la membrana se bloquea-
rá el sumidero y surgirán problemas con
el desagüe.
El aparato cuenta con una válvula antirre-
torno que impide que el agua sucia regre-
se al aparato. Si hay una válvula antirretor-
no en el desagüe, retírela para que el
aparato desagüe correctamente.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 446 / 850 / 610
Conexión eléctrica Consulte la placa de características.
Tensión 220-240 V
Frecuencia 50 Hz
Presión del suministro
de agua
Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Suministro de agua
1)
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 9
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
2)
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles
solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de
energía.
ESPAÑOL
41
42
ESPAÑOL
43
www.aeg.com/shop 117925740-A-402011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG F55420WOP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas