Daewoo 24DE04HL1 24 Inch LED HD TV Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
English - 1 -
Contents
Environmental Information.......................................3
6WDQGE\1RWL¿FDWLRQV ............................................... 4
79&RQWURO6ZLWFK2SHUDWLRQ................................ 4
8VLQJ0DLQ790HQX ............................................... 5
,QVHUWLQJWKH%DWWHULHVLQWRWKH5HPRWH ................... 6
3RZHU&RQQHFWLRQ ................................................... 6
$QWHQQD&RQQHFWLRQ ................................................ 6
'LVSRVDO,QIRUPDWLRQ ................................................ 7
5HPRWH&RQWURO ....................................................... 8
&RQQHFWLRQV............................................................. 9
6ZLWFKLQJ2Q2ႇ .................................................... 10
)LUVW7LPH,QVWDOODWLRQ............................................. 10
0HGLD3OD\EDFNYLD86%,QSXW .............................. 11
86%5HFRUGLQJ ...................................................... 11
0HGLD%URZVHU....................................................... 12
CEC ....................................................................... 13
6HWWLQJV0HQX&RQWHQWV ........................................ 14
8VLQJWKH&KDQQHO/LVW .......................................... 18
&RQ¿JXULQJ3DUHQWDO6HWWLQJV ................................ 18
(OHFWURQLF3URJUDPPH*XLGH ................................ 18
7HOHWH[W6HUYLFHV ................................................... 19
6RIWZDUH8SJUDGH.................................................. 19
7URXEOHVKRRWLQJ7LSV .......................................... 19
3&,QSXW7\SLFDO'LVSOD\0RGHV ............................ 20
$9DQG+'0,6LJQDO&RPSDWLELOLW\ ........................ 20
6XSSRUWHG)LOH)RUPDWVIRU86%0RGH ................. 21
6XSSRUWHG'9,5HVROXWLRQV ................................... 22
'9%IXQFWLRQDOLW\LQIRUPDWLRQ ................................ 23
English - 2 -
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: 725('8&(7+(5,6.2)(/(&75,&6+2&.'2
1275(029(&29(525%$&.
1286(56(59,&($%/(3$576,16,'(5()(5
6(59,&,1*7248$/,),('6(59,&(3(56211(/
Note: Follow the on screen instructions for operating the related
features.
,Q H[WUHPH ZHDWKHU VWRUPV OLJKWQLQJ DQG ORQJ LQDFWLYLW\
SHULRGVJRLQJRQKROLGD\ GLVFRQQHFWWKH 79VHW IURPWKH
PDLQV
7KHPDLQVSOXJLVXVHGWRGLVFRQQHFW79VHWIURPWKHPDLQV
DQGWKHUHIRUHLWPXVWUHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH,IWKH79VHWLV
QRWGLVFRQQHFWHGHOHFWULFDOO\IURPWKHPDLQVWKHGHYLFHZLOO
VWLOOGUDZSRZHUIRUDOOVLWXDWLRQVHYHQLIWKH79LVLQVWDQGE\
PRGHRUVZLWFKHGRႇ
IMPORTANT - Please read these instructions
fully before installing or operating
WARNING: This device is intended to be used
by persons (including children) who are
capable / experienced of operating such a device
unsupervised, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of
the device by a person responsible for their safety.
 8VHWKLV79VHWDWDQDOWLWXGHRIOHVVWKDQPHWHUV
DERYHWKHVHDOHYHOLQGU\ORFDWLRQVDQGLQUHJLRQV
ZLWKPRGHUDWHRUWURSLFDOFOLPDWHV
 7KH 79 VHW LV LQWHQGHG IRU KRXVHKROG DQG VLPLODU
LQGRRUXVHEXWPD\DOVREHXVHGLQSXEOLFSODFHV
 )RUYHQWLODWLRQSXUSRVHVOHDYHDWOHDVWFPRIIUHH
VSDFHDURXQGWKH79
 7KHYHQWLODWLRQVKRXOGQRWEHLPSHGHGE\FRYHULQJ
RUEORFNLQJWKHYHQWLODWLRQRSHQLQJVZLWKLWHPVVXFK
DVQHZVSDSHUVWDEOHFORWKVFXUWDLQVHWF
 7KHSRZHUFRUGSOXJVKRXOGEHHDVLO\DFFHVVLEOH'R
QRWSODFHWKH79IXUQLWXUHHWFRQWKHSRZHUFRUG
$GDPDJHGSRZHUFRUGSOXJFDQFDXVH¿UHRUJLYH
\RXDQHOHFWULFVKRFN+DQGOHWKHSRZHUFRUGE\WKH
SOXJGRQRWXQSOXJWKH79E\SXOOLQJWKHSRZHUFRUG
1HYHUWRXFKWKHSRZHUFRUGSOXJZLWKZHWKDQGVDV
WKLV FRXOG FDXVH D VKRUW FLUFXLW RU HOHFWULF VKRFN
1HYHUPDNHDNQRWLQWKHSRZHUFRUGRUWLHLWZLWK
RWKHUFRUGV:KHQGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGWKLV
VKRXOGRQO\EHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQQHO
 'R QRWH[SRVH WKH 79WR GULSSLQJ RUVSODVKLQJ RI
OLTXLGVDQG GRQRWSODFH REMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGV
VXFKDVYDVHVFXSVHWFRQRURYHUWKH79HJ
RQVKHOYHVDERYHWKHXQLW
 'R QRWH[SRVH WKH79 WR GLUHFWVXQOLJKWRU GRQRW
SODFHRSHQÀDPHVVXFKDVOLWFDQGOHVRQWKHWRSRI
RUQHDUWKH79
 'R QRW SODFH DQ\ KHDW VRXUFHV VXFK DV HOHFWULF
KHDWHUVUDGLDWRUVHWFQHDUWKH79VHW
 'R QRW SODFH WKH79 RQ WKH IORRU DQG LQFOLQHG
VXUIDFHV
 7R DYRLG GDQJHURI VXႇRFDWLRQ NHHS SODVWLFEDJV
RXWRIWKHUHDFKRIWKHEDELHVFKLOGUHQDQGGRPHVWLF
DQLPDOV
 &DUHIXOO\DWWDFKWKHVWDQGWRWKH79,IWKHVWDQGLV
SURYLGHGZLWKVFUHZV WLJKWHQWKH VFUHZV ¿UPO\WR
SUHYHQWWKH79IURPWLOWLQJ'RQRWRYHUWLJKWHQWKH
VFUHZVDQGPRXQWWKHVWDQGUXEEHUVSURSHUO\
'R QRW GLVSRVH RI WKH EDWWHULHV LQ ILUH RU ZLWK
KD]DUGRXVRUÀDPPDEOHPDWHULDOV
WARNING - %DWWHULHV PXVW QRW EH H[SRVHG WR
H[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKHOLNH
WARNING([FHVVLYHVRXQGSUHVVXUHIURPHDUSKRQHV
RUKHDGSKRQHVFDQFDXVHKHDULQJORVV
ABOVE ALL - NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push anything
into holes, slots or any other openings in the case.
&DXWLRQ 6HULRXVLQMXU\RUGHDWKULVN
5LVNRIHOHFWULFVKRFN 'DQJHURXVYROWDJHULVN
0DLQWHQDQFH
,PSRUWDQWPDLQWHQDQFH
FRPSRQHQW
Markings on the Product
7KH IROORZLQJ V\PEROV DUH XVHG RQ WKH SURGXFW DV
DPDUNHUIRUUHVWULFWLRQVDQGSUHFDXWLRQVDQGVDIHW\
LQVWUXFWLRQV (DFK H[SODQDWLRQ VKDOO EH FRQVLGHUHG
ZKHUHWKHSURGXFWEHDUVUHODWHGPDUNLQJRQO\1RWH
VXFKLQIRUPDWLRQIRUVHFXULW\UHDVRQV
Class II Equipment: 7KLV DSSOLDQFH LV
GHVLJQHGLQVXFKDZD\WKDWLWGRHVQRWUHTXLUH
DVDIHW\FRQQHFWLRQWRHOHFWULFDOHDUWK
Hazardous Live Terminal: 7KH PDUNHG
WHUPLQDOVLVDUHKD]DUGRXVOLYHXQGHUQRUPDO
RSHUDWLQJFRQGLWLRQV
Caution, See Operating Instructions:7KH
PDUNHGDUHDVFRQWDLQVXVHUUHSODFHDEOH
FRLQRUEXWWRQFHOOEDWWHULHV


Class 1 Laser Product: 7KLV
SURGXFW FRQWDLQV &ODVV 
ODVHUVRXUFHWKDWLVVDIHXQGHU
UHDVRQDEO\ IRUHVHHDEOH
FRQGLWLRQVRIRSHUDWLRQ
English - 3 -
WARNING
'RQRWLQJHVWWKHEDWWHU\&KHPLFDO%XUQ+D]DUG
7KLVSURGXFWRU WKHDFFHVVRULHV VXSSOLHG ZLWKWKH
SURGXFWPD\FRQWDLQDFRLQEXWWRQFHOOEDWWHU\,IWKH
FRLQEXWWRQFHOOEDWWHU\LVVZDOORZHG LWFDQFDXVH
VHYHUHLQWHUQDOEXUQVLQMXVWKRXUVDQGFDQOHDG
WRGHDWK
.HHSQHZDQGXVHGEDWWHULHVDZD\IURPFKLOGUHQ
,IWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQWGRHVQRWFORVHVHFXUH-
O\ VWRS XVLQJ WKH SURGXFW DQG NHHS LW DZD\ IURP
FKLOGUHQ
,I\RXWKLQNEDWWHULHVPLJKWKDYHEHHQVZDOORZHGRU
SODFHGLQVLGHDQ\SDUWRIWKHERG\VHHNLPPHGLDWH
PHGLFDODWWHQWLRQ
– – – – – – – – – – – –
$WHOHYLVLRQPD\IDOOFDXVLQJVHULRXVSHUVRQDOLQMXU\
RUGHDWK0DQ\LQMXULHVSDUWLFXODUO\WRFKLOGUHQFDQ
EHDYRLGHGE\WDNLQJVLPSOHSUHFDXWLRQVVXFKDV
 $/:$<6 XVH FDELQHWV RU VWDQGV RU PRXQWLQJ
PHWKRGV UHFRPPHQGHG E\ WKH PDQXIDFWXUHU RI
WKHWHOHYLVLRQVHW
 $/:$<6XVHIXUQLWXUHWKDWFDQVDIHO\VXSSRUWWKH
WHOHYLVLRQVHW
 $/:$<6HQVXUHWKHWHOHYLVLRQVHWLVQRWRYHUKDQJ-
LQJWKHHGJHRIWKHVXSSRUWLQJIXUQLWXUH
 $/:$<6 HGXFDWHFKLOGUHQ DERXWWKH GDQJHUVRI
FOLPELQJ RQ IXUQLWXUH WR UHDFK WKH WHOHYLVLRQ VHW
RULWVFRQWUROV
 $/:$<6 URXWH FRUGV DQG FDEOHV FRQQHFWHG WR
\RXU WHOHYLVLRQ VR WKH\ FDQQRW EH WULSSHG RYHU
SXOOHGRUJUDEEHG
 1(9(5 SODFH D WHOHYLVLRQ VHW LQ DQ XQVWDEOH
ORFDWLRQ
 1(9(5 SODFH WKH WHOHYLVLRQ VHW RQ WDOO IXUQLWXUH
IRU H[DPSOH FXSERDUGV RU ERRNFDVHV ZLWKRXW
DQFKRULQJERWKWKHIXUQLWXUHDQGWKHWHOHYLVLRQVHW
WRDVXLWDEOHVXSSRUW
 1(9(5SODFHWKHWHOHYLVLRQVHWRQFORWKRURWKHU
PDWHULDOVWKDWPD\EHORFDWHGEHWZHHQWKHWHOHYL-
VLRQVHWDQGVXSSRUWLQJIXUQLWXUH
 1(9(5 SODFH LWHPV WKDW PLJKW WHPSW FKLOGUHQ
WR FOLPE VXFK DV WR\V DQG UHPRWH FRQWUROV RQ
WKHWRSRIWKHWHOHYLVLRQRUIXUQLWXUHRQZKLFKWKH
WHOHYLVLRQLVSODFHG
 7KH HTXLSPHQW LV RQO\ VXLWDEOH IRU PRXQWLQJ DW
KHLJKWVP
,IWKHH[LVWLQJWHOHYLVLRQVHWLVJRLQJWREHUHWDLQHG
DQGUHORFDWHG WKHVDPHFRQVLGHUDWLRQV DVDERYH
VKRXOGEHDSSOLHG
– – – – – – – – – – – –
$SSDUDWXVFRQQHFWHGWRWKHSURWHFWLYHHDUWKLQJRIWKH
EXLOGLQJLQVWDOODWLRQWKURXJKWKH0$,16FRQQHFWLRQRU
WKURXJKRWKHUDSSDUDWXVZLWKDFRQQHFWLRQWRSURWHF-
WLYHHDUWKLQJ±DQGWRDWHOHYLVLRQGLVWULEXWLRQV\VWHP
XVLQJ FRD[LDO FDEOH PD\ LQ VRPH FLUFXPVWDQFHV
FUHDWHD¿UHKD]DUG&RQQHFWLRQWRDWHOHYLVLRQGLV-
WULEXWLRQV\VWHPKDVWKHUHIRUHWREHSURYLGHGWKURXJK
DGHYLFHSURYLGLQJHOHFWULFDOLVRODWLRQEHORZDFHUWDLQ
IUHTXHQF\UDQJHJDOYDQLFLVRODWRU
WALL MOUNTING WARNINGS
 5HDG WKH LQVWUXFWLRQV EHIRUH PRXQWLQJ \RXU 79
RQWKHZDOO
 7KHZDOOPRXQWNLWLVRSWLRQDO<RXFDQREWDLQIURP
\RXUORFDOGHDOHULIQRWVXSSOLHGZLWK\RXU79
 'RQRWLQVWDOOWKH79RQDFHLOLQJRURQDQLQFOLQHG
wall.
 8VHWKHVSHFL¿HGZDOOPRXQWLQJVFUHZVDQGRWKHU
DFFHVVRULHV
 7LJKWHQWKHZDOOPRXQWLQJVFUHZV¿UPO\WRSUHYHQW
WKH79IURPIDOO'RQRWRYHUWLJKWHQWKHVFUHZV
)LJXUHV DQG LOOXVWUDWLRQV LQ WKLV XVHU PDQXDO DUH
SURYLGHGIRUUHIHUHQFHRQO\DQGPD\GLႇHUIURPWKH
DFWXDO SURGXFW DSSHDUDQFH 3URGXFW GHVLJQ DQG
VSHFL¿FDWLRQVPD\EHFKDQJHGZLWKRXWQRWLFH
Environmental Information
7KLVWHOHYLVLRQLVGHVLJQHGWREHHQYLURQPHQWIULHQGO\
7RUHGXFHHQHUJ\FRQVXPSWLRQ\RXFDQIROORZWKHVH
VWHSV
,I\RXVHWWKHEnergy Saving to MinimumMedium,
Maximum or Auto WKH 79 ZLOO UHGXFH WKH HQHUJ\
FRQVXPSWLRQ DFFRUGLQJO\ ,I \RX OLNH WR VHW WKH
BacklightWRD¿[HGYDOXHVHWDVCustomDQGDGMXVW
WKH Backlight ORFDWHG XQGHU WKH Energy Saving
VHWWLQJPDQXDOO\XVLQJ/HIWRU5LJKWEXWWRQVRQWKH
UHPRWH6HWDV2ႇWRWXUQWKLVVHWWLQJRႇ
Note: Available Energy SavingRSWLRQVPD\GL௺HUGHSHQGLQJ
on the selected Mode in the Settings>Picture menu.
7KHEnergy Saving VHWWLQJVFDQEHIRXQGLQWKHSet-
tings>PicturePHQX1RWHWKDWVRPHSLFWXUHVHWWLQJV
ZLOOEHXQDYDLODEOHWREHFKDQJHG
If SUHVVHG5LJKWEXWWRQRU/HIWEXWWRQFRQVHFXWLYHO\
6FUHHQZඈOOEHRႇඈQVHFRQGV´PHVVDJHZඈOOEH
GඈVSOD\HGRQWKHVFUHHQ6HOHFWProceedDQGSUHVV
OK to WXUQ WKH VFUHHQ Rႇ LPPHGLDWHO\ ,I \RX GRQ¶W
SUHVVDQ\EXWWRQWKHVFUHHQZLOOEHRႇLQVHFRQGV.
3UHVVDQ\EXWWRQRQWKHUHPRWHRURQWKH79WRWXUQ
WKHVFUHHQRQDJDLQ
1RWH6FUHHQ 2௺ option is not available if the Mode is set
to Game.
:KHQ WKH 79 LV QRW LQ XVH SOHDVH VZLWFK RII RU
GLVFRQQHFWWKH79IURPWKHPDLQVSOXJ7KLVZLOODOVR
UHGXFHHQHUJ\FRQVXPSWLRQ
English - 4 -
Features
 5HPRWHFRQWUROOHGFRORXU79
 )XOO\ LQWHJUDWHGGLJLWDO WHUUHVWULDOFDEOHVDWHOOLWH 79
'9%77&66
 +'0, LQSXWV WR FRQQHFW RWKHU GHYLFHV ZLWK +'0,
VRFNHWV
 86%LQSXW
 26'PHQXV\VWHP
 6FDUW VRFNHW IRU H[WHUQDO GHYLFHV VXFK DV '9'
3OD\HUV395YLGHRJDPHVHWF
 6WHUHRVRXQGV\VWHP
 Teletext
 +HDGSKRQHFRQQHFWLRQ
 $XWRPDWLFSURJUDPPLQJV\VWHP
 0DQXDOWXQLQJ
 $XWRPDWLFSRZHUGRZQDIWHUXSWRHLJKWKRXUV
 6OHHSWLPHU
 &KLOGORFN
 $XWRPDWLFVRXQGPXWHZKHQQRWUDQVPLVVLRQ
 176&SOD\EDFN
 $9/$XWRPDWLF9ROXPH/LPLWLQJ
 3//)UHTXHQF\6HDUFK
 3&LQSXW
 *DPH0RGH2SWLRQDO
 3LFWXUHRႇIXQFWLRQ
 3URJUDPPHUHFRUGLQJ
 3URJUDPPHWLPHVKLIWLQJ
Accessories Included
 5HPRWH&RQWURO
 %DWWHULHV[$$$
 ,QVWUXFWLRQ%RRN
 4XLFN6WDUW*XLGH
6WDQGE\1RWL¿FDWLRQV
,IWKH79GRHVQRWUHFHLYHDQ\LQSXWVLJQDOHJIURP
an DHULDO RU +'0, VRXUFH Ior 3 miQXWHV LW ZLOO JR
LQWRVWDQGE\:KHQ\RXQH[WVZLWFKRQWKHIROORZLQJ
PHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGTV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.”
7KH Auto TV OFF RSWLRQLQ WKH Settings>System
>More PHQXFRXOGKDYHEHHQVHWWRDYDOXHEHWZHHQ
DQGKRXUVE\GHIDXOW,IWKLVVHWWLQJLVQRWVHWDV2ႇ
DQGWKH79KDVEHHQOHIWRQDQGQRWEHHQRSHUDWHG
GXULQJWKHVHWWLPHLWZLOOVZLWFKLQWRVWDQGE\PRGH
DIWHUWKHVHWWLPHKDVH[SLUHG:KHQ\RXQH[WVZLWFKRQ
WKH79WKHIROORZLQJPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGTV
switched to stand-by mode automatically because
no operation was made for a long time.” %HIRUHWKH
79VZLWFKHVLQWRVWDQGE\PRGHDGLDORJXHZLQGRZZLOO
EHGLVSOD\HG,I\RXGRQRWSUHVVDQ\EXWWRQWKH79
ZLOOVZLWFKLQWRWKHVWDQGE\PRGHDIWHUDZDLWLQJSHULRG
RIDERXWPLQXWHV<RXFDQKLJKOLJKWYesDQGSUHVV
OKWRVZLWFKWKH79LQWRVWDQGE\PRGHLPPHGLDWHO\
,I\RXKLJKOLJKWNo DQGSUHVVOKWKH79ZLOOUHPDLQ
RQ<RXFDQDOVRFKRRVHWRFDQFHOWKHAuto TV OFF
IXQFWLRQ IURP WKLV GLDORJXH +LJKOLJKW Disable and
SUHVVOKWKH79ZLOOUHPDLQRQDQGWKHIXQFWLRQZLOO
EHFDQFHOOHG<RXFDQHQDEOHWKLVIXQFWLRQDJDLQE\
FKDQJLQJWKHVHWWLQJRIWKHAuto TV OFFRSWLRQIURP
WKHSettings>System>MorePHQX
TV Control Switch & Operation
1. 8SGLUHFWLRQ
2. 'RZQGLUHFWLRQ
3. 9ROXPH  ,QIR  6RXUFHV /ඈVW VHOHFWඈRQ DQG
6WDQGE\2QVZඈWFK
7KH&RQWUROEXWWRQDOORZV\RXWRFRQWUROWKH9ROXPH
3URJUDPPH6RXUFHDQG6WDQGE\2QIXQFWLRQVRI
WKH79
To change volume:,QFUHDVHWKHYROXPHE\SXVKLQJ
WKHEXWWRQXS'HFUHDVHWKHYROXPHE\SXVKLQJWKH
EXWWRQGRZQ
To change channel:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQ
LQWKHLQIRUPDWLRQEDQQHUZLOODSSHDURQWKHVFUHHQ
6FUROO WKURXJK WKH VWRUHG FKDQQHOV E\ SXVKLQJ WKH
EXWWRQXSRUGRZQ
To change source:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQLQ
WZLFHIRUWKHVHFRQGWLPHLQWRWDOWKHVRXUFHOLVWZLOO
DSSHDU RQ WKH VFUHHQ 6FUROO WKURXJK WKH DYDLODEOH
VRXUFHVE\SXVKLQJWKHEXWWRQXSRUGRZQ
7RWXUQWKH79Rႇ3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQLQ
DQGKROGLWGRZQIRUDIHZVHFRQGVWKH79ZLOOWXUQ
LQWRVWDQGE\PRGH
To turn on the TV:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQLQ
WKH79ZLOOWXUQRQ
Notes:
,I\RXWXUQWKH79R௺WKLVF\FOHVWDUWVDJDLQEHJLQQLQJZLWK
the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control button.
English - 5 -
Operation with the Remote Control
3UHVVWKHMenu EXWWRQ RQ \RXU UHPRWH FRQWURO WR
GLVSOD\PDLQPHQX8VHWKHGLUHFWLRQDO EXWWRQVDQG
OKEXWWRQ WRQDYLJDWH DQGVHW 3UHVVReturn/Back
or MenuEXWWRQWRTXLWDPHQXVFUHHQ
Input Selection
2QFH\RXKDYHFRQQHFWHGH[WHUQDOV\VWHPVWR\RXU
79\RXFDQVZLWFKWRGLႇHUHQWLQSXWVRXUFHV3UHVVWKH
SourceEXWWRQRQ\RXUUHPRWHFRQWUROFRQVHFXWLYHO\
WRVHOHFWWKHGLႇHUHQWVRXUFHV
Changing Channels and Volume
<RXFDQFKDQJHWKHFKDQQHODQGDGMXVWWKHYROXPH
E\XVLQJWKHProgramme +/- and Volume +/-EXWWRQV
RQWKHUHPRWH
Using Main TV Menu
:KHQWKHMenuEXWWRQLVSUHVVHGWKHPDLQ79PHQX
ZLOO DSSHDU DW WKH ERWWRP RI WKH VFUHHQ <RX FDQ
QDYLJDWHWKURXJKWKHPHQXLWHPVXVLQJWKHGLUHFWLRQDO
EXWWRQVRQWKHUHPRWH7RVHOHFWDQLWHPRUVHHWKH
VXEPHQXRSWLRQVRIWKHKLJKOLJKWHGPHQXSUHVVOK
EXWWRQ:KHQ\RXKLJKOLJKWDPHQXRSWLRQVRPHRIWKH
VXEPHQXLWHPVRIWKLVPHQXPD\DSSHDURQWKHXSSHU
VLGHRIWKHPHQXEDUIRUTXLFNDFFHVV7RXVHDTXLFN
DFFHVVLWHPKLJKOLJKWLWSUHVVOKDQGVHWDVGHVLUHG
XVLQJWKH/HIW5LJKWGLUHFWLRQDOEXWWRQV:KHQ¿QLVKHG
SUHVVOK or Back/ReturnEXWWRQWRH[LW
3UHVVExitEXWWRQWRFORVHWKHPDLQPHQX
1. Home
:KHQ PDLQ PHQX LV RSHQHG Home PHQX EDU ZLOO
EHKLJKOLJKWHG7KH FRQWHQWRIWKH HomePHQXFDQ
EHFXVWRPLVHGE\DGGLQJRSWLRQVIURPRWKHUPHQXV
-XVWKLJKOLJKWDQRSWLRQDQGSUHVVWKH'RZQGLUHFWLRQ
EXWWRQRQWKHUHPRWH,I\RXVHHAdd to HomeRSWLRQ
\RX FDQ DGG LW WR WKH Home PHQX 6DPH ZD\ \RX
FDQGHOHWHRUFKDQJHWKHSRVLWLRQRIDQ\LWHPLQWKH
Home PHQX 3UHVV WKH 'RZQ GLUHFWLRQ EXWWRQ DQG
VHOHFWDelete or MoveRSWLRQDQGSUHVVOK. In order
WRPRYHDPHQXLWHPXVHWKH5LJKWDQG/HIWGLUHFWLRQ
EXWWRQVWRVHOHFWWKHSRVLWLRQWKDW\RXZDQWWKHLWHP
WRPRYHWRDQGSUHVVOK.
2. TV
2.1. Guide
<RXFDQDFFHVVWKHHOHFWURQLFSURJUDPPHJXLGHPHQX
XVLQJ WKLV RSWLRQ 5HIHU WR Electronic Programme
GuideVHFWLRQIRUPRUHLQIRUPDWLRQ
2.2. Channels
<RXFDQDFFHVVWKHChannelsPHQXXVLQJWKLVRSWLRQ
5HIHU WR Using the Channel List VHFWLRQ IRU PRUH
information.
2.3. Timers
<RXFDQVHWWLPHUVIRUIXWXUHHYHQWVXVLQJWKHRSWLRQVRI
WKLVPHQX<RXFDQDOVRUHYLHZWKHSUHYLRXVO\FUHDWHG
WLPHUVXQGHUWKLVPHQX
7RDGGDQHZWLPHUVHOHFWWKHAdd TimerWDEXVLQJWKH
/HIW5LJKWEXWWRQVDQGSUHVVOK6HWWKHVXEPHQX
RSWLRQVDVGHVLUHGDQGZKHQ¿QLVKHGSUHVVOK. A new
WLPHUZLOOEHFUHDWHG
7RHGLWDSUHYLRXVO\FUHDWHGWLPHUKLJKOLJKWWKDWWLPHU
VHOHFW WKH Edit Selected Timer WDE DQG SUHVV OK.
&KDQJHWKHVXEPHQXRSWLRQVDVGHVLUHGDQGSUHVV
OKWRVDYH\RXUVHWWLQJV
7R FDQFHO DQ DOUHDG\ VHW WLPHU KLJKOLJKW WKDW WLPHU
VHOHFWDelete Selected TimerWDE DQGSUHVV OK. A
FRQ¿UPDWLRQPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG+LJKOLJKWYes
DQGSUHVVOKWRSURFHHG7KHWLPHUZLOOEHFDQFHOOHG
,WLVQRWSRVVLEOHWRVHWWLPHUVIRUWZRRUPRUHHYHQWV
WKDWZLOOEURDGFDVWHGLQGLႇHUHQWFKDQQHOVDWWKHVDPH
WLPHLQWHUYDO,QWKLVFDVH\RXZLOOEHDVNHGWRFKRRVH
RQHRIWKHVHWLPHUVDQGFDQFHORWKHUV+LJKOLJKWWKH
WLPHU\RXZDQWWRFDQFHODQGSUHVVOK Options PHQX
ZLOOEHGLVSOD\HG7KHQKLJKOLJKWSet/CancelDQGSUHVV
OKWRFDQFHOWKDWWLPHU<RXZLOOKDYHWRVDYHFKDQJHV
DIWHUWKDW,QRUGHUWRGRWKDWSUHVVOKKLJKOLJKWSave
ChangesDQGSUHVVOKDJDLQ
2.4. Recordings
<RX FDQPDQDJH \RXUUHFRUGLQJVXVLQJ WKHRSWLRQV
RIWKLV PHQX<RX FDQSOD\EDFN HGLWGHOHWH RUVRUW
SUHYLRXVO\UHFRUGHGHYHQWV+LJKOLJKWDWDEE\XVLQJ
WKH/HIWRU5LJKWGLUHFWLRQEXWWRQDQGSUHVVOKWRVHH
DYDLODEOHRSWLRQV
Recording Settings
<RXFDQDOVRFRQ¿JXUH\RXUUHFRUGLQJSUHIHUHQFHV
XVLQJ WKH Settings WDE LQ WKH Recordings PHQX
+LJKOLJKWSettingsWDEE\XVLQJLeft or RightEXWWRQ
DQGSUHVVOK7KHQVHOHFWthe desired LWHPLQWKH
VXEPHQXDQGVHWE\XVLQJLeft or RightEXWWRQ
Start early:<RX FDQVHWUHFRUGLQJWLPHU¶VVWDUWLQJ
WLPHWRVWDUWHDUOLHUE\XVLQJWKLVVHWWLQJ
End late:<RXFDQVHWUHFRUGLQJWLPHU¶VHQGWLPHWR
HQGODWHUE\XVLQJWKLVVHWWLQJ
Max Timeshift:7KLV VHWWLQJDOORZV \RXWRVHWWKH
PD[LPXP GXUDWLRQ IRU WKH WLPHVKLIW UHFRUGLQJ
$YDLODEOH RSWLRQV DUH DSSUR[LPDWH DQG WKH DFWXDO
UHFRUGLQJWLPHPD\FKDQJHLQSUDFWLFHGHSHQGLQJRQ
WKHEURDGFDVW7KHUHVHUYHGDQGIUHHVWRUDJHVSDFH
YDOXHVZLOOFKDQJHDFFRUGLQJWRWKLVVHWWLQJ0DNH
VXUH WKDW \RX KDYH HQRXJK IUHH VSDFH RWKHUZLVH
LQVWDQWUHFRUGLQJPD\QRWEHSRVVLEOH
Auto discard: <RX FDQ VHW WKH Discard W\SH DV
None OldestLongest or Shortest ,I LW LV QRW
VHWWRNone\RXFDQVHWWKHUnplayedRSWLRQDV
Included or Excluded 7KHVH RSWLRQV GHWHUPLQH
WKHSUHIHUHQFHVIRUGHOHWLQJWKHUHFRUGLQJVLQRUGHU
WRREWDLQPRUHVWRUDJHVSDFHIRURQJRLQJUHFRUGV
English - 6 -
Hard disk information: <RX FDQ YLHZ GHWDLOHG
LQIRUPDWLRQDERXWWKH86%VWRUDJHGHYLFHFRQQHFWHG
WR\RXU79+LJKOLJKWDQGSUHVVOKWRVHHDQGSUHVV
Back/ReturnWRFORVH
Format Disk: ,I\RXZDQWWRGHOHWHDOO¿OHVRQWKH
FRQQHFWHG86%VWRUDJHGHYLFHDQGFRQYHUWWKHGLVN
IRUPDWWR)$7\RXFDQXVHWKLVRSWLRQ3UHVVOK
EXWWRQZKLOHWKHFormat DiskRSWLRQLVKLJKOLJKWHG
$ PHQX ZLOO DSSHDU RQ WKH VFUHHQ UHTXLULQJ \RX
WR HQWHU WKH 3,1(*)$IWHU \RX HQWHU WKH 3,1 D
FRQ¿UPDWLRQPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG6HOHFWYes
DQGSUHVVOKWRVWDUWIRUPDWWLQJWKH86%VWRUDJH
GHYLFH6HOHFWNoDQGSUHVVOKWRFDQFHO
(*) Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you
KDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\
selection) during the First Time Installation use the PIN
WKDW\RXKDYHGH¿QHG
3. Settings
<RXFDQPDQDJHWKHVHWWLQJVRI\RXU79XVLQJWKHRS-
WLRQVRIWKLVPHQX5HIHUWRSettings Menu Contents
VHFWLRQIRUPRUHLQIRUPDWLRQ
4. Sources
<RXFDQPDQDJH\RXULQSXWVRXUFHUHIHUHQFHVXVLQJ
WKHRSWLRQVRIWKLVPHQX7RFKDQJHWKHFXUUHQWVRXUFH
KLJKOLJKWRQHRIWKHRSWLRQVDQGSUHVVOK.
4.1. Source Settings
(GඈW WKH QDPHV HQDEOH RU GඈVDEOH VHOHFWHG VRXUFH
RSWඈRQV
Inserting the Batteries into the Remote
5HPRYHWKHEDFNFRYHUWRUHYHDOWKHEDWWHU\FRPSDUW-
PHQW,QVHUWWZRVL]HAAAEDWWHULHV0DNHVXUHWKH
DQGVLJQVPDWFKREVHUYHFRUUHFWSRODULW\'RQRW
PL[ROGDQGQHZEDWWHULHV5HSODFHRQO\ZLWKVDPHRU
HTXLYDOHQWW\SH3ODFHWKHFRYHUEDFNRQ
$PHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQZKHQWKH
EDWWHULHVDUHORZDQGPXVWEHUHSODFHG1RWHWKDWZKHQ
WKHEDWWHULHVDUHORZWKHSHUIRUPDQFHRIWKHUHPRWH
FRQWUROPD\EHLPSDLUHG
%DWWHULHV VKRXOG QRW EH H[SRVHG WR H[FHVVLYH KHDW
VXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKHOLNH
Power Connection
IMPORTANT7KH79VHWLVGHVLJQHGWRRSHUDWHRQD
9$&+]VXSSO\$IWHUXQSDFNLQJDOORZWKH
79VHWWRUHDFKWKHDPELHQWURRPWHPSHUDWXUHEHIRUH
\RXFRQQHFWWKHVHWWRWKHPDLQV3OXJWKHSRZHUFDEOH
WRWKHPDLQVVRFNHWRXWOHW
Antenna Connection
&RQQHFWWKHDHULDO RUFDEOH79 SOXJWR WKH$(5,$/
,1387$17VRFNHWRUVDWHOOLWHSOXJWRWKH6$7(//,7(
,1387/1%VRFNHWORFDWHGRQWKHUHDUVLGHRIWKH79
Rear side of the TV
1. Satellite
2. $HULDORUFDEOH
,I\RXZDQWWRFRQQHFWDGHYLFHWRWKH79PDNH
VXUHWKDWERWKWKH79DQGWKHGHYLFHDUHWXUQHGRႇ
EHIRUHPDNLQJDQ\FRQQHFWLRQ$IWHUWKHFRQQHFWLRQ
LVGRQH\RXFDQWXUQRQWKHXQLWVDQGXVHWKHP
Licence1RWL¿FDWLRQ
7KH WHUPV +'0, +'0, +LJK'H¿QLWLRQ 0XOWLPHGLD
,QWHUIDFH +'0, WUDGH GUHVV DQG WKH +'0, /RJRV
DUH WUDGHPDUNV RU UHJLVWHUHG WUDGHPDUNV RI +'0,
/LFHQVLQJ$GPLQLVWUDWRU,QF
English - 7 -
0DQXIDFWXUHGXQGHUOLFHQFHIURP'ROE\/DERUDWRULHV
'ROE\ 'ROE\ $XGLR DQG WKH GRXEOH' V\PERO
DUH WUDGHPDUNV RI 'ROE\ /DERUDWRULHV /LFHQVLQJ
&RUSRUDWLRQ
7KH³&,3OXV´/RJRLVDWUDGHPDUNRI&,3OXV//3
Disposal Information
[European Union]
7KHVH V\PEROV LQGLFDWH WKDW WKH HOHFWULFDO DQG
HOHFWURQLFHTXLSPHQWDQGWKHEDWWHU\ZLWKWKLVV\PERO
VKRXOG QRW EH GLVSRVHG RI DV JHQHUDO KRXVHKROG
ZDVWHDWLWVHQGRIOLIH,QVWHDGWKHSURGXFWVVKRXOG
EHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQSRLQWVIRU
WKHUHF\FOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQWDV
ZHOODV EDWWHULHVIRUSURSHU WUHDWPHQWUHFRYHU\DQG
UHF\FOLQJLQDFFRUGDQFHZLWK\RXUQDWLRQDOOHJLVODWLRQ
DQGWKH'LUHFWLYH(8DQG(8
%\GLVSRVLQJRIWKHVHSURGXFWVFRUUHFWO\\RXZLOOKHOS
WRFRQVHUYHQDWXUDOUHVRXUFHVDQGZLOOKHOSWRSUHYHQW
SRWHQWLDO QHJDWLYH HႇHFWV RQ WKH HQYLURQPHQW DQG
KXPDQ KHDOWK ZKLFK FRXOG RWKHUZLVH EH FDXVHG E\
LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRIWKHVHSURGXFWV
)RU PRUH LQIRUPDWLRQ DERXW FROOHFWLRQ SRLQWV DQG
UHF\FOLQJ RI WKHVH SURGXFWV SOHDVH FRQWDFW \RXU
ORFDOPXQLFLSDORႈFH\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDO
VHUYLFHRUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
3HQDOWLHVPD\EHDSSOLFDEOHIRULQFRUUHFWGLVSRVDORI
WKLVZDVWHLQDFFRUGDQFHZLWKQDWLRQDOOHJLVODWLRQ
[Business users]
,I\RXZLVKWRGLVSRVHRIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW
\RXUVXSSOLHUDQGFKHFNWKHWHUPVDQGFRQGLWLRQVRI
WKHSXUFKDVHFRQWUDFW
[Other Countries outside the European
Union]
7KHVHV\PEROVDUHRQO\YDOLGLQWKH(XURSHDQ8QLRQ
&RQWDFW\RXUORFDO DXWKRULW\WROHDUQ DERXWGLVSRVDO
DQGUHF\FOLQJ
7KHSURGXFWDQGSDFNDJLQJVKRXOGEHWDNHQWR\RXU
ORFDOFROOHFWLRQSRLQWIRUUHF\FOLQJ
6RPHFROOHFWLRQSRLQWVDFFHSWSURGXFWVIUHHRIFKDUJH
Note: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
 
1. 3URGXFWV
2. %DWWHU\
6SHFL¿FDWLRQ
TV Broadcasting 3$/%*,'.
6(&$0%*'.
Receiving Channels 9+)%$1',,,,8+)
%$1'8+<3(5%$1'
Digital Reception
)XOO\ඈQWHJUDWHGGඈJඈWDO
WHUUHVWUඈDOFDEOHVDWHOOඈWH79
'9%7&6
'9%7'9%6FRPSOඈDQW
Number of Preset
Channels 8 000
Channel Indicator 2Q6FUHHQ'LVSOD\
RF Aerial Input 2KPXQEDODQFHG
Operating Voltage 9$&+]
Audio *HUPDQ1LFDP6WHUHR
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD) [
Power Consumption (W) :
TV Dimensions DxLxH
(with stand) (mm) 133 x 553 x 371
TV Dimensions DxLxH
(without stand) (mm) [[
'ඈVSOD\ 24”
Operation temperature
and operation humidity
&XSWR&
KXPLGLW\PD[
English - 8 -
Remote Control
2.













1. Standby:6ZLWFKHV2Q2ႇWKH79
2. Numeric buttons:6ZLWFKHVWKH FKDQQHOHQWHUV
DQXPEHURUDOHWWHULQWKHWH[WER[RQWKHVFUHHQ
3. Language: 6ZLWFKHV DPRQJ VRXQG PRGHV DQ-
DORJXH79 GLVSOD\V DQGFKDQJHV DXGLRVXEWLWOH
ODQJXDJHDQGWXUQVVXEWLWOHVRQRURႇGLJLWDO79
ZKHUHDYDLODEOH
4. Volume +/-
 Menu:'LVSOD\V79PHQX
6. Guide:'LVSOD\VWKHHOHFWURQLFSURJUDPPHJXLGH
7. OK:&RQ¿UPVXVHUVHOHFWLRQVKROGVWKHSDJHLQ
7;7PRGHYLHZVChannelsPHQX'79PRGH
8. Directional buttons: +HOSV QDYLJDWH PHQXV
FRQWHQW HWF DQG GLVSOD\V WKH VXESDJHV LQ 7;7
PRGHZKHQSUHVVHG5LJKWRU/HIW
9. Back/Return:5HWXUQVWRSUHYLRXVVFUHHQSUHYLRXV
PHQXRSHQVLQGH[SDJHLQ7;7PRGH4XLFNO\
F\FOHVEHWZHHQSUHYLRXVDQGFXUUHQWFKDQQHOVRU
VRXUFHVGHSHQGVRQWKHPRGHO
10. Rewind:0RYHVIUDPHVEDFNZDUGVLQPHGLDVXFK
DVPRYLHV
11. Record:5HFRUGVSURJUDPPHV
12. Coloured Buttons:)ROORZWKHRQVFUHHQLQVWUXF-
WLRQVIRUFRORXUHGEXWWRQIXQFWLRQV
13. Play:6WDUWVWRSOD\VHOHFWHGPHGLD
14. Stop:6WRSVWKHPHGLDEHLQJSOD\HG
 Fast Forward: 0RYHV IUDPHV IRUZDUG LQ PHGLD
VXFKDVPRYLHV
16. Pause: 3DXVHV WKH PHGLD EHLQJ SOD\HG VWDUWV
WLPHVKLIWUHFRUGLQJ
17. Exit:&ORVHVDQGH[LWVIURP GLVSOD\HGPHQXV RU
UHWXUQVWRSUHYLRXVVFUHHQ
18. Info:'LVSOD\VLQIRUPDWLRQDERXWRQVFUHHQFRQWHQW
VKRZVKLGGHQLQIRUPDWLRQUHYHDOLQ7;7PRGH
19. Programme +/-
20. Mute:&RPSOHWHO\WXUQVRႇWKHYROXPHRIWKH79
21. Text: 'LVSOD\V WHOHWH[W ZKHUH DYDLODEOH SUHVV
DJDLQWR VXSHULPSRVHWKHWHOHWH[WRYHUD QRUPDO
EURDGFDVWSLFWXUHPL[
22. Source:6KRZVDYDLODEOH EURDGFDVWDQGFRQWHQW
VRXUFHV
English - 9 -
Connections
Connector Type Cables Device
VGA
Connection
(back)
AUDIO IN PC/YPbPr
Audio
Connection
(side) <3E3U3&$XGLR&DEOH
HDMI
Connection
(back)
Scart
Connection
(back)
YPBPR YPbPr Video
Connection
(back) 3&WR<3E3U&RQQHFWLRQ&DEOH
SIDE AV Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side) $XGLR9LGHR&DEOH
SPDIF SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
HEADPHONE Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
6HH WKH LOOXVWUDWLRQV RQ  WKH OHIW
VLGH<RXFDQXVH<3E3UWR9*$
FDEOHWRHQDEOH<3E3UVLJQDOYLD
9*$LQSXW<RXFDQQRWXVH9*$
DQG<3E3UDWWKHVDPHWLPH7R
HQDEOH3&<3E3UDXGLR\RXZLOO
QHHGWRXVHWKHVLGHDXGLRLQSXWV
ZLWK D <3E3U3& DXGLR FDEOH
IRUDXGLR FRQQHFWLRQ,IDQH[-
WHUQDOGHYLFHLVFRQQHFWHGYLDWKH
6&$57VRFNHWWKH79PD\DXWR-
PDWLFDOO\ VZLWFK WR (;7 PRGH
:KHQ UHFHLYLQJ '79 FKDQQHOV
0SHJ++RUZKLOHLQ
0HGLD%URZVHUPRGHRXWSXWZLOO
QRWEHDYDLODEOHYLDWKHVFDUWVRFN-
HW:KHQXVLQJWKHZDOOPRXQWLQJ
NLWDYDLODEOHIURPDWKLUGSDUW\
LQWKHPDUNHWLIQRWVXSSOLHG
ZHUHFRPPHQGWKDW \RXSOXJDOO
\RXUFDEOHV LQWRWKH EDFNRI WKH
79EHIRUHPRXQWLQJ RQWKHZDOO
,QVHUW RU UHPRYH WKH &, PRGXOH
RQO\ZKHQWKH79LV6:,7&+('
2)) <RX VKRXOG UHIHU WR WKH
PRGXOH LQVWUXFWLRQ PDQXDO IRU
GHWDLOVRIWKH VHWWLQJV7KH(DFK
86% LQSXW RI \RXU 79 VXSSRUWV
GHYLFHVXSWRP$&RQQHFWLQJ
GHYLFHV WKDW KDYH FXUUHQW YDOXH
DERYHP$PD\GDPDJH\RXU
79:KHQFRQQHFWLQJHTXLSPHQW
XVLQJ D +'0, FDEOH WR \RXU 79
WR JXDUDQWHH VXႈFLHQW LPPXQLW\
DJDLQVWSDUDVLWLFIUHTXHQF\UDGLD-
WLRQ\RXKDYHWRXVHDKLJKVSHHG
VKLHOGHGKLJKJUDGH+'0,FDEOH
ZLWKIHUULWHV
,I\RXZDQWWRFRQQHFWDGHYLFHWRWKH79PDNHVXUHWKDWERWKWKH79DQGWKHGHYLFHDUHWXUQHGRႇEHIRUHPDNLQJ
DQ\FRQQHFWLRQ$IWHUWKHFRQQHFWLRQLVGRQH\RXFDQWXUQRQWKHXQLWVDQGXVHWKHP
English - 10 -
6ZLWFKLQJ2Q2ႇ
To Switch the TV On
&RQQHFWWKHSRZHUFRUGWRDSRZHUVRXUFHVXFKDVD
ZDOOVRFNHW9$&+]
7RVZLWFKRQWKH79IURPVWDQGE\PRGHHLWKHU
 3UHVV WKH Standby EXWWRQ Programme +/- or a
QXPHULFEXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWURO
 3UHVVWKHPLGGOHRIWKHVLGHIXQFWLRQVZLWFKRQWKH
TV in.
7R6ZLWFKWKH792ႇ
3UHVVWKH Standby EXWWRQRQWKHUHPRWH FRQWURORU
SUHVVWKHPLGGOH RI WKHVLGHIXQFWLRQ VZLWFK RQWKH
79LQDQGKROGLWGRZQIRUDIHZVHFRQGVWKH79ZLOO
VZLWFKLQWRVWDQGE\PRGH
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note::KHQWKH79LVVZLWFKHGLQWRVWDQGE\PRGHWKHVWDQGE\
LED can blink to indicate that features such as Standby Mode
6HDUFK2YHU$LU'RZQORDGRU7LPHULVDFWLYH7KH/('FDQ
also blink when you switch on the TV from standby mode.
First Time Installation
:KHQ WXUQHG RQ IRU WKH ILUVW WLPH WKH ODQJXDJH
VHOHFWLRQ VFUHHQ LV GLVSOD\HG 6HOHFW WKH GHVLUHG
ODQJXDJH DQG SUHVV OK ,Q WKH IROORZLQJ VWHSV RI
WKHLQVWDOODWLRQJXLGHVHW\RXUSUHIHUHQFHVXVLQJWKH
GLUHFWLRQDOEXWWRQVDQGOKEXWWRQ
2QWKH VHFRQGVFUHHQVHW \RXUFRXQWU\ SUHIHUHQFH
'HSHQGLQJRQWKHFRXQWU\VHOHFWLRQ\RXPD\EHDVNHG
WRVHWDQGFRQ¿UPD3,1DWWKLVSRLQW7KHVHOHFWHG3,1
FDQQRWEH<RXKDYHWRHQWHULWLI\RXDUHDVNHG
WRHQWHUD3,1IRUDQ\PHQXRSHUDWLRQODWHU
Note: M7(*) RSHUDWRU W\SH ZLOO EH GH¿QHG DFFRUGLQJ WR WKH
Language and Country selections that you made in the First
Time Installation.
(*) M7 is a digital satellite service provider.
<RXFDQDFWLYDWHStore ModeRSWLRQLQWKHQH[WVWHS
7KLVRSWLRQZLOOFRQ¿JXUH\RXU79¶VVHWWLQJVIRUVWRUH
HQYLURQPHQWDQGGHSHQGLQJRQWKH79PRGHOEHLQJ
XVHGWKHVXSSRUWHGIHDWXUHVRILWPD\EHGLVSOD\HGRQ
WKHVLGHRIWKHVFUHHQDVDQLQIREDQQHU7KLVRSWLRQ
LVLQWHQGHGRQO\IRUVWRUHXVH,WLVUHFRPPHQGHGWR
VHOHFWHome ModeIRUKRPHXVH7KLVRSWLRQZLOOEH
available in Settings>System>MorePHQXDQGFDQ
EHWXUQHGRႇRQODWHU0DNH\RXUVHOHFWLRQDQGSUHVV
OKWRFRQWLQXH
2Q QH[W VFUHHQ \RX FDQ VHW EURDGFDVW W\SHV WR EH
VHDUFKHG VHW \RXU HQFU\SWHG FKDQQHO VHDUFKLQJ
DQGWLPH]RQHGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\VHOHFWLRQ
SUHIHUHQFHV$GGLWLRQDOO\ \RX FDQ VHW D EURDGFDVW
W\SHDV\RXUIDYRXULWHRQH3ULRULW\ZLOOEHJLYHQWRWKH
VHOHFWHG EURDGFDVW W\SH GXULQJ WKH VHDUFK SURFHVV
DQGWKHFKDQQHOVRILWZLOOEHOLVWHGRQWKHWRSRIWKH
FKDQQHOOLVW:KHQ¿QLVKHGKLJKOLJKWNextDQGSUHVV
OKWRFRQWLQXH
About Selecting Broadcast Type
7RWXUQDVHDUFKRSWLRQIRUDEURDGFDVWW\SHKLJKOLJKW
LWDQGSUHVVOK7KHFKHFNER[QH[WWRWKHVHOHFWHG
RSWLRQZLOOEHFKHFNHG7RWXUQWKHVHDUFKRSWLRQRႇ
FOHDUWKHFKHFNER[E\SUHVVLQJOKDIWHUPRYLQJWKH
IRFXVRQWKHGHVLUHGEURDGFDVWW\SHRSWLRQ
Digital Aerial: If D. Aerial EURDGFDVWVHDUFKRSWLRQ
LVWXUQHGRQWKH79ZLOOVHDUFKIRUGLJLWDOWHUUHVWULDO
EURDGFDVWVDIWHURWKHULQLWLDOVHWWLQJVDUHFRPSOHWHG
Digital Cable: If D. CableEURDGFDVWVHDUFKRSWLRQ
LV WXUQHG RQ WKH 79 ZLOO VHDUFK IRU GLJLWDO FDEOH
EURDGFDVWVDIWHURWKHULQLWLDOVHWWLQJVDUHFRPSOHWHG
$PHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGEHIRUHVWDUWLQJWRVHDUFK
DVNLQJLI\RXZDQWWRSHUIRUPFDEOHQHWZRUNVHDUFK,I
\RXVHOHFWYesDQGSUHVVOK yRXFDQVHOHFWNetwork
RUVHW YDOXHVVXFK DVFrequency Network ID and
Search Step RQ WKH QH[W VFUHHQ ,I \RX VHOHFW No
DQG SUHVV OK yRX FDQ VHW Start Frequency Stop
Frequency and Search Step RQ WKH QH[W VFUHHQ
:KHQ¿QLVKHG KLJKOLJKWNext DQGSUHVV OKEXWWRQ
WRFRQWLQXH
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite: If SatelliteEURDGFDVWVHDUFKRSWLRQLVWXUQHG
RQWKH79ZLOOVHDUFKIRUGLJLWDOVDWHOOLWHEURDGFDVWV
DIWHU RWKHU LQLWLDO VHWWLQJV DUH FRPSOHWHG %HIRUH
VDWHOOLWH VHDUFK LV SHUIRUPHG VRPH VHWWLQJV VKRXOG
EHPDGH$ PHQX ZLOOEHGLVSOD\HG ZKHUH \RXFDQ
VHOHFWWRVWDUWDQM7RSHUDWRULQVWDOODWLRQRUDVWDQGDUG
LQVWDOODWLRQ7RVWDUWDQ0RSHUDWRULQVWDOODWLRQVHWWKH
Install TypeDVOperatorDQGWKHSatellite Operator
DVWKHUHODWHG0RSHUDWRU7KHQKLJKOLJKWPreferred
ScanRSWLRQDQGVHWDVAutomatic channel scan and
SUHVVOKWRVWDUWWKHDXWRPDWLFVHDUFK7KHVHRSWLRQV
FDQ EH SUHVHOHFWHG GHSHQGLQJ RQ WKH Language
and CountryVHOHFWLRQVWKDW\RXPDGHLQWKHHDUOLHU
VWHSVRIWKH¿UVWWLPHLQVWDOODWLRQSURFHVV<RXPD\EH
DVNHGWRVHOHFWHDSDRUFRXQWU\VSHFL¿FFKDQQHOOLVW
DFFRUGLQJWR\RXU0RSHUDWRUW\SH6HOHFWRQHDQG
SUHVVOKWRSURFHHG
:DLWWLOO WKHVFDQ LV ¿QLVKHG1RZ WKHOLVWKDV EHHQ
LQVWDOOHG
:KLOHSHUIRUPLQJ DQ0 RSHUDWRULQVWDOODWLRQ LI\RX
ZDQWWRXVHWKHVDWHOOLWHLQVWDOODWLRQSDUDPHWHUVWKDW
GLႇHUIURPWKH GHIDXOWVHWWLQJVVHOHFW WKH Preferred
ScanRSWLRQDVManual channel scan DQGSUHVVWKH
OKEXWWRQ WRSURFHHGAntenna Type PHQXZLOO EH
GLVSOD\HGQH[W$IWHUVHOHFWLQJWKHDQWHQQDW\SHDQG
WKHGHVLUHGVDWHOOLWHLQWKHIROORZLQJVWHSVSUHVVOK
LQRUGHUWRFKDQJHWKHVDWHOOLWHLQVWDOODWLRQSDUDPHWHUV
LQWKHVXEPHQX
,Q RUGHU WR VHDUFK IRU VDWHOOLWH FKDQQHOV RWKHU WKDQ
0FKDQQHOV\RXVKRXOGVWDUWDVWDQGDUGLQVWDOODWLRQ
6HOHFWWKH Install TypeDVStandardDQGSUHVVWKH
English - 11 -
OKEXWWRQ WRSURFHHGAntenna Type PHQXZLOO EH
GLVSOD\HGQH[W
7KHUHDUHWKUHHRSWLRQVIRUDQWHQQDVHOHFWLRQ<RXFDQ
VHOHFWAntenna TypeDVDirectSingle Satellite Cable
or DiSEqC switch E\ XVLQJ /HIW RU 5LJKW EXWWRQV
$IWHU VHOHFWLQJ \RXU DQWHQQD W\SH SUHVV OKWRVHH
WKHRSWLRQVWRSURFHHGContinueTransponder list
and &RQ¿JXUH/1%RSWLRQVZLOOEHDYDLODEOH<RXFDQ
FKDQJHWKHWUDQVSRQGHUDQG/1%VHWWLQJVXVLQJWKH
UHODWHGPHQXRSWLRQV
 Direct: ,I\RX KDYHDVLQJOH UHFHLYHUDQGD GLUHFW
VDWHOOLWHGLVKVHOHFWWKLVDQWHQQDW\SH3UHVVOK to
FRQWඈQXH6HOHFWDQ DYDLODEOH VDWHOOLWHRQWKH QH[W
VFUHHQDQGSUHVVOKWRVFDQIRUVHUYLFHV
 Single Satellite Cable: ,I \RX KDYH PXOWLSOH
UHFHLYHUVDQGDVLQJOHVDWHOOLWHFDEOHV\VWHPVHOHFW
WKLVDQWHQQDW\SH3UHVVOKWRFRQWLQXH&RQ¿JXUH
VHWWLQJVE\IROORZLQJLQVWUXFWLRQVRQWKHQH[WVFUHHQ
3UHVVOKWRVFDQIRUVHUYLFHV
 DiSEqC switch:,I\RXKDYHPXOWLSOHVDWHOOLWHGLVKHV
and a DiSEqC switchVHOHFWWKLVDQWHQQDW\SH7KHQ
VHWWKH'L6(T&YHUVLRQDQGSUHVVOKWRFRQWඈQXH
<RX FDQ VHW XS WR IRXU VDWHOOLWHV LI DYDLODEOH IRU
YHUVLRQYDQGVL[WHHQVDWHOOLWHVIRUYHUVLRQY
RQWKHQH[WVFUHHQ3UHVVOKEXWWRQWRVFDQWKH¿UVW
VDWHOOLWHLQWKHOLVW
Analogue: If AnalogueEURDGFDVWVHDUFKRSWLRQLV
WXUQHGRQWKH79ZLOOVHDUFKIRUDQDORJXHEURDGFDVWV
DIWHURWKHULQLWLDOVHWWLQJVDUHFRPSOHWHG
$IWHU WKH LQLWLDO VHWWLQJV DUH FRPSOHWHG 79 ZLOO VWDUW
WR VHDUFK IRU DYDLODEOH EURDGFDVWV RI WKH VHOHFWHG
EURDGFDVWW\SHV
:KLOHWKHVHDUFKFRQWLQXHVFXUUHQWVFDQ UHVXOWVZLOO
EHGLVSOD\HGDWWKHERWWRPRIWKHVFUHHQ$IWHUDOOWKH
DYDLODEOHVWDWLRQVDUHVWRUHGChannels PHQXZLOOEH
GLVSOD\HG<RXFDQHGLWWKHFKDQQHOOLVWDFFRUGLQJWR
\RXUSUHIHUHQFHVXVLQJWKHEditWDERSWLRQVRUSUHVV
WKHMenuEXWWRQWRTXLWDQGZDWFK79
:KLOHWKHVHDUFKFRQWLQXHVDPHVVDJHPD\DSSHDU
DVNLQJZKHWKHU\RXZDQWWRVRUWFKDQQHOVDFFRUGLQJ
WRWKH/&1(*)6HOHFWYesDQGSUHVVOK WRFRQ¿UP.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes
available broadcasts in accordance with a recognizable
FKDQQHOQXPEHUVHTXHQFHLIDYDLODEOH
Notes:
To search for M7 channels after the First Time Installation
\RXVKRXOGSHUIRUPWKH¿UVWWLPHLQVWDOODWLRQDJDLQ2USUHVVWKH
Menu button and enter the Settings>Installation>Automatic
channel scan>Satellite menu. Then follow the same steps
mentioned above in the satellite section.
'RQRWWXUQR௺WKH79ZKLOHLQLWLDOL]LQJ¿UVWWLPHLQVWDOODWLRQ
1RWHWKDWVRPHRSWLRQVPD\QRWEHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQ
the country selection.
Media Playback via USB Input
<RXFDQFRQQHFW´DQG´LQFK+''ZLWKH[WHUQDOSRZHU
VXSSO\H[WHUQDOKDUGGLVNGULYHVRU86%PHPRU\VWLFNWR\RXU
79E\XVLQJWKH86%LQSXWVRIWKH79
IMPORTANT!%DFNXSWKH¿OHVRQ\RXUVWRUDJHGHYLFHV
EHIRUHFRQQHFWLQJWKHPWRWKH790DQXIDFWXUHUZLOO
QRWEHUHVSRQVLEOHIRUDQ\¿OHGDPDJHRUGDWDORVV
&HUWDLQ W\SHV RI 86% GHYLFHV HJ 03 3OD\HUV
RU86% KDUGGLVNGULYHVPHPRU\ VWLFNVPD\ QRWEH
FRPSDWLEOHZLWKWKLV797KH79VXSSRUWV)$7DQG
17)6GLVNIRUPDWWLQJEXW UHFRUGLQJZLOOQRWEHDYDLODEOH
ZLWK17)6IRUPDWWHGGLVNV
:KLOH IRUPDWWLQJ 86% KDUG GULYHV ZKLFK KDYH
PRUHWKDQ 7%7HUD %\WHVWRUDJH VSDFH\RX PD\
H[SHULHQFHVRPHSUREOHPVLQWKHIRUPDWWLQJSURFHVV
:DLWDOLWWOHZKLOHEHIRUHHDFKSOXJJLQJDQGXQSOXJJLQJ
DVWKHSOD\HUPD\VWLOOEHUHDGLQJ¿OHV)DLOXUHWRGR
VR PD\ FDXVH SK\VLFDO GDPDJH WR WKH 86% SOD\HU
DQGWKH86%GHYLFHLWVHOI'RQRWSXOORXW\RXUGULYH
ZKLOHSOD\LQJD¿OH
<RXFDQXVH86%KXEVZLWK\RXU79¶V 86%LQSXWV
([WHUQDOSRZHUVXSSOLHG86%KXEVDUHUHFRPPHQGHG
LQVXFKDFDVH
,W LV UHFRPPHQGHG WR XVH WKH 79¶V 86% LQSXWV
GLUHFWO\LI\RXDUHJRLQJWRFRQQHFWD86%KDUGGLVN
Note::KHQYLHZLQJ LPDJH ¿OHV WKHMedia Browser menu
FDQRQO\ GLVSOD\LPDJH ¿OHVVWRUHGRQ WKH FRQQHFWHG
86%GHYLFH
USB Recording
Recording a Programme
IMPORTANT: :KHQ XVLQJ D QHZ 86% KDUG GLVN
GULYH LW LV UHFRPPHQGHG WKDW \RX ¿UVW IRUPDW WKH
GLVN XVLQJ \RXU 79¶V Format Disk RSWLRQ LQ WKH
TV>Recordings>SettingsPHQX
7RUHFRUGDSURJUDPPH\RXVKRXOG¿UVWFRQQHFWD86%
GLVNWR\RXU79ZKLOHWKH79LVVZLWFKHGRႇ<RXVKRXOG
WKHQVZLWFKRQWKH79WRHQDEOHWKHUHFRUGLQJIHDWXUH
7RXVHUHFRUGLQJ\RXU86%GULYHVKRXOGKDYH*%IUHH
VSDFHDQGEH86%FRPSDWLEOH,IWKH86%GULYH
LVQRWFRPSDWLEOHDQHUURUPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG
7RUHFRUGORQJGXUDWLRQSURJUDPPHVVXFKDVPRYLHVLW
LVUHFRPPHQGHGWRXVH86%+DUGGLVNGULYHV+''¶V
5HFRUGHGSURJUDPPHVDUHVDYHGLQWRWKHFRQQHFWHG
86%GLVN,IGHVLUHG\RXFDQ VWRUHFRS\UHFRUGLQJV
RQWR D FRPSXWHU KRZHYHU WKHVH ¿OHV ZLOO QRW EH
DYDLODEOHWREH SOD\HGRQDFRPSXWHU<RXFDQSOD\
WKHUHFRUGLQJVRQO\YLD\RXU79
/LS6\QFGHOD\PD\RFFXUGXULQJWKHWLPHVKLIWLQJ5DGLR
UHFRUGLVVXSSRUWHG7KH79FDQUHFRUGSURJUDPPHV
XSWRWHQKRXUV
5HFRUGHGSURJUDPPHVDUHVSOLWLQWR*%SDUWLWLRQV
,IWKHZULWLQJVSHHGRIWKHFRQQHFWHG86%GLVNLVQRW
VXႈFLHQWWKHUHFRUGLQJPD\IDLODQGWKHWLPHVKLIWLQJ
IHDWXUHPD\QRWEHDYDLODEOH
English - 12 -
,WLV UHFRPPHQGHGWRXVH86%KDUG GLVNGULYHV IRU
UHFRUGLQJ+'SURJUDPPHV
'RQRWSXOORXWWKH86%+''GXULQJDUHFRUGLQJ7KLV
PD\KDUPWKHFRQQHFWHG86%+''
0XOWLSDUWLWLRQVXSSRUWLVDYDLODEOH$PD[LPXPRIWZR
GLႇHUHQW SDUWLWLRQV DUH VXSSRUWHG 7KH ¿UVW SDUWLWLRQ
RI WKH 86% GLVN LV XVHG IRU 86% 5HFRUGLQJ UHDG\
IHDWXUHV ,W DOVR PXVW EH IRUPDWWHG DV WKH SULPDU\
SDUWLWLRQ WR EH XVHG IRU WKH 86% 5HFRUGLQJ UHDG\
IHDWXUHV
6RPHVWUHDPSDFNHWVPD\QRWEHUHFRUGHGEHFDXVH
RIVLJQDOSUREOHPVDVDUHVXOWVRPHWLPHVYLGHRVPD\
IUHH]HGXULQJSOD\EDFN
5HFRUG3OD\3DXVH'LVSOD\IRUSOD\OLVWGLDORJXHNH\V
FDQQRWEHXVHGZKHQWHOHWH[WLVRQ,IDUHFRUGLQJVWDUWV
IURPWLPHUZKHQWHOHWH[WLVRQWHOHWH[WLVDXWRPDWLFDOO\
WXUQHGRႇ$OVRWHOHWH[WXVDJHLVGLVDEOHGZKHQWKHUH
LVDQRQJRLQJUHFRUGLQJRUSOD\EDFN
Timeshift Recording
3UHVV Pause EXWWRQ ZKLOH ZDWFKLQJ D EURDGFDVW WR
DFWLYDWHWLPHVKLIWLQJPRGH,QWLPHVKLIWLQJPRGHWKH
SURJUDPPHLVSDXVHGDQGVLPXOWDQHRXVO\UHFRUGHGWR
WKHFRQQHFWHG86%GLVN
3UHVVPlay EXWWRQ DJDLQ WR UHVXPH WKH SDXVHG
SURJUDPPHIURPZKHUH\RXVWRSSHG3UHVVWKHStop
EXWWRQ WR VWRS WLPHVKLIW UHFRUGLQJ DQG UHWXUQ WR WKH
OLYHEURDGFDVW
7LPHVKLIWFDQQRWEHXVHGZKLOHLQUDGLRPRGH
<RXFDQXVHWKHWLPHVKLIWUHZLQGIHDWXUHDIWHUUHVXPLQJ
QRUPDOSOD\EDFNRUIDVWIRUZDUGRSWLRQ
Instant Recording
3UHVVRecord EXWWRQ WR VWDUW UHFRUGLQJ DQ HYHQW
LQVWDQWO\ZKLOHZDWFKLQJDSURJUDPPH<RXFDQSUHVV
RecordEXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWURODJDLQWRUHFRUG
WKHQH[WHYHQWDIWHUVHOHFWLQJWKHQH[WSURJUDPPHIURP
ZLWKLQ WKH HOHFWURQLF SURJUDPPH JXLGH 3UHVV Stop
EXWWRQWRFDQFHOLQVWDQWUHFRUGLQJ
<RX FDQ QRW VZLWFK EURDGFDVWV GXULQJ WKH UHFRUGLQJ
PRGH :KLOH UHFRUGLQJ D SURJUDPPH RU GXULQJ WKH
WLPHVKLIWLQJDZDUQLQJPHVVDJHDSSHDUVRQWKHVFUHHQ
LI\RXU86%GHYLFHVSHHGLVQRWVXႈFLHQW
Watching Recorded Programmes
6HOHFWRecordings IURP WKH TV PHQX 6HOHFW D
UHFRUGHG LWHP IURP WKH OLVW LI SUHYLRXVO\ UHFRUGHG
3UHVVWKHOKEXWWRQWRYLHZWKHOptions PHQX6HOHFW
DQRSWLRQWKHQSUHVVOKEXWWRQ
Note: Viewing main menu and menu items will not be available
during playback.
3UHVVWKHStopEXWWRQWRVWRSDSOD\EDFNDQGUHWXUQ
WRWKHRecordings.
Slow Forward
,I\RXSUHVV PauseEXWWRQZKLOH ZDWFKLQJUHFRUGHG
SURJUDPPHVWKHVORZIRUZDUGIHDWXUHZLOOEHDYDLODEOH
<RX FDQXVH Fast ForwardEXWWRQ WRVORZ IRUZDUG
3UHVVLQJ Fast Forward EXWWRQ FRQVHFXWLYHO\ ZLOO
FKDQJHVORZIRUZDUGLQJVSHHG
5HFRUGLQJ&RQ¿JXUDWLRQ
6HOHFWWKHSettingsWDELQWKHTV>RecordingsPHQX
WRFRQ¿JXUHWKHUHFRUGLQJVHWWLQJVDQGSUHVVOK.
Format Disk:<RXFDQXVHWKHFormat DiskRSWLRQIRU
IRUPDWWLQJWKHFRQQHFWHG86%GLVN<RXU3,1ZLOOEH
UHTXLUHGWRXVHWKHFormat DiskIHDWXUH
Note: Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you
KDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\
selection) during the First Time Installation use the PIN that
\RXKDYHGH¿QHG
IMPORTANT: )RUPDWWLQJ\RXU86% GULYHZLOO HUDVH
$//WKHGDWDRQLWDQGLW¶V¿OHV\VWHPZLOOEHFRQYHUWHG
WR)$7,QPRVWFDVHVRSHUDWLRQHUURUVZLOOEH¿[HG
DIWHUDIRUPDWEXW\RXZLOOORVH$//\RXUGDWD
If USB disk writing speed too slow to record
PHVVDJHLVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQZKLOHVWDUWLQJD
UHFRUGLQJWU\UHVWDUWLQJWKHUHFRUGLQJ,I\RXVWLOOJHW
WKHVDPHHUURULWLVSRVVLEOHWKDW\RXU86%GLVNGRHV
QRW PHHW WKH VSHHG UHTXLUHPHQWV 7U\ FRQQHFWLQJ
DQRWKHU86%GLVN
Media Browser
<RXFDQSOD\EDFNPXVLFDQGPRYLH¿OHVDQGGLVSOD\
SKRWR ILOHV VWRUHG RQ D 86% VWRUDJH GHYLFH E\
FRQQHFWLQJLWWR\RXU79&RQQHFWD86%VWRUDJHGHYLFH
WRRQHRIWKH86%LQSXWVORFDWHGRQWKHVLGHRIWKH79
$IWHU FRQQHFWLQJ D 86% VWRUDJH GHYLFH WR \RXU 79
Media BrowserPHQXZLOOEHGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQ
<RX FDQ DFFHVV WKH FRQWHQW RI WKH FRQQHFWHG 86%
GHYLFHDQ\WLPHODWHUIURPWKHSourcesPHQX6HOHFW
WKHUHODWHG86%LQSXWRSWLRQIURPWKLVPHQXDQGSUHVV
OK7KHQVHOHFWWKH¿OHRI\RXUFKRLFHDQGSUHVVOK
WRGLVSOD\RUSOD\LWEDFN
<RXFDQVHW\RXUMedia BrowserSUHIHUHQFHVE\XVLQJ
WKHSettingsPHQXSettingsPHQXFDQEHDFFHVVHG
YLD WKH LQIRUPDWLRQ EDU ZKLFK LV GLVSOD\HG RQ WKH
ERWWRPRI WKHVFUHHQ ZKHQSUHVVHG WKHInfo EXWWRQ
ZKLOHSOD\LQJEDFNDYLGHR¿OHRUGLVSOD\LQJDSLFWXUH
¿OH3UHVVWKH InfoEXWWRQ KLJKOLJKWWKHJHDU ZKHHO
V\PEROSRVLWLRQHGRQWKHULJKWVLGHRIWKHLQIRUPDWLRQ
EDUDQGSUHVVOK. Picture SettingsSound Settings
Media Browser Settings and OptionsPHQXVZLOOEH
DYDLODEOH7KHFRQWHQWVRIWKHVHPHQXVPD\FKDQJH
DFFRUGLQJWRWKHW\SHRIWKHFXUUHQWO\RSHQPHGLD¿OH
2QO\ Sound Settings PHQX ZLOO EH DYDLODEOH ZKLOH
SOD\LQJEDFNDXGLR¿OHV
English - 13 -
/RRS6KX௼H0RGH2SHUDWLRQ
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
$OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
FRQWLQXRXVO\SOD\HGLQ
RULJLQDORUGHU
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
7KHVDPH¿OHZLOOEH
SOD\HGFRQWLQXRXVO\
UHSHDW
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
$OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
SOD\HGRQFHLQUDQGRP
order
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH 
$OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
FRQWLQXRXVO\SOD\HGLQ
WKHVDPHUDQGRPRUGHU
7RXVHWKHIXQFWLRQVRQWKHLQIRUPDWLRQEDUKLJKOLJKWWKH
V\PERORIWKHIXQFWLRQDQGSUHVVOK7RFKDQJHWKH
VWDWXVRIDIXQFWLRQKLJKOLJKWWKHV\PERORIWKHIXQFWLRQ
DQGSUHVVOKDVPXFKDVQHHGHG,IWKHV\PEROLV
PDUNHGZLWKDUHGFURVVWKDWPHDQVLWLVGHDFWLYDWHG
CEC
7KLV IXQFWLRQ DOORZV WR FRQWURO WKH &(&HQDEOHG
GHYLFHVWKDW DUHFRQQHFWHG WKURXJK+'0, SRUWVE\
XVLQJWKHUHPRWHFRQWURORIWKH79
7KHCECRSWLRQLQWKH Settings>System>MorePHQX
VKRXOGEHVHWDVEnabledDW¿UVW3UHVVWKHSource
EXWWRQ DQG VHOHFW WKH +'0, LQSXW RI WKH FRQQHFWHG
&(& GHYLFH IURP WKH Sources ListPHQX:KHQ
QHZ&(&VRXUFHGHYLFHLVFRQQHFWHGLWZLOOEHOLVWHG
LQ VRXUFH PHQX ZLWK LWV RZQ QDPH LQVWHDG RI WKH
FRQQHFWHG +'0, SRUWV QDPHVXFK DV '9' 3OD\HU
5HFRUGHUHWF
7KH79 UHPRWHLV DXWRPDWLFDOO\DEOH WRSHUIRUP WKH
PDLQIXQFWLRQVDIWHUWKHFRQQHFWHG+'0,VRXUFHKDV
EHHQVHOHFWHG7RWHUPLQDWHWKLVRSHUDWLRQDQGFRQWURO
WKH79YLDWKHUHPRWHDJDLQSUHVVDQGKROGWKH³
=HUR´EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROIRUVHFRQGV
<RXFDQGLVDEOHWKH&(&IXQFWLRQDOLW\E\VHWWLQJWKH
UHODWHG RSWLRQ XQGHU WKH Settings>System>More
PHQXDFFRUGLQJO\
7KH79VXSSRUWV$5&$XGLR5HWXUQ&KDQQHO7KLV
IHDWXUHLVDQDXGLROLQNPHDQWWRUHSODFHRWKHUFDEOHV
EHWZHHQWKH79DQGDQDXGLRV\VWHP$9UHFHLYHURU
VSHDNHUV\VWHP
:KHQ$5&LVDFWLYHWKH79GRHVQRWPXWHLWVRWKHU
DXGLRRXWSXWVDXWRPDWLFDOO\<RXZLOOQHHGWRGHFUHDVH
79YROXPHWR]HURPDQXDOO\LI\RXZLVKWRKHDUWKH
$5&DXGLRRQO\ VDPH DVRSWLFDO RU FRD[LDOGLJLWDO
DXGLR RXWSXWV ,I \RX ZDQW WR FKDQJH FRQQHFWHG
GHYLFH¶VYROXPHOHYHO\RXVKRXOGVHOHFWWKDWGHYLFH
IURPWKHVRXUFHOLVW,QWKDWFDVHYROXPHFRQWURONH\V
DUHGLUHFWHGWRFRQQHFWHGDXGLRGHYLFH:KHQXVLQJ
WKH$5&FRQQHFWLRQVRPHLQFRPSDWLELOLWLHVPD\RFFXU
EHWZHHQWKH79DQGWKHFRQQHFWHGVRXQGV\VWHPGXH
WRWKHGLႇHUHQFHRIWKHXVHGYROXPHUDQJHV
Note:$5&LVVXSSRUWHGRQO\YLDWKH+'0,LQSXW
System Audio Control
$OORZVDQ$XGLR$PSOL¿HU5HFHLYHUWREH XVHG ZLWK
WKH 79 7KH YROXPH FDQ EH FRQWUROOHG XVLQJ WKH
UHPRWHFRQWURORIWKH797RDFWLYDWHWKLVIHDWXUHVHW
WKHSpeakersRSWLRQLQWKH Settings>System>More
PHQXDV$PSOL¿HU7KH79VSHDNHUVZLOOEHPXWHG
DQGWKHVRXQGRIWKHZDWFKHGVRXUFHZLOOEHSURYLGHG
IURPWKHFRQQHFWHGVRXQGV\VWHP
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 14 -
Settings Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode <RXFDQFKDQJHWKHSLFWXUHPRGHWRVXLW\RXUSUHIHUHQFHRUUHTXLUHPHQWV3LFWXUHPRGHFDQ
EHVHWWRRQHRIWKHVHRSWLRQVCinemaGameRSWLRQDOSportsDynamic and Natural.
Contrast $GMXVWVWKHOLJKWDQGGDUNYDOXHVRQWKHVFUHHQ
Brightness $GMXVWVWKHEULJKWQHVVYDOXHVRQWKHVFUHHQ
Sharpness 6HWVWKHVKDUSQHVVYDOXHIRUWKHREMHFWVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQ
Colour 6HWVWKHFRORXUYDOXHDGMXVWLQJWKHFRORXUV
Energy Saving )RU VHWWLQJ WKH Energy Saving to Custom Minimum Medium Maximum Auto
6FUHHQ2ႇ or 2ႇ.
Note: $YDLODEOHRSWLRQVPD\GL௺HUGHSHQGLQJRQWKHVHOHFWHGMode.
Backlight 7KLVVHWWLQJFRQWUROV WKHEDFNOLJKWOHYHO7KH EDFNOLJKWIXQFWLRQZLOOEHLQDFWLYHLIWKH
Energy SavingLVVHWWRDQRSWLRQRWKHUWKDQCustom.
Advanced Settings
Dynamic
Contrast <RXFDQFKDQJHWKHG\QDPLFFRQWUDVWUDWLRWRGHVLUHGYDOXH
Noise Reduction ,IWKHVLJQDOLVZHDNDQGWKHSLFWXUHLVQRLV\XVHWKHNoise ReductionVHWWLQJWRUHGXFH
WKHDPRXQWRIQRLVH
Colour Temp 6HWVWKHGHVLUHGFRORXUWHPSHUDWXUHYDOXHCoolNormalWarm and CustomRSWLRQV
are available.
White Point ,IWKHColour TempRSWLRQLVVHWDVCustomWKLVVHWWLQJZLOOEHDYDLODEOH,QFUHDVHWKH
µZDUPWK¶RUµFRROQHVV¶RIWKHSLFWXUHE\SUHVVLQJ/HIWRU5LJKWEXWWRQV
Picture Zoom 6HWVWKHGHVLUHGLPDJHVL]HIRUPDW
Picture Shift 7KLVRSWLRQPD\EHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQWKHPicture ZoomVHWWLQJ+LJKOLJKWDQG
SUHVVOKWKHQXVHGLUHFWLRQDOEXWWRQVWRVKLIWWKHSLFWXUHXSZDUGVRUGRZQZDUGV.
Film Mode )LOPVDUHUHFRUGHGDWDGLႇHUHQWQXPEHURIIUDPHVSHUVHFRQGWRQRUPDOWHOHYLVLRQSURJUDPPHV
7XUQWKLVIHDWXUHRQZKHQ\RXDUHZDWFKLQJ¿OPVWRVHHWKHIDVWPRWLRQVFHQHVFOHDUO\
Skin Tone 6NLQWRQHFDQEHFKDQJHGEHWZHHQDQG
Colour Shift $GMXVWWKHGHVLUHGFRORXUWRQH
HDMI Full Range :KLOHZDWFKLQJIURPD+'0,VRXUFHWKLVIHDWXUHZLOOEHYLVLEOH<RXFDQXVHWKLVIHDWXUH
WRHQKDQFHEODFNQHVVLQWKHSLFWXUH
PC Position $SSHDUVRQO\ZKHQWKHLQSXWVRXUFHLVVHWWR9*$3&
Autoposition ,IWKHLPDJHLVQRWFHQWHUHGLQ9*$PRGHXVHWKLVRSWLRQWRDXWRPDWLFDOO\DGMXVWWKHSRVLWLRQ
RIWKHLPDJH3UHVVOKWRVWDUWWKHDXWRDGMXVWPHQW
H Position 7KLVLWHPVKLIWVWKHLPDJHKRUL]RQWDOO\WRWKHULJKWKDQGVLGHRUOHIWKDQGVLGHRIWKHVFUHHQ
V Position 7KLVLWHPVKLIWVWKHLPDJHYHUWLFDOO\WRZDUGVWKHWRSRUERWWRPRIWKHVFUHHQ
Dot Clock 'RW&ORFNDGMXVWPHQWVFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHWKDWDSSHDUDVYHUWLFDOEDQGLQJLQGRW
LQWHQVLYHSUHVHQWDWLRQVOLNHVSUHDGVKHHWVRUSDUDJUDSKVRUWH[WLQVPDOOHUIRQWV
Phase 'HSHQGLQJRQWKHLQSXWVRXUFHFRPSXWHUHWF\RXPD\VHHDKD]\RUQRLV\SLFWXUHRQ
WKHVFUHHQ<RXFDQXVHSKDVHWRJHWDFOHDUHUSLFWXUHE\WULDODQGHUURU
Reset 5HVHWVWKHSLFWXUHVHWWLQJVWRIDFWRU\GHIDXOWVHWWLQJVH[FHSWGamePRGH
:KLOHLQ9*$3&PRGHVRPHLWHPVLQPicturePHQXZLOOEHXQDYDLODEOH,QVWHDG9*$PRGHVHWWLQJVZLOOEHDGGHGWRWKHPicture menu
while in PC mode.
English - 15 -
Sound Menu Contents
Volume $GMXVWVWKHYROXPHOHYHO
Equalizer 6HOHFWVWKHHTXDOL]HUPRGH&XVWRPVHWWLQJVFDQEHPDGHRQO\ZKHQLQUser mode.
Balance $GMXVWVZKHWKHUWKHVRXQGFRPHVIURPWKHOHIWRUULJKWVSHDNHU
Headphone
6HWVKHDGSKRQHYROXPH
3OHDVHHQVXUHEHIRUHXVLQJKHDGSKRQHVWKDWWKHKHDGSKRQHYROXPHLVVHWWRDORZ
OHYHOWRSUHYHQWGDPDJHWR\RXUKHDULQJ
Sound Mode <RXFDQVHOHFWDVRXQGPRGH,IWKHYLHZHGFKDQQHOVXSSRUWV
AVL (Automatic
Volume Limiting) 6HWVWKHVRXQGWRREWDLQ¿[HGRXWSXWOHYHOEHWZHHQSURJUDPPHV
Headphone/Lineout
:KHQ\RXFRQQHFWDQH[WHUQDODPSOL¿HUWR\RXU79XVLQJWKHKHDGSKRQHMDFN\RXFDQ
VHOHFWWKLVRSWLRQDVLineout,I\RXKDYHFRQQHFWHGKHDGSKRQHVWRWKH79VHWWKLV
RSWLRQDVHeadphone.
3OHDVHHQVXUHEHIRUHXVLQJKHDGSKRQHVWKDWWKLVPHQXLWHPLVVHWWRHeadphone. If it
LVVHWWRLineoutWKHRXWSXWIURPWKHKHDGSKRQHVRFNHWZLOOEHVHWWRPD[LPXPZKLFK
FRXOGGDPDJH\RXUKHDULQJ
Dynamic Bass (QDEOHVRUGLVDEOHVWKH'\QDPLF%DVV
Surround sound 6XUURXQGVRXQGPRGHFDQEHFKDQJHGDVOn or 2ႇ.
Digital Out 6HWVGLJLWDORXWDXGLRW\SH
English - 16 -
Installation Menu Contents
Automatic channel
scan (Retune)
'LVSOD\VDXWRPDWLFWXQLQJRSWLRQVD. Aerial:6HDUFKHVDQGVWRUHVDHULDO'9%VWDWLRQV
D. Cable:6HDUFKHVDQGVWRUHVFDEOH'9%VWDWLRQVAnalogue:6HDUFKHVDQGVWRUHV
DQDORJXHVWDWLRQV6DWHOOඈWH6HDUFKHVDQGVWRUHVVDWHOOඈWHVWDWඈRQV
Manual channel
scan 7KLVIHDWXUHFDQEHXVHGIRUGLUHFWEURDGFDVWHQWU\
Network channel
scan
6HDUFKHVIRUWKHOLQNHGFKDQQHOVLQWKHEURDGFDVWV\VWHPD. Aerial:6HDUFKHVIRUDHULDO
QHWZRUNFKDQQHOVD. Cable: 6HDUFKHVIRUFDEOHQHWZRUNFKDQQHOVSatellite: 6HDUFKHV
IRUVDWHOOLWHQHWZRUNFKDQQHOV
$QDORJXH¿QHWXQH
<RXFDQXVHWKLVVHWWLQJIRU¿QHWXQLQJDQDORJXHFKDQQHOV7KLVIHDWXUHLVQRWDYDLODEOH
LIQRDQDORJXHFKDQQHOVDUHVWRUHGDQGLIFXUUHQWO\ZDWFKHGFKDQQHOLVQRWDQDQDORJXH
FKDQQHO
Satellite Settings
'LVSOD\VVDWHOOLWH VHWWLQJVSatellite list: 'LVSOD\VDYDLODEOHVDWHOOLWHV <RXFDQ Add
DeleteVDWHOOLWHVRUEditVDWHOOLWHVHWWLQJVRQWKHOLVWAntenna installation:<RXFDQ
FKDQJHVDWHOOLWHDQWHQQDVHWWLQJVDQGRUVWDUWDVDWHOOLWHVFDQ
Installation Settings
(optional)
'LVSOD\VLQVWDOODWLRQVHWWLQJVPHQXStandby Mode Search (*): <RXU79ZLOOVHDUFKIRU
QHZRUPLVVLQJFKDQQHOVZKLOHLQVWDQGE\$Q\QHZIRXQGEURDGFDVWVZLOOEHVKRZQ
Dynamic Channel Update(*): ,I WKLV RSWLRQ LV VHW DV (QDEOHG WKH FKDQJHV RQ WKH
EURDGFDVWVVXFKDVIUHTXHQF\FKDQQHOQDPHVXEWLWOHODQJXDJHHWFZLOOEHDSSOLHG
DXWRPDWLFDOO\ZKLOHZDWFKLQJ
$YDLODELOLW\GHSHQGVRQPRGHO
Setup Home
Transponder (*)
8VLQJWKLVPHQX\RXFDQHGLWWKHPDLQDQGEDFNXS KRPHWUDQVSRQGHUSDUDPHWHUV
LQFOXGLQJWKHPidRIWKHUHODWHG0RSHUDWRUZKLFKDUHXVHGWRGRZQORDGWKHFKDQQHO
OLVW6HW\RXUSUHIHUHQFHVDQGSUHVVWKHGreenEXWWRQWRVDYHWKHVHWWLQJV7KHQVWDUW
DQ0RSHUDWRULQVWDOODWLRQXVLQJWKHAutomatic channel scan>SatellitePHQX
7KLVPHQXRSWLRQZLOORQO\EHDYDLODEOHLIDQ0RSHUDWRULQVWDOODWLRQLVSHUIRUPHG
Clear Service List 8VHWKLVVHWWLQJWRFOHDUFKDQQHOVVWRUHG7KLVVHWWLQJLVYLVLEOHRQO\ZKHQWKHCountry
RSWLRQLVVHWWR'HQPDUN6ZHGHQ1RUZD\RU)LQODQG
Select Active
Network
7KLVVHWWLQJDOORZV\RXWRVHOHFWRQO\WKHEURDGFDVWVZLWKLQWKHVHOHFWHGQHWZRUNWREH
OLVWHGLQWKHFKDQQHOOLVW7KLVIHDWXUHLVDYDLODEOHRQO\IRUWKHFRXQWU\RSWLRQRI1RUZD\
Signal Information <RXFDQXVHWKLVPHQXLWHPWRPRQLWRUVLJQDOUHODWHGLQIRUPDWLRQVXFKDVVLJQDOOHYHO
TXDOLW\QHWZRUNQDPHHWFIRUDYDLODEOHIUHTXHQFLHV
First time installation 'HOHWHVDOOVWRUHGFKDQQHOVDQGVHWWLQJVUHVHWV79WRIDFWRU\VHWWLQJV
English - 17 -
System Menu Contents
Conditional Access &RQWUROVFRQGLWLRQDODFFHVVPRGXOHVZKHQDYDLODEOH
Language <RXPD\VHWDGLႇHUHQWODQJXDJHGHSHQGLQJRQWKHEURDGFDVWHUDQGWKHFRXQWU\
Parental
(QWHUFRUUHFWSDVVZRUGWRFKDQJHSDUHQWDOVHWWLQJV<RXFDQHDVLO\DGMXVWMenu Lock
Maturity LockChild Lock or GuidanceLQWKLVPHQX<RXFDQDOVRVHWDQHZPIN
RUFKDQJHWKHDefault CICAM PINXVLQJWKHUHODWHG RSWLRQV
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation'HIDXOW3,1FRXOG KDYHEHHQVHWWR RU,I \RXKDYHGH¿QHGWKH 3,1LVUHTXHVWHG
depending on the country selection) during the First Time InstallationXVHWKH3,1WKDW\RXKDYHGH¿QHG
Date/Time 6HWVGDWHDQGWLPH
Sources (GLWWKHQDPHVHQDEOHRUGLVDEOHVHOHFWHGVRXUFHRSWLRQV
Accessibility 'LVSOD\VDFFHVVLELOLW\RSWLRQVRIWKH79
Hard of Hearing (QDEOHVDQ\VSHFLDOIHDWXUHVHQWIURPWKHEURDGFDVWHU
Audio
Description
$QDUUDWLRQWUDFNZLOOEHSOD\HGIRUWKHEOLQGRUYLVXDOO\LPSDLUHGDXGLHQFH3UHVVOK
WRVHHDOODYDLODEOHAudio DescriptionPHQXRSWLRQV7KLVIHDWXUHLVDYDLODEOHRQO\LI
WKHEURDGFDVWHUVXSSRUWVLW
Note: Audio description sound feature is not available in recording or time shifting mode.
More 'LVSOD\VRWKHUVHWWLQJRSWLRQVRIWKH79
Menu Timeout &KDQJHVWLPHRXWGXUDWLRQIRUPHQXVFUHHQV
Standby Mode
LED ,IVHWDV2ႇWKHVWDQGE\PRGH/('ZLOOQRWOLJKWXSZKHQWKH79LVLQVWDQGE\PRGH
Software
Upgrade (QVXUHVWKDW\RXU79KDVWKHODWHVW¿UPZDUH3UHVVOKWRVHHWKHPHQXRSWLRQV
Application
Version 'LVSOD\VFXUUHQWVRIWZDUHYHUVLRQ
Subtitle Mode
7KLVRSWLRQ LV XVHGWR VHOHFWZKLFK VXEWLWOHPRGH ZLOOEHRQ WKHVFUHHQ DVBVXEWLWOH
TeletextVXEWLWOHLIERWKLVDYDLODEOH'HIDXOWYDOXHLVDVBVXEWLWOH7KLVIHDWXUHLVDYDLODEOH
RQO\IRUWKHFRXQWU\RSWLRQRI1RUZay.
Auto TV OFF
6HWVWKHGHVLUHGWLPHIRUWKH79WRDXWRPDWLFDOO\JRLQWRVWDQGE\PRGHZKHQQRWEHLQJ
RSHUDWHG7KLVRSWLRQFDQEHVHWIURPWRKRXUV LQVWHSVRIKRXU<RXFDQDOVR
GLVDEOHWKLVRSWLRQE\VHWWLQJDV2ႇ.
%ඈVV.H\
%LVVLVDVDWHOOLWH VLJQDOVFUDPEOLQJV\VWHPWKDWLVXVHGIRU VRPHEURDGFDVWV,I\RX
QHHGWRHQWHU%LVVNH\RQDEURDGFDVW\RXFDQXVHWKLVVHWWLQJ+LJKOLJKWBiss Key and
SUHVVOKWRHQWHUNH\VRQWKHGHVLUHGEURDGFDVW
Store Mode 6HOHFWWKLVPRGHIRUVWRUHGLVSOD\SXUSRVHV:KLOVWStore ModeLVHQDEOHGVRPHLWHPV
LQWKH79PHQXPD\QRWEHDYDLODEOH
Power Up Mode 7KLVVHWWLQJFRQ¿JXUHVWKHSRZHUXSPRGHSUHIHUHQFHLast State and Standby Mode
RSWLRQVDUHDYDLODEOH
CEC :LWKWKLVVHWWLQJ\RXFDQHQDEOHDQGGLVDEOH&(&IXQFWLRQDOLW\FRPSOHWHO\3UHVV/HIW
RU5LJKWEXWWRQWRHQDEOHRUGLVDEOHWKHIHDWXUH
CEC Auto Power
On
7KLVIXQFWLRQ DOORZVWKHFRQQHFWHG +'0,&(&FRPSDWLEOHGHYLFH WRWXUQRQ WKH79
DQGVZLWFKWRLWVLQSXWVRXUFHDXWRPDWLFDOO\ 3UHVVLeft or RightEXWWRQWRHQDEOHRU
GLVDEOHWKHIHDWXUH
Speakers 7RKHDUWKH79DXGLRIURPWKHFRQQHFWHGFRPSDWLEOHDXGLRGHYLFHVHWDV$PSOL¿HU.
<RXFDQXVHWKHUHPRWHFRQWURORIWKH79WRFRQWUROWKHYROXPHRIWKHDXGLRGHYLFH
OSS 'LVSOD\V2SHQ6RXUFH6RIWZDUHOLFHQVHLQIRUPDWLRQ
Note: Some RSWLRQVPD\QRWEHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQWKHPRGHORI\RXU79LWVIHDWXUHVDQGWKHVHOHFWHGFRXQWU\LQWKH)LUVW7LPH,QVWDOODWLRQ.
English - 18 -
General TV Operation
Using the Channel List
7KH79VRUWVDOOVWRUHGVWDWLRQVLQWKHFKDQQHOOLVW<RX
FDQHGLWWKLVFKDQQHOOLVWVHWIDYRXULWHVRUVHWDFWLYH
VWDWLRQV WR EH OLVWHG E\ XVLQJ WKH Channels PHQX
RSWLRQV3UHVVWKHOKEXWWRQWRRSHQWKHFKDQQHOOLVW
<RXFDQ¿OWHUWKHOLVWHGFKDQQHOVRUPDNHDGYDQFHG
FKDQJHVLQWKHFXUUHQWOLVW XVLQJWKHFilter and Edit
WDERSWLRQV+LJKOLJKWWKHWDE\RXZDQWDQGSUHVVOK
WRVHHDYDLODEOHRSWLRQV
Note: The commands MoveDelete and Edit name in the
TV>Channels>Edit menu are not available for channels that
are being broadcasted from an M7 operator.
Managing the Favourite Lists
<RX FDQ FUHDWH IRXU GLႇHUHQW OLVWV RI \RXU IDYRXULWH
FKDQQHOV (QWHU WKH TV>Channels PHQX RU SUHVV
WKHOKEXWWRQLQRUGHUWRRSHQWKHChannelsPHQX
+LJKOLJKWWKHEditWDEDQGSUHVVOKWRVHHWKHHGLWLQJ
RSWLRQV DQG VHOHFW WKH Tag/Untag channel RSWLRQ
6HOHFWWKHGHVLUHGFKDQQHORQWKHOLVWE\SUHVVLQJWKH
OKEXWWRQZKLOHWKHFKDQQHOLVKLJKOLJKWHG<RXFDQ
PDNH PXOWLSOH FKRLFHV <RX FDQ DOVR XVH WKH Tag/
Untag all RSWLRQ WR VHOHFW DOO FKDQQHOV RQ WKH OLVW
7KHQSUHVVBack/ReturnEXWWRQWRUHWXUQWRWKH(GLW
PHQXRSWLRQV6HOHFWAdd/Remove FavouritesRSWLRQ
DQGSUHVVWKHOKEXWWRQDJDLQ)DYRXULWHFKDQQHOOLVW
RSWLRQVZLOOEHGLVSOD\HG6HWWKHGHVLUHGOLVWRSWLRQ
to On7KHVHOHFWHGFKDQQHOV ZLOOEH DGGHG WRWKH
OLVW,QRUGHUWRUHPRYHDFKDQQHORUFKDQQHOVIURPD
IDYRXULWHOLVWIROORZWKHVDPHVWHSVDQGVHWWKHGHVLUHG
OLVWRSWLRQWR2ႇ.
<RXFDQXVHWKH¿OWHULQJIXQFWLRQLQWKHChannels PHQX
WR¿OWHUWKHFKDQQHOVLQWKHFKDQQHOOLVW SHUPDQHQWO\
DFFRUGLQJWR\RXUSUHIHUHQFHV)RULQVWDQFHXVLQJWKH
RSWLRQVRIWKHFilterWDE\RXFDQVHWRQHRI\RXUIRXU
IDYRXULWHOLVWVWREHGLVSOD\HGHYHU\WLPHWKHFKDQQHO
OLVWLVRSHQHG
&RQ¿JXULQJ3DUHQWDO6HWWLQJV
7KHParental PHQXRSWLRQVFDQEHXVHGWRSURKLELW
XVHUVIURPYLHZLQJRIFHUWDLQSURJUDPPHVFKDQQHOV
DQGXVLQJRIPHQXV7KHVHVHWWLQJVDUHORFDWHGLQWKH
Settings> System>ParentalPHQX
7RGLVSOD\SDUHQWDOORFNPHQXRSWLRQVD3,1VKRXOGEH
HQWHUHG$IWHUFRGLQJWKHFRUUHFW3,1Parental PHQX
ZLOOEHGLVSOD\HG
Menu Lock:7KLVVHWWLQJHQDEOHVRUGLVDEOHVDFFHVV
WRDOOPHQXVRULQVWDOODWLRQPHQXVRIWKH79
Maturity Lock:,IWKLVRSWLRQLVVHW79JHWVWKHPDWXULW\
LQIRUPDWLRQIURPWKHEURDGFDVWDQGLIWKLVPDWXULW\OHYHO
LVGLVDEOHGSURKLELWVDFFHVVWRWKHEURDGFDVW
Note: If the country option in the First Time Installation is
VHWDV)UDQFH,WDO\RU$XVWULDMaturity Lock’s value will be
set to 18 as default.
Child Lock:,IWKLVRSWLRQLVVHWWROnWKH79FDQRQO\
EHFRQWUROOHGE\WKHUHPRWHFRQWURO,QWKLVFDVHWKH
FRQWUROEXWWRQVRQWKH79ZLOOQRWZRUN
Set PIN:'H¿QHVDQHZ3,1QXPEHU
Default CICAM PIN:7KLVRSWLRQZLOODSSHDUDVJUH\HG
RXWLIQR&,PRGXOHLVLQVHUWHGLQWRWKH&,VORWRIWKH
79<RXFDQ FKDQJHWKHGHIDXOW 3,1RIWKH&,&$0
XVLQJWKLVRSWLRQ
TV PIN(*):%\HQDEOLQJRUGLVDEOLQJWKLVRSWLRQ\RXFDQ
DOORZRUUHVWULFWVRPH0RSHUDWRUFKDQQHOVWRVHQG
3,1 TXHULHV 7KHVH 3,1 TXHULHV SURYLGH DQ DFFHVV
FRQWUROPHFKDQLVPIRUUHODWHGFKDQQHOV,IWKLVRSWLRQ
LVVHWDVOnWKHFKDQQHOVZKLFKVHQG3,1TXHULHVFDQ
QRWEHDFFHVVHGZLWKRXWHQWHULQJWKHULJKW3,1¿UVW
7KLVPHQXRSWLRQZLOORQO\EHDYDLODEOHLIDQ0RSHUDWRU
installation is performed.
Note: Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you
KDYHGH¿QHGWKH3,1LV UHTXHVWHG GHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\
selection) during the First Time Installation use the PIN that
\RXKDYHGH¿QHG
Some options may not be available depending on the model
and/or on the country selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide
%\PHDQVRIHOHFWURQLFSURJUDPPHJXLGHIXQFWLRQRI
\RXU79 \RXFDQEURZVH WKHHYHQWVFKHGXOH RIWKH
FXUUHQWO\ LQVWDOOHG FKDQQHOV RQ \RXU FKDQQHO OLVW ,W
GHSHQGVRQWKHUHODWHGEURDGFDVWZKHWKHUWKLVIHDWXUH
LVVXSSRUWHGRUQRW
7R DFFHVV WKH SURJUDPPH JXLGH SUHVV WKH Guide
EXWWRQRQ\RXUUHPRWH<RXFDQDOVRXVHWKHGuide
RSWLRQXQGHUTV PHQX
7KHUH DUH  GLIIHUHQW W\SHV RI VFKHGXOH OD\RXWV
DYDLODEOH Timeline Schedule and Now/Next. To
VZLWFKEHWZHHQWKHVH OD\RXWV KLJKOLJKWWKHWDE ZLWK
WKHQDPHRIWKHDOWHUQDWLYHOD\RXWRQWKHXSSHUVLGH
RIWKHVFUHHQDQGSUHVVOK.
8VH WKH GLUHFWLRQDO EXWWRQV WR QDYLJDWH WKURXJK WKH
SURJUDPPH JXLGH 8VH WKH Back/Return EXWWRQ WR
XVHWKHWDERSWLRQVRQWKHXSSHUVLGHRIWKHVFUHHQ
Timeline Schedule
,QWKLVOD\RXWRSWLRQDOOHYHQWVRIWKHOLVWHGFKDQQHOVZLOO
EHGLVSOD\HGE\WLPHOLQH<RXFDQXVHWKHGLUHFWLRQDO
EXWWRQVWRVFUROOWKURXJKWKHOLVWRIWKHHYHQWV+LJKOLJKW
DQHYHQWDQGSUHVVOKWRGLVSOD\HYHQWRSWLRQVPHQX
3UHVVBack/ReturnEXWWRQWRXVHDYDLODEOHWDERSWLRQV
+LJKOLJKWFilterWDEDQGSUHVVOKWRVHHWKH¿OWHULQJ
RSWLRQV7RFKDQJHWKHOD\RXWKLJKOLJKWNow/Next and
SUHVVOK<RXFDQXVHWKHPrevious Day and Next
DayRSWLRQVWRGLVSOD\WKHHYHQWVRIWKHSUHYLRXVDQG
next day.
+LJKOLJKW ExtrasWDEDQGSUHVVOKWRDFFHVVEHORZ
RSWLRQV
Highlight Genre: 'LVSOD\VHighlight GenrePHQX
6HOHFW D JHQUH DQG SUHVV OK 7KH HYHQWV LQ WKH
English - 19 -
SURJUDPPHJXLGHPDWFKLQJWKHVHOHFWHGJHQUHZLOO
EHKLJKOLJKWHG
Guide Search:'LVSOD\VVHDUFKLQJRSWLRQV8VLQJ
WKHVHRSWLRQV\RXFDQVHDUFKWKHSURJUDPPHJXLGH
GDWDEDVHLQ DFFRUGDQFHZLWK WKHVHOHFWHGFULWHULD
0DWFKLQJUHVXOWVZLOOEHOLVWHG
Now: 'LVSOD\V FXUUHQW HYHQW RI WKH KLJKOLJKWHG
FKDQQHO
Zoom:+LJKOLJKWDQGSUHVVOKWRVHHHYHQWVLQD
wider time interval.
Now/Next Schedule
,QWKLVOD\RXWRSWLRQRQO\WKHFXUUHQWDQGQH[WHYHQWV
RIWKHOLVWHGFKDQQHOVZLOOEHGLVSOD\HG<RXFDQXVH
WKHGLUHFWLRQDOEXWWRQVWRVFUROOWKURXJKWKHOLVWRIWKH
HYHQWV
3UHVVBack/ReturnEXWWRQWRXVHDYDLODEOHWDERSWLRQV
+LJKOLJKWFilterWDEDQGSUHVVOKWRVHHWKH¿OWHULQJ
RSWLRQV 7R FKDQJH WKH OD\RXW KLJKOLJKW Timeline
ScheduleDQGSUHVVOK.
Event Options
8VH WKH GLUHFWLRQDO EXWWRQV WR KLJKOLJKW DQ HYHQW
DQGSUHVVOKEXWWRQWRGLVSOD\OptionsPHQX7KH
IROORZLQJRSWLRQVDUHDYDLODEOH
Select Channel: 8VLQJ WKLV RSWLRQ \RX FDQ VZLWFK
WR WKH VHOHFWHG FKDQQHO LQ RUGHU WR ZDWFK LW 7KH
SURJUDPPHJXLGHZLOOEHFORVHG
More Info:'LVSOD\GHWDLOHGLQIRUPDWLRQRQWKHVHOHFWHG
HYHQW8VHXSDQGGRZQGLUHFWLRQDOEXWWRQVWRVFUROO
WKURXJKWKHWH[W
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: 6HOHFW
Set Timer on EventRSWLRQDQGSUHVVOK<RXFDQVHW
WLPHUVIRUIXWXUHHYHQWV7RFDQFHODQDOUHDG\VHWWLPHU
KLJKOLJKW WKDW HYHQW DQG SUHVV WKH OK EXWWRQ 7KHQ
VHOHFW Delete Timer on Event RSWLRQ 7KH WLPHU ZLOO
EHFDQFHOOHG
Record / Delete Rec. Timer: 6HOHFW WKH Record
RSWLRQDQGSUHVVWKHOKEXWWRQ,IWKHHYHQWLVJRLQJ
WREHEURDGFDVWHG DWD IXWXUHWLPH LWZLOOEH DGGHG
to TimersOLVWWREHUHFRUGHG,IWKHVHOHFWHGHYHQWLV
EHLQJEURDGFDVWHGDWWKHPRPHQWUHFRUGLQJZLOOVWDUW
immediately.
7RFDQFHODQDOUHDG\VHWUHFRUGWLPHU KLJKOLJKWWKDW
HYHQWDQGSUHVVWKHOKEXWWRQDQGVHOHFWWKHRSWLRQ
Delete Rec. Timer7KHUHFRUGWLPHUZLOOEHFDQFHOOHG
IMPORTANT:&RQQHFWD86%GLVNWR\RXU 79ZKLOHWKH79
LVVZLWFKHGR௺<RXVKRXOGWKHQVZLWFKRQWKH79WR HQDEOH
the recording feature.
Notes: You cannot switch to any other channel while there is
an active recording or timer on the current channel.
It is not possible to set timer or record timer for two or more
individual events at the same time interval.
Teletext Services
3UHVVWKHTextEXWWRQWRHQWHU3UHVVDJDLQWRDFWLYDWH
PL[PRGHZKLFKDOORZV\RXWRVHHWKHWHOHWH[WSDJH
DQGWKH79EURDGFDVWDWWKHVDPHWLPH3UHVVRQFH
PRUHWRH[LW,IDYDLODEOHVHFWLRQVLQWKHWHOHWH[WSDJHV
ZLOO EHFRPH FRORXUFRGHG DQG FDQ EH VHOHFWHG E\
SUHVVLQJWKHFRORXUHGEXWWRQV)ROORZWKHLQVWUXFWLRQV
GLVSOD\HGRQWKHVFUHHQ
Digital Teletext
3UHVVWKHTextEXWWRQWRYLHZGLJLWDOWHOHWH[WLQIRUPDWLRQ
2SHUDWHLWZLWKWKHFRORXUHGEXWWRQV FXUVRUEXWWRQV
DQGWKHOKEXWWRQ7KHRSHUDWLRQPHWKRGPD\GLႇHU
GHSHQGLQJRQWKHFRQWHQWVRIWKHGLJLWDOWHOHWH[W)ROORZ
WKHLQVWUXFWLRQVGLVSOD\HGRQWKHGLJLWDOWHOHWH[WVFUHHQ
:KHQWKHTextEXWWRQLVSUHVVHGDJDLQWKH79UHWXUQV
WRWHOHYLVLRQEURDGFDVW
Software Upgrade
<RXU79LVFDSDEOHRI¿QGLQJDQGXSGDWLQJWKH¿UPZDUH
DXWRPDWLFDOO\YLDWKHEURDGFDVWVLJQDO
Software upgrade search via user interface
2QWKHPDLQPHQXVHOHFW Settings>SystemDQGWKHQ
More1DYLJDWHWRSoftware upgrade DQGSUHVVWKH
OKEXWWRQ7KHQVHOHFWScan for upgradeDQGSUHVV
OKEXWWRQWRFKHFNIRUDQHZVRIWZDUHXSJUDGH
,IDQHZXSJUDGHLVIRXQGLWVWDUWV WRGRZQORDGWKH
XSJUDGH$IWHUWKHGRZQORDGLVFRPSOHWHGDZDUQLQJ
ZLOOEHGLVSOD\HGSUHVVOKEXWWRQWRFRPSOHWHVRIWZDUH
XSJUDGHSURFHVVDQGUHVWDUW79
3 AM search and upgrade mode
<RXU79ZLOOVHDUFKIRUQHZXSJUDGHVDWR¶FORFN
if Automatic scanningRSWLRQLVVHWWREnabled and
LI WKH 79 LV FRQQHFWHG WR DQ DHULDO VLJQDO ,I D QHZ
VRIWZDUHLVIRXQGDQGGRZQORDGHGVXFFHVVIXOO\LWZLOO
EHLQVWDOOHGDWWKHQH[WSRZHURQ
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during
WKHUHERRWSURFHVV,IWKH79IDLOVWRFRPHRQDIWHUWKHXSJUDGH
XQSOXJZDLWIRUWZRPLQXWHVWKHQSOXJLWEDFNLQ
All updates are automatically controlled. If a manual search
is carried out and no software is found then this is the current
version.
Troubleshooting & Tips
TV will not turn on
0DNHVXUHWKHSRZHUFRUGLVSOXJJHGLQVHFXUHO\WRD
ZDOORXWOHW3UHVVWKH3RZHUEXWWRQRQWKH79
Poor picture
 &KHFNLI\RXKDYHFRUUHFWO\WXQHGWKH79
 /RZVLJQDOOHYHOFDQFDXVHSLFWXUHGLVWRUWLRQ3OHDVH
FKHFNDQWHQQDFRQQHFWLRQV
 &KHFN LI \RX KDYH HQWHUHG WKH FRUUHFW FKDQQHO
IUHTXHQF\LI\RXKDYHSHUIRUPHGPDQXDOWXQLQJ
No picture
 79LVQRWUHFHLYLQJDQ\VLJQDO0DNHVXUHWKHFRUUHFW
VRXUFHKDVEHHQVHOHFWHG
 ,VWKHDQWHQQDFRQQHFWHGSURSHUO\"
 ,VWKHDQWHQQDFDEOHGDPDJHG"
 $UHVXLWDEOHSOXJVXVHGWRFRQQHFWWKHDQWHQQD"
English - 20 -
 ,I\RXDUHLQGRXEWFRQVXOW\RXUGHDOHU
No sound
 &KHFN LI WKH 79 VRXQG LV PXWHG 3UHVV WKH Mute
EXWWRQRULQFUHDVHWKHYROXPHWRFKHFN
 6RXQGPD\EHFRPLQJIURPRQO\RQHVSHDNHU&KHFN
WKHEDODQFHVHWWLQJVIURP6RXQGPHQX
Remote control - no operation
7KH EDWWHULHV PD\ EH H[KDXVWHG 5HSODFH WKH
EDWWHULHV
 7KH EDWWHULHVPD\EH LQVHUWHGLQFRUUHFWO\5HIHU WR
WKHVHFWLRQ³,QVHUWLQJWKH%DWWHULHVLQWRWKH5HPRWH´
No signal on an input source
 ,WLVSRVVLEOHWKDWQRGHYLFHLVFRQQHFWHG
 &KHFN WKH $9 FDEOHV DQG FRQQHFWLRQV IURP \RXU
GHYLFH
 &KHFNWKHGHYLFHLVVZLWFKHGRQ
The Image is not centered in VGA source
7RKDYH\RXU79DXWRPDWLFDOO\FHQWHUWKHLPDJHHQWHU
WKHPC Position PHQX LQ Picture PHQX KLJKOLJKW
AutopositionDQGSUHVVOK:DLWIRULW WR¿QLVK,Q
RUGHUWR VHWWKHSRVLWLRQRIWKH LPDJHPDQXDOO\\RX
FDQXVHH Position and V PositionRSWLRQV6HOHFW
WKHGHVLUHGRSWLRQDQGXVH/HIWDQG5LJKWGLUHFWLRQDO
EXWWRQVRQWKHUHPRWHWRVHW
Recording unavailable
7R UHFRUG D SURJUDPPH \RX VKRXOG ¿UVW FRUUHFWO\
FRQQHFWD86%VWRUDJHGHYLFHWR\RXU79ZKLOHWKH
79LVVZLWFKHGRႇ<RXVKRXOGWKHQVZLWFKRQWKH79WR
HQDEOHUHFRUGLQJIHDWXUH,I\RXFDQQRWUHFRUGFKHFN
WKHVWRUDJHGHYLFHLVFRUUHFWO\IRUPDWWHGDQGWKHUHLV
VXႈFLHQWVSDFH
USB is too slow
,I D ³86% GLVN ZULWLQJ VSHHG WRR VORZ WR UHFRUG´
PHVVDJHLVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQZKLOHVWDUWLQJD
UHFRUGLQJWU\UHVWDUWLQJWKHUHFRUGLQJ,I\RXVWLOOJHW
WKHVDPHHUURULWLVSRVVLEOHWKDW\RXU86%VWRUDJH
GHYLFH GRHV QRW PHHW WKH VSHHG UHTXLUHPHQWV 7U\
XVLQJDGLႇHUHQW86%VWRUDJHGHYLFH
PC Input Typical Display Modes
7KHIROORZLQJWDEOH LV DQLOOXVWUDWLRQRI VRPH RIWKH
W\SLFDOYLGHRGLVSOD\PRGHV<RXU79PD\QRWVXSSRUW
DOOUHVROXWLRQV
Index Resolution Frequency
1640x480 +]
2800x600 +]
3800x600 +]
41024x768 +]
1024x768 +]
61280x768 +]
71280x960 +]
81280x1024 +]
91360x768 +]
10 1400x1050 +]
11 1600x1200 +]
12 1920x1080 +]
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
EXT
(SCART)
3$/ 2
NTSC 60 2
5*% 2
5*% 2
Side AV 3$/ 2
NTSC 60 2
PC/YPbPr
,3 +] 2
,3 +] 2
720P +]+] 2
1080I +]+] 2
1080P +]+] 2
HDMI
480I +] 2
480P +] 2
,3 +] 2
720P +]+] 2
1080I +]+] 2
1080P
+]+]
+]+]
+]
2
(X: Not Available, O: Available)
,QVRPHFDVHVDVLJQDORQWKH79PD\QRWEHGLVSOD\HG
SURSHUO\7KHSUREOHPPD\EHDQLQFRQVLVWHQF\ZLWK
VWDQGDUGVIURPWKHVRXUFHHTXLSPHQW'9'6HWWRS
ER[HWF,I\RXGRH[SHULHQFHVXFKDSUREOHPSOHDVH
FRQWDFW\RXUGHDOHUDQGDOVRWKHPDQXIDFWXUHURIWKH
VRXUFHHTXLSPHQW
English - 21 -
Supported File Formats for USB Mode
Media Extension Format Notes
Video PSJ
PSHJ 03(* 03(*[#303(*[#3
.vob 03(*
[#3
PS 03(*;YLG
H.264
PNY +
03(*9&
.avi 03(*
03(*;YLG
H.264
ÀY +93
6RUHQVRQ
+93[#3
6RUHQVRQ[#3
PSPRY
JSSJS
03(*
WUDQVSRUW
VWUHDP
WVWUSWS
PNY
+(9&+ 3#ISV0ESV
JS 03(*+ [#3
Audio PS 03(*/D\HU

/D\HU.ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]N+]
N+]N+]6DPSOLQJUDWH
/D\HU.ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]N+]
N+]N+]N+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
ZRUNV
RQO\ZLWK
video
¿OHV
AC3 .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
AAC .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]N+]N+]
N+]N+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
EAC3 .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
/3&0 8QVLJQHGELW3&06LJQHG8QVLJQHGELW3&0ELJOLWWOHHQGLDQELW
3&0ELJHQGLDQ'9'/3&0ELW%LWUDWH
N+]N+]N+]N+]N+]N+]N+]N+]
N+]N+]N+]N+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
,0$$'3&0
06$'3&0 .ESV%LWUDWH.+]a.K]6DPSOLQJUDWH
/%5 .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
Picture MSHJ %DVHOLQH 5HVROXWLRQ:[+[
3URJUHVVLYH 5HVROXWLRQ:[+[
EPS -5HVROXWLRQ:[+[
Subtitle VXEVUW --
English - 22 -
Supported DVI Resolutions
:KHQFRQQHFWඈQJGHYඈFHV WR\RXU79¶VFRQQHFWRUV E\ XVඈQJ'9, FRQYHUWHUFDEOH'9,WR +'0,FDEOH QRW
VXSSOඈHG\RXFDQUHIHUWRWKHIROORZඈQJUHVROXWඈRQඈQIRUPDWඈRQ
+] +] +] +] 72Hz +]
640x400 x
640x480 xx xx
800x600 xx xxx
832x624 x
1024x768 xxxxx
1152x864 xxx
1152x870 x
1280x768 xx
1360x768 x
1280x960 xx
1280x1024 xx
1400x1050 xx
1440x900 xx
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
English - 23 -
DVB functionality information
7KLV'9%UHFHLYHULVRQO\VXLWDEOHIRUXVHLQWKHFRXQWU\
ZKLFKLWZDVGHVLJQHGWREHXVHGLQ
$OWKRXJKWKLV'9%UHFHLYHUFRQIRUPVWRWKHODWHVW'9%
VSHFL¿FDWLRQVDWWKHWLPHRIPDQXIDFWXUHZHFDQQRW
JXDUDQWHHFRPSDWLELOLW\ZLWKIXWXUH'9%WUDQVPLVVLRQV
GXHWRFKDQJHVWKDWPD\EHLPSOHPHQWHGLQEURDGFDVW
VLJQDOVDQGWHFKQRORJLHV
6RPHGLJLWDOWHOHYLVLRQIXQFWLRQVPD\QRWEHDYDLODEOH
LQDOOFRXQWULHV
:H FRQWLQXDOO\ VWULYH WR LPSURYH RXU SURGXFWV
WKHUHIRUH VSHFL¿FDWLRQV PD\ FKDQJH ZLWKRXW SULRU
QRWLFH
)RU DGYLFH RQ ZKHUH WR SXUFKDVH DFFHVVRULHV
SOHDVHFRQWDFWWKHVWRUHZKHUH\RX SXUFKDVHG\RXU
HTXLSPHQW
Português - 1 -
Conteúdo
Informação de Segurança ....................................... 2
Marcações no Produto ............................................ 2
Informação ambiental .............................................. 3
Conectividade .......................................................... 4
Acessórios incluídos ................................................ 4
Notificações Em Espera .......................................... 4
Botões de controlo da TV e Funcionamento ........... 4
Usar o menu principal da TV ................................... 5
Inserir as pilhas no controlo remoto ........................ 6
Ligação da alimentação elétrica .............................. 6
Ligação da antena ................................................... 6
Notificação de licença.............................................. 6
Informação para Descartar ......................................7
Especificação .......................................................... 7
Controlo Remoto ..................................................... 8
Ligações .................................................................. 9
Ligar/Desligar ........................................................ 10
Primeira Instalação ................................................ 10
Reprodução de Multimédia através de Entrada
USB ....................................................................... 11
Gravação por USB ................................................ 11
Navegador de Multimédia...................................... 12
[CEC] ..................................................................... 13
Conteúdos do Menu Definições ............................ 14
Funcionamento Geral da TV ................................. 20
Usar a Lista de Canais .......................................... 20
Configurar as definições do controlo parental ....... 20
Guia eletrónico de programa ................................. 20
Serviços de Teletexto ............................................ 21
Atualização de Software ........................................21
Resolução de Problemas e Sugestões ................. 22
Modos de Visualização Normais da Entrada do
PC.......................................................................... 22
Compatibilidade do sinal AV e HDMI ..................... 23
Formatos de ficheiros suportados para o modo
USB ....................................................................... 24
Resoluções DVI suportadas .................................. 25
Informação de funcionalidade DVB ....................... 26
Português - 2 -
Informação de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVER A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
NENHUMA PEÇA REPARÁVEL PELO UTILIZADOR
NO INTERIOR. SOLICITAR ASSISTÊNCIA A UM
TÉCNICO QUALIFICADO.
Nota: Seguir as instruções no ecrã para operar com as respetivas
funções.
Em condições climatéricas extremas (tempestades,
trovoadas) e em longos períodos de inatividade (férias),
desligar a TV da corrente elétrica.
A ficha de corrente elétrica é usada para desligar o aparelho
de TV da corrente elétrica e portanto deve manter-se em
condições de funcionamento. Se a TV não estiver desligada
da corrente elétrica, o aparelho continuará a estar sujeito a
alimentação em todas as situações mesmo se a TV estiver
no modo em espera ou desligado.
IMPORTANTE - Deve ler totalmente estas
instruções antes de proceder à instalação
ou de colocar o aparelho em funcionamento
ADVERTÊNCIA : Este aparelho é indicado
para utilização por pessoas (incluindo
crianças) que sejam capazes / com experiência de
operar um tal dispositivo sem supervisão, a menos
que tenham supervisão ou formação relativamente
ao uso do dispositivo por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
 Usar esta TV numa altitude inferior a 5.000 metros
acima do nível do mar, em locais secos e em regiões
com climas moderados ou tropicais.
 A TV é destinada ao uso doméstico e a utilização
similar em espaços interiores, mas pode igualmente
ser utilizada em espaços públicos.
 Para efeitos de ventilação, deve deixar no mínimo
5 cm de espaço em volta da TV.
 A ventilação não deve ser obstruída cobrindo as
aberturas de ventilação com itens tais como jornais,
toalhas, cortinas, etc.
 A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente
acessível. Não colocar a TV, móveis, etc. sobre o
cabo de alimentação. Um cabo de alimentação
danificado pode originar um incêndio ou choque
elétrico. Deve manusear o cabo de alimentação
através da ficha, não desligar a TV puxando pelo
cabo de alimentação. Nunca tocar no cabo de
alimentação/ficha com as mãos molhadas, uma
vez que isso pode dar origem a um curto-circuito
ou a um choque elétrico. Nunca fazer um no
cabo de alimentação ou atá-lo com outros cabos.
Quando danificado deve ser substituído, esta
substituição deve apenas ser realizada por um
técnico qualificado.
 Não expor a TV a pingos ou jatos de líquidos e não
colocar objetos cheios com líquidos, como jarras,
taças, etc. na ou por cima da TV (por ex. prateleiras
por cima do aparelho).
 Não expor a TV à luz solar direta ou não colocar
chamas vivas como velas por cima ou junto da TV.
 Não colocar quaisquer fontes de calor como
aquecedores elétricos, radiadores, etc, junto da TV.
 Não colocar a TV no chão ou em superfícies
inclinadas.
 - Para evitar o perigo de asfixia, mantenha os sacos
plásticos fora do alcance de bebês, crianças e
animais domésticos.
 Deve fixar cuidadosamente a base à TV. Se o
suporte for fornecido com parafusos, apertar bem
os parafusos para evitar que a TV se incline.
Não apertar demasiado os parafusos e montar
corretamente as borrachas na base da mesma.
 Não eliminar as pilhas no fogo ou com materiais
inflamáveis e perigosos.
ATENÇÃO - As baterias não devem ser expostas
a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo
semelhante.
ADVERTÊNCIA - um volume excessivo proveniente
dos auscultadores pode causar problemas auditivos.
ACIMA DE TUDO - NUNCA deixar ninguém,
especialmente crianças, empurrar ou bater no
ecrã, introduzir alguma coisa para dentro dos
orifícios, ranhuras ou quaisquer outras aberturas
no revestimento de proteção exterior.
Cuidado
Risco de danos graves ou
morte
Risco de choque
eléctrico
Risco de tensão perigosa
Manutenção
Componente importante da
manutenção
Marcações no Produto
São usados no produto os seguintes símbolos como
uma indicação relativa a restrições, precauções
e instruções de segurança. Todos os símbolos no
aparelho devem ser sempre tidos em consideração.
Anote essas informações por motivos de segurança.
Equipamento Classe II: Este aparelho está
concebido de tal forma que não necessita de
uma ligação segura a ligação elétrica com
terra.
Terminal sob tensão perigosa: O(s)
terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão
perigosa em condições de funcionamento
normal.
Cuidado, Consultar Instruções de
Funcionamento: A(s) área(s) marcada(s)
contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão
substituíveis pelo utilizador.
Português - 3 -


Produto Laser de classe 1:
Este produto contém fonte
laser Classe 1 que é segura
sob condições previsíveis
razoáveis de funcionamento.
ADVERTÊNCIA
Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura química
Este aparelho ou os acessórios com ele fornecidos
podem conter uma pilha tipo moeda/botão. Se a pilha
de célula tipo moeda/botão for ingerida, pode causar
queimaduras internas graves em apenas 2 horas e
pode levar à morte.
Mantenha pilhas novas e usadas longe das crianças.
Se o compartimento das pilhas não fecha com segu-
rança, deixe de usar o produto e mantenha-o longe
das crianças.
Se pensar que as pilhas podem ter sido ingeridas ou
colocadas em alguma parte do corpo, procurar ajuda
médica imediata.
– – – – – – – – – – – –
Um aparelho de televisão pode cair, causando danos
pessoais graves ou morte. Podem ser evitadas muitas
lesões, especialmente em crianças, ao tomar medidas
de precaução simples como por exemplo:
 Usar SEMPRE armários ou suportes recomendados
pelo fabricante do aparelho de televisão.
 Usar SEMPRE mobiliário que possa suportar com
segurança o aparelho de televisão.
 Assegurar SEMPRE que o aparelho de televisão não
está suspenso na extremidade do móvel de apoio.
 Informar SEMPRE as crianças acerca dos perigos de
se pendurarem em móveis para alcançar o aparelho
de televisão ou os seus controlos.
 Encaminhar SEMPRE os cabos de alimentação
e outros cabos ligados à sua televisão de modo
ninguém tropece nos mesmos, os puxe ou prenda.
 NUNCA colocar um aparelho de televisão num
local instável.
 NUNCA colocar o aparelho de televisão em móveis
altos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem fixar
tanto o móvel como o aparelho de televisão num
apoio adequado.
 NUNCA colocar a televisão em cima de tecidos ou
outros materiais colocados entre a televisão e o
móvel de apoio.
 NUNCA colocar em cima da televisão ou do móvel no
qual a televisão está colocada, objetos que possam
tentar as crianças a subirem, tal como brinquedos e
controlos remotos,
 O equipamento é apenas adequado para montagem
HPDOWXUDVP
Se o aparelho de televisão atual está a ser mantido
ou recolocado, devem ser aplicadas as mesmas
considerações acima indicadas.
– – – – – – – – – – – –
O aparelho ligado a uma tomada terra através da
ligação de corrente elétrica ou através de um outro
aparelho com uma ligação terra – e a um sistema de
distribuição televisiva com um cabo coaxial, pode em
certos casos causar um incêndio. A ligação a um sis-
tema de distribuição de televisão tem de ser fornecida
através de um dispositivo elétrico de isolamento abaixo
de determinada frequência (isolamento galvânico)
ADVERTÊNCIAS DE MONTAGEM
MURAL
 Ler as instruções antes de montagem mural da TV.
 O kit de montagem mural é opcional. Pode obter
o mesmo no seu distribuidor local, caso não seja
fornecido com a sua TV.
 Não instalar a TV num teto ou numa parede
inclinada.
 Usar os parafusos especificados para a montagem
mural e outros acessórios.
 Apertar com firmeza os parafusos de montagem
para impedir que a TV caia. Não apertar demasiado
os parafusos.
As figuras e ilustrações neste Manual do Utilizador
são fornecidas apenas para referência e podem
divergir do aspeto atual do produto. O designe e
especificações do produto podem ser alterados
sem aviso.
Informação ambiental
Este televisor foi concebido para ser ecológico.
Para reduzir o consumo de energia, pode seguir os
seguintes passos:
Se definir a Poupança de Energia para Mínimo,
Médio, Máximo ou Auto a TV reduzirá o consumo
em conformidade. Se quiser definir a Retroiluminação
para um valor fixo definir como Personalizado e
ajustar manualmente a Retroliluminação (localizada
abaixo da definição de Poupança de Energia) usando
os botões Esquerdo ou Direito no controlo remoto.
Definir como Desligado para desativar esta definição.
Nota: As opções de Poupança de Energia disponíveis
podem variar dependendo do Modo selecionado no menu
Sistema>Imagem.
As definições de Poupança de Energia podem ser
encontradas no menu Definições>Imagem. Notar
que, algumas definições de imagem ficarão indispo-
níveis para alteração.
Se Se premir o botão Direito ou Esquerdo
consecutivamente, a mensagem, 2(FUmGHVOඈJDVH
em 15 segundos.´VHUiH[ඈEඈGDQRHFUm6HOHFඈRQDU
&RQWඈQXDUHSUHPUOK para desativar imediatamente
o ecrã.. Se não premir qualquer botão, o ecrã desligar-
se-á em 15 segundos. Premir qualquer botão no
controlo remoto ou na TV para ligar outra vez o ecrã.
Nota: A opção Ecrã Desligado não está disponível se o Modo
definido for Jogo.
Quando a TV não está a ser utilizada, deve desligá-
la da tomada de alimentação. Isto reduz o consumo
de energia.
Português - 4 -
Conectividade
 Televisão a cores com controlo remoto
 TV digital/cabo/satélite totalmente integrada (DVB-
T-T2/C/S-S2)
 Entradas HDMI para ligação de outros dispositivos
com ranhuras HDMI
 Entrada USB
 Sistema de menu OSD
 Tomada scart para dispositivos externos (como
leitores de DVD, PVR, videojogos, etc.)
 Sistema de som estéreo
 Teletexto
 Ligação dos auscultadores
 Sistema Automático de Programação
 Sintonização manual
 Desligamento automático após até oito horas
 Temporizador
 Bloqueio Crianças
 Silenciamento automático de som quando não
transmissão
 Reprodução NTSC
 AVL (Limitador Automático de Volume)
 PLL (Procura de Frequência)
 Entrada de PC
 Modo de Jogo (Opcional)
 Função de imagem desligada
 Gravação de programas
 Mudança de hora do programa
Acessórios incluídos
 Controlo Remoto
 Pilhas: 2 x AAA
 Manual de instruções
 Manual de Início Rápido
Notificações Em Espera
Se a TV não receber nenhum sinal de entrada (por
ex., de uma antena ou fonte HDMI) durante 3 minutos,
entrará no modo em espera. Será mostrada no ecrã a
seguinte mensagem quando da próxima vez que ligar
a TV: A TV é ligada automaticamente no modo em
espera dado não existir sinal durante um período
de tempo prolongado.”
A opção DESLIGAR automático da TV (no menu
Sistema>Definições>Mais ) pode ser definida num
valor entre 1 e 8 horas por predefinição. Se esta
definição não for definida como Desligada e a TV
tenha sido deixada ligada e não for operada durante o
tempo definido, entrará no modo em espera depois do
tempo definido ter terminado. Será mostrada no ecrã
a seguinte mensagem quando ligar a TV da próxima
vez:A TV é ligada automaticamente no modo em
espera dado não existir qualquer operação durante
um período de tempo prolongado.” Antes da TV
mudar para o modo em espera será exibida uma
janela de diálogo. Se não premir nenhum botão a TV
mudará para o modo em espera após um período de
espera de cerca de 5 minutos. Pode realçar Sim e
premir em OK para mudar imediatamente para o o
modo em espera. Se realçar Não e premir em OK, a
TV permanecerá ligada. Você também pode optar por
cancelar a função Auto TV OFF a partir deste diálogo.
Realçar Desativar e premir em OK, a TV permanecerá
ligada e a função será cancelada. Você pode ativar
essa função novamente alterando a configuração
da opção Auto TV OFF no menu Configurações>
Sistema> Mais.
Botões de controlo da TV e Funcionamento
1. Direção Para Cima
2. Direção para baixo
3. 9ROXPH  ,QIR  6HOHomR /ඈVWD GH )RQWHV H
ඈQWHUUXSWRU(P(VSHUD
O botão Controlo permite-lhe controlar as funções de
Volume / Programa / Fonte e Em Espera-Ligado da TV.
Para alterar o volume: Aumentar o volume premindo
o botão para cima. Diminuir o volume premindo o
botão para baixo.
Para mudar de canal: Premir o meio do botão para
visualizar a barra de informações no ecrã. Deslocar-
se pelos canais memorizados premindo o botão para
cima ou para baixo.
Para mudar a fonte: Premir duas vezes o meio do
botão (pela segunda vez no total) para visualizar
a lista de fontes no ecrã. Deslocar-se pelas fontes
disponíveis premindo o botão para cima ou para baixo.
Para desligar a TV: Premir o botão para baixo e
mantê-lo premido nessa posição durante alguns
segundos, a TV entrará no modo em espera.
Para ligar a TV: Premir o meio do botão, a TV ligar-
se-á.
Notas:
Se desligar a TV, este círculo começará novamente com a
definição de volume.
Português - 5 -
O OSD do menu principal não pode ser visualizado através
dos botões de controlo.
Funcionamento com o Controlo Remoto
Premir o botão Menu no controlo remoto para mostrar
o menu do ecrã principal. Usar os botões direcionais e
OK para navegar e definir. Premir o botão Retroceder/
Voltar ou o botão Menu para sair de um ecrã de menu.
Seleção de Entrada
Após ter ligado os sistemas externos à sua TV,
poderá permutar para as fontes de entrada diferentes.
Pressione o botão Source no controle remoto
consecutivamente para selecionar as diferentes
fontes.
Mudar Canais e Volume
Você pode mudar o canal e ajustar o volume usando
os botões +/- e Volume +/- do programa no controle
remoto.
Usar o menu principal da TV
Quando o botão Menu é premido, aparecerá o menu
principal da TV na base do ecrã. Pode navegar
pelos itens do menu usando os botões direcionais
no controlo remoto. Para selecionar um item ou ver
as opções de submenus do menu realçado, premir o
botão OK. Quando realçar uma opção do menu alguns
dos itens do submenu deste menu podem aparecer na
parte superior da barra de menu para acesso rápido.
Para usar um item de acesso rápido, pressione OK e
defina como desejado usando os botões direcionais
Esquerda / Direita. Quando terminar, premir o botão
OK ou Voltar/Retroceder para sair.
Premir o botão Sair para fechar o menu principal.
1. Início
Quando o menu principal é aberto, a barra do menu
Início será realçada. O conteúdo do menu Início
pode ser personalizado acrescentando opções de
outros menus. Basta realçar uma opção e premir o
botão de direção Para baixo no controlo remoto. Se
vir a opção Acrescentar ao Início pode adicioná-lo
ao menu Início. Da mesma forma, pode apagar ou
alterar a posição de qualquer item no menu Início.
Pressione o botão de direção para baixo e selecione
a opção Excluir ou Mover e pressione OK. Para mover
um item do menu usar os botões de direção Direito e
Esquerdo para selecionar a posição para que quer o
item e premir em OK.
2. TV
2.1. Guia
Pode aceder ao menu do guia de programa eletrónico
usando esta opção. Consultar a secção Guia de
programa eletrónico para mais informação.
2.2. Canais
Pode aceder ao menu Canais usando esta opção.
Consultar a secção Usar a Lista de canais para
mais informação.
2.3. Temporizadores
Pode definir temporizadores para eventos futuros
usando as opções deste menu. Também pode rever
os temporizadores anteriormente criados neste menu.
Para acrescentar um temporizador novo, selecionar o
separador Adicionar Temporizador usando os botões
Esquerdo/Direito e premir em OK. Definir os opções do
submenu como pretendido e quando terminar premir
em OK. Será criado um novo temporizador.
Para editar um temporizador criado anteriormente,
realçar esse temporizador, selecionar o separador
Editar temporizador selecionado e premir em OK.
Alterar as opções do submenu como pretendido e
premir em OK para guardar as suas definições.
Para cancelar um temporizador definido, realçar
esse temporizador, selecionar o separador Apagar
temporizador selecionado e premir em OK.
Uma mensagem de confirmação será visualizada.
Selecionar Sim e premir em OK para continuar. O
temporizador será cancelado.
Não é possível definir temporizadores para dois ou mais
eventos que serão transmitidos em canais diferentes
no mesmo intervalo de tempo. Neste caso, ser-lhe-á
solicitado que escolha um desses temporizadores e
cancele outros. Realçar o temporizador que pretende
cancelar e premir em OK, será exibido o menu
Opções. Em seguida, realçar Definir/Cancelar e
premir em OK para cancelar esse temporizador. Terá
de guardar as alterações depois disso. Para o fazer
premir em OK, realçar Guardar alterações e premir
de novo em OK.
2.4. Gravações
Pode gerir as suas gravações usando as opções
deste menu. Pode reproduzir, editar, apagar ou
ordenar eventos gravados anteriormente. Realçar um
separador usando os botões direcionais Esquerdo ou
Direito e premir em OK para ver as opções disponíveis.
Definições de gravação
Também pode configurar as suas preferências
de gravação usando o separador Definições no
menu Gravações. Realçar o separador Definições
usando os botões Esquerdo ou Direito e premir
em OK. Em seguida, selecionar o item pretendido
no submenu e definir usando o botão Esquerdo
ou Direito.
Iniciar cedo: Pode ajustar a hora de início do
temporizador de gravação para iniciar mais cedo
usando esta definição.
Português - 6 -
Terminar tarde: Pode definir a hora de término do
temporizador de gravação para acabar mais tarde
usando esta definição.
Diferimento Máx: Esta definição permite definir
a duração máxima para a gravação diferida. As
opções disponíveis são aproximadas e o tempo real
de gravação pode mudar na prática dependendo da
transmissão. Os valores de espaço de armazena-
mento reservado e livre serão alterados de acordo
com esta definição. Assegurar que tem espaço livre
suficiente, caso contrário, a gravação instantânea
pode não ser possível.
Eliminação automática: Pode definir o tipo
de Eliminação como Nenhum, Mais antigo,
Mais longo ou Mais curto. Se não estiver
definido como Nenhum, pode definir a opção
Não reproduzido como Incluído ou Excluído.
Estas opções determinam as preferências de
exclusão das gravações para obter mais espaço de
armazenamento para gravações em curso.
Informação do disco rígido: Pode ver informação
detalhada sobre a unidade de memória USB ligada à
sua TV. Realçar e premir em OK e premir em Voltar/
Retroceder para fechar.
Formatar Disco: Se quer eliminar todos os ficheiros
na unidade de memória USB ligada e converter o
formato do disco para FAT32, pode usar esta opção.
Pressione o botão OK enquanto a opção Formatar
disco estiver destacada. Aparecerá um menu no
ecrã a solicitar a introdução do PIN(*). Depois de
introduzir o PIN, será exibida uma mensagem de
confirmação. Selecionar SIM e premir em OK para
iniciar a formatação do dispositivo de memória USB.
Selecionar NÃO e premir em OK para cancelar.
(*) O PIN padrão pode ter sido definido para 0000 ou
1234. Se você definiu o PIN (é solicitado dependendo da
seleção do país) durante a Primeira Instalação, use o PIN
que você definiu.
3. 'H¿QLo}HV
Pode gerir as definições da sua TV usando as opções
deste menu. Consultar a secção Conteúdos do menu
de definições para mais informação.
4. Fontes
Pode gerir as referências da fonte de entrada usando
as opções deste menu. Para alterar a fonte atual,
realçar uma das opções e premir em OK.
4.1. &RQ¿JXUDo}HVGH2ULJHP
(GඈWDU RV QRPHV DWඈYDU RX GHVDWඈYDU DV RSo}HV GH
IRQWHVHOHFඈRQDGDV
Inserir as pilhas no controlo remoto
Remover a tampa para mostrar o compartimento das
pilhas. Inserir duas pilhas tamanho AAA. Certifique-se
de que os sinais (+) e (-) coincidem (observe a pola-
ridade correta). Não misturar pilhas velhas e novas.
Substituir apenas com tipo igual ou equivalente. Voltar
a colocar a tampa.
Será exibida uma mensagem no ecrã quando as pilhas
estão fracas e necessitem de ser substituídas. Notar
que quando as pilhas estão fracas, o desempenho do
controlo remoto pode ser afetado.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo,
como sol, fogo ou algo semelhante.
Ligação da alimentação elétrica
IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar
numa corrente de 220-240V AC, 50 Hz.. Depois de
desembalar, deixar a TV durante alguns momentos à
temperatura ambiente antes de a ligar à alimentação
elétrica da rede. Ligar o cabo de alimentação à tomada
de corrente elétrica.
Ligação da antena
Ligar a ficha antena ou TV cabo à tomada ENTRADA
ANTENA (ANT) ou à ficha satélite na tomada
ENTRADA SATÉLITE (LNB) situada na parte de
trás da TV.
Parte traseira da TV
1. Satélite
2. Antena ou cabo
Se pretender ligar um dispositivo à TV, assegurar
que a TV e o dispositivo estão desligados antes
de efetuar qualquer ligação. Após efetuar a ligação,
poderá ligar e utilizar as unidades.
Notificação de licença
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia
Interface, HDMI trade dress e os logotipos HDM são
marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Português - 7 -
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio, e double-D são marcas registadas da
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
O logótipo “CI Plus” é uma marca registada da CI
Plus LLP.
Informação para Descartar
[União Europeia]
Esses símbolos indicam que o equipamento elétrico e
eletrônico e a bateria com este símbolo não devem ser
descartados como lixo doméstico no final de sua vida
útil. Em vez disso, os produtos devem ser entregues
aos pontos de coleta aplicáveis para reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como
baterias para recuperação e reciclagem de tratamento
adequado, de acordo com a legislação nacional e a
Diretiva 2012/19 / UE e 2013/56 / UE. .
Ao descartar esses produtos corretamente, você
ajudará a conservar os recursos naturais e ajudará a
evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente
e na saúde humana que poderiam ser causados pelo
manuseio inadequado desses produtos.
Para mais informações sobre os pontos de recolha e
a reciclagem destes produtos, contacte o seu centro
de serviço local, o seu ecocentro ou a loja onde
comprou o produto.
Multas podem ser aplicadas no caso de uma
eliminação incorreta de acordo com a legislação
nacional.
[Pessoas de negócio]
Se desejar eliminar este produto, deve contactar o
seu fornecedor e verificar os termos e as condições
do contrato de compra.
[Outros países for a da União Europeia]
Estes símbolos só são válidos para a União Europeia.
Deve contactar a autoridade local para obter
informação acerca da eliminação e da reciclagem.
O produto e a embalagem devem ser depositados no
ponto de recolha local para reciclagem.
Alguns pontos de recolha aceitam produtos
gratuitamente.
Nota:: O sinal Pb debaixo do símbolo para as pilhas indica
que estas pilhas contêm chumbo.
 
1. Produtos
2. Pilhas
Especificação
Emissão de TV PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
Receção de Canais
HIPERBANDA - VHF
(BANDA I/III) - UHF (BANDA
U)
Receção Digital
79GඈJඈWDOWHUUHVWUHFDER
plenamente Integrada
TV(DVB-T-C-S)
(compatível DVB-T2 e
DVB-S2)
Número de Canais
Predefinidos 8 000
Indicador de canal Visualização no Ecrã
Entrada de antena RF 75 Ohm (não equilibrado)
Tensão de
funcionamento 220-240V AC, 50Hz.
Áudio Alemanha+Nicam Estéreo
Potência Saída Áudio
(WRMS.) (10% THD) 2x2,5
Consumo de energia
(W) 45W
Dimensões de TV
DxLxH (com suporte)
(mm)
133 x 553 x 371
Dimensões de TV
DxLxH (sem suporte)
(mm)
42/63 x 553 x 334
([ඈEඈU 24”
Temperatura e
humidade de
funcionamento
0ºC até 40ºC, 85%
humidade máx.
Português - 8 -
Controlo Remoto
2.













1. Em espera: Liga / Desliga a TV
2. Botões numéricos: Mudam o canal, inserem um
número ou uma letra na caixa de texto no ecrã.
3. Idioma: Alterna entre os modos de som (TV ana-
lógica),exibe e altera o idioma de áudio / legenda
e liga ou desliga as legendas (TV digital, quando
disponível)
4. Volume +/-
5. Menu: Exibe o menu da TV
6. Guia: Exibe o guia eletrónico de programas
7. OK: Confirma as seleções do utilizador, mantém a
página (em modo TXT) visualiza o menu Canais
(em modo DTV)
8. Botões direcionais: Ajudam a navegar nos
menus, conteúdo, etc e exibem as sub-páginas
no modo TXT quando premido Direita ou Esquerda
9. Voltar/Retroceder: Regressa ao ecrã anterior,
menu anterior, abre a página de índice (no
modo TXT) Alterna rapidamente entre os canais
DQWHULRUHVHDWXDLVRXIRQWHV]DOHĪ\RGPRGHOX
10. Retroceder: Retrocede as imagens em multimédia
como nos filmes
11. Gravação: Grava programas
12. Botões Coloridos Seguir as instruções no ecrã
para as funções dos botões coloridos
13. Reproduzir: Começa a reproduzir a multimédia
selecionada
14. Parar: Pára a mídia sendo reproduzida
15. Avanço rápido: Avança as imagens em
multimédias tais como filmes
16. Pausa: Faz pausa na multimédia que está a ser
reproduzida, começa a gravação diferida
17. Sair: Fecha e sai dos menus exibidos ou volta ao
menu anterior
18. Informação: Exibe informação sobre o conteúdo
no ecrã, mostra informação oculta (revela - no
modo TXT)
19. Programa +/-
20. Sem Som: Desliga completamente o volume da TV
21. Texto: Exibe o teletexto (sempre que disponível),
premir de novo para sobrepor o teletexto numa
imagem de transmissão normal (mix)
22. Fonte: Exibe transmissões disponíveis e as fontes
dos conteúdos
Português - 9 -
Ligações
Conector Tipo Cabos Dispositivo
Ligação
VGA
(atrás)
ENTRADA
ÁUDIO Ligação
Áudio PC/
YPbPr
(lateral) Cabo Áudio YPbPr/PC
Ligação
HDMI
(atrás)
Ligação
Scart
(atrás)
YPBPR Ligação
Vídeo
YPbPr
(atrás) Cabo de Ligação PC para
YPbPr
AV LATERAL Ligação
AV Lateral
(Áudio/Vídeo)
(lateral) Cabo Áudio Vídeo
SPDIF SPDIF
(Saída
coaxial)
Ligação
(atrás)
AUSCULTADOR Ligação
Auscultador
(lateral)
Ligação
USB
(lateral)
Ligação
CI
(lateral)
CAM
module
Consultar as figuras no lado
esquerdo. Pode utilizar o cabo
YPbPr para VGA para ativar
o sinal de YPbPr através da
entrada VGA. Não pode usar
VGA e YPbPr ao mesmo tempo.
Para ativar o áudio PC/YPbPr,
necessitará de usar as entradas
laterais de áudio com um cabo
áudio YPbPr/PC para ligação
áudio. Se estiver ligado um dispo-
sitivo externo através da tomada
SCART, a TV poderá mudar
automaticamente para o modo
EXT1. Quando está a receber
canais DTV (Mpeg4 H 264, H.265)
ou enquanto está em modo de
Navegador de Multimédia, a saída
não estará disponível através da
tomada SCART. É recomendável
ligar todos os cabos da parte de
trás do televisor antes de o montar
na parede através do kit de mon-
tagem (disponível de terceiros
no mercado, se não fornecido).
Inserir ou remover o módulo CI
quando a TV estiver DESLI-
GADA. Consultar o manual de
instruções do módulo para mais
informação sobre as definições.
Cada entrada USB da sua TV
suporta dispositivos até 500mA.
Ligar dispositivos que tenham um
valor atual superior a 500mA pode
danificar a sua televisão. Quando
ligar o equipamento utilizando um
cabo HDMI à sua TV, para garantir
uma imunidade suficiente contra
a radiação de frequência parasita,
tem de utilizar um cabo HDMI
blindado (qualidade elevada)
com ferrites.
Se pretender ligar um dispositivo à TV, assegurar que a TV e o dispositivo estão desligados antes de efetuar qualquer
ligação. Após efetuar a ligação, poderá ligar e utilizar as unidades.
Português - 10 -
Ligar/Desligar
Para ligar a TV
Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de
alimentação, como uma tomada de parede (220-240V
CA, 50 Hz).
Para ligar a TV a partir do modo em espera pode:
 Premir no botão Em espera, Programa +/- ou num
botão numérico do controlo remoto.
 Premir o meio do interruptor de função lateral na TV.
Para desligar a TV
Premir o botão Em Espera no controlo remoto ou
premir o centro do interruptor de função premido na
TV e manter premido durante alguns segundos, a TV
mudará para o modo Em Espera.
Para desligar completamente a TV, retire o cabo
de alimentação da tomada de alimentação elétrica.
Nota: Quando a TV muda para o modo de espera, o indicador
LED Em espera pode piscar para indicar que as funções,
como Procura Modo Em Espera, Transferência por Antena
ou Temporizador estão ativas. O indicador LED também
pode piscar quando ligar a TV a partir do modo em espera.
Primeira Instalação
Quando ligada pela primeira vez, é exibido o ecrã de
seleção do idioma. Selecionar o idioma pretendido
e premir OK. Nas etapas seguintes do guia de
instalação, definir as suas preferências usando os
botões direcionais e o botão OK.
No segundo ecrã definir a sua preferência de país.
Dependendo da seleção do País ser-lhe-á pedido
para definir e confirmar um PIN neste ponto. O PIN
selecionado não pode ser 0000. Tem de o introduzir
sempre que for pedida a introdução de PIN para
qualquer operação posterior do menu.
Nota: O tipo de operador M7(*) será definido de acordo com
as seleções de Idioma e País que fez na Primeira Instalação.
(*)M7 é um fornecedor de serviço de satélite digital.
Pode ativar a opção Modo Loja na etapa seguinte.
Esta opção configura as definições da TV para
ambiente de loja e dependendo do modelo da
TV que está a ser usada, as funções suportadas
serão exibidas no topo do ecrã como uma faixa de
informação. Esta opção é destinada apenas para
utilização de loja. É recomendado selecionar Modo
Casa para uso em casa. Esta opção estará disponível
no menu Definições>Sistema>Mais e pode ser
ligada/desligada mais tarde. Fazer a sua seleção e
premir em OK para continuar.
No ecrã seguinte, pode definir tipos de transmissão
a serem procurados, definir as suas preferências
de busca de canais codificados e de fuso horário
(dependendo da seleção do país). Adicionalmente
pode definir um tipo de transmissão como o seu
favorito. Será dada prioridade ao tipo de transmissão
selecionada durante o processo de procura e os
canais serão indicados no topo da lista de canais.
Quando terminar, realçar Seguinte e premir em OK
para continuar.
Acerca de Selecionar o Tipo de Transmissão
Para ativar uma opção de busca para um tipo de
transmissão, realçá-la e premir em OK. A caixa de
seleção ao lado da opção selecionada será marcada.
Para desativar a opção de busca, desmarcar a caixa
de seleção premindo em OK depois de mover o foco
na opção do tipo de transmissão pretendida.
Antena Digital: Se a opção de busca de transmissão
por Antena D. estiver ligada, a TV procurará
transmissões digitais terrestres depois de outras
definições inicias estarem concluídas.
Cabo Digital: Se a opção de busca de transmissão por
Cabo D. estiver ligada, a TV procurará transmissões
digitais por cabo depois de outras definições inicias
estarem concluídas. Será exibida uma mensagem
antes de começar a pesquisar a perguntar se quer
realizar uma pesquisa de rede de cabo. Se selecionar
Sim e premir em OK SRGHVHOHFඈRQDURedeRXGHIඈQඈU
YDORUHVWDඈVFRPR )UHTXrQFඈD, ID da rede e Etapa
de busca QR HFUm VHJXඈQWH 6e selecionar Não e
premir em OK SRGHGHIඈQඈU)UHTXrQFඈD de arranque,
)UHTXrQFඈD de paragem e Etapa de busca no ecrã
VHJXඈQWH Quando concluída, realçar Seguinte e
premir em OK para continuar.
Nota: A duração da procura alterará de acordo com o Passo
de Procura selecionado.
Satélite: Se a opção de procura de transmissão por
Satélite estiver ligada, a TV procurará transmissões
digitais por satélite depois de outras definições inicias
estarem concluídas. Antes da procura de satélite ser
realizada devem ser feitas algumas definições. Será
exibido um menu onde pode selecionar para iniciar
a instalação de um operador M7 ou uma instalação
padrão. Para iniciar uma instalação o operador M7
definir o Tipo de Instalação e o Operador Satélite
conforme o operador . Seguidamente selecionar
a opção Busca Preferencial e definir a Busca de
canal automática e premir OK para iniciar a busca
automática. Estas opções podem ser pré-selecionadas
dependendo do Idioma e do País que executou em
passos anteriores no processo da primeira instalação.
Pode ser-lhe pedido para selecionar a lista de canais
HD/SD específicos conforme o seu tipo de operador
M7. Selecionar um e premir OK para continuar.
Aguardar até que a busca termine. Agora a lista
foi instalada.
Enquanto estiver a executar a instalação M7, se
pretender usar os parâmetros da instalação satélite
diferentes das definições predefinidas deve selecionar
a opção de Busca Preferencial como Busca manual
de canal e premir o botão OK para continuar. O menu
Tipo de Antena será exibido seguidamente. Depois
de selecionar o tipo de antena e o satélite pretendido
Português - 11 -
nas etapas a seguir, premir em OK para alterar os
parâmetros de instalação do satélite no submenu.
Para procurar canais de satélite diferentes dos canais
M7 deve iniciar uma instalação padrão. Selecionar o
Tipo de Instalação como Padrão e premir o botão
OK para continuar. O menu Tipo de Antena será
exibido seguidamente.
Existem três tipos de seleção de antena. Pode
selecionar o Tipo de Antena como Direto, Cabo
Satélite Único ou comutador DiSEqC usando
os botões Esquerdo ou Direito. Selecione Sim e
pressione OK para confirmar. Estarão disponíveis as
opções Continuar, Lista de transmissor-recetor e
Configurar LNB. Pode alterar o transmissor-recetor e
definições LNB usando as opções do menu respetivo.
 Direto: Se possuir um recetor único e uma
parabólica satélite direta, selecionar este tipo de
antena. 3UHPඈU HPOK SDUDFRQWඈQXDUSelecionar
um satélite disponível e premir OK para pesquisar
serviços.
 Cabo Satélite Único: Se possuir vários recetores
e um sistema Cabo Satélite Único, selecionar este
tipo de antena. Premir em OK para continuar.
Configurar as definições seguindo as instruções no
ecrã seguinte. Premir OK para pesquisar serviços.
 Comutador DiSEqC: Se possuir parabólicas
múltiplas de satélite e um comutador DiSEqC, deve
selecionar este tipo de antena. Seguidamente definir
a versão DiSEqCHSUHPඈU2.SDUDFRQWඈQXDUPode
configurar até quatro satélites (se disponíveis) para
a versão v1.0 e dezasseis satélites para a versão 1.1
no ecrã seguinte. Premir o botão OK para pesquisar
o primeiro satélite na lista.
Analógica: Se a opção de procura de transmissão por
Analógica estiver ligada, a TV procurará transmissões
analógicas depois de outras definições inicias estarem
concluídas.
Depois das definições iniciais estarem concluídas a
TV iniciará a procura de transmissões disponíveis dos
tipos de transmissão selecionados.
Enquanto a busca continua, os resultados da
verificação atual serão exibidos na parte inferior
do ecrã. Depois de todas as estações disponíveis
serem memorizadas, será exibido o menu Canais.
Pode editar a lista de canais de acordo com as suas
preferências usando as opções do separador Editar
ou premir o botão Menu para parar e ver TV.
Enquanto a procura continua aparecerá uma
mensagem, a perguntar se quer ordenar os canais
de acordo com a LCN(*). Selecione Sim e pressione
OK para confirmar
(*) LCN é o sistema de Número Lógico de Canal que organiza
as transmissões de acordo com uma sequência de número
de canais reconhecível (se disponível).
Notas:
Para procurar os canais M7 depois da Primeira Instalação,
deve realizar a primeira instalação de novo. Ou premir o botão
Menu para entrar no menu Definições>Instalação>Busca de
Canal Automática>Satélite. Em seguida, seguir as mesmas
etapas acima mencionadas na secção satélite.
Não desligar a TV enquanto está a inicializar durante a
primeira instalação. Notar que, algumas opções podem não
estar disponíveis dependendo da seleção do país.
Reprodução de Multimédia através de Entrada
USB
Pode ligar unidades de disco rígido externas de 2,5 ”e 3,5”
polegadas (HDD com fonte de alimentação externa) ao seu
televisor utilizando as entradas USB do televisor.
IMPORTANTE! Criar uma cópia de segurança dos
ficheiros nos seus dispositivos de armazenamento
antes de os ligar à TV. O fabricante não se
responsabiliza por qualquer dano nos ficheiros ou
perda de dados. É possível que determinados tipos
de dispositivos USB, (por exemplo leitores de MP3
) ou discos rígidos/unidades de memória USB não
sejam compatíveis com esta TV. A TV suporta discos
com formatação FAT32 e NTFS mas a gravação não
estará disponível com discos com formatação NTFS.
Durante a formatação de unidades de disco rígido
USB com mais de um 1TB (Tera Byte) de espaço
de armazenamento, poderá ter alguns problemas no
processo de formatação.
Esperar um pouco antes de cada ligação e
desligamento, uma vez que o leitor ainda pode estar
a ler ficheiros. Esta operação poderá causar danos
físicos no leitor USB e no próprio dispositivo USB.
Não puxe a unidade enquanto reproduz um arquivo.
Pode usar controladores USB com as entradas USB
da TV. Neste caso é recomendado usar controladores
USB com alimentação externa.
É recomendado usar a(s) entrada(s) USB da TV
diretamente, se vai ligar a um disco USB.
Nota Quando visualizar ficheiros de imagens o menu
Navegador de Multimédia só pode apresentar 1000 ficheiros
de imagens armazenados no dispositivo USB ligado.
Gravação por USB
Gravar um Programa
IMPORTANTE: Quando usar um novo disco rígido
USB, é recomendado que o formate primeiro através
da opção Formatar Disco da sua TV no menu
TV>Gravações>Definições.
Para gravar um programa, deve em primeiro lugar ligar
um disco USB à sua TV enquanto estiver desligada.
Em seguida, deverá ligar a TV para ativar a função
de gravação.
Para utilizar a gravação, a sua unidade USB deverá ter
2 GB de espaço livre e ser compatível com USB 2.0. Se
a unidade USB não for compatível, será apresentada
uma mensagem de erro.
Para gravar programas de longa duração, como filmes,
é recomendado usar discos rígidos USB (HDDs).
Português - 12 -
Programas gravados são salvos no disco USB ligado.
Se desejado, pode memorizar/copiar gravações num
computador; no entanto, estes ficheiros não estarão
disponíveis para serem lidos num computador. Pode
reproduzir as gravações apenas através da TV.
O atraso Lip Sync pode ocorrer durante a gravação
diferida. A gravação de rádio não é suportada. A TV
pode gravar programas até dez horas.
Os programas gravados são divididos em partições
de 4GB.
Se a velocidade de escrita no disco USB ligado não
for suficiente, a gravação pode falhar e a função de
gravação diferida pode não estar disponível.
É recomendado usar discos rígidos USB para
gravação de programas HD.
Não desligar a USB/HDD durante a gravação. Isto
pode danificar a USB/HDD ligado.
Está disponível o suporte multi-partição. São
suportadas no máximo duas partições diferentes.
A primeira partição do disco USB é usada para as
funções de gravação USB ativa. Deve também ser
formatado como partição principal a ser usada para
as funções de Gravação USB ativa.
Alguns pacotes de fluxo podem não ser gravados
devido a problemas no sinal, resultantes por vezes de
os vídeos congelarem durante a reprodução.
As teclas Gravar, Reproduzir, Pausa, Visualizar
(para diálogo de lista de reprodução) não podem ser
usadas quando o teletexto está ligado. Se inicia uma
gravação a partir do temporizador quando o teletexto
está ligado, o teletexto é desligado automaticamente.
O uso de teletexto também é desativado quando
uma gravação ou reprodução em andamento.
Gravação diferida
Premir o botão Pausa enquanto está a ver uma
transmissão para ativar o modo de gravação diferida.
No modo de gravação diferida, o programa é pausado
e simultaneamente gravado no disco USB ligado.
Premir o botão Reproduzir de novo para retomar
o programa em pausa a partir da posição em que o
parou. Premir o botão Parar para parar a gravação
diferida e voltar para a transmissão ao vivo.
Não pode usar Diferir quando em modo rádio.
Pode usar a função de retrocesso diferido após
retomar a reprodução normal ou opção de avanço
rápido.
Gravação Instantânea
Premir o botão Gravar para iniciar a gravação de
um evento de forma instantânea quando está a ver
um programa. Pode premir de novo o botão Gravar
no controlo remoto para gravar o evento seguinte
depois de selecionar o programa seguinte no guia
de programa eletrónico. Premir no botão Parar para
cancelar a gravação instantânea.
Não pode alternar transmissões durante o modo
gravação. Enquanto estiver a gravar um programa
ou durante a mudança de hora, aparece no ecrã uma
mensagem de aviso se a velocidade do seu dispositivo
USB for insuficiente.
Ver programas gravados
Selecionar Gravações no Menu TV. Selecionar um
item gravado na lista (se previamente gravado). Premir
em OK para ver o menu Opções. Selecionar uma
opção e premir o botão OK.
Nota: Visualizar o menu principal e os itens do menu não
estarão disponíveis durante a reprodução.
Premir o botão Parar para parar uma reprodução e
voltar a Gravações.
Avanço Lento
Se premir o botão Pausa enquanto está a ver
programas gravados, a função avanço lento estará
disponível. Pode usar o botão Avanço rápido para
avanço lento. Premir consecutivamente o botão
Avanço rápido mudará a velocidade de avanço lento.
Configuração da Gravação
Selecionar o separador Definições no menu TV>Gra-
vações para configurar as definições de gravação e
premir em OK.
Formatar Disco: Pode usar a opção Formatar Disco
para formatar o disco USB ligado. Será necessário o
seu PIN para usar a função Formatar Disco.
Nota: O PIN padrão pode ter sido definido para 0000 ou
1234. Se você definiu o PIN (é solicitado dependendo da
seleção do país) durante a Primeira Instalação, use o PIN
que você definiu.
IMPORTANTE: Se formatar a sua unidade USB
apagará TODOS os dados na mesma e o respetivo
sistema de ficheiros será convertido para FAT32.
Na maioria dos casos, os erros de operação serão
corrigidos após uma formatação, mas perderá TODOS
os seus dados.
Se a mensagem "Velocidade de gravação em disco
USB muito lenta para gravar" for exibida na tela
durante a inicialização de uma gravação, tente reiniciar
a gravação. Se o erro persistir, é possível que o seu
disco USB não esteja de acordo com os requisitos de
velocidade. Tentar ligar outro disco USB.
Navegador de Multimédia
Pode reproduzir ficheiros de música e filmes e exibir
ficheiros de fotografias armazenados num disco USB
ligando-o à TV. Ligar um dispositivo de memória
USB a uma das entradas USB localizadas na parte
lateral da TV.
Depois de ligar um dispositivo de memória USB à
sua TV, será exibido no ecrã o menu Navegador
multimédia. Pode aceder ao conteúdo do dispositivo
USB ligado em qualquer momento mais tarde a partir
do menu Fontes. Selecionar a opção de entrada USB
relacionada a partir deste menu e premir em OK. Em
Português - 13 -
seguida, selecionar o ficheiro que escolheu e premir
em OK para o exibir ou reproduzir.
Pode definir as preferências de Navegador
Multimédia usando o menu Definições. O menu
Definições pode ser acedido através da barra de
informação que é exibida na base do ecrã quando
premido o botão Informação enquanto reproduzir um
ficheiro de vídeo ou exibir um ficheiro de imagem.
Premir o botão Informação, realçar o símbolo da
roda dentada posicionado no lado direito da barra de
informações e premir em OK. Estarão disponíveis os
menus Definições de Imagem, Definições de Som,
Definições do Navegador de Multimédia e Opções.
Os conteúdos destes menus podem alterar de acordo
com o tipo do ficheiro de multimédia atualmente
aberto. Apenas o menu Configurações de Som estará
disponível durante a reprodução de arquivos de áudio.
Funcionamento do Modo de Repetição/Aleatório
Iniciar a reprodução e ativar
Todos os ficheiros
na lista serão
continuamente
reproduzidos pela
ordem original
Iniciar a reprodução e ativar
Os mesmos ficheiros
serão continuamente
reproduzidos (repetir)
Iniciar a reprodução e ativar
Todos os ficheiros na
lista serão reproduzidos
uma vez por ordem
aleatória
Inicie a reprodução e ative, ,
Todos os ficheiros
na lista serão
continuamente
reproduzidos pela
mesma ordem aleatória.
Para usar as funções na barra de informação, realçar
o símbolo da função e premir em OK. Para alterar o
estado de uma função, realçar o símbolo da função e
premir em OK tanto quanto necessário. Se o símbolo
estiver marcado com uma cruz vermelha, significa
que está desativada.
[CEC]
Esta função permite controlar os dispositivos ativados
por CEC, que são ligados através das portas HDMI
usando o controlo remoto da TV.
A opção CEC no menu Definições>Sistema>Mais
deve ser definida inicialmente como Ativada. Premir
o botão Fonte e selecionar a entrada HDMI do
dispositivo CEC ligado do menu Lista de Fontes.
Quando é ligado novo dispositivo de fonte CEC, será
listado no menu fontes com o seu próprio nome em
vez do nome das portas HDMI ligadas (tais como Leitor
de DVD, Gravador 1, etc.).
O controlo remoto da TV pode então automaticamente
realizar as funções principais depois da fonte HDMI
ligada ter sido selecionada. Para terminar esta
operação e controlar a TV através do controlo remoto
de novo, premir e manter premido o botão "0-Zero" no
controlo remoto durante 3 segundos.
Pode desativar a funcionalidade CEC definindo
em conformidade a opção respetiva no menu
Definições>Sistema>Mais.
A TV suporta a função ARC (Canal de retorno de
áudio). Esta função é uma ligação áudio destinada a
substituir outros cabos entre a TV e um sistema áudio
(recetor A/V ou sistema de colunas).
Quando a ARC está ativa, a TV não silencia
automaticamente as outras saída de áudio. Portanto é
necessário diminuir o volume da TV manualmente para
o zero, se apenas pretender ouvir o áudio da ARC (o
mesmo que com outras saídas áudio digitais coaxiais
ou óticas). Se pretender alterar o nível de volume do
dispositivo ligado, deve selecionar esse dispositivo
a partir da lista de fontes. Neste caso as teclas de
controlo do volume são direcionadas para o dispositivo
áudio ligado. Quando estiver a usar a ligação ARC,
podem ocorrer algumas incompatibilidades entre a
TV e o sistema de´som ligado devido à diferença dos
limites de volume usados.
Nota: ARC é suportado apenas através da entrada HDMI1.
Controlo de Áudio do Sistema
Permite usar um Amplificador/Recetor de Áudio com a
TV. O volume pode ser controlado usando o controlo
remoto da TV. Para ativar esta função definir a opção
Altifalantes no menu Definições>Sistema>Mais
como Amplificador. As Altifalantes da TV serão
silenciadas e o som da fonte visualizada será fornecido
do sistema de som ligado.
Nota: O dispositivo áudio deverá suportar a função de Controlo
áudio do Sistema e a opção CEC deverá ser definida como
Ativada.
Português - 14 -
Conteúdos do Menu Definições
Conteúdo do Menu da Imagem
Modo
Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou necessidades.
O modo de Imagem pode ser definido como uma destas opções: Cinema, Jogo
(opcional), Desportos, Dinâmico e Natural.
Contraste Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
Brilho Ajusta os valores do brilho no ecrã.
Nitidez Permite definir o valor de nitidez para os objetos visualizados no ecrã.
Cor Define o valor da cor, ajustando as cores.
Poupança de
Energia
Para definir a Poupança de Energia como Personalizada, Mínima, Média, Máxima,
Auto, Ecrã Desligado ou Desligada.
Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo do Modo selecionado.
Retroiluminação
Esta definição controla o nível de retroiluminação. A função de retroiluminação ficará
inativa se a opção Poupança de energia estiver configurada para uma opção diferente
de Personalizado.
Definições
avançadas
Contraste
Dinâmico Pode mudar a proporção de contraste dinâmico para o valor pretendido.
Redução de
ruído
Se o sinal de transmissão for fraco e a imagem tiver ruído, utilizar a definição Redução
de Ruído para reduzir a quantidade do ruído.
Temperatura da
cor
Define valor da temperatura de cor pretendido. Estão disponíveis as opções Fria,
Normal, Quente e Personalizada.
Ponto Branco
Se a oão Temperatura da Cor estiver definida como Personalizada, esta definição
estará disponível. Aumentar o 'calor' ou a 'frieza' da imagem premindo os botões
Esquerdo ou Direito.
Ampliar a
Imagem Define o formato do tamanho de imagem pretendido.
Troca de
imagem
Esta opção pode estar disponível, dependendo da definição de Ampliar a Imagem.
Realçar e premir em OK, em seguida, usar os botões direcionais para deslocar a
imagem para cima ou para baixo.
Modo Filme
Os filmes são gravados com um número diferente de imagens por segundo para os
programas normais de televisão. Ligar esta função quando está a ver filmes para ver
nitidamente as cenas de movimento rápido.
Tom de Pele O tom de pele pode ser alterado entre -5 e 5.
Mudança de cor Ajusta o tom de cor desejado.
Gama Completa
HDMI
Quando vê de uma fonte HDMI, esta função será visível. Pode usar esta função para
melhorar o preto na imagem.
Português - 15 -
Posição do PC Aparece apenas quando a fonte de entrada está definida como VGA/PC.
Posição
automática
Se a imagem não estiver centrada no modo VGA, usar esta opçãopara ajustar
automaticamente a posição da imagem. Premir OK para iniciar o ajustamento automático.
Posição H Este item muda a imagem na horizontal para o lado direito ou esquerdo do ecrã.
Posição V Este item muda a imagem na vertical para a parte superior ou inferior do ecrã.
Frequência de
Pontos
Os ajustes da Frequência de Pontos corrigem a interferência que aparece como bandas
na vertical nas apresentações intensivas de pontos como as folhas de cálculo ou os
parágrafos ou os textos nas fontes mais pequenas.
Fase
Dependendo da fonte de entrada (computador, etc.) poderá ver uma imagem enevoada
ou com ruído no ecrã. Pode utilizar a fase para obter uma imagem mais nítida por
demonstração e erro.
Restabelecer Reinicia as definições de imagem para as definições de fábrica por defeito (Exceto
modo Jogo).
Quando estiver no modo VGA (PC), alguns itens do menu Imagem não estarão disponíveis. Por sua vez, as definições do modo VGA serão
adicionadas ao menu Imagem enquanto estiver no modo PC.
Português - 16 -
Conteúdos do Menu Som
Volume Ajusta o nível de volume.
Equalizador Seleciona o modo equalizador. As definições personalizadas podem ser feitas apenas
no modo Utilizador.
Balanço Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita.
Auscultador
Define o volume do auscultador.
$VVHJXUDUDQWHVGHXVDUDXVFXOWDGRUHVTXHRYROXPHGRVDXVFXOWDGRUHVHVWiGH¿QLGR
para um nível baixo, para prevenir danos à sua audição.
Modo de Som Pode selecionar um modo de som (Se for suportado pelo canal visualizado).
AVL (Limitador
Automático de
Volume)
Define o som para obter um nível de saída fixo entre programas.
Auscultador/Saída
de linha
Quando liga um amplificador externo à sua TV usando a tomada do auscultador, pode
selecionar esta opção como Fora de Linha. Se tiver ligado os auscultadores à TV,
definir esta opção como Auscultador.
$QWHV GH XWLOL]DU DXVFXOWDGRUHV DVVHJXUDU TXH HVWH LWHP GR PHQX HVWi GH¿QLGR
para Auscultadores 6H HVWLYHU GH¿QLGR SDUD Saída de Linha, a saída da tomada de
DXVFXOWDGRUHVVHUiGH¿QLGDSDUDRPi[LPRRTXHSRGHSUHMXGLFDUVXDDXGLomR
Graves Dinâmicos Ativa ou desativa os Graves Dinâmicos.
Som Ambiente O modo som ambiente pode ser alterado para Ligado ou Desligado.
Saída Digital Define o tipo de áudio de saída digital.
Português - 17 -
Conteúdos do Menu Instalação
Procura Automática
de Canais
(Ressintonizar)
Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena D.: Procura e guarda estações
DVB da antena. Cabo D.: Procura e memoriza estações DVB do cabo. Analógica:
Procura e memoriza canais analógicos. 6DWpOඈWH3URFXUDHPHPRUඈ]DRVFDQDඈVVDWpOඈWH
Procura manual de
canais Esta função pode ser usada para entrada direta de emissão.
Procura de canal de
rede
Procura os canais ligados no sistema de transmissão. Antena D.: Procura de canais
de rede de antena. Cabo D.: Procura de canais de rede por cabo. Satélite: Procura
de canais de rede de satélite.
Sintonia fina
analógica
Pode utilizar esta definição para a sintonia fina dos canais analógicos. Esta função não
está disponível se não houver canais analógicos guardados e se o canal visualizado
atualmente não for um canal analógico.
Definições de
satélite
Definições de configuração satélite. Lista de satélite: Exibe satélites disponíveis.
Pode Adicionar, Apagar satélites ou Editar definições de satélite na lista. Instalação
da antena: Pode alterar as definições da antena de satélite e/ou iniciar uma pesquisa
de satélite.
Definições
de Instalação
(Opcional)
Exibe o menu de definições de instalação. Busca de Modo Em Espera (*): A sua
TV irá procurar canais novos ou em falta enquanto estiver em modo de espera.
Todas as transmissões novas encontradas serão apresentadas. Atualização de
Canal Dinâmica(*): Se esta opção estiver definida como Ativada, as alterações nas
transmissões como a frequência, o nome do canal, idioma da legenda, etc., serão
aplicadas automaticamente enquanto estiver a ver.
(*) Disponibilidade depende do modelo.
Configurar
o Emissor-
Respondedor
Doméstico (*)
Ao utilizar este menu, pode editar os parâmetros principais e fazer uma cópia dos
parâmetros do emissor-respondedor doméstico, incluindo o Pid do operador M7
(**) respetivo, que são usados para descarregar a lista de canais. Definir as suas
preferências e premir o botão Verde para salvar as definições. Seguidamente iniciar a
instalação do operador M7 utilizando a Busca de Canal Automática>menu Satélite.
(*) Esta opção de menu será apenas disponibilizada se for executada uma instalação de operador M7.
Limpar lista de
serviço
Utilizar este ajuste para limpar os canais memorizados. Esta definição é visível
quando a opção País está como Dinamarca, Suécia, Noruega ou Finlândia.
Selecionar rede ativa
Esta definição permite-lhe selecionar apenas as transmissões na rede selecionada
para ser listada na lista de canais. Esta função está disponível apenas para a opção
de país como Noruega.
Informação do Sinal Pode usar este item do menu para monitorizar informações relacionadas com o sinal
tal como o nível/qualidade do sinal, nome da rede, etc para as frequências existentes.
Primeira instalação Apaga todos os canais e definições memorizados e repõe as predefinições de fábrica
da TV.
Português - 18 -
Conteúdo menu do sistema
Acesso Condicional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes.
Idioma Pode definir um idioma diferente dependendo da emissora e do país.
Controlo parental
Introduzir a palavra-passe correta para alterar as definições do controlo parental. Pode
ajustar facilmente Bloqueio de Menu, Bloqueio de maioridade, Bloqueio de crianças
ou Orientação neste menu. Pode também definir um novo PIN ou alterar o PIN CICAM
predefinido usando as respetivas opções.
Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo da seleção do país na Primeira Instalação.
O PIN predefinido pode ter sido definido como 0000 ou 1234. Se definiu o PIN (é pedido dependendo da
seleção do país) durante a Primeira Instalação usar o PIN definido.
Data/Hora Define a data e a hora.
Fontes Editar os nomes, ativar ou desativar as opções de fonte selecionadas.
Acessibilidade Apresenta opções de acessibilidade da TV.
Dificuldade de
audição Ativa qualquer função especial enviada pela emissora.
Descrição de
Áudio
Será reproduzida uma faixa narrada para as pessoas invisuais ou com deficiência visual.
Premir OK para ver todas as opções disponíveis do menu Descrição de áudio. Esta
função só está disponível se for suportada pela emissora.
Nota: A função de som de descrição áudio não está disponível nos modos de gravação ou de gravação diferida.
Mais Apresenta outras opções de definição da TV.
Limite de tempo
do menu Altera a duração de limite de tempo para os ecrãs do menu.
LED do Modo Em
espera
Se definido como Desligado o LED do modo em espera não irá acender quando a TV
estiver no modo em espera.
Atualização do
software
Garante que a sua TV possui o firmware mais recente. Premir em OK para ver as
opções de menu.
Versão da
Aplicação Exibe a versão atual do software.
Modo de
legendas
Esta opção é usada para selecionar qual o modo de legendas que estará no ecrã
(legendas DVB / legendas de Teletexto VH DPEDV H[LVWLUHP 9DORU SUHGH¿QLGR
é legendas DVB. Esta função está disponível apenas para a opção de país como
Noruega.
DESLIGAR
automático da TV
Define a hora pretendida para a TV entrar automaticamente em modo de espera quando
não estiver em funcionamento. Esta opção pode ser definida desde 1 a 8 horas em
passos de 1 hora. Também pode desativar esta opção definindo como Desligada.
&yGඈJR%ඈVV
Biss é um sistema de sinais satélite codificados que é usado para algumas transmissões.
Se for necessário introduzir o código BISS numa transmissão, pode usar esta definição.
Selecionar Código Biss e premir OK para inserir os códigos nas transmissões
pretendidas.
Modo Loja Selecionar este modo para fins de exibição de loja. Enquanto o Modo Loja estiver
ativado, alguns itens no menu da TV poderão não estar disponíveis.
Português - 19 -
Modo de
Ativação Esta definição configura a ativação da preferência de modo.
[CEC] Com esta definição é possível ativar e desativar totalmente a funcionalidade CEC.
Premir o botão Esquerdo ou Direito para ativar ou desativar a função.
Ativação
automática CEC
Esta função permite o dispositivo compatível HDMI-CEC ligado para ligar a TV e mudar
a sua fonte de entrada automaticamente. Premir o botão Esquerdo ou Direito para
ativar ou desativar a função.
Colunas
Para ouvir o áudio da TV do dispositivo áudio compatível ligado definir como
Amplificador. Pode usar o controlo remoto da TV para controlar o volume do dispositivo
áudio.
OSS Exibe informação da licença de Software de fonte aberta.
Nota: Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo do modelo da sua TV, das funções dela e do país selecionado na primeira
instalação..
Português - 20 -
Funcionamento Geral da TV
Usar a Lista de Canais
A TV ordena os canais memorizados na lista de canais.
Pode editar a lista de canais, definir os favoritos e
definir as estações ativas a listar utilizando as opções
do menu de Canais. Premir o botão OK para abrir
a lista de canais. Pode filtrar os canais listados ou
fazer alterações avançadas na lista atual usando as
opções do separador de Filtrar e Editar. Realçar o
separador que quiser e premir em OK para ver as
opções disponíveis.
Nota: Os comandos Mover, Excluir e Editar nome no menu
TV> Canais> Editar não estão disponíveis para os canais que
estão sendo transmitidos de um operador M7.
Gerir as Listas de Favoritos
Pode criar quatro listas diferentes dos seus canais
favoritos. Entrar no menu TV>Canais ou premir
o botão OK para abrir o menu Canais. Realçar o
separador Editar e premir em OK para ver as opções
editáveis e selecionar a opção Marcar/desmarcar
canal. Selecionar o canal pretendido na lista premindo
o botão OK quando o canal estiver realçado. Pode
fazer escolhas múltiplas. Também pode usar a opção
Marcar/Desmarcar todos para selecionar todos os
canais na lista. Em seguida, premir o botão Voltar/
Retroceder para voltar às opções do menu Editar.
Selecionar a opção Adicionar/Remover favoritos e
premir de novo o botão OK. Serão exibidas as opções
da lista de canais favoritos. Definir a opção de lista
pretendido como Ligada. Os canais selecionados
serão adicionados à lista. Para remover um canal ou
canais de uma lista de favoritos seguir os mesmos
passos e definir a opção de lista pretendida como
Desligada.
Pode usar a função de filtragem no menu Canais para
filtrar os canais permanentemente na lista de canais
de acordo com as suas preferências. Por exemplo,
usando as opções do separador Filtro, pode definir
uma das suas quatro listas de favoritos para ser
apresentada sempre que a Lista de canais for aberta.
Configurar as definições do controlo parental
As opções do menu Parentais podem ser usadas para
proibir os utilizadores de verem certos programas,
canais e usar menus. Estas definições estão
localizadas no menu Definições>Sistema>Parentais.
Para exibir as opções do menu de bloqueio, deve ser
introduzido um código PIN. Depois de codificar o PIN
correto, o menu Parentais será exibido.
Bloqueio do menu: Esta definição ativa ou desativa
o acesso a todos os menus ou menus de instalação
da TV.
Bloqueio parental: Quando definida esta opção, a TV
obtém a informação de maturidade do transmissor e
se este nível de maturidade está desativado, proíbe
o acesso à transmissão.
Nota: Se a opção do país na primeira instalação for definida
como França, Itália ou Áustria, o valor do Bloqueio de
Maturidade será definido como 18 como padrão.
Bloqueio crianças: Se esta opção estiver definida
como LIGADO, a TV poderá ser controlada pelo
controlo remoto. Neste caso, os botões de controlo na
TV não funcionarão.
Ajustar PIN: Define um novo número de PIN.
PIN CICAM predefinido: Esta operação aparecerá
a cinzento se no módulo CI for inserido na ranhura
da TV. Pode alterar o PIN predefinido do CI CAM
usando esta opção.
PIN TV (*): Ao ativar ou desativar esta opção pode
permitir ou restringir alguns canais do operador M7 de
enviar pedidos de PIN. Estes pedidos de PIN permitem
um mecanismo de controlo de acesso para os canais
correspondentes. Se esta opção for definida como
Ligada, os canais que enviam pedidos de PIN podem
ser acedidos sem ter que inserir primeiro o PIN correto.
(*) Esta opção de menu será apenas disponibilizada se for
executada uma instalação de operador M7.
Nota: O PIN padrão pode ter sido definido para 0000 ou
1234. Se você definiu o PIN (é solicitado dependendo da
seleção do país) durante a Primeira Instalação, use o PIN
que você definiu.
Algumas opções podem não estar disponíveis dependendo da
seleção do modelo e/ou país quando da Primeira Instalação.
Guia eletrónico de programa
Através da função guia eletrónico de programa da
sua TV, pode navegar na programação do evento dos
canais atualmente instalados na sua lista de canais.
Depende da transmissão relacionada se esta função
é suportada ou não.
Para aceder ao guia de programas, premir o botão
Guia no controlo remoto. Também pode usar a opção
Guia no menu TV.
2 tipos diferentes de esquemas de agenda
disponíveis, Programação de Linha cronológica, e
Agora/Seguinte. Para alternar entre esses esquemas,
realçar o separador com o nome do esquema
alternativo na parte superior do ecrã e premir em OK.
Usar os botões direcionais para navegar no guia de
programas. Usar o botão Voltar/Retroceder para usar
as opções do separador na parte de cima do ecrã.
Horário da linha do tempo
Nesta opção de esquema, todos os eventos dos
canais listados serão exibidos cronologicamente.
Pode usar os botões direcionais para deslizar pela
lista de eventos. Realçar um evento e premir em OK
para exibir o menu de opções do evento.
Premir o botão Voltar/Retroceder para usar as opções
do separador disponíveis. Realçar o separador Filtro
e premir em OK para ver as opções de filtragem.
Português - 21 -
Para alterar o esquema realçar Agora/Seguinte e
premir em OK. Pode usar as opções Dia anterior e
Dia seguinte para exibir os eventos do dia anterior
e do seguinte.
Realçar o separador Extras e premir em OK para
aceder às opções abaixo.
Realçar Género: Exibe o menu Destaque do
Gênero. Selecionar um género e premir em OK. Os
eventos no guia de programação que correspondem
ao género selecionado serão realçados.
Busca de guia: Exibe as opções de pesquisa.
Usando estas opções, pode procurar a base de
dados do guia dos programas de acordo com o
critério selecionado. Serão listados os resultados
correspondentes.
Agora: Exibe o evento atual do canal realçado.
Zoom: Realçar e premir em OK para ver eventos
num intervalo de tempo mais amplo.
Programação Agora/Seguinte
Nesta opção de esquema, apenas os eventos atuais
e seguintes dos canais listados serão exibidos. Pode
usar os botões direcionais para deslizar pela lista de
eventos.
Premir o botão Voltar/Retroceder para usar as opções
do separador disponíveis. Realçar o separador Filtro
e premir em OK para ver as opções de filtragem. Para
alterar o esquema realçar Programação da linha
cronológica e premir em OK.
Opções de Evento
Usar os botões direcionais para realçar um evento e
premir o botão OK para exibir o menu Opções. Estão
disponíveis as seguintes opções.
Selecionar Canais: Utilizando esta opção, pode
mudar para o canal selecionado para o ver. O guia
de programas será fechado.
Mais informação: Exibe informação detalhada sobre
o evento selecionado. Usar os botões direcionais para
cima e para baixo para deslizar pelo texto.
Definir o Temporizador no Evento / Apagar
Temporizador no Evento: Selecionar Definir
Temporizador na opção Evento e premir em OK
. Pode definir temporizadores para eventos futuros.
Para cancelar um temporizador definido, realçar
este evento e premir o botão OK. Em seguida,
selecione a opção Excluir temporizador no evento.
O temporizador será cancelado.
Gravar / Apagar Grav. Temporizador Selecione
a opção Gravar e pressione o botão OK. Se o
programa vai ser transmitido num momento futuro,
será adicionado à lista de Temporizadores para ser
gravado. Se o programa está a ser transmitido no
momento, a gravação iniciará de imediato.
Para cancelar um temporizador de gravação
definido, realçar esse evento e premir o botão OK e
selecionar a opção Apagar Grav. Temporizador. O
temporizador de gravação será cancelado.
IMPORTANTE: Ligar um disco USB à sua TV enquanto a
mesma está desligada. Em seguida, deverá ligar a TV para
ativar a função de gravação.
Notas: Não pode mudar para qualquer outro canal enquanto
existir uma gravação ou um temporizador ativo no canal atual.
Não é possível definir o temporizador ou a gravação para
dois ou mais programas individuais com o mesmo intervalo
de tempo.
Serviços de Teletexto
Premir o botão Texto para entrar. Premir novamente
para ativar o modo misto, o qual lhe permite ver a
página de teletexto e a transmissão da TV ao mesmo
tempo. Premir mais uma vez para sair. Se estiver
disponível, as secções nas páginas de teletexto
apresentarão códigos coloridos e poderão ser
selecionadas premindo os botões coloridos. Seguir
as instruções apresentadas no ecrã.
Teletexto Digital
Premir o botão Texto para visualizar a informação do
teletexto digital. Utilizar os botões coloridos, os botões
do cursor e o botão OK. O método de operação pode
se diferente, de acordo com o conteúdo do teletexto
digital. Seguir as instruções apresentadas no ecrã do
teletexto digital. Quando o botão Texto é premido de
novo, a TV retoma a difusão de televisão.
Atualização de Software
A sua TV consegue encontrar e atualizar o firmware
automaticamente através do sinal de transmissão.
Procura de atualização do software através da
interface do utilizador
No menu principal selecionar Definições>Sistema e
em seguida Mais. Navegar para Atualizar Software e
premir o botão OK. Em seguida, selecionar Procurar
atualização e premir o botão OK para verificar a
existência de nova atualização de software.
Se for encontrada uma nova atualização, o
descarregamento da atualização é iniciado. Depois
de concluída a transferência, um aviso será exibido,
premir o botão OK para concluir o processo de
atualização do software e reiniciar a TV.
Modo de atualização e procura 3 AM
A sua TV procurará novas atualizações às 03:00 horas
se a opção Procura automática estiver Ativada
e se a TV estiver ligada a um sinal de antena ou à
Internet. Se for encontrado um novo software e se for
descarregado com sucesso, será instalado na próxima
vez que ligar a TV.
Nota: Não desligar o cabo de alimentação enquanto o LED
estiver a piscar durante o processo de reinicialização. Se a TV
não conseguir ligar após a atualização, desligue-a, aguarde
dois minutos e, em seguida, ligue-a novamente.
Todas as atualizações são controladas automaticamente. Se
for efetuada uma busca manual e não for encontrado nenhum
software, então esta é a versão atual.
Português - 22 -
Resolução de Problemas e Sugestões
A TV não liga
Certificar que o cabo de alimentação está firmemente
ligado na tomada de parede. Premir o botão de
alimentação na TV.
Imagem com pouca qualidade
 Verificar se tem a TV corretamente sintonizada.
 O nível de sinal fraco pode causar uma imagem
distorcida. Deve verificar as ligações da antena.
 Verificar se introduziu a frequência de canal correta
e se realizou a sintonização manual.
Sem imagem
 A TV não está a receber qualquer sinal. Certificar
que foi selecionada a fonte correta.
 A antena está ligada corretamente?
 O cabo da antena está danificado?
 São usadas as fichas corretas para ligar a antena?
 Se tiver dúvidas, deve consultar o seu revendedor.
Nenhum som
 Verificar se o som da TV está silenciado. Premir
o botão Sem Som ou aumentar o volume para
verificar.
 O som poderá estar a sair apenas de uma coluna.
Verificar as definições de equilíbrio no menu Som.
Controlo remoto - nenhum funcionamento
 As pilhas podem estar gastas. Substituir as pilhas.
 As pilhas devem estar inseridas incorretamente
Consultar a secção “Inserir as Pilhas no controlo
remoto”.
Sem sinal numa fonte de entrada
 É possível que nenhum dispositivo esteja ligado.
 Verificar os cabos AV e as ligações do seu
dispositivo.
 Verificar se o dispositivo está ligado.
A imagem não está centrada na fonte VGA.
Para que a sua TV centre automaticamente a imagem,
entrar no menu Posição PC no menu Imagem,
selecionar Posição automática e premir OK.
Aguardar que o procedimento seja completado. De
modo a definir a posição da imagem manualmente
pode usar as opções Posição H e Posição V
Selecionar a posição pretendida e usar os botões
direcionais Esquerdo e Direito no controlo remoto
para definir.
Gravação indisponível
Para gravar um programa, deve em primeiro lugar ligar
corretamente um dispositivo de memória USB à sua
TV enquanto estiver desligada. Deve depois ligar a TV
para ativar a função de gravação. Se não consegue
gravar, verificar se o dispositivo de memória está
corretamente formatado e se há espaço suficiente.
USB demasiado lento
Se for exibida a mensagem “Velocidade de escrita
no disco USB demasiado lenta para gravar” no ecrã
enquanto se está a iniciar uma gravação, pode tentar
recomeçar a gravação. Se o erro persistir, é possível
que o seu dispositivo de memória USB não esteja de
acordo com os requisitos de velocidade. Tentar usar
um dispositivo de memória USB diferente.
Modos de Visualização Normais da Entrada do
PC
A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos
modos de visualização normais de vídeo. A sua TV
poderá não suportar todas as resoluções.
Índice Resolução Frequência
1640x480 60 Hz
2800x600 56 Hz
3800x600 60 Hz
41024x768 60 Hz
51024x768 66 Hz
61280x768 60 Hz
71280x960 60 Hz
81280x1024 60 Hz
91360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Português - 23 -
Compatibilidade do sinal AV e HDMI
Fonte Sinais Suportados Disponível
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV lateral PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Não disponível, O: Disponível)
Nalguns casos, um sinal na TV pode não ser
exibido corretamente. O problema pode ser uma
inconsistência com as normas do equipamento
fonte ( DVD, conversor, etc.). Se verificar este
problema, contacte o seu fornecedor e o fabricante
do equipamento de fonte.
Português - 24 -
Formatos de ficheiros suportados para o modo USB
Multimédia Extensão Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
transmissão
de
transporte
MPEG,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Áudio .mp3 MPEG1 Nível
2 e 3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Velocidade amostragem)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz
(Velocidade amostragem)
(funciona
apenas
com
ficheiros
de vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz (Velocidade de amostragem)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Velocidade transmissão dados) / 48kHz,
44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz
(Velocidade amostragem)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
LPCM Não assinado 8bit PCM, Assinado/Não Assinado 16bit PCM (grande/
pequeno endian), 24bit PCM (grande endian), DVD LPCM 16/20/24bit
(Velocidade transmissão dados)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Velocidade
amostragem)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Velocidade transmissão dados) / 8KHz ~ 48Khz
(Velocidade de amostragem)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Velocidade transmissão dados) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz (Velocidade de amostragem)
Imagem .jpeg Linha de base Resolução(LxA): 17000x10000
Progressiva Resolução(LxA): 4000x4000
.bmp - Resolução(LxA): 5760x4096
Legendas .sub, .srt - -
Português - 25 -
Resoluções DVI suportadas
4XDQGROඈJDUGඈVSRVඈWඈYRVDRVFRQHWRUHs da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não
IRUQHFඈGRSRGHFRQVXOWDUDVHJXඈQWHඈQIRUPDomRGHUHVROXomR
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400 x
640x480 xx xx
800x600 xx xxx
832x624 x
1024x768 xxxxx
1152x864 xxx
1152x870 x
1280x768 xx
1360x768 x
1280x960 xx
1280x1024 xx
1400x1050 xx
1440x900 xx
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
Português - 26 -
Informação de funcionalidade DVB
Este receptor DVB é apenas adequado para usar no
país para o qual foi destinado a ser usado.
Apesar deste receptor DVB estar conforme as últimas
especificações DVB no momento da sua produção,
não podemos garantir compatibilidade com futuras
transmissões DBV devido a alterações que possam
ser implementadas nos sinais de difusão e tecnologias.
Algumas funções digitais da televisão podem não estar
disponíveis em todos os países.
Estamos comprometidos em melhorar os nossos
produtos; portanto as especificações podem ser
alteradas sem aviso prévio.
Para aconselhamento sobre onde comprar acessórios,
deve contactar o estabelecimento onde adquiriu o seu
equipamento.
Español - 1 -
øQGLFH
nformación De Seguridad ........................................2
Marcas en el producto ............................................. 2
Información medioambiental ................................... 3
Funciones ................................................................ 4
Accesorios Incluidos ................................................ 4
Notificaciones del modo en espera ......................... 4
Interruptor de control y funcionamiento del televisor 4
Usando el menú principal de TV ............................. 5
Colocación de las pilas en el mando a distancia ..... 6
Conexión eléctrica ................................................... 6
Conexión de la antena............................................. 7
Aviso Sobre La Licencia .......................................... 7
Desechado del aparato ........................................... 7
Características......................................................... 8
Mando a Distancia ................................................... 9
Conexiones............................................................ 10
Encendido/Apagado ..............................................11
Instalación inicial ................................................... 11
Reproducción multimedia por la entrada USB ...... 12
Grabación por USB ............................................... 13
Explorador multimedia ........................................... 14
CEC ....................................................................... 14
Contenido del menú de Configuración .................. 16
Funcionamiento general del televisor .................... 21
Manejo de la lista de canales ................................ 21
Configurar las opciones de control parental .......... 21
Servicios de Teletexto ............................................ 22
Actualización de Software ..................................... 22
Solución de problemas y consejos ........................ 23
Modos habituales de visualización de entrada de
PC.......................................................................... 24
Compatibilidad con señales AV y HDMI ................ 24
Formatos admitidos para el modo USB................. 25
Resoluciones DVI admitidas.................................. 26
Información sobre la función de DVB .................... 26
Español - 2 -
,QIRUPDFLyQ'H6HJXULGDG
$'9(57(1&,$
5,(6*2'('(6&$5*$
(/e&75,&$
12$%5,5
$'9(57(1&,$PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL
TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las
funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos
de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor
de la red eléctrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de
la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si
el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo
aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si
el televisor está en modo de espera o apagado.
,03257$17(  3RU IDYRU OHD HVWDV
LQVWUXFFLRQHVGHWHQLGDPHQWHDQWHVGH
LQVWDODURHQFHQGHUHOWHOHYLVRU
$'9(57(1&,$(VWHGLVSRVLWLYR HVWi
GLVHxDGR SDUD VHU XWLOL]DGR SRU SHUVRQDV
LQFOXLGRVORVQLxRVFRQFDSDFLGDGH[SHULHQFLD
HQHOIXQFLRQDPLHQWRGHXQGLVSRVLWLYRGHHVWHWLSR
VLQVXSHUYLVLyQD PHQRV TXH KD\DQUHFLELGR
VXSHUYLVLyQ R LQVWUXFFLRQHV UHODWLYDV DO XVR GHO
DSDUDWR SRU XQD SHUVRQD UHVSRQVDEOH GH VX
VHJXULGDG
 Utilice este aparato de TV a una altura de menos de
5000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos
y en regiones con climas templados o tropicales.
 El televisor está diseñado para uso doméstico y uso
general similar, pero también puede ser utilizado en
lugares públicos.
 Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de
espacio libre alrededor de la TV.
 La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
 Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No
haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme
con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté
dañado, siendo únicamente un profesional quien
puede hacerlo.
 No exponga el televisor a goteos y salpicaduras
de líquidos y no coloque objetos que contengan
líquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre
el televisor (por ej., en los estantes por encima de
la unidad).
 No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas
abiertas, tales como velas encendidas en la parte
superior o cerca del televisor.
 No coloque ninguna fuente de calor como
calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del
televisor.
 No coloque el televisor en el piso ni en las superficies
inclinadas.
 Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas
de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños
y los animales domésticos.
 Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el
soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos
firmemente para evitar que el televisor se incline. No
apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos
del soporte adecuadamente.
 No deseche las pilas en el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
$'9(57(1&,$ - Las pilas no deben exponerse a un
calor excesivo como la luz del sol, fuego o similares.
$'9(57(1&,$ - La presión de sonido excesiva de
auriculares o auriculares puede causar pérdida de
audición.
08< ,03257$17( 12 '(%( GHMDU TXH QDGLH
HVSHFLDOPHQWH ORV QLxRV LQWURGX]FDQ QLQJ~Q
REMHWRSRUORVDJXMHURVODVUDQXUDVRSRUFXDOTXLHU
DSHUWXUDGHODFDUFDVD
Advertencia
Riesgo de lesiones graves
o muerte
Riesgo de descarga
eléctrica
Riesgo de tensión peligrosa
Mantenimiento
Importante componente de
mantenimiento
0DUFDVHQHOSURGXFWR
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones
de seguridad del producto. Cada explicación se deberá
tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de
tales marcas. Tenga en cuenta dicha información por
motivos de seguridad.
(TXLSRGH&ODVH ,, Este aparato está
diseñado de una manera tal que no requiere
una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
7HUPLQDO 9LYD3HOLJURVD La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
3UHFDXFLyQFRQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGH
IXQFLRQDPLHQWR El área marcada contiene
Español - 3 -
baterías de celda de moneda o de botón reemplazable
por el usuario.


3URGXFWR /iVHU &ODVH 
Este producto contiene una
fuente láser Clase 1 que es
segura en condiciones
razonablemente previsibles
de funcionamiento.
$'9(57(1&,$
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesorios suministrados con
el producto pueden contener una pila tipo moneda /
botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar
quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede
llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y viejas lejos de los niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma
segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado
de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido in-
geridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica inmediata.
±±±±±±±±±±±±
Un televisor puede caerse y causar lesiones persona-
les graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas,
especialmente a los niños, tomando precauciones tan
sencillas como:
 SIEMPRE utilice soportes o métodos recomendados
de instalación por el fabricante del televisor.
 SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar se-
gura y suficientemente el peso del televisor.
 SIEMPRE asegurarse de que el televisor no sobre-
salga del borde del mueble.
 SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse
al mueble para tocar el televisor y sus controles.
 SIEMPRE pase los cables conectados a su tele-
visor de manera que no se puedan tropezar, tirar
o agarrarlos.
 NUNCA coloque un aparato de televisión en un
lugar inestable.
 NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por
ej., armarios y estanterías) sin fijar tanto el mueble
como el televisor a un soporte adecuado.
 NUNCA coloque el conjunto de televisión sobre
tela u otros materiales que estén colocados entre el
conjunto de televisión y muebles de apoyo.
 NUNCA ponga artículos que puedan tentar a los
niños a trepar en la parte superior del televisor o
los muebles en los que se coloca el televisor, tales
como juguetes y controles remotos.
 El equipo es solo apto para el montaje en alturas
P
Si el televisor existente está siendo retenido y trasla-
dado, se deben aplicar las mismas consideraciones
mencionadas aquí arriba.
±±±±±±±±±±±±
El aparato conectado a la tierra de protección de la
instalación del edificio a través de la conexión a la
red o a través de otros aparatos con una conexión
a tierra de protección, y a un sistema de distribución
de televisión mediante un cable coaxial, en algunas
circunstancias puede crear un peligro de incendio. La
conexión a un sistema de distribución de televisión
por lo tanto, ha de ser proporcionado a través de
un dispositivo que proporciona aislamiento eléctrico
por debajo de un determinado rango de frecuencias
(aislador galvanizado)
$'9(57(1&,$6'(0217$-((1
3$5('
 Lea las instrucciones antes de montar el televisor
en la pared.
 El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo
puede obtener de su distribuidor local, si no se
suministra con el televisor.
 No instale el televisor en un techo o en una pared
inclinada.
 Utilice los tornillos de montaje en la pared
especificada y otros accesorios.
 Apriete los tornillos de montaje de pared con
firmeza para evitar que el televisor caiga. No
apriete demasiado los tornillos.
Las figuras y las ilustraciones de este manual se
proporcionan solo para referencia y pueden diferir
del aspecto real del producto. Las características
del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso.
,QIRUPDFLyQPHGLRDPELHQWDO
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía. Para reducir el consumo de energía, puede
seguir estos pasos:
Si configura el $KRUURGHHQHUJtD a 0tQLPR, 0HGLR,
0i[LPR o $XWRPiWLFR del televisor se reducirá el
consumo de energía en consecuencia. Si lo desea
puede ajustar el brillo en pantalla a un valor fijo
establecido como 3HUVRQDOL]DGR y ajustar la /X]GH
IRQGR (que se encuentra debajo de la configuración
de $KRUURGHHQHUJtD) de forma manual mediante
los botones Izquierda o Derecha en el mando a
distancia. Establezca como Apagado para desactivar
esta opción.
Nota: Las opciones disponibles de $KRUURGH HQHUJtD
pueden variar según el PRGR seleccionado en el menú
&RQILJXUDFLyQ!,PDJHQ.
La configuración de $KRUUR GH HQHUJtD se puede
encontrar en el menú &RQILJXUDFLyQ!,PDJHQ. Tenga
en cuenta que no se podrán modificar algunos ajustes
de imagen.
6ඈ pulsa los botones derecho e izquierdo de forma
consecutiva, aparecerá el mensaje /DSDQWDOODGH
DSDJDUiHQ VHJXQGRV´ 6HOHFFඈRQH OD RSFඈyQ
&RQWඈQXDUy pulse2.para apagar la pantalla de
Español - 4 -
ඈQPHGඈDWR. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se
apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla
otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia
o del televisor.
Nota: La opción de Apagar pantalla no estará disponible si
el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo
se reducirá también el consumo eléctrico.
)XQFLRQHV
 Televisor a color con mando a distancia
 TV de cable/digital/satélite (DVB-T-T2/C/S-S2)
totalmente integrada
 Entradas HDMI para conectar otros equipos con
toma HDMI
 Entrada USB
 Sistema de menús en pantalla
 Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos
de audio, etc.).
 Sistema de sonido estéreo
 Teletexto
 Conexión para auriculares
 Sistema automático de programación (APS)
 Sintonización manual
 Apagado automático de hasta ocho horas
 Temporizador de Apagado
 Bloqueo infantil
 Silenciado automático cuando no hay señal.
 Reproducción NTSC
 AVL (Limitador Automático de Volumen)
 PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
Seguimiento de Fase)
 Entrada de PC
 Modo de Juego (opcional)
 Función de apagado de imagen
 Grabación de programa
 Grabación diferida de canales.
$FFHVRULRV,QFOXLGRV
 Mando a Distancia
 Pilas: 2 X AAA
 Manual de Instrucciones
 Guía Rápida de Inicio
1RWLILFDFLRQHVGHOPRGRHQHVSHUD
Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(por ejemplo, desde una antena o una fuente HDMI)
por 3 minutos, se pondrá en espera. La próxima vez
que encienda el televisor, el mensaje mostrará lo
siguiente: (OWHOHYLVRUVHFDPELyDOPRGRGHHVSHUD
DXWRPiWLFDPHQWHSRUTXHQRKXERQLQJXQDVHxDO
GXUDQWHXQODUJRWLHPSR´
La opción $XWR 79 2)) (en el menú 6LVWHPD!
$MXVWHV!0iV) puede ajustarse a un valor entre 1
y 8 horas de forma predeterminada. Si este ajuste
no está ajustado como 2II$SDJDGR y el televisor
ha permanecido activado y no ha sido operado
durante el tiempo establecido, cambiará al modo de
espera una vez transcurrido el tiempo establecido.
La próxima vez que encienda el televisor, el mensaje
mostrará lo siguiente: 79HQPRGRGHHVSHUDSRU
QRUHDOL]DURSHUDFLyQDOJXQDHQXQODUJRWLHPSR´
Antes de que el televisor pase al modo de espera,
se mostrará una ventana de diálogo. Si no presiona
ningún botón, el televisor pasará al modo de espera
luego de un período de espera de aproximadamente
5 minutos. Puede resaltar <HV (6t) y presionar
2. para pasar el televisor al modo de espera de
inmediato. Si resalta 1R y presiona 2., el televisor
permanecerá encendido. También puede optar por
cancelar la función $XWR792))desde este diálogo.
Seleccione 'LVDEOH ('HVKDELOLWDU) y presione 2.,
el televisor permanecerá encendido y la función se
cancelará. Puede habilitar esta función nuevamente
cambiando la configuración de la opción $XWR792))
en el menú 6HWWLQJV!6\VWHP!0RUH (&RQILJXUDFLyQ!
6LVWHPD!0iV).
,QWHUUXSWRUGHFRQWURO\IXQFLRQDPLHQWRGHO
WHOHYLVRU
 Botón de dirección (Arriba)
 Dirección abajo
 9ROXPHQ ,QIRUPDFඈyQ 6HOHFFඈyQ GH OD OඈVWD GH
IXHQWHV H ඈQWHUUXSWRU GH HQFHQGඈGR GHO 0RGR
en espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los
Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor.
3DUD FDPELDU HO YROXPHQ Aumente el volumen
pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando
el botón abajo.
3DUD FDPELDU HO FDQDO Pulse el centro del botón,
la barra de información aparecerá en la pantalla.
Español - 5 -
Desplácese a través de los canales almacenados
pulsando el botón hacia arriba o hacia abajo.
3DUDFDPELDUODIXHQWH Pulse dos veces el centro del
botón (por segunda vez en total), y aparecerá la lista
de fuentes en la pantalla. Desplácese por las fuentes
disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
$SDJDGRGHOWHOHYLVRU Si aprieta en el centro del
botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el
televisor pasará al modo de espera.
3DUDHQFHQGHUOD79 Pulse el centro del botón y se
encenderá la TV.
Notas:
Si apaga el televisor, el ciclo se iniciará de nuevo con el
ajuste de volumen.
No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante
el botón de control.
0DQHMRFRQHO0DQGRD'LVWDQFLD
Pulse el botón del 0HQX en su mando a distancia
para mostrar el menú principal. Use los botones
direccionales y el botón 2. para navegar y ajustar.
Pulse 5HWXUQ%DFN o 0HQX para salir del menú de
pantalla.
6HOHFFLyQGHHQWUDGD
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse el botón )XHQWH en su
mando a distancia consecutivamente para seleccionar
fuentes diferentes.
&DPELRGHFDQDOHV\YROXPHQ
Usted puede cambiar el canal y ajustar el volumen
con las teclas 9ROXPHQ &DQDOen el mando
a distancia.
8VDQGRHOPHQ~SULQFLSDOGH79
Cuando se presiona el botón de 0HQ~, el menú TV
aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Puede
navegar a través de los elementos del menú usando
los botones direccionales en el control remoto.
Para seleccionar un elemento o ver las opciones de
submenú del menú resaltado, presione el botón 2..
Cuando resalta una opción de menú, algunos de
los elementos del submenú de este menú pueden
aparecer en la parte superior de la barra de menú
para un acceso rápido. Para utilizar unacceso rápido
selecciónelo, pulse 2. y ajuste como desee usando
los botones direccionales Izquierda / Derecha. Cuando
termine, presione 2. o el botón %DFN5HWXUQ ($WUiV
5HJUHVDU) para salir.
o pulse el botón (;,7 para salir del menú principal.
,QLFLR
Cuando se abre el menú principal, se resaltará la barra
de menú +RPH (,QLFLR). El contenido del menú Inicio
se puede personalizar agregando opciones de otros
menús. Simplemente seleccione una opción y presione
el botón de dirección Abajo en el mando a distancia. Si
ve la opción $GGWR+RPH ($JUHJDUD,QLFLR), puede
agregarlo al menú ,QLFLR. De la misma manera que
puede eliminar o cambiar la posición de cualquier
elemento en el menú ,QLFLR. Pulse el botón de
dirección Abajo y seleccione'HOHWH(OLPLQDU R0RYH
0RYHUy presione2. Para mover un elemento del
menú, use los botones de dirección hacia la derecha
y hacia la izquierda para seleccionar la posición a la
que desea mover el elemento y presione 2..
79
*XtD
Puede acceder al menú de la guía electrónica de
programas usando esta opción. Consulte la sección de
la (OHFWURQLF3URJUDPPH*XLGH (*XtDHOHFWUyQLFD
GHSURJUDPDV) para obtener más información.
&DQDOHV
Puede acceder al menú &KDQQHOV (&DQDOHV) usando
esta opción. Consulte Uso de la sección /LVWD GH
FDQDOHV para obtener más información.
7HPSRUL]DGRUHV
Puede configurar temporizadores para eventos futuros
usando las opciones de este menú. También puede
revisar los temporizadores creados anteriormente en
este menú.
Para agregar un nuevo temporizador, seleccione la
pestaña $GG7LPHU usando los botones Izquierda /
Derecha y presione 2.. Configure las opciones del
submenú según lo desee y cuando termine, presione
2.. Se creará un nuevo temporizador.
Para editar un temporizador creado anteriormente,
resalte ese temporizador, seleccione la pestaña (GLW
6HOHFWHG7LPHU ((GLWDUWHPSRUL]DGRUVHOHFFLRQDGR)
y presione 2.. Cambie las opciones del submenú
según lo desee y presione 2. para guardar su
configuración.
Para cancelar un temporizador ya configurado, resalte
ese temporizador, seleccione la ficha 'HOHWH6HOHFWHG
7LPHU ((OLPLQDU WHPSRUL]DGRU VHOHFFLRQDGR) y
presione 2.. En la pantalla se mostrará un mensaje
de confirmación. Resalte <HV (6t) y presione 2. para
continuar. Se cancelará el temporizador.
No es posible establecer temporizadores para dos o
más eventos que se emitirán en diferentes canales
en el mismo intervalo de tiempo. En este caso, se
le pedirá que elija uno de estos temporizadores y
cancele otros. Resalte el temporizador que desea
cancelar y presione 2., aparecerá el menú de
2SWLRQV (2SFLRQHV). A continuación, resalte 6HW
&DQFHO ((VWDEOHFHU&DQFHODU) y presione 2. para
cancelar ese temporizador. Deberá guardar los
cambios después de eso. Para hacerlo, presione 2.,
resalte 6DYH&KDQJHV (*XDUGDUFDPELRV) y presione
2. nuevamente.
Español - 6 -
*UDEDFLRQHV
Puede administrar sus grabaciones usando las
opciones de este menú. Puede reproducir, editar,
eliminar u ordenar eventos grabados previamente.
Resalte una pestaña usando el botón de dirección
Izquierda o Derecha y presione 2. para ver las
opciones disponibles.
5HFRUGLQJ6HWWLQJV&RQILJXUDFLyQGHJUDEDFLyQ
También puede configurar sus preferencias
de grabación usando la pestaña 6HWWLQJV
(&RQILJXUDFLyQ) en el menú 5HFRUGLQJV
(*UDEDFLRQHV). Seleccione la pestaña 6HWWLQJV
(&RQILJXUDFLyQ) presionando el botón Izquierda
o Derecha y presione 2.. Luego seleccione
el elemento deseado en el menú secundario y
configúrelo con el botón Izquierda o Derecha.
,QLFDQWHV Podrá determinar que el inicio sea más
pronto mediante esta opción.
)LQGHVS Mediante esta opción podrá establecer
que la grabación finalice más tarde.
7LHPSRPi[LPRGHGLIHUHQFLD7LPHVKLIW Esta
configuración le permite establecer la duración
máxima de la grabación Timeshift (grabación dife-
rida). Las opciones disponibles son aproximadas
y el tiempo de grabación real puede cambiar en la
práctica dependiendo de la transmisión. Los valores
de espacio de almacenamiento reservado y libre
cambiarán según esta configuración. Asegúrese
de tener suficiente espacio libre; de lo contrario, la
grabación instantánea puede no ser posible.
$XWRGHVFDUW Puede configurar el tipo de descarte
como 1RQH2OGHVW/RQJHVW o 6KRUWHVW (1LQJXQR
0iVDQWLJXR0iVODUJRR0iVFRUWR). Si no está
configurado en 1RQH, puede configurar la opción
8QSOD\HG (1R UHSURGXFLGR) como ,QFOXGHG
(,QFOXLGR) o ([FOXGHG (([FOXLGR). Estas opciones
determinan las preferencias para eliminar las
grabaciones a fin de obtener más espacio de
almacenamiento para los registros continuos.
,QIRUPDFLyQGHOGLVFRGXUR Puede ver información
detallada del dispositivo de almacenamiento USB
conectado a su televisor. Resalta y presiona 2.
para ver y presiona %DFN5HWXUQ $WUiV9ROYHU)
para cerrar.
)RUPDWHDUGLVFRUtilice esta opción si desea borrar
todos los archivos del dispositivo de almacenamiento
USB conectado y convertir el formato de disco a
FAT32. Pulse 2. tras seleccionar la opción )RUPDW
'LVN ()RUPDWHDU GLVFR). Aparecerá un menú en
la pantalla pidiéndole el PIN (*). Después de que
ingrese el número PIN se mostrará una pantalla de
confirmación. Seleccione <(6 (Sí) y pulse 2. para
inicar el formato del dispositivo de almacenamiento
USB. O bien seleccione NO y pulse OK para cancelar
el proceso.
 El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234.
Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país
seleccionado) durante la ,QVWDODFLyQLQLFLDO, use dicho PIN.
&RQ¿JXUDFLyQ
Puede administrar la configuración de su televisor
usando las opciones de este menú. Consulte la sec-
ción 6HWWLQJV0HQX&RQWHQWV(&RQWHQLGRGHO0HQ~
GH&RQILJXUDFLyQ) para más información.
)XHQWHV
Puede gestionar sus referencias de fuente de entrada
usando las opciones de este menú. Para cambiar la
fuente actual, resalte una de las opciones y presione
2..
&RQ¿JXUDFLyQGHIXHQWHV
3RGUiDFWඈYDURGHVDFWඈYDUODVRSFඈRQHVGHODIXHQWH
HOHJඈGD
&RORFDFLyQGHODVSLODVHQHOPDQGRDGLVWDQFLD
Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas $$$
Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos
(observe la polaridad correcta). No utilice pilas de
distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.)
a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un
tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Cuando las baterías estén bajas y cuando se debe
reemplazar las baterías, en la pantalla se visualizará
un mensaje. Tenga en cuenta que cuando las baterías
están bajas, el rendimiento del control remoto puede
verse afectado.
No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva:
por ejemplo luz solar, fuego o similares.
&RQH[LyQHOpFWULFD
£,03257$17( Este conjunto de televisor está
diseñado para funcionar con corriente alterna 
9&$+]. Tras desembalar el televisor, deje
que éste alcance la temperatura ambiente antes de
conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente
a la electricidad.
Español - 7 -
&RQH[LyQGHODDQWHQD
Conecte la toma de antena o de TV por cable a la
ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite a
la ENTRADA DE SATÉLITE (LNB) de la parte trasera
del televisor.
3DUWHWUDVHUDGHOWHOHYLVRU
 Satélite
 Antena o Cable
Si desea conectar un dispositivo al televisor,
asegúrese de que el televisor y el dispositivo están
apagados antes de realizar cualquier conexión.
Después de realizar la conexión, puede activar las
unidades y utilizarlas.
$YLVR6REUH/D/LFHQFLD
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, la imagen comercial de HDMI y los
logotipos de HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby sonido, y el logotipo de la doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
El logotipo “CI Plus” es una marca registrada de CI
Plus LLP.
'HVHFKDGRGHODSDUDWR
>8QLyQ(XURSHD@
Estos símbolos indican que aquellos equipos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas que
lo tengan grabado, no se deben desechar como
basura doméstica al final de su vida útil. Por ello,
tales aparatos deberán llevarse a puntos de recogida
destinados al reciclaje tanto de equipos eléctricos
y electrónicos, como de pilas o baterías para su
tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados,
de acuerdo con la normativa nacional y la directiva
2012/19/EU y 2013/56/EU.
Al desechar este producto de forma correcta ayudará a
conservar los recursos naturales y evitará las posibles
consecuencias nocivas para el medio ambiente y la
salud de las personas que podrían derivarse del mal
manejo del producto como residuo.
Para obtener más información sobre puntos de
recogida y reciclaje de estos aparatos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida
de desechos, o bien con el establecimiento donde
lo adquirió.
En caso de no incumplir la normativa vigente en
materia de desecho de materiales, se le podría
sancionar.
>(PSUHVDV8VXDULDV@
Si desea desechar este aparato, contacte con el
distribuidor y compruebe los términos y condiciones
del contrato de adquisición.
>2WURVSDtVHVIXHUDGHOD8QLyQ(XURSHD@
Estos símbolos son válidos solo en la Unión Europea.
Contacte con la autoridad local para obtener la
información relativa al desecho y reciclado.
El aparato y las pilas deben llevarse al punto local de
recogida para su reciclado.
Algunos de estos puntos recogen aparatos de forma
gratuita.
Nota: El símbolo Pb debajo del contenedor indica que las
baterias incluidas contienen plomo.
 
 Productos
 Pila
Español - 8 -
&DUDFWHUtVWLFDV
6HxDOGH7HOHYLVLyQ PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
&DQDOHVGH5HFHSFLyQ VHF (BANDA I/III) UHF
(BANDA U) HIPERBANDA
5HFHSFLyQ'LJLWDO
TV por cable-señal terrestre
GඈJඈWDOWRWDOPHQWHඈQWHJUDGD
(DVB-T-C-S)
(DVB-T2, DVB-S2
FRPSDWඈEOH
1~PHURGH&DQDOHV
3UHGHILQLGRV 8 000
,QGLFDGRUGH&DQDO Ayuda en pantalla
(QWUDGDGH$QWHQD5) 75 Ohm (sin balance)
7HQVLyQGH
)XQFLRQDPLHQWR 220-240V AC, 50Hz.
$XGLR Alemán+Nicam Estéreo
3RWHQFLDGHVDOLGDGHO
DXGLR:506
7+'
2x2,5
&RQVXPR(OpFWULFR
HQ: 45W
'LPHQVLRQHVGHO79
$[$[)FRQVRSRUWH
HQPP
133 x 553 x 371
'LPHQVLRQHVGHO79
VLQVRSRUWH$[$[)
HQPP
42/63 x 553 x 334
3DQWDOOD 24”
7HPSHUDWXUD
\KXPHGDGGH
IXQFLRQDPLHQWR
Desde 0ºC hasta 40ºC, 85%
humedad máx.
Español - 9 -
0DQGRD'LVWDQFLD
2.













 6WDQGE\ Enciende / Apaga TV.
 7HFODV QXPpULFDV Cambia el canal, entra en
un número o una letra en el cuadro de texto en
la pantalla.
 ,GLRPD Alterna entre las opciones de audio en
televisión analógica, o muestra y cambia el idioma
del audio / subtítulos (Televisión digital, cuando la
opción esté disponible)
 9ROXPHQ
 0HQ~ Muestra el menú del Televisor
 *XtD Muestra la guía electrónica de programación
 2. Sirve para confirmar la selección del usuario,
detener el avance de la página (en modo TXT), ver
la lista de canales (modo DTV)
 %RWRQHVGHQDYHJDFLyQ Sirven para desplazarse
por los menús, contenidos, etc.también muestra
las páginas secundarias del teletexto cuando se
pulsen las teclas derecha o izquierda
 9ROYHU$WUiV: Regresa a la pantalla anterior, abre
la página índice (del modo Teletexto) Alterna
rápidamente entre los canales anteriores y actuales
o fuentes (En función del modelo)
 5HWURFHGHU Retrocede fotogramas en ficheros
multimedia tales como películas
 *UDEDU Graba canales
 7HFODVGH &RORUHV Siga las instrucciones en
pantalla para las funciones de las teclas de colores
 5HSURGXFLU Inicia la reproducción de los ficheros
seleccionados
 'HWHQHU Detiene la reproducción de ficheros
multimedia
 Avance Rápido: Avanza fotogramas en ficheros
multimedia tales como películas
 3DXVD Pausa la reproducción del archivo en curso,
inicia la grabación diferida
 Salir (([LW Cierra y sale de los menús que
aparecen o regresa a la pantalla anterior
 ,QIR Muestra información sobre el contenido de la
pantalla, muestra información oculta (revelar - en
modo Teletexto)
 3URJUDPD
 6LOHQFLR: Silencia totalmente el volumen del
televisor
 7H[WR Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto
sobre la imagen (mezcla)
 )XHQWH: Muestra todas las fuentes de señales y
contenidos
Español - 10 -
&RQH[LRQHV
&RQHFWRU 7LSR &DEOHV 'LVSRVLWLYR
&RQH[LyQ
9*$WUDVHUD
(175$'$'(
$8',2 &RQH[LyQ
GH6RQLGR
3&<3E3U
ODWHUDO Cable de Audio YPbPr/PC
&RQH[LyQ
+'0,
WUDVHUD
&RQH[LyQGHO
(XURFRQHFWRU
WUDVHUD
<3%35 &RQH[LyQGH
9tGHR<3E3U
WUDVHUD Cable de conexión de PC a
YPbPr
$9/$7(5$/ &RQH[LyQ
GH$9ODWHUDO
$XGLR9LGHR
ODWHUDO
Cable de audio
/ vídeo
63',) &RQH[LyQ
63',)6DOLGD
&RD[LDO
WUDVHUD
$85,&8/$5(6 &RQH[LyQGH
$XULFXODUHV
ODWHUDO
&RQH[LyQ
86%ODWHUDO
&RQH[LyQ&,
ODWHUDO CAM
module
Vea las ilustraciones de la izquier-
da. Puede utilizar un cable YPbPr
a VGA para habilitar la señal YPb-
Pr a través de la entrada VGA. No
podrá utilizar a la vez las opciones
YPbPr y VGA. Para habilitar el
audio de la PC / YPbPr, tendrá
que utilizar las entradas de audio
laterales con un cable para YPb-
Pr/PC para la conexión de audio.
Si un dispositivo externo está
conectado a través de la toma
EUROCONECTOR, el televisor
puede cambiar automáticamente
al modo EXT1. Cuando reciba
canales DTV (Mpeg4 H.264,
H.265) o mientras esté en el modo
Media Browser, la salida no estará
disponible a través del conector
EUROCONECTOR. Cuando se
utiliza el kit de montaje en pared
(disponible a partir de terceros en
el mercado, si no suministrado),
le recomendamos que conecte
todos los cables a la parte poste-
rior del televisor antes de montar
en la pared. Introduzca o extraiga
el módulo de interfaz común (CI)
solamente si el televisor está
APAGADO. Consulte el manual
de instrucciones del módulo para
obtener más información sobre
sus ajustes. Cada entrada USB
del televisor admite dispositivos
de hasta 500mA. Los dispositivos
con valores superiores a 500mA
podrían dañar al televisor. Al
conectar el equipo mediante
un cable HDMI a su televisor,
para garantizar una inmunidad
suficiente contra la radiación para-
sitaria usted tienen que utilizar un
cable blindado de alta velocidad
(de alto grado) HDMI con ferritas.
Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están
apagados antes de realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades
y utilizarlas.
Español - 11 -
(QFHQGLGR$SDJDGR
(QFHQGLGRGHOWHOHYLVRU
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por
ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede realizarlo de dos modos:
 Pulse el botón 0RGR HQ HVSHUD, &DQDO  o un
botón numérico del mando a distancia.
 Pulse el centro del selector de funciones lateral
del televiso.
$SDJDGRGHO7HOHYLVRU
Pulse el botón 6WDQGE\ 0RGR HQ(VSHUD en el
mando a distancia o pulse el botón central de la
palanca de función en el televisor por unos segundos
hasta que el televisor cambie al modo en espera.
3DUDDSDJDUHOWHOHYLVRUSRUFRPSOHWRGHVHQFKXIH
HOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHODWRPDGHFRUULHQWH
Nota: Cuando el televisor está encendido en modo de espera,
el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos
como Búsqueda En Modo de Espera, Buscar, Descargar
por Aire o el Temporizador está activo. El indicador LED
también puede parpadear cuando encienda el televisor en
modo en espera.
,QVWDODFLyQLQLFLDO
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el
menú de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado y pulse 2.. En los siguientes pasos de la
guía de instalación, configure sus preferencias con los
botones direccionales y el botón 2..
En la segunda pantalla, configure la preferencia de su
país. En función del País seleccionado, se le pedirá un
PIN que deberá confirmar en este punto. Dicho PIN
no podrá ser 0000. Lo deberá introducir más tarde,
en caso de que se le solicite para realizar cualquier
operación en los menús.
Nota: El tipo de operador M7(*) se definirá de acuerdo
al Idioma y el País que haya seleccionado en el menú de
Primera Instalación.
(*) M7 es un proveedor de servicios de satélite digital.
Puede activar la opción de 0RGRGH7LHQGD en el
siguiente paso. Esta opción configurará los ajustes
de su TV para la mejor calidad de pantalla y las
características compatibles de la TV se mostrarán
en la parte superior de la pantalla como una barra
de información. Esta opción es solo para uso en
establecimientos. Se recomienda seleccionar el 0RGR
+RJDU para el uso doméstico. Esta opción estará
disponible en el menú &RQILJXUDFLyQ!6LVWHPD!0iV
y puede ser apagado / encendido más adelante. Haga
su selección y presione 2. para continuar.
En la pantalla siguiente, puede establecer los tipos de
difusión para buscar, establecer sus preferencias de
búsqueda de canales cifrados y zona horaria (según
la selección del país). Además, puede definir un tipo
de emisión como su favorita. Se dará prioridad al
tipo de emisión seleccionado durante el proceso de
búsqueda y los canales de la misma se incluirán en la
parte superior de la Lista de Canales. Cuando termine,
resalte 1H[W (6LJXLHQWH) y presione 2. para continuar.
$FHUFDGH6HOHFFLRQDUHO7LSRGH(PLVLyQ
Para activar una opción de búsqueda para un tipo de
transmisión, resáltela y presione 2.. Se marcará la
casilla de verificación junto a la opción seleccionada.
Para desactivar la opción de búsqueda, borre la casilla
de verificación presionando 2. luego de mover el foco
a la opción de tipo de transmisión deseada.
$QWHQDGLJLWDO Si la opción de búsqueda de emisiones
$QWHQD'LJLWDO está encendida, el televisor buscará
emisiones terrestres digitales después de que otros
ajustes iniciales se hayan completado.
&DEOH'LJLWDO Si la opción de búsqueda de emisiones
de &DEOH'LJLWDO está activada, el televisor buscará
emisiones digitales por cable después de que
otros ajustes iniciales hayan sido completados. Se
mostrará un mensaje antes de comenzar a buscar
y se le preguntará si desea realizar una búsqueda
en la red de cable. Si selecciona <HV (6t) y pulse
2. SXHGH VHOHFFඈRQDU 1HWZRUN 5HG R HVWDEOHFHU
valores como )UHTXHQF\, 1HWZRUN,' ()UHFXHQFඈD
,'GHUHG) y 6HDUFK6WHS (3DVRGHE~VTXHGD) en la
SDQWDOODVඈJXඈHQWH6ඈ selecciona 1R y pulsa 2. puede
FRQIඈJXUDU6WDUW )UHTXHQF\ ,QඈFඈDU IUHFXHQFඈD,
6WRS )UHTXHQF\'HWHQHUIUHFXHQFඈDy 6HDUFK
6WHS(3DVRGHE~VTXHGDHQODVඈJXඈHQWHSDQWDOOD
Cuando termine, resalte 1H[W (6LJXLHQWH) y presione
2. para continuar.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará en función del
3DVRGH%~VTXHGD seleccionado.
6DWpOLWH Si la opción de búsqueda de emisiones
por 6DWpOLWH está encendida, el televisor buscará
emisiones digitales por satélite después de que
otros ajustes iniciales se hayan completado. Antes
de realizar la búsqueda de satélite se deben hacer
algunos ajustes. Aparecerá un menú donde puede
seleccionar iniciar una instalación de operador M7 o
una instalación estándar. Para iniciar una instalación
del operador M7 establezca el 7LSRGHLQVWDODFLyQ
como 2SHUDGRU y 2SHUDGRU GHVDWpOLWH como el
operador M7 relacionado. A continuación, resalte la
opción de (VFDQHR SUHIHULGR y como %~VTXHGD
$XWRPiWLFDGH &DQDOHV y pulse 2. para iniciar la
búsqueda automática. Estas opciones pueden ser
pre seleccionadas en función de las selecciones
de ,GLRPD y 3DtV que haya realizado en los pasos
anteriores del proceso de Primera Instalación. Se le
puede pedir seleccionar +'R6'lista de canales del
país acuerdo a su tipo de operador M7. Seleccione
una y pulse 2. para continuar.
Espere hasta que finalice la búsqueda. Ahora, la lista
se ha instalado.
Español - 12 -
Durante la realización de una instalación del
operador M7, si desea utilizar los parámetros de la
instalación por satélite que difieren de la configuración
predeterminada, seleccione la opción de (VFDQHR
SUHIHULGR como %~VTXHGD PDQXDO GH FDQDOHV y
pulse el botón 2. para continuar. Ahora aparecerá
el menú 7LSRGH$QWHQD. Después de seleccionar el
tipo de antena y el satélite deseado en los siguientes
pasos, presione 2. para cambiar los parámetros de
instalación del satélite en el submenú.
Con el fin de buscar los canales satelitales distintos
de los canales M7 debería iniciar una instalación
estándar. Seleccione el 7LSR GHLQVWDODFLyQ como
(VWiQGDU y pulse el botón 2.para continuar. Ahora
aparecerá el menú 7LSRGH$QWHQD.
Hay tres opciones para la selección de la antena.
Puede seleccionar $QWHQQD7\SH (7LSRGHDQWHQD)
como 'LUHFW, 6LQJOH6DWHOOLWH&DEOH o 'L6(T&VZLWFK
usando los botones Izquierda o Derecha. Después
de seleccionar su tipo de antena, presione 2. para
ver las opciones para continuar. &RQWLQXDU, /LVWDGH
WUDQVSRQGHGRUHVy las opciones de &RQILJXUDU/1%
estarán disponibles. Puede cambiar los ajustes de
transpondedor y LNB usando las opciones de menú
relacionadas.
 'LUHFWDSeleccione este tipo de antena si tiene un
sólo receptor y una antena parabólica directa. Pulse
2.SDUDFRQWඈQXDUSeleccione un satélite disponible
y pulse 2. para buscar los servicios.
 &DEOHGHXQVRORVDWpOLWH Si usted tiene múltiples
receptores y un solo sistema de cable de satélite,
seleccione este tipo de antena. Pulse 2. para
continuar. Configure las opciones siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse 2.
para buscar los servicios.
 ,QWHUUXSWRU 'L6(T& Si dispone de varias
antenas satelitales y un &RQPXWDGRU 'L6(T&,
seleccione este tipo de antena. Luego configure
la versión DiSEqC \ SUHVඈRQH2.SDUD FRQWඈQXDU
Puede configurar hasta cuatro satélites (si están
disponibles) para la versión v1.0 y dieciséis satélites
para la versión v1.1 en la pantalla siguiente. Pulse el
botón 2. para buscar el primer satélite en la lista.
$QDOyJLFDSi la opción de búsqueda de difusión
$QDOyJLFD está activada, el televisor buscará
emisiones analógicas después de que se hayan
completado otros ajustes iniciales.
Después de que los ajustes iniciales se completen
el televisor comenzará a buscar transmisiones
disponibles de los tipos de difusión seleccionados.
Mientras la búsqueda continúa, los resultados del
escaneo se mostrarán en la parte inferior de la
pantalla. Después de almacenar todas las estaciones
disponibles, se mostrará el menú &KDQQHOV (&DQDOHV).
Puede editar la lista de canales de acuerdo con sus
preferencias usando las opciones de la pestaña (GLW
((GLWDU) o presionar el botón 0HQX para salir y ver TV.
Mientras continúa la búsqueda puede aparecer un
mensaje preguntándole si desea ordenar los canales
según LCN(*) Seleccione la opción 6t y pulse 2.
para confirmar.
(*) LCN responde a las siglas de Logical Channel Number
(Número Lógico de Canal); es un sistema que organiza
las señales de emisión disponibles según una secuencia
de canales reconocibles (si estuviera disponible la opción).
Notas:
Para buscar canales M7 después de la ,QVWDODFLyQ
LQLFLDO, debe realizar la Primera instalación de nuevo.
O pulse el botón de 0HQX y entre en el menú de
Settings>Installation>Automatic channel scan>Satellite
(&RQILJXUDFLyQ>,QVWDODFLyQ!%~VTXHGD $XWRPiWLFD
GH&DQDOHV!6DWpOLWH). Luego siga los mismos pasos
mencionados anteriormente en la sección del satélite.
No apague el televisor mientras realice la Primera Instalación.
Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar
disponibles en función de la selección del país.
5HSURGXFFLyQPXOWLPHGLDSRUODHQWUDGD86%
Puede conectar 2,5" y 3,5" pulgadas (hdd con fuente de
alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz
de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas
USB del televisor.
£,03257$17( Realice una copia de seguridad
de sus dispositivos de almacenamiento antes de
conectarlos al televisor. El fabricante no se hace
responsable de los daños o pérdidas de ficheros,
datos o información. Ciertos tipos de dispositivos USB
(por ejemplo, reproductores de MP3) o unidades de
disco duro USB / tarjetas de memoria podrían no ser
compatibles con este televisor. El televisor admite
formatos de disco FAT32 y NTFS sin embargo no
estará disponible la opción de grabación para discos
de formato NTFS.
Podría experimentar problemas con el formateo, en
caso de que la unidad USB a formatear posea una
capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión
como el jugador todavía puede estar leyendo los
archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al
reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga
la unidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB
del televisor. En este caso se recomienda el uso de
concentradores USB con alimentación externa.
Se recomienda usar la entrada USB del televisor
directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Nota: Cuando usa la Visualización de ficheros de imagen
en el menú Naveg. multimedia puede visualizar solo 1000
archivos de imágenes almacenados en el dispositivo USB
conectado.
Español - 13 -
*UDEDFLyQSRU86%
*UDEDFLyQGHXQSURJUDPD
£,03257$17( Cuando utilice una nueva unidad
de disco duro USB, se recomienda que primero
formatee el disco utilizando la opción )RUPDW'LVN
()RUPDWR GH GLVFR) de su televisor en el menú
79!5HFRUGLQJV!6HWWLQJV (79! *UDEDFLRQHV!
&RQILJXUDFLRQHV).
Para grabar un programa, es necesario que en primer
lugar conecte un disco USB al televisor mientras está
apagado. A continuación deberá encender el televisor
para activar la función de grabación.
Para poder grabar, el USB deberá tener un mínimo
de 2 GB de espacio libre y ser además compatible
con USB 2.0. Si la unidad USB no es compatible se
mostrará un mensaje de error.
Para grabar programas de larga duración, tales como
películas, se recomienda el uso de unidades de disco
duro USB (HDD).
Los programas grabados se guardan en el disco USB
conectado. Si lo desea, podrá realizar una copia de
seguridad, o copiar las grabaciones en un ordenador
personal, pero las mismas no se podrá reproducir en
el. Solo las podrá reproducir en el televisor.
Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo
diferido. Permite grabación de radio. El televisor puede
grabar hasta diez horas de programas.
Los programas que se graben se dividirán en
particiones de 4GB.
En caso de que la velocidad de escritura del disco
USB conectado no sea suficiente, podría fallar la
grabación y la función de tiempo diferido podría no
estar disponible.
Se recomienda el uso de discos USB adecuados para
la grabación de programas en alta definición.
No saque la USB / HDD durante una grabación. Esto
podría dañar el dispositivo USB/HDD.
Se admiten soportes multipartición. Se admite un
mínimo de dos particiones distintas. La primera
partición del disco USB se utiliza para las funciones
USB Recording ready. También debe formatearse
como la partición primaria que se utilizará para las
funciones de grabación USB Ready.
Debido a problemas en la señal, es posible que
algunos paquetes de secuencias no se graben; es por
ello que durante la reproducción se puedan observar
congelaciones de imágenes.
Los botones Grabar, Reproduzca, Pausa, Pantalla
(para PlayListDialog) no se puede utilizar cuando el
teletexto está encendido. Si la grabación comienza
desde una temporización cuando el teletexto esté
activado, el teletexto se apagará automáticamente.
También quedará desactivado cuando haya una
grabación o reproducción en curso.
*UDEDFLyQGLIHULGD
Pulse el botón 3DXVD mientras ve una emisión para
activar el modo de grabación diferida. En este modo,
el programa se pausa y se graba de forma simultánea
en el disco USB conectado.
Pulse el botón 3DXVD de nuevo para reanudar el
programa en pausa desde donde se detuvo. Pulse
el botón 'HWHQHU para detener la grabación diferida y
volver a la emisión en directo.
La grabación diferida no se puede utilizar en el modo
de radio.
Puede usar la función de rebobinado Timeshift
(grabación diferida) después de reanudar la
reproducción normal o la opción de avance rápido.
*UDEDFLyQLQVWDQWiQHD
Pulse el botón *UDEDU para iniciar la grabación de
un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el
botón *UDEDUen el mando a distancia de nuevo para
grabar el próximo evento después de seleccionar
el próximo programa desde la EPG. Pulse el botón
'HWHQHUpara cancelar inmediatamente la grabación.
No puede cambiar las transmisiones durante el modo
de grabación. Durante la grabación de un programa
o durante la grabación diferida, aparece un mensaje
de advertencia en la pantalla si la velocidad de su
dispositivo USB no es suficiente.
9HUORV3URJUDPDV*UDEDGRV
Seleccione *UDEDFLRQHV en el menú 79 Seleccione
un programa de la lista (previamente grabado).
Pulse el botón 2. para ver el menú de 2SFLRQHV.
Seleccione una opción y luego pulse el botón 2..
Nota: La visualización de elementos del menú principal y el
menú no estará disponible durante la reproducción.
Pulse el botón6WRS para detener la reproducción y
volver a las JUDEDFLRQHV.
$YDQFH/HQWR
Si pulsa el botón 3DXVD mientras ve programas
grabados, la función de avance lento estará
disponible. Puede usar el botón $YDQFHUiSLGR para
avanzar lentamente. Al presionar $YDQFH UiSLGR
consecutivamente cambia de velocidad lenta de
avance.
&RQILJXUDFLyQGHJUDEDFLyQ
Seleccione la pestaña 6HWWLQJV (&RQILJXUDFLyQ) en
el menú 79!5HFRUGLQJV (79!*UDEDFLRQHV) para
configurar los ajustes de grabación y presione 2..
)RUPDWHDUGLVFR Puede utilizar la función de
)RUPDW'LVN ()RUPDWHDUHOGLVFR) para el disco USB
conectado. Se requiere su pin para utilizar la función
de )RUPDWHDUHOGLVFR.
Nota: El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o
. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país
seleccionado) durante la ,QVWDODFLyQLQLFLDO use dicho PIN.
Español - 14 -
£,03257$17( Formatear la unidad USB se
borrarán todos los datos en él y es el sistema de
archivos se convertirá a FAT32. En la mayoría de los
casos los errores de operación se fijarán una vez un
formato, pero se perderán todos los datos.
Si aparece el mensaje “9HORFLGDGGHJUDEDFLyQGHO
GLVFR86%HV GHPDVLDGR OHQWD SDUDJUDEDUen
la pantalla mientras se inicia una grabación, intente
reiniciar la grabación. Si aun así persiste el error, ello
puede deberse a que el disco USB no cumpla con
los requerimientos de velocidad. Intente conectar
otro disco USB.
([SORUDGRUPXOWLPHGLD
Puede reproducir archivos de música y películas
y mostrar archivos de fotos almacenados en un
dispositivo de almacenamiento USB al conectarlo a su
televisor. Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB a una de las entradas USB ubicadas en el
costado del televisor.
Después de conectar un dispositivo de almacenamiento
USB a su televisor, aparecerá el menú del navegador
en la pantalla. Puede acceder al contenido del
dispositivo USB conectado en cualquier momento
más adelante desde el menú de 6RXUFHV ()XHQWHV).
Seleccione la opción de entrada USB relacionada
de este menú y presione 2.. Luego seleccione el
archivo de su elección y presione 2. para visualizarlo
o reproducirlo.
Podrá configurar las preferencias del ([SORUDGRU
0XOWLPHGLD en el Menú de &RQILJXUDFLyQ. Se puede
acceder al menú de 6HWWLQJV (&RQILJXUDFLyQ) a
través de la barra de información que se muestra en
la parte inferior de la pantalla cuando se presiona el
botón de ,QIR (,QIRUPDFLyQ) mientras se reproduce
un archivo de vídeo o se visualiza un archivo de
imagen. Presione el botón ,QIR (,QIRUPDFLyQ), resalte
el símbolo de la rueda dentada ubicado en el lado
derecho de la barra de información y presione 2..
Los menús 3LFWXUH6HWWLQJV, 6RXQG6HWWLQJV, 0HGLD
%URZVHU6HWWLQJV y 2SWLRQV(&RQILJXUDFLyQ GH
LPDJHQ&RQILJXUDFLyQGHVRQLGR&RQILJXUDFLyQ
GHO([SORUDGRUPXOWLPHGLD \ 2SFLRQHV) estarán
disponibles. El contenido de estos menús puede
cambiar según el tipo de archivo multimedia
actualmente abierto. Solo el menú 6RXQG6HWWLQJV
(&RQILJXUDFLyQGHVRQLGR) aparecerá disponible
mientras se reproducen archivos de audio.
Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Iniciar reproducción y activar
Todos los ficheros de
la lista se reproducirán
de forma continua en el
orden original
Iniciar reproducción y activar
El mismo fichero se
reproducirá en un bucle
(repetición).
Iniciar reproducción y activar
Se reproducirán todos
los ficheros del disco en
orden aleatorio.
Iniciar reproducción y activar ,
Todos los ficheros de
la lista se reproducirán
de forma continua en
orden aleatorio.
Para usar las funciones en la barra de información,
resalte el símbolo de la función y presione 2.. Para
cambiar el estado de una función, resalte el símbolo
de la función y pulse 2. tantas veces como sea
necesario. Si el símbolo está marcado con una cruz
roja, eso significa que está desactivado.
&(&
Esta función permite controlar los dispositivos
habilitados para CEC, conectados a través de puertos
HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.
La opción &(& en el menú 6HWWLQJV!6\VWHP!0RUH
(&RQILJXUDFLyQ!6LVWHPD!0iVdebe estar $FWLYDGR
desde un principio. Pulse el botón de )XHQWH y
seleccione la entrada HDMI del dispositivo CEC, en
el menú de la /LVWDGH)XHQWHV. Cuando se conecta
nuevo dispositivo fuente CEC, aparecerá en el menú
con su propio nombre en lugar del nombre de los
puertos HDMI conectados (como el reproductor de
DVD, el grabador 1, etc.).
El mando a distancia del televisor podrá, de forma
automática, realizar las funciones principales tras
seleccionar la fuente de HDMI conectada. Para
finalizar esta operación y controlar el televisor de
nuevo con el mando a distancia, mantenga pulsada la
tecla "0-Cero" del mando durante 3 segundos.
Puede desactivar la funcionalidad CEC configurando la
opción relacionada en el menú 6HWWLQJV!6\VWHP!0RUH
(&RQILJXUDFLyQ!6LVWHPD!0iV) en consecuencia.
El televisor también admite la función ARC (Canal
de Retorno de Audio). Esta función es una conexión
de audio destinada a sustituir a otros cables entre el
televisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un
equipo de altavoces).
Cuando se activa la función ARC, el televisor no silencia
sus otras salidas de audio de forma automática. Tendrá
que bajar el volumen del televisor a cero manualmente
si desea escuchar solo el audio ARC (igual que las
salidas de audio digital ópticas o coaxiales). Si desea
cambiar el nivel de volumen del dispositivo conectado,
Español - 15 -
hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes.
En ese caso, las teclas de control de volumen se
dirigen al dispositivo de audio conectado. Cuando se
utiliza la conexión ARC, es posible que se produzcan
algunas incompatibilidades entre TV y el sistema de
sonido conectado debido a la diferencia de los rangos
de volumen utilizados.
Nota: ARC solo se soporta a través de la entrada HDMI1.
6LVWHPDGH&RQWUROGH6RQLGR
Permite que un amplificador de audio / receptor se
use con el televisor. El volumen se puede controlar
con el mando a distancia del televisor. Para activar
esta función se configura la opción 6SHDNHUV
($OWDYRFHV en el menú 6HWWLQJV!6\VWHP!0RUH
(&RQILJXUDFLyQ!6LVWHPD!0iV como $PSOLILHU
($PSOLILFDGRU). Los altavoces del televisor se
silenciarán y el sonido de la fuente visto serán
proporcionados desde el sistema de sonido conectado.
Nota: El dispositivo de audio debería admitir la función de
Control de Audio del Sistema, y la opción &(&debería estar
$FWLYDGD.
Español - 16 -
&RQWHQLGRGHOPHQ~GH&RQILJXUDFLyQ
&RQWHQLGRGHO0HQ~GH,PDJHQ
0RGR
Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El
modo de imagen puede configurarse como: &LQH, -XHJRVRSFLRQDO'HSRUWHV 'LQiPLFD
y 1DWXUDO.
&RQWUDVWH Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
%ULOOR Configura los valores del brillo de la pantalla.
1LWLGH] Configura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
&RORU Configura los valores de color, ajustando los mismos.
$KRUURGHHQHUJtD Para configurar el $KRUURGHHQHUJtD en 3HUVRQDOL]DGR0tQLPR0HGLR0i[LPR$XWRPiWLFR
,PDJHQDSDJDGR o HQFHQGLGR.
Nota: Algunas opciones pueden estar inactivas en función del Modo seleccionado.
5HWURLOXPLQDFLyQ Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. La función de retroiluminación estará
inactiva si el $KRUURGHHQHUJtD se establece en una opción distinta a 3HUVRQDOL]DGD.
&RQILJXUDFLyQ
DYDQ]DGD
&RQWUDVWH
GLQiPLFR Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
5HGXFFLyQGH
UXLGR
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de 5HGXFFLyQGH5XLGR
para reducir la cantidad de ruido.
7HPSHUDWXUDGHO
FRORU
Establece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones )UtR1RUPDO&iOLGR\
3HUVRQDO están disponibles.
3XQWR%ODQFR
Si la opción de 7HPSHUDWXUDGH&RORU se establece como 3HUVRQDOL]DGD, esta opción estará
disponible. Aumente la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o
Derecha.
=RRPGHLPDJHQ Establece el formato de tamaño de imagen deseado.
&DPELRGH
LPDJHQ
Esta opción puede estar disponible dependiendo de la configuración de Zoom de imagen.
Resalte y presione 2., luego use los botones direccionales para desplazar la imagen hacia
arriba o hacia abajo.
0RGR)LOPH
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de
forma más nítida las escenas rápidas.
7RQRGHSLHO El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
&DPELRGHFRORU Configura el tono deseado en los colores.
*DPDFRPSOHWD
GH+'0,
Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, esta característica se hará visible. Puede
utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
3RVLFLyQGHOD3& Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
3RVLFLyQ
DXWRPiWLFD
Si en el modo VGA la imagen no está centrada, a fin de ajustar automáticamente la posición de la
imagen utilice esta opción. A fin de comenzar el ajuste automático pulse OK.
3RVLFLyQ+ Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla.
3RVLFLyQ9 Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla.
)UHFXHQFLDGH
UHORM
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo,
o párrafos o textos de letra pequeña.
)DVH
Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas
interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener
una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
5HVWDEOHFHU Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto el modo
-XHJR).
Mientras que está en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, se agregarán los
ajustes del modo VGA para los Ajustes de la Imagen estando en el modo PC.
Español - 17 -
&RQWHQLGRGHO0HQ~GH$XGLR
9ROXPHQ Ajusta el nivel del volumen.
(FXDOL]DGRU Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo
cuando esta en modo de 8VXDULR.
%DODQFH Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo.
$XULFXODUHV
Fija el volumen de los auriculares.
Asegúrese antes de usar auriculares también de utilizar un volumen bajo, para evitar
problemas de audición.
0RGRGHDXGLR Puede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible).
$9//LPLWDGRU
$XWRPiWLFRGH
9ROXPHQ
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida fijo entre los programas.
$XULFXODUHV6DOLGD
Cuando conecta un amplificador externo a su televisor utilizando el conector de
auriculares, puede seleccionar esta opción como 6DOLGD Si ha conectado los auriculares
al televisor, seleccione esta opción como $XULFXODUHV.
Asegúrese antes de usar los auriculares que este elemento de menú se establece en
$XULFXODUHV. Si se establece en 6DOLGD, la salida de la toma de auriculares se ajusta
al máximo que no pueda dañar su audición.
*UDYHVGLQiPLFRV Esta función activa o desactiva la función de Graves Dinámicos.
6RQLGRVXUURXQG El Modo de audio envolvente puede (QFHQGHUVH y $SDJDUVH.
6DOLGDGLJLWDO Fija el tipo de salida de audio digital.
&RQWHQLGRGHO0HQ~,QVWDODFLyQ
%~VTXHGD
DXWRPiWLFD
GHFDQDOHV
5HVLQWRQL]DFLyQ
Muestra las opciones de sintonización automática. '$HULDO Busca y guarda emisoras
DVB aéreas. '&DEOH Busca y guarda estaciones DVB por cable. $QDOyJLFD Busca
y guarda estaciones analógicas. 6DWpOඈWH %XVFD\ JXDUGD HPඈVRUDVGH HVWDFඈRQHV
GHVDWpOඈWH
(VFDQHRPDQXDOGH
FDQDOHV Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
%~VTXHGDGHUHG
Busca los canales enlazados en el sistema de señal. '$HULDO Búsqueda de canales
de la red aérea. '&DEOHBusca canales de la red por cable. 6DWpOLWHBusca canales
de redes satelitales.
6LQWRQL]DFLyQ
DQDOyJLFDILQD
Puede utilizar esta opción para la sintonización fina de canales analógicos. Esta función
no está disponible si no se almacenan canales analógicos y si el canal que se está
viendo actualmente no es un canal analógico.
&RQILJXUDFLyQGH
6DWpOLWHV
Muestra la Configuración de Satélites. /LVWD GH 6DWpOLWHV Muestra los satélites
disponibles. Puede$JUHJDU(OLPLQDUR(GLWDU la configuración satélites satélite en
la lista. ,QVWDODFLyQGH$QWHQD Puede cambiar la configuración de la de satélite y/o
iniciar un análisis por satélite.
&RQILJXUDFLyQ
GHLQVWDODFLyQ
RSFLRQDO
Se muestra el menú de configuración de la instalación. %~VTXHGD(Q(VSHUD 
El televisor buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier
canal nuevo que encuentre. $FWXDOL]DFLyQ GH &DQDO 'LQiPLFR Si esta opción
está configurada como Habilitada, los cambios en las emisiones como la frecuencia,
el nombre del canal, el idioma de los subtítulos, etc., se aplicarán automáticamente
mientras se está viendo.
(*) La disponibilidad depende del modelo.
Español - 18 -
&RQILJXUDFLyQGH
7UDQVSRQGHGRUGHO
KRJDU
Con este menú, puede modificar los parámetros del transpondedor del hogar de
respaldo y principal, incluyendo el 3LG del operador M7 relacionado, que se utilizan
para descargar la lista de canales. Establezca sus preferencias y pulse el botón YHUGH
para guardar los ajustes. A continuación, inicie una instalación del operador M7 usando
el menú de %~VTXHGD$XWRPiWLFDGH&DQDOHV!6DWpOLWH.
(*) Esta opción de menú solo estará disponible si se realiza una instalación del operador M7.
%RUUDGRGH/LVWDVGH
6HUYLFLR
Utilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo
cuando el 3DtV sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia.
6HOHFFLRQDU5HG
$FWLYD
Esta configuración le permite seleccionar solo las emisiones dentro de la red
seleccionada para ser listados en la lista de canales. Esta función solo está disponible
para la opción de país como Noruega.
,QIRUPDFLyQGHOD
VHxDO
Puede utilizar este elemento de menú para supervisar información relacionada con
la señal, como nivel / calidad de la señal, nombre de la red, etc. para las frecuencias
disponibles.
3ULPHUD,QVWDODFLyQ Borra toda la configuración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica.
Español - 19 -
6LVWHPD&RQWHQLGRGHO0HQ~,PDJHQ
$FFHVR&RQGLFLRQDO Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
,GLRPD Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
3DUHQWDO
Introduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control parental. Usted
puede ajustar fácilmente el 0HQ~GH %ORTXHR%ORTXHRSRUHGDG%ORTXHRSDUD
1LxRVR*XtDHQHVWHPHQ~ También puede establecer un nuevo PIN o cambiaUHO
YDORU Predeterminado del CICAM PIN con las opciones relacionadas.
Nota: Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país en la ,QVWDODFLyQ
,QLFLDO. El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en
función del país seleccionado) durante la ,QVWDODFLyQ,QLFLDO use dicho PIN.
)HFKD+RUD Permite configurar la fecha y hora.
)XHQWHV Podrá activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
&RQILJXUDFLyQSDUD
GLVFDSDFLWDGRV Muestra las opciones de accesibilidad del Televisor.
'LILFXOWDGHV
$XGLWLYDV Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
$XGLR
'HVFULSFLyQ
Una pista de narración se reproducirá para el público ciego o con discapacidad visual.
Pulse 2. para ver todas las opciones de $XGLR'HVFULSFLyQdel menú disponibles.
Esta función está disponible solo si el proveedor de canal la admite.
Nota: La función de sonido de Audio Descripción no puede estar disponible en el modo de grabación o
en diferido.
0iV Muestra las otras opciones del Televisor.
7LHPSR/tPLWHGH
0HQ~ Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
/('GH0RGRHQ
(VSHUD
Si está ajustado como 2II$SDJDGR, LED de modo en espera no se iluminará cuando
el televisor esté en modo En espera.
$FWXDOL]DU
VRIWZDUH
Para garantizar que el televisor tenga el firmware más reciente. Pulse 2. para ver las
opciones del menú.
9HUVLyQGH
$SOLFDFLyQ Muestra la versión del software.
0RGRGH
6XEWtWXORV
Esta opción se utiliza para seleccionar el modo de subtítulos que estarán en la pantalla
(subtítulos '9% / subtítulos 7;7) si ambos están disponibles. El valor predeterminado
es subtítulos DVB. Esta función solo está disponible para la opción de país como
Noruega.
$SDJDGR
$XWRPiWLFR79
Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase al modo
de espera por inactividad. Este valor se puede ajustar de 1 a 8 horas en pasos de 1
hora. Puede desactivar esta opción configurando como 'HVDFWLYDGR.
7HFOD%ඈVV
Biss es un sistema de codificación de señal de satélite que sirve para algunas emisiones.
Si necesita introducir la Tecla Biss en una emisión, podrá utilizar esta configuración.
Marque la opción 7HFOD%LVVy pulse2.para introducir la clave en la emisión deseada
Español - 20 -
0RGR7LHQGD Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el 0RGR7LHQGD
esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles.
0RGRGH
(QFHQGLGR
Esta configuración fija la preferencia de encendido. Opciones de 8OWLPR(VWDGR y 0RGR
HQ (VSHUDestán disponibles.
&(& Gracias a este ajuste podrá activar y desactivar totalmente la función CEC. Pulse los
botones de dirección izquierda o derecha para activar o desactivar la función.
(QFHQGLGR
$XWRPiWLFRGH
&(&
Esta función permite encender el televisor con los dispositivos compatibles con HDMI-
CEC conectados y pasar a su fuente de entrada de forma automática. Pulse los botones
de dirección ,]TXLHUGD o'HUHFKD para activar o desactivar la función.
$OWDYRFHV
Para escuchar el audio del televisor desde el dispositivo de audio compatible conectado
ajustado como $PSOLILFDGRU Usted puede utilizar el mando a distancia del televisor
para controlar el volumen del dispositivo de audio.
266 Muestra información de licencia de Open Source Software.
Nota: Algunas opciones podrían no estar disponibles dependiendo del modelo, las características y/o del país seleccionado de TV en la
Primera Instalación.
Español - 21 -
)XQFLRQDPLHQWRJHQHUDOGHOWHOHYLVRU
0DQHMRGHODOLVWDGHFDQDOHV
El televisor ordenará los canales guardados en la
Lista de canales. Podrá modificar esta lista, fijar sus
canales favoritos o configurar las emisoras activas a
mostrar mediante las opciones del menú de /LVWDGH
&DQDOHV. Pulse el botón 2. para seleccionar la /LVWD
GHFDQDOHV. Puede filtrar los canales enumerados o
realizar cambios avanzados en la lista actual usando
las opciones de la pestaña )LOWHU ()LOWUDU) y (GLW
((GLWDU). Resalta la pestaña que deseas y presiona
2. para ver las opciones disponibles.
Nota: Los comandos 0RYHU, %RUUDU y (GLW QDPH
((GLWDU QRPEUH) en el menú TV>Channels>Edit
(TV>Canales>Editar) no están disponibles para los canales
que están siendo transmitidos desde un operador M7.
$GPLQLVWUDFLyQGHODVOLVWDVGHIDYRULWRV
Puede crear cuatro listas diferentes de sus canales
favoritos. Ingrese al menú 79!&KDQQHOV (79!
&DQDOHV) o presione el botón 2. para abrir el menú de
Canales. Resalte la pestaña (GLW ((GLWDU y presione
2. para ver las opciones de edición y seleccione
la opción del 7DJ8QWDJFKDQQHO ((WLTXHWDU
'HVHWLTXHWDUFDQDO. Seleccione el canal deseado en
la lista presionando el botón 2. mientras el canal está
resaltado. Puede hacer elecciones múltiples. También
puede usar la opción 7DJ8QWDJ DOO ((WLTXHWDU
'HVHWLTXHWDUWRGR todo para seleccionar todos los
canales en la lista. Luego presione el botón %DFN
5HWXUQ ($WUiV9ROYHU) para regresar a las opciones
del menú Editar. Seleccione la opción $GG5HPRYH
)DYRXULWHV ($JUHJDU(OLPLQDU)DYRULWRV) y presione
el botón OK nuevamente. Se mostrarán las opciones
de la lista de canales favoritos. Establezca la opción de
lista deseada en (QFHQGLGR. El canal seleccionado/s
se añadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales
de una lista de favoritos siga los mismos pasos y
establezca la opción la lista deseada en Apagado.
Puede usar la función de filtrado en el menú &KDQQHOV
(&DQDOHV) para filtrar los canales en la lista de canales
de forma permanente según sus preferencias. Por
ejemplo, usando las opciones de la pestaña )LOWHU
()LOWUR, puede configurar una de sus cuatro listas de
favoritos para que se muestre cada vez que se abre
la lista de canales.
&RQILJXUDUODVRSFLRQHVGHFRQWUROSDUHQWDO
Las opciones del menú 3DUHQWDO %ORTXHR3DUHQWDO se
puede usar para prohibir que los usuarios vean ciertos
programas, canales y usen los menús. Estos valores se
encuentran en el menú 6HWWLQJV!6\VWHP!3DUHQWDO
(&RQILJXUDFLyQ!6LVWHPD!%ORTXHR3DUHQWDO).
Para visualizar las opciones del menú de Bloqueo, un
número PIN debe ingresarse. Tras introducir número
PIN correcto, se mostrará el menú 3DUHQWDO
%ORTXHRGHPHQ~ Este parámetro activa o desactiva
el acceso a todos los menús o menús de instalación
del televisor.
%ORTXHRSRU(GDG Si se establece esta opción, TV
obtiene la información sobre la emisión y si este nivel
de madurez está desactivado, desactiva el acceso a
la emisión.
Nota: Si la opción de país de la3ULPHUD,QVWDODFLyQ vez se
establece como Francia, Italia o Austria, el valor de $GXOWRV
se establece en 18 de forma predeterminada.
%ORTXHR,QIDQWLO Si $FWLYD esta opción, el televisor
solo podrá manejarse mediante el mando a distancia.
Si es así, los botones de control no funcionarán.
(VWDEOHFHU3,1 Define un nuevo PIN.
3,1GH&,&$0 3UHGHWHUPLQDGR Esta opción
aparecerá en gris si no hay ningún módulo CI insertado
en la ranura CI de su televisor. Se puede cambiar el
PIN predeterminado de CAM de CI con esta opción.
79 3,1 Activando o desactivando esta opción
se puede permitir o restringir algunos canales de
operador M7 para enviar consultas de PIN. Estas
consultas de PIN proporcionan un mecanismo de
control de acceso para los canales relacionados. Si
esta opción se establece como $FWLYDGD2Q, los
canales que envían consultas de PIN no se puede
acceder sin introducir el PIN correcto primero.
(*) Esta opción de menú solo estará disponible si se realiza
una instalación del operador M7.
Nota: El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o
1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país
seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN.
Algunas opciones podrían no estar disponibles dependiendo
del modelo y/o del país seleccionado en la instalación inicial
Guía electrónica de programación
Mediante la función de guía electrónica de programas
de su televisor, puede navegar por el calendario
de eventos de los canales actualmente instalados
en su lista de canales. Depende de la transmisión
relacionada si esta característica es compatible o no.
Para acceder a la guía de programas, presione el
botón *XLGH (*XtD) en su control remoto. También
puede usar la opción *XLGH (*XtD)en el menú de 79.
Hay 2 tipos diferentes de planificaciones disponibles,
7LPHOLQH6FKHGXOH(+RUDULR &URQRJUDPD) y 1RZ
1H[W. ($KRUD6LJXLHQWH). Para alternar entre estos
diseños, resalte la pestaña con el nombre del diseño
alternativo en la parte superior de la pantalla y
presione 2..
Use los botones direccionales para navegar por la
guía de programas. Use el botón %DFN5HWXUQ ($WUiV
9ROYHU) para usar las opciones de pestañas en la parte
superior de la pantalla.
+RUDULR&URQRJUDPD
En esta opción de diseño, todos los eventos de
los canales listados se mostrarán por línea de
Español - 22 -
tiempo. Puede usar los botones direccionales para
desplazarse por la lista de eventos. Resalta un evento
y presiona 2. para mostrar el menú de opciones
del evento.
Presione el botón %DFN5HWXUQ ($WUiV9ROYHU) para
usar las opciones de pestañas disponibles. Resalte
la pestaña )LOWHU ()LOWUR) y presione 2. para ver las
opciones de filtrado. Para cambiar el diseño, resalte
1RZ1H[W($KRUD6LJXLHQWH) y presione 2.. Puede
usar las opciones 3UHYLRXV'D\ ('tDDQWHULRU) y 1H[W
'D\ (6LJXLHQWH) día para mostrar los eventos del día
anterior y siguiente.
Resalte la pestaña ([WUDV y presione 2. para acceder
a las opciones a continuación.
6HOHFFLRQDUJpQHURMuestra el menú 6HOHFFLRQDU
JpQHUR. Seleccione un género y presione 2.. Los
eventos en la guía de programa que coincida con el
género seleccionado serán resaltados.
%XVFDUJXtD Muestra las opciones de búsqueda.
Usando estas opciones, puede buscar en la base de
datos de la guía de programas de acuerdo con los
criterios seleccionados. Los resultados coincidentes
serán listados.
$KRUD Muestra el evento actual del canal resaltado.
=RRP Seleccione y pulse 2. para ver eventos en
un intervalo de tiempo más amplio.
+RUDULR$KRUD6LJXLHQWH
En esta opción de diseño, solo se mostrarán los
eventos actuales y siguientes de los canales
enumerados. Puede usar los botones direccionales
para desplazarse por la lista de eventos.
Presione el botón %DFN5HWXUQ ($WUiV9ROYHU) para
usar las opciones de pestañas disponibles. Resalte
la pestaña )LOWHU ()LOWUR) y presione 2. para ver las
opciones de filtrado. Para cambiar el diseño, resalte
7LPHOLQH6FKHGXOH (+RUDULR &URQRJUDPD) y pulse
2..
2SFLRQHVGHO(YHQWR
Use los botones direccionales para resaltar un evento
y presione el botón 2. para visualizar el menú de
2SFLRQHV. Dispone de las siguientes opciones:
6HOHFFLRQDU &DQDO Usando esta opción, puedes
cambiar al canal seleccionado para verlo. La guía de
programa estará cerrada.
0iVLQIRUPDFLyQ Muestra información detallada
sobre el evento seleccionado. Use los botones
direccionales hacia arriba y hacia abajo para
desplazarse por el texto.
7HPSRUL]DGRUGH(YHQWR(OLPLQDUWHPSRUL]DGRUHQ
(YHQWRSeleccione la opción Establecer temporizador
en evento y presione 2. Puede establecer
temporizadores para eventos futuros. Para cancelar
un temporizador establecido, resalte ese evento y
pulse el botón 2. A continuación, seleccione la opción
(OLPLQDUWHPSRUL]DGRUHQ(YHQWR Se cancelará el
temporizador.
*UDEDU%RUUDU*UDE7HPSRUL]DGRUSeleccione la
opción Grabación y pulse el botón OK. Si el programa
se emitirá en otro momento, se agregará a la lista de
7HPSRUL]DGRUHV TXH GHEHQ VHU JUDEDGRV Si el
programa está siendo emitido en ese momento, la
grabación se iniciará de inmediato.
Para cancelar un temporizador de grabación ya
establecido, resalte ese evento y presione el botón
2. y seleccione la opción 'HOHWH5HF (OLPLQDU
5HJ).7HPSRUL]DGRU El temporizador de grabación
se cancelará.
,03257$17( Conecte o desconecte el disco USB cuando
el televisor esté apagado. A continuación deberá encender el
televisor para activar la función de grabación.
Notas: No puede cambiar a ningún otro canal mientras haya
una grabación activa o un temporizador en el canal actual.
No es posible ajustar el temporizador o registro de
temporizador para dos o más eventos individuales en el mismo
intervalo de tiempo.
6HUYLFLRVGH7HOHWH[WR
Pulse el botón de textoSDUDHQWUDU Púlselo de nuevo
para activar el modo de mezcla, que le permite ver a
la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela
de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible,
las distintas partes de la página de teletexto aparecen
codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las
teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas
en la pantalla.
7HOHWH[WRGLJLWDO
Pulse el botón 7H[W para ver la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de
colores, las teclas de cursor y la tecla 2.. La forma
de manejo puede variar en función de los contenidos
del teletexto digital. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando
el botón 7H[WR se pulsa nuevamente, la TV regresa
a emisión de TV.
$FWXDOL]DFLyQGH6RIWZDUH
El televisor puede buscar actualizaciones de firmware
automáticamente a través de la señal.
$FWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHPHGLDQWHODLQWHUID]
GHXVXDULR
En el menú principal seleccione 6LVWHPD y luego 0iV.
Vaya a $FWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUH y pulse el botón
2.. Luego, seleccione 6FDQIRU XSJUDGH (%XVFDU
DFWXDOL]DFLyQ) y presione el botón 2. para verificar
si hay una nueva actualización de software.
Si encuentra una actualización, comenzará a
descargarla. Una vez finalizada la descarga, se
mostrará una advertencia, pulse el botón OK para
completar el proceso de actualización del software y
reiniciar el televisor.
Español - 23 -
0RGRGHE~VTXHGD\DFWXDOL]DFLyQDODV$0
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las
3:00 en punto si la opción de $XWRPDWLFVFDQQLQJ
((VFDQHRDXWRPiWLFR) está configurada como
(QDEOHG ($FWLYDGD) y si el televisor está conectado
a una señal aérea o a Internet. Si un nuevo software
se encuentra y se ha descargado correctamente, se
instalará en el siguiente encendido.
Nota: No desconecte el cable de alimentación mientras que el
LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no
enciende luego de una actualización, desconecte el televisor
por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Todas las actualizaciones se controlan automáticamente. Si
se realiza una búsqueda manual y no se encuentra ningún
software, esta es la versión actual.
6ROXFLyQGHSUREOHPDV\FRQVHMRV
(OWHOHYLVRUQRVHHQFLHQGH
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma
de corriente. Pulse la tecla de encendido del televisor.
0DODFDOLGDGGHLPDJHQ
 Compruebe si ha sintonizado correctamente el
televisor.
 La baja intensidad de la señal puede distorsionar la
imagen. Compruebe las conexiones de la antena.
 Compruebe si ha introducido la frecuencia de canal
correcta si ha realizado una sintonización manual.
6LQLPDJHQ
 El televisor no está recibiendo ninguna señal.
Asegúrese también de haber seleccionado la fuente
de entrada correcta.
 ¿Está la antena conectada correctamente?
 ¿Ha conectado el cable de la antena?
 ¿Está utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
 Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
1RKD\DXGLR
 Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor.
Pulse el botón 0XWH (Silencio) o aumente el volumen
para comprobar.
 El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el
balance de altavoces en el menú de sonido.
(OPDQGRDGLVWDQFLDQRIXQFLRQD
 Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
 Es posible que las pilas hayan sido insertadas
incorrectamente. Consulte la sección "Inserción de
las pilas en el mando a distancia".
1RKD\VHxDOHQXQDIXHQWHGHHQWUDGD
 Es posible que no haya ningún dispositivo conectado.
 Compruebe los cables AV y las conexiones del
dispositivo.
 Compruebe que el dispositivo esté encendido.
(QODIXHQWHGH9*$ODLPDJHQQRHVWiFHQWUDGD
Para que su televisor centre la imagen de manera
automática, ingrese al menú de 3RVLFLyQ GH3&
utilizando el menú de ,PDJHQ, resalte $XWRSRVLFLyQ
y pulse 2.. Espere a que termine. A fin de establecer
la posición de imagen de manera manual, puede
utilizar las opciones 3RVLFLyQ + y 3RVLFLyQ 9.
Seleccione la opción deseada y utilice los botones de
dirección Izquierda y Derecha en el control remoto
para configurarlo.
*UDEDFLyQQRGLVSRQLEOH
Para grabar un programa, primero debe conectar
correctamente un dispositivo de almacenamiento
USB a su TV, mientras que el televisor está apagado.
A continuación deberá encender el televisor para
activar la función de grabación. Si no puede grabar,
compruebe que el dispositivo de almacenamiento
esté correctamente formateado y que haya espacio
suficiente.
(O86%IXQFLRQDPX\OHQWR
Si aparece un mensaje que dice Velocidad de
escritura de disco USB demasiado lenta para grabar´
mientras se inicia una grabación, intente reiniciar la
grabación. Si sigue recibiendo el mismo error, es
posible que su dispositivo de almacenamiento USB
no cumpla los requisitos de velocidad. Intente utilizar
otro dispositivo de almacenamiento USB.
Español - 24 -
0RGRVKDELWXDOHVGHYLVXDOL]DFLyQGHHQWUDGD
GH3&
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los
modos generales de visualización de vídeo. Es posible
que el televisor no admita todas las resoluciones.
ËQGLFH 5HVROXFLyQ )UHFXHQFLD
640x480 60 Hz
2800x600 56 Hz
3800x600 60 Hz
1024x768 60 Hz
1024x768 66 Hz
61280x768 60 Hz
71280x960 60 Hz
81280x1024 60 Hz
91360x768 60 Hz
 1400x1050 60 Hz
 1600x1200 60 Hz
 1920x1080 60 Hz
&RPSDWLELOLGDGFRQVHxDOHV$9\+'0,
)XHQWH 6HxDOHVDGPLWLGDV 'LVSRQLEOH
(;7
6&$57
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
$9ODWHUDO PAL 50/60 O
NTSC 60 O
3&<3E3U
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
+'0,
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
;1RGLVSRQLEOH2'LVSRQLEOH
Puede que en algunos casos la señal del televisor no
se muestre correctamente. El problema puede deberse
a una incompatibilidad de las normas en las que emite
el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se
presenta este problema, contacte con su distribuidor
y también con el fabricante del equipo fuente.
Español - 25 -
)RUPDWRVDGPLWLGRVSDUDHOPRGR86%
0XOWLPHGLD ([WHQVLyQ )RUPDWR 1RWDV
9tGHR .mpg,
.mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
<mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
flujo de
transporte,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
<3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
$XGLR <mp3 MPEG1 Capa
2/3
Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo)
Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo)
(solo
funciona
con
ficheros
de vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
LPCM PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de
muestreo)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM 384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
,PDJHQ .jpeg Baseline Resolución(AxA): 17000x10000
Progresiva Resolución(AxA): 4000x4000
.bmp - Resolución(AxA): 5760x4096
6XEWtWXORV .sub, .srt - -
Español - 26 -
5HVROXFLRQHV'9,DGPLWLGDV
$OFRQHFWDUHTXඈSRVDORVFRQHFWRUHVGHOWHOHYඈVRUPHGඈDQWHHOXVRGHFDEOHFRQYHUWඈGRUGH'9,'9,D+'0,
FDEOHQRVXPඈQඈVWUDGRSXHGHKDFHUUHIHUHQFඈDDODVඈJXඈHQWHඈQIRUPDFඈyQGHUHVROXFඈyQ
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz +] +]
640x400 [
640x480 [[ [[
800x600 [[ [[[
832x624 [
1024x768 [[[[[
1152x864 [[[
1152x870 [
1280x768 [[
1360x768 [
1280x960 [[
1280x1024 [[
1400x1050 [[
1440x900 [[
1600x1200 [
1680x1050 [
1920x1080 [
,QIRUPDFLyQVREUHODIXQFLyQGH'9%
Este receptor de DVB sólo es compatible para su uso en el país para el cual se haya concebido el mismo.
Aunque este receptor de DVB cumple con las últimas especificaciones sobre DVB en el momento de su
fabricación, no podemos garantizar la compatibilidad con las transmisiones de DVB en el futuro debido a los
cambios que se aplicarán en las señales de radiodifusión y en las tecnologías.
Algunas funciones de televisión digital podrían no estar disponibles en todos los países.
Nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos. Por tanto, las especificaciones pueden
cambiar previo aviso.
Para tener información sobre dónde comprar los accesorios, le rogamos contacte con el establecimiento
donde compró el aparato.
A B C D E
English
VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes Length (X) Thread (Y)
Deutsch
MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm) Schraubengrößen Länge (X) Gewinde (Y)
Français
DIMENSIONS DU SUPPORT DE FIXATION MURALE VESA Dimensions des modèles de trous de montage (mm) Dimensions des vis Longueur (X) Filetage (Y)
Italiano
Misurazioni installazione a parete VESA Dimensioni schema foro (mm) Dimensioni vite Lunghezza (X) Filettatura (Y)
Português
MEDIÇÕES DE MONTAGEM MURAL VESA Dimensões do molde de furação (mm) Tamanhos do parafuso Comprimento (X) Rosca (Y)
Español
MEDIDAS DEL MONTAJE DE PARED VESA
Tamaños de patrón para agujero (mm) Tamaños de tornillo Longitud (X) Rosca (Y)
Türkçe
  Uzunluk (X) 
Eλληvικ

   
Polski
   Gwint (Y)
čeština
    
Magyar
   Hossz (X) Menet (Y)
Română

  Lungime (X) Filet (Y)
Svenska
VESA VÄGGMONTERINGSMÅTT Hålmönsterstorlear (mm) Skruvstorlekar Längd (X) Tråd (Y)
Nederlands
VESA WANDMONTAGE METINGEN
Grootte booropening (mm) Schroefgroote Lengte (X) Draad (Y)
Suomi
  Ruuvinkoot Pituus (x) Kierre (Y)
Norsk
VESA VEGGMONTERINGSMÅL Hullmønster størrelser (mm)  Lengde (x) Tråd (Y)
Dansk
VESA VÆGMONTERINGS-MÅL Hulmønster-størrelser (mm)  Længde(X) Tråd (Y)
Русский
    
беларуская
   
македонски
    
українськa
   
Srpski
  Dimenzije zavrtnjeva  Navoj (Y)
Slovenčina
  Rozmery skrutiek  
Slovenščina
MERE STENSKEGA NOSILCA VESA Velikosti vzorca lukenj (mm) Velikosti vijakov  Navoj (Y)
Hrvatski
   Navoji (Y)
Bosanski
  Dimenzije vijaka  Navoj (Y)
Български

   
Lietuvių
VESA TVIRTINIMO PRIE SIENOS MATAVIMAI   Ilgis (X) Sriegis (Y)
Latviešu
   Garums (X) 
Eesti
  Kruvi suurus  Keere (Y)
Shqip
PËRMASAT E NJËSISË SË MONTIMIT NË MUR VESA
  Gjatësia (X) Filetimi (Y)
يبرع
 VESA     )(

   )X(  )Y(
תירבע
      VESA    )"(   )X(  )Y(
یسراف
 
  VESA     )
 (    )X(  )Y(
A VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
BHole Paern
Sizes (mm)
W H
75 75
CScrew Sizes
DLength (X)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
EThread (Y) M4
TR: İşbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., telsiz ekipmanı tipi TFT IDTV ’nin 2014/53/AB
sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk
beyanının tam metni internet adresinde mevcuttur:
doc.vosshub.com
EN: Hereby, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
declares that the radio equipment type TFT IDTV is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following
internet address: doc.vosshub.com
BG: С настоящото VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
декларира, че този тип радиосъоръжение TFT IDTV е
в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният
текст на ЕС декларацията за съответствие може да се
намери на следния интернет адрес: doc.vosshub.com
CZ: Tímto VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
prohlašuje, že typ rádiového zařízení TFT IDTV je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: doc.vosshub.com
DA: Hermed erklærer VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., at radioudstyrstypen TFT IDTV er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes
på følgende internetadresse: doc.vosshub.com
DE: Hiermit erklärt VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., dass der Funkanlagentyp TFT IDTV der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: doc.vosshub.com
EL: Με την παρούσα ο/η VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός TFT IDTV πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο: doc.vosshub.com
ES: Por la presente, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., declara que el tipo de equipo radioeléctrico TFT
IDTV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
doc.vosshub.com
ET: Käesolevaga deklareerib VESTEL Elektronik Sanayi
ve Ticaret A.Ş., et käesolev raadioseadme tüüp
TFT IDTV vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: doc.vosshub.com
FI: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., vakuuttaa,
että radiolaitetyyppi TFT IDTV on direktiivin 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: doc.vosshub.com
FR: Le soussigné, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
déclare que l’équipement radioélectrique du type TFT
IDTV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l’adresse internet suivante: doc.vosshub.com
HR: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., ovime
izjavljuje da je radijska oprema tipa TFT IDTV u skladu
s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o
sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
doc.vosshub.com
HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., igazolja, hogy
a TFT IDTV típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
doc.vosshub.com
IT: Il fabbricante, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TFT IDTV
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: doc.vosshub.com
LT: Aš, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., patvirtinu,
kad radijo įrenginių tipas TFT IDTV atitinka Direktyvą
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.com
LV: Ar šo VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., deklarē,
ka radioiekārta TFT IDTV atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: doc.vosshub.com
M T: B’dan, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju TFT IDTV
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu
tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli
f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: doc.vosshub.com
NL: Hierbij verklaar ik, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., dat het type radioapparatuur TFT IDTV conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres: doc.vosshub.com
PL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego TFT IDTV jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: doc.vosshub.com
PT: O(a) abaixo assinado(a) VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., declara que o presente tipo de equipamento
de rádio TFT IDTV está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: doc.vosshub.com
RO: Prin prezenta, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., declară tipul de echipamente radio TFT IDTV
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul
integral al declarației UE de conformitate este disponibil
la următoarea adresă internet: doc.vosshub.com
SK: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., týmto
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TFT IDTV je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie
o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
doc.vosshub.com
SL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., potrjuje,
da je tip radijske opreme TFT IDTV skladen z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
doc.vosshub.com
SV: Härmed försäkrar VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., att denna typ av radioutrustning TFT
IDTV överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns följande webbadress:
doc.vosshub.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Daewoo 24DE04HL1 24 Inch LED HD TV Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario