Page 10
Document non contractuel, le fabricant se réserve le droit de modifier tous ses produits sans préavis. Diviseuses DIVA -
Not a contractual document. The manufacturer reserves the right to make modifications without advanced notice. DIVA Dividers—Divisoras
Documento no contractual, el fabricante se reserva el derecho de modificar todos los productos sin previo aviso.
III.6 - Description
Les diviseuses à couteaux DIVA sont constituées de:
- Un châssis rigide auto-porteur en tôle pliée monté
sur quatre roulettes pivotantes dont deux avec
freins.
- Deux carters latéraux montés sur charnières et se
fermant par deux verrou 1/4 tour (nécessité
d’utiliser une clé triangle).
- Un couvercle en acier mécano-soudé avec semelle
en acier inoxydable.
- Un cylindre usiné en aluminium pour les DIVA 20,
24, 30 rondes & carrées.
- Un plateau composé de taloches en Ertalyte
®
à dé-
montage rapide par goupilles.
- Des couteaux en acier inoxydable.
- Un relevage de couvercle compensé par un ressort
de traction.
- Une poignée de couvercle réglable et à rattrapage
de jeu.
- Un système hydraulique à vérin télescopique (une
chambre pour la compression, une chambre pour la
descente, une chambre pour la découpe).
- Un manipulateur de commande pour effectuer les
trois phases de la division:
• compression et étalement simultanés de la pâte.
• découpe par montée des couteaux.
- Hormis la DIVA Loft, un système de remontée
automatique des couteaux pour leur nettoyage
commandé par le manipulateur.
- Un groupe hydraulique immergé pour améliorer le
confort accoustique.
- Le fonctionnement du groupe motopompe
automatisé pour le déplacement des taloches et
couteaux assure silence et longévité de la pompe.
…../…..
III.6 - Description
DIVA Dividers with knives are manufactured of:
- A stiff frame auto-bearer in folded sheet steel
put on four swivel castors (two of which with
brakes).
- Two side crankcases put on hinges and closing
by two screws.
- A steel lid mechanic welded with rustproof
steel sole.
- A cylinder manufactured in aluminum for
DIVA 20 , 24, 30 round dances or a tub with
sides aluminium for DIVA with square tubs.
- A tray consisted of clouts in Ertalyte ® .
- Steel knives rustproof.
- A relevage of lid compensated with a
drawspring.
- A handle of adjustable lid and in picking up of
game.
- A hydraulic system with telescopic jack (a
chamber for the compression, a chamber for the
descent, a chamber for the cut).
- A manipulator of order to make the three
phases of the division:
· compression and spreading simultaneous of
some dough.
· cut by ascent of knives.
- Except the DIVA Loft, a system of automatic
ascent of knives for their cleaning ordered by
the manipulator.
- A hydraulic group immersed to improve acous-
tic comfort.
- The functioning of the group motor-pump auto-
mated for the movement of clouts and knives
insures silence and longevity of the pump.
III.6 - Descripción
Las divisoras DIVA con cuchillas se constituyen de :
- Un chasis rígido que se mantiene solo, de chapa
plegada montado sobre cuatro ruedas giratorias, dos de
las cuales con frenos.
- Dos cárter laterales montados sobre visagra que se ci-
erran con dos tornillos ( es necesario el uso de una
llave allen).
- Una tapadera de acero de soldado mecánico con placa
de asiento de acero inoxidable.
- Un cilindro trabajado en aluminio para las DIVA 20 ,
24, 30 redondas o una cubeta con costados de alu
minio para las DIVA cuadradas
- Un plato compuesto de talochas de Ertalyte ® .
- Cuchillas de acero inoxidable.
- Un elevado de tapadera compensado por un resorte de
tracción.
- Una manivela de tapadera regulable y con compen-
sación de juego.
- Un sistema hibráulico con elevador telescópico (una
cámara para la compresión, una cámara para el de-
scenso, una cámara para el corte).
- Un botón de mando para efectuar las tres fases de la
división:
· compresión y extendido simultáneos de la masa.
· corte por la subida de las cuchillas.
- Excepto la DIVA Loft, un sistema de subida automati-
zado para la limpieza, dirigido por el botón.
- Un grupo hidráulico inmerso para mejorar el confort
acústico.
- El funcionamiento del grupo motobomba automatizado
para el desplazamiento de las talochas y cuchillas
asegura el silencio y la longevidad de la bomba.