Transcripción de documentos
Optelec
Compact Touch HD
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Introducción ..................................................................................................................... 96
Descripción general del Compact Touch HD ................................................................ 96
Uso previsto ..................................................................................................................... 97
Seguridad y mantenimiento ............................................................................................ 98
Instalación del Compact Touch HD................................................................................ 99
Instrucciones de carga.................................................................................................. 100
Mantenimiento del mango portabatería ....................................................................... 101
Mango abatible............................................................................................................... 102
Enfocar con el Compact Touch HD .............................................................................. 102
Función de visión a distancia ....................................................................................... 103
Encender y apagar el Compact Touch HD .................................................................. 103
LED ................................................................................................................................. 103
Modos de visualización................................................................................................. 104
Zoom ............................................................................................................................... 105
Función de imagen congelada ..................................................................................... 106
Líneas magnéticas......................................................................................................... 107
Menú del Compact Touch HD ....................................................................................... 108
Sonido, brillo y líneas de lectura .................................................................................. 108
Icono de sonido ............................................................................................................ 109
Icono de brillo ............................................................................................................... 109
Español
Página 94
Optelec
Compact Touch HD
Líneas de lectura .......................................................................................................... 110
18. Presentación del modo de visualización ..................................................................... 111
Icono de batería ........................................................................................................... 112
Icono de modo de visualización ................................................................................... 113
19. Salida de imagen ........................................................................................................... 114
20. Escribir con el Compact Touch HD .............................................................................. 115
21. Solución de problemas técnicos .................................................................................. 116
22. Advertencias .................................................................................................................. 118
23. Desechar el Compact Touch HD o la batería .............................................................. 118
24. Disposiciones de la garantía ........................................................................................ 118
25. Normativa ....................................................................................................................... 119
Apéndice A: Seguridad y cuidado ........................................................................................ 120
Apéndice B: Especificaciones .............................................................................................. 121
Optelec oficinas por todo el mundo.......................................................................................................... 153
Español
Página 95
Optelec
Compact Touch HD
1. Introducción
¡Felicidades por la compra del Compact Touch HD! En este manual encontrará una descripción
detallada de todas las funciones del Compact Touch HD.
Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el Compact Touch HD. Si, después
de haber leído este manual, le sigue quedando alguna duda, póngase en contacto con su
proveedor.
2. Descripción general del Compact Touch HD
Español
Página 96
Optelec
Compact Touch HD
3. Uso previsto
Este dispositivo se utiliza exclusivamente para la visualización de imágenes ampliadas de
textos, material fotográfico y objetos. Si se utiliza el Compact Touch HD para fines distintos al
previsto, dejará de ser aplicable el reglamento CE.
Precaución: bajo ningún concepto realice actividades de mantenimiento ni reparaciones en
el dispositivo. Solicite siempre a un técnico autorizado por el fabricante la ejecución de
dichas actividades. La garantía quedará invalidada si cualquier persona que no sea un
técnico autorizado por el fabricante intenta reparar el Compact Touch HD.
Español
Página 97
Optelec
Compact Touch HD
4. Seguridad y mantenimiento
Antes de su uso, asegúrese de que se cumplen las siguientes instrucciones de seguridad y
mantenimiento:
Proteja el dispositivo y las baterías de la humedad, la lluvia, la arena o las temperaturas
extremas, como las provocadas por radiadores o por la luz solar directa.
No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, alcoholes desnaturalizados,
amoniaco o abrasivos. Estos productos pueden dañar el dispositivo o su pantalla táctil.
Utilice exclusivamente los accesorios proporcionados por el fabricante o que cuenten
con su aprobación.
No tire nunca las baterías al fuego. Las baterías y los cargadores deteriorados se
consideran residuos químicos. Por consiguiente, es preciso proceder a su desecho en el
centro de recogida de residuos o de reciclaje de su elección.
Tenga en cuenta que el uso de un protector de pantalla puede afectar al funcionamiento
de la pantalla táctil.
Español
Página 98
Optelec
Compact Touch HD
5. Instalación del Compact Touch HD
Acople el mango portabatería del Compact Touch HD deslizándolo en el conector hasta que
oiga el sonido "clic" de ajuste en su sitio. Dicho mango portabatería también sirve de
empuñadura del Compact Touch HD.
Para sustituir el mango portabatería, presione los dos botones azules que tiene en el lateral
para desengancharlo, y deslice en su lugar el mango portabatería de recambio hasta que
quede enganchado.
Cargue totalmente el mango portabatería antes de utilizar el Compact Touch HD.
Lea atentamente las instrucciones de carga.
Español
Página 99
Optelec
Compact Touch HD
6. Instrucciones de carga
Conecte el adaptador a la toma de corriente y conecte su enchufe al puerto adaptador de carga
del Compact Touch HD.
Indicador LED encendido
Indicador LED apagado
Indicador LED intermitente
la batería se está cargando
la batería está totalmente cargada
error/batería defectuosa
Cargue las baterías en un ambiente bien ventilado. Para realizar la carga, extraiga el Compact
Touch HD de su estuche. Mientras se realiza la carga, no lo exponga a la luz solar directa ni lo
coloque cerca de un radiador.
Cuando la batería quede sin carga, el Compact Touch HD se apagará automáticamente. Oirá
un sonido agudo que se desvanecerá.
Español
Página 100
Optelec
Compact Touch HD
7. Mantenimiento del mango portabatería
Extraiga el mango portabatería del Compact Touch HD si no tiene previsto utilizarlo
durante un periodo de tiempo prolongado. De este modo, el mango portabatería durará
más.
Las baterías son sensibles al exceso de carga. Se recomienda cargar el mango
portabatería únicamente cuando está totalmente descargado.
Las baterías recargables de ion-litio presentan un nivel de descarga automática que
depende en gran medida de la temperatura ambiente (por ejemplo, no deje nunca el
mango portabatería en un coche aparcado al sol).
Las baterías de ion-litio nuevas se deben cargar varias veces para que alcancen su
capacidad nominal.
Cargue las baterías de ion-litio al menos una vez cada seis meses.
La vida útil media del mango portabatería es habitualmente del orden de 300 ciclos de
carga, aunque depende del uso. La capacidad total se reducirá lentamente después de
que se haya sometido a muchos ciclos de carga.
Español
Página 101
Optelec
Compact Touch HD
8. Mango abatible
El Compact Touch HD incorpora un mango abatible reemplazable con una batería integrada.
Este mango se puede utilizar en diversas posiciones.
Al desplegar el mango, el Compact Touch HD se puede utilizar como una lupa. Cuanto más
cerca esté del objeto, mayor es la ampliación que se obtiene. También puede levantar el
Compact Touch HD para ver objetos lejanos, dado que el Compact Touch HD dispone de un
rango de enfoque que abarca de 5 cm al infinito.
También se puede utilizar el Compact Touch HD con el mango replegado. El dispositivo se
puede apoyar cómodamente en una mesa y quedará automáticamente fijo a un ángulo dado.
La ampliación será en ese caso de alrededor de 8 aumentos. De este modo, se facilita la
estabilidad deseada al leer textos.
9. Enfocar con el Compact Touch HD
El Compact Touch HD emplea un método de "pulsar para enfocar" para el enfoque de la
imagen en la pantalla. Simplemente, toque la pantalla en la sección en la que desea que el
Compact Touch HD enfoque; la cámara enfocará esa área.
Español
Página 102
Optelec
Compact Touch HD
10. Función de visión a distancia
La cámara del Compact Touch HD presenta un rango de enfoque de objetos que abarca de
5 cm al infinito. Simplemente mantenga levantado el dispositivo para ver el objeto. Recuerde
tocar la pantalla para que la cámara enfoque el objeto que desea ver.
11. Encender y apagar el Compact Touch HD
Para encender el Compact Touch HD, pulse el botón ON/OFF una vez. Oirá un sonido
escalado que se irá haciendo cada vez más agudo.
Para apagar el Compact Touch HD, pulse el botón ON/OFF durante tres segundos. Oirá un
sonido escalado que se irá haciendo cada vez más grave.
Si el Compact Touch HD está encendido y no detecta ningún movimiento en la pantalla, se
apagará automáticamente al cabo de tres minutos. Se oirá una señal consistente en dos tonos
agudos.
12. LED
Tocando el centro de la pantalla de la Compact Touch HD durante 1 segundo, se apagarán las
luces Led de la parte trasera. Oirá un pitido que indica que se han apagado las luces. Vuelva a
tocar el entro de la pantalla durante otros 1 segundo para volver a encender las luces Led, y
otro pitido le avisará de nuevo cuando estas se enciendan.
Español
Página 103
Optelec
Compact Touch HD
13. Modos de visualización
Se pueden recorrer múltiples modos de color deslizando el dedo desde la parte superior a la
inferior de la pantalla o viceversa.
o
Español
Página 104
Optelec
Compact Touch HD
14. Zoom
Para modificar el nivel de ampliación, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en el lateral
izquierdo o derecho de la pantalla táctil.
Icono de zoom
Para ampliar, deslice el dedo hacia arriba en el icono de zoom; para reducir, deslícelo hacia
abajo en el icono de zoom. El rango de ampliación del Compact Touch HD abarca de 2 a 20
aumentos.
Español
Página 105
Optelec
Compact Touch HD
15. Función de imagen congelada
Puede congelar la imagen de la pantalla del Compact Touch HD pulsando brevemente el botón
ON/OFF. Si pulsa de nuevo el botón, el modo de visualización volverá a ser el normal.
Cuando se congela la imagen, la iluminación se atenúa para ahorrar capacidad de la batería.
Cuando la imagen está congelada, se pueden utilizar 1 dedo para desplazarse a través de
dicha imagen. Todas las funciones del Compact Touch HD se pueden seguir utilizando
mientras la imagen está congelada.
Español
Página 106
Optelec
Compact Touch HD
16. Líneas magnéticas
En la parte inferior del mango hay una zona magnética que se puede utilizar con la lámina
magnética.
Deslice la lámina por debajo del texto que desea leer. A continuación, coloque el Compact
Touch HD sobre el texto y deslícelo por la lámina magnética. Las estrías de la lámina
magnética guiarán al Compact Touch HD a lo largo de las líneas, de manera que resultará más
fácil mantener el Compact Touch HD derecho mientras se lee.
Español
Página 107
Optelec
Compact Touch HD
17. Menú del Compact Touch HD
Sonido, brillo y líneas de lectura
Manteniendo pulsada durante 2 segundos con un dedo la zona inferior de la pantalla accederá
el menú de sonido, el menú de brillo y la opción de línea de lectura en la mitad inferior de la
pantalla. Estos ajustes quedarán guardados al apagar el Compact Touch HD.
Español
Página 108
Optelec
Icono de sonido
Mediante este icono, se puede activar o desactivar el sonido.
sonido activado
Compact Touch HD
sonido desactivado
Icono de brillo
Con este icono, se puede ajustar el brillo de la pantalla. Existen cinco niveles de intensidad.
brillo mínimo
Español
brillo máximo
Página 109
Optelec
Compact Touch HD
Líneas de lectura
Al pulsar este icono, se puede generar una línea de lectura horizontal o vertical en la pantalla.
Español
Página 110
Optelec
Compact Touch HD
18. Presentación del modo de visualización
Manteniendo pulsada durante 2 segundos con un dedo la zona superior de la pantalla accederá
el menú de modo de visualización y batería en la mitad superior de la pantalla.
Español
Página 111
Optelec
Compact Touch HD
Icono de batería
Este icono indica la batería restante. La indicación tiene lugar mediante cinco iconos diferentes.
batería descargada
batería cargada
Cuando se está cargando la batería, el menú mostrará el icono de carga.
Cuando está conectado el adaptador pero la batería no está conectada,
aparecerá este icono.
Español
Página 112
Optelec
Compact Touch HD
Icono de modo de visualización
Si se toca el icono de modo de visualización, aparecerá una lista de todos los modos de
visualización disponibles. Podrá seleccionar con mucha facilidad el modo de visualización que
desee utilizar.
Español
Página 113
Optelec
Compact Touch HD
19. Salida de imagen
El Compact Touch HD puede enviar la imagen a una pantalla externa. Aproveche esta opción
simplemente conectando el cable adecuado al puerto HDTV o al puerto de señal compuesta de
vídeo. Asegúrese de conectar el Compact Touch HD a un televisor con conexión a tierra para
lograr los mejores resultados.
Español
Página 114
Optelec
Compact Touch HD
20. Escribir con el Compact Touch HD
Repliegue el mango hacia dentro y colóquelo sobre el papel que desea firmar.
Español
Página 115
Optelec
Compact Touch HD
21. Solución de problemas técnicos
Si la tabla que figura a continuación no ofrece una solución a su problema, póngase en
contacto con su distribuidor.
No hay imagen, imagen oscura o borrosa.
Encienda el Compact Touch HD.
La imagen está congelada, pulse brevemente el botón ON/OFF una vez.
Cambie a modo de visualización en color.
El Compact Touch HD no se puede encender.
Pulse el botón ON/OFF para encender el Compact Touch HD.
Cargue el mango portabatería.
Reinserte el mango portabatería o sustitúyalo.
El Compact Touch HD se apaga automáticamente en pocos minutos, emitiendo un tono doble
agudo.
Español
Página 116
Optelec
Compact Touch HD
El Compact Touch HD se apaga automáticamente si no detecta movimiento en la
pantalla en el intervalo de tres minutos.
El Compact Touch HD se apaga automáticamente en pocos minutos emitiendo un único tono
agudo que se va atenuando.
Cargue el mango portabatería.
Sustituya el mango portabatería por uno nuevo.
Español
Página 117
Optelec
Compact Touch HD
22. Advertencias
Este icono indica que los usuarios que lleven marcapasos deben tener
cuidado con el área magnética del mango del Compact Touch HD, dado que,
dependiendo del tipo de marcapasos, puede interferir con éste. Póngase en
contacto con su médico para informarse de los efectos que tienen los imanes
sobre su marcapasos.
23. Desechar el Compact Touch HD o la batería
Este símbolo consistente en un cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto no
se puede desechar con el resto de los residuos domésticos. Revise la normativa local sobre la
eliminación adecuada de los productos electrónicos.
24. Disposiciones de la garantía
Este dispositivo está sujeto a las disposiciones de la garantía de su proveedor. Para más
información acerca de estas disposiciones, póngase en contacto con su proveedor.
Español
Página 118
Optelec
Compact Touch HD
25. Normativa
Los productos con marcado CE cumplen la Directiva CEM (2004/108/CE), y la Directiva de baja
tensión (2006/95/CE) establecidas por la Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes normas:
CEM: EN 55022; EN 55024
FCC: apartado 15, clase B
Seguridad: EN 60950
Español
Página 119
Optelec
Compact Touch HD
Apéndice A: Seguridad y cuidado
Manipule el Compact Touch HD con cuidado. Una manipulación brusca dañaría los
compuestos internos.
Cuando sea necesario reparar o dar servicio a su sistema, póngase en contacto con su
proveedor Optelec local.
No abra el Compact Touch HD. No intente de retirar ningún compuesto del Compact
Touch HD, ya que esto invalidaría la garantía.
No intente de retirar la batería.
No exponga el Compact Touch HD a cambios extremos o rápidos de temperatura o a la
luz solar directa para evitar riesgos de incendios.
No utilice el Compact Touch HD junto con otros dispositivos médicos con protección
deficiente.
Para evitar daños eléctricos, conserve su Compact Touch HD alejado de líquidos y
substancias químicas.
Desenchufe siempre el sistema Compact Touch HD antes de limpiarlo. Use un paño
humedecido suavemente para la limpieza de la parte exterior. No use agentes de
limpieza o materiales abrasivos ya que dañarán su unidad.
Cualquier uso del Compact Touch HD distinto a lo señalado por el presente manual es causa
de invalidar la garantía.
Español
Página 120
Optelec
Apéndice B: Especificaciones
Compact Touch HD
Especificaciones principales
Dimensiones
131 × 75 × 32 mm (l × a × h)
Peso
300 gramos (incluyendo la batería)
Pantalla
TFT, diagonal
Otras especificaciones
Cámara
Ampliación mínima
Ampliación máxima
Enfoque
Alimentación eléctrica
Sistema de baterías
Adaptador
5,0”
Alto brillo
Tecnología táctil
2×
20×
5 cm - infinito
intercambiable (dentro del mango portabatería)
Ion-litio 4 000 mAh
5 V CC/1,8 A
Condiciones de uso
Español
Página 121
Optelec
Temperatura
Humedad del aire
+5 °C a +35 °C / 50 °F a 95 °F
< 70 % (sin condensación)
Compact Touch HD
Tiempo de uso y tiempo de carga
Tiempo de uso
Hasta 3 horas
Tiempo de carga
Aprox. 5 horas
Contenido del paquete
Compact Touch HD
Mango portabatería (4 000 mAh)
Adaptador de carga
Bolsa de viaje
Lámina magnética
Manual de uso
Cable HDTV
Cable SDTV
Paño de limpieza
Este dispositivo lleva los indicadores de aprobación de la CE y la
marca de aprobación de FCC.
Español
Página 122