Retekess TR634 CD Boombox Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
FM
CD/
USB/TF
REP PROG
/
CD Boombox
TR634
USER'S MANUAL
EN
DE
FR
IT
ES
CONTENT
EN01~08
Features
Packing List
Product Introduction
LCD Display
Remote Control
Remote Control Operation
Precautions
CD Playback Operation
Radio Operation
Earphone Operation
Specifications
WARNINGS
GUARANTEE
DE09~18
FR19~27
IT 28~36
ES37~45
........................................................................................................01
.................................................................................................02
..................................................................................02
..................................................................................................03
...........................................................................................03
........................................................................04
..................................................................................................05
..............................................................................05
...........................................................................................06
....................................................................................06
..............................................................................................06
...................................................................................................07
...............................................................................................46
EU Importer
Name Germany Retevis Technology GmbH
AddressUetzenacker 29,38176 wendeburg
Features
CD/CD-R/RW/MP3 player
USB/TF card input port
FM band radio
NOTE: PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS
EQUIPMENT.
1.Please follow the prescribed steps while using the CD player, or you may suffer from harmful radiation. This CD
player is a CLASS 1 LASER (I class laser) products.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2. When the CD cover is opened or negligently closed, invisible laser light will be generated, the item need to
avoid irradiation of the radiation beam.
3.Please do not touch the bald head at will, otherwise it will affect the playback performance.
Important Safety Instruction
1 Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool.
2. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
3. Do not block any ventilation openings. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are
provided for ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a
bed, sofa, rug, or other similar surfaces. This product should never be placed near or over a radiator or heat
source.
4. Object and liquid entry. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type
of liquid on the product.
5. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Only
use a dry cloth for cleaning.
6. Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer.
Power Usage and Precautions
Important
Before connecting the AC power supply, ensure that the function switch is set to the off position.
This machine can only be connected to AC household power supply.
01
To Operate the Unit Using AC Power
Plug one end of the AC power cord into the AC power jack and the other end into a 110V/220V household power
outlet.
-When the AC plug was inserted into the AC IN Jack, the battery power will be cut off automatically.
-When the switch is in the off position, the power supply in the machine is not completely cut off, and the power
supply can only be cut off completely by unplugging the power plug.
-When unplugging the AC power cord, you should hold the plug part instead of only pull the power cord
-Never touch the AC power plug when your hands are wet. Otherwise it may cause fire or electric shock
-Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
Packing List
Please ensure you have received all of the following parts
CD boombox
Remote control
Charging cable
Warranty card
User manual
Product Introduction
02
1.Carry handle
2.CD door
3.Telescope Antenna
4.Volume button (press to turn up/down volume)
5.FM radio (long press to automatically search for FM radio stations)
6.Power on/off power (the blue light is always on in the power-on state)
7.Stop button
8.Play/pause button (press it pause the playback, press it again to resume playback)
9.LCD display
10.Next song button (press it to skip to the next song, long press it for fast-forward playback)
11.Previous song button (press it to skip to the previous song, long press it for fast-backward playback)
12.CD/USB/TF mode selector
13.Bluetooth function button (the blue light is always on when the Bluetooth connection is established)
14.Repeat/program button
15.USB socket
16.AC power socket
17.TF card socket
18.Earphone jack
LCD Display
1.CD play mode
2.Bluetooth play mode
3.USB play mode
4.TF card play mode
5.MP3 format playback
6.WMA format playback
7.Program mode
8.Loop play
Single song repeat mode
all repeat mode
9.FM radio mode
10.Frequency unit
11.Playing track and time
It shows track when switching tracks
It shows frequency in FM radio mode
It displays time in normal working state
12.Play/pause mode indicator
12.INTRO button
13.Number keypad
14.Repeat button
15.Mute button
16.TF card play button
17.Bluetooth mode button
18.Frequency tuning button
19.Stop button
20.Next song button
21.Shuffle play button
22.Program button
Note: Please use the remote control at 45 degrees to the left or right within
a distance of 3 meters
Remote Control
1.Power button
2.USB play button
3.CD play button
4.FM radio
5.Next/previous radio station
6.Auto search radio station button
7.+10 track button
8.Turn up volume
9.Play/pause button
10.Previous song button
11.Turn down volume
03
Remote Control Operation
Serial No. Name Operating Instructions
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Power button
USB play button
CD play button
FM radio
Next/previous radio station
Auto search radio station button
+10 track button
Turn up volume button
Play/pause button
Previous song button
Turn down volume button
INTRO button
Number keypad
Repeat button
Mute button
TF card play button
Bluetooth mode button
Frequency tuning button
Stop button
Next song button
Shuffle play button
Press it to turn on / off the boombox.
Press it to switch to USB play mode.
Press it to switch to CD play mode.
In playback state, press it to switch to FM radio mode.
In playback state, press it to skip to the next or previous
radio station.
In FM radio mode, press it to enter auto search radio
station mode.
In CD/USB/TF/FM working statepress it to fast-forward
10 tracks.
Press it to turn up the volume to a desired value.
In playback state, press it to pause playback, and press
this button again to resume playback.
In the state of playing CD / USB / TF card/BT, press this
key to skip to the previous song to play.
Press it to turn down the volume to a desired value.
In the state of playing CD/USB/TF cardpress this button,
each song in the file will play for 10 seconds, and it will
stop after playing the last song.
In the state of playing CD/USB/TF card, press the
corresponding number keys to select the desired track
and station, such as 3 or 13.
In the state of playing CD/USB/TF cardpress it to switch
to single song repeat or all repeat mode.
Press the Mute button to mute all modes
Press it to switch to TF card play mode.
Tap to switch to Bluetooth
Mode, long press to disconnect the Bluetooth connection.
Tap again to reconnect to Bluetooth.
Number keys are invalid in Bluetooth mode
In FM radio mode, press it to increase or decrease the
frequency by 0.1
CD/USB/TF card is playing
Automatic search radio mode, press this button to stop
Play. Note: Not valid in FM/ Bluetooth mode
In the state of playing CD / USB / TF card/BT, press this
key to skip to next song to play.
In the state of playing CD / USB / TF cardpress it to
enter shuffle play mode.
04
Precautions
Important
Before connecting AC power, make sure that the device is in OFF state. This device can only
connect AC household power.
Using AC Power
-Plug one end of the AC power cord into the AC power socket (16) and the other end into a 220V household
power outlet.
-In OFF state, the power supply in the machine is not completely cut off, and the power supply can only be cut off
completely by unplugging the power plug
-When unplugging the AC power cord, you should hold the plug part instead of only pull the power cord
-Never touch the AC power plug when your hands are wet. Otherwise it may cause fire or electric shock
-Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
-When using a socket, do not use too many power plugs at the same time, and do not lengthen the power cord at
will. If the socket is overloaded, it may cause fire or electric shock
-The device for disconnecting it from the grid power supply is the power plug. When using it, make sure that you
can easily access the power plug so that the device can be disconnected from the power supply.
-If an AC power cord is used for power supply, please purchase a certified AC power cord
CD Playback Operation
It supports CD/CDR/ CDRW/M P3/WMA format playback
A.Press Power Button to turn on the device
B.Open the CD door(2) and place a CD disc with CD/CDR/CDRW/MP3/WMA format files on the center spindle
with the correct direction, then close the door
C.Press CD/USB/TF mode selector button (12) to switch to CD play mode, “----” icon shows on the display, after
the detection is completed, the total track and current track number will shows on the LCD display, then shows
the playback time after about 2 seconds.
D.In playback state, press “ ”button to select the next song or press “ ” button to select the previous song to
play, or long press the “ ”or “ ” button for fast forward or backward. Press “ ”to pause playback, and press
this button again to resume playback.
E.Press “■” button to stop playing
F.Press “ ” button to adjust to the desired volume
G.In playback state, press the "REP” button to switch single song repeat or all repeat mode
Remote Control Operation
A.The device will enter Mute mode after pressing “ ” button, press it again to return to the normal working mode
B.Press “ ” or “ ” button to select the next or previous song to play
Use the numeric keys to select a specific song, e.g, if you want to play the 25th track, enter number “2” then “5”,
it will jump to this track to play within 3 seconds.
Note:
Do not use irregularly shaped laser discs, otherwise, it will cause malfunctions
Do not put more than one disc in the CD compartment at the same time
Do not try to open the CD compartment door during the playback
Do not touch the CD head, otherwise, it will cause a malfunction
USB / TF card Playback Operation
A.Insert the USB / TF card that with MP3 format files into the USB(15) / TF Card Socket (17)
B.Press CD/USB/TF mode selector button (12) to switch to USB / TF Card play mode, it will be played after the
detection is completed
Serial No. Name Operating Instructions
22 Program button
05
In CD/USB/TF mode, for example, when the disc stops playing, press this key
to enterProgramming interface, press the up or down key to select the
required sequence of tracks. Sequence completion.
Press this key to confirm. Press the Play key to play in the sorted order. If
needed.
To stop playing, press the Stop button twice. To resume playing, press the
Play button.
C.In playback state, press “ ”button to select the next song or press “ ” button to select the previous song to
play, or long press the “ ”or “ ” button for fast forward or backward.
D.Press “ ”to pause playback, and press this button again to resume playback.
E.Press “■” button to stop playing
F.Press “ ” button to adjust to the desired volume
G.In playback state, press the "REP” button to switch single song repeat or all repeat mode
Note: The above operations can also be done by the remote control
Bluetooth Function Operation
A.In the power on state, press “ ” button to switch to Bluetooth mode. The blue light flashes and there is a
prompt tone at the same time, “bLUE” shows on the LCD display and “ ” flashes.
B.Turn on the Bluetooth function of the Bluetooth device, select “Retekess ” shown on the display of the
Bluetooth device
C.There is a prompt tone after the connection is successful, “ ” icon stays on on the LCD display. Select the
desired audio file or music on your Bluetooth device to play.
D.Press “ ” or “ ” button to select the next or previous song to play
E.Press “ ”to pause playback, and press this button again to resume playback
F.Press “ ” button to adjust to the desired volume
G.Long press “ ” button to disconnect the Bluetooth connection and there is a prompt.
H.If both the Boombox and Bluetooth device have Bluetooth turned on, it will automatically connect to the paired
Bluetooth device within range.
Note: The above operations can also be done by the remote control
Program Operation
A.In CD/USB/TF working mode, press “■” button to stop playing
B.Press “PROG” button to enter program mode, “P01” shows on the LCD display
C.Press “ / ” button to select the desired track
D.Press “PROG” button to confirm
E.Repeat C, D steps to set all the tracks
F.Press “ ” to play the selected tracks
G.Press “■” button twice to exit program mode
Note: The above operations can also be done by the remote control
Radio Operation
A.In power on state, press FM radio button (5) to switch to radio mode, the frequency shows on the LCD display
B.Long press the FM radio button to automatically search for FM radio stations from 88MHz to 108MHz
C.The searched stations will be stored automatically, and the first station will be played automatically after the
search is completed
Remote Control Operation
A.The device will enter Mute mode after pressing “ ” button, press it again to return to the normal working mode
B.Press “CH” button to selected the desired station from the stored stations
C.Use the numeric keys to enter the desired FM radio frequency directly
D.In FM radio mode, press “ATS” button to automatically search for FM radio stations from 88MHz to 108MHz
E.The searched stations will be stored automatically, and the first station will be played automatically after the
search is completed
F.For better reception, you could adjust the length and the angle of the telescopic antenna.
Note: If the unit produces noise due to the influence of nearby appliances, (such as a TV, computer, or
fluorescent light), you should move the unit to another place to listen to the radio
Earphone Operation
A.You can listen with earphone in order not to disturb others
B.Insert the earphone into the earphone jack, the built-in speaker of the device will automatically switch to the
earphone listening mode
Specifications
Note: The design and specifications subject to change without notice
06
Power Source
USB Output
Rated Power
Output Power
Speaker
CD playback frequency response
Bluetooth Version
Frequency Range
Noise Limit Sensitivity
Selectivity
Supported Formats
Weight
Size
AC 220 V~ 50Hz EU &110V~ 60Hz US
5V~0.5A
12W
Speaker: 3Wx2 Earphone: 20mW
6Ω 3W
50Hz-18kHz
5.1
FM: 88-108MHz
S/N=30dB better than 3uV
>60dB
CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
About 1.6kg
272.2*244.8*133mm
Local Government Regulations
When radios are used as a consequence of employment, the Local Government Regulations requires users
to be fully aware of and able to control their exposure to meet occupational requirements. Exposure
awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness
information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or
separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure
and to satisfy compliance requirements.
Unauthorized modification and adjustment
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the
user’s authority granted by the local government radio management departments to operate this radio and
should not be made. To comply with the corresponding requirements, transmitter adjustments should be
made only by or under the supervision of a person certified as technically qualified to perform transmitter
maintenance and repairs in the private land mobile and fixed services as certified by an organization
representative of the user of those services.
Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not authorized by the local
government radio management departments equipment authorization for this radio could violate the rules.
FCC Requirements:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
•(If applicable) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ATTENTION!
Before using this radio, read this guide which contains important operating instructions for safe
usage and rf energy awareness and control for compliance with applicable standards and
regulations.
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE
07
To maintain compliance with FCC’s RF Exposure guidelines, This equipment should be installed and operated with
minimum distance between 20cm the radiator your body: Use only the supplied antenna.
CE Requirements:
•(Simple EU declaration of conformity) Henan Eshow Electronic Commerce Co.,Ltd declares that the radio
equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED
Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.retekess.com.
•Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that in the
European Union, all electrical and electronic products, batteries, and accumulators (rechargeable batteries)
must be taken to designated collection locations at the end of their working life. Do not dispose of these
products as unsorted municipal waste Dispose of them according to the laws in your area.
IC Requirements:
Licence-exempt radio apparatus
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF Warning Statements
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
RF Exposure Information(if appropriate)
•DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damage the radio and may also
cause you to exceed RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied with this radio by the
manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this radio, and the
antenna gain shall not exceed the specified gain by the manufacturer declared.
•To avoid interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do so.
•DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals,
aircraft, and blasting sites.
Avoid Choking Hazard
Small Parts. Not for children under 3 years.
Protect your hearing:
• Use the lowest volume necessary to do your job.
• Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
• Turn down the volume before adding headset or earpiece.
• Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume.
• When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly
against your ear
• Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss
Note: Exposure to loud noises from any source for extended periods of time
may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio's
volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from
loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.tener un efecto
acumulativo.effect.tener un efecto acumulativo.
•This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories
supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance
with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
•For a list of Retekess-approved accessories for your radio model, visit the following website:
http://www.Retekess.com
Approved Accessories
WARNUNG
WARNUNG
08
Merkmale
CD/CD-R/RW/MP3-Player
USB/TF-Karteneingangsport
FM-Band
HINWEIS: BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES
GERÄT IN BETRIEB NEHMEN.
1. Bitte befolgen Sie die vorgeschriebenen Schritte, während Sie den CD-Player verwenden, oder Sie könnten
unter schädlicher Strahlung leiden. Dieser CD-Player ist ein Produkt der KLASSE 1 LASER (Laserklasse I).
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2. Wenn die CD-Hülle geöffnet oder fahrlässig geschlossen wird, wird unsichtbares Laserlicht erzeugt, das
Objekt muss die Bestrahlung des Strahlungsstrahls vermeiden.
3. Bitte berühren Sie die Glatze nicht nach Belieben, da dies sonst die Wiedergabeleistung beeinträchtigt.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe
einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne; in einem feuchten Keller;
oder in der Nähe eines Schwimmbades.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
3. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in der Rück- oder
Unterseite dienen der Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährleisten und es vor
Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten
niemals blockiert werden, indem das Produkt auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Oberflächen platziert
wird. Dieses Produkt sollte niemals in der Nähe oder über einem Heizkörper oder einer Wärmequelle platziert
werden.
4, Eintrag von Objekten und Flüssigkeiten. Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art durch Öffnungen in
dieses Produkt, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können, was zu einem
Brand oder Stromschlag führen kann. Verschütten oder sprühen Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf das
Produkt.
5, Trennen Sie dieses Produkt vor der Reinigung von der Steckdose. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder
Aerosolreiniger. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch.
6, Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbaugeräte/Zubehörteile.
Stromverbrauch und Vorsichtsmaßnahmen
09
Wichtig
Vergewissern sie sich, dass die funktion - schalter gesperrt ist, bevor sie abschalten.
Diese maschine kann nur strom Von zu hause empfangen.
So betreiben Sie das Gerät mit Wechselstrom
Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die Wechselstrombuchse und das andere Ende in eine
110V/220V-Haushaltssteckdose.
-Wenn der AC-Stecker in die AC IN-Buchse gesteckt wurde, wird die Batterieleistung automatisch unterbrochen.
- Wenn sich der Schalter in der Aus-Position befindet, ist die Stromversorgung in der Maschine nicht vollständig
unterbrochen, und die Stromversorgung kann nur durch Ziehen des Netzsteckers vollständig unterbrochen
werden.
-Beim Abziehen des Netzkabels sollten Sie den Stecker festhalten, anstatt nur am Netzkabel zu ziehen
-Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlä-
gen kommen
- Schützen Sie das Netzkabel davor, dass man darauf tritt oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern,
Steckdosen und dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät heraustreten.
Packliste
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle folgenden Teile erhalten haben
CD-Boombox
Eine Mengen.
Fernbedienung
Ladekabel
Garantiekarte
Benutzerhandbuch
Produkteinführung
10
1.Tragegriff
2.CD-Tür
3.Teleskop-Antenne
4.Lautstärketaste (zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke drücken)
5.UKW-Radio (lang drücken, um automatisch nach UKW-Radiosendern zu suchen)
6.Ein-/Ausschalten (das blaue Licht leuchtet immer im eingeschalteten Zustand)
7.Stopp-Taste
8.Play/Pause-Taste (drücken Sie sie, um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie sie erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen)
9.LCD Bildschirm
10.Next-Song-Taste (drücken Sie sie, um zum nächsten Song zu springen, drücken Sie sie lange, um die
Wiedergabe vorzuspulen)
11.Taste „Vorheriger Titel“ (drücken Sie sie, um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie sie lange, um die
Wiedergabe schnell rückwärts zu starten)
12.CD/USB/TF-Modus-Wahlschalter
13.Bluetooth-Funktionstaste (das blaue Licht leuchtet immer, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist)
14.Wiederholungs-/Programmtaste
15.USB-Buchse
16.Wechselstromsteckdose
17.TF-Kartensteckplatz
18.Kopfhörerbuchse
LCD Display
1.CD-Wiedergabemodus
2.Bluetooth-Wiedergabemodus
3.USB-Wiedergabemodus
4.TF-Kartenspielmodus
5.Wiedergabe im MP3-Format
6.Wiedergabe im WMA-Format
7.Programmmodus
8.Schleifenspiel
Wiederholungsmodus für einzelne Songs
alle Wiederholungsmodus
9.UKW-Radiomodus
10.Frequenzeinheit
11. Titel und Zeit abspielen
Es zeigt den Track beim Wechseln der Tracks an
Es zeigt die Frequenz im UKW-Radiomodus an
Es zeigt die Zeit im normalen Betriebszustand an
12. Wiedergabe-/Pause-Modus-Anzeige
11
12.INTRO-Taste
13.Ziffernblock
14.Wiederholungstaste
15.Stummschalttaste
16.TF-Karten-Wiedergabetaste
17.Bluetooth-Modus-Taste
18.Frequenzabstimmungstaste
19.Stopp-Taste
20.Nächster Song-Button
21.Shuffle-Play-Taste
22.Programmtaste
Hinweis: Bitte verwenden Sie die Fernbedienung in einem Winkel von 45
Grad nach links oder rechts innerhalb einer Entfernung von 3 Metern.
Fernbedienung
1.Power-Taste
2.USB-Play-Taste
3.CD-Play-Taste
4.FM-Radio
5.Nächster/vorheriger Radiosender
6.Schaltfläche für die automatische
Suche nach Radiosendern
7.+10 Titeltaste
8.Lautstärke aufdrehen
9.Play/Pause-Taste
10.Schaltfläche “Vorheriges Lied”.
11.Verringern Sie die Lautstärke
Fernbedienungsbetrieb
Seriennummer. Name Operating Instructions
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Power-Taste
USB-Play-Taste
CD-Play-Taste
FM-Radio
Nächster/vorheriger Radiosender
Schaltfläche für die automatische
Suche nach Radiosendern
+10 Titeltaste
Taste zum Erhöhen der
Lautstärke
Play/Pause-Taste
Schaltfläche „Vorheriges Lied“.
Taste zum Veringern der
Lautstärke
INTRO-Taste
Ziffernblock
Drücken Sie darauf, um die Boombox ein- / auszuschalten
Drücken Sie sie, um in den USB-Wiedergabemodus zu
wechseln
Drücken Sie darauf, um in den CD-Wiedergabemodus
zu wechseln
Drücken Sie im Wiedergabezustand darauf, um in den
UKW-Radiomodus zu wechseln
Drücken Sie im Wiedergabemodus darauf, um zum
nächsten oder vorherigen Radiosender zu springen
Drücken Sie im UKW-Radiomodus auf diese Taste, um
den Modus für die automatische Suche nach
Radiosendern aufzurufen
Im CD/USB/TF/FM-Betriebszustand drücken Sie diese Taste,
um 10 Titel vorzuspulen
Drücken Sie ihn, um die Lautstärke auf einen gewünschten
Wert zu erhöhen
Drücken Sie diese Taste im Wiedergabestatus, um die
Wiedergabe anzuhalten, und drücken Sie diese Taste
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen
Drücken Sie im Zustand der Wiedergabe von CD / USB /
TF-Karte / BT diese Taste, um zum vorherigen Titel zu
springen, um ihn abzuspielen
Drücken Sie darauf, um die Lautstärke auf einen
gewünschten Wert zu verringern
Wenn Sie eine CD/USB/TF-Karte abspielen, drücken Sie
diese Taste, jedes Lied in der Datei wird 10 Sekunden
lang abgespielt und nach dem Abspielen des letzten
Lieds angehalten
Drücken Sie im Wiedergabezustand der CD/USB/TF-Karte
die entsprechenden Zifferntasten, um den gewünschten
Titel und Sender auszuwählen, z. B. 3 oder 13
12
Seriennummer. Name Operating Instructions
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Wiederholungstaste
Stummschalttaste
TF-Karten-Wiedergabetaste
Bluetooth-Modus-Taste
Frequenzabstimmungstaste
Stopp-Taste
Nächster Song-Button
Shuffle-Play-Taste
Programmtaste
Drücken Sie im Zustand der Wiedergabe von CD/USB/
TF-Karte zum Umschalten
Drück den stummen knopf, - auf alle rauschen
Drücken Sie im UKW-Radio-Arbeitsmodus die Taste, um in
den Stummmodus zu wechseln, und drücken Sie sie erneut,
um in den normalen Arbeitsmodus zurückzukehren
(im Stummmodus blinkt die Hintergrundbeleuchtung auf
dem Display).
Schalte um auf bluetooth
Im modus schneiden sie die bluetooth durch den Langen
hebel.Drücke nochmals auf das zeichen und verbinde das
bluetooth.Im bluetooth sind zahlen ungültig
Drücken Sie im UKW-Radiomodus darauf, um die
Frequenz um 0,1 zu erhöhen oder zu verringern
Das heißt, du bist in sicherheit.Automatische suche nach
funksignalen mit tastendruck abbrechen
Es spielt. Achtung :FM/ bluetooth funktionieren nicht
Drücken Sie im Zustand der Wiedergabe von CD / USB /
TF-Karte / BT diese Taste, um zum nächsten
abzuspielenden Song zu springen
Drücken Sie im Zustand der Wiedergabe von CD / USB /
TF-Karte darauf, um in den Zufallswiedergabemodus zu
wechseln
Unter "CD/USB/ tf-modus" klicken sie mit dieser einstellung,
wenn die CD/ n/t abgesetzt wird.
Ist die programmschnittstelle programmiert, um die
gewünschte musikrichtung festzulegen. Turn ende.
Drücken sie hier, um zu bestätigen. Die play-taste drücken
und in einer reihenfolge abspielen. Wenn ich es muss.
Beenden sie die sendung auf zwei mal Um die wiedergabe
wieder aufzunehmen, drücken sie den knopf abspielen.
Precautions
Important
Stellen Sie vor dem Anschließen des Wechselstroms sicher, dass sich das Gerät im AUS-Zustand befindet.
Dieses Gerät kann nur
AC-Haushaltsstrom anschließen.
13
Verwendung von Wechselstrom
- Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die Steckdose (16) und das andere Ende in eine 220-V-Haushaltss-
teckdose.
- Im AUS-Zustand ist die Stromversorgung in der Maschine nicht vollständig unterbrochen, und die Stromver-
sorgung kann nur durch Ziehen des Netzsteckers vollständig unterbrochen werden
-Beim Abziehen des Netzkabels sollten Sie den Stecker festhalten, anstatt nur am Netzkabel zu ziehen
-Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlä-
gen kommen
- Schützen Sie das Netzkabel davor, dass man darauf tritt oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern,
Steckdosen und dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät heraustreten.
- Verwenden Sie bei Verwendung einer Steckdose nicht zu viele Netzstecker gleichzeitig und verlängern Sie das
Netzkabel nicht beliebig. Wenn die Steckdose überlastet ist, kann dies einen Brand oder Stromschlag
verursachen
-Die Vorrichtung zum Trennen von der Netzstromversorgung ist der Netzstecker. Achten Sie bei der Verwendung
darauf, dass Sie den Netzstecker gut erreichen können, damit das Gerät vom Stromnetz getrennt werden kann.
-Wenn ein Netzkabel für die Stromversorgung verwendet wird, kaufen Sie bitte ein zertifiziertes Netzkabel
CD-Wiedergabebetrieb
Es unterstützt die Wiedergabe im CD/CDR/CDRW/M P3/WMA-Format
A.Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten
B.Öffnen Sie die CD-Klappe (2) und legen Sie eine CD mit Dateien im CD-/CDR-/CDRW-/MP3-/WMA-Format in
der richtigen Ausrichtung auf die mittlere Spindel und schließen Sie dann die Klappe
C.Drücken Sie die CD/USB/TF-Modus-Wahltaste (12), um in den CD-Wiedergabemodus zu wechseln, das
Symbol “----” wird auf dem Display angezeigt, nachdem die Erkennung abgeschlossen ist, werden die
Gesamtzahl der Titel und die aktuelle Titelnummer auf dem LCD-Display angezeigt , zeigt dann nach ca. 2
Sekunden die Wiedergabezeit an.
D.Drücken Sie im Wiedergabezustand die Taste “ ”, um das nächste Lied auszuwählen, oder drücken Sie die
Taste “ ”, um das vorherige Lied zur Wiedergabe auszuwählen, oder drücken Sie lange die Taste “ ” oder “ ”,
um schnell vor- oder zurückzuspulen. Drücken Sie “ ”, um die Wiedergabe anzuhalten, und drücken Sie diese
Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
E.Drücken Sie die Taste “■”, um die Wiedergabe zu stoppen
F.Drücken Sie die Taste “ ”, um die gewünschte Lautstärke einzustellen
G.Drücken Sie im Wiedergabezustand die “REP”-Taste, um den Wiederholungsmodus für einzelne Songs oder
alle Wiederholungen umzuschalten
Fernbedienungsbetrieb
A.Das Gerät wechselt nach dem Drücken der Taste “ ” in den Stummmodus. Drücken Sie sie erneut, um zum
normalen Arbeitsmodus zurückzukehren
B.Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das nächste oder vorherige Lied zur Wiedergabe auszuwählen
C.Verwenden Sie die Zifferntasten, um ein bestimmtes Lied auszuwählen, z. B. wenn Sie den 25. Titel spielen
möchten, geben Sie die Nummer “2” und dann “5” ein, es springt zu diesem Titel, um ihn innerhalb von 3
Sekunden abzuspielen.
Notiz:
Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Laserdiscs, da es sonst zu Fehlfunktionen kommt
Legen Sie nicht mehr als eine CD gleichzeitig in das CD-Fach ein
Versuchen Sie nicht, die Klappe des CD-Fachs während der Wiedergabe zu öffnen
Berühren Sie nicht den CD-Kopf, da es sonst zu Fehlfunktionen kommt
USB / TF-Karten-Wiedergabebetrieb
A.Setzen Sie die USB-/TF-Karte mit Dateien im MP3-Format in den USB(15)/TF-Kartensteckplatz (17) ein.
B.Drücken Sie die Auswahltaste für den CD/USB/TF-Modus (12), um in den USB/TF-Karten-Wiedergabemodus
zu wechseln. Die Wiedergabe erfolgt nach Abschluss der Erkennung
C.Drücken Sie im Wiedergabezustand die Taste “ ”, um das nächste Lied auszuwählen, oder drücken Sie die
Taste “ ”, um das vorherige Lied zur Wiedergabe auszuwählen,
oder drücken Sie lange die Taste
“ ” oder “ ”,
um schnell vor- oder zurückzuspulen.
D.Drücken Sie “ ”, um die Wiedergabe anzuhalten, und drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
E.Drücken Sie die Taste “■”, um die Wiedergabe zu stoppen
Drücken Sie die Taste “ ”, um die gewünschte Lautstärke einzustellen
14
G.Drücken Sie im Wiedergabezustand die “REP”-Taste, um den Wiederholungsmodus für einzelne Songs oder
alle Wiederholungen umzuschalten
Hinweis: Die obigen Vorgänge können auch über die Fernbedienung ausgeführt werden
Betrieb der Bluetooth-Funktion
A.Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Taste “ ”, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln. Das blaue
Licht blinkt und gleichzeitig ertönt ein Aufforderungston, “bLUE” wird auf dem LCD-Display angezeigt und “ ”
blinkt.
B.Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Bluetooth-Geräts ein und wählen Sie “Retekess”, das auf dem Display
des Bluetooth-Geräts angezeigt wird
C.Nach erfolgreicher Verbindung ertönt ein Aufforderungston, das Symbol “ ” bleibt auf dem LCD-Display
eingeschaltet. Wählen Sie die gewünschte Audiodatei oder Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät zur Wiedergabe
aus.
D.Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das nächste oder vorherige Lied zur Wiedergabe auszuwählen
E.Drücken Sie “ ”, um die Wiedergabe anzuhalten, und drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe
fortzusetzen
F.Drücken Sie die Taste “ ”, um die gewünschte Lautstärke einzustellen
G.Drücken Sie lange die Taste “ ”, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, und es erscheint eine Eingabeauf-
forderung.
H.Wenn sowohl die Boombox als auch das Bluetooth-Gerät Bluetooth aktiviert haben, wird automatisch eine
Verbindung mit dem gekoppelten Bluetooth-Gerät in Reichweite hergestellt.
Hinweis: Die obigen Vorgänge können auch über die Fernbedienung ausgeführt werden
Programmbetrieb
A.Drücken Sie im CD/USB/TF-Arbeitsmodus die Taste “■”, um die Wiedergabe zu stoppen
B.Drücken Sie die “PROG”-Taste, um in den Programmiermodus zu gelangen, “P01” wird auf dem LCD-Display
angezeigt
C.Drücken Sie die Taste “ / ”, um den gewünschten Titel auszuwählen
D.Drücken Sie zur Bestätigung die “PROG”-Taste
E.Wiederholen Sie die Schritte C, D, um alle Spuren einzustellen
F.Drücken Sie “ ”, um die ausgewählten Titel abzuspielen
G.Drücken Sie die Taste “■” zweimal, um den Programmiermodus zu verlassen
Hinweis: Die obigen Vorgänge können auch über die Fernbedienung ausgeführt werden
Funkbetrieb
A.Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die UKW-Radiotaste (5), um in den Radiomodus zu wechseln, die
Frequenz wird auf dem LCD-Display angezeigt
B.Halten Sie die UKW-Radiotaste lange gedrückt, um automatisch nach UKW-Radiosendern von 88 MHz bis 108
MHz zu suchen
C.Die gesuchten Sender werden automatisch gespeichert und der erste Sender wird nach Abschluss der Suche
automatisch wiedergegeben
Fernbedienungsbetrieb
A.Das Gerät wechselt nach dem Drücken der Taste “ ” in den Stummmodus. Drücken Sie sie erneut, um zum
normalen Arbeitsmodus zurückzukehren
B.Drücken Sie die “CH”-Taste, um den gewünschten Sender aus den gespeicherten Sendern auszuwählen
C.Verwenden Sie die Zifferntasten, um die gewünschte UKW-Radiofrequenz direkt einzugeben
D. Drücken Sie im UKW-Radiomodus die “ATS”-Taste, um automatisch nach UKW-Radiosendern von 88 MHz
bis 108 MHz zu suchen
E.Die gesuchten Sender werden automatisch gespeichert und der erste Sender wird automatisch wiedergege-
ben, nachdem die Suche abgeschlossen ist
F. Für einen besseren Empfang können Sie die Länge und den Winkel der Teleskopantenne anpassen.
Hinweis: Wenn das Gerät aufgrund des Einflusses von Geräten in der Nähe (z. B. Fernseher, Computer oder
Neonlicht) Geräusche erzeugt, sollten Sie das Gerät an einen anderen Ort stellen, um Radio zu hören
Kopfhörerbetrieb
A. Sie können mit Kopfhörern zuhören, um andere nicht zu stören
B. Stecken Sie den Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse, der eingebaute Lautsprecher des Geräts wechselt
automatisch in den Kopfhörer-Hörmodus 15
Stromquelle
USB-Ausgang
Nennleistung
Ausgangsleistung
Lautsprecher
Frequenzgang der CD-Wiedergabe
Bluetooth-Version
Frequenzbereich
Rauschgrenzempfindlichkeit
Selektivität
Unterstützte Formate
Gewicht
Größe
AC 220 V~ 50 Hz EU & 110 V~ 60 Hz US
5 V ~ 0,5 A
12 W
Lautsprecher: 3Wx2 Kopfhörer: 20mW
6Ω 3W
50Hz-18kHz
5.1
UKW: 88–108 MHz
S/N=30dB besser als 3uV
>60dB
CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
ca. 1.6 kg
272.2 x 244.8 x 133 mm
Spezifikationen
Hinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden
Lokale Regierungsvorschriften
Wenn Radios als Folge der Beschäftigung verwendet werden, müssen die Benutzer gemäß den
Bestimmungen der lokalen Regierung ihre Exposition genau kennen und kontrollieren können, um die
beruflichen Anforderungen zu erfüllen. Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines
Produktetiketts erleichtert werden, das Benutzer zu bestimmten Informationen zur Benutzerbewusstsein
führt. Ihr Retekess-Radio verfügt über ein Produktetikett für HF-Belichtung. Außerdem enthält Ihr
Retekess-Benutzerhandbuch oder eine separate Sicherheitsbroschüre Informationen und Betriebsanweisun-
gen, die zur Kontrolle Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung der Compliance-Anforderungen erforderlich sind.
Nicht autorisierte Änderungen und Anpassungen
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Befugnis des Benutzers führen, die von den Funkverwal-
tungsabteilungen der örtlichen Regierung zum Betrieb dieses Funkgeräts erteilt wurde, und sollten nicht
vorgenommen werden. Um den entsprechenden Anforderungen zu entsprechen, sollten Sendereinstellun-
gen nur von oder unter der Aufsicht einer Person vorgenommen werden, die als technisch qualifiziert für die
Durchführung von Senderwartungen und -reparaturen in privaten mobilen Mobilfunk- und Festnetzdiensten
zertifiziert ist, die von einer Organisation, die für den Benutzer dieser Benutzer zertifiziert ist, zertifiziert
wurde Dienstleistungen.
Der Austausch von Senderkomponenten (Kristall, Halbleiter usw.), die nicht von der örtlichen Autorisierung
der Funkverwaltungsabteilungen für dieses Funkgerät genehmigt wurden, kann gegen die Regeln
verstoßen.
FCC-Anforderungen:
•Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
CE-Anforderungen:
•(Einfache EU-Konformitätserklärung) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd erklärt, dass der
BEACHTUNG!
Bevor dieses Radio mit dem Inhalt dieser Anleitung , die wichtige Betriebsanweisungen für den
sicheren Einsatz und enthält RF Energiebewusstsein und Kontrolle für die Einhaltung der
geltenden Normen und Vorschriften.
RF ENERGY EXPOSURE UND PRODUKTSICHERHEITSHANDBUCH
16
Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN
Richtlinie 2014/53 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht und die WEEE-Richtlinie 2012/19 /
EU ; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.retekess.com.
•Entsorgung
Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt, Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie
darauf hin, dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien und
Akkus (wiederaufladbare Batterien) am Ende von zu bestimmten Sammelstellen gebracht werden müssen
ihr Arbeitsleben. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortierten Siedlungsabfall.
Entsorgen Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe.
(1) Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
(2) Batterien und Akkus
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die
Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung
zur
Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
a) Batterien können nach Gebrauch unentgeltlich in der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
b) Der Nutzer ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet.
(3) Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtli-
chen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen abgeben. Ein Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen finden Sie hier:
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf
(4) Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informationsund Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem
eigenen Interesse,dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer
selbst verantwortlich ist.
(5) Hersteller-Registrierungsnummer
Als Hersteller im Sinne des ElektroG sind wir bei der zuständigen Stiftung Elektro-Altgeräte Register
(BennoStrauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der folgenden Registrierungsnummer registriert: DE 83916430
IC-Anforderungen:
Lizenzfreie Funkgeräte
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender / Empfänger, die den lizenzfreien RSS (s) für Innovation,
Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung Kanadas entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF-Warnhinweise
Das Gerät wurde bewertet, um die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen. Das Gerät
kann ohne Einschränkung unter tragbaren Belichtungsbedingungen verwendet werden.
RF-Belichtungsinformationen
• Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgemäße Antenne, da dies das Radio beschädigen und
dazu führen kann, dass Sie die Grenzwerte für die HF-Exposition überschreiten. Eine ordnungsgemäße
Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom Hersteller speziell für
die Verwendung mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne, und der Antennengewinn darf den vom
17
Hersteller angegebenen Gewinn nicht überschreiten.
• Um Störungen zu vermeiden, schalten Sie das Radio in Bereichen aus, in denen dafür Schilder angebracht
sind.
• Betreiben Sie den Sender NICHT in Bereichen, die empfindlich gegenüber elektromagnetischer Strahlung
sind, wie Krankenhäusern, Flugzeugen und Sprengstellen.
Erstickungsgefahr vermeiden
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Schützen Sie Ihr Gehör:
• Verwenden Sie das niedrigste für Ihre Arbeit erforderliche Volumen.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn Sie sich in einer lauten Umgebung befinden.
• Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset oder eine Hörmuschel hinzufügen.
• Begrenzen Sie die Zeit, in der Sie Headsets oder Ohrhörer mit hoher Lautstärke verwenden.
• Wenn Sie das Radio ohne Headset oder Ohrhörer verwenden, stellen Sie den Lautsprecher
des Radios nicht direkt an Ihr Ohr
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Kopfhörer um. Möglicherweise kann ein übermäßiger
Schalldruck von Kopfhörern und Kopfhörern zu Hörverlust führen
Hinweis: Wenn Sie längere Zeit lauten Geräuschen von einer beliebigen
Quelle ausgesetzt sind, kann dies Ihr Gehör vorübergehend oder dauerhaft
beeinträchtigen. Je lauter die Lautstärke des Radios ist, desto weniger Zeit
wird benötigt, bevor Ihr Gehör beeinträchtigt werden kann. Hörschäden durch lautes
Geräusch sind manchmal zunächst nicht nachweisbar und können sich kumulativ auswirken.
•This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories
supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance
with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
•For a list of Retekess-approved accessories for your radio model, visit the following website:
http://www.Retekess.com
WARNUNG
WARNUNG
Zugelassenes Zubehör
18
Caractéristiques
CD/CD-R/RW/MP3 lecteur
Port d'entrée USB/carte TF
Radio à bande FM
REMARQUE : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D'UTILISER CET
ÉQUIPEMENT.
1. Veuillez suivre les étapes prescrites lors de l'utilisation du lecteur CD, sinon vous risquez de subir des
radiations dangereuses. Ce lecteur CD est un produit LASER DE CLASSE 1 (laser de classe I).
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2. Lorsque le couvercle du CD est ouvert ou fermé par négligence, une lumière laser invisible est générée,
l'article doit éviter l'irradiation du faisceau de rayonnement.
3. Veuillez ne pas toucher la tête chauve à volonté, sinon cela affectera les performances de lecture.
Instructions de sécurité importantes
1, N'utilisez pas ce produit près de l'eau et de l'humidité, par exemple : près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un
évier de cuisine ou d'une cuve à lessive ; dans un sous-sol humide ; ou près d'une piscine.
2, N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur,
des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
3, Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Des fentes et des ouvertures dans le boîtier et à l'arrière ou au
fond sont prévues pour la ventilation, afin d'assurer un fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre
la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être
bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit
jamais être placé à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
4, Entrée d'objets et de liquides. N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par
les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez ou ne vaporisez jamais aucun type de
liquide sur le produit.
5, Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni de
nettoyants en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
6, N'utilisez que les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisation de l'alimentation et précautions
Important
19
Avant de brancher l’alimentation ca, assurez-vous que l’interrupteur de fonction est réglé sur la position off.
Cette machine ne peut être connectée qu’à l’alimentation domestique AC.
Pour faire fonctionner l'unité en utilisant l'alimentation AC
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation AC dans la prise d'alimentation AC et l'autre extrémité dans
une prise de courant domestique 110V/220V.
-Lorsque la fiche AC est insérée dans la prise d'entrée AC , l'alimentation de la batterie est automatiquement
coupée.
-Lorsque l'interrupteur est en position d'arrêt, l'alimentation électrique de la machine n'est pas complètement
coupée, et l'alimentation électrique ne peut être complètement coupée qu'en débranchant la fiche d'alimentation.
-Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC , vous devez tenir la partie de la fiche au lieu de tirer
uniquement sur le cordon d'alimentation.
-Ne touchez jamais la fiche d'alimentation AC lorsque vos mains sont mouillées. Ne touchez jamais la fiche
d'alimentation AC lorsque vos mains sont mouillées, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
-Protégez le cordon d'alimentation contre le piétinement ou le pincement, en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil.
Liste de colisage
Veuillez vous assurer que vous avez reçu toutes les pièces suivantes
Boombox CD
Télécommande
Câble de chargement
Carte de garantie
Manuel d'utilisation
Article Quantité
Présentation du produit
20
1.Poignée de transport
2.Porte pour CD
3.Antenne télescopique
4.Bouton de volume (appuyez pour augmenter ou diminuer le volume)
5.Radio FM (pression longue pour rechercher automatiquement les stations de radio FM)
6.Mise en marche/arrêt (la lumière bleue est toujours allumée à l'état de marche)
7.Bouton d'arrêt
8.Bouton lecture/pause (appuyez sur ce bouton pour mettre en pause la lecture, appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture)
9.Écran LCD
10.Bouton chanson suivante (appuyez sur ce bouton pour passer à la chanson suivante, appuyez longuement
sur ce bouton pour une lecture en avance rapide)
11.Bouton chanson précédente (appuyez sur ce bouton pour passer à la chanson précédente, appuyez
longuement sur ce bouton pour une lecture en arrière rapide).
12.Sélecteur de mode CD/USB/TF
13.Bouton de fonction Bluetooth (la lumière bleue est toujours allumée lorsque la connexion Bluetooth est
établie)
14.Bouton de répétition/programme
15.Prise USB
16.Prise d'alimentation AC
17.Prise pour carte TF
18.Prise pour écouteurs
LCD Affichage
1.CD Mode lecture
2.Mode de lecture Bluetooth
3.Mode de lecture USB
4.Mode de lecture de la carte TF
5.Lecture au format MP3
6.Lecture au format WMA
7.Mode programme
8.Lecture en boucle
Mode de répétition d'un seul chanson
Mode de répétition de tous
9.FM Mode radio
10.Unité de fréquence
11.Lecture de la piste et de l'heure
Il indique la piste lors du changement de piste
Il affiche la fréquence en mode radio FM
Il affiche l'heure en mode de fonctionnement normal
12.Indicateur de mode lecture/pause
21
12.Bouton INTRO
13.Clavier numérique
14.Bouton de répétition
15.Bouton de mise en sourdine
16.Bouton de lecture de la carte TF
17.Bouton de mode Bluetooth
18.Bouton de réglage de la fréquence
19.Bouton d'arrêt
20.Bouton chanson suivante
21.Bouton de lecture aléatoire
22.Bouton de programme
Remarque : veuillez utiliser la télécommande à 45 degrés vers la gauche
ou la droite, dans un rayon de 3 mètres.
Télécommande
1.Bouton d'alimentation
2.Bouton de lecture USB
3.Bouton de lecture de CD
4.Radio FM
5.Station radio suivante/précédente
6.Bouton de recherche automatique des
stations de radio
7.+10 piste Bouton
8.Augmenter le volume
9.Bouton lecture/pause
10.Bouton de la chanson précédente
11.Baisser le volume
Opération de la télécommande
N° de série Nom Instructions d'utilisation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bouton d'alimentation
Bouton de lecture USB
Bouton de lecture de CD
Radio FM
Station radio suivante/précédente
Bouton de recherche automatique
de stations radio
+10 piste Bouton
Bouton d'augmentation du
volume
Bouton lecture/pause
Bouton de chanson précédente
Bouton de baisse du volume
Touche INTRO
Clavier numérique
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le
boombox.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de
lecture CD
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de
lecture USB
En cours de lecture, appuyez sur cette touche pour passer
en mode radio FM.
En cours de lecture, appuyez sur cette touche pour passer
à la station de radio suivante ou précédente.
En mode radio FM, appuyez sur cette touche pour accéder
au mode de recherche automatique des stations de radio.
En mode CD/USB/TF/FM, appuyez sur cette touche pour
avancer rapidement de 10 pistes.
Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume à la
valeur souhaitée.
En mode lecture, appuyez sur cette touche pour mettre la
lecture en pause, et appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
En cours de lecture d'un CD / USB / carte TF / BT, appuyez
sur cette touche pour passer à la chanson précédente.
Appuyez sur cette touche pour réduire le volume à la
valeur souhaitée.
En mode de lecture d'un CD/USB/carte TFappuyez sur
cette touche, chaque chanson du fichier sera lue pendant
10 secondes, et s'arrêtera après la lecture de la dernière
chanson.
En cours de lecture d'un CD/USB/carte TF, appuyez sur
les touches numériques correspondantes pour sélectionner
la piste et la station souhaitées, par exemple 3 ou 13.
22
Seriennummer. Name Operating Instructions
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Bouton de répétition
Bouton de sourdine
Bouton de lecture de la carte TF
Bouton du mode Bluetooth
Bouton de réglage de la
fréquence
Bouton d'arrêt
Bouton chanson suivante
Bouton de lecture aléatoire
Bouton de programmation
En cours de lecture d'un CD/USB/carte TF, appuyez sur
cette touche pour passer du mode répétition d'un seul
chanson au mode répétition de tous les chansons.
Appuyez sur le bouton Mute pour muter tous les modes
Appuyez sur ce bouton pour passer au mode de lecture
de la carte TF
Appuyez sur pour passer au Bluetooth
Mode, longue presse pour déconnecter la connexion
Bluetooth.
Appuyez à nouveau pour vous reconnecter au Bluetooth.
Les clés numériques sont invalides en mode Bluetooth
En mode radio FM, appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la fréquence de 0.1 .
La carte CD/USB/TF joue.Mode radio de recherche
automatique, appuyez sur ce bouton pour arrêter
Jouer. Remarque: non valide en mode FM/ Bluetooth
En cours de lecture d'un CD / USB / carte TF / BT,
appuyez sur cette touche pour passer au chanson
suivant à lire.
En cours de lecture d'un CD, d'une clé USB ou d'une carte
TF, appuyez sur cette touche pour passer en mode de
lecture aléatoire.
En mode CD/USB/TF, par exemple, lorsque le disque cesse
de jouer, appuyez sur cette touche pour entrer
Interface de programmation, appuyez sur la touche haut ou
bas pour sélectionner la séquence requise de pistes.
Achèvement de la séquence
Appuyez sur cette touche pour confirmer. Appuyez sur la
touche Play pour jouer dans l’ordre trié. Si nécessaire
Pour arrêter de jouer, appuyez deux fois sur le bouton stop.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur
Précautions
Important
Avant de brancher l'alimentation AC , assurez-vous que l'appareil est en état d'arrêt. Cet appareil peut
uniquement connecter l'alimentation domestique AC .
Utilisation de l'alimentation AC
-Branchez une extrémité du cordon d'alimentation AC dans la prise d'alimentation AC (16) et l'autre extrémité
dans une prise de courant domestique 220V.
23
-En état d'arrêt, l'alimentation électrique de la machine n'est pas complètement coupée, et l'alimentation
électrique ne peut être complètement coupée qu'en débranchant la fiche d'alimentation.
-Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC , vous devez tenir la partie de la fiche au lieu de tirer
uniquement sur le cordon d'alimentation.
-Ne touchez jamais la fiche d'alimentation AC lorsque vos mains sont mouillées. Ne touchez jamais la fiche
d'alimentation AC lorsque vos mains sont mouillées, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
-Protégez le cordon d'alimentation contre le piétinement ou le pincement, en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil.
-Lorsque vous utilisez une prise de courant, n'utilisez pas trop de fiches en même temps et ne rallongez pas le
cordon d'alimentation à volonté. Si la prise est surchargée, cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
-Le dispositif permettant de le déconnecter du réseau électrique est la fiche d'alimentation. Lorsque vous
l'utilisez, assurez-vous que vous pouvez accéder facilement à la fiche d'alimentation afin de pouvoir débrancher
l'appareil du réseau électrique.
-Si un cordon d'alimentation AC est utilisé pour l'alimentation, veuillez acheter un cordon d'alimentation AC
certifié.
Opération de lecture de CD
Il prend en charge la lecture des formats CD/CDR/ CDRW/M P3/WMA
A.A. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
B.Ouvrez la porte CD (2) et placez un disque CD avec des fichiers au format CD/CDR/CDRW/MP3/WMA sur
l'axe central dans le bon sens, puis fermez la porte.
C.Appuyez sur le bouton de sélection du mode CD/USB/TF (12) pour passer en mode de lecture de CD, l'icône
“----” s'affiche sur l'écran, une fois la détection terminée, le nombre total de pistes et le numéro de la piste en
cours s'affichent sur l'écran LCD, puis le temps de lecture s'affiche après environ 2 secondes.
D.En cours de lecture, appuyez sur la touche “ ”pour sélectionner la chanson suivante ou appuyez sur la
touche “ ”pour sélectionner la chanson précédente à lire, ou appuyez longuement sur la touche “ ”ou “ ”
pour une avance ou un retour rapide. Appuyez sur la touche “ ”pour mettre la lecture en pause, et appuyez à
nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
E.Appuyez sur la touche “■” pour arrêter la lecture.
F.Appuyez sur la touche “ ” pour régler le volume souhaité.
G.En cours de lecture, appuyez sur la touche "REP" pour passer du mode de répétition d'un seul morceau au
mode de répétition de tous les morceaux.
Opération de la télécommande
A.L'appareil passe en mode silencieux après avoir appuyé sur la touche “ ”, appuyez à nouveau sur cette
touche pour revenir au mode de fonctionnement normal.
B.Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la chanson suivante ou précédente à lire.
C.Utilisez les touches numériques pour sélectionner un morceau spécifique, par exemple, si vous voulez lire la
25ème piste, entrez le numéro "2" puis "5", il passera à cette piste à lire dans les 3 secondes.
Remarque :
N'utilisez pas de disques laser de forme irrégulière, sinon cela entraînera des dysfonctionnements.
Ne mettez pas plus d'un disque dans le compartiment CD en même temps.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du compartiment CD pendant la lecture.
Ne touchez pas la tête du CD, sinon vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
USB / carte TF lecture opération
A.Insérez la carte USB / TF contenant des fichiers au format MP3 dans la prise USB (15) / TF Card Socket (17).
B.Appuyez sur le bouton de sélection du mode CD/USB/TF (12) pour passer au mode de lecture de la carte USB
/ TF, le fichier sera lu une fois la détection terminée.
C.En cours de lecture, appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la chanson suivante ou appuyez sur la
touche “ ” pour sélectionner la chanson précédente à lire, ou appuyez longuement sur la touche “ ” ou “ ”
pour une avance ou un retour rapide.
D.Appuyez sur la touche “ ” pour mettre la lecture en pause, et appuyez à nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
E.Appuyez sur la touche “■” pour arrêter la lecture.
F.Appuyez sur la touche “ ” pour régler le volume souhaité.
G.En cours de lecture, appuyez sur la touche “REP” pour passer du mode de répétition d'un seul chanson au
24
mode de répétition de tous les chansons.
Remarque : les opérations ci-dessus peuvent également être effectuées par la télécommande.
Opération de la fonction Bluetooth
A.Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton “ ” pour passer en mode Bluetooth. Le voyant bleu
clignote et un signal sonore retentit en même temps, “bLUE” s'affiche sur l'écran LCD et “ ” clignote.
B.Activez la fonction Bluetooth du dispositif Bluetooth, sélectionnez "Retekess" sur l'écran du dispositif Bluetooth.
C.Une tonalité d'invite retentit une fois la connexion réussie, l'icône “ ” reste affichée sur l'écran LCD.
Sélectionnez le fichier audio ou la musique que vous souhaitez lire sur votre périphérique Bluetooth.
D.Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la chanson suivante ou précédente à lire.
E.Appuyez sur la touche “ ” pour mettre la lecture en pause, et appuyez à nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
F.Appuyez sur le bouton “ ” pour régler le volume souhaité.
G.Appuyez longuement sur le bouton “ ” pour déconnecter la connexion Bluetooth et un message d'invite
s'affiche.
H.Si le Bluetooth est activé sur la Boombox et sur le périphérique Bluetooth, la Boombox se connectera
automatiquement au périphérique Bluetooth jumelé à portée.
Remarque : les opérations ci-dessus peuvent également être effectuées par la télécommande.
Opération du programme
A.En mode de fonctionnement CD/USB/TF, appuyez sur le bouton “■” pour arrêter la lecture.
B.Appuyez sur la touche “PROG” pour entrer en mode programme, “P01” s'affiche sur l'écran LCD.
C.Appuyez sur la touche “ / ” pour sélectionner la piste souhaitée.
D.Appuyez sur la touche “PROG” pour confirmer.
E.Répétez les étapes C et D pour régler toutes les pistes.
F.Appuyez sur la touche “ ” pour lire les pistes sélectionnées.
G.Appuyez deux fois sur la touche “■” pour quitter le mode programme.
Remarque : les opérations ci-dessus peuvent également être effectuées par la télécommande.
Opération de la radio
A.En état de marche, appuyez sur le bouton radio FM (5) pour passer en mode radio, la fréquence s'affiche sur
l'écran LCD.
B.Appuyez longuement sur le bouton radio FM pour rechercher automatiquement les stations radio FM de
88MHz à 108MHz.
C.Les stations recherchées sont enregistrées automatiquement et la première station est lue automatiquement
une fois la recherche terminée.
Opération de la télécommande
A.A. L'appareil passe en mode silencieux après avoir appuyé sur la touche “ ”, appuyez à nouveau sur cette
touche pour revenir au mode de fonctionnement normal.
B. Appuyez sur la touche “CH” pour sélectionner la station souhaitée parmi les stations mémorisées.
C. Utilisez les touches numériques pour entrer directement la fréquence radio FM souhaitée.
D.En mode radio FM, appuyez sur la touche “ATS” pour rechercher automatiquement les stations radio FM de
88MHz à 108MHz.
E. Les stations recherchées sont mémorisées automatiquement et la première station est lue automatiquement
une fois la recherche terminée.
F.Pour une meilleure réception, vous pouvez régler la longueur et l'angle de l'antenne télescopique.
Remarque : Si l'appareil produit du bruit en raison de l'influence d'appareils voisins (tels qu'un téléviseur, un
ordinateur ou une lampe fluorescente), vous devez déplacer l'appareil vers un autre endroit pour écouter la radio.
Opération des écouteurs
A. Vous pouvez écouter avec un écouteur afin de ne pas déranger les autres.
B. Insérez l'écouteur dans la prise de l'écouteur, le haut-parleur intégré de l'appareil passe automatiquement en
mode d'écoute avec écouteur.
25
Source d'alimentation
Sortie USB
Puissance nominale
Puissance de sortie
Haut-parleur
Réponse en fréquence de la lecture du CD
Version Bluetooth
Gamme de fréquences
Sensibilité à la limite du bruit
Sélectivité
Formats supportés
Poids
Taille
AC 220 V~ 50Hz EU &110V~ 60Hz US
5V~0.5A
12W
Haut-parleur : 3Wx2 Ecouteurs : 20mW
6Ω 3W
50Hz-18kHz
FM : 88-108MHz
S/N=30dB meilleur que 3uV
>60dB
CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
Environ 1.6 kg
272.2*244.8*133mm
Spécifications
Note : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Règlements du gouvernement local
Lorsque les radios sont utilisées en raison de l'emploi, la réglementation du gouvernement local exige que
les utilisateurs soient pleinement conscients et capables de contrôler leur exposition pour répondre aux
exigences professionnelles. La sensibilisation à l'exposition peut être facilitée par l'utilisation d'une étiquette
de produit orientant les utilisateurs vers des informations spécifiques de sensibilisation des utilisateurs. Votre
radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess
ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour
contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de conformité.
Modification et ajustement non autorisés
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur accordée par les services de gestion de la radio du
gouvernement local à utiliser cette radio et ne doivent pas être effectuées. Pour se conformer aux exigences
correspondantes, les réglages de l'émetteur ne devraient être effectués que par ou sous la supervision d'une
personne certifiée techniquement qualifiée pour effectuer la maintenance et les réparations de l'émetteur
dans les services mobiles et fixes terrestres privés, comme certifié par une organisation représentative de
l'utilisateur de ceux-ci. prestations de service.
Le remplacement de tout composant de l'émetteur (cristal, semi-conducteur, etc.) non autorisé par
l'autorisation de l'équipement des services de gestion radio du gouvernement local pour cette radio pourrait
enfreindre les règles
Exigences FCC:
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Exigences CE:
• (Déclaration de conformité UE simple) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd déclare que le type
d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive RED 2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 / UE; le texte
ATTENTION!
Avant d'utiliser cette radio, lisez ce guide qui contient des instructions de fonctionnement
importantes pour une utilisation en toute sécurité et une prise de conscience et un contrôle de
l'énergie RF pour la conformité aux normes et réglementations applicables.
EXPOSITION AUX ÉNERGIES RF ET GUIDE DE SÉCURITÉ DES PRODUITS
26
5.1
intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retekess.com.
•Disposition
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, documentation ou emballage
vous rappelle que dans l'Union européenne, tous les produits électriques et électroniques, les
piles et les accumulateurs (piles rechargeables) doivent être apportés aux lieux de collecte
désignés à la fin de leur vie professionnelle. Ne jetez pas ces produits avec les déchets
municipaux non triés. Éliminez-les conformément aux lois de votre région.
Exigences IC:
Appareils radio exempts de licence
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont conformes aux RSS
exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclarations d'avertissement RF
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être
utilisé dans des conditions d'exposition portable sans restriction.
Informations sur l'exposition aux RF
• N'utilisez PAS la radio sans une antenne appropriée, car cela peut endommager la radio et peut également
vous amener à dépasser les limites d'exposition RF. Une antenne appropriée est l'antenne fournie avec
cette radio par le fabricant ou une antenne spécifiquement autorisée par le fabricant pour une utilisation
avec cette radio, et le gain d'antenne ne doit pas dépasser le gain spécifié par le fabricant déclaré.
• Pour éviter les interférences, éteignez la radio dans les zones où des panneaux sont affichés pour le faire.
• N'utilisez PAS l'émetteur dans des zones sensibles aux rayonnements électromagnétiques tels que les
hôpitaux, les avions et les sites de dynamitage.
Évitez les risques d'étouffement
Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Protégez votre audition:
• Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre travail.
Augmentez le volume uniquement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou une oreillette.
• Limitez la durée d'utilisation des casques ou des écouteurs à volume élevé.
• Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur, ne placez pas le haut-parleur de la
radio directement contre votre oreille
• Utilisez avec précaution les écouteurs, peut-être une pression sonore excessive des
écouteurs et des écouteurs peut entraîner une perte auditive
Remarque: une exposition à des bruits forts provenant de n'importe quelle
source pendant de longues périodes peut affecter temporairement ou
définitivement votre audition. Plus le volume de la radio est élevé, moins il
faudra de temps avant que votre audition ne soit affectée. Les dommages auditifs dus au
bruit fort sont parfois indétectables au début et peuvent avoir un effet cumulatif.
• Cette radio est conforme aux directives d'exposition RF lorsqu'elle est utilisée avec les
accessoires Retekess fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut
ne pas garantir la conformité avec les directives d'exposition aux RF et peut enfreindre les
réglementations.
• Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio,
visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com
WARNUNG
WARNUNG
Accessoires approuvés
27
Caratteristiche
Lettore CD/CD-R/RW/MP3
Porta di ingresso per scheda USB/TF
Radio in banda FM
NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA
APPARECCHIATURA.
1. Si prega di seguire i passaggi prescritti durante l'utilizzo del lettore CD, o si potrebbe soffrire di radiazioni
dannose. Questo lettore CD è un prodotto LASER DI CLASSE 1 (laser di classe I).
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2. Quando la copertina del CD viene aperta o chiusa per negligenza, verrà generata una luce laser invisibile,
l'oggetto deve evitare l'irradiazione del raggio di radiazione.
3. Si prega di non toccare la testa calva a piacimento, altrimenti influirà sulle prestazioni di riproduzione.
Importanti istruzioni di sicurezza
1, Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua e all'umidità, ad esempio: vicino a una vasca da bagno, un
lavabo, un lavello della cucina o una vasca per il bucato; in uno scantinato umido; o vicino a una piscina.
2, Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi
amplificatori) che producono calore.
3, Non bloccare le aperture di ventilazione. Fessure e aperture nell'armadio e nella parte posteriore o inferiore
sono previste per la ventilazione, per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere
bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre superfici simili. Questo prodotto non
deve mai essere posizionato vicino o sopra un radiatore o una fonte di calore.
4, Ingresso di oggetti e liquidi. Non inserire mai oggetti di alcun tipo all'interno di questo prodotto attraverso le
aperture in quanto potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o parti in cortocircuito che potrebbero
provocare incendi o scosse elettriche. Non versare o spruzzare alcun tipo di liquido sul prodotto.
5, Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
6, Utilizzare solo allegati/accessori specificati dal produttore
Consumo energetico e precauzioni
Importante
Prima di collegare l’alimentazione ca, assicurarsi che l’interruttore di funzione sia attivato in posizione 'off'.
Questa macchina può essere collegata esclusivamente all’alimentazione elettrica domestica ca.
28
Per azionare l'unità utilizzando l'alimentazione CA
Collegare un'estremità del cavo di alimentazione CA al jack di alimentazione CA e l'altra estremità a una presa di
corrente domestica da 110V/220V.
-Quando la spina CA è stata inserita nel jack AC IN, l'alimentazione della batteria verrà interrotta automatica-
mente.
-Quando l'interruttore è in posizione off, l'alimentazione nella macchina non è completamente interrotta e
l'alimentazione può essere interrotta completamente solo scollegando la spina di alimentazione.
-Quando si scollega il cavo di alimentazione CA, è necessario tenere la parte della spina invece di tirare solo il
cavo di alimentazione
-Non toccare mai la spina di alimentazione CA con le mani bagnate. In caso contrario, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche
-Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza di spine,
prese di servizio e nel punto in cui escono dall'apparecchio.
Lista imballaggio
Assicurati di aver ricevuto tutte le seguenti parti
Boombox per CD
voce quantità
Telecomando
Cavo di ricarica
Scheda di garanzia
Manuale dell'utente
Introduzione al prodotto
29
1. Maniglia per il trasporto
2. Porta CD
3. Antenna del telescopio
4. Pulsante del volume (premere per aumentare/diminuire il volume)
5. Radio FM (premere a lungo per cercare automaticamente le stazioni radio FM)
6. Accensione/spegnimento (la luce blu è sempre accesa nello stato di accensione)
7. Pulsante di arresto
8. Pulsante Riproduci/Pausa (premilo per mettere in pausa la riproduzione, premilo di nuovo per riprendere la
riproduzione)
esposizione 9.LCD
10. Pulsante brano successivo (premilo per passare al brano successivo, premilo a lungo per l'avanzamento
rapido della riproduzione)
11. Pulsante brano precedente (premilo per passare al brano precedente, premilo a lungo per la riproduzione
all'indietro veloce)
12.Selettore modalità CD/USB/TF
13. Pulsante funzione Bluetooth (la luce blu è sempre accesa quando viene stabilita la connessione Bluetooth)
14.Pulsante Ripeti/Programma
15.Presa USB
16.Presa di alimentazione CA
17. Presa per scheda TF
18. Jack per cuffie
LCD Display
1.Modalità di riproduzione CD
2. Modalità di riproduzione Bluetooth
3. Modalità di riproduzione USB
4. Modalità di riproduzione della carta TF
5. Riproduzione in formato MP3
6. Riproduzione in formato WMA
7. Modalità programma
8. Riproduzione in loop
Modalità ripetizione brano singolo
all r epeat mode
9. Modalità radio FM
10.Unità di frequenza
11.Riproduzione di traccia e tempo
Mostra la traccia quando si cambia traccia
Mostra la frequenza in modalità radio FM
Visualizza l'ora nel normale stato di funzionamento
12.Indicatore modalità riproduzione/pausa
12.Tasto INTRO
13. Tastierino numerico
14.Pulsante di ripetizione
15.Pulsante mute
16. Pulsante di riproduzione della
carta TF
17.Pulsante modalità Bluetooth
18. Pulsante di sintonizzazione della
frequenza
19.Pulsante di arresto
20. Pulsante brano successivo
21.Pulsante riproduzione casuale
22.Pulsante Programma
Nota: utilizzare il telecomando a 45 gradi a sinistra oa destra entro una distanza di 3
metri
Telecomando
1.Pulsante di accensione
2.Pulsante di riproduzione USB
3.Pulsante di riproduzione CD
4.Radio FM
5.Stazione radio successiva/precedente
6. Pulsante di ricerca automatica della
stazione radio
7.+10 traccia
8.Alzare il volume
9.Pulsante Riproduci/Pausa
10. Pulsante Canzone precedente
11. Abbassa il volume
30
Funzionamento del telecomando
Numero di serie Nome Istruzioni per l'uso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Tasto di accensione
Pulsante di riproduzione USB
Pulsante di riproduzione CD
FM Radio
Stazione radio successiva/
precedente
Pulsante di ricerca automatica
della stazione radio
+10 traccia
Alza il pulsante del volume
Pulsante Riproduci/Pausa
Pulsante brano precedente
Abbassa il pulsante del volume
pulsante INTRO
Tastierino numerico
Pulsante Ripeti
Tasto muto
Pulsante di riproduzione della
carta TF
Pulsante modalità Bluetooth
Pulsante di sintonizzazione della
frequenza
Pulsante di arresto
Premerlo per accendere/spegnere il boombox
Premerlo per passare alla modalità di riproduzione CD
Premerlo per passare alla modalità di riproduzione USB
Nello stato di riproduzione, premilo per passare alla
modalità radio FM
Nello stato di riproduzione, premerlo per passare alla
stazione radio successiva o precedente
In modalità radio FM, premerlo per accedere alla modalità
di ricerca automatica della stazione radio
Nello stato di funzionamento CD/USB/TF/FM, premilo per
avanzare rapidamente di 10 tracce
Premerlo per alzare il volume al valore desiderato
Nello stato di riproduzione, premerlo per mettere in pausa
la riproduzione e premere nuovamente questo pulsante per
riprendere la riproduzione
Nello stato di riproduzione di CD/USB/scheda TF/BT,
premere questo tasto per passare al brano precedente
da riprodurre
Premerlo per abbassare il volume al valore desiderato
Nello stato di riproduzione della scheda CD/USB/TF,
premere questo pulsante, ogni brano nel file verrà
riprodotto per 10 secondi e si interromperà dopo a
ver riprodotto l'ultimo brano
Nello stato di riproduzione della scheda CD/USB/TF,
premere i tasti numerici corrispondenti per selezionare il
brano e la stazione desiderati, ad esempio 3 o 13
Nello stato di riproduzione della scheda CD/USB/TF,
premilo per cambiare
Premi il pulsante muto per bloccare tutte le modalità
Premilo per passare alla modalità di riproduzione della
carta TF
Rubinetto per passare a Bluetooth
Modalità, premere a lungo per disconnettere la connessione
Bluetooth.Tocca di nuovo per riconnettersi a Bluetooth.
Le chiavi numeriche non sono valide in modalità Bluetooth
In modalità radio FM, premerlo per aumentare o diminuire
la frequenza di 0,1
La scheda CD/USB/TF è in esecuzione.Modalità radio di
ricerca automatica, premi questo pulsante per fermarti
Gioca. Nota: non valido in modalità FM/ Bluetooth
31
Numero di serie Nome Istruzioni per l'uso
20
21
22
Pulsante brano successivo
Pulsante di riproduzione casuale
Pulsante programma
Nello stato di riproduzione di CD/USB/scheda TF/BT,
premere questo tasto per passare al brano successivo da
riprodurre
Nello stato di riproduzione di CD / USB / scheda TF,
premilo per accedere alla modalità di riproduzione casuale
In modalità CD/USB/TF, per esempio, quando il disco
interrompe la riproduzione, premere questo tasto per
inserirlo.
Interfaccia di programmazione, premere il tasto su o giù
per selezionare la sequenza di tracce richiesta.
Completamento sequenza
Premi questo tasto per confermare. Premi il tasto Play per
giocare nell’ ordine ordinato. Se necessario.
Per smettere di giocare, premere il pulsante di arresto due
volte. Per riprendere la riproduzione, premi il pulsante
riproduci.
Precauzioni
Importante
Prima di collegare l'alimentazione CA, assicurarsi che il dispositivo sia in stato OFF. Questo dispositivo può solo
collegare l'alimentazione domestica CA.
Utilizzo dell'alimentazione CA
- Inserire un'estremità del cavo di alimentazione CA nella presa di alimentazione CA (16) e l'altra estremità in una
presa di corrente domestica da 220 V.
-In stato OFF, l'alimentazione della macchina non è completamente interrotta e l'alimentazione può essere
interrotta completamente solo scollegando la spina di alimentazione
-Quando si scollega il cavo di alimentazione CA, è necessario tenere la parte della spina invece di tirare solo il
cavo di alimentazione
-Non toccare mai la spina di alimentazione CA con le mani bagnate. In caso contrario, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche
-Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di
spine, prese di servizio e nel punto in cui escono dall'apparecchio.
-Quando si utilizza una presa di corrente, non utilizzare troppe prese di corrente contemporaneamente e non
allungare a piacere il cavo di alimentazione. Se la presa è sovraccarica, potrebbe causare incendi o scosse
elettriche
-Il dispositivo per scollegarlo dalla rete elettrica è la spina di alimentazione. Quando lo si utilizza, assicurarsi di
poter accedere facilmente alla spina di alimentazione in modo che il dispositivo possa essere scollegato
dall'alimentazione.
-Se viene utilizzato un cavo di alimentazione CA per l'alimentazione, acquistare un cavo di alimentazione CA
certificato
CD Operazione di riproduzione
Supporta la riproduzione in formato CD/CDR/CDRW/M P3/WMA
A.Premere il pulsante di accensione per accendere il dispositivo
B.Aprire lo sportello del CD (2) e posizionare un disco CD con file in formato CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
sull'asse centrale con la direzione corretta, quindi chiudere lo sportello
Premere il pulsante di selezione della modalità CD/USB/TF (12) per passare alla modalità di riproduzione CD,
l'icona "----" viene visualizzata sul display, dopo che il rilevamento è stato completato, la traccia totale e il numero
32
CD-Wiedergabebetrieb
della traccia corrente verranno visualizzati sul display LCD , quindi mostra il tempo di riproduzione dopo circa 2
secondi.
C.Nello stato di riproduzione, premere “ ”per selezionare il brano successivo o premere “ ” per selezionare il
brano precedente da riprodurre o premere a lungo il tasto “ ”or “ ” pulsante per l'avanzamento o il
riavvolgimento rapido. Premere “ ”per mettere in pausa la riproduzione e premere nuovamente questo pulsante
per riprendere la riproduzione.
D.Preme “■” pulsante per interrompere la riproduzione
E.Preme “ ” pulsante per regolare il volume desiderato
F.Nello stato di riproduzione, premere il pulsante “REP” per passare alla modalità di ripetizione di un singolo
brano o di tutte le ripetizioni
Funzionamento del telecomando
A.Il dispositivo entrerà in modalità Muto dopo aver premuto “ ” pulsante, premerlo nuovamente per tornare alla
normale modalità di lavoro
B.Preme “ ” or “ ” pulsante per selezionare il brano successivo o precedente da riprodurre
C.Usa i tasti numerici per selezionare una canzone specifica, ad esempio, se vuoi riprodurre la 25a traccia,
inserisci il numero “2” e poi “5”, salterà a questa traccia per riprodurla entro 3 secondi.
Nota:
Non utilizzare dischi laser di forma irregolare, altrimenti si verificheranno malfunzionamenti
Non inserire più di un disco contemporaneamente nello scomparto CD
Non tentare di aprire lo sportello del vano CD durante la riproduzione
Non toccare la testina del CD, altrimenti si verificherà un malfunzionamento
USB / TF card Operazione di Riproduzione
A.Inserire la scheda USB/TF che contiene i file in formato MP3 nella presa USB (15)/TF Card (17)
B.Premere il pulsante di selezione della modalità CD/USB/TF (12) per passare alla modalità di riproduzione
USB/scheda TF, verrà riprodotta al termine del rilevamento
C.Nello stato di riproduzione, premere “ ”per selezionare il brano successivo o premere “ ” per selezionare il
brano precedente da riprodurre o premere a lungo il tasto “ ”or “ ” pulsante per l'avanzamento o il
riavvolgimento rapido.
D.Preme “ ”per mettere in pausa la riproduzione e premere nuovamente questo pulsante per riprendere la
riproduzione.
E.Preme “■” pulsante per interrompere la riproduzione
F.Preme “ ” pulsante per regolare il volume desiderato
G.Nello stato di riproduzione, premere il pulsante “REP” per passare alla modalità di ripetizione di un singolo
brano o di tutte le ripetizioni
Nota: le operazioni di cui sopra possono essere eseguite anche dal telecomando
Bluetooth Funzione Operazione
A.Nello stato di accensione, premere “ ” pulsante per passare alla modalità Bluetooth. La luce blu lampeggia e
contemporaneamente viene emesso un segnale acustico, “bLUE” viene visualizzato sul display LCD e “ ”
lampeggia.
B.Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth, selezionare “Retekess” visualizzato sul display del
dispositivo Bluetooth
C.C'è un segnale acustico dopo che la connessione è riuscita, “ ” icona rimane accesa sul display LCD.
Selezionare il file audio o la musica desiderata sul dispositivo Bluetooth da riprodurre.
D.Preme “ ” o “ ” pulsante per selezionare il brano successivo o precedente da riprodurre
E.Preme “ ”per mettere in pausa la riproduzione e premere nuovamente questo pulsante per riprendere la
riproduzione
F.Preme “ ” pulsante per regolare il volume desiderato
G.Premere a lungo “ ” pulsante per disconnettere la connessione Bluetooth e viene visualizzato un prompt. Se
sia il Boombox che il dispositivo Bluetooth hanno il Bluetooth attivato, si collegheranno automaticamente al
dispositivo Bluetooth associato nel raggio d'azione.
Nota: le operazioni di cui sopra possono essere eseguite anche dal telecomando
Funzionamento del programma
A.In modalità CD/USB/TF, premere “■” pulsante per interrompere la riproduzione
33
B.Preme “PROG” pulsante per accedere alla modalità di programmazione, “P01” viene visualizzato sul display
LCD
C.Preme “ / ” pulsante per selezionare la traccia desiderata
D.Preme “PROG” pulsante per confermare
E.Repeat C, D steps to set all the tracks
F.Preme “ ”per riprodurre i brani selezionati
G.Preme “■” pulsante due volte per uscire dalla modalità di programmazione
Nota: le operazioni di cui sopra possono essere eseguite anche dal telecomando
Radio Operazione
A.In stato di accensione, premere il pulsante radio FM (5) per passare alla modalità radio, la frequenza viene
visualizzata sul display LCD
B. Premere a lungo il pulsante della radio FM per cercare automaticamente le stazioni radio FM da 88 MHz a
108 MHz
C. Le stazioni cercate verranno memorizzate automaticamente e la prima stazione verrà riprodotta automatica-
mente al termine della ricerca
Funzionamento del telecomando
A.Il dispositivo entrerà in modalità Muto dopo aver premuto “ ” pulsante, premerlo nuovamente per tornare alla
normale modalità di lavoro
B.Preme “CH” pulsante per selezionare la stazione desiderata dalle stazioni memorizzate
C.Utilizzare i tasti numerici per inserire direttamente la frequenza radio FM desiderata
D.In modalità radio FM, premere il pulsante "ATS" per cercare automaticamente le stazioni radio FM da 88 MHz
a 108 MHz
E. Le stazioni cercate verranno memorizzate automaticamente e la prima stazione verrà riprodotta automatica-
mente al termine della ricerca
F. Per una migliore ricezione, è possibile regolare la lunghezza e l'angolazione dell'antenna telescopica.
Nota: se l'unità produce rumore a causa dell'influenza di apparecchi vicini (come TV, computer o luci
fluorescenti), è necessario spostare l'unità in un altro luogo per ascoltare la radio
Funzionamento degli auricolari
A.Puoi ascoltare con l'auricolare per non disturbare gli altri
B.Inserire l'auricolare nel jack per auricolari, l'altoparlante integrato del dispositivo passerà automaticamente alla
modalità di ascolto dell'auricolare
Specifiche
Nota: il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso
Alimentazione
Uscita USB
Potenza nominale
Potenza in uscita
Altoparlante
Risposta in frequenza di riproduzione CD
Versione Bluetooth
Gamma di frequenza
Sensibilità al limite di rumore
Selettività
Formati supportati
Peso
Dimensioni
AC 220 V~ 50Hz EU &110V~ 60Hz US
5 V~0,5 A
12 W
Altoparlante: 3Wx2 Auricolare: 20 mW
6Ω 3W
50Hz-18kHz
FM: 88-108 MHz
S/N=30dB migliore di 3uV
>60dB
CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
circa 1,6 kg
272,2 x 244,8 x 133 mm
34
5.1
Regolamenti del governo locale
Quando le radio vengono utilizzate come conseguenza dell'occupazione, i regolamenti del governo locale
richiedono agli utenti di essere pienamente consapevoli e in grado di controllare la loro esposizione per
soddisfare i requisiti professionali.
La consapevolezza dell'esposizione può essere facilitata dall'uso di un'etichetta del prodotto che indirizza gli
utenti a informazioni specifiche sulla consapevolezza dell'utente.
La radio Retekess ha un'etichetta del prodotto per l'esposizione RF.
Inoltre, il manuale utente Retekess o il libretto di sicurezza separato include le informazioni e le istruzioni
operative necessarie per controllare l'esposizione RF e per soddisfare i requisiti di conformità.
Modifica e regolazione non autorizzate
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità possono
invalidare l'autorità dell'utente concessa dai dipartimenti di gestione radio del governo locale di utilizzare
questa radio e non devono essere effettuati.
Per soddisfare i requisiti corrispondenti, le regolazioni del trasmettitore devono essere effettuate solo da o
sotto la supervisione di una persona certificata come tecnicamente qualificata per eseguire la manutenzione
e le riparazioni del trasmettitore nei servizi mobili e fissi terrestri privati, come certificato da un'organizzazi-
one rappresentativa dell'utente di tali Servizi.
La sostituzione di qualsiasi componente del trasmettitore (cristallo, semiconduttore, ecc.), non autorizzata
dall'autorizzazione dell'apparecchiatura dei dipartimenti di gestione radio del governo locale per questa radio
potrebbe violare le regole.
Requisiti FCC:
• Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto in due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose,
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero
causare un funzionamento indesiderato.
Requisiti CE:
• (Dichiarazione di conformità UE semplice) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva
RED 2014/53/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la Direttiva WEEE 2012/19/EU; il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: www.retekess.com.
• Smaltimento
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione
ricorda che nell'Unione Europea, tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori
(batterie ricaricabili) devono essere portati nei punti di raccolta designati alla fine del vita lavorativa.
- Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati.
- Smaltirli secondo le leggi della tua zona.
Requisiti IC:
Apparecchio radio esente da licenza
Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS esenti da licenza del
Canada per innovazione, scienza e sviluppo economico.
Il funzionamento è autorizzato alle seguenti due condizioni:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
ATTENZIONE!
Prima di utilizzare questa radio, leggere attentamente questa guida che contiene importanti
istruzioni operative per un utilizzo sicuro e la consapevolezza e il controllo dell'energia RF per
la conformità agli standard e alle normative applicabili.
ESPOSIZIONE ALL'ENERGIA RF E GUIDA ALLA SICUREZZA DEL PRODOTTO
35
Dichiarazioni di avvertenza RF
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il
dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza limitazioni.
Informazioni sull'esposizione RF
• NON azionare la radio senza un'antenna adeguata collegata, poiché ciò potrebbe danneggiare la radio e
potrebbe anche causare il superamento dei limiti di esposizione RF. Un'antenna adeguata è l'antenna fornita
con questa radio dal produttore o un'antenna specificamente autorizzata dal produttore per l'uso con questa
radio, e il guadagno dell'antenna non deve superare il guadagno specificato dal produttore dichiarato.
• Per evitare tali interferenze, spegnere la radio nelle aree in cui sono presenti segnali per farlo.
• NON azionare il trasmettitore in aree sensibili alle radiazioni elettromagnetiche come ospedali, aerei e siti
di esplosione.
Evita il rischio di soffocamento
Parti piccole. Non adatto per bambini sotto i 3 anni.
Proteggi il tuo udito:
• Usa il volume più basso necessario per svolgere il tuo lavoro.
Alzare il volume solo se ci si trova in un ambiente rumoroso.
Abbassare il volume prima di aggiungere cuffie o auricolari.
• Limitare il tempo di utilizzo di cuffie o auricolari ad alto volume.
• Quando si utilizza la radio senza auricolare o auricolare, non posizionare l'altoparlante della
radio direttamente sull'orecchio.
• Fare attenzione con gli auricolari, forse una pressione sonora eccessiva da auricolari e
cuffie può causare la perdita dell'udito
Nota: l'esposizione a rumori forti provenienti da qualsiasi sorgente per lunghi
periodi di tempo può influire temporaneamente o permanentemente sull'udito.
Più alto è il volume della radio, meno tempo è necessario prima che l'udito
possa essere danneggiato.
I danni all'udito causati da rumori forti a volte non sono inizialmente rilevabili e possono avere
un effetto cumulativo.
• Questa radio è conforme alle linee guida sull'esposizione RF quando utilizzata con gli
accessori Retekess forniti o designati per il prodotto. L'uso di altri accessori potrebbe non
garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF e potrebbe violare le normative.
• Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il proprio modello di radio, visitare il
seguente sito Web: http://www.Retekess.com
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Accessori approvati
36
Características
Reproductor de CD/CD-R/RW/MP3
Puerto de entrada de tarjeta USB/TF
Radio de banda FM
NOTA: POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR
ESTE EQUIPO.
1, Siga los pasos prescritos mientras usa el reproductor de CD, o puede sufrir radiación dañina. Este reproductor
de CD es un producto LÁSER DE CLASE 1 (láser de clase I).
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2, Cuando la cubierta del CD se abre o se cierra por negligencia, se generará una luz láser invisible, el elemento
debe evitar la irradiación del haz de radiación
3, No toque la cabeza calva a voluntad, de lo contrario, afectará el rendimiento de la reproducción.
Instrucciones de seguridad importantes
1, No utilice este producto cerca del agua y la humedad, por ejemplo: cerca de una bañera, lavabo, fregadero o
lavadero; en un sótano húmedo; o cerca de una piscina.
2, No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
3, No bloquee ninguna abertura de ventilación. Las ranuras y aberturas de la carcasa y de la parte posterior o
inferior están previstas para la ventilación, con el fin de garantizar un funcionamiento fiable del producto y
protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas nunca
deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. Este
producto nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor.
4, Entrada de objetos y líquidos. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las
aberturas, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre el producto.
5, Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en
aerosol. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
6, Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
Uso de energía y precauciones
Importante
Antes de conectar la fuente de alimentación de ca, asegúrese de que el i nterruptor de función esté en la
posición de apagado.
Esta máquina sólo se puede conectar a la fuente de alimentación de corriente alterna doméstica.
37
Funcionamiento del dispositivo con alimentación de CA
Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA en el enchufe de alimentación de CA y el otro extremo en
un tomacorriente doméstico de 110V/220V.
-Cuando el enchufe de CA se insertó en el conector AC IN, la energía de la batería se cortará automáticamente.
-Cuando el interruptor está en la posición de apagado, la fuente de alimentación de la máquina no se corta por
completo, y la fuente de alimentación solo se puede cortar por completo desconectando el enchufe de
alimentación.
-Al desenchufar el cable de alimentación de CA, debe sujetar la parte del enchufe en lugar de simplemente tirar
del cable de alimentación
-Nunca toque el enchufe de alimentación de CA con las manos mojadas. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
-Proteja el cable de alimentación para que no se pise o se pellizque, especialmente en los enchufes, los
receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
Lista de Empaque
Asegúrese de haber recibido todas las piezas siguientes
Estéreo portátil de CD
Artículo Cantidad
Control remoto
Cable de carga
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Introducción del Producto
38
1. Asa de transporte
2.Puerta de CD
3. Antena telescópica
4. Botón de volumen (presione para subir/bajar el volumen)
5. Radio FM (presione prolongadamente para buscar automáticamente estaciones de radio FM)
6. Encendido/apagado (la luz azul siempre está encendida en el estado de encendido)
7. Botón de parada
8. Botón de reproducción/pausa (presione para pausar la reproducción, presiónelo nuevamente para reanudar la
reproducción)
9. Pantalla LCD
10. Botón de la siguiente canción (presione para saltar a la siguiente canción, manténgalo presionado para
reproducir con avance rápido)
11. Botón de canción anterior (presione para saltar a la canción anterior, manténgalo presionado para reproducir
hacia atrás rápidamente)
12. Selector de modo CD/USB/TF
13. Botón de función Bluetooth (la luz azul siempre está encendida cuando se establece la conexión Bluetooth)
14. Botón de repetición/programa
15. Toma USB
16. Toma de corriente CA
17. Toma de tarjeta TF
18. Toma de auriculares
Pantalla LCD
1.Modo de reproducción de CD
2.Modo de reproducción Bluetooth
3.Modo de reproducción USB
4.Modo de reproducción de tarjeta TF
5.Reproducción en formato MP3
6.Reproducción en formato WMA
7.Modo de programa
8.Reproducción en bucle
Modo de repetición de una sola canción
Modo de todo repetición
9. Modo de radio FM
10. Unidad de frecuencia
11. Reproducción de pista y tiempo.
Muestra la pista al cambiar de pista
Muestra frecuencia en modo radio FM
Muestra el tiempo en estado de funcionamiento normal.
12. Indicador de modo de reproducción/pausa
12. Botón INTRO
13.Teclado numérico
14. Botón de repetición
15. Botón de silencio
16.Botón de reproducción de tarjeta TF
17. Botón de modo Bluetooth
18. Botón de sintonización de frecuencia
19. Botón de parada
20.Botón de siguiente canción
21. Botón de reproducción aleatoria
22. Botón de programa
Nota: use el control remoto a 45 grados a la izquierda o a la derecha dentro de una
distancia de 3 metros
Control remoto
1.Botón de encendido
2.Botón de reproducción USB
3.Botón de reproducción de CD
4 Radio FM
5. Emisora de radio siguiente/anterior
6. Botón de estación de radio de
búsqueda automática
7.+10 pistas
8.Sube el volumen
9.Botón de reproducción/pausa
10. Botón de canción anterior
11. Baje el volumen
39
Funzionamento del telecomando
Numero di serie Nome Istruzioni per l'uso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Botón de encendido
Botón de reproducción USB
Botón de reproducción de CD
Radio FM
Emisora de radio siguiente/
anterior
Botón de estación de radio de
búsqueda automática
+10 pistas
Sube el volumen
Botón de reproducción/pausa
PBotón de reproducción/pausa
Baje el volumen
Botón INTRO
Teclado numérico
Botón de repetición
Botón de silencio
Botón de reproducción de
tarjeta TF
Botón de modo Bluetooth
Púlselo para encender/apagar el boombox
Púlselo para cambiar al modo de reproducción de CD
Púlselo para cambiar al modo de reproducción USB
En estado de reproducción, presiónelo para cambiar
al modo de radio FM
En estado de reproducción, presiónelo para saltar a la
estación de radio anterior o siguiente
En el modo de radio FM, presiónelo para ingresar al modo
de estación de radio de búsqueda automática
En el estado de funcionamiento de CD/USB/TF/FM,
presiónelo para avanzar rápidamente 10 pistas
Púlselo para subir el volumen al valor deseado
la riproduzione e premere nuovamente questo pulsante per
riprendere la riproduzione
Nello stato di riproduzione di CD/USB/scheda TF/BT,
En el estado de reproducción de CD/USB/tarjeta TF/BT,
presione esta tecla para saltar a la canción anterior para
reproducir
En el estado de reproducción de CD/USB/tarjeta TF/BT,
presione esta tecla para saltar a la canción anterior para
reproducir
En el estado de reproducción de CD/USB/tarjeta TF,
presione este botón, cada canción en el archivo se
reproducirá durante 10 segundos y se detendrá después
de reproducir la última canción
En el estado de reproducción de CD/USB/tarjeta TF,
presione las teclas numéricas correspondientes para
seleccionar la pista y la estación deseadas, como 3 o 13
En el estado de reproducción de CD/USB/tarjeta TF,
presiónelo para cambiar a la repetición de una sola
canción o al modo de repetición completa
Presione el botón de silencio para silenciar todos los
modos
Presiónelo para cambiar al modo de reproducción de
tarjeta TF
Pulse para cambiar a Bluetooth
Modo, pulse largo para desconectar la conexión Bluetooth.
Toca de nuevo para volver a conectar a Bluetooth.
Las teclas numéricas no son válidas en el modo Bluetooth
40
Seriennummer. Name Operating Instructions
18
19
20
21
22
Botón de sintonización de
frecuencia
Botón de parada
Botón de siguiente canción
Botón de reproducción aleatoria
Botón de programa
En el modo de radio FM, presiónelo para aumentar o
disminuir la frecuencia en 0,1
La tarjeta CD/USB/TF está jugando
Pulse este botón para parar
Jugar. Nota: no es válido en modo FM/ Bluetooth
En el estado de reproducción de CD/USB/tarjeta TF/BT,
presione esta tecla para saltar a la siguiente canción para
reproducir
En el estado de reproducción de la tarjeta CD / USB / TF,
presiónelo para ingresar al modo de reproducción aleatoria
En el modo CD/USB/TF, por ejemplo, cuando el disco deja
de reproducirse, pulse esta tecla para entrar.
Interfaz de programación, pulse la tecla arriba o abajo para
seleccionar la secuencia requerida de pistas. Terminación
de la secuencia.
Pulse esta tecla para confirmar. Pulse la tecla Play para
jugar en el orden ordenado. Si es necesario.
Para dejar de jugar, presione el botón stop dos veces.
Para reanudar la reproducción, pulse el botón reproducir.
Precauciones
Importante
Antes de conectar la alimentación de CA, asegúrese de que el dispositivo esté en estado APAGADO. Este
dispositivo solo puede conectarse a la alimentación doméstica de CA.
Uso de alimentación de CA
-Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de corriente de CA (16) y el otro extremo a una
toma de corriente doméstica de 220 V.
-En estado OFF, la fuente de alimentación de la máquina no se corta por completo, y la fuente de alimentación
solo se puede cortar por completo desconectando el enchufe de alimentación
-Al desenchufar el cable de alimentación de CA, debe sujetar la parte del enchufe en lugar de simplemente tirar
del cable de alimentación
-Nunca toque el enchufe de alimentación de CA con las manos mojadas. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
-Proteja el cable de alimentación para que no se pise o se pellizque, especialmente en los enchufes, los
receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
-Cuando use un enchufe, no use demasiados enchufes al mismo tiempo y no alargue el cable de alimentación a
voluntad. Si el enchufe está sobrecargado, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-El dispositivo para desconectarlo de la red eléctrica es el enchufe. Al usarlo, asegúrese de que pueda acceder
fácilmente al enchufe de alimentación para que el dispositivo pueda desconectarse de la fuente de alimentación.
-Si se utiliza un cable de alimentación de CA para la fuente de alimentación, compre un cable de alimentación de
CA certificado
Operación de reproducción de CD
A.Admite reproducción en formato CD/CDR/ CDRW/M P3/WMA
B.A. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo
Abra la puerta del CD (2) y coloque un disco CD con archivos en formato
41
C.CD/CDR/CDRW/MP3/WMA en el eje central con la dirección correcta, luego cierre la puerta
D.Presione el botón selector de modo CD/USB/TF (12) para cambiar al modo de reproducción de CD, el ícono
“----” se muestra en la pantalla, después de que se complete la detección, la pista total y el número de la pista
actual se mostrarán en la pantalla LCD , luego muestra el tiempo de reproducción después de aproximadamente
2 segundos.
E.En estado de reproducción, pulsa el botón “ ”para seleccionar la canción siguiente o pulsa el botón “ ” para
seleccionar la canción anterior a reproducir, o realiza una pulsación larga de los botones“ ”o “ ” para avanzar
o retroceder rápidamente. Pulse “ ”para pausar la reproducción y vuelva a pulsar este botón para reanudarla.
F.Pulse el botón “■” para detener la reproducción.
G.Pulse el botón “ ” para ajustar el volumen deseado
H.En estado de reproducción, pulse el botón “REP” para cambiar el modo de repetición de una canción o de
todas las canciones
Operación de control remoto
A. El dispositivo entrará en el modo de silencio después de presionar el botón “ ”, presiónelo nuevamente para
volver al modo de funcionamiento normal
B. Presione el botón “ ” o “ ” para seleccionar la canción siguiente o anterior para reproducir
Use las teclas numéricas para seleccionar una canción específica, por ejemplo, si desea reproducir la pista 25,
ingrese el número “2” y luego “5”, saltará a esta pista para reproducirla en 3 segundos
Nota:
No utilice discos láser de forma irregular, de lo contrario, provocará fallos de funcionamiento.
No coloque más de un disco en el compartimento de CD al mismo tiempo
No intente abrir la puerta del compartimento de CD durante la reproducción.
No toque el cabezal del CD, de lo contrario, provocará un mal funcionamiento.
Operación de reproducción de tarjeta USB / TF
A. Inserte la tarjeta USB / TF que tiene archivos en formato MP3 en el conector para tarjeta USB (15) / TF (17)
B. Presione el botón selector de modo CD/USB/TF (12) para cambiar al modo de reproducción de tarjeta
USB/TF, se reproducirá después de que se complete la detección
C. En el estado de reproducción, presione el botón “ ” para seleccionar la siguiente canción o presione el botón
“ ” para seleccionar la canción anterior para reproducir, o mantenga presionado el botón “ ” o “ ” para
avanzar o retroceder rápidamente.
D.Presione “ ”para pausar la reproducción y presione este botón nuevamente para reanudar la reproducción.
E.Presione el botón “■” para detener la reproducción
F. Presione el botón “ ” para ajustar el volumen deseado
G. En el estado de reproducción, presione el botón "REP" para cambiar la repetición de una sola canción o el
modo de repetición completa
Nota: Las operaciones anteriores también se pueden realizar con el control remoto
Funcionamiento de la función Bluetooth
A. En el estado de encendido, presione el botón “ ” para cambiar al modo Bluetooth. La luz azul parpadea y
hay un tono rápido al mismo tiempo, “bLUE” aparece en la pantalla LCD y “ ” parpadea.
B. Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth, seleccione "Retekess" que se muestra en la pantalla del
dispositivo Bluetooth
C. Hay un tono de aviso después de que la conexión es exitosa, el icono “ ” permanece encendido en la
pantalla LCD. Seleccione el archivo de audio o música deseado en su dispositivo Bluetooth para reproducir.
D. Presione el botón “ ” o “ ” para seleccionar la canción siguiente o anterior para reproducir
E. Presione “ ” para pausar la reproducción y presione este botón nuevamente para reanudar la reproducción
F. Presione el botón “ ” para ajustar el volumen deseado
G. Mantenga presionado el botón “ ” para desconectar la conexión Bluetooth y aparecerá un aviso.
H.Si tanto el Boombox como el dispositivo Bluetooth tienen Bluetooth activado, se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth emparejado dentro del alcance.
Nota: Las operaciones anteriores también se pueden realizar con el control remoto
Operación del programa
A.En el modo de trabajo CD/USB/TF, presione el botón “■” para detener la reproducción
B. Presione el botón “PROG” para ingresar al modo de programa, “P01” se muestra en la pantalla LCD
C.Presione el botón “ / ” para seleccionar la pista deseada
D.Presione el botón “PROG” para confirmar
42
E. Repita los pasos C, D para configurar todas las pistas
F.Presione “ ” para reproducir las pistas seleccionadas
G.Presione el botón “■” dos veces para salir del modo de programa
Nota: Las operaciones anteriores también se pueden realizar con el control remoto
Operación de Radio
A. En el estado de encendido, presione el botón de radio FM (5) para cambiar al modo de radio, la frecuencia se
muestra en la pantalla LCD
B. Mantenga presionado el botón de radio FM para buscar automáticamente estaciones de radio FM de 88 MHz
a 108 MHz
C. Las estaciones buscadas se almacenarán automáticamente y la primera estación se reproducirá automática-
mente una vez que se complete la búsqueda.
Operación de control remoto
A. El dispositivo entrará en el modo de silencio después de presionar el botón “ ”, presiónelo nuevamente para
volver al modo de funcionamiento normal
B. Presione el botón “CH” para seleccionar la estación deseada de las estaciones almacenadas
C.Use las teclas numéricas para ingresar la frecuencia de radio FM deseada directamente
A.En el modo de radio FM, presione el botón “ATS” para buscar automáticamente estaciones de radio FM de
88MHz a 108MHz
B. Las estaciones buscadas se almacenarán automáticamente y la primera estación se reproducirá automática-
mente una vez que se complete la búsqueda.
C. Para una mejor recepción, puede ajustar la longitud y el ángulo de la antena telescópica.
Nota: Si la unidad produce ruido debido a la influencia de electrodomésticos cercanos (como un televisor, una
computadora o una luz fluorescente), debe mover la unidad a otro lugar para escuchar la radio.
Operación de auriculares
A.Puedes escuchar con auriculares para no molestar a los demás
B.Inserte el auricular en el conector para auriculares, el altavoz incorporado del dispositivo cambiará
automáticamente al modo de escucha de auriculares
Especificaciones
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Fuente de alimentación
Salida USB
Potencia nominal
Potencia de salida
Altavoz
Respuesta de frecuencia de reproducción de CD
Versión de Bluetooth
Rango de frecuencia
Sensibilidad del límite de ruido
Selectividad
Formatos compatibles
Peso
Tamaño
CA 220 V~ 50 Hz UE y 110 V~ 60 Hz EE. UU.
5V~0.5A
12W
Altavoz: 3Wx2 Auricular: 20mW
6Ω 3W
50Hz-18kHz
FM: 88-108MHz
S/N=30dB mejor que 3uV
> 60dB
CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
aproximadamente 1,6 kg
272.2*244.8*133mm
43
5.1
Regulaciones del gobierno local
Cuando se utilizan radios como consecuencia del empleo, las Regulaciones del Gobierno Local requieren
que los usuarios sean plenamente conscientes y puedan controlar su exposición para cumplir con los
requisitos ocupacionales. El conocimiento de la exposición se puede facilitar mediante el uso de una
etiqueta de producto que dirija a los usuarios a información específica de conocimiento del usuario. Su radio
Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o
su folleto de seguridad independiente incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias
para controlar su exposición a RF y satisfacer los requisitos de cumplimiento.
Modificación y ajuste no autorizados
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario otorgada por los departamentos de administración de radio del
gobierno local para operar esta radio y no deben realizarse. Para cumplir con los requisitos correspondien-
tes, los ajustes del transmisor deben ser realizados únicamente por o bajo la supervisión de una persona
certificada como técnicamente calificada para realizar el mantenimiento y las reparaciones del transmisor en
los servicios móviles y fijos terrestres privados según lo certificado por una organización representativa del
usuario de esos servicios.
El reemplazo de cualquier componente del transmisor (cristal, semiconductor, etc.) no autorizado por la
autorización del equipo de los departamentos de administración de radio del gobierno local para esta radio
podría violar las reglas.
Requisitos de la FCC:
• Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Requisitos CE:
• (Declaración de conformidad simple de la UE) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd declara que el
tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
RED 2014/53 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU; el texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.rete-
kess.com.
•Disposición
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, literatura o embalaje le recuerda que en la
Unión Europea, todos los productos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores (baterías
recargables) deben llevarse a los lugares de recolección designados al final de su vida laboral.
No deseche estos productos como residuos municipales sin clasificar. Deséchelos de acuerdo
con las leyes de su zona.
Requisitos de IC:
Aparatos de radio exentos de licencia
Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos
de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
ATENCIÓN!
Antes de usar esta radio, lea esta guía que contiene importantes instrucciones de funciona-
miento para un uso seguro y conciencia y control de la energía de radiofrecuencia para el
cumplimiento de las normas y regulaciones aplicables.
GUÍA DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE RF
44
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Declaraciones de advertencia de RF
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo
se puede utilizar en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Información de exposición a RF
• NO opere la radio sin una antena adecuada conectada, ya que esto puede dañar la radio y también puede
hacer que exceda los límites de exposición a RF. Una antena adecuada es la antena suministrada con esta
radio por el fabricante o una antena específicamente autorizada por el fabricante para su uso con esta radio,
y la ganancia de la antena no debe exceder la ganancia especificada por el fabricante declarada.
• Para evitar interferencias, apague la radio en áreas donde se coloquen letreros para hacerlo.
• NO opere el transmisor en áreas sensibles a la radiación electromagnética, como hospitales, aviones y
sitios de detonación.
Evite el peligro de asfixia
Pequeñas partes. No apto para niños menores de 3 años.
Proteja su audición:
•Utilice el volumen más bajo necesario para hacer su trabajo.
• Suba el volumen solo si se encuentra en un entorno ruidoso.
• Baje el volumen antes de agregar auriculares o audífonos.
• Limite la cantidad de tiempo que usa auriculares o auriculares a un volumen alto.
• Cuando use la radio sin un auricular o auricular, no coloque el altavoz de la radio
directamente contra su oído
• Tenga cuidado con los auriculares, ya que es posible que la presión sonora excesiva de los
auriculares y los auriculares pueda causar pérdida de audición.
Nota: La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar su audición de forma temporal o
permanente. Cuanto más alto sea el volumen de la radio, menos tiempo se
necesitará antes de que su audición se vea afectada. El daño auditivo por ruidos fuertes a
veces es indetectable al principio y puede tener un efecto acumulativo.
•Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios
Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no
asegurar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede violar las regulaciones.
• Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retekess para su modelo de radio,
visite el siguiente sitio web: http://www.Retekess.com
ADVERTENCIA
Accesorios aprobados
ADVERTENCIA
45
Guarantee
Remarks:
1.This guarantee card should be kept by the user, no
replacement if lost.
2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty
from the date of purchase.
3.The user can get warranty and after-sales service as below:
●Contact the seller where you buy.
●Products Repaired by Our Local Repair Center
4.For warranty service, you will need to provide a receipt proof
of purchase from the actual seller for verification
Exclusions from Warranty Coverage:
1.To any product damaged by accident.
2.In the event of misuse or abuse of the product or as a result
of unauthorized alterations or repairs.
3.If the serial number has been altered, defaced, or removed.
Model Number:
Serial Number:
Purchasing Date:
Dealer: Telephone:
User’s Name: Telephone:
Country: Address:
Post Code: Email:
46
Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road, Huiji District,
Zhengzhou, Henan, China
Facebook facebook.com/RetekessRadio
Web: www.retekess.com
Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd
MADE IN CHINA
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
FRFR
Cet appareil,
ses accessoires
et ses batteries
rechargeable
sont recyclables
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Retekess TR634 CD Boombox Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario