Leviton 5374-S00 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
50A Flush Mount Power Outlet
INSTALLATION
English
DI-000-05374-20C
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST
THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
WARNING: DO NOT use with single-gang wallboxes, single-gang mud rings or single-gang box extenders.
WARNING: If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
NOTE: For use with #8 AWG thru #4 AWG copper, copper-clad, or aluminum wire. Tighten terminal screws to 25 in-lbs.
of torque.
Strip/Insert/Tighten
Dénuder/Insérer/Serrer
Pele/Inserte/Apretar
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Diagrama de Cableado
1
2
3
1/2"
(1.3 cm)
Install/Installer/Instalar
Use 2-Gang wallplate to complete installation
Se servir d’une plaque double pour terminer l’installation
Utilice una placa de 2 unidades para completar la instalación
6-50R
250V
G
G
EQUIP
GR
2-G Box/Boîte murale double/
Caja de 2U
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing
of Canada ULC to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada
H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or 1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
LIMITED 10 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time
of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for ten years from the
purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit
www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this
product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded,
misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance
with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and
fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of
any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to ten years. Leviton
is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to,
or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The
remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
WEB VERSION
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 10 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México.
Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de diez años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de
esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de
servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá
llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7.
En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para
que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER
LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE
PROCÉDER À L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser avec les boîtiers à un dispositif, les anneaux d’étanchéité à un dispositif ou les rallonges de
boîtes à un dispositif.
AVERTISSEMENT : à défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel un électricien.
REMARQUE : ce dispositif accepte les fils en cuivre, plaqués cuivre ou en aluminium de calibre 8 à 4 AWG. Serrer les bornes en
appliquant un couple de 2,8 N-m (25 po-lb).
DI-000-05374-20C
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE QUE EL CIRCUITO NO ESTÉ ENERGIZADO
ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN!
ADVERTENCIA: NO UTILIZAR con cajas de una unidad, anillos de una unidad o extensores de caja de una unidad.
ADVERTENCIA: Si usted no está seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista.
NOTA: Para usar con conductor de cobre revestido de cobre o aluminio #8 AWG a #4 AWG. Luego apriete los tornillos termina-
les usando una presión de 2.8 N-m (25 in-lbs.)
Sortie affleurante de 50 A
INSTALLATION
Français
INSTALACIÓN
Español
© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
Contacto de montaje empotrado de 50A
Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTIA LIMITADA POR DIEZ AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en
cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada
se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular, es limitada a diez años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 10 ans suivant la date
d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port
payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 10 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service
de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité
envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que
ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en
vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 10
ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations
de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 5374-S00 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

en otros idiomas