Klarstein 10034803 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
www.klarstein.com
HANNIBAL
Hochtemperaturgrill
High-Temperature Grill
Parrilla de alta temperatura
Gril haute température
Griglia ad alta temperatura
10034803 10034804
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht und Bedienelemente8
Wichtige Hinweise zum Betrieb9
Vor dem ersten Betrieb10
Inbetriebnahme11
Bedienung im Detail12
Grundlagen des Hochtemperaturgrillens13
Reinigung und Pege14
Zubereitungsformen und Richtwerte15
Fehlerbehebung16
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland17
Hinweise zur Entsorgung19
Hersteller & Importeur (UK)19
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034803, 10034804
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Leistung 2200 W
Einstellbare Temperatur 800-850°C
English 21
Español 36
Français 53
Italiano 69
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie den Hochtemperaturgrill in Betrieb nehmen, lesen Sie die nachstehenden
Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen wollen. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben,
geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit.
Verwendungszweck
Dieser Hochtemperaturgrill ist ausschließlich zum Aufwärmen, Grillen und
Überbacken von Lebensmitteln wie Fleisch, Fisch oder Gemüse geeignet.
Verwenden Sie keine trockenen Lebensmittel wie Brötchen oder Brot.
Das Gerät ist für die Verwendung im Privathaushalt und die dort üblicherweise
anfallenden Mengen konzipiert. Für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche
Benutzung in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwesen, durch Kunden in Hotels, Motels
oder anderen Wohneinrichtungen oder in Frühstückspensionen ist der
Hochtemperaturgrill nicht geeignet.
Der Hochtemperaturgrill darf nur in geschlossenen Räumen mit ausreichender
Belüftung oder bei ausreichender Überdachung und nicht als Einbaugerät genutzt
werden.
Das Gerät eignet sich nicht zur Benutzung in Luftfahrt, Schifffahrt und
Personenfahrzeugen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, welche durch einen nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch resultieren.
Gefahr für Kinder und erweiterten Personenkreis
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät und
seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen
ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
5
DE
Gefahr durch Elektrizität
Der Grill darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Stromschlaggefahr!
Der Grill darf nicht mit Wasser oder andere Flüssigkeiten abgestrahlt werden.
Stromschlaggefahr!
Benutzen Sie das Gerät daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen wie z. B.
einem Waschbecken.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an, deren
Spannung den „Technischen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall
schnell den Netzstecker ziehen können.
Benutzen Sie den Hochtemperaturgrill nicht wenn das Gerät beschädigt ist, wenn
die Heizung Risse oder sonstige Schäden aufweist das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt sind, das Gerät heruntergefallen ist.
Wickeln Sie das Stromkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie dabei
darauf, dass das Stromkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt wird.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie den Grill nicht benutzen, nach
jedem Gebrauch, bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen, wenn während
des Betriebs offensichtlich eine Störung auftritt und bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Kabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Stromkabel vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Verwenden Sie
kein Verlängerungskabel. Wenn das Stromkabel des Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Fachwerkstatt ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht an eine externe Zeitschaltuhr oder eine ferngesteuerte
Steckdose angeschlossen werden.
Das Gerät muss über eine Fehlerstromschutzleitung betrieben werden, die einen
Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA hat. Falls Sie sich unsicher sind, lassen Sie
sich von einem Elektriker beraten.
Sollte es beim laufenden Betrieb zu einer unerwarteten Stromunterbrechung
kommen, handeln Sie folgendermaßen:
1. Entnehmen Sie das Grillgut aus dem Grillraum.
2. Berühren Sie nicht das Gehäuse und achten Sie darauf dass keine anderen
Gegenstände damit in Berührung kommen. Ohne aktive Kühlung kann das
Gehäuse durch die Restwärme der Heizung sehr heiß werden.
3. Sollte die Stromunterbrechung nur kurz sein, läuft der Lüfter nach
Wiederherstellung der Stromzufuhr automatisch weiter. Lassen Sie den Lüfter in
diesem Fall bis zur vollständigen Abkühlung des Gerätes weiterlaufen.
4. Andernfalls ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, sorgen Sie für eine
ausreichende Raumlüftung und lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, bis es
vollständig abgekühlt ist.
6
DE
Gefahr von Verbrennungen/Verbrühungen und Brand
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Gehäuseteile werden während des
Gebrauchs heiß. Berühren Sie sie nicht während das Gerät läuft!
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lebensmittel in das heiße Gerät legen,
erhitzte Lebensmittel oder Zubehörteile herausnehmen. Benutzen Sie Top appen.
Legen Sie keine Gegenstände wie Tücher oder abgepackte Lebensmittel auf oder in
den Grill. Brandgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt während des Gebrauchs, wenn es
sich aufheizt oder noch ab- kühlt. Überhitzte Speisen oder heißes Öl können sich
entzünden.
Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen, bevor Sie ihn umstellen, reinigen oder
wegpacken.
Im Gehäuse be nden sich an den Seiten und oben auf dem Gerät Kühlschlitze. Im
Gehäuse Boden sind Lufteinlässe. Diese dürfen nicht abgedeckt werden, das Gerät
könnte überhitzen. Brandgefahr!
Nach dem Gebrauch des Geräts laufen die Lüfter noch einige Zeit, bis die
Heizung eine Temperatur von 60°C unterschritten hat, nach. Ziehen sie nicht den
Stecker, schalten Sie das Gerät nicht am Hauptschalter, auf der Rückseite des
Geräts, aus während die Lüfter laufen, das Gerät kann überhitzen. Brand- und
Verbrennungsgefahr!
Die Heizung an der Oberseite des Grillraums wird extrem heiß. Berührungen
werden zu schweren Verbrennungen führen.
Lebensmittel dürfen niemals die im Grillraum be ndliche Heizung berühren. Diese
ist extrem heiß und Lebensmittel können sich entzünden. Brandgefahr!
Der gesamte Grillraum wird sehr heiß. Seien sie vorsichtig und berühren Sie niemals
die aufgeheizten Teile.
Der beigelegte Führungsgriff zur Einführung des Grillrosts darf unter keinen
Umständen während des Grillen oder Garens am Rost verbleiben. Er kann sich
sehr stark erhitzen und führt zu erheblichen Verbrennungen. Entfernen Sie den Griff
umgehend nach der Positionierung des Grillrosts und nehmen Sie es erst wieder
zu Hilfe wenn Sie den Grillrost entfernen möchten. Nutzen Sie hitzebeständige
Spezialhandschuhe oder Top appen um den Griff anzufassen.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn der komplette Grilleinsatz und die
Fettauffangschale in das Gerät eingesetzt wurden. Füllen Sie die Auffangschale
mit etwas Wasser um ein entzünden von aufgefangenen Fett zu vermeiden und
kontrollieren Sie den Wasserstand fortwährend, während des Betriebs. Sollte das
Wasser verdunstet sein schalten Sie das Gerät ordnungsgemäß ab und entnehmen
die abgekühlte Fettauffangschale vorsichtig um Wasser nach zu füllen.
Entnehmen Sie den Grilleinsatz erst nach dem vollständigen Abkühlen des Geräts.
Fette und Öle können sich bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entzünden.
Löschen Sie niemals mit Wasser. Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und
verwenden Sie ein geeignetes Löschmittel.
7
DE
Hinweise zum Standort und zur Bedienung
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund.
Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen
wie Heizplatten, Heizungsrohren u. Ähnlichem.
Vermeiden Sie einen Hitzestau und stellen Sie das Gerät so auf, dass die beim
Gebrauch auftretende Wärme des Gehäuses rundum gut abziehen kann.
Die Gerätefüße dienen gleichzeitig als Abstandshalter nach unten. Sie dürfen nicht
abmontiert werden!
Der Mindestabstand an den Seiten muss mindestens 15 cm betragen, nach oben
müssen es 50 cm sein.
Vorsicht beim Rösten oder Toasten: Brot kann brennen.
Stellen Sie das Gerät nicht unter einen Hängeschrank oder in eine Ecke. Halten Sie
auch Abstand zu leicht brennbaren Materialien wie z. B. Vorhang oder Tischdecke.
Halten Sie den Grill fern von Wasser. Das gilt besonders, wenn der Ofen heiß ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör oder unsere unter
www.klarstein.de erhältlichen Zubehörteile zum Betrieb des Hochtemperaturgrills.
An der Unterseite des Gerätes benden sich Gerätefüße. Da die Möbel bzw.
Bodenoberächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit
den unterschiedlichsten Pegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten,
welche die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste
Unterlage unter die Gerätefüße.
Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel
oder harte Schwämme.
Sprühen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten auf oder in das Gerät. Nutzen Sie
leicht befeuchtete Lappen mit schonenden Reinigungsmitteln.
Reinigung
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie das Gerät zunächst reinigen, um Staub sowie mögliche
Verpackungs- und Produktionsrückstände zu entfernen. Danach wird der Grill ohne
Lebensmittel aufgeheizt und nochmals gereinigt.
Reinigen Sie alle Zubehörteile in warmen Geschirrspülwasser. Trocknen Sie die Teile
danach gründlich ab. Beachten Sie, dass aggressive Reinigungsmittel zu Korrosion,
selbst bei Edelstahl, führen können.
Reinigen Sie den Grill von außen und innen mit einem leicht mit Wasser
angefeuchteten weichen Tuch.
Reiben Sie den Ofen anschließend gründlich trocken.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit Schutzkontakten.
8
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND BEDIENELEMENTE
1Gerätekorpus 7Zeitregler (Stoppuhr)
2Grillgehäuse 8Display
3Schrauben M4*10 9Temperaturregler
4Grillrost 10 Ein-/Aus-Schalter
5Fettauffangschale 11 Netzkabel
6Führungsgriff für den Grillrost und
die Fettauffangschale
9
DE
WICHTIGE HINWEISE ZUM BETRIEB
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät erst dann unbeaufsichtigt,, wenn es ausgeschaltet wurde und
vollständig abgekühlt ist.
Befüllen Sie die Fettauffangschale
Geben Sie vor dem Betrieb etwas Wasser in die Fettauffangschale, andernfalls
wird die Sicherheitsschutzvorrichtung aktiviert und das Gerät zurückgesetzt.
Sollte das passieren, stoppt das Gerät.
Warten Sie 5-6 Minuten, bevor Sie das Gerät neu starten.
Schale mit Wasser Schale ohne Wasser
Kochzonen
Knusprig
Geringe Rauchentwicklung
Zum Warmhalten und Garen von Gemüse
Hinweis: Garen Sie die Lebensmittel im
obersten Bereich (Knusprig) nicht länger als
1Minute am Stück!
10
DE
VOR DEM ERSTEN BETRIEB
Auspacken
1. Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Karton.
2. Bewahren Sie die beiden Verpackungskartons und die beiliegende Polsterung
für den Steakreaktor auf. Nur mit dieser speziellen Verpackung ist ein sicherer
Transport im Reklamationsfall möglich.
3. Entnehmen Sie das restliche Zubehör aus dem Innenraum des Grills.
4. Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und prüfen Sie, ob auch
der Innenraum frei von Verpackungsmaterial ist. Überprüfen Sie das Gerät und vor
allem Heizung und Kabel auf Beschädigungen.
Aufstellen
Achten Sie beim Aufstellen auf einen ausreichend großen Abstand zu starken
Wärmequellen wie Heizplatten, Heizungsrohren und ähnlichem.
Vermeiden Sie einen Hitzestau und stellen Sie das Gerät so auf, dass die beim
Gebrauch auftretende Wärme des Gehäuses rundum gut abziehen kann.
Rund um das Gerät muss ein Mindestabstand von 15 cm frei bleiben, nach oben
müssen es 50 cm sein. Die Gerätefüße dienen gleichzeitig als Abstandshalter nach
unten.
Beim ersten Gebrauch kann es durch das Verbrennen von Pegeölen zu
Rauchentwicklung und Geruchsbildung kommen. Heizen Sie das Gerät deshalb
etwa 10 Minuten lang leer, d.h. ohne Lebensmittel, in einem gut gelüfteten Raum
auf aber unbedingt mit dem Grilleinsatz und der Fettauffangschale.
Stellen Sie das Gerät nicht unter einen Hängeschrank oder in eine Ecke. Halten Sie
auch Abstand zu leicht brennbaren Materialien wie z. B. Vorhang oder Tischdecke.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Fläche.
Grilleinsatz und die Fettauffangschale einsetzen
Für eine vereinfachte Reinigung des Geräts ist der Grilleinsatz zu entnehmen. Führen sie
den Einsatz in den Grillraum ein. Achten Sie dabei darauf, dass der Einsatz nicht mit der
Heizung in Kontakt kommt um Beschädigungen zu vermeiden. Der korrekte Sitz ist dann
erreicht, wenn die auf der Oberseite des Grilleinsatzes bendlichen Rasthaken auf den
passenden Bolzen im Grillraum einrasten. Der Grilleinsatz ist für den sicheren Betrieb
des Geräts notwendig und muss während des Betriebs unbedingt im Gerät verbleiben.
Die Entnahme darf nur im vollständig abgekühlten Zustand erfolgen.
Zur Entnahme wird der Einsatz leicht angehoben bis die am oberen Rand des
Grilleinsatzes bendlichen Rasthaken freigegeben sind. Ziehen Sie den Grilleinsatz
vorsichtig nach vorne heraus. Dabei ist Kontakt zu der Heizung zu vermeiden um
Beschädigungen zu vermeiden. Während des Grillens von Fleischerzeugnissen tritt in
der Regel Flüssigkeit aus dem Grillgut aus. Diese darf nicht in das Innere des Gehäuses
gelangen. Betreiben Sie das Gerät daher nur mit eingelegter Fettauffangschale.
11
DE
INBETRIEBNAHME
Gerät einschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Netzschalter auf der Rückseite des
Geräts. Das Display geht kurz an und ein Signal ertönt.
Temperatur einstellen
1 Drücken Sie auf den Temperaturregler. Das Display geht an und der Temperaturwert
blinkt. Die voreingestellte Temperatur beträgt 800°C.
2 Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um die Temperatur auf 850°C
zu stellen. Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um die
Temperatur wieder auf 800°C zu stellen, der Temperaturregler muss dafür nicht
gedrückt werden.
3 Wenn Sie die gewünschte Temperatur eingestellt haben, drücken Sie erneut auf den
Temperaturregler. Die Heizstäbe beginnen sich aufzuheizen und der Lüfter startet.
Sie können nun mit dem Grillen beginnen.
4 Wenn Sie das Grillen beenden oder abbrechen wollen, drücken Sie erneut auf
dem Temperaturregler, um das Gerät zu stoppen.
Hinweis: Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind oder das Gerät länger nicht benutzen,
schalten Sie es aus. Warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft und ziehen Sie dann
den Stecker aus der Steckdose.
Zeit einstellen
Drücken Sie auf den Zeitregler, um die Stoppuhr zu starten. Die Zeit wird im
Sekundentakt nach oben gezählt.
Drücken Sie den Zeitregler erneut, um die Stoppuhr zu stoppen.
Halten Sie den Zeitregler mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um die Stoppuhr
zurück auf [0] zu stellen.
Wenn die Stoppuhr 1 Stunde gelaufen ist, ohne dass das Gerät manuell bedient
wurde, geht der Grill automatisch aus.
Hinweis: Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind oder das Gerät länger nicht benutzen,
schalten Sie es aus. Warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft und ziehen Sie dann
den Stecker aus der Steckdose.
12
DE
BEDIENUNG IM DETAIL
Vorheizen
Der Hochtemperaturgrill zeigt während des Betriebs die aktuelle Temperatur, gemessen
von einem in das Heizelement eingebauten Temperaturfühler, an. Sobald die
eingestellte Zieltemperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal. Danach pendelt die
Temperaturanzeige ± 20 °C um den Zielwert herum.
Grillen
Übliche Grillzeiten liegen zwischen einer und drei Minuten je Seite des Grillguts.
Hinweise zum Zubereiten verschiedener Lebensmittel und Fleischsorten nden Sie in
der Tabelle „Zubereitungsformen“. Bessere Ergebnisse erzielt man wenn das Fleisch
durchgängig auf die Zimmertemperatur vortemperiert ist. Dazu sollte das Fleisch
ca. 1 bis 2 Stunden vor dem Grillen aus dem Kühlschrank entnommen und bei
Zimmertemperatur langsam erwärmt werden.
Führen Sie die Fettauffangschale unter Zuhilfenahme des Führungsgriffs in die Schiene
6 des vorgeheizten Grilleinsatzes ein. Legen Sie das Fleisch auf den nicht vorgeheizten
Rost und führen Sie diesen unter Zuhilfenahme des Führungsgriffs in die Schiene 1 bis 5
des vorgeheizten Grilleinsatzes ein.
Wählen Sie eine Schiene in Abhängigkeit der Fleischdicke. Für optimale Bräunung und
Krustenbildung sollte das Fleisch möglichst dicht unterhalb der Heizung positioniert sein,
darf sie aber keinesfalls berühren. Entfernen Sie umgehend den Führungsgriff vom Rost
um ein Erhitzen des Griffs zu vermeiden. Vorsicht: Verletzungsgefahr!
Achten Sie beim Bestücken mit Fleisch darauf, dass das Stück Fleisch zentrisch unter dem
Heizelement positioniert ist um eine gleichmäßige Bestrahlung des Grillguts zu erhalten.
Zum Wenden des Fleisches sollten Sie den Grillrost vollständig entnehmen und auf einer
feuerfesten Unterlage ablegen. Das Fleisch nun wenden und erneut in den Grillraum
einführen. Nutzen Sie dafür eine Zange und keine spitzen Gegenstände, um ein
Ausießen des Garsaftes zu vermeiden.
Es empehlt sich das Gerät zunächst vor zu wärmen. Nach dem Vorwärmen können
Sie den Grillvorgang erneut starten, um genügend Zeit innerhalb einer Schaltperiode
haben. Dazu muss der Drehknopf dreimal kurz nacheinander gedrückt werden.
13
DE
Fleisch ziehen, ruhen und nachgaren lassen
Die starke Strahlungswärme sorgt bei einer hohen Temperatureinstellung zwischen
650°C und 850°C für eine schnelle Bräunung oder Krustenbildung. In den meisten
Fällen empehlt es sich das Fleisch nach der starken Bestrahlung nachgaren, ziehen und
ruhen zu lassen. Das kann bei verminderter Temperatur im obere Grillraum (Schien 1-5)
geschehen oder besser noch im unteren Grillraum (Schien 7-9) oder sogar direkt in der
Fettauffangschale im unteren Raum des Grilleinsatzes (Ruheraum). Dazu kann man das
Abtropfblech mit dem Führungsgriff entnehmen.
Fettauffangschale
Standardmäßig sollte die Fettauffangschale während des Grillvorgangs in die Schiene
6 eingeführt sein. Dabei kann sie heiß werden und sollte genau wie der Grillrost
ausschließlich mit dem Führungsgriff bedient werden.
Obwohl das tropfende Fett schnell in die Fettauffangschale abießt, kann ein dünner
Fettlm auf der Oberäche des Abtropfblechs haften. Durch die starke Infrarotstrahlung,
kann sich dieser in die Oberäche ein- brennen. Aus praktischer Sicht empehlt es sich
das Abtropfblech zwischen den Grilldurchgängen kurz zu entnehmen und mit Wasser
abzuspülen oder mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
GRUNDLAGEN DES
HOCHTEMPERATURGRILLENS
Temperaturangabe
Die im Display angezeigte Temperatur wird von einem hochpräzisen Temperaturfühler
direkt in der Heizung gemessen. Laut Labormessungen, liegt die Oberächentemperatur
des Heizelementes ca. 3-5% über der an- gezeigten Temperatur. Mit zunehmendem
Abstand zum Grillgut verringert sich diese. Da das Gerät hauptsächlich mit
Strahlungswärme arbeitet, hängt die Intensität der Wärmeeinwirkung auch von der
Oberäche des Grillguts ab. Dunkle und wenig reektierende Oberächen erhitzen sich
also schneller als helle Oberächen.
Hinweis: Es macht keinen Sinn die Temperatur des Heizelementes mittels
Infrarotthermometer nachzumessen. Durch diverse Reexionen von den
umgrenzenden Edelstahloberächen und durch den Schutzgitter, wird das
Messergebnis stark beeinusst.
Der Umgang mit einem Hochtemperaturgrill unterscheidet sich stark zu dem Umgang mit
handelsüblichen Elektrogrills. Die Leistung je Fläche liegt ca. 10-mal höher.
14
DE
Das Zubereiten eines Steaks teilt sich grundsätzlich in folgende Schritte auf:
1. Gerät auf die Zieltemperatur vorheizen
2. Grillraum 2-3 Minuten vorwärmen
3. Fleisch positionieren und einführen
4. Die erste Seite grillen (1-4 Minuten je nach Fleisch und Abstand siehe Tabelle)
5. Fleisch wenden
6. Die zweite Seite grillen (1-4 Minuten je nach Fleisch und Abstand siehe Tabelle)
7. Nachziehen lassen (Wahl der Temperatur und Zeit, siehe Tabelle)
8. Genießen
Abschalten und Abkühlen
Falls die eingestellte Zeit abgelaufen ist oder der Grillvorgang abgebrochen wird laufen
die Lüfter weiter. Das ist wichtig um sicher zu stellen dass sich das Gehäuse nicht zu weit
erwärmt durch die im Gerät bendliche Restwärme. Schalten Sie den Netzschalter erst
dann ab, wenn sich die Lüfter selbstständig abgeschaltet haben.
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Reinigung des Geräts darf erst dann erfolgen, wenn das Gerät vollständig
abgekühlt ist, der Hauptschalter ausgeschaltet ist und der Schutzkontaktstecker aus der
Steckdose genommen wurde und das Gerät somit vollständig vom Stromnetz getrennt
ist.
Entnehmen Sie zunächst den Grillrost, das Abtropfblech, die Fettauffangschale und
dann den Grilleinsatz. Der Grilleinsatz sollte vollständig mit einem entsprechenden
Reiniger eingesprüht werden. Achten Sie auf Metallverträglichkeit bei Ihrer Wahl des
Reinigers. Lassen Sie den Reiniger einwirken und sprühen Sie den Grilleinsatz bei
starken Verschmutzungen mehrfach ein. Nach einer ausreichenden Einwirkzeit spülen
Sie den Einsatz unter Zuhilfenahme einer Spülbürste mit Kunststoffborsten gründlich ab.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Drahtbürsten oder Stahlschwämme um Kratzer und
Korrosion zu vermeiden.
Der Grillraum und das Gehäuse sind regelmäßig und gründlich mit einem leicht feuchten
Tuch zu reinigen. Sprühen Sie keine Reiniger in oder auf das Gerät. Reinigungsmittel
sollten mit dem Tuch auf das Gerät aufgebracht werden. Verhindern sie starke,
mechanische Belastungen der Heizung während des Reinigungsprozesses. Achtung!
Schmutzreste können sich entzünden. Reinigen Sie also gründlich.
Hinweis: Die herausnehmbaren Teile bestehen aus hochwertigem Edelstahl sind und
für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
15
DE
ZUBEREITUNGSFORMEN UND RICHTWERTE
Gericht Gewicht Schie-
ne Rare* Medium** Well
done*** °C (je Seite) Ruhen Anmerkung
Steak 200 g 2 40 s 1 min 1:30 min 850 °C 3 min Die eine Seite 60 Sekunden
lang auf der zweiten Schiene
garen, die andere Seite
40 Sekunden lang auf der
zweiten Schiene garen (für ein
Medium-Ergebnis).
Scheibe
Brot/Toast
25 g 1 10 s 850°C
25 g 8 36 s 850°C
Schwein 400 g 4-2-3 3:30 min 850°C Die eine Seite 70 Sekunden
lang auf der vierten Schiene
garen, die andere Seite
60 Sekunden lang auf der
vierten Schiene garen, dann
50 Sekunden lang auf der
zweiten Schiene garen und
dann nochmal 30 Sekunden
lang auf der dritten Schiene
garen.
400 g 3-2 3:10 min 850°C Die eine Seite 90 Sekunden
lang auf der dritten Schiene
garen, die andere Seite
60 Sekunden lang auf der
dritten Schiene garen und
dann nochmal 40 Sekunden
lang auf der zweiten Schiene
garen.
Kartoffeln 200 g 8 8:40 min 850°C
Chicken
Wings
200 g 3 3:05 min 850°C Die eine Seite 100 Sekunden
lang auf der dritten Schiene
garen, die andere Seite
85Sekunden lang auf der
dritten Schiene garen
16
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Rauchentwicklung während
des Betriebs
Die Speise berührt die
Keramikheizung.
Gerät abschalten und die
Speise neu positionieren.
Vorsicht: Speisen, Zubehör und
Innenraum sind heiß!
Die Speise qualmt ohne die
Heizung zu berühren.
Unterbrechen Sie den
Grillprozess umgehend und
lassen das Gerät abkühlen.
Entsprechende Speise nicht
erneut erwärmen.
Das Gerät reagiert nicht oder
heizt sich nicht auf.
Stecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Eingestellte Zeit abgelaufen. Starten Sie das Gerät erneut.
Gerät nicht eingeschaltet. Drücken Sie auf den
Netzschalter an der Rückseite.
Die Feinsicherung auf der
Rückseite des Geräts ist kaputt.
Lassen Sie die Sicherung durch
einen Fachbetrieb ersetzen.
Das Gerät ist überhitzt. Wenn sich das Gerät
überhitzt, wird die Heizung
aus Sicherheitsgründen
abgeschaltet. Nach einer
längeren Abkühlphase ist das
Gerät wieder einsatzbereit.
Betreiben Sie das Gerät
nicht ohne den Grilleinsatz.
Dieser verhindert schnelles
Überhitzen.
Das Gerät wird von außen
sehr heiß.
Grilleinsatz nicht eingesetzt. Schalten Sie das Gerät aus,
lassen Sie es vollständig
abkühlen und Setzen Sie den
Grilleinsatz ein.
Blockierte Lüftungsschlitze. Entfernen Sie alle
Gegenstände, die
Lüftungsschlitze blockieren.
Blockierte Lufteinlässe. Sorgen Sie dafür, dass die
Lufteinlässe an der Unterseite
des Geräts frei sind.
17
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln
zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte
durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE
Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen
und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol
tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufäche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro-
oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.
18
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der
Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“
(letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter)
beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine
Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu
gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines
Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite
auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft
werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe
nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis
Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich
zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der
Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die
Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche
Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für
Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen
efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte
können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich
Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder
verkaufen.
19
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
21
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety Precautions22
Device Overview and Operating Elements26
Important Notes on Operation27
Before rst Use28
Commissioning29
Operation in Detail30
Basic Information on High Temperature Grilling31
Cleaning and Care32
Forms of Preparation and Guidelines33
Troubleshooting34
Disposal Considerations35
Manufacturer & Importer (UK)35
TECHNICAL DATA
Item number 10034803, 10034804
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximum power 2200 W
Adjustable temperature 800-850°C
22
EN
SAFETY PRECAUTIONS
Before you start the high-temperature grill, read the following instructions carefully and
keep this manual for future reference. If you pass on the product to someone else, please
also pass on this manual.
Usage
This high-temperature grill is only suitable for the heating, grilling and browning of
foods such as meat,  sh or vegetables. Do not use dry foods such as rolls or bread.
The device is intended for use in private households and designed for amounts of
food normally incurred. For commercial use such as in kitchens for staff in shops,
of ces and other commercial areas, in agricultural proper- ties, by customers at
hotels, motels, B&Bs or other residential facilities, the high-temperature grill is not
suitable.
The high temperature grill may only be used in enclosed spaces with adequate
ventilation or with adequate shelter and not as built-in device.
The device is not suitable for use in aviation, shipping or passenger vehicles.
The manufacturer assumes no liability for damage resulting from improper use.
Danger for children and extended circle of persons
This device may be used by children 8 years of age and older and by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge
if they have been supervised or instructed in the safe use of the device and
understand the resulting hazards.
Do not allow children to play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without
supervision.
Keep children away from packaging material. If swallowed, there is a danger of
suffocation. Also make sure that the packaging bag is not placed over the head.
CAUTION
Risk of burns! During use, the device and its touchable parts become
hot. Caution is required to avoid touching heating elements. Children
under the age of 8 must be kept away unless they are under constant
supervision.
23
EN
Electrical hazard
The grill must not be immersed in water or other liquids. Risk of electric shock.
The grill must not be blasted with water or other liquids. Risk of electric shock.
Therefore do not use the unit near sources of moisture such as a sink.
Do not use the device outdoors.
Connect the device to a properly installed outlet with a voltage corresponding to
that listed in “Technical Specications”.
Ensure that the power outlet is easily accessible so that you can quickly unplug the
power cord if necessary.
Do not use the high temperature grill if it is damaged, if the heating element cracks,
if the power cord or plug are damaged, if the appliance has been dropped or there
is any other damage to the unit.
Completely unwind the power cord before each use. Make sure that the power
cord is not damaged by sharp edges or hot objects.
Unplug the device from the outlet after every use, when not using the grill, before
cleaning or storing, if a malfunction occurs during the operation and during
thunderstorms.
Always pull the plug, not the cord.
Do not make any modications to the device or to the power cord.
Have repairs carried out only by a specialist workshop. Do not use an extension
cord. If the power cable of the appliance is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the manufacturer’s customer service or a specialist workshop in order
to avoid a hazard.
The device must not be connected to an external timer or a remote-controlled
socket.
The unit must be operated via a residual current line which has a tripping current of
not more than 30 mA. If you are unsure, consult a qualied electrician.
If an unexpected power cut occurs during operation, do the following:
1. Remove the food from the grilling area.
2. Do not touch the housing and make sure that no other objects come into contact
with it. Without active cooling, the housing can become very hot due to the
residual heat of the heater.
3. If the power interruption is short, the fan will continue to run automatically after
restoring the power supply. In this case, let the fan continue until the appliance
has cooled down completely.
4. Otherwise, unplug the appliance from the wall outlet, ensure sufcient room
ventilation and do not leave the appliance unattended until it has cooled down
completely.
24
EN
Risk of burns / scalds and  re
CAUTION
Risk of burns. The housing parts are hot during use. Do not touch while
the unit is in operation.
Be especially careful when putting food into the hot device or removing heated
food or accessories. Please use pot holders or oven gloves.
Do not place any objects such as towels or prepackaged foods on or in the grill.
Fire hazard.
Do not leave the appliance unattended during use or while heating up and cooling
down.
Overheated food or hot oil can catch  re.
Allow the grill to cool completely before you move, clean or put it away.
Located on the sides and top of the device’s housing are cooling slots. On the
oor of the housing are air intakes. These may not be covered as the device could
overheat and become a  re hazard.
After using the appliance, the cooling fans remain in operation for some time until
the heater has dropped below a temperature of 60 °C. Do not pull the plug, do
not turn off the unit at the main switch on the back of the device as while the fan is
running the unit may overheat. Fire and burn hazard.
The heating element at the top of the grilling area is extremely hot. Touching can
lead to severe burns.
Food must not touch the heating element located in the grill. This is extremely hot
and foods may ignite. Fire hazard.
The entire grill area is very hot. Be careful and never touch the heated parts.
The enclosed guide handle at the entrance of the grill grate must not remain on the
grate during grilling or cooking under any circumstances. It can heat up to high
temperatures and result in signi cant burns.
Remove the handle immediately after positioning the grill grate and use it again
only if you want to remove the grill. Use special heat-resistant gloves or oven mitts
when touching the handle.
Operate only when the entire grill insert and grease tray are in place in the
device. Fill the drip tray with a little water in order to avoid ignition of the collected
grease and check the water level continuously during operation. Should the water
evaporate, turn the unit off completely and remove the cooled grease drip tray
carefully to re ll with water.
Remove the grill insert only after complete cooling of the device.
Fats and oils can ignite when not used properly. Never attempt to extinguish
with water. Disconnect the device from the electrical outlet and use a suitable
extinguishing agent.
25
EN
Instructions for location and operation
Set the device on a stable, level and heat-resistant surface. Ensure that there is a
sufcient distance from strong heat sources such as hot plates, heating tubes and
such.
Avoid heat build-up and place the unit in an area that allows heat occurring during
use of the device to dissipate.
The feet also serve as spacers between the oor of the device and the surface upon
which it is placed. They must not be dismantled.
The minimum distance on the sides of the device must be at least 15 cm. Above,
there must be a minimum distance of 50 cm.
Be careful when roasting or toasting. We advise against the cooking of dry foods.
Do not place the device under a wall cabinet or in a corner. Keep a safe distance
from ammable materials such as curtains or tablecloths.
Keep the grill away from water. This is especially true when the oven is hot.
Use only the accessories supplied or accessories available at www.klarstein.de for
operating the high-temperature grill.
There are feet on the underside of the unit. Because furniture or oor surfaces
consist of various materials and are treated with various care products, it cannot
be completely ruled out that some substances may contain ingredients which can
corrode the device feet and soften them. If necessary, place a nonslip mat under the
feet.
When cleaning do not use aggressive cleaning agents, abrasive cleaners, hard
sponges, etc.
When cleaning, do not spray any liquids onto or into the unit. Use a slightly
moistened cloth with gentle cleaning agents.
Cleaning
Before rst use, you should clean the appliance carefully to remove dust and possible
packaging and production residues. Afterward, heat the grill without food and clean
again.
Clean all of the accessories in warm dishwater. Dry the parts thoroughly. Note that
aggressive cleaning agents can cause corrosion, even on stainless steel.
Clean the outside and inside of the grill with a soft cloth slightly dampened with
water.
Rub the oven thoroughly to dry.
Plug the power cord into a socket with protective contact.
26
EN
DEVICE OVERVIEW AND OPERATING ELEMENTS
1Device body 7Time controller (stopwatch)
2Grill housing 8Display
3Screws M4*10 9Temperature controllers
4Grillage 10 On/off switch
5Grease drip pan 11 Power cords
6Guide handle for the grill grate
and the grease drip tray
27
EN
IMPORTANT NOTES ON OPERATION
Never leave the device unattended during operation.
Do not leave the appliance unattended until it has been switched off and
completely cooled down.
Fill the grease collection tray
Put some water into the grease collection tray before operation, otherwise the
safety guard will be activated and the appliance will be reset.
If this happens, the appliance will stop.
Wait 5-6 minutes before restarting the appliance.
Pan with water Pan without water
Cooking zones
Crispy
Low smoke emission
For keeping warm and cooking vegetables
Note: Do not cook the food in the
uppermost area (crispy) for more than 1
minute at a time!
28
EN
BEFORE FIRST USE
Unpacking
1. Take the unit and accessories out of the box.
2. Keep the two wrapping cartons and the enclosed padding for the steak reactor.
Only with this special packaging a safe transport is possible in case of complaint.
3. Remove the remaining accessories from the interior of the grill.
4. Carefully remove all packaging and check that the interior is free from packaging
material. Check the appliance and especially the heating element and cable for
damage.
Setup
When setting up, ensure that there is a sufcient distance between the device and
strong heat sources such as hot plates, heating tubes, etc.
Avoid heat build-up and place the unit in an area that allows heat occurring during
use of the device to dissipate.
The minimum distance on the sides of the device must be at least 15 cm. Above,
there must be a minimum distance of 50 cm. The feet also serve as spaces
underneath the device.
During the rst use, smoke and odours may result from the burning of care oils.
Therefore heat the device while it is empty (without food) for about 10 minutes in a
well-ventilated room with the grill and drip tray intact.
Do not place the device under a wall cabinet or in a corner. Keep a safe distance
from ammable materials such as curtains or tablecloths.
Set the appliance on a stable, at, heat-resistant surface.
Insert grill box and the grease drip tray
For a simplied cleaning of the device, the grill attachment may be removed. Insert
the attachment into the grill compartment. To prevent damage, make sure that the
attachment does not come into contact with the heating element. The attachment is
properly inserted when the latching hooks located on the top of the grill attachment
engage the matching bolt in the grill compartment. The grill attachment is necessary
for the safe operation of the device and must remain in the device during operation.
Removal may only take place in a fully cooled state
To remove the attachment, slightly raise until the latching hooks located at the top of the
grill attachment are released. Pull the grill insert carefully out of the front. Contact with
the heating element must be avoided to prevent damage. During the grilling of meat
products, liquid is normally released from the food. This must not enter into the interior of
the housing. Operate therefore only with the grease drip tray inserted.
29
EN
COMMISSIONING
Switch on the device
To turn on the unit, press the power switch on the back of the unit. The display will turn on
briey and a beep will sound.
Setting the temperature
1 Press the temperature controller. The display turns on and the temperature value
ashes. The preset temperature is 800 °C.
2 Turn the temperature control clockwise to set the temperature to 850 °C. The
display will ash. Turn the temperature control knob counterclockwise to reset the
temperature to 800°C, without pressing the temperature control knob.
3 When you have set the desired temperature, press the thermostat again. The heating
elements begin to heat up and the fan starts. You can now start grilling.
4 If you want to end or stop grilling, press the temperature control button again to
stop the appliance.
Note: If you have nished grilling or have not used the appliance for a long time,
switch it off. Wait until the fan stops running, then unplug the appliance.
Setting the time
Press the time control knob to start the stopwatch. The time is counted up every
second.
Press the time control again to stop the stopwatch.
Press and hold the time control for at least 3 seconds to reset the stopwatch to [0].
If the stopwatch has run for 1 hour without the appliance being operated manually,
the grill will automatically stop.
Note: If you have nished grilling or have not used the appliance for a long time,
switch it off. Wait until the fan stops running and then unplug the appliance.
30
EN
OPERATION IN DETAIL
Preheating
During operation, the high temperature grill displays the current temperature measured
by a temperature sensor built into the heating element. As soon as the set target
temperature is reached, an acoustic signal sounds. The temperature display then
oscillates ± 20 °C around the target value.
Making Barbecue
Usual cooking time is between one and three minutes on each side of the food. Notes
on cooking different foods and meats can be found in the table “forms of preparation”.
The meat should be taken out of the refrigerator about 1 to 2 hours before grilling and
slowly brought to room temperature.
Insert the drip tray into rail 6 of the preheated grill attachment using the guide handle.
Place the meat on the non-preheated grate and insert it into rails 1 to 5 of the preheated
grill attachment using the guide handle.
Select a rail depending on the thickness of the meat. For optimal browning and crusting,
the meat should be positioned as close to the heating element as possible, but never
touching it. Immediately remove the guide handle from the grate to avoid heating the
handle. Caution: risk of injury.
When placing meat, make sure that the piece of meat is positioned centrally under the
heating element to ensure uniform irradiation of the food.
To turn the meat you should completely remove the grill grate and place it on a reproof
surface. Turn the meat over and put it back into the BBQ. Use a grill tong instead of
sharp utensils to avoid the meat juice owing out.
It is recommended to rst warm the device. After preheating, you may restart the grilling
process to allow enough time within one switching period. To do this, the rotary knob
must be pressed three times in quick succession.
31
EN
Remove meat and let rest after cooking
The strong radiant heat at a high temperature setting between 650 °C and 850 °C
ensures rapid browning or crusting. In most cases, it is recommended that after strong
irradiation, you remove the meat and let it rest. This can be done at reduced temperature
in the upper grill room (rail 1-5) or better still in the lower grill room (rail 7-9), or even
directly in the drip tray in the lower room of the grill attachment (resting area). For this,
you can remove the drip tray with the guide handle.
Drip tray
By default, the drip tray should be inserted in rail 6 during the grilling process. It can get
hot and, just like the grill, should only be operated with the guide handle.
Although the dripping grease drains off quickly into the grease trap, a thin lm of grease
may adhere to the surface of the drip tray. Due to the strong infrared radiation, it can
burn into the surface. From a practical point of view, it is recommended to remove the
drip tray briey between rounds of grilling and drain with water or wipe with a damp
cloth.
BASIC INFORMATION ON HIGH TEMPERATURE
GRILLING
Displayed temperature
The temperature shown in the display is measured by a high-precision temperature
sensor directly in the heating element. According to lab measurements, the surface
temperature of the heating element is about 3-5% above the displayed temperature.
As the distance to the food being grilled increases, it decreases. Since the device works
mainly with radiant heat, the intensity of the heat exposure depends on the surface of the
meat. Surfaces that are dark and have little reection heat up faster than surfaces with
light colours.
Note: it is not effective to measure the temperature of the heating element by means
of an infrared thermometer. Through various reections from the surrounding stainless
steel surfaces and through the protective grid, the measurement result will be strongly
inuenced.
The usage of a high-temperature grill is very different from the usage with customary
grills. The performance per area is about ten times higher.
32
EN
The preparation of a steak is dived into the following steps:
1. Preheat device.
2. Position and insert the meat
3. Grilling one side (1-4 minutes depending on the type of meat, see table)
4. Grill the rst side (1-4 minutes depending on meat and distance, see table)
5. Grill the other side (1-4 minutes depending on the type of meat, see table)
6. Grill the second side (1-4 minutes depending on meat and distance, see table)
7. Let the meat rest (choice of temperature and time, see table)
8. Enjoy!
Turn off and allow to cool down
If the set time has run out or the grilling procedure has been interrupted, the fans keeps
on running. This is important to make sure that the case does not heat up to much
by the residual heat in the device. Turn off the mains only when the fan has stopped
automatically.
CLEANING AND CARE
The device may only be cleaned after it has cooled down completely, the main switch
has been switched off and the earthing contact plug has been removed from the socket
and the device is therefore completely disconnected from the mains.
First remove the grill grate, the drip tray, the drip tray and then the grill attachment. The
grill should be completely sprayed with an appropriate cleaner. Pay attention to metal
compatibility when choosing a cleaner. Let the cleaning agent act, and if the grill insert
is very dirty spray several times. After a sufcient reaction time, thoroughly rinse the
insert with the aid of a washing-up brush with plastic bristles. Do not use abrasives, wire
brushes or steel sponges to prevent scratches and corrosion.
The grill room and the housing must be regularly and thoroughly cleaned with a slightly
damp cloth. Do not spray cleaners in or on the device. Detergent should be applied to
the appliance using a cloth. Prevent strong mechanical loads on the heating during the
cleaning process. Attention: residues may ignite, so clean thoroughly.
Note: The removable parts are made of high quality stainless steel and are suitable
for cleaning in the washing machine.
33
EN
FORMS OF PREPARATION AND GUIDELINES
Food Weight Rail Rare* Medium** Well
done***
°C (each
side)
Rest
time Note
Steak 200 g 2 40 s 1 min 1:30 min 850 °C 3 min Cook one side on the second
bar for 60 seconds, the other
side on the second bar for 40
seconds (for a medium result).
Slice of
bread/toast
25 g 1 10 s 850°C
25 g 8 36 s 850°C
Pork 400 g 4-2-3 3:30 min 850°C Cook one side on the fourth
bar for 70 seconds, the
other side on the second bar.
Cook for 60 seconds on the
fourth track, then cook for 50
seconds on the second track
and then cook again for 30
seconds on the third track.
400 g 3-2 3:10 min 850°C Cook one side on the third rail
for 90 seconds, the other side
on the third rail for 60 seconds
and then cook again on the
second rail for 40 seconds.
Potatoes 200 g 8 8:40 min 850°C
Chicken
wings
200 g 3 3:05 min 850°C Cook one side on the third rail
for 100 seconds, the other
side on the second rail. Cook
on the third rail for 85 seconds
34
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible reason Solution
Smoke generation during
operation
Food is touching the cera- mic
heating element.
Switch off the unit and
reposition the food. Caution:
food, accessories and interior
are hot.
The food is smoking without
touching the heating.
Interrupt the grilling process
immediately and allow the
device to cool. Do not reheat
the food.
The device is not responding or
does not heat up.
Plug is not plugged in. Insert the plug into the mains
socket.
Set time has expired. Start the device again.
Device is not switched on. Push the power button on the
back of the device.
The micro fuse on the back of
the device is broken.
Have a specialist company
replace the fuse.
Device has overheated. If the unit overheats, the
heating is switched off for
safety reasons. After a longer
cooling phase, the unit is
ready for use again. Do not
operate the appliance without
the grill insert. This prevents
rapid overheating.
The outside of the device is
very hot.
Grill insert not in place. Turn the unit off and allow to
cool completely, then insert the
grill insert.
Blocked vents. Remove any items that may be
blocking the vents.
Blocked air intakes. Make sure that the air intakes
underneath the unit are free.
35
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
37
ES
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar
posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los
daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el
uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener
acceso a la última guía del usuario y más información sobre el
producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad38
Descripción del aparato y controles42
Notas importantes sobre el funcionamiento43
Antes del primer uso44
Puesta en marcha45
Operación en detalle46
Fundamentos básicos de la barbacoa de alta temperatura47
Limpieza y cuidado48
Formas de preparación49
Resolución de problemas50
Indicaciones sobre la retirada del aparato51
Fabricante e importador (Reino Unido)51
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034803, 10034804
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia máxima 2200 W
Rango de temperatura 800-850°C
38
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de poner en marcha el horno de alta temperatura, lea atentamente las siguientes
indicaciones y conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores. Si
cede el producto a otra persona, entréguele también este manual.
Finalidad del producto
Esta barbacoa de alta temperatura ha sido concebida para calentar, asar y
gratinar alimentos como carne, pescado o verduras. No utilice alimentos secos,
como pan.
Este aparato ha sido diseñado para un uso doméstico y para las cantidades
habituales en un hogar. No es por tanto adecuado para una utilización comercial
o similar a la doméstica en cocinas para personal de establecimientos comerciales,
o cinas y otras instalaciones con  nes comerciales, en explotaciones agrícolas, en
hoteles, moteles u otros tipos similares de alojamiento.
La barbacoa de alta temperatura solamente puede utilizarse en espacios cerrados
con su ciente ventilación o con un espacio su ciente, nunca como un aparato
empotrado.
El aparato no está concebido para el uso en aviones, barcos o automóviles.
El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por un uso indebido
del aparato.
Riesgo para niños y adultos
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas
o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán
utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente
instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad, así como de los
riesgos resultantes.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento si no están
vigilados.
Mantenga las partes del embalaje lejos de los niños, ya que podrían as xiarse
con ellas. Asegúrese de que los niños no se colocan la bolsa del embalaje en la
cabeza.
ATENCIÓN
El aparato y sus partes táctiles alcanzan temperaturas elevadas
durante el funcionamiento. Tome precauciones para evitar tocar los
elementos calientes. Los niños menores de 8 años deben mantenerse
lejos del aparato, a menos que sean supervisados constantemente
39
ES
Riesgos causados por electricidad
La barbacoa no debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido, existe riesgo
de descarga eléctrica.
La barbacoa no debe rociarse con agua ni con ningún otro líquido, existe riesgo
de descarga eléctrica.
No utilice el aparato cerca de fuentes de humedad, como un fregadero.
No ponga en marcha el aparato en exteriores.
Conecte el aparato a una toma de corriente común que se adecue a la tensión
especicada en los datos técnicos.
Asegúrese de que la toma de corriente está accesible para desconectar el enchufe
inmediatamente en caso de emergencia.
No utilice la barbacoa de alta temperatura si está dañada, si el elemento
calefactor presenta roturas u otros daños, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados o si ha dejado caer el aparato.
Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese
de que el cable no entra en contacto con esquinas aladas ni objetos a altas
temperaturas.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utiliza la barbacoa, después
de cada uso, antes de limpiarla o de guardarla, en caso de tormenta y si durante
el funcionamiento detecta algún tipo de avería.
Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
No realice ninguna modicación en el enchufe ni en el cable de alimentación.
Las reparaciones deberán ser realizadas por personal especializado. No
utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
sustituido por el fabricante, el servicio de atención el cliente o un servicio técnico
especializado para prevenir riesgos.
El aparato no debe conectarse a un temporizador externo ni a una toma de
corriente por control remoto.
El aparato debe ponerse en marcha a través de un interruptor diferencial que
cuente con una corriente de salida no superior a 30 mA. Si no está seguro de que
se cumplan estos requisitos, contacte con un electricista.
Si durante el funcionamiento se produce un corte de corriente inesperado,
actúe de la siguiente manera:
1. Retire los alimentos de la cámara.
2. No toque el armazón y evite que este entre en contacto con cualquier otro
objeto. El armazón puede estar muy caliente si no se enfría de forma activa.
3. Si el corte de corriente fue muy breve, el ventilador vuelve a funcionar
automáticamente al restablecerse el suministro eléctrico. En este caso, deje que
el ventilador funcione hasta enfriar completamente la barbacoa.
4. De manera alternativa, desenchufe el aparato de la toma de corriente,
asegúrese de que haya una ventilación suciente y no deje el aparato
desatendido hasta que se enfríe por completo.
40
ES
Riesgo de quemaduras e incendios
ATENCIÓN
Riesgo de quemaduras. La estructura del aparato alcanza temperaturas
muy elevadas durante su utilización. No la toque mientras el aparato
está en funcionamiento.
Tenga especial cuidado al introducir alimentos dentro del aparato encendido o al
extraer estos o los accesorios. Utilice guantes de cocina o similar.
No coloque objetos como paños o alimentos envasados encima o dentro de la
parrilla, existe riesgo de incendio.
No deje el aparato sin supervisión mientras esté en funcionamiento, cuando
está calentándose o todavía no está frío. Los alimentos que se han calentado
demasiado o el aceite caliente podrían entrar en combustión.
Deje que la barbacoa se enfríe completamente antes de moverla, limpiarla o
guardarla.
En la estructura principal encontrará ranuras de ventilación en los laterales y en
la parte superior de la misma. El fondo de la carcasa está provisto también de
entradas de aire. No las cubra, pues el aparato podría sobrecalentarse y provocar
un incendio.
Después de utilizar el aparato, los ventiladores continuarán funcionando un tiempo
hasta que el elemento calefactor haya descendido hasta una temperatura de 60 °C.
No desconecte el enchufe ni apague el aparato en el interruptor principal situado en
la parte trasera mientras los ventiladores sigan en funcionamiento. De lo contrario, el
aparato podría sobrecalentarse y provocar quemaduras o un incendio.
El elemento calefactor situado en la parte superior de la barbacoa alcanzará
temperaturas extremadamente elevadas. El contacto con esta parte provocará
quemaduras graves.
Los alimentos no deben tocar el elemento calefactor situada dentro de la
barbacoa, pues se encuentra a altas temperaturas y los alimentos podrían entrar
en combustión y provocar un incendio.
La barbacoa estará a temperaturas muy elevadas. Tenga cuidado y nunca toque
las partes calientes.
El mango incluido para introducir la parrilla no debe permanecer en la barbacoa
durante el proceso de asado en ningún caso. Podría calentarse mucho y
provocarle quemaduras graves. Retire el mango inmediatamente cuando haya
colocado la parrilla y vuelva a encajarla cuando desee extraerla. Utilice guantes
especiales que protejan del calor o paños de cocina para agarrar el mango.
Ponga el aparato en marcha cuando haya colocado todos los elementos de la
barbacoa y el recipiente para la grasa. Llene el recipiente recolector con un poco
de agua para evitar la combustión de la grasa acumulada y controle el nivel de
agua durante su funcionamiento. Si el agua se ha evaporado, apague el aparato
como acostumbra y retire con cuidado el recipiente cuando se haya enfriado para
rellenarlo de agua.
Retire la parrilla cuando el aparato se haya enfriado completamente.
Las grasas y aceites pueden entrar en combustión con un uso indebido del
aparato. En caso de incendio, nunca lo sofoque con agua. Desconecte el enchufe
de la toma de corriente y utilice un medio de extinción apropiado.
41
ES
Indicaciones para la localización y para el manejo
Coloque el aparato en una supercie estable, plana y resistente al calor.
Asegúrese de mantener suciente distancia con otras fuentes de calor como
hornillos, tuberías de calefacción o similares.
Evite una acumulación de calor colocando el aparato de tal manera que durante
su uso el calor generado pueda desplazarse alrededor de este sin problemas.
Las patas del aparato sirven para mantener una distancia con respecto al suelo.
No las desmonte.
La distancia mínima que debe guardar a los laterales debe ser 15cm, mientras que
en la parte de arriba deberá ser como mínimo 50 cm.
Tenga cuidado al tostar pan, puede arder.
No coloque el aparato debajo de una alacena o en una esquina. Mantenga el
aparato alejado de materiales inamables como cortinas o manteles.
Mantenga el aparato alejado del agua, sobre todo cuando esté caliente.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o los
disponibles en www.klarstein.es para utilizar con la barbacoa de alta temperatura.
En la parte inferior del aparato encontrará las patas. Puesto que los muebles o
la supercie del suelo están compuestos de distintos materiales y pueden tratarse
con varios productos de limpieza, es posible que muchas de estas sustancias
contengan elementos que puedan corroer o reblandecer las patas. En ese caso,
coloque una supercie antideslizante bajo las patas del aparato y no utilice
productos abrasivos para su limpieza, como esponjas metálicas o similares.
No rocíe líquidos sobre o dentro del aparato. Utilice un paño ligeramente
humedecido con un limpiador neutro.
Limpieza
Antes del primer uso, deberá limpiar el aparato para retirar el polvo y los restos de
embalaje y del proceso de fabricación. A continuación, caliente la barbacoa sin
alimentos en su interior y vuelva a limpiarlo.
Limpie todos los accesorios en agua tibia con jabón. Seque completamente todas
las piezas. Tenga en cuenta que los limpiadores agresivos pueden provocar
corrosión, incluso en el acero inoxidable.
Limpie el exterior e interior de la barbacoa con un paño suave ligeramente
humedecido en agua.
Frote la barbacoa para secarla completamente.
Conecte el enchufe en la toma de corriente.
42
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTROLES
1Cuerpo del aparato 7Regulador de tiempo (Hora de
nalización)
2Interior de la parrilla 8Pantalla
3Tornillos M4*10 9Regulador de temperatura
4Parrilla para asar 10 Interruptor de encendido/
apagado
5Bandeja de recogida de grasa 11 Cable de alimentación
6Mango para la parrilla y la
bandeja de recogida de grasa
43
ES
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL
FUNCIONAMIENTO
Nunca deje el dispositivo desatendido durante el funcionamiento.
No deje el aparato sin vigilancia hasta que se haya apagado y enfriado completamente.
Llenar la bandeja de recogida de grasa
Ponga un poco de agua en la bandeja de recogida de grasa antes de la operación,
de lo contrario se activará el protector de seguridad y el aparato se reajustará.
Si esto sucede, el aparato se detendrá.
Espere 5-6 minutos antes de reiniciar el aparato.
Bandeja con agua Bandeja sin agua
Zonas de cocción
Crocante
Baja emisión de humo
Para mantener el calor y cocinar las verduras
Nota: No cocine la comida en el área
superior (crujiente) por más de 1 minuto a
la vez!
44
ES
ANTES DEL PRIMER USO
Desembalaje
1. Retire el aparato y los accesorios de la caja de cartón.
2. Conserve ambos embalajes de cartón y el acolchado incluido para el horno de
alta temperatura. Solo se garantizará un transporte seguro con este embalaje
especial en caso de reclamación.
3. Retire el resto de los accesorios del interior de la barbacoa.
4. Retire todo el material de embalaje y compruebe que no ha quedado nada en
el interior de la barbacoa. Compruebe si el aparato y, sobre todo, el elemento
calefactor y el cable no presentan ningún daño.
Instalación
Durante la instalación, asegúrese de mantener suciente distancia con respecto a
fuentes de calor como hornillos, tuberías de calefacción o similares.
Evite una acumulación de calor colocando el aparato de tal manera que durante
su uso el calor generado pueda circular alrededor del aparato sin problemas.
La distancia mínima que debe guardar a los laterales es de 15 cm y en la parte
superior, 50 cm. Las patas del aparato también sirven como espaciadores hacia la
parte inferior.
Durante el primer uso, es posible que se genere un humo y un olor peculiar
provocado por las sustancias utilizadas en el proceso de fabricación. Por ello,
ponga en marcha el aparato durante 10 minutos sin contenido en su interior en un
lugar bien ventilado, con la bandeja recogida de grasa y los accesorios interiores
de la barbacoa.
No instale el aparato bajo una alacena o en una esquina. Mantenga el aparato
alejado de materiales inamables, como cortinas o manteles.
Coloque el aparato en una supercie plana, estable y resistente el calor.
Introducción de la parrilla y la bandeja de recogida de grasa
Para facilitar la limpieza del aparato, retire la parrilla. Introduzca el accesorio en la
cámara. Asegúrese de que este no entre en contacto con el elemento calefactor para
evitar daños. La posición correcta se habrá alcanzado cuando los ganchos situados en
la parte superior de la parrilla encajen completamente en los pernos de la cámara. La
parrilla es necesaria para un funcionamiento seguro del aparato y deberá permanecer
dentro del mismo durante su uso. Solo podrá retirarla cuando se haya enfriado
completamente.
Para retirar el accesorio, elévelo un poco hasta que el saliente de la parte superior
de este se suelte. Tire del accesorio con cuidado hacia afuera. Evite el contacto con
el elemento calefactor para evitar daños. Si asa trozos de carne, es normal que se
ltre líquido del alimento en cuestión. Este no debe entrar en contacto con el interior
de la estructura. Por ello, ponga en marcha el aparato solamente con la bandeja de
recogida de grasa en su interior.
45
ES
PUESTA EN MARCHA
Encienda el dispositivo
Para encender la unidad, pulse el interruptor de encendido en la parte posterior de la
unidad. La pantalla se enciende brevemente y suena una señal.
Ajustar la temperatura...
1 Presione la perilla de control de la temperatura. La pantalla se enciende y el valor
de la temperatura parpadea. La temperatura preestablecida es de 800 °C.
2 Gire el regulador de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para ajustar
la temperatura a 850 °C. Gire el mando de control de la temperatura en el sentido
contrario a las agujas del reloj para ajustar la temperatura a 800 °C, no es
necesario pulsar el mando de control de la temperatura.
3 Cuando haya establecido la temperatura deseada, pulse de nuevo el regulador de
temperatura. Los elementos calefactores comienzan a calentarse y el ventilador se
enciende. Ya puedes empezar a asar.
4 Si desea detener o cancelar la barbacoa, presione el botón de control de
temperatura de nuevo para detener el aparato.
Nota: Cuando termine de asar o no utilice el aparato durante un período de tiempo
más largo, apáguelo. Espere hasta que el ventilador deje de funcionar y luego
desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Ajustar la hora
Presiona el temporizador para iniciar el cronómetro. El tiempo se cuenta cada
segundo.
Presione el temporizador de nuevo para detener el cronómetro.
Mantenga pulsado el temporizador durante al menos 3 segundos para reajustar el
cronómetro a [0].
Si el cronómetro ha estado funcionando durante 1 hora sin que el aparato sea
operado manualmente, la parrilla se detendrá automáticamente.
Nota: Cuando termine de asar o si no utiliza el aparato durante mucho tiempo,
apáguelo. Espere hasta que el ventilador deje de funcionar y luego desenchufe el
aparato de la toma de corriente.
46
ES
OPERACIÓN EN DETALLE
Precalentar
La barbacoa de alta temperatura muestra la temperatura actual durante su
funcionamiento, que se mide con un sensor de temperatura instalado en el elemento
calefactor. Tan pronto como se alcance la temperatura seleccionada, oirá una señal
acústica. Posteriormente, el indicador de temperatura presentará una variación de
± 20 °C sobre el valor seleccionado.
Asar
Los tiempos de asado habituales suelen establecerse entre uno y dos minutos para
cada lado del alimento en cuestión. Las indicaciones para preparar distintos tipos de
alimentos y tipos de carne puede consultarlas en la tabla „modos de preparación“.
La carne debe retirarse del frigoríco de 1 a 2 horas antes del asado para adquirir la
temperatura ambiente poco a poco.
Pase la bandeja de goteo con ayuda del mango guía por el riel 6 de la pieza de la
barbacoa precalentada. Coloque la carne en la parrilla sin precalentar y guía esta
última con ayuda del mango guía hasta los rieles 1 a 5 de la pieza precalentada de la
barbacoa.
Seleccione los rieles en función del grosor de la carne. Para un tueste óptimo y
formación de corteza, la carne debe colocarse lo más cerca posible de la resistencia,
pero en ningún momento debe entrar en contacto con ella. La carne debe colocarse
bajo el elemento calefactor pero nunca entrar en contacto directo con el mismo. Retire
inmediatamente el mango de la parrilla para evitar que este se caliente. Aviso: riesgo
de lesiones!
Tenga en cuenta que los trozos de carne deben colocarse centrados debajo de la
resistencia para obtener un tueste del alimento uniforme.
Para voltear la carne, debe retirar la parrilla completamente y depositarla en una
supercie resistente al calor. Voltee la carne y vuelva a introducirla en la barbacoa.
Utilice para ellos unas pinzas, no objetos punzantes, para evitar que el jugo de la
carne se pierda.
Se recomienda precalentar el aparato inmediatamente antes de su uso. Tras el
precalentamiento, puede iniciar de nuevo el proceso de asado para tener tiempo
suciente entre un periodo de apagado. Además, el regulador giratorio debe pulsarse
tres veces consecutivas.
47
ES
Tire de la carne, déjela descansar y déjela hervir a fuego lento
El fuerte calor radiante asegura un rápido bronceado o la formación de costras a una
alta temperatura entre 650°C y 850°C. En la mayoría de los casos, se recomienda
volver a cocinar la carne después de la fuerte irradiación, dejarla hervir a fuego lento y
descansar. Esto puede hacerse a temperatura reducida en el compartimento superior de
la parrilla (rieles 1-5) o incluso mejor en el compartimento inferior de la parrilla (rieles
7-9) o incluso directamente en la bandeja de recogida de grasas en el compartimento
inferior de la inserción de la parrilla (compartimento de descanso). Para ello, puedes
quitar la bandeja de goteo con el asa de guía.
Bandeja de goteo de grasa
Por defecto, la bandeja de goteo de grasa debe ser insertada en el riel 6 durante el
proceso de asado. Puede calentarse y debe ser operado sólo con la manija guía, al
igual que la rejilla de la parrilla.
Aunque la grasa que gotea se escurre rápidamente en la bandeja de goteo, una na
película de grasa puede adherirse a la supercie de la bandeja de goteo. Debido a la
fuerte radiación infrarroja, puede quemarse en la supercie. Desde un punto de vista
práctico, es aconsejable retirar brevemente la bandeja de goteo entre las sesiones de
asado y enjuagarla con agua o limpiarla con un paño húmedo.
FUNDAMENTOS BÁSICOS DE LA BARBACOA DE
ALTA TEMPERATURA
Introducir temperatura
La temperatura que aparece en el display se mide por un sensor de temperatura de
alta precisión directamente en el horno. De acuerdo a mediciones en laboratorio, la
temperatura supercial de la resistencia se sitúa un 3-5 % por encima de la temperatura
mostrada. Si aumenta la distancia con respecto al alimento, dicha temperatura se
reduce. Ya que el aparato funciona principalmente por radiación, la intensidad de la
generación del calor también depende de la supercie del alimento. Las supercies
oscuras y poco reectantes se calientan más rápido que las claras.
Advertencia: no es viable medir la temperatura de la resistencia con un termómetro
por infrarrojos. Debido a los reejos de las supercies de acero inoxidable
colindantes y con la rejilla de protección, el resultado de medición se verá afectado.
El proceso con una barbacoa de alta temperatura diere en gran medida con respecto
al funcionamiento de las parrillas eléctricas comunes. La potencia de cada supercie es
aprox. 10 veces mayor.
48
ES
La preparación de un lete se divide en los siguientes pasos:
1. Calentar el aparato.
2. Precalentar la sala de la parrilla por 2-3 minutos
3. Colocar e introducir la carne
4. Asar la primera cara (1-4 minutos dependiendo de la carne, consulte la tabla)
5. Asar primero un lado (1-4 minutos según tipo de carne y distancia, véase tabla)
6. Asar la segunda cara (1-4 minutos dependiendo de la carne, consulte la tabla)
7. Asar el otro lado (1-4 minutos según tipo de carne y distancia, véase tabla)
8. Consumir
Apagar y enfriar
Si el tiempo establecido ha expirado o el proceso de asado se interrumpe, los
ventiladores siguen funcionando. Esto es importante para asegurar que la carcasa
no se caliente demasiado debido al calor residual dentro del aparato. No
apague el interruptor de encendido hasta que los ventiladores se hayan apagado
automáticamente.
LIMPIEZA Y CUIDADO
La limpieza del aparato debe llevarse a cabo cuando se haya enfriado por completo,
el interruptor principal esté apagado y el enchufe de seguridad se haya desconectado
de la toma de corriente y el aparato esté desconectado completamente del suministro
eléctrico.
Primero retire la parrilla, la bandeja de goteo, la bandeja colectora de grasa y a
continuación la pieza de la barbacoa. Este debe limpiarse con un limpiador adecuado.
Tenga en cuenta los posibles efectos corrosivos del limpiador que elija. Deje que el
limpiador penetre en la estructura y, si fuera necesario, aplique más cantidad en caso
de que esta se encuentre muy sucia. Tras un tiempo de espera suciente, limpie la
estructura con un cepillo con cerdas de plástico. No utilice productos abrasivos. Los
cepillos de alambre o las esponjas metálicas pueden provocar arañazos y corrosión.
La cámara y la carcasa deben limpiarse regularmente con un paño ligeramente
humedecido. No rocíe limpiadores dentro o sobre el aparato. Los productos de
limpieza deberán aplicarse con un paño sobre el aparato. Evite cargas pesadas y
mecánicas en el elemento calefactor durante el proceso de limpieza. Advertencia: los
restos de suciedad pueden entrar en combustión. Limpie el aparato a fondo.
Nota: Las piezas extraíbles están hechas de acero inoxidable de alta calidad y son
adecuadas para la limpieza en la lavadora.
49
ES
FORMAS DE PREPARACIÓN
Carne Peso Ranura
Poco
he-
cho*
Medio** Muy
hecho***
°C (Cada
lado)
Repo-
so Nota
Bistec 200 g 2 40 s 1 min 1:30 min 850 °C 3 min Cocina un lado durante
60segundos en la segunda
bandeja, y el otro lado
durante 40 segundos en la
segunda bandeja (para un
resultado medio).
Rebanada
de pan/
tostada
25 g 1 10 s 850°C
25 g 8 36 s 850°C
Cerdo 400 g 4-2-3 3:30 min 850°C Cocina un lado en la cuarta
barra durante 70 segundos,
el otro lado en la cuarta barra
durante 60 segundos, luego
cocina en la segunda barra
durante 50 segundos, luego
cocina en la tercera barra
durante otros 30 segundos.
400 g 3-2 3:10 min 850°C Cocina un lado durante
90 segundos en la tercera
parrilla, el otro lado durante
60 segundos en la tercera
parrilla, y luego cocina otros
40 segundos en la segunda
parrilla.
Patatas 200 g 8 8:40 min 850°C
Alas de
pollo
200 g 3 3:05 min 850°C Ponga un lado en el
tercer bastidor durante
100segundos y el otro lado
en el tercer bastidor durante
85 segundos.
50
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
Formación de humo durante el
funcionamiento
El alimento está tocando la
resistencia de cerámica.
Apague el aparato y coloque
de nuevo los alimentos.
Advertencia: los alimentos,
los accesorios y el interior se
encuentran a una temperatura
elevada.
El alimento humea sin tocar la
resistencia.
Interrumpa el proceso de
asado inmediatamente y deje
que el aparato se enfríe. No
vuelva a calentar ese tipo de
alimento.
El aparato no responde o no
se calienta
El enchufe no está conectado. Conecte en enchufe a la toma
de corriente.
El tiempo seleccionado ha
transcurrido.
Inicie de nuevo el aparato.
El aparato no está encendido. Pulse el interruptor situado en
la parte trasera.
El fusible de la parte trasera
del aparato está estropeado.
Contacte con un servicio
técnico para la sustitución del
seguro.
El aparato se ha
sobrecalentado.
Si el aparato se sobrecalienta,
el elemento calefactor se
apagará por motivos de
seguridad. Tras una fase
de enfriamiento, el aparato
estará de nuevo listo para el
uso. No ponga en marcha
el aparato sin su elemento
interior, pues evita que se
sobrecaliente.
La parte exterior del aparato
alcanza temperaturas muy
elevadas.
El elemento interior no está
colocado.
Apague el aparato, deje que
se enfríe completamente y
coloque el elemento interior.
Ranuras de ventilación
bloqueadas.
Retire todos los objetos que
obstruyen las ranuras de
ventilación.
La entrada de aire está
bloqueada.
Asegúrese de que las
entradas de aire situadas en
la parte inferior del aparato
están libres de obstáculos.
51
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
52
ES
53
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez
le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi
et des informations supplémentaires concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité54
Aperçu de l‘appareil58
Remarques sur le fonctionnement59
Avant la première utilisation60
Mise en service61
Le fonctionnement en détail62
Principes de base de la grillade à haute température63
Nettoyage et entretien64
Modes de préparation65
résolution des problèmes66
Conseils pour le recyclage67
Fabricant et importateur (UK)67
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article 10034803, 10034804
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximale 2200 W
Plages de température 800-850°C
54
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre ce barbecue haute température en marche, lire attentivement les
instructions qui suivent et bien conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
ultérieurement. Si cet appareil est remis à une autre personne, lui fournir également le
mode d’emploi.
Fonction prévue
Ce gril à haute température sert uniquement à réchauffer, à griller ou à dorer des
aliments comme la viande, le poisson ou les légumes. Ne pas utiliser d’aliments
secs comme du pain ou des petits pains.
Lappareil a été conçu à des  ns domestiques et pour les quantités de nourriture
habituellement produites à domicile. Le gril à haute température n’est pas adapté
pour une utilisation professionnelle ou ménagère dans les cuisines mis à disposition
des employés de magasins, de bureaux ou autres lieux de travail d’une entreprise
ou dans d’un ménage semblable, dans des propriétés agricoles, ou bien mis à
disposition des clients d’hôtels, de motels, d’autres habitations ou de pensions.
Utiliser le gril à haute température uniquement dans des pièces fermées et
suf samment ventilées. Il doit être correctement couvert et ne doit pas être encastré.
Lappareil ne doit pas être utilisé dans un avion, un bateau ou un véhicule
personnel.
Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts résultant d’une mauvaise
utilisation de l’appareil.
Danger pour les enfants et autres personnes
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, ainsi que par les
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘elles soient supervisées
ou formées pour l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles comprennent
les dangers associés.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l‘appareil.
Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Gardez les enfants à l‘écart des matériaux d‘emballage. Il y a risque d‘étouffement
en cas d‘ingestion. Assurez-vous également qu‘ils ne mettent pas le sac
d’emballage sur la tête.
ATTENTION
Pendant l‘utilisation, l‘appareil et ses parties accessibles deviennent
brûlants. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l‘écart sauf s‘ils sont sous
surveillance constante.
55
FR
Dangers électriques
Ne pas plonger le gril dans l’eau ou dans tout autre liquide. Risques
d’électrocution!
Ne pas asperger l’appareil d’eau ou de tout autre liquide. Risques d’électrocution!
Par conséquent, ne pas utiliser l’appareil à proximité de sources humides comme
par exemple un évier.
Ne pas faire fonctionner l’appareil en extérieur.
Brancher l’appareil à une prise de terre installée selon les normes et dont la tension
correspond à celle indiquée sur la « che technique ».
Ménager un accès facile à la prise pour permettre le débranchement rapide de
l’appareil en cas de besoin.
Ne pas utiliser le gril à haute température si l’appareil est endommagé, si le
système de chauffage présente des ssures ou d’autres détériorations, si le cordon
ou la che d’alimentation sont endommagés ou si l’appareil est tombé.
Dérouler entièrement le cordon d’alimentation avant chaque utilisation. Veiller à ce
que le cordon d’alimentation ne passe pas au-dessus de bords tranchants ou sur
des objets chauds.
Débrancher le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation du gril, après chaque
utilisation, avant de nettoyer l’appareil ou de le ranger, lorsque l’appareil présente
un dysfonctionnement manifeste et en cas d’orage.
Pour débrancher l‘appareil, tirer sur la che d‘alimentation et non sur le cordon.
Ne pas effectuer de modications sur l’appareil ou sur le cordon d’alimentation.
Faire réparer l’appareil par un atelier spécialisé. Ne pas utiliser de rallonge
électrique. Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, le faire
remplacer par le fabricant, le service client ou un atelier spécialisé pour prévenir de
tout danger.
Lappareil ne doit pas être raccordé à une minuterie externe ou à une prise
électrique télécommandée.
Faire fonctionner l’appareil sur un disjoncteur dont le courant de déclenchement
n’excède pas 30 mA. En cas de doute, demander conseil à un électricien.
Si des coupures de courant interviennent pendant le fonctionnement, prenez
les dispositions suivantes :
1. Retirez les aliments de la zone de cuisson.
2. Ne touchez pas le corps de l’appareil et veillez à ce qu’aucun autre objet n’entre
en contact avec lui. En l’absence de refroidissement actif le corps de l’appareil
est susceptible de devenir brûlant.
3. Si la coupure de courant est de courte durée, la ventilation se remet en marche
automatiquement au rétablissement du courant. Dans ce cas, laissez fonctionner
la ventilation jusqu’au refroidissement complet de l’appareil.
4. Dans le cas contraire, débranchez la che de la prise, veillez à assurer une
ventilation sufsante et ne laissez pas l’appareil sans surveillance jusqu’à ce qu’il
soit complètement refroidi.
56
FR
Danger de brûlure/d’ébouillantement et d’incendie
ATTENTION
Risques de brûlure ! Les éléments du boîtier chauffent pendant le
fonctionnement de l’appareil. Ne pas les toucher quand l’appareil est
en marche !
Être extrêmement vigilant au moment d’introduire la nourriture dans l’appareil
chaud ou d’en sortir des aliments chauds ou des accessoires. Utiliser des maniques
ou tout autre accessoire équivalent.
Ne pas placer de torchons ou d’aliments emballés sur ou dans le gril. Risques
d’incendie !
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation, lorsqu’il chauffe
ou refroidit. Les aliments surchauffés ou l’huile brûlante peuvent s’en ammer.
Laisser le gril refroidir entièrement avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le
ranger.
Lappareil possède des fentes de refroidissement sur les côtés et sur le dessus
de l’appareil. Le dessous de l’appareil comprend des entrées d’air. Ne pas les
recouvrir pour éviter que l’appareil ne surchauffe. Risques d’incendie !
Après utilisation de l’appareil, les ventilateurs continuent de fonctionner encore
un moment, jusqu’à ce que l’élément chauffant de l’appareil passe sous une
température de 60 °C. Ne pas débrancher le cordon d’alimentation et ne pas
éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur principal de la face arrière
pendant le fonctionnement des ventilateurs, cela pourrait surchauffer l’appareil.
Risques d’incendie et de brûlures !
Les éléments chauffant situés en haut de l’espace de cuisson peuvent devenir
extrêmement chaud. Les toucher provoque des brûlures graves.
La nourriture ne doit jamais entrer en contact avec les éléments chauffants. Ceux-ci
sont extrêmement chauds et les aliments peuvent prendre feu. Risques d’incendie !
L’ensemble de l’espace de cuisson devient extrêmement chaud. Être vigilant et ne
jamais toucher les éléments chauffés.
La poignée de guidage fournie, qui sert à manipuler la grille, ne doit jamais rester
attachée à la grille pendant la cuisson ou la grillade. Elle peut en effet devenir très
brûlante et entraîner des brûlures considérables. Retirer donc immédiatement la
poignée une fois que la grille a été positionnée et ne s’en servir de nouveau que
pour ressortir la grille. Utiliser des gants de cuisine spéciaux ou des maniques pour
manipuler la poignée.
Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsque les parois du gril et la lèchefrite y
ont été installées. Remplir le fond de la lèchefrite avec un peu d’eau pour éviter que
la graisse récoltée ne s’en amme et véri er régulièrement le niveau d’eau pendant
le fonctionnement de l’appareil. Si l’eau s’est évaporée, éteindre l’appareil et sortir
la lèchefrite refroidie avec précaution pour y verser de nouveau de l’eau.
Retirer les parois du gril uniquement lorsque l’appareil a complètement refroidi.
La graisse et l’huile peuvent s’en ammer en cas de mauvaise utilisation. Ne jamais
éteindre un feu en versant de l’eau. Mettre l’appareil hors tension et utiliser un
extincteur.
57
FR
Consignes sur lemplacement et sur l’utilisation de lappareil
Placer l’appareil sur une surface stable, plane et thermorésistante. Veiller à le
tenir sufsamment à l’écart de sources de chaleur importante comme des plaques
chauffantes, des conduits de chauffage ou équivalent.
Éviter l’accumulation de chaleur et disposer l’appareil de telle manière à ce que
la chaleur produite par le boîtier pendant le fonctionnement de l’appareil puisse
s’échapper convenablement.
Les pieds de l’appareil servent en même temps à préserver un espace vacant sous
lui. Il ne faut pas les dé- monter !
Ménager un espace minimal de 15 cm sur les côtés de l’appareil et de 50 cm au-
dessus.
Être vigilant au moment de griller du pain : le pain peut brûler.
Ne pas placer l’appareil sous un placard mural ou dans un coin. Tenir également
l’appareil à l’écart de tissus inammables comme par exemple des rideaux ou des
nappes de table.
Tenir le gril à l’écart de l’eau. Cela vaut particulièrement lorsque le four est chaud.
Utiliser uniquement les accessoires fournis ou les accessoires disponibles sur www.
klarstein.fr pour faire fonctionner le gril à haute température.
Le dessous de l’appareil est équipé de pieds. Parce que les surfaces des meubles
ou des sols sont constituées de différents matériaux et sont traités avec des produits
d’entretien divers, il n’est pas totalement exclu que certaines de ces matières
contiennent des composants susceptibles de détériorer les pieds de l‘appareil et
de les ramollir. Si tel est le cas, disposer un support antidérapant sous les pieds de
l’appareil.
Ne pas utiliser de produit d’entretien agressif, de matériel abrasif, d’éponge dure
ou tout équivalent pour nettoyer l’appareil.
Ne vaporiser aucun liquide sur ou dans l’appareil pour le nettoyer. Utiliser une
éponge légèrement humide avec un produit d’entretien doux.
Nettoyage
Nettoyer l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois an d’enlever la poussière
de même que les éventuels restes d’emballages ou résidus de fabrication. Puis faire
chauffer le gril sans nourriture et le nettoyer de nouveau.
Nettoyer tous les accessoires à l’eau chaude et avec du liquide vaisselle. Puis
sécher minutieusement tous les éléments. Noter que les produits d’entretien agressifs
peuvent être corrosifs, même dans le cas de l’acier.
Nettoyer l’extérieur et l’intérieur du gril à l’aide d’un chiffon doux et légèrement
humidié à l’eau.
Enn, essuyer le four en profondeur pour le sécher.
Brancher la che d’alimentation à une prise de terre.
58
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1Corps de l'appareil 7Réglage de la durée (Minuterie)
2Corps du gril 8Display
3Vis M4*10 9Régulateur de température
4Grille de cuisson 10 Interrupteur de marche/arrêt
5Bac récupérateur de graisse 11 Câble d'alimentation
6
Poignée de guidage pour la grille
de cuisson et le bac récupérateur
de graisse
59
FR
REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance tant qu‘il n‘a pas été éteint et qu‘il n‘a
pas complètement refroidi.
Remplir le bac de récupération des graisses
Mettez un peu d‘eau dans le bac de récupération des graisses avant de l‘utiliser,
sinon le protecteur de sécurité sera activé et l‘appareil sera réinitialisé.
Si cela se produit, l‘appareil s‘arrêtera.
Attendez 5 à 6 minutes avant de redémarrer l‘appareil.
Bol avec de l‘eau Bol sans eau
Zones de cuisson
Croustillant
Faible émission de fumée
Pour garder au chaud et cuire les légumes
Note : Ne faites pas cuire les aliments dans
la partie supérieure (croustillants) pendant
plus d‘une minute à la fois !
60
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballage
1. Sortez l‘appareil et les accessoires de l‘emballage.
2. Conservez les deux cartons d‘emballage et le rembourrage inclus pour le
Steakreaktor. En cas de réclamation, seul cet emballage spécial permet Un
transport.
3. Retirez les autres accessoires de l‘intérieur du gril.
4. Retirez soigneusement tous les matériaux d‘emballage et vériez que l‘intérieur ne
contient plus aucun matériau d‘emballage. Vériez que l‘appareil et en particulier
le chauffage et les câbles sont exempts de tout dommage.
Installation
Lors de l‘installation, gardez une distance sufsante par rapport aux puissantes
sources de chaleur telles que les plaques chauffantes, les tuyaux de chauffage et
similaires.
Évitez l‘accumulation de chaleur et installez l‘appareil de manière à ce que la
chaleur dégagée par le boîtier pendant l‘utilisation puisse s‘évacuer facilement.
Il doit y avoir un espace minimum de 15 cm autour de l‘appareil et de 50 cm vers le
haut. Les pieds de l‘appareil servent également d‘espaceur en bas.
Lors de sa première utilisation, la combustion d‘huiles de protection peut entraîner
de la fumée et des odeurs. Par conséquent, chauffez l‘appareil à vide pendant
environ 10 minutes, c‘est-à-dire sans aliments, dans une pièce bien ventilée mais
avec l‘insert du gril et le bac récupérateur de graisse.
Ne placez pas l‘appareil sous un élément suspendu ou dans un coin. Tenez-le à
l‘écart des matériaux facilement inammables tels des rideaux ou nappes.
Placez l‘appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.
Installation de l‘insert de gril et du bac d‘égouttement
L‘insert du gril se retire pour faciliter le nettoyage de l‘appareil. Placez l‘insert dans le
gril. Assurez-vous que l‘insert n‘entre pas en contact avec le corps chauffant pour éviter
tout dommage. L‘ajustement est correct lorsque les crochets de verrouillage sur le dessus
de l‘insert du gril s‘enclenchent sur les boulons appropriés dans la zone de cuisson.
L‘insert du gril est nécessaire pour la sécurité de l‘appareil et doit à l‘intérieur pendant le
fonctionnement. Vous ne devez le retirer que lorsqu‘il est complètement refroidi.
Pour le retirer, relevez légèrement l‘insert jusqu‘à ce que les crochets de verrouillage sur
le bord supérieur de l‘insert soient libérés. Tirez délicatement l‘insert vers l‘avant. Évitez
tout contact avec le corps chauffant pour éviter tout dommage. Le liquide s‘échappe
généralement des aliments à griller lors de la cuisson des produits à base de viande. Ce
liquide ne doit pas pénétrer à l‘intérieur du boîtier. Par conséquent, n‘utilisez l‘appareil
qu‘avec le bac récupérateur en place.
61
FR
MISE EN SERVICE
Allumer l‘appareil
Pour allumer l‘appareil, appuyez sur l‘interrupteur situé à l‘arrière de l‘appareil. L‘écran
s‘allume brièvement et un signal sonore retentit.
Réglage de la température
1 Appuyez sur le bouton de réglage de la température. L‘écran s‘allume et la valeur
de la température clignote. La température préréglée est de 800 °C.
2 Tournez le régulateur de température dans le sens des aiguilles d‘une montre pour
régler la température à 850 °C. Tournez le bouton de réglage de la température
dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour ramener la température à 800
°C, il n‘est pas nécessaire d‘appuyer sur le bouton de réglage de la température.
3 Lorsque vous avez réglé la température souhaitée, appuyez à nouveau sur le
régulateur de température. Les éléments chauffants commencent à chauffer et le
ventilateur se met en marche. Vous pouvez maintenant commencer à faire des
grillades.
4 Si vous voulez arrêter ou annuler le barbecue, appuyez à nouveau sur le bouton
de réglage de la température pour arrêter l‘appareil.
Remarque : lorsque vous avez ni de griller ou que vous n‘utilisez pas l‘appareil
pendant une longue période, éteignez-le. Attendez que le ventilateur cesse de
fonctionner, puis débranchez l‘appareil de la prise de courant.
Fixer l‘heure
Appuyez sur la minuterie pour démarrer le chronomètre. Le temps est compté à
chaque seconde.
Appuyez à nouveau sur la minuterie pour arrêter le chronomètre.
Appuyez et maintenez la minuterie pendant au moins 3 secondes pour remettre le
chronomètre à [0].
Si le chronomètre a fonctionné pendant une heure sans que l‘appareil soit actionné
manuellement, le gril s‘arrête automatiquement.
Remarque : lorsque vous avez ni de griller ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil
pendant une longue période, éteignez-le. Attendez que le ventilateur cesse de
fonctionner, puis débranchez l‘appareil de la prise de courant.
62
FR
LE FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL
Préchauffage
Pendant le fonctionnement, le gril à haute température indique la température actuelle
mesurée par un cap- teur installé dans l‘élément chauffant. Dès que la température cible
est atteinte, un signal sonore retentit. Ensuite, l’afchage de la température oscille à
±20°C autour de la valeur cible.
Grillade
Les temps habituels de grillade sont de une à trois minute pour chaque côté des pièces
de viande. Se reporter au tableau sur les « types de préparation » pour obtenir plus
d’informations sur la préparation des différents aliments et des différentes sortes de
viande. Il est également souhaitable de sortir la viande du réfrigérateur 1 à 2 heures
environ avant la cuisson pour la laisser se réchauffer lentement à température ambiante.
Insérez la plaque d‘égouttage à l‘aide de la poignée de guidage dans les rails 6 de
l‘accessoire barbecue pré-chauffé. Posez la viande sur la grille non préchauffée et
glissez celle-ci sur les rails 1 à 5 de l‘accessoire barbecue préchauffé, à l‘aide de la
poignée de guidage.
Choisissez les rails en fonction de l‘épaisseur de la viande. Pour une cuisson idéalement
dorée et croustillante, il est conseillée de placer la viande le plus près possible sous
l‘élément chauffant, mais sans le toucher en aucun cas. Retirer immédiatement la
poignée de la grille pour éviter qu’elle ne chauffe. Danger de blessure !
Lorsque vous placez la viande, faites attention à centrer le morceau de viande sous
l‘élément chauffant pour obtenir une répartition homogène du rayonnement sur les
grillades.
Pour retourner la viande, sortir entièrement la grille et la poser sur un support ignifuge.
Retourner à présent la viande et réintroduire la grille dans l’espace de cuisson. Pour ce
faire, utiliser une pince et non un objet pointu an de ne pas perdre le jus de cuisson.
Pour des raisons pratiques, il est recommandé de préchauffer le four. Après le
préchauffage, vous pouvez redémarrer le processus de cuisson pour avoir sufsamment
de temps à l‘intérieur d‘une période de commutation. Pour ce faire, vous devez appuyer
trois fois rapidement sur le bouton rotatif.
63
FR
Tirez la viande, laissez-la reposer et laissez-la mijoter
La forte chaleur rayonnante assure un tannage rapide ou la formation d‘une croûte
à une température élevée comprise entre 650 et 850°C. Dans la plupart des cas,
il est recommandé de cuire à nouveau la viande après la forte irradiation, de la
laisser mijoter et de la laisser reposer. Cela peut se faire à température réduite dans
le compartiment supérieur du gril (rails 1-5) ou mieux encore dans le compartiment
inférieur du gril (rails 7-9) ou même directement dans le bac de collecte des graisses
dans le compartiment inférieur de l‘insert du gril (compartiment de repos). Pour ce faire,
vous pouvez retirer le bac d‘égouttage à l‘aide de la poignée de guidage.
Bac d‘égouttage de graisse
Par défaut, le bac à graisse doit être inséré dans le rail 6 pendant le processus de
grillage. Il peut devenir chaud et doit être utilisé uniquement avec la poignée de
guidage, tout comme la grille du grill.
Bien que la graisse s‘écoule rapidement dans le bac à graisse, une ne pellicule de
graisse peut adhérer à la surface du bac. En raison du fort rayonnement infrarouge,
il peut se brûler à la surface. D‘un point de vue pratique, il est conseillé de retirer
brièvement le bac d‘égouttage entre les grillades et de le rincer à l‘eau ou de l‘essuyer
avec un chiffon humide.
PRINCIPES DE BASE DE LA GRILLADE À HAUTE
TEMPÉRATURE
Indication de température
La température afchée sur l’écran est mesurée directement dans le système de
chauffage grâce au capteur de température ultra-précis. D‘après les mesures faites en
laboratoire, la température de surface de l‘élément chauffant est supérieure d‘environ
3-5% à la température afchée. Elle diminue à mesure que la distance par rapport aux
aliments augmente. Comme l’appareil fonctionne principalement à la chaleur radiante,
l’intensité de la chaleur dépend également de la surface du morceau de viande. Les
surfaces foncées et peu rééchissantes chauffent donc plus vite que les surfaces claires.
Remarque : Cela n‘a pas de sens de mesurer la température de l‘élément chauffant
au moyen d‘un thermomètre infrarouge. En effet, diverses réexions sur les surfaces
en acier inoxydable environnantes et l‘inuence de la grille de protection fausseraient
fortement le résultat de la mesure.
Le maniement d’un gril à haute température diffère grandement du maniement d’un gril
électrique classique. La puissance pour chaque surface est environ 10 fois plus élevée.
64
FR
La préparation d’un steak se décompose principalement selon les étapes suivantes :
1. Chauffer l’appareil
2. Préchauffer le gril pendant 2-3 minutes
3. Positionner la viande et l’enfourner
4. Griller le premier côté (1-4 minutes en fonction de la viande, cf. tableau)
5. Faites griller la première face (1-4 minutes selon la type de viande et la distance,
voir tableau)
6. Griller le second côté (1-4 minutes en fonction de la viande, cf. tableau)
7. Faites griller la deuxième face (1-4 minutes selon la type de viande et la distance,
voir tableau)
8. Déguster
Éteindre et refroidir
Si le temps réglé est écoulé ou si le processus de grillage est interrompu, les ventilateurs
continuent de fonctionner. Il est important de veiller à ce que le boîtier ne chauffe
pas trop en raison de la chaleur résiduelle à l‘intérieur de l‘appareil. N‘éteignez pas
l‘interrupteur avant que les ventilateurs ne s‘arrêtent automatiquement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L‘appareil ne doit être nettoyé qu‘une fois complètement refroidi, lorsque l‘interrupteur
principal est éteint et que le contact de mise à la terre a été retiré de la prise, l‘appareil
étant donc complètement déconnecté du secteur.
Enlevez d‘abord la grille de cuisson, la plaque d‘égouttage, le bac d‘égouttage puis
l‘accessoire barbecue. Asperger entièrement les parois avec un produit d’entretien
adéquat. Choisir un produit d’entretien présentant une tolérance au métal. Laisser le
produit agir, et asperger plusieurs fois les parois en cas d’encrassement prononcé.
Après un temps de repos sufsant, rincer minutieusement les parois à l’aide d’une
brosse à vaisselle à poils synthétiques. Ne pas utiliser de matériel abrasif, de brosses ou
d’éponges métalliques pour éviter les rayures et les corrosions.
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur et les surfaces extérieures du gril
en profondeur à l’aide d’un chiffon légèrement humidié. Ne pas asperger de produit
d’entretien sur ou dans l’appareil. Passer le pro- duit d’entretien sur l’appareil avec le
chiffon. Éviter d’exercer des pressions fortes et mécaniques sur les éléments chauffants
pendant le processus de nettoyage. Attention ! Les restes de saleté peuvent s’enammer.
Il est donc nécessaire de nettoyer l’appareil méthodiquement.
Remarque: Les pièces amovibles sont en acier inoxydable de haute qualité et sont
adaptées au nettoyage dans la machine à laver.
65
FR
MODES DE PRÉPARATION
Viande Poids Étage Sai-
gnant*
A
point**
Bien
cuit***
°C (Par
côté)
Laisser
repo-
ser
Remarque
Steak 200 g 2 40 s 1 min 1:30 min 850 °C 3 min Faites cuire un côté pendant
60 secondes sur le deuxième
plateau, et l'autre côté
pendant 40 secondes sur le
deuxième plateau (pour un
résultat moyen).
Tranche de
pain/toast
25 g 1 10 s 850°C
25 g 8 36 s 850°C
Porc 400 g 4-2-3 3:30 min 850°C Faites cuire un côté sur la
quatrième barre pendant
70secondes, l'autre côté sur
la quatrième barre pendant
60 secondes, puis faites cuire
sur la deuxième barre pendant
50 secondes, puis faites cuire
sur la troisième barre pendant
30 secondes supplémentaires.
400 g 3-2 3:10 min 850°C Faites cuire un côté pendant
90 secondes sur la troisième
grille, l'autre côté pendant
60 secondes sur la troisième
grille, puis encore 40
secondes sur la deuxième
grille.
Pommes de
terre
200 g 8 8:40 min 850°C
Ailes de
poulet
200 g 3 3:05 min 850°C Placez un côté sur le troisième
support pendant 100
secondes et l'autre côté sur
le troisième support pendant
85secondes.
66
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Dégagement de fumée
pendant le fonctionne- ment
de l’appareil.
La nourriture touche l’élément
chauffant en céramique.
Débrancher l’appareil et
repositionner la nourriture.
Attention : la nourriture, les
accessoires et l’espace de
cuisson sont brûlants !
La nourriture dégage de la
fumée sans toucher l’élément
chauffant.
Interrompre immédiatement
la grillade et laisser l’appareil
refroidir. Ne pas réchauffer la
nourriture en question.
Lappareil ne réagit pas ou ne
chauffe pas.
Lappareil n’est pas branché. Brancher l’appareil.
Le temps paramétré est
écoulé.
Remettre l’appareil en marche.
Lappareil n’est pas allumé. Appuyer sur l’interrupteur à
l’arrière de l’appareil.
Le fusible n situé à l’arrière
de l’appareil est défectueux.
Faire remplacer le fusible par
une entreprise spécialisée.
Lappareil est en surchauffe. Si l’appareil surchauffe,
les éléments chauffants de
l’appareil s’éteignent pour des
raisons de sécurité. Lappareil
est de nouveau prêt à l’emploi
après un long temps de
refroidisse- ment. Ne pas faire
fonctionner l’appareil sans
les parois du gril. Celles-ci
empêchent une surchauffe
rapide de l’appareil.
Les surfaces extérieures de
l’appareil sont brûlantes.
Les parois du gril n’ont pas été
installées.
Débrancher l’appareil, le
laisser refroidir entièrement et
installer les parois du gril.
Les fentes d’aération sont
obstruées.
Retirer tous les objets obstruant
les fentes d’aération.
Les entrées d’air sont
obstruées.
Veiller à dégager les entrées
d’air situées sur le dessous de
l’appareil.
67
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
69
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione
delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere
al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza70
Descrizione del dispositivo74
Note importanti sul funzionamento75
Prima di procedere alla prima messa in funzione76
Messa in servizio77
Operazione in dettaglio78
Basi della cottura ad alta temperatura79
Pulizia e manutenzione80
Modalità di preparazione81
Risoluzione dei problemi82
Avviso di smaltimento83
Produttore e importatore (UK)83
DATI TECNICI
Numero articolo 10034803, 10034804
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza max. 2200 W
Temperatura 800-850°C
70
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente tutte le avvertenze
e conservare il manuale per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del
dispositivo a terzi, cedere anche il presente manuale.
Utilizzo conforme
La griglia è destinata esclusivamente a riscaldare, grigliare e cuocere alimenti quali
carne, pesce o verdure. Non è adatta ad alimenti secchi come ad esempio il pane.
Il dispositivo è destinato ad essere utilizzato solo in ambienti domestici. Non è
destinato ad un uso commerciale come ad esempio nelle cucine dei locali, nei
negozi, negli uf ci e in altri settori commerciali, negli alberghi, motel o in altre
strutture simili.
Il dispositivo può essere utilizzato solo in ambienti con un’adeguata aereazione o
in ambienti provvisti di tettoia. Inoltre il dispositivo non può essere incassato.
Il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato nel trasporto areo, marittimo e
terrestre.
Si declina ogni responsabilità per danni derivati da un utilizzo improprio.
Pericolo per bambini e altri individui
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da
persone con limitate capacità  siche, mentali o sensoriali o con conoscenze ed
esperienza limitate, solo se sono tenuti sotto controllo o sono stati istruiti sull’utilizzo
sicuro del dispositivo e comprendono i rischi connessi.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
Pulizia e manutenzione da parte dell’utente non devono essere realizzate da
bambini senza il dovuto controllo.
Tenere i bambini lontano dai materiali d’imballaggio. Pericolo di soffocamento in
caso di ingestione. Assi- curarsi che il sacchetto d’imballaggio non venga messo
sopra alla testa.
ATTENZIONE
Durante l’utilizzo, il dispositivo e i componenti con cui si entra in
contatto diventano estremamente caldi. Assicurarsi di non toccare gli
elementi riscaldanti. Tenere lontano dal dispositivo bambini sotto a 8
anni o tenerli costantemente sotto controllo.
71
IT
Pericoli causati dallelettricità
Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Pericolo di scosse
elettriche!
Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti di umidità come ad esempio un lavandino.
Non utilizzare mai il dispositivo all‘aperto.
Collegare il dispositivo ad una presa di corrente correttamente installata la cui
tensione è conforme a quella indicata nei “Dati tecnici”.
Assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile, in modo da poter
staccare prontamente la spina in caso di emergenza.
Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato, se presenta crepe o altri danni, se il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, o se è caduto.
Prima di ogni utilizzo, srotolare completamente il cavo di alimentazione. Tenere
lontano il cavo di alimentazione da bordi taglienti o oggetti caldi per evitare di
danneggiarlo.
Staccare la spina dalla presa in caso di inutilizzo del dispositivo, dopo ogni
utilizzo, prima di ogni operazione di pulizia, in caso di guasto e durante un
temporale.
Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa.
Non apportare modiche al dispositivo o al cavo di alimentazione.
Fare eseguire le riparazioni solo da un tecnico specializzato. Non utilizzare
prolunghe. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal servizio clienti o da un centro assistenza qualicato.
Non collegare il dispositivo ad un timer esterno o una presa con telecomando.
Utilizzare il dispositivo con un interruttore differenziale che non superi i 30 mA.
Consultare un elettricista qualicato in caso di dubbi.
Se durante l´uso si verica un´improvvisa interruzione di corrente, procedere
nel seguente modo:
1. Rimuovere gli alimenti dall´area di cottura.
2. Non toccare l´alloggiamento e accertarsi che nessun oggetto entri in contatto
con esso. Senza il raffreddamento attivo il dispositivo può diventare molto caldo.
3. Se l´interruzione di corrente è solo temporanea, la ventola si rimette in funzione
automaticamente dopo il ripristino della corrente. In questo caso lasciare in
funzione la ventola no al completo raffreddamento.
4. Altrimenti staccare la spina dalla presa, assicurarsi che la stanza sia ben
arieggiata e non lasciare il dispositivo incustodito no a quando non si è
raffreddato completamente.
72
IT
Rischio di ustioni/scottature e incendi
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Il dispositivo diventa molto caldo quando è in
funzione. Non toccarlo!
Prestare particolare attenzione quando si introduce il cibo nel dispositivo caldo o
quando si tolgono gli ali- menti o gli accessori. Utilizzare sempre le presine o simili.
Non collocare oggetti come tovaglioli o alimenti preconfezionati sulla griglia o al
suo interno. Pericolo d‘incendio!
Non lasciare mai il dispositivo incustodito quando si sta riscaldando o se ancora
non si è raffreddato. Il cibo surriscaldato o l’olio caldo possono prendere fuoco.
Lasciare raffreddare completamente la griglia prima di spostarla, di pulirla o di
conservarla.
Ai lati e nella parte superiore del dispositivo si trovano delle fessure di
raffreddamento. Sul fondo sono presenti le prese d‘aria. Non coprire mai le prese
d’aria poiché il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Pericolo d‘incendio!
Dopo l’utilizzo, le ventole rimangono in funzione ancora per un po’,  no a quando
la temperatura dell’elemento riscaldante è scesa a 60°C. Quando le ventole sono
ancora in funzione, non staccare la spina e non spegnere il dispositivo tramite
l‘interruttore principale sul retro poiché il dispositivo può surriscaldarsi. Attenzione:
pericolo di incendio e di ustioni!
La griglia diventa molto calda. Prestare la massima attenzione a non toccare mai le
parti calde.
Gli alimenti non devono toccare l’elemento riscaldante. Questo diventa
estremamente caldo e gli alimenti possono prendere fuoco. Pericolo d‘incendio!
L’impugnatura inclusa nella consegna per inserire la griglia non deve mai rimanere
all’interno durante la cottura. Questa si può surriscaldare e provocare ustioni.
Togliere l’impugnatura subito dopo aver posizionato la griglia e riutilizzarla per
rimuovere la griglia. Utilizzare guanti da forno o presine per rimuovere la griglia.
Mettere in funzione il dispositivo solo dopo aver inserito la griglia e la vaschetta
raccogli grasso. Riempire la vaschetta raccogli grasso con un po’ di acqua per
evitare che il grasso posa prendere fuoco. Controllare costantemente il livello
dell‘acqua. Qualora l’acqua evaporasse, spegnere il dispositivo, rimuovere la
vaschetta, attendere che si raffreddi e riempirla di nuovo con acqua.
Rimuovere la griglia solo dopo che il dispositivo si è raffreddato completamente.
Grassi e olii possono prendere fuoco. Non spegnere il fuoco con acqua.
Scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e utilizzare un estintore.
73
IT
Collocazione e utilizzo
Collocare il dispositivo su una supercie stabile, piana e resistente al calore.
Prestare attenzione che la distanza con altre fonti di calore come ad esempio
fornelli e termosifoni sia sufciente.
Evitare l‘accumulo di calore e posizionare il dispositivo in modo che il calore si
possa disperdere.
I piedi di appoggio servono anche per mantenere la giusta distanza con il
pavimento. Non smontarli!
La distanza minima tra il dispositivo ed altri oggetti deve essere di almeno 15 cm ai
lati e di 50 cm sulla parte superiore.
Fare attenzione quando si tosta il pane: il pane si può bruciare.
Non collocare il dispositivo sotto un mobile o in un angolo. Tenere lontano dal
dispositivo materiali facilmente inammabili come ad esempio tende e tovaglie.
Tenere la griglia lontano dall‘acqua soprattutto quando è calda.
Usare solo gli accessori inclusi nella consegna oppure acquistarli sul nostro sito
www.klarstein.it.
Nella parte inferiore del dispositivo si trovano i piedi di appoggio. Dal momento
che i mobili o le superci del pavimento vengono trattati con vari prodotti, non
si può escludere che alcune sostanze contengano dei componenti che possono
danneggiare i piedi di appoggio. Si consiglia di posizionare un tappetino di
protezione sotto i piedi d’appoggio. Inoltre non utilizzare detergenti aggressivi,
detergenti abrasivi, pagliette o simili.
Non vaporizzare liquidi sopra o all‘interno del dispositivo. Per la pulizia, utilizzare
un panno leggermente inumidito e un detersivo delicato.
Pulizia
Prima del primo utilizzo, è necessario rimuovere la polvere dal dispositivo e
eventualmente il materiale di imballaggio ed i residui di produzione. Successivamente,
riscaldare la griglia senza alimenti e lavarla di nuovo.
Pulire tutti gli accessori in acqua calda. Asciugare con cura tutti i componenti. Non
utilizzare detergenti aggressivi poiché possono corrodere le superci.
Pulire le superci interne ed esterne del dispositivo con un panno morbido
leggermente inumidito.
In seguito far asciugare completamente il dispositivo.
Inserire la spina in una presa con sistema di protezione da contatto.
74
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1Corpo del dispositivo 7Regolazione durata (timer)
2Alloggiamento della griglia 8Display
3Viti M4x10 9Regolazione temperatura
4Griglia di cottura 10 Interruttore on/off
5Vaschetta di raccolta del grasso 11 Cavo di alimentazione
6Impugnatura per griglia di cottura
e vaschetta di raccolta del grasso
75
IT
NOTE IMPORTANTI SUL FUNZIONAMENTO
Non lasciare mai l‘apparecchio incustodito durante il funzionamento.
Non lasciare l‘apparecchio incustodito nché non è stato spento e completamente
raffreddato.
Riempire la vaschetta di raccolta del grasso
Mettere un po‘ d‘acqua nella vaschetta di raccolta del grasso prima del funzionamento,
altrimenti si attiva la protezione di sicurezza e l‘apparecchio viene resettato.
Se ciò accade, l‘apparecchio si ferma.
Attendere 5-6 minuti prima di riavviare l‘apparecchio.
Vaschetta con acqua Vaschetta senza acqua
Zone di cottura
Croccante
Bassa emissione di fumo
Per tenere in caldo e cucinare le verdure
Nota: non cucinare il cibo nella zona più
alta (croccante) per più di 1 minuto alla
volta!
76
IT
PRIMA DI PROCEDERE ALLA PRIMA MESSA IN
FUNZIONE
1. Togliere il dispositivo e gli accessori dall’imballaggio.
2. Conservare entrambe le scatole d’imballaggio e le imbottiture per il dispositivo.
Solo con questo imballaggio speciale è possibile un trasporto sicuro in caso di
reclami.
3. Togliere i restanti accessori dal vano interno della griglia.
4. Togliere con cura tutto il materiale d’imballaggio e controllare che non ce ne sia
neppure nel vano interno. Controllare se il dispositivo è danneggiato, in particolare
elementi riscaldanti e cavo.
Posizionamento
Durante il posizionamento, fare attenzione a garantire una distanza sufciente da
forti fonti di calore, come pannelli riscaldanti, tubi riscaldanti o similari.
Evitare accumuli di calore e posizionare il dispositivo in modo che il calore che si
genera dall’alloggiamento durante l’uso possa disperdersi adeguatamente su tutti i
lati.
Lasciare almeno 15 cm di spazio intorno al dispositivo. Sul lato superiore devono
essere 50 cm. I piedi del dispositivo servono anche come distanziatori per il lato
inferiore.
Durante il primo utilizzo, la combustione di olii protettivi possono causare la
comparsa di fumo e odori. Per questo motivo, scaldare il dispositivo a vuoto,
cioè senza alimenti per 10 minuti in un locale ben ventilato, posizionando però
assolutamente la griglia di cottura e la vaschetta di raccolta del grasso.
Non posizionare il dispositivo sotto un mobile pensile o in un angolo. Tenere una
distanza sufciente anche da materiali inammabili, come ad es. tende o tovaglie.
Posizionare il dispositivo su una supercie piana, stabile e termoresistente.
Posizionare la griglia di cottura e la vaschetta di raccolta del grasso
Per facilitare la pulizia del dispositivo, la griglia di cottura può essere rimossa. Inserire la
griglia nel vano di cottura. Assicurarsi che la griglia non entri in contatto con l’elemento
riscaldante, in modo da evitare danni. La posizione corretta viene raggiunta quando
i ganci sul lato superiore della griglia si incastrano sui rispettivi bulloni nel vano. La
griglia è necessaria per un uso sicuro del dispositivo e deve assolutamente rimanere in
posizione durante il funzionamento. La rimozione è possibile solo quando il dispositivo
si è completamente raffreddato.
Per togliere la griglia, basta sollevarla leggermente, no a sganciarla dai bulloni. Tirare
fuori la griglia facendo attenzione. Evitare il contatto con l’elemento riscaldante, in
modo da evitare danni. Quando si griglia carne, solitamente fuoriescono liquidi dalle
pietanze. Questi non devono nire all’interno dell’alloggiamento. Per questo l’utilizzo è
possibile solo con la vaschetta di raccolta del grasso in posizione.
77
IT
MESSA IN SERVIZIO
Accendere il dispositivo
Per accendere l‘unità, premere l‘interruttore di alimentazione sul retro dell‘unità. Il
display si accende brevemente e viene emesso un segnale acustico.
Impostazione della temperatura
1 Premere la manopola di regolazione della temperatura. Il display si accende e il
valore della temperatura lampeggia. La temperatura preimpostata è di 800 °C.
2 Ruotare il regolatore di temperatura in senso orario per impostare la temperatura a
850 °C. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura in senso antiorario
per riportare la temperatura a 800 °C, non è necessario premere la manopola di
regolazione della temperatura.
3 Dopo aver impostato la temperatura desiderata, premere nuovamente il regolatore
di temperatura. Gli elementi riscaldanti iniziano a riscaldarsi e il ventilatore si avvia.
Ora potete iniziare a grigliare.
4 Se si desidera arrestare o annullare il barbecue, premere nuovamente la manopola
di regolazione della temperatura per arrestare l‘apparecchio.
Nota: Quando avete nito di grigliare o non utilizzate l‘apparecchio per un periodo
di tempo più lungo, spegnete l‘apparecchio. Attendere che la ventola smetta di
funzionare e poi scollegare l‘apparecchio dalla presa di corrente.
Impostazione dell‘ora
Premere il timer per avviare il cronometro. Il tempo viene conteggiato ogni
secondo.
Premere nuovamente il timer per arrestare il cronometro.
Tenere premuto il timer per almeno 3 secondi per riportare il cronometro a [0].
Se il cronometro è rimasto in funzione per 1 ora senza che l‘apparecchio sia stato
azionato manualmente, la griglia si arresta automaticamente.
Nota: Quando avete nito di grigliare o se non usate l‘apparecchio per un lungo
periodo di tempo, spegnete l‘apparecchio. Attendere che il ventilatore si fermi e poi
scollegare l‘apparecchio dalla presa di corrente.
78
IT
OPERAZIONE IN DETTAGLIO
Preriscaldare
La griglia ad alta temperatura mostra la temperatura attuale durante il funzionamento,
misurata da un senso- re integrato nell’elemento riscaldante. Quando la temperatura
desiderata è stata raggiunta, viene emesso un segnale acustico. In seguito l’indicazione
della temperatura ondeggia di +/- 20 °C rispetto al valore impostato.
Grigliare
I tempi di cottura solitamente sono compresi tra uno e tre minuti per ciascun lato. Nella
tabella “consigli per la preparazione”, sono contenute indicazioni per la preparazione
di diversi tipi di alimenti e tipi di carne. Per ottenere risultati ottimali, togliere la carne dal
frigorifero 1 o 2 ore prima della cottura e lasciarla riscaldare lentamente a temperatura
ambiente.
Inserire la vaschetta raccogligocce con l´aiuto dell´impugnatura nel binario 6
dell´inserto della griglia preris- caldato. Mettere la carne sulla griglia non preriscaldata
e inserire quest´ultima con l´aiuto dell´impugnatura nei binari da 1 a 5 dell´inserto
della griglia preriscaldato.
Scegliere un binario in base allo spessore della carne. Per ottenere risultati ottimali,
la carne deve essere posizionata il più possibile sotto l’elemento riscaldante senza
però toccarlo. Rimuovere subito l’impugnatura dalla griglia per evitare che si riscaldi.
Posizionare la carne sotto l‘elemento riscaldante e al centro per ottenere una cottura
uniforme. Attenzione: pericolo di lesioni!
Posizionare la carne tagliata a pezzi al centro sotto l’elemento riscaldante afnché gli
alimenti vengano irradiati in modo uniforme.
Per girare la carne, rimuovere la griglia e posizionarla su una supercie resistente al
calore. Girare la carne ed introdurla di nuovo nella zona di cottura utilizzando una
pinza. Non utilizzare oggetti appuntiti per evitare la fuoriuscita del liquido di cottura.
Per motivi pratici si consiglia di preriscaldare il dispositivo. Al termine del
preriscaldamento è possibile riavviare il processo di cottura. Per fare ciò premere
brevemente la manopola tre volte consecutivamente.
79
IT
Tirare la carne, lasciarla riposare e cuocere
Il forte calore radiante assicura una rapida abbronzatura o la formazione di crosta ad
alta temperatura tra 650°C e 850°C. Nella maggior parte dei casi, si raccomanda di
cuocere nuovamente la carne dopo la forte irradiazione, per farla bollire e riposare.
Questo può essere fatto a temperatura ridotta nel vano griglia superiore (binari 1-5)
o meglio ancora nel vano griglia inferiore (binari 7-9) o anche direttamente nella
vaschetta di raccolta grassi nel vano inferiore dell‘inserto griglia (vano di riposo). A tale
scopo è possibile rimuovere la vaschetta di sgocciolamento con l‘impugnatura di guida.
Vaschetta per il gocciolamento del grasso
Per impostazione predenita, la vaschetta di sgocciolamento del grasso deve essere
inserita nella guida 6 durante il processo di grigliatura. Può diventare caldo e deve
essere azionato solo con l‘impugnatura di guida, proprio come la griglia.
Anche se il grasso che gocciola via rapidamente nella vaschetta di raccolta del grasso,
un sottile strato di grasso può attaccarsi alla supercie della vaschetta di raccolta. A
causa della forte radiazione infrarossa, può bruciare se stessa in supercie. Da un punto
di vista pratico, è consigliabile rimuovere brevemente la vaschetta di sgocciolamento tra
una grigliata e l‘altra e sciacquarla con acqua o stronarla con un panno umido.
BASI DELLA COTTURA AD ALTA TEMPERATURA
Indicazione della temperatura
La temperatura indicata sul display viene rilevata direttamente nell´elemento riscaldante
da un sensore per la temperatura molto preciso. E´ stato rilevato che la temperatura
di supercie dell´elemento riscaldante è superiore circa del 3-5% rispetto alla
temperatura indicata. La temperatura diminuisce aumentando la distanza degli alimenti
con l’elemento riscaldante. Dal momento che il dispositivo funziona principalmente con
l’irradiazione del calore, l’intensità dell’effetto del calore dipende anche dalle superci
degli alimenti. Le superci scure e poco riettenti si riscaldano più velocemente rispetto
alle superci chiare.
Nota: non ha senso misurare la temperatura dell´elemento riscaldante tramite il
termometro a infrarossi. Il risultato è fortemente inuenzato dai diversi riessi delle
superci in acciaio inossidabile circostanti e dalla griglia di protezione.
L’utilizzo di una griglia ad alta temperatura si differenzia fortemente dall’utilizzo di
griglie elettriche disponibili in commercio. La potenza è di 10 volte superiore.
80
IT
Le fasi di preparazione di una bistecca sono fondamentalmente le seguenti:
1. Riscaldare il dispositivo
2. Preriscaldare la griglia per 2-3 minuti
3. Sistemare la carne
4. Grigliare la carne da un lato (1-4 minuti in base al tipo di carne – vedere la tabella)
5. Cuocere il primo lato (1-4 minuti in base alla carne e alla distanza, vedere la tabella)
6. Grigliare la carne dall’altro lato (1-4 minuti in base al tipo di carne – vedere la
tabella)
7. Cuocere il secondo lato (1-4 minuti in base alla carne e alla distanza, vedere la
tabella)
8. Ora è possibile gustare la carne
Spegnimento e raffreddamento
Se il tempo impostato è scaduto o il processo di grigliatura è stato interrotto, i ventilatori
continuano a funzionare. Questo è importante per garantire che l‘alloggiamento non si
riscaldi troppo a causa del calore residuo all‘interno dell‘apparecchio. Non spegnere
l‘interruttore di alimentazione nché le ventole non si sono spente automaticamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
La pulizia del dispositivo deve essere eseguita solo quando questo si è completamente
raffreddato, quando la spina con contatto di protezione è stata disinserita e il
dispositivo è stato completamente scollegato dalla corrente.
Rimuovere per prima cosa la griglia, la vaschetta raccogligocce, la vaschetta
raccogligrasso e inne l´inserto del- la griglia. Lavare l’inserto griglia con un detergente
adatto. Prestare attenzione alla compatibilità con il metallo quando si sceglie il
detergente. Lasciare agire il detergente e lavare più volte l’inserto griglia se è molto
sporco. Al termine di questa operazione, risciacquare a fondo l’inserto griglia con
l‘ausilio di una spazzola con setole in plastica. Non utilizzare sostanze abrasive,
spazzole metalliche o spugne in acciaio per evitare di grafare e di corrodere le
superci.
La zona di cottura e le superci devono essere lavate regolarmente e accuratamente
con un panno leggermente umido. Non vaporizzare detergenti sul dispositivo, bensì
utilizzare un panno. Evitare di esercitare pressione sull’elemento riscaldante durante
il processo di pulizia. Attenzione! Lo sporco potrebbe incendiarsi. Pulire con cura il
dispositivo.
Nota: le parti smontabili sono in acciaio inossidabile di alta qualità e sono adatte
per la pulizia nella lavatrice.
81
IT
MODALITÀ DI PREPARAZIONE
Carne Peso Binario Rare* Medium** Well
done***
°C (per
lato) Riposo Nota
Bistecca 200 g 2 40 s 1 min 1:30 min 850 °C 3 min Cuocere un lato per
60secondi sul secondo
vassoio e l'altro lato per
40secondi sul secondo
vassoio (per un risultato
medio).
Fetta di
pane
tostato
25 g 1 10 s 850°C
25 g 8 36 s 850°C
Maiale 400 g 4-2-3 3:30 min 850°C Posizionare un lato sul quarto
rack per 70 secondi, e l'altro
lato cuocere per 60secondi
sul quarto scaffale, poi
cuocere per 50 secondi
sul secondo scaffale e poi
cuocere per altri 30 secondi
sul terzo scaffale.
400 g 3-2 3:10 min 850°C Cuocere un lato sul terzo
scaffale per 90 secondi, l'altro
lato sul terzo scaffale per
60secondi, quindi cuocere
sul secondo scaffale per altri
40secondi.
Patate 200 g 8 8:40 min 850°C
Ali di pollo 200 g 3 3:05 min 850°C Mettere un lato sul terzo
scaffale per 100 secondi, poi
cuocere l'altro lato cuocere
per 85 secondi sulla terza
rotaia
82
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Formazione di fumo durante il
funzionamento
Gli alimenti toccano
l’elemento riscaldante.
Spegnere il dispositivo e
posizionare di nuovo gli
alimenti. Attenzione: gli
alimenti, gli accessori e la
griglia sono caldi.
Gli alimenti producono fumo
senza toccare l’elemento
riscaldante.
Interrompere subito il processo
di cottura e far raffreddare il
dispositivo. Non continuare a
cuocere gli alimenti.
Il dispositivo non funziona
oppure non si riscalda.
La spina non è inserita
correttamente.
Inserire correttamente la spina
nella presa di corrente.
Il tempo impostato è scaduto. Riavviare il dispositivo.
Il dispositivo non è acceso. Accendere il dispositivo.
Il fusibile sul retro del
dispositivo è guasto.
Far sostituire il fusibile da un
tecnico specializzato.
Il dispositivo si è surriscaldato. In questo caso, l’elemento
riscaldante si spegne per
motivi si sicurezza. Far
raffreddare il dispositivo prima
di riutilizzarlo. Non mettere
in funzione il dispositivo
senza l’inserto griglia.
Questo impedisce un rapido
surriscaldamento.
Le superci esterne del
dispositivo diventano molto
calde.
Non è stato inserito l’inserto
griglia.
Spegnere il dispositivo, farlo
raffreddare completamente e
inserire l’inserto griglia.
Le fessure di aereazione sono
bloccate.
Rimuovere tutti gli oggetti
che bloccano le fessure di
aereazione.
Le prese d’aria sono bloccate. Assicurarsi che le fessure
di aereazione sulla parte
inferiore non siano ostruite.
83
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Klarstein 10034803 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario