PLum Serie D110 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE USUARIO
-2-
Contenido
1. Descripción del Teléfono ............................. 4
2. Precaución de seguridad ............................. 6
3. Para empezar .............................................. 8
4. Método de entrada ................................... 10
5. Contacto ................................................... 12
6. Llamada .................................................... 12
7. Mensajes .................................................. 12
8. Multimedia ............................................... 12
9. Radio FM .................................................. 13
10. Application ............................................... 14
-3-
11. Perfiles de usuario .................................... 15
12. Ajustes ...................................................... 15
13. Internet ..................................................... 17
14. Uso de USB ............................................... 18
15. Mantenimiento & Seguridad ..................... 18
16. Otras advertencies .................................... 20
-4-
1. Descripción del Teléfono
-5-
-6-
2. Precaución de seguridad
El incumplimiento de estas sencillas instrucciones puede ser peligroso o
ilegal. Lea al pie de la letra esta guía del usuario para obtener más
información.
ENCENDER CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando el teléfono inalámbrico está prohíbido o
cuando el uso de él puede causar interferencias o peligros.
SEGURIDAD VIAL
Obedezca todas las leyes de seguridad vial. Asegúrese de que utilizar las
dos manos para operar el teléfono cuando está conduciendo.
INTERFERENCIA
Todos los teléfonos móviles pueden ser sensibles a las interferencias, las
cuales pueden afectar el rendimiento del teléfono.
APAGADO EN HOSPITAL
Siga todas las instrucciones. Apague el teléfono cerca de los equipos
médicos.
APAGADO EN AVIONES
Siga todas las restricciones. Los dispositivos inalámbricos pueden causar
interferencias en el avión.
-7-
APAGADO EN GASOLINERAS
No utilice el teléfono en/cerca de las estaciones de combustible. No utilice
el teléfono cerca de combustibles o productos químicos.
USO DE SENSATEZ
Sólamente los personales calificados pueden instalar o reparar este
producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólamente accesorios y baterías apropiados. No conecte a los
productos incompatibles.
COPIA DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o tener un registro escrito para
mantener que todas las informaciones importantes están guardadas en
su teléfono.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no seré resistente al agua. Manténgalo seco.
CONECTARSE A OTROS DISPOSITIVOS
Lea la guía del usuario para las detalladas instrucciones de seguridad al
conectarse a cualquier dispositivo externo. No conecte el teléfono a los
productos incompatibles.
-8-
3. Para empezar
Instalación de la tarjeta y la Micro SD
El diagrama esquemático de linea ha explicado como instalar la tarjeta
SIM, 1a tarjeta Micro SD y la Micro SD.
ATENCIÓN:
1) Para insertar la tarjeta SIM y la tarjeta Micro SD, asegúrese de que su
teléfono está apagado, y luego retire la cubierta, la batería y la
conección de alimentación.
2) Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta de menoria en la ranura de tarjeta
como se indica en los dibujos de arriba.
3) Empuje la tarjeta SIM en la ranura hasta que se fije.
-9-
Cargar la batería
La batería de litio proporcionada con el teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de ser desempapelada. El teléfono móvil puede
mostrar el estado de la batería.
Normalmente la energía restante de la batería se indicará
mediante el icono de nivel de batería que está en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Cuando la energía de la batería es insuficiente, el teléfono móvil
indicará "Batería baja". Si ha establecido un tono de alerta, se
producirá un tono de alerta cuando el nivel de batería es
demasiado bajo.
Una animación de carga aparecerá cuando la batería se está
cargando. Si la carga se completa, desaparecerá la animación.
Es normal que la batería se caliente durante la carga.
El icono de batería ya no parpadeará cuando se ha terminado el
proceso de carga.
Utilice únicamente la batería suministrada por el proveedor. De lo
contrario, se producirán daños e incluso lesiones durante la carga.
Apague el teléfono móvil antes de retirar la batería.
-10-
El proceso de carga de una batería nueva o una batería no
utilizada por largo tiempo durará más tiempo. Si el voltaje de la
batería es demasiado bajo para que el teléfono móvil sea
encendido, cargue la batería por más tiempo.
Durante la carga de la batería, asegúrese de que la batería se
coloca en un ambiente de temperatura moderado o en un entorno
cerca de temperatura ambiente.
Deje de utilizar la batería inmediatamente si la batería produce
olores, se sobrecalienta, tiene grietas, y deformaciones o tiene
otros daños o fugas del electrólito.
La batería se desgasta con el uso. Se requiere más tiempo de carga,
ya que la batería se ha puesto en uso durante mucho tiempo.
4. Método de entrada
Este teléfono móvil ofrece múltiples métodos de entrada, incluyendo la
entrada en inglés de ambos casos de mayúsculo y minúscula, así como la
entrada de español, francés, portugués y el método de entrada numérica.
Para cambiar el método de entrada
Presione la tecla # para cambiar entre los métodos de entrada.
-11-
Entrada numérica e inglés
Puede introducir números con el método de entrada numérica.
Presione la tecla de número para introducir el número correspondiente.
Cambie a la entrada de inglés, presione las taclas de letras para introducir
las palabras de inglés.
Introducir un símbolo
Presione la tecla * para entrar en la interfaz de selección y seleccione el
símbolo que desea.
-12-
5. Contacto
Puede comprobar todos los contactos del teléfono y de las tarjetas SIM.
6. Llamada
Puede ver todos los registros de llamada telefónica en esta interfaz.
7. Mensajes
Puede enviar y recibir mensajes de texto. Si la memoria de mensajes
cortos está llena, se aparecerá un icono de mensaje parpadeando en la
parte superior de la pantalla. Al entrar en la interfaz de mensajería, verá
las siguientes opciones de el menú: escribir mensaje, bandeja de
entrada, borradores, buzón de salida, y artículos enviados. Si se
selecciona la tecla de Opciones, luego puedes ver las Configuraciones y el
estado de capacidad del mensaje.
8. Multimedia
Cámara de video
Puede tomar fotos o grabar vídeos mediante esta función.
Galería
Puede ver fotos o imágenes mediante esta función.
Reproductor de audio
Utilice esta función para reproducir los archivos de audio.
-13-
Reproductor de vídeo
Utilice esta función para reproducir los archivos de video.
Grabadora de sonidos
Utilice esta función para registrar los archivos de audio. El teléfono
soporta los formatos de WAV y AMR.
9. Radio FM
Este teléfono soporta el radio FM, puede insertar los auriculares y luego
utilice el radio FM. Al utilizar el radio FM, puede presione la tecla arriba
o abajo a controlar el volumen.
Lista de canales: Puede editar o guardar canales.
Entrada manual: Puede editar la banda de frecuencia de radio
específico. La frecuencia del radio está entre 87.5mHz y 108.0mHz.
Búsqueda automática: Puede tener una búsqueda automática y
guardar los canales encontrados en la lista.
Lista de registro y archivo: Puede registrar el FM y el teléfono
puede ser guardado en los archivos de registro.
-14-
10. Application
Linterna
Encienda y apague la linterna.
Además, cuando la pantalla de espera está encendida, puede presionar la
tecla de linterna para encender / apagar la linterna.
BT
Puede utilizar el BT para transferir datos y archivos mediante el
emparejamiento con otro dispositivo.
Alarma
Se han configurado 5 despertadores de alarma, pero todos están
desactivados por defecto. Para cada despertador,la hora pueden ser
ajustadas con la alerta de timbr
Calendario
Una vez que acceda a este menú, tendrá un calendario de vista mensual
para que usted pueda realizar un seguimiento de los suceso citas
importantes, etc..
Reloj mundial
Puede ver los tiempos de diferentes países y ciudades.
Calculadora
Este teléfono tiene función del calculadora.
-15-
11. Perfiles de usuario
Este teléfono móvil ofrece multiples profiles del usuario, tales como el
Normal, Silencio, Reunión, y Al aire libre.
Puede personalizar la configuración de perfil y luego activar los perfiles
correspondientes.
12. Ajustes
Hora y fecha: se utiliza para establecer la ciudad notal , el tiempo
y la fecha, así como los formatos, la actualizan con zona horaria.
Idioma: su teléfono móvil es compatible con inglés, francés,
español y portugués.
Configuración de acceso directo: personalice las funciones de
acceso directo de las teclas de dirección Arriba y Abajo. En la interfaz de
espera, puede pulsar una tecla de dirección para entrar directamente en
el menú de funciones correspondientes a esa tecla de dirección.
Encendido / apagado automático: ajuste el tiempo programado
de encendido / apagado .
Restaurar configuración: Utilice esta función para restaurar las
configuracioes de fábrica. La contraseña inicial es 1234.
Ajustes del teléfono
-16-
Ajustes de llamada
Llamada en espera/ desvío de llamadas / restricción de
llamadas/conmutación en línea. Puede navegar por una lista de los
artículos arriba mencionados.
Otros
A través de esta función, puede configurar el redial automático, el
recordatorio de tiempo de llamada y el modo de respuesta.
Seguridad
Esta función le proporciona las configuraciones relacionados sobre el uso
de seguridad.
Bloqueo del teléfono: se utiliza para configurar el bloqueo del teléfono, la
contraseña es 1234 por defecto.
Modificación de contraseña: en primer lugar, debe introducir la
contraseña inicial 1234 y introduzca la nueva contraseña deseada.
-17-
Conectar
Cuenta de red
Puede seleccionar la cuenta de datos para SIM1 y SIM2.
13. Internet
En este menú, puede acceder al internet, introducir la dirección URL y
puede empezar a navegar por la web.
-18-
14. Uso de USB
Avisos antes del uso
Siempre conecte y pare el dispositivo USB correctamente.
Para otros sistemas de operación, la conexión entre el PC y el teléfono
móvil no puede llevarse a cabo a menos que el controlador USB está
instalado.
15. Mantenimiento & Seguridad
Por favor lea y siga las siguientes instrucciones para el uso correcto y
seguro del teléfono y para evitar daños. Al mismo tiempo, mantenga el
manual del usuario en un lugar accesible en todo momento después de
leerlo.
Seguridad del cargador y adaptador
El cargador y el adaptador está disenados sólamente para uso del interior.
-19-
Información de cuidado de la batería
o Por favor deshága la batería correctamente.
o No desmonte ni cortocircuite la batería. o Mantenga limpios los
contactos metálicos de la batería.
o Recargue la batería después de largo período de tiempo de no
utilizarla para maximizar la duración de la batería.
o La duración de la batería variará de conformidad con el modo de
uso y las condiciones ambientales.
o La función de autoprotección de la batería desconectará la fuente
de alimentación del teléfono cuando su operación esté en un
estado anormal. En este caso, retire la batería del teléfono, vuelva
a insertarla y luego encienda el teléfono.
-20-
16. Otras advertencies
Cualquier cambio o modi_cación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable puede anular la
autorización del usuario para operar el equipo. Este dispositivo
cumple con la parte 15 de la FCC Reglas. La operación está
sujeta a la siguiente dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
interferencias que puedan causar indeseado
operación. Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir
con los límites de
un dispositivo digital de Clase B, según la sección 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una residencial
instalación. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las las
instrucciones, puede causar perjudiciales interferencias en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una determinada instalación. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la radio o la televisión
recepción, lo que puede determinarse por girando el equipo
apagado y encendido, el usuario es sugiere intentar corregir la
interferencia por una o más de las siguientes medidas: - Reorientar
o reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el -
equipo y el receptor .
- Conectando el equipo a una toma de un - circuito diferente de aquel al
que la - receptor está conectado .
- Consultar con el proveedor o un experimentado
- radio / TV para obtener ayuda
-21-
estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia certi_cado en todas las bandas de frecuencia probadas,
aunque el SAR se determina al nivel de potencia más alto, el nivel real de
SAR del teléfono mientras se conduce puede ser bastante inferior al
valor máximo, en general, cuanto más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida. Antes de
que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe
ser probado y certi_cado ante la FCC que no excede el límite de
exposición establecido por la FCC, pruebas para cada teléfono se realizan
en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el
cuerpo) exigidos por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este modelo de teléfono ha sido probado y
cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC cuando se
utiliza con un accesorio designado para este producto o cuando se
utiliza con un accesorio que no contiene metal y que coloquen el
dispositivo a una distancia mínima de 1,0 cm del cuerpo . El
incumplimiento de estas restricciones puede resultar en la
violación de las normas de exposición a RF.
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

PLum Serie D110 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para