DeWalt D26430 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 16
Español (traducido de las instrucciones originales) 21
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 27
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 33
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 39
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 45
Português (traduzido das instruções originais) 50
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 56
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 61
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 66
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 71
21
ESPAÑOL
Declaración de Conformidad CE
Directriz de la Maquinaria
Lijadora para detalles
D26430
DeWALT
declara que los productos descritos bajo Datos
Técnicos son conformes a las normas:
2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-4:2009
+A11:2011.
Estos productos también son conformes con las Directivas
2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea más información,
póngase en contacto con
DeWALT
en la dirección indicada a
continuación o bien consulte la parte posterior de estemanual.
El que suscribe es responsable de la compilación del archivo
técnico y realiza esta declaración en representación de
DeWALT
.
Markus Rompel
Director de Ingeniería
DeWALT
, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Alemania
05.05.2017
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el
manual deinstrucciones.
Definiciones: normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las
señales. Lea el manual y preste atención a estossímbolos.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que
si no se evita, provocará la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro
que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesionesgraves.
ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro
que, si no se evita, puede provocar lesiones leves
omoderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con
las lesiones personales que, de no evitarse, puede
ocasionar dañosmateriales.
Indica riesgo de descargaeléctrica.
Indica riesgo deincendio.
¡Enhorabuena!
Ha elegido una herramienta
DeWALT
. Años de experiencia,
innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que
DeWALT
sea una de las empresas más fiables para los usuarios
de herramientas eléctricasprofesionales.
Datos técnicos
D26430
Voltaje V
AC
230
Tipo 1
Potencia de salida W 300
Diámetro del disco de soporte mm 93 x 93 x 93
Órbitas mm
-1
14000–22000
Diámetro de la órbita ø mm 1,8
Peso kg 1,3
Valores de ruido y valores de vibración (suma vectores triaxiales) de acuerdo con
EN60745-2-4.
L
PA
(presión acústica) dB(A) 79
K
PA
(
incertidumbre de
presión acústica) dB(A) 3
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 90
K
WA
(incertidumbre de potencia acústica) dB(A) 3
Valor de la emisión de vibración a
h
= m/s
2
4,5
Incertidumbre K = m/s
2
1,5
El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de
información se ha medido de conformidad con una prueba
normalizada proporcionada en la EN60745 y puede utilizarse
para comparar una herramienta con otra. Puede usarse para una
evaluación preliminar deexposición.
ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración
declarado representa las principales aplicaciones de la
herramienta. Sin embargo, si se utiliza la herramienta
para distintas aplicaciones, con accesorios diferentes o
mal mantenidos, la emisión de vibración puede variar.
Esto puede aumentar considerablemente el nivel de
exposición durante el período total detrabajo.
Una valoración del nivel de exposición a la vibración
debería tener en cuenta también las veces en que
la herramienta está apagada o cuando está en
funcionamiento pero no realizando ningún trabajo. Esto
puede reducir considerablemente el nivel de exposición
durante el periodo total detrabajo.
Identifique medidas de seguridad adicionales para
proteger al operador de los efectos de la vibración tales
como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y
los accesorios, mantener las manos calientes y organizar
los patrones detrabajo.
LIJADORA PARA DETALLES
D26430
Español (traducido de las instrucciones originales)
22
ESPAÑOL
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones suministradas con esta herramienta
eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se
indican a continuación puede causar descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias
se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red
eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con
batería (sin cable).
1) Seguridad en el Área de Trabajo
a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas en desorden u oscuras pueden
provocaraccidentes.
b ) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, como ambientes donde haya polvo,
gases o líquidos inflamables. Las herramientas
eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo
o losgases.
c ) Mantenga alejados a los niños y a las personas
que estén cerca mientras utiliza una herramienta
eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda
elcontrol.
2) Seguridad Eléctrica
a ) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben
corresponderse con la toma de corriente. No
modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No
utilice ningún enchufe adaptador con herramientas
eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no
modificados y las tomas de corriente correspondientes
reducirán el riesgo de descargaeléctrica.
b ) Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra como tuberías, radiadores,
cocinas económicas y frigoríficos. Existe un mayor
riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado
atierra.
c ) No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua
a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de
descargaeléctrica.
d ) No someta el cable de alimentación a presión
innecesaria. No use nunca el cable para transportar,
tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes
afilados y piezas en movimiento. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de descargaeléctrica.
e ) Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al
aire libre, use un cable alargador adecuado para uso
en exteriores. La utilización de un cable adecuado para
el uso en exteriores reduce el riesgo de descargaeléctrica.
f ) Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica
en un lugar húmedo, use un suministro protegido
con un dispositivo de corriente residual. El uso de
un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de
descargaeléctrica.
3) Seguridad Personal
a ) Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y use
el sentido común cuando utilice una herramienta
eléctrica. No maneje una herramienta eléctrica
cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas,
medicamentos o alcohol. Un momento de falta de
atención cuando se manejan las herramientas eléctricas
puede ocasionar lesiones personalesgraves.
b ) Use un equipo protector personal. Utilice siempre
protección ocular. El uso del equipo protector como
mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o
protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá
las lesionespersonales.
c ) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria.
Asegúrese de que el interruptor esté en posición
de apagado antes de conectar con la fuente
de alimentación y/o la batería, de levantar
o transportar la herramienta. El transportar
herramientas eléctricas con el dedo puesto en el
interruptor o herramientas eléctricas activadoras
que tengan el interruptor encendido puede
provocaraccidentes.
d ) Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes
de encender la herramienta eléctrica. Una llave
inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en
movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar
lesionespersonales.
e ) No intente extender las manos demasiado.
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento. Esto
permite un mejor control de la herramienta eléctrica en
situacionesinesperadas.
f ) Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta
o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes
alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas
y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas
enmovimiento.
g ) Si se suministran dispositivos para la conexión
del equipo de extracción y recogida de polvo,
asegúrese de que estén conectados y de que se usen
adecuadamente. El uso de equipo de recogida de polvo
puede reducir los riesgos relacionados con elpolvo.
4) Uso y cuidado de las herramientas
Eléctricas
a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica correcta para su trabajo.
La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y
23
ESPAÑOL
con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus
característicastécnicas.
b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede
encenderse y apagarse con el interruptor. Toda
herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el
interruptor es peligrosa y debe serreparada.
c ) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las
herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la
herramienta eléctricaaccidentalmente.
d ) Guarde las herramientas eléctricas que no esté
utilizando fuera del alcance de los niños y no
permita que utilicen la herramienta eléctrica las
personas que no estén familiarizadas con ella o con
estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de personas nocapacitadas.
e ) Ocúpese del mantenimiento de las herramientas
eléctricas. Compruebe si hay desalineación o
bloqueo de las piezas en movimiento, rotura de
piezas y otras condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la
herramienta eléctrica está dañada, llévela para
que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan
muchos accidentes por el mal mantenimiento de las
herramientaseléctricas.
f ) Mantenga las herramientas para cortar afiladas y
limpias. Hay menos probabilidad de que las herramientas
para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más
fáciles decontrolar.
g ) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las
brocas de la herramienta etc., conforme a estas
instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. El uso de la
herramienta eléctrica para operaciones que no sean las
previstas puede ocasionar una situaciónpeligrosa.
5) Servicio
a ) Lleve su herramienta eléctrica para que sea
reparada por una persona cualificada para realizar
las reparaciones que use sólo piezas de recambio
idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad
de la herramientaeléctrica.
Instrucciones suplementarias de seguridad
para las lijadoras
ADVERTENCIA: El contacto o la inhalación de polvo
desprendido por aplicaciones de lijado, puede poner en
peligro la salud del operario y la de aquellos próximos
a usted. Utilice una mascarilla contra el polvo diseñada
específicamente para protegerle contra polvos y gases
tóxicos y asegúrese de que las personas que se encuentren
o entren en la zona de trabajo también estén protegidas.
ADVERTENCIA: Use esta herramienta en una zona
bien ventilada cuando lije metales ferrosos. No utilice
la herramienta cerca de líquidos inflamables, gases o
residuos. Las chispas o partículas calientes procedentes
del lijado o de los cepillos mecánicos de ruptura pueden
prender los materiales combustibles.
ADVERTENCIA: No utilice el cartucho del filtro de
polvo ni el adaptador de extracción de polvo para
almacenarobjetos.
Lijado de pintura
ADVERTENCIA: Al lijar la pintura, observe las normas
aplicables. Preste especial atención a lo siguiente:
Siempre que sea posible, utilice un aspirador para
eliminar el polvo.
Tenga especial cuidado cuando lije pintura que pueda
tener una base de plomo:
- No permita que los niños ni las mujeres
embarazadas accedan a la zona de trabajo. Todas
las personas que entren en la zona de trabajo
deberán llevar una mascarilla especialmente
diseñada para proteger del polvo y las
emanaciones procedentes de la pintura al plomo.
No coma, beba ni fume en la zona de trabajo.
Elimine de forma segura las partículas de polvo y los
demás residuos que se produzcan.
ADVERTENCIA
:
Recomendamos el uso de un dispositivo
de corriente residual con corrientes residuales de 30mA
omenos.
Riesgos residuales
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
Deterioroauditivo.
Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en
elaire.
Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se
calientan durante elfuncionamiento.
Riesgo de lesiones personales por usoprolongado.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al
indicado en la placa de características.
Su herramienta
DeWALT
tiene doble aislamiento
conforme a la norma EN60745, por lo que no se
requiere conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por
un cable especialmente preparado disponible a través de la
organización de servicios de
DeWALT
.
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente
necesario. Use un alargador adecuado a la potencia del cargador
(consulte los Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor
es 1,5 mm
2
; la longitud máxima es 30m.
24
ESPAÑOL
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cablecompletamente.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Lijadora para detalles
1 Cartucho del filtro de polvo
1 Filtro de polvo
3 Juego de papel de lija
1 Manual de instrucciones
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante eltransporte.
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar laherramienta.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Radiación visible. No mire fijamente a laluz.
Posición del Código de Fecha (Fig. A)
El Código de fecha
19
, que contiene también el año de
fabricación, viene impreso en la cajaprotectora.
Ejemplo:
2017 XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales odaños.
1
Interruptor de marcha/parada
2
Dial de control de velocidad
3
Almohadilla de lijado
4
Cartucho del filtro de polvo
Uso Previsto
La lijadora para detalles D26430 ha sido diseñada para lijar con
rapidez madera, metal y plástico en un entorno profesional.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
Estas lijadoras son herramientas eléctricas profesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requieresupervisión.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con esteproducto.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Colocación de las hojas de lija (Fig. B)
La herramienta utiliza hojas de lija de enganche y sujeción.
1. Coloque la herramienta sobre una mesa, con la almohadilla
de lijado
3
hacia arriba.
2. Coloque la hoja de lija
5
directamente encima de la
almohadilla de lijado.
3. Sujete la almohadilla de lijado con una mano y alinee los
orificios de extracción de polvo..
4. Presione la hoja firmemente sobre la almohadilla de lijado.
Giro de la almohadilla de lijado (Fig. A)
La almohadilla de lijado se puede ajustar en incrementos de 60°.
1. Sujete la herramienta al revés.
2. Levante la almohadilla de lijado
3
de la herramienta.
3. Al mismo tiempo, gire la almohadilla de lijado en la
dirección deseada.
4. Libere la almohadilla de lijado.
5. Mueva la almohadilla de lijado hacia atrás y hacia delante
ligeramente hasta que encaje en su posición.
Montaje del accesorio de persiana (Fig. C)
Equipado con hojas de lija a ambos lados, el accesorio de
persiana se utiliza para lijar ranuras. El accesorio de persiana se
encuentra disponible como opción.
1. Coloque la herramienta sobre una mesa, con la almohadilla
de lijado
3
hacia arriba.
2. Afloje la tuerca
7
y retírela utilizando la llave
hexagonalsuministrada.
3. Retire el muelle
8
de la cavidad de la almohadilla de lijado.
4. Retire la almohadilla de lijado.
5. Coloque el accesorio de persiana
9
de forma que encaje en
su posición y no pueda girarse.
6. Coloque el muelle
8
en la cavidad.
7. Coloque el tornillo
7
y apriételo.
Ajuste del control electrónico de velocidad
(Fig. D)
La velocidad se puede variar progresivamente entre
14000–22000 min
-1
mediante el dial de control electrónico
develocidad
2
.
25
ESPAÑOL
1. Coloque el control en el nivel deseado. El ajuste adecuado
se aprende empíricamente.
2. En general, para materiales más duros se precisa un
valorsuperior.
Extracción de polvo (Fig. E–G)
ADVERTENCIA: Ya que el lijado de madera genera
polvo, siempre se debe instalar una bolsa para el polvo
cuyo diseño cumpla las directivas aplicables acerca de la
emisión de polvo..
ADVERTENCIA: No utilice bolsas para el polvo o
aspiradoras sin protección adecuada contra las chispas
al lijar metal.
1. Introduzca un filtro de polvo
10
en el cartucho
4
como
semuestra.
2. Ponga la tapa
11
sobre el cartucho.
3. Acople el cartucho
4
a la salida de extracción de polvo
12
.
4. Empuje el cartucho firmemente hasta que quede bloqueado
en su posición.
Montaje del adaptador para extracción de
polvo (Fig. G)
El adaptador para extracción de polvo
13
se encuentra
disponible como opción.
1. Retire el cartucho del filtro de polvo, si está instalado.
2. Acople el adaptador
13
a la salida de extracción de
polvo
12
.
3. Pase el tornillo
14
a través de la salida del adaptador
15
hacia el interior del orificio de montaje
16
. Apriete el
tornillo.
4. Conecte la manguera de un sistema de extracción de polvo
adecuado al adaptador.
5. De forma alternativa, cuando no sea necesaria la extracción
de polvo, coloque la tapa terminal
17
en la salida del
adaptador
15
.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normasaplicables.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que todos los materiales que va a lijar
están bien sujetos.
Ejerza sólo una ligera presión sobre la pieza de
trabajo. Una presión excesiva no mejora el efecto de
lijado, sino que produce una mayor carga sobre la
herramienta y puede romper el papel de lija.
Evite la sobrecarga.
¡ADVERTENCIA: No se debe lijar nunca magnesio!
Posición adecuada de las manos (Fig. H)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición
adecuada como semuestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una
reacciónrepentina.
La posición adecuada de las manos exige que una mano se
coloque en la lijadora tal y como se indica en la Figura H.
Encendido y apagado (Fig. A)
Encendido: pulse el conmutador on/off
1
.
Apagado: apriete nuevamente el conmutador on/off.
Lijado (Fig. A)
Comience con el tamaño de grano más grueso.
Como la herramienta produce pequeñas marcas de
arañazos en todas las direcciones, no es necesario lijar con
la veta.
Compruebe su trabajo a intervalos cortos.
Siempre se debe desconectar la herramienta nada más
terminado el trabajo y antes de desenchufarla.
Sustitución del filtro de polvo (Fig. E, F)
Para una eliminación eficaz del polvo, sustituya la bolsa cuando
se haya llenado en un tercio.
1. Presione el cierre
18
del cartucho del filtro de polvo
4
2. Tire del cartucho del filtro de polvo hacia atrás y sáquelo de
la herramienta.
3. Vacíe el cartucho en un contenedor de desechos.
4. Quite la tapa
11
del cartucho.
5. Saque el filtro de polvo
10
.
6. Coloque un nuevo filtro de polvo siguiendo las instrucciones
descritas anteriormente.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica
DeWALT
ha sido diseñada para
funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento.
Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen
cuidado de la herramienta y de su limpiezaperiódica.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricaciónadicional.
26
ESPAÑOL
Limpieza
ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el
polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta
su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus
proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento
póngase una protección ocular aprobada y una
mascarilla antipolvoaprobada.
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos
químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas
de la herramienta. Dichos productos químicos pueden
debilitar los materiales con los que están construidas estas
piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua
y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno
a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma
enlíquido.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean
los suministrados por
DeWALT
no han sido sometidos a
pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir
el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar
exclusivamente accesorios recomendados por
DeWALT
.
Consulte a su proveedor si desea información más detallada
sobre los accesoriosapropiados.
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Los productos y las baterías
marcadas con este símbolo no deben desecharse junto
con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías contienen materiales que
pueden ser recuparados y reciclados, reduciendo la demanda de
materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías
de acuerdo con las disposiciones locales. Para más información,
vaya a www.2helpU.com.

Transcripción de documentos

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10 English (original instructions) 16 Español (traducido de las instrucciones originales) 21 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 27 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 33 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 39 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 45 Português (traduzido das instruções originais) 50 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 56 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 61 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 66 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 71 Copyright DeWALT B Español LIJADORA PARA DETALLES D26430 ¡Enhorabuena! Declaración de Conformidad CE Ha elegido una herramienta DeWALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. Directriz de la Maquinaria Datos técnicos Lijadora para detalles D26430 Voltaje Tipo Potencia de salida Diámetro del disco de soporte Órbitas Diámetro de la órbita ø Peso D26430 230 1 W 300 mm 93 x 93 x 93 mm-1 14000–22000 mm 1,8 kg 1,3 VAC Valores de ruido y valores de vibración (suma vectores triaxiales) de acuerdo con EN60745-2-4. (presión acústica) dB(A) 79 LPA  (incertidumbre de presión acústica) dB(A) 3 KPA  LWA (potencia acústica) dB(A) 90 KWA (incertidumbre de potencia acústica) dB(A) 3 Valor de la emisión de vibración ah = Incertidumbre K = m/s2 m/s2 4,5 1,5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición. ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones, con accesorios diferentes o mal mantenidos, la emisión de vibración puede variar. Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo. Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo. Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar los patrones de trabajo.  DeWALT declara que los productos descritos bajo Datos Técnicos son conformes a las normas: 2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-4:2009 +A11:2011. Estos productos también son conformes con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea más información, póngase en contacto con DeWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual. El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DeWALT. Markus Rompel Director de Ingeniería DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Alemania 05.05.2017 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Definiciones: normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales.      Indica riesgo de descarga eléctrica. Indica riesgo de incendio. 21 Español Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas  ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable). 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes. b ) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. c ) Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. 2) Seguridad Eléctrica a ) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b ) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas económicas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra. c ) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d ) No someta el cable de alimentación a presión innecesaria. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e ) Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable alargador adecuado para uso 22 en exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f ) Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual. El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3) Seguridad Personal a ) Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. b ) Use un equipo protector personal. Utilice siempre protección ocular. El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales. c ) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y/o la batería, de levantar o transportar la herramienta. El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes. d ) Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales. e ) No intente extender las manos demasiado. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f ) Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g ) Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente. El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. 4) Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y Español b) c) d) e) f) g) con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas. No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente. Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento, rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas. Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias. Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar. Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta etc., conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa. 5) Servicio a ) Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones suplementarias de seguridad para las lijadoras  ADVERTENCIA: El contacto o la inhalación de polvo desprendido por aplicaciones de lijado, puede poner en peligro la salud del operario y la de aquellos próximos a usted. Utilice una mascarilla contra el polvo diseñada específicamente para protegerle contra polvos y gases tóxicos y asegúrese de que las personas que se encuentren o entren en la zona de trabajo también estén protegidas. ADVERTENCIA: Use esta herramienta en una zona bien ventilada cuando lije metales ferrosos. No utilice  la herramienta cerca de líquidos inflamables, gases o residuos. Las chispas o partículas calientes procedentes del lijado o de los cepillos mecánicos de ruptura pueden prender los materiales combustibles. ADVERTENCIA: No utilice el cartucho del filtro de polvo ni el adaptador de extracción de polvo para almacenar objetos.   Lijado de pintura ADVERTENCIA: Al lijar la pintura, observe las normas aplicables. Preste especial atención a lo siguiente: • Siempre que sea posible, utilice un aspirador para eliminar el polvo. • Tenga especial cuidado cuando lije pintura que pueda tener una base de plomo: -- No permita que los niños ni las mujeres embarazadas accedan a la zona de trabajo. Todas las personas que entren en la zona de trabajo deberán llevar una mascarilla especialmente diseñada para proteger del polvo y las emanaciones procedentes de la pintura al plomo. No coma, beba ni fume en la zona de trabajo. • Elimine de forma segura las partículas de polvo y los demás residuos que se produzcan. ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos.  Riesgos residuales No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos riesgos son los siguientes: • Deterioro auditivo. • Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en el aire. • Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se calientan durante el funcionamiento. • Riesgo de lesiones personales por uso prolongado. Seguridad eléctrica El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. Su herramienta DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60745, por lo que no se requiere conexión a tierra. Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DeWALT. Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario. Use un alargador adecuado a la potencia del cargador (consulte los Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1,5 mm2; la longitud máxima es 30 m. 23 Español Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. Contenido del embalaje El embalaje contiene: 1 Lijadora para detalles 1 Cartucho del filtro de polvo 1 Filtro de polvo 3 Juego de papel de lija 1 Manual de instrucciones • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas: Antes de usarse, lea el manual de instrucciones. Póngase protección para el oído. Póngase protección para los ojos. Radiación visible. No mire fijamente a la luz. Posición del Código de Fecha (Fig. A) El Código de fecha 19 , que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la caja protectora. Ejemplo: 2017 XX XX Año de fabricación Descripción (Fig. A)  1 2 3 4 ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales o daños. Interruptor de marcha/parada Dial de control de velocidad Almohadilla de lijado Cartucho del filtro de polvo Uso Previsto La lijadora para detalles D26430 ha sido diseñada para lijar con rapidez madera, metal y plástico en un entorno profesional. NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables. Estas lijadoras son herramientas eléctricas profesionales. NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión. • Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades 24 físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto. MONTAJE Y AJUSTES  ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones. Colocación de las hojas de lija (Fig. B) La herramienta utiliza hojas de lija de enganche y sujeción. 1. Coloque la herramienta sobre una mesa, con la almohadilla de lijado 3 hacia arriba. 2. Coloque la hoja de lija 5 directamente encima de la almohadilla de lijado. 3. Sujete la almohadilla de lijado con una mano y alinee los orificios de extracción de polvo.. 4. Presione la hoja firmemente sobre la almohadilla de lijado. Giro de la almohadilla de lijado (Fig. A) La almohadilla de lijado se puede ajustar en incrementos de 60°. 1. Sujete la herramienta al revés. 2. Levante la almohadilla de lijado 3 de la herramienta. 3. Al mismo tiempo, gire la almohadilla de lijado en la dirección deseada. 4. Libere la almohadilla de lijado. 5. Mueva la almohadilla de lijado hacia atrás y hacia delante ligeramente hasta que encaje en su posición. Montaje del accesorio de persiana (Fig. C) Equipado con hojas de lija a ambos lados, el accesorio de persiana se utiliza para lijar ranuras. El accesorio de persiana se encuentra disponible como opción. 1. Coloque la herramienta sobre una mesa, con la almohadilla de lijado 3 hacia arriba. 2. Afloje la tuerca 7 y retírela utilizando la llave hexagonal suministrada. 3. Retire el muelle 8 de la cavidad de la almohadilla de lijado. 4. Retire la almohadilla de lijado. 5. Coloque el accesorio de persiana 9 de forma que encaje en su posición y no pueda girarse. 6. Coloque el muelle 8 en la cavidad. 7. Coloque el tornillo 7 y apriételo. Ajuste del control electrónico de velocidad (Fig. D) La velocidad se puede variar progresivamente entre 14000–22000 min-1 mediante el dial de control electrónico de velocidad 2 . Español 1. Coloque el control en el nivel deseado. El ajuste adecuado se aprende empíricamente. 2. En general, para materiales más duros se precisa un valor superior. Extracción de polvo (Fig. E–G)   1. 2. 3. 4. ADVERTENCIA: Ya que el lijado de madera genera polvo, siempre se debe instalar una bolsa para el polvo cuyo diseño cumpla las directivas aplicables acerca de la emisión de polvo.. ADVERTENCIA: No utilice bolsas para el polvo o aspiradoras sin protección adecuada contra las chispas al lijar metal. Introduzca un filtro de polvo 10 en el cartucho 4 como se muestra. Ponga la tapa 11 sobre el cartucho. Acople el cartucho 4 a la salida de extracción de polvo 12 . Empuje el cartucho firmemente hasta que quede bloqueado en su posición. Montaje del adaptador para extracción de polvo (Fig. G) El adaptador para extracción de polvo 13 se encuentra disponible como opción. 1. Retire el cartucho del filtro de polvo, si está instalado. 2. Acople el adaptador 13 a la salida de extracción de polvo 12 . 3. Pase el tornillo 14 a través de la salida del adaptador 15 hacia el interior del orificio de montaje 16 . Apriete el tornillo. 4. Conecte la manguera de un sistema de extracción de polvo adecuado al adaptador. 5. De forma alternativa, cuando no sea necesaria la extracción de polvo, coloque la tapa terminal 17 en la salida del adaptador 15 . FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso   ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones. ADVERTENCIA: • Asegúrese de que todos los materiales que va a lijar están bien sujetos. • Ejerza sólo una ligera presión sobre la pieza de trabajo. Una presión excesiva no mejora el efecto de lijado, sino que produce una mayor carga sobre la herramienta y puede romper el papel de lija.  •    Evite la sobrecarga. ¡ADVERTENCIA: No se debe lijar nunca magnesio! Posición adecuada de las manos (Fig. H) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina. La posición adecuada de las manos exige que una mano se coloque en la lijadora tal y como se indica en la Figura H. Encendido y apagado (Fig. A) • • Encendido: pulse el conmutador on/off 1 . Apagado: apriete nuevamente el conmutador on/off. Lijado (Fig. A) • • • • Comience con el tamaño de grano más grueso. Como la herramienta produce pequeñas marcas de arañazos en todas las direcciones, no es necesario lijar con la veta. Compruebe su trabajo a intervalos cortos. Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla. Sustitución del filtro de polvo (Fig. E, F) Para una eliminación eficaz del polvo, sustituya la bolsa cuando se haya llenado en un tercio. 1. Presione el cierre 18 del cartucho del filtro de polvo 4 2. Tire del cartucho del filtro de polvo hacia atrás y sáquelo de la herramienta. 3. Vacíe el cartucho en un contenedor de desechos. 4. Quite la tapa 11 del cartucho. 5. Saque el filtro de polvo 10 . 6. Coloque un nuevo filtro de polvo siguiendo las instrucciones descritas anteriormente. MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.  Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. 25 Español Limpieza  ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada. ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido.  Accesorios opcionales  ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Para más información, vaya a www.2helpU.com. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

DeWalt D26430 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para