Samsung AC100KNPDEH/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Air conditgioner
User manual/Installation manual
AR✴✴HVSD✴✴
Thank you for purchasing this Samsung air conditioner.
Before operating this unit, please read this user manual carefully and retain it for future
reference.
Aire acondicionado
Manual del usuario
AC✴✴✴KNPDEH/AC✴✴✴KXADH
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como
referencia para el futuro.
PAC_IB_SPA.indd 1 2016-06-22 오전 11:16:41
2 Español
Información de seguridad 4
De un vistazo 12
Descripción general de la unidad interior 12
Descripción general del panel de control 13
Pantalla de la unidad interior
Bloqueo del panel de control
Descripción general del mando a distancia 14
Sustitución de las pilas
Almacenaje del mando a distancia
Funcionamiento del mando a distancia 16
Encendido/apagado del aire acondicionado
Modos de funcionamiento
Control de la velocidad del ventilador
Control de la temperatura
Control de la dirección del flujo de aire
Funcionamiento básico 18
Selección de la dirección del flujo de aire
Funciones rápidas inteligentes 19
Función de temporizador de encendido/apagado
Función Turbo
Función de largo alcance
Contenido
PAC_IB_SPA.indd 2 2016-06-22 오전 11:16:42
3Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Limpieza y mantenimiento 21
Limpieza de un vistazo 21
Solución de problemas 24
PAC_IB_SPA.indd 3 2016-06-22 오전 11:16:42
4 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual
completamente para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y
seguridad las muchas características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir
ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame
a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Estas señales de advertencia tienen como finalidad evitar que usted u otras
personas sufran lesiones. Téngalas muy en cuenta.
Precauciones y símbolos de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
menores o daños materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Desconecte el cable de alimentación del enchufe de la pared.
NO lo desmonte.
Información de seguridad
PAC_IB_SPA.indd 4 2016-06-22 오전 11:16:42
5Español
Información de seguridad
Información de seguridad
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Use una línea eléctrica que se ajuste a las especificaciones del producto
o las supere, y utilícela exclusivamente para este aparato. Además, no
utilice una línea de prolongación.
• La prolongación de la línea eléctrica podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
• No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
• Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes,
podría producirse fuego.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una
empresa de servicios cualificados.
• De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicados para el aire
acondicionado.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica
no quede expuesta.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No instale este producto cerca de un calefactor ni de material
inflamable. No instale este producto en lugares húmedos, grasientos o
con polvo, ni en sitios expuestos a la luz solar directa y al agua (lluvia).
No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior
alta donde se pueda caer.
• Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o daños
materiales.
PAC_IB_SPA.indd 5 2016-06-22 오전 11:16:42
6 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el
dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica
de agua o una línea telefónica.
• De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones u otros problemas con el producto.
• No conecte nunca el cable de alimentación a un enchufe que no
tenga una toma a tierra adecuada y asegúrese de que se ajuste a las
normativas locales y nacionales.
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar
su peso.
• De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga
correctamente.
• De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje
de manera que drene correctamente.
• El agua generada durante la calefacción por parte de la unidad
exterior puede desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede
provocar lesiones, muerte o daños materiales.
No instale el producto en un lugar en el que se necesite un
termohigrostato (por ejemplo, una sala de servidores, de maquinaria,
de ordenadores, etc.).
• Tales lugares no garantizan las condiciones de funcionamiento
necesarias para el producto, por lo que su rendimiento puede ser
insuficiente.
No instale el producto en un lugar en el que se utilice laca para el
pelo con frecuencia (por ejemplo, una peluquería) ya que reduce la
hidrofilicidad del intercambiador de calor del producto y provoca la
formación de condensación en la superficie del mismo.
PAC_IB_SPA.indd 6 2016-06-22 오전 11:16:42
7Español
Información de seguridad
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza
ni lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún objeto
metálico, no ubique objetos pesados encima del cable, no inserte el
cable de alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del espacio
situado en la parte posterior del dispositivo.
• Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo
periodo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la
alimentación mediante el disyuntor.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio
más cercano.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el producto genera un ruido extraño, huele a quemado o produce
humo, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No
toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador para ventilar el área.
• Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
PAC_IB_SPA.indd 7 2016-06-22 오전 11:16:43
8 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con
su centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas
de agua, descargas eléctricas o fuego.
• No se proporciona ningún servicio de entrega del producto.
Si reinstala el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de
instalación y gastos de realización de obras adicionales.
• En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal del
aire, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
• Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
• Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los
niños se suban al aparato.
• Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté
en funcionamiento.
• Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante
el disyuntor podría ocasionar una chispa y provocar una descarga
eléctrica o fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
• Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a
ahogarse.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la salida de aire cuando
el aparato esté en funcionamiento o el deflector del flujo de aire se esté
cerrando.
• Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
PAC_IB_SPA.indd 8 2016-06-22 오전 11:16:43
9Español
Información de seguridad
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del
aparato.
• Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en
lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
• Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra
una ventana al menos una vez por hora.
Si penetra cualquier sustancia extraña (como agua, por ejemplo) en el
aparato, desenchufe el cable de alimentación, desactive el disyuntor y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
• No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del
fusible estándar.
• De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
problemas con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
• Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o
daños materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no
esté rota al menos una vez al año.
• De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños
materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad,
mientras que la corriente se mide conforme a la norma ISO de
eficiencia energética.
PAC_IB_SPA.indd 9 2016-06-22 오전 11:16:43
10 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre él.
• Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
• Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.
• Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
• Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
• Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
• Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo
de aire del aparato durante largos periodos.
• Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
PAC_IB_SPA.indd 10 2016-06-22 오전 11:16:43
11Español
Información de seguridad
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años o más y personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, si están bajo
supervisión o han sido instruidos en el uso del aparato de forma segura
y entienden los peligros implicados. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben llevar a cabo las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente, alcohol ni acetona para limpiar el producto.
• Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar el aparato o realizar tareas de mantenimiento,
desconecte el aire acondicionado del enchufe de la pared y espere
hasta que se detenga el ventilador.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la
unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
• Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos
cuando limpie el aparato.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
• Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
• Al limpiar el filtro interno, consulte las descripciones de la sección
"Limpieza y mantenimiento".
• De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o
fuego.
PAC_IB_SPA.indd 11 2016-06-22 오전 11:16:43
12 Español
De un vistazo
Descripción general de la unidad interior
01 Deflector del flujo de aire (arriba/abajo)
02 Deflector del flujo de aire (izquierda/
derecha)
03 Salida de aire
04 Panel de control
05 Pantalla de la unidad interior
06 Filtro de aire
07 Soporte del mando a distancia
08 Entrada de aire
El producto real puede diferir ligeramente de la imagen siguiente.
De un vistazo
01
02
04
03
06
07
08
05
PAC_IB_SPA.indd 12 2016-06-22 오전 11:16:44
13Español
De un vistazo
De un vistazo
01 02 03 04 05 06 07 08
01 Botón Turbo
02 Botón Barrido de aire vertical
03 Botón Barrido de aire horizontal
04 Botón Velocidad del
ventilador
05 Pantalla de la unidad interior
06 Botón Modo
07 Botones de temperatura
08 Botón Encendido
Pantalla de la unidad interior
01 03 04 07 0805 0602 02
01 Sensor del mando a distancia
02 Indicadores de función
NOTA
• Las funciones Single user, Heater y Purity
no están disponibles en este modelo.
03 Indicador de unidad exterior
04 Indicador de bloqueo
05 Indicador de barrido de aire vertical /
indicador de barrido de aire horizontal /
indicador de función largo alcance
06 Indicador de velocidad del ventilador
07 Indicador de establecimiento de temperatura
08 Indicadores de modo de funcionamiento
NOTA
• Si configura un modo dedicado disponible solo en el controlador de nivel superior (DMS),
podría reducirse la cantidad de modos de funcionamiento disponibles que se pueden
seleccionar en la pantalla de la unidad interior.
Modo de refrigeración DMS: Auto, Cool, Dry y Fan
Modo de calefacción DMS: Auto, Fan y Heat
Bloqueo del panel de control
Pulse y mantenga pulsados los botones y a la vez durante 3segundos. El indicador
(Bloqueo) aparece en la pantalla de la unidad interior.
NOTA
• Cuando el panel de control está bloqueado, solo se puede controlar el aire acondicionado
con el mando a distancia.
• Para desbloquear el panel de control, vuelva a mantener pulsados los botones
y a
la vez durante 3segundos.
Descripción general del panel de control
PAC_IB_SPA.indd 13 2016-06-22 오전 11:16:44
14 Español
De un vistazo
Descripción general del mando a distancia
01
05
06
07
08
15
16
17
19
20
02
03
04
10
11
13
14
12
18
09
01 Indicador de establecimiento de
temperatura
02 Indicador de temporizador de encendido/
apagado
03 Indicador de modo de funcionamiento
04 Funciones no disponibles
NOTA
• Las funciones Single user, Heater y
Purity no están disponibles en este
modelo.
05 Indicador de nivel bajo de las pilas
06 Indicador de transmisión de señal
07 Indicador de velocidad del ventilador
08 Indicador de barrido de aire vertical /
indicador de barrido de aire horizontal
09 Indicador de opciones
10 Botón Encendido
11 Botón Temperatura
12 Botón Opciones
13 Botón Temporizador
14 Botón de dirección/selección
15 Botón Barrido de aire vertical
16 Botón Modo
17 Botón Velocidad del ventilador
18 Botón Barrido de aire horizontal
19 Botón Turbo
20 Botón FIJAR
NOTA
• Las descripciones de este manual se basan
principalmente en los botones del mando
a distancia.
PAC_IB_SPA.indd 14 2016-06-22 오전 11:16:44
15Español
De un vistazo
Sustitución de las pilas
Cuando el icono aparezca en la pantalla del
mando a distancia, sustituya las pilas por otras
nuevas. Se necesitan dos pilas de 1,5V de tipo
AAA.
Dos pilas de 1,5V de tipo AAA
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg,
Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Almacenaje del mando a distancia
Si el mando a distancia no se va a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo,
extraiga las pilas y guárdelo en el soporte para el
mando a distancia.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el agua no entre en el
mando a distancia.
PAC_IB_SPA.indd 15 2016-06-22 오전 11:16:45
16 Español
De un vistazo
Funcionamiento del mando a distancia
Encendido/apagado del aire acondicionado
Para encender o apagar el aire acondicionado, pulse el botón
(Encendido).
Modos de funcionamiento
Es posible cambiar el modo activo entre Auto, Cool, Dry, Fan
y Heat mediante el botón .
Resulta fácil utilizar el aire acondicionado mediante la selección de un modo o una función y, después,
se puede controlar la temperatura, la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire.
PAC_IB_SPA.indd 16 2016-06-22 오전 11:16:45
17Español
De un vistazo
Control de la velocidad del ventilador
Es posible seleccionar las siguientes velocidades del
ventilador en cada uno de los modos:
Modo Velocidades del ventilador disponibles
Auto
Dry
(Automática)
Cool
Heat
(Automática), (Media),
(Alta), (Turbo)
Fan
(Media), (Alta), (Turbo)
Control de la temperatura
En cada uno de los modos, la temperatura se controla como
sigue:
Modo Control de temperatura
Auto
Cool
Dry
Ajuste en incrementos de 1°C entre 18°C y
30°C.
Fan No se puede controlar la temperatura.
Heat
Ajuste en incrementos de 1°C entre 16°C y
30°C.
Control de la dirección del flujo de aire
Para mantener el flujo de aire en una dirección fija, se
detiene el movimiento de los deflectores de flujo vertical y
horizontal.
En funcionamiento
o
PAC_IB_SPA.indd 17 2016-06-22 오전 11:16:46
18 Español
Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Selección de la dirección del flujo de aire
Esta función le permite cambiar la dirección del flujo de aire
hacia arriba y abajo o hacia izquierda y derecha.
Pulse el botón
o para cambiar la dirección del flujo
de aire hacia arriba o abajo y hacia izquierda o derecha
mientras el aire acondicionado está encendido.
• Cuando el deflector alcance la posición deseada, pulse el
botón
o otra vez para seleccionar la dirección del
flujo de aire. La inclinación del deflector hacia arriba/abajo
e izquierda/derecha se detendrá.
Pantalla del mando a distancia
Funciones rápidas inteligentes
PAC_IB_SPA.indd 18 2016-06-22 오전 11:16:46
19Español
Funciones rápidas inteligentes
Funcionamiento básico
Función de temporizador de encendido/apagado
Utilice la función de temporizador de encendido/apagado
para encender o apagar el aire acondicionado tras el tiempo
establecido.
Seleccione la opción de
encendido o apagado.
(Establezca el tiempo de
encendido/apagado.)
NOTA
• Puede establecer un tiempo comprendido entre 0,5 y 24
horas.
• Para cancelar la función de temporizador de encendido/
apagado, establezca el intervalo de tiempo en 0,0 en el
mando a distancia, o bien pulse el botón
(Encendido)
del panel de control.
• Tras activar la función de temporizador, no es posible
cambiar la velocidad del ventilador.
• Cuando se inicia la función de temporizador de encendido/
apagado, el indicador
(Temporizador) aparece en la
pantalla de la unidad interior.
• Tras activar la función de temporizador, es posible
cambiar el modo y la temperatura establecida. No se
puede cambiar la temperatura establecida mientras está
activo el modo Fan.
• No es posible establecer el mismo tiempo para las
funciones de temporizador de encendido y apagado.
Combinación de temporizador de encendido y apagado
Cuando el aire
acondicionado
está apagado
Ejemplo - Temporizador de encendido: 3
horas, temporizador de apagado: 5 horas
El aire acondicionado se enciende tras tres
horas a partir del inicio del temporizador,
permanece encendido dos horas y,
después, se apaga automáticamente.
Cuando el aire
acondicionado
está encendido
Ejemplo - Temporizador de encendido: 3
horas, temporizador de apagado: 1 hora
El aire acondicionado se apaga tras una
hora a partir del inicio del temporizador
y, después, se enciende transcurridas dos
horas desde el apagado.
El aire acondicionado Samsung ofrece otras funciones de utilidad.
Funciones rápidas inteligentes
Funciones rápidas inteligentes
Pantalla del mando a
distancia
(Cuando el aire
acondicionado está apagado)
Pantalla del mando a
distancia
(Cuando el aire
acondicionado es
encendido)
PAC_IB_SPA.indd 19 2016-06-22 오전 11:16:46
20 Español
Funciones rápidas inteligentes
Función Turbo
Utilice la función Turbo para enfriar rápidamente la
habitación. Esta función proporciona el aire refrigerado más
potente.
NOTA
• Apague la función Turbo y vuelva a pulsar el botón
(Turbo).
• Esta función solo está disponible en los modos Automático
y Refrigeración/calefacción.
• Cuando esta función permanece activa durante
30minutos, el aire acondicionado vuelve automáticamente
al modo anterior.
• No es posible utilizar esta función al mismo tiempo que la
función de largo alcance.
• Cabe la posibilidad de cambiar la dirección del flujo de aire.
• No se pueden cambiar ni la temperatura establecida ni la
velocidad del ventilador.
Función de largo alcance
Utilice la función de largo alcance para ampliar el área que
enfría el aire acondicionado.
Seleccione
Long.
NOTA
• Para apagar la función de largo alcance, pulse el botón
(Opciones) y el botón de dirección para seleccionar
Long y, a continuación, pulse el botón (ESTABLECER).
• No es posible utilizar esta función al mismo tiempo que la
función Turbo.
• Cabe la posibilidad de cambiar la dirección del flujo de
aire horizontal.
• No se puede cambiar la velocidad del ventilador.
• No es posible utilizar esta función en el modo Dry ni en el
modo Fan.
Limpieza y mantenimiento
PAC_IB_SPA.indd 20 2016-06-22 오전 11:16:47
21Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de un vistazo
Limpieza del exterior de la unidad interior y el intercambiador de calor de
la unidad exterior
Paño húmedo tibio
Cepillo suave
Antes de limpiar el aire
acondicionado, asegúrese de
apagarlo.
Rocíe agua para limpiar el polvo.
PRECAUCIÓN
• No abra el panel cuando el aire acondicionado esté en funcionamiento. Podría provocar un
fallo de funcionamiento o riesgo de descarga eléctrica.
• No limpie la pantalla con detergentes alcalinos.
• No use ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolutivos orgánicos (disolvente, queroseno
o acetona) para limpiar las superficies. No adhiera pegatinas, ya que pueden dañar la
superficie del aire acondicionado.
• A la hora de limpiar e inspeccionar el intercambiador de calor de las unidades interior y
exterior, póngase en contacto con el centro de servicio local para obtener ayuda.
• Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la superficie cuando manipule
el intercambiador de calor.
• Cuando se utiliza el aire acondicionado en entornos específicos como en un restaurante
o una peluquería, es posible que se produzcan olores desagradables. Para evitar olores,
ventile la habitación de forma adecuada, limpie el filtro del aire o active el modo Fan. Si el
problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio.
Limpieza y mantenimiento
PAC_IB_SPA.indd 21 2016-06-22 오전 11:16:47
22 Español
Limpieza de un vistazo
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro
Aspirador
PRECAUCIÓN
• No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros utensilios de limpieza. Esto podría dañar el
filtro.
• No exponga el filtro de aire a la luz directa del sol para secarlo.
NOTA
• Limpie el filtro de aire cada dos semanas. El intervalo de limpieza puede variar en función
del uso y de las condiciones medioambientales.
• Si el filtro de aire se seca en un área húmeda, puede producir olores desagradables.
Límpielo de nuevo y séquelo en un área bien ventilada.
PAC_IB_SPA.indd 22 2016-06-22 오전 11:16:47
23Español
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Tarea de mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
cualificados
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire.
Una vez cada 2
semanas
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
Limpiar el intercambiador de calor. Una vez al año
Limpiar la tubería de drenaje de
condensación.
Una vez cada 4 meses
Cambiar las pilas del mando a
distancia.
Una vez al año
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor
en la parte externa de la unidad.
Una vez cada 4 meses
Limpiar el intercambiador de calor
en la parte interna de la unidad.
Una vez al año
Limpiar los componentes eléctricos
mediante aire a propulsión.
Una vez al año
Comprobar que todos los
componentes eléctricos estén
firmemente sujetos.
Una vez al año
Limpiar el ventilador. Una vez al año
Comprobar que las unidades de
ventilador estén firmemente
sujetas.
Una vez al año
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de llevar a cabo una comprobación de mantenimiento de forma periódica. De
este modo se mejora la eficiencia del aire acondicionado.
• La frecuencia de las tareas de mantenimiento puede variar en función de la zona geográfica,
la cantidad de polvo y otros elementos ambientales. Si el aparato se instala en un lugar
polvoriento, realice las tareas de mantenimiento con más frecuencia.
• Asegúrese de que las tareas de mantenimiento las llevan a cabo técnicos cualificados. Para
obtener más información, consulte el manual de instalación.
PAC_IB_SPA.indd 23 2016-06-22 오전 11:16:47
24 Español
Solución de problemas
Limpieza y mantenimiento
Consulte la tabla siguiente si el aire acondicionado no funciona con normalidad. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Solución de problemas
Problema Solución
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
• Compruebe si el enchufe está bien conectado.
• Compruebe si el interruptor de alimentación auxiliar (ELCB, ELB)
está activado.
• Si el interruptor de alimentación auxiliar (ELCB, ELB) está
desactivado, el aire acondicionado no funcionará aunque se pulse el
botón
(Encendido).
• Cuando limpie el aire acondicionado o no lo vaya a usar durante
un periodo prolongado, desactive el interruptor de alimentación
auxiliar (ELCB, ELB).
NOTA
• El interruptor de alimentación auxiliar (ELCB, ELB) se vende por
separado.
• Asegúrese de que haya un interruptor de alimentación auxiliar
(ELCB, ELB) instalado en la caja de distribución situada dentro del
edificio.
• Si el aire acondicionado se ha desactivado mediante la función
Temporizador de apagado, para volver a encenderlo pulse el botón
(Encendido).
La temperatura no
cambia.
• Compruebe si están activos los modos Auto o Fan, o la función
Turbo. En estos modos y esta función, el aire acondicionado controla
la temperatura establecida automáticamente y no es posible
cambiarla.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
• Compruebe si están activos los modos Auto o Dry, o las funciones
Turbo o de largo alcance. En estos modos y estas funciones, el aire
acondicionado controla la velocidad del ventilador automáticamente
y no es posible cambiarla.
La dirección del
flujo de aire no
cambia.
• Verifique si está activada la función de largo alcance. En la función
de largo alcance, solo es posible cambiar la dirección del flujo de
aire horizontal.
El mando
a distancia
inalámbrico no
funciona.
• Compruebe si las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras
nuevas.
• Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a
distancia.
• Compruebe si hay fuentes de iluminación potentes cerca del aire
acondicionado. La luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes
o tubos de neón puede interferir con el mando a distancia.
PAC_IB_SPA.indd 24 2016-06-22 오전 11:16:48
25Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
La función de
temporizador de
encendido/apagado
no funciona.
• Verifique si ha pulsado el botón
(ESTABLECER) en el mando
a distancia después de haber establecido el tiempo de encendido/
apagado. Establezca el tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
parpadea de forma
continua.
• Compruebe si aparece
, en la pantalla de la
unidad interior. Asegúrese de que los cables de alimentación y
comunicación estén conectados correctamente entre las unidades
interior y exterior y, a continuación, reinicie el aire acondicionado.
Si el error persiste, póngase en contacto con un centro de servicio.
• Compruebe si los siguientes errores aparecen en la pantalla de la
unidad interior:
, , , , , , , ,
, , , , , , , ,
, , , , , , , ,
, , , , , , ,
No sale aire del
aire acondicionado.
• En el modo Cool, no sale aire si la temperatura establecida es
superior a la temperatura actual.
• La refrigeración no funciona en el modo Fan. Seleccione los modos
Cool, Auto o Dry.
• Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Un
filtro con polvo puede reducir la eficiencia de refrigeración. Limpie
el filtro de aire con frecuencia.
• Si la unidad exterior tiene una cubierta o hay algún obstáculo cerca
de ella, retírelos.
• Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado. Evite los
lugares expuestos a la luz directa del sol o cercanos a un aparato
de calefacción.
• Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para
resguardarla de la luz directa del sol.
No sale aire del
aire acondicionado.
• Si la unidad interior está instalada en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, cierre las cortinas de las ventanas.
• Cierre las ventanas y las puertas para maximizar la eficiencia de
refrigeración.
• Si el modo Cool se detiene y se vuelve a iniciar inmediatamente,
el aire frío sale transcurridos unos tres minutos para proteger el
compresor de la unidad exterior.
• Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, la eficiencia de
refrigeración puede disminuir. Evite superar la longitud máxima de
la tubería.
PAC_IB_SPA.indd 25 2016-06-22 오전 11:16:49
26 Español
Solución de problemas
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire
acondicionado
emite ruidos
extraños.
• En ciertas condiciones (especialmente cuando la temperatura
externa es inferior a 20°C), puede escucharse un sonido siseante,
sordo o borboteante cuando el refrigerante circula por el aire
acondicionado. Se trata del funcionamiento normal.
Entran olores
desagradables en
la habitación.
• Si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo
o si el olor procede del exterior, ventile la habitación de forma
adecuada.
• Si el aire acondicionado no se ha utilizado durante un periodo
prolongado, limpie la unidad interior y active el modo Fan durante
tres o cuatro horas para secar el interior de la unidad a fin de
eliminar los olores desagradables.
• Si el filtro de aire está bloqueado por suciedad, límpielo.
Gotea agua de
las conexiones
de tuberías de la
unidad exterior.
• Es posible que se forme condensación debido a la diferencia de
temperatura. Se trata de algo normal.
Especificaciones técnicas
Tipo Modelo Peso neto
Dimensiones netas
(anchura*profundidad*altura)
UNIDAD
INTERIOR
AC100KNPDEH 42,0 kg 610*400*1850 mm
AC140KNPDEH 46,0 kg 610*400*1850 mm
UNIDAD
EXTERIOR
AC100KXADEH 72,0 kg 940*330*998 mm
AC140KXADGH 85,0 kg 940*330*1210 mm
PAC_IB_SPA.indd 26 2016-06-22 오전 11:16:49
27Español
Limpieza y mantenimiento
Memo
PAC_IB_SPA.indd 27 2016-06-22 오전 11:16:49
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAĺS LLAME AL O VISÍTENOS EN
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH 0800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel
GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics (UK) Ltd, Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park. Saxony Way, Yateley, Hampshire. GU46 6GG United Kingdom
PAC_IB_SPA.indd 28 2016-06-22 오전 11:16:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung AC100KNPDEH/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para