Black & Decker VP215 Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR)
A D V E RT E N C I A : Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad
de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las
ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se
incluyen la siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No guarde o lleve la batería en tal manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con el extremo
metálico de la batería, como se ilustra en la figura 1. Por ejemplo, no ponga baterías en delantales,
bolsillos, cajas de herramienta, cajones, etc., en los que pueda haber clavos, tornillos llaves, etc. La
batería puede hacer corto circuito, ocasionando riesgo de incendio o quemaduras, o daños a la batería.
Los capuchones de las baterías se proporcionan para trasladarlas o guardarlas en bolsillos, cajas de
herramientas, etc. Quite el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta
(figura 2).
Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de la batería se rompe o estrella,
descártela de inmediato y no la recargue.
No incinere las baterías, pueden explotar con el fuego. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las
celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica fallas, sin
embargo, si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel:
a. Lave inmediatamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y
busque inmediatamente atención médica.
NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.
Cargue las baterías solamente con el cargador de baterías VersaPak.
No exponga el cargador a condiciones de humedad. Está diseñado para utilizarse únicamente bajo
techo. No lo utilice cerca de lavaderos, tinas o similares. No lo sumerja en agua.
La batería no está diseñada para otra cosa que no sea cargar baterías VersaPak. Otras baterías pueden
estallar.
No opere el cargador si la clavija o el cordón eléctrico están dañados —hágalos reemplazar
inmediatamente.
No opere el cargador si ha recibido algún golpe seco, se ha caído, o se ha dañado en cualquier otra
forma; llévelo a un centro de servicio autorizado Black & Decker.
No desarme el cargador, llévelo a un Centro de Servicio autorizado Black & Decker cuando requiera ser
reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas o incendios. No
contiene partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior.
Para obtener mejores resultados, no cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C
(+40°F), o SUPERIOR a 40°C (+105°F).
El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica doméstica estándar. No intente utilizarlo
con otro voltaje. Asegúrese que su alimentación de corriente concuerda con la marcada en la placa de
identificación.
Desconecte el cargador cuando no lo utilice.
No abuse del cordón eléctrico del cargador. Para reducir el riesgo de daños a la clavija y al cordón
eléctrico, nunca sujete el cargador por el cordón eléctrico ni tire de éste para desconectarlo de la toma de
corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite y bordes cortantes.
Solamente emplee el cargador suministrado por el fabricante para recargar sus baterías.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Notas importantes sobre la carga
1. Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y el cargador se puede
calentar. Esto es una condición normal y no indica problemas.
2. Si una batería no carga apropiadamente— (1) Revise la toma de corriente conectando
una lámpara u otro aparato. (2) Vea si la toma de corriente está conectada a un inter-
ruptor que corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleve el cargador y las baterías a
un lugar en que la temperatura se encuentre entre 5ºC (+40ºF) y 40ºC (+105ºF). (4) Si la
toma de corriente y la temperatura son correctas y usted no consigue la carga adecua-
da, lleve o envíe las baterías y el cargador a su centro de servicio Black & Decker local.
Busque "Herramientas eléctricas" en la Sección Amarilla.
3. Debe recargar las baterías cuando dejan de producir el poder suficiente en tareas que
se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE utilizando la herramienta con
las baterías con poca carga.
Procedimiento de carga
Introduzca el extremo metálico de la batería VersaPak en el cargador. La luz indicadora se
encenderá indicando que la carga se lleva a cabo y permanecerá encendida mientras la
batería esté en el cargador. La carga continua no es materia de seguridad.
NOTA: Su batería VersaPak viene descargada de fábrica. Antes de usarla por primera vez,
debe cargarse por 6 horas. Las cargas subsecuentes para la mayoría de los trabajos
requerirán 3-6 horas.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
Inserte el extremo metálico de la batería VersaPak en el cargador. La luz indicadora se encenderá
señalando que la carga está teniendo lugar y permanecerá encendida mientras la batería esté en el
cargador. La carga continua no es materia de seguridad.
NOTA: Su batería VersaPak viene descargada de fábrica. Antes de intentar utilizarla por primera vez,
debe cargarla durante 6 horas. El tiempo de recarga para la mayor parte de los trabajos es de 6 horas.
MONTAJE
Consulte la figura 2 para obtener información acerca del montaje en pared.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Para insertar la batería VersaPak™ en su linterna, sencillamente deslícela por el extremo de ésta (Fig. 1)
hasta que asiente en su sitio. Para sacar la batería, oprima el botón de liberación y tire hacia fuera de la
linterna.
NOTA: Los capuchones de las baterías se proporcionan para trasladarlas o guardarlas en bolsillos, cajas
de herramientas, etc. Quite el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.
Instale el capuchón de la batería oprimiéndolo en su sitio. Para quitar el capuchón, sencillamente tire de él
hacia fuera.
CARGA DE LA BATERÍA
La linterna STORMLIGHT™ es capaz de cargar dos baterías VersaPak™ simultáneamente. Una batería en
el puerto para batería de la linterna se carga mientras la linterna esté colocada en la base. Se puede
cargar una segunda batería colocándola en el puerto de carga que se encuentra en la parte superior de
la base, como se observa en la figura 3.
INDICADORES DE CARGA
Los dos LEDs mostrados en la figura 3 son indicadores de carga. Cuando la luz roja de la
parte superior esté encendida, la batería del puerto superior está siendo cargada. Cuando la
luz roja inferior esté encendida, la batería que se encuentra en el interior de la linterna se está
cargando.
La carga continua no es materia de seguridad.
ENCENDIDO Y APAGADO
Para encender la linterna, oprima el botón ilustrado en la figura 1. Para apagarla, oprima el botón una
segunda vez. La linterna se apagará automáticamente al acomodarla en la base.
AJUSTE DEL RAYO DE LUZ
Al girar el porta lentes se ajusta el rayo de luz de un punto a una zona abierta.
PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
En el caso de fallas en la alimentación de corriente, la linterna StormLight se encenderá automáticamente
si se encuentra en la base y su batería está cargada. El tiempo de duración de la carga de la batería es de
aproximadamente 2 horas. El LED verde ilustrado en la figura 3 se encenderá indicando fallas en la
corriente (en caso de que haya una batería en el puerto de la base de carga). El tiempo que el LED verde
permanece iluminado es de 2 días aproximadamente. Esta batería adicional se puede usar en la linterna
durante una falla prolongada en la corriente.
Capuchón de la batería
Extremo metalico
CAMBIO DE LA BOMBILLA (UTILICE BOMBILLAS KPR103/PR3)
NOTA: Si la linterna ha estado encendida, deje que se enfríe durante algunos minutos antes de cambiar
la bombilla. Saque la batería antes de cambiar la bombilla.
Para cambiar la bombilla, desenrosque primero el porta lentes. Destornille el porta bombillas, saque y
reemplace la bombilla de 3,6 volts. Invierta los pasos anteriores para reinstalar el porta bombillas y el
porta lentes.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la linterna. Nunca permita que se
introduzcan líquidos en la unidad; nunca sumerja ninguna parte de la linterna en ningún líquido. Esta
unidad no requiere de lubricación.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento, y los ajustes deberán ser realizados en centros de servicio autorizado u otras
organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-
cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial
para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de
servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente
alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-
cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías
desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de
servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad
para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de
Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y
conservar los recursos naturales.
Garantía para uso doméstico por dos años completos (excepto las bombillas)
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o
reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en
la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo
estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta).
Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de
devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black &
Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede
requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados
bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el
gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados
a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: 326-7100
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO
DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78.
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25
PUEBLA
17 Norte #205 (91 22) 46 37 14
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello firma del Distribuidor.
Nombre del producto:_____________ Mod/Cat.: ____________________
Marca: _________________________ Núm. de serie: _________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en
su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra
garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el
cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados
derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de
compr
a.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final
de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refaciones y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad.
C O N S E R VE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
Para servicio y ventas consulte
“ H E R R A M I E N TAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
Cargador: VP130, 120V, 60 Hz, 7W
Salida: 4,35 VDC @ 420mA

Transcripción de documentos

CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS CAMBIO DE LA BOMBILLA (UTILICE BOMBILLAS KPR103/PR3) NOTA: Si la linterna ha estado encendida, deje que se enfríe durante algunos minutos antes de cambiar la bombilla. Saque la batería antes de cambiar la bombilla. Para cambiar la bombilla, desenrosque primero el porta lentes. Destornille el porta bombillas, saque y reemplace la bombilla de 3,6 volts. Invierta los pasos anteriores para reinstalar el porta bombillas y el porta lentes. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR) ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se incluyen la siguientes: MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la linterna. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la unidad; nunca sumerja ninguna parte de la linterna en ningún líquido. Esta unidad no requiere de lubricación. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento, y los ajustes deberán ser realizados en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No guarde o lleve la batería en tal manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con el extremo metálico de la batería, como se ilustra en la figura 1. Por ejemplo, no ponga baterías en delantales, bolsillos, cajas de herramienta, cajones, etc., en los que pueda haber clavos, tornillos llaves, etc. La batería puede hacer corto circuito, ocasionando riesgo de incendio o quemaduras, o daños a la batería. EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquelcadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquelcadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales. Extremo metalico • Los capuchones de las baterías se proporcionan para trasladarlas o guardarlas en bolsillos, cajas de herramientas, etc. Quite el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta (figura 2). Capuchón de la batería • Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de la batería se rompe o estrella, descártela de inmediato y no la recargue. • No incinere las baterías, pueden explotar con el fuego. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel: a. Lave inmediatamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmediatamente atención médica. NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%. • Cargue las baterías solamente con el cargador de baterías VersaPak. • No exponga el cargador a condiciones de humedad. Está diseñado para utilizarse únicamente bajo techo. No lo utilice cerca de lavaderos, tinas o similares. No lo sumerja en agua. • La batería no está diseñada para otra cosa que no sea cargar baterías VersaPak. Otras baterías pueden estallar. • No opere el cargador si la clavija o el cordón eléctrico están dañados —hágalos reemplazar inmediatamente. • No opere el cargador si ha recibido algún golpe seco, se ha caído, o se ha dañado en cualquier otra forma; llévelo a un centro de servicio autorizado Black & Decker. • No desarme el cargador, llévelo a un Centro de Servicio autorizado Black & Decker cuando requiera ser reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas o incendios. No contiene partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior. • Para obtener mejores resultados, no cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F), o SUPERIOR a 40°C (+105°F). • El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica doméstica estándar. No intente utilizarlo con otro voltaje. Asegúrese que su alimentación de corriente concuerda con la marcada en la placa de identificación. • Desconecte el cargador cuando no lo utilice. • No abuse del cordón eléctrico del cargador. Para reducir el riesgo de daños a la clavija y al cordón eléctrico, nunca sujete el cargador por el cordón eléctrico ni tire de éste para desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite y bordes cortantes. • Solamente emplee el cargador suministrado por el fabricante para recargar sus baterías. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Notas importantes sobre la carga 1. Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y el cargador se puede calentar. Esto es una condición normal y no indica problemas. 2. Si una batería no carga apropiadamente— (1) Revise la toma de corriente conectando una lámpara u otro aparato. (2) Vea si la toma de corriente está conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleve el cargador y las baterías a un lugar en que la temperatura se encuentre entre 5ºC (+40ºF) y 40ºC (+105ºF). (4) Si la toma de corriente y la temperatura son correctas y usted no consigue la carga adecuada, lleve o envíe las baterías y el cargador a su centro de servicio Black & Decker local. Busque "Herramientas eléctricas" en la Sección Amarilla. 3. Debe recargar las baterías cuando dejan de producir el poder suficiente en tareas que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE utilizando la herramienta con las baterías con poca carga. Procedimiento de carga Garantía para uso doméstico por dos años completos (excepto las bombillas) Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado a uso comercial. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: 326-7100 PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78. MEXICO Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377 MERIDA Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #205 (91 22) 46 37 14 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67 TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65 VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16 Introduzca el extremo metálico de la batería VersaPak en el cargador. La luz indicadora se encenderá indicando que la carga se lleva a cabo y permanecerá encendida mientras la batería esté en el cargador. La carga continua no es materia de seguridad. NOTA: Su batería VersaPak viene descargada de fábrica. Antes de usarla por primera vez, debe cargarse por 6 horas. Las cargas subsecuentes para la mayoría de los trabajos requerirán 3-6 horas. POLIZA DE GARANTIA PROCEDIMIENTO DE CARGA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: VILLAHERMOSA Constitucion 516-A Inserte el extremo metálico de la batería VersaPak en el cargador. La luz indicadora se encenderá señalando que la carga está teniendo lugar y permanecerá encendida mientras la batería esté en el cargador. La carga continua no es materia de seguridad. NOTA: Su batería VersaPak viene descargada de fábrica. Antes de intentar utilizarla por primera vez, debe cargarla durante 6 horas. El tiempo de recarga para la mayor parte de los trabajos es de 6 horas. Sello firma del Distribuidor. Nombre del producto: _____________ Mod/Cat.: ____________________ Marca: _________________________ Núm. de serie: _________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _________________________________________________________________ Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. MONTAJE Consulte la figura 2 para obtener información acerca del montaje en pared. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Para insertar la batería VersaPak™ en su linterna, sencillamente deslícela por el extremo de ésta (Fig. 1) hasta que asiente en su sitio. Para sacar la batería, oprima el botón de liberación y tire hacia fuera de la linterna. NOTA: Los capuchones de las baterías se proporcionan para trasladarlas o guardarlas en bolsillos, cajas de herramientas, etc. Quite el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta. Instale el capuchón de la batería oprimiéndolo en su sitio. Para quitar el capuchón, sencillamente tire de él hacia fuera. CARGA DE LA BATERÍA La linterna STORMLIGHT™ es capaz de cargar dos baterías VersaPak™ simultáneamente. Una batería en el puerto para batería de la linterna se carga mientras la linterna esté colocada en la base. Se puede cargar una segunda batería colocándola en el puerto de carga que se encuentra en la parte superior de la base, como se observa en la figura 3. INDICADORES DE CARGA Los dos LEDs mostrados en la figura 3 son indicadores de carga. Cuando la luz roja de la parte superior esté encendida, la batería del puerto superior está siendo cargada. Cuando la luz roja inferior esté encendida, la batería que se encuentra en el interior de la linterna se está cargando. La carga continua no es materia de seguridad. (91 93) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100 Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES. • • • Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refaciones y accesorios originales. Este producto no ha sido diseñado para uso comercial. Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad. ENCENDIDO Y APAGADO Para encender la linterna, oprima el botón ilustrado en la figura 1. Para apagarla, oprima el botón una segunda vez. La linterna se apagará automáticamente al acomodarla en la base. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. AJUSTE DEL RAYO DE LUZ Al girar el porta lentes se ajusta el rayo de luz de un punto a una zona abierta. PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE En el caso de fallas en la alimentación de corriente, la linterna StormLight se encenderá automáticamente si se encuentra en la base y su batería está cargada. El tiempo de duración de la carga de la batería es de aproximadamente 2 horas. El LED verde ilustrado en la figura 3 se encenderá indicando fallas en la corriente (en caso de que haya una batería en el puerto de la base de carga). El tiempo que el LED verde permanece iluminado es de 2 días aproximadamente. Esta batería adicional se puede usar en la linterna durante una falla prolongada en la corriente. Cargador: Salida: IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 3-26-71-00 VP130, 120V, 60 Hz, 7W 4,35 VDC @ 420mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Black & Decker VP215 Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario