LG DV497H Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Como socio de ENERGY
S
TAR
®
,
LG ha establecido que este
producto, o modelos de
producto, cumplen las directrices
ENERGY
S
TAR
®
de rendimiento
energético.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada de
los EE.UU.
P/No. : MFL62068303
DV492H / DV497H
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 1
2
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR
LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes
peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
CUIDADO: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE
EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme
a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben bloquearse
en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie
similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, lea
detenidamente el manual del propietario y guárdelo para
futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean
aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no
deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito
dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene
enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones
de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared.
Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un
profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado
de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar
sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde
el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de
DivX, Inc. y se encuentran protegidos bajo licencia.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logo tipo de
Licensing Corporation
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 2
3
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7.
No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9. Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un
enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe
proporcionadao no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10.
Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede pellizcado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por
donde sale del aparato.
11.
Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.
14.
Haga que todo el mantenimiento y servicio sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado.
Se requiere darle servicio cuando el aparato se
ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído
objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando sufrió una caída.
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 3
Acerca del símbolo en pantalla
” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento,
indicando que la función explicada en este manual de usuario no está
disponible en ese disco específico.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad
sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte
posterior de la unidad, o “TODOS”.
La mayoría de los DVD tienen un “mundo” con uno o más números
claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código
de región de su unidad, o no podrá reproducir el disco.
Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su lector,
el mensaje “Comprobar código de región” aparecerá en pantalla.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público
o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone
de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision.
Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos.
Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con
ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor
amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual.
El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico
y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de
Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS
SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA
VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE
PROBLEMAS 525 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA
‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA
EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS
MODELOS DE UNIDAD 525 BARRIDO PROGRESIVO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conectar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ajustede las configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Visualizar la información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reproducir un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Reproducir un archivo de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Escuchar discos o archivos de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualizar archivos fotográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Usar el Karaoke (únicamente en DV497H) . . . . . . . . . . . . . . . .14
Grabación directa por USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso de una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tabla de contenidos
DVD-VIDEO: Discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar
DVD-R: Modo de video y sólo finalizado
DVD-RW: Modo de video y sólo finalizado
DVD+R: Sólo modo video
DVD+RW: Sólo modo video
Audio CD: Los CDs de música o CDs grabables/regrabables
en formato de CD de música, que pueden comprarse
Esta unidad lee DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio,
archivos DivX, MP3, WMA o JPEG. Algunos discos DVD±RW/DVD±R o
CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad
de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del
dispositivo de grabación y de la propiedad del software.
Logotipo
Tipos de discos reproducibles
Tipo
4
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 4
5
Conectar la unidad
Conexión de audio y video
Las tomas de audio/video de la unidad tienen códigos de color (amarillo para
video, rojo para audio derecho y blanco para audio izquierdo). Si su televisor
tiene sólo una entrada para audio (mono), conecte éste a la toma de audio
izquierda (blanca) de la unidad.
Conectar la unidad - ahora con más opciones
Conexiones de video por componentes
Conecte las tomas de salida COMPONENT (VIDEO)/PROGRESSIVE SCAN
(YP
BPR) de la unidad a las tomas correspondientes de entrada en su
televisor usando un cable de video/YP
BPR.
Aún necesitará conectar los cables de audio izquierdo y derecho al TV, o
un cable de audio digital a su estéreo.
Ajuste de la resolución
Puede cambiar la resolución para la salida de vídeo componente. Pulse
RESOLUTION en forma repetida para seleccionar la resolución deseada
- 480 entrelazado, 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado,
1 080 progresivo.
Para resoluciones de 720 progresivo, 1 080 progresivo y
1 080 entrelazado en la salida por componentes, sólo podrán leerse discos
sin protección anticopia. Si el disco dispusiera de protección anticopia, se
leería a una resolución de 480 progresivo.
En función de su TV, algunas de las configuraciones de resolución
pueden hacer que la pantalla se vea en negro o que aparezcan imágenes
anómalas. Si así fuera, pulse repetidamente RESOLUCIÓN hasta volver
a visualizar correctamente la imagen.
Conexión de salida de audio digital
Conecte una de las tomas DIGITAL AUDIO OUTPUT (ÓPTICA o COAXIAL)
a las tomas correspondientes de su amplificador.
Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capacidades
de su amplificador, éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
Para consultar el formato de audio del disco actual en pantalla, pulse
AUDIO.
Esta unidad no realiza la descodificación interna (2 canales) de una pista
de sonido DTS. Para disfrutar del sonido envolvente multi-canal DTS,
deberá conectar esta unidad a un amplificador compatible con DTS
mediante una de las salidas de audio digital de esta unidad..
B
B
A
Conecte el cable de
alimentació corriente
alterna la toma de
corriente.
Parte posterior del lector de DVD
Parte posterior del televisor
A
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 5
Conectar la unidad
Conexión HDMI
Conecte la toma HDMI OUT de la unidad a la de entrada HDMI de un
televisor compatible con HDMI mediante un cable HDMI.
Conectar la unidad - ahora con más opciones
Ajuste de resolución
Puede cambiar la resolución para la salida HDMI. Pulse repetidamente
RESOLUTION para seleccionar la resolución deseada - 480 entrelazado,
480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado, 1 080 progresivo. La
resolución puede no ser seleccionada en función de la conexión o del televisión.
Nota para la resolución a 1 080 progresivo
La unidad es capaz de proporcionar una imagen HD completa a
1 080 progresivo en la mayoría de los TVs del mercado aptos para tal
resolución. Sin embargo, existen algunos TVs disponibles con esa capacidad
en los que se han limitado los tipos de imágenes a 1 080 progresivo que
pueden aceptar. Específicamente, los TVs aptos para 1 080 progresivo que no
aceptan imágenes en 60Hz no podrán mostrar imágenes de esta unidad.
Acerca de HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) admite tanto video como audio en
una única conexión digital para su uso con lectores de DVD, Set-Top Boxes
(cajas decodificadoras de televisión digital de nueva generación) y otros
dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar las tecnologías de
HDCP (protección de contenido digital de alto ancho de banda). HDCP es
utilizado para proteger contenidos digitales transmitidos y recibidos.
HDMI cuenta con la capacidad de admitir video estándar, mejorado o de alta
definición más audio estándar a multi-canal envolvente, las características
HDMI incluyen video digital no comprimido un ancho de banda de hasta 5
gigabites por segundo, un conector (en lugar de varios cables y conectores), y
comunicación entre la fuente de AV y los dispositivos AV, como DTVs.
Notas sobre la conexión HDMI
Si su televisor no tiene capacidad para gestionar frecuencias de muestreo de
96 kHz ajuste la opción [Muestreo PCM] a [48 kHz] en el menú de
configuración. (consulte la página 9)
Si su TV no está equipado con Dolby Digital y decodificador MPEG, ajuste
las opciones [Dolby Digital] y [MPEG] a [PCM] en el menú de
configuración. (consulte la página 9)
En función de su TV, algunas de las configuraciones de resolución pueden
hacer que la pantalla se vea en negro o que aparezcan imágenes anómalas.
Si así fuera, pulse repetidamente RESOLUTION hasta volver a visualizar
correctamente la imagen.
Cambiar la resolución cuando la unidad está conectada mediante el conector
HDMI puede provocar funcionamientos defectuosos. Para solucionar el
problema, apague la unidad y vuelva a encenderla.
Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y esta unidad. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así durante unos 30 segundos;
después encienda esta unidad.
- La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente
configurada para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con entradas de video
720X480 entrelazado, 720X480 progresivo, 1 280X720 progresivo,
1 920X1 080 entrelazado ó 1 920X1 080 progresivo.
- Las resoluciones de 1 080 progresivo, 720 progresivo y 480 progresivo
representan la resolución aplicada del barrido progresivo.
No todos los dispositivos DVI compatibles con HDCP funcionarán en esta
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente con dispositivos no HDCP.
Parte posterior del lector de DVD
Parte posterior del televisor
6
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 6
7
a
POWER (1): Enciende o apaga la unidad.
OPEN/CLOSE (Z): Abre y cierra la bandeja del
disco.
Botones numéricos: Seleccionan las opciones
numeradas del menú.
CLEAR:
Elimina un número de pista en la lista de
programas o una marca en el menú Búsqueda de
marcadores.
TV:
Botones de control del TV.
b
SCAN (m / M):
Búsqueda hacia atrás o adelante.
SKIP (. / >): Ir al capítulo/pista/archivo anterior
o siguiente.
PAUSE/STEP (X): Pausa temporalmente la
reproducción / pulse repetidamente para obtener una
reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (N): Inicia la reproducción.
STOP (x): Cesa la reproducción.
c
DVD MENU: Accede o sale del menú DVD.
TITLE: Accede al menú de título de disco.
vV b B: Navega por los menús.
ENTER ( ): Confirma las selecciones del menú.
DISPLAY: Accede o sale del menú de visualización
en pantalla.
RETURN (O): Vuelve al menú anterior o sale del
menú.
Cambia el modo USB.
AUDIO ( ):
Selecciona el idioma del audio o un canal
de audio.
SUBTITLE ( ): Selecciona un idioma de los subtí-
tulos.
ANGLE ( ): Selecciona un ángulo de cámara en el
DVD, si está disponible.
SETUP: Accede o sale del menú de configuración.
d
MARKER:
Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH:
Muestra el menú MARKER SEARCH.
PROGRAM:
Entra en el modo de edición del programa.
ZOOM: Aumenta la imagen de video.
REPEAT: Repite un capítulo, pista, título o todos.
A-B: Repite una sección.
RESOLUTION:
Ajusta la resolución de salida para la
toma HDMI.
KARAOKE (ECHO) (únicamente en DV497H):
Accede o sale del menú KARAOKE.
Controlar otras televisiones con el control remoto
Puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y
encendido o apagado de su TV LG con el control
remoto incluido. Mientras pulsa el botón TV POWER,
pulse los botones numéricos para seleccionar el código
del fabricante para su TV (consulte a continuación).
Suelte el botón TV POWER.
Números de códigos de TVs controlables
Si aparece más de un código, inténtelo ingresando uno
primero y después otro hasta encontrar el que funciona
con su TV. Dependiendo de su televisor, algunos o
todos los botones del TV podrían no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto.
Introduzca la pilas en el control remoto
Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte
posterior del control remoto e inserte dos pilas de 1,5
Vcc (tamaño AAA) con + y - ubicadas correctamente.
Recomendamos el uso de pilas alcalinas.
Control remoto
a
b
c
d
Fabricante Número de código
LG/GoldStar 1 (predeterminado), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 7
8
Unidad principal
a Bandeja de discos
Inserte el disco aquí.
b Z (Open / Close)
Abre y cierra la bandeja del disco.
c
N (Play)
Inicia la lectura.
x (Stop)
Cesa la reproducción.
. (Skip)
Regresa al inicio del capítulo/pista/archivo actual o
vuelve al capítulo/pista/archivo anterior.
> (Skip)
Ir al capítulo/pista/archivo siguiente.
d 1 (Power)
Enciende y apaga la unidad.
e MIC. (únicamente en DV497H)
Conecte un micrófono.
f VOL. (únicamente en DV497H)
Ajusta el volumen del micrófono.
g Puerto USB
Conecte una unidad Flash USB.
h Sensor remoto
Dirija el control remoto hacia aquí.
i Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
abcdefghi
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 8
9
Ajustede las configuraciones - ahora con más
opciones
Al encender por primera vez (opcional)
El menú para seleccionar un idioma aparecerá al encender la unidad por
primera vez. Debe seleccionar un idioma para utilizar la unidad. Utilice vV b B
para seleccionar un idioma y después pulse ENTER aparecerá el menú de
confirmación. Utilice bBpara seleccionar [Intro] y, a continuación, pulse
ENTER.
Ajustede las configuraciones de idioma
Idioma del menú – Seleccione un idioma para el menú de configuración y los
mensajes en pantalla.
Audio del disco/Subtítulo/Menú del – Seleccione un idioma para el audio/
subtítulos/menú de disco.
[Original]: hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]: para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos e ENTER
para ingreasr el número correspondiente de 4 dígitos conforme a la lista de
códigos de idioma. (consulte la página 16) Si comete un error mientras
ingresa el número, pulse CLEAR para borrar números y corregirlos.
[Apagado] (para subtítulos del disco): Apagar subtítulos.
Ajuste de las configuraciones de la pantalla
Aspecto TV – Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la
forma de la pantalla de su televisor.
[4:3]: Se selecciona cuando está conectado un TV 4:3.
[16:9]: Se selecciona cuando está conectado un TV 16:9 de ancho.
Modo visualización – Si selecciona 4:3, necesitará definir cómo desea
visualizar en al pantalla de su televisor los programas y películas en formato
panorámico.
[LetterBox]: Así se visualiza una imagen en formato panorámico con bandas
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
[PanScan]: Así se ajusta a pantalla completa el formato 4:3, cortando la
imagen lo necesario.
Ajuste las configuraciones de audio
Dolby Digital / DTS / MPEG – Selecciona el tipo de señal de audio digital al
usar la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Secuencia de bits]: Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO
OUTPUT de esta unidad a un amplificador con decodificador Dolby Digital,
DTS o MPEG
integrado.
[PCM] (para Dolby Digital / MPEG): Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL
AUDIO OUTPUT de esta unidad a un amplificador sin decodificador Dolby
Digital o MPEG integrado.
[Off] (para DTS): Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT
de esta unidad a un amplificador sin decodificador DTS integrado.
Muestreo PCM (Frequency) – Selecciona la frecuencia de muestreo de la
señal de audio.
[48 kHz]: Las señales de audio son convertidas siempre a 48 kHz
[96 kHz]: Las señales de audio se emiten en su formato original.
DRC (control de rango dinámico) – Posibilita un sonido limpio con volúmenes
bajos (sólo Dolby Digital). Ajústelo en [On] para lograr este efecto.
Vocal (únicamente en DV492H) Actívelo sólo cuando se esté reproduciendo
un DVD multicanal de karaoke. Los canales de karaoke del disco se mezclan
con el sonido estéreo normal.
Ajustede las configuraciones
1Visualice el menú de configuración: SETUP
2 Seleccione una opción deseada del
v V
primer nivel:
3Vaya al segundo nivel: B
4 Seleccione una opción deseada del v V
segundo nivel:
5Vaya al tercer nivel: B
6Cambie la configuración: v V / ENTER
EN EL CONTROL
REMOTO
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 9
10
Ajuste la configuración del bloqueo
Debe ajustar la opción [Código de área] para utilizar las opciones de bloqueo.
Seleccione la opción [Código de área] y, después, pulse B. Ingrese un código de
4 dígitos y pulse ENTER. Ingréselo de nuevo y pulse ENTER para verificarlo. Si
comete un error mientras ingresa el número, pulse CLEAR para corregirlo.
Si olvida su contraseña, puede restablecerla. En primer lugar, saque el disco de
la unidad. Visualice el menú de configuración e ingrese el número de seis
dígitos “210499”. Aparecerá “P CLr” en la ventana de visualización y la
contraseña quedará eliminada.
Índice – Seleccione un nivel. Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la
categoría. Seleccione [Desbloqueo] para desactivar la categoría.
Contraseña – Ajusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo.
[Nuevo]: Ingrese una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los botones
numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Vuelva a ingresar la contraseña
para verificarla.
[Cambiar]: Ingrese una vez más la nueva contraseña tras anotar la
contraseña actual.
Código de área – Seleccione un código para un área geográfica como el nivel
de categoría. Esto determina qué estándares de área son utilizados para
calificar los DVDs controlados por el bloqueo parental. (consulte la página 16)
Ajuste de otras configuraciones
B.L.E. (expansión del nivel de negros) – Para seleccionar el nivel de negro
de las imágenes en reproducción. Establezca su preferencia y la capacidad del
monitor.
Veloc. de grab. – puede escoger una velocidad de bits para llevar a cabo la
grabación directa USB. Una mayor velocidad de bits proporciona una mejor
calidad de sonido aunque usando más espacio en la unidad Flash USB.
Examine la página 15 para obtener información acerca de la grabación directa
por USB.
DivX(R) VOD – Le proporcionamos el código de registro DivX® VOD
(Televisión a la carta) que le permitirá alquilar y comprar videos mediante el
servicio DivX® VOD. Para obtener más información, visite www.divx.com/vod.
Pulse ENTER cuando el icono [Selección] esté resaltado y podrá ver el código
de registro de la unidad.
Todos los videos descargados de DivX® VOD sólo podrán reproducirse en ésta
unidad.
Score (únicamente en DV497H) – Puede ver la puntuación tras cantar una
canción utilizando el micrófono. Seleccione [On] para utilizar esta característica.
La puntuación aparece sólo cuando un capítulo, título o pista ha terminado
completamente. Fanfarria de sonidos con la puntuación más alta.
Visualizar la información del disco - ahora con
más opciones
Puede escoger un elemento pulsando vV y cambiar o escoger los ajustes
pulsando bBo usando los botones numéricos (0-9).
Número del título actual (o pista)/número total de títulos (o pistas)
Número del capítulo actual/número total de capítulos
Tiempo de reproducción transcurrido
Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulos seleccionados
Ángulo seleccionado/número total de ángulos
Símbolos utilizados en este manual
Todos los discos y archivos CDs de audio
listados a continuación Discos CD-G
DVD y DVD±R/RW finalizado Archivos MP3
Archivos DivX Archivos WMA
WMA
DivX
MP3DVD
CD-G
ACDALL
Visualizar la información del disco
1 Pulse DISPLAY: DISPLAY
2 Seleccione un elemento:
vv VV
3 Ajuste el menú de configuración de
bb BB
/ ENTER
la pantalla:
4 Para regresar a la salida: DISPLAY
EN EL CONTROL
REMOTO
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 10
11
Reproducir un disco - ahora con más
opciones
Detener la reproducción
La unidad grabará el punto de parada, dependiendo del disco. “ X
xx
aparecerá brevemente en pantalla. Pulse PLAY (
NN
) para reanudar la
reproducción (desde el punto de escena). Si vuelve a pulsar STOP (
xx
) o
descarga el disco, (“
xx
” aparecerá en pantalla), la unidad eliminará el punto de
parada. (
XXxx
=
Reanudar parada,
xx
=
Completar parada)
El punto de restauración debe borrarse al pulsar un botón (por ejemplo
POWER, OPEN/CLOSE, etc.)
Lectura de un DVD con menú
La mayoría de DVD ahora contienen menús que se cargan antes de iniciar la
película. Puede navegar por estos menús usando vV b B o un botón numérico
para resaltar una opción. Pulse ENTER para seleccionar.
Reproducir un disco DVD VR
Esta unidad reproducirá discos DVD-RW grabados utilizando el formato de
grabación de video (VR). Al introducir un disco DVD VR, aparecerá un menú
en pantalla. Utilice vV para seleccionar un título y, a continuación, pulse PLAY
(
NN
). Para visualizar el menú del DVD-VR, pulse DVD MENU o TITLE.
Ciertos discos DVD-VR han sido creados con datos CPRM mediante una DVD
RECORDER. La unidad no es compatible con estos tipos de discos.
Pasar al capítulo/pista/archivo anterior/siguiente
Pulse SKIP (>) para desplazarse al capítulo/pista/archivo siguiente.
Pulse SKIP (.) para volver al inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse dos veces SKIP (.) brevemente para regresar al capítulo/pista/archivo
anterior.
Pausar una reproducción
Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la reproducción. Pulse PLAY ( N) para
continuar la reproducir.
Reproducir fotograma a fotograma
Pulse repetidamente PAUSE/STEP (X) para lograr una reproducción fotograma
a fotograma.
Reproducción repetidamente
Pulse repetidamente REPEAT para escoger un elemento que desea repetir. El
actual título, capítulo, pista o todos ellos, se leerán una y otra vez. Para
regresar a la reproducción normal, pulse repetidamente REPEAT para
seleccionar [Apagado].
Avance rápido o rebobinado rápido
Pulse SCAN (m o M) para avanzar o rebobinar rápidamente durante la
reproducción. Podrá modificar las diferentes velocidades de reproducción
pulsando repetidamente SCAN (m o M). Pulse PLAY (
NN
) para continuar
la reproducción a velocidad normal.
- DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
Repetir una sección específica (A-B)
Pulse A-B al comienzo de la sección que desea repetir y de nuevo al final de
ésta. La sección seleccionada será repetida continuamente. Para regresar a la
reproducción normal, pulse A-B para seleccionar [Apagado].
Seleccionar un idioma de subtítulos
Durante la reproducción, pulse repetidamente SUBTITLE ( ) para seleccionar
el idioma de subtítulos deseado.
Visto desde otro ángulo
Si el indicador de ángulo aparece en pantalla durante un instante, podrá
seleccionar un ángulo de cámara distinto pulsado repetidamente ANGLE ( ).
Escuchar un audio diferente
Durante la reproducción, pulse AUDIO ( ) repetidamente para cambiar entre
los idiomas de audio disponibles, canales o métodos de codificación.
Disminuya la velocidad de reproducción (solo hacia
adelante)
Mientras la reproducción permanece pausada, pulse SCAN (M) para
desacelerar la reproducción hacia delante. Podrá modificar las diferentes
velocidades de reproducción pulsando repetidamente SCAN (M). Pulse
PLAY (
NN
) para continuar la reproducción a velocidad normal.
DivXDVD
CD-GDivXDVD
DVD
DivXDVD
ACDDivXDVD
MP3WMAACDDivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Reproducir un disco
EN EL CONTROL
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
2Abra la tapa del disco: -
3 Cierre la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
4Inicie la reproducción:
NN
PLAY
5 Para cesar la reproducción:
xx
STOP
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 11
12
Ver una imagen de video ampliada
Durante la reproducción o el modo de pausa, pulse ZOOM repetidamente para
seleccionar ese modo. Podrá desplazarse a través de la imagen ampliada
mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir.
(100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
Visualizar el menú Título
Pulse TITLE para visualizar el menú Título del disco, de estar disponible.
Visualizar el menú DVD
Pulse DVD MENU para visualizar el menú del disco, de estar disponible.
Marcar una escena favorita
Puede marcar posiciones pulsando MARKER en la posición deseada; podrá
utilizar hasta 9 marcadores. Además, podrá solicitar o eliminar posiciones
pulsando SEARCH. Utilice b o B para seleccionar el marcador deseado en el
menú [MARK SEARCH] y, a continuación, pulse ENTER para solicitarlo o
CLEAR para borrarlo.
Iniciar la reproducción desde el punto seleccionado
Busca el punto de inicio del código temporal ingresado. Pulse DISPLAY y, a
continuación, seleccione el icono del reloj. Ingrese un tiempo y pulse ENTER.
Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese “11020” y pulse ENTER. Si se equivoca, pulse CLEAR para volver a
ingresarlo.
Memoria de última escena
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena
permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del lector o apaga la
unidad. Si ingresa un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá
automáticamente.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo
Stop durante cerca de cinco minutos. Si el salvapantallas está durante más de
cinco minutos, el lector de DVD se apaga automáticamente.
Disco mixto o unidad Flash USB – DivX, MP3/WMA y JPEG
Al reproducir un disco o utilizar una unidad Flash USB con archivos DivX,
MP3/WMA y JPEG combinados, podrá seleccionar qué menú de archivos
desea reproducir; para ello pulse TITLE.
Reproducir un archivo de película DivX -
ahora con más opciones
Cambiar el carácter establecido para la visualización correcta de
subtítulos en DivX
®
Mantenga pulsado SUBTITLE durante cerca de 3 segundos durante la
reproducción. Aparecerá el código de idioma. Pulse bBpara seleccionar otro
código de idioma hasta que el subtítulo se muestre correctamente y después
pulse ENTER.
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los archivos DivX con este lector están limitados como sigue:
•Tamaño de resolución disponible: 720 x 576 (An x Al) píxeles
Los nombres de archivos DivX y subtítulos deben limitarse a 45 caracteres
Extensiones de archivos DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg
Subtítulos DivX leíbles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato Codec leíble: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Con DivX 6.0 en la unidad, sólo es compatible la función de reproducción.
Formato de audio leíble: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo: dentro de los 8 - 48 kHz (MP3),
dentro de los 32 - 48 kHz (WMA)
•Tasa de bits: entre 8 - 320 kb/s (MP3), entre 32 - 192 kb/s (WMA), menos de
4 Mb/s (archivo DivX)
•Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
ACDDVD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXDVD
Reproducir un archivo de película DivX
1 Abra la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
2Abra la tapa del disco: -
3 Cierre la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
4 Seleccione un archivo de película del menú:
vv VV
, DVD MENU
Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
introduzca su número de archivo mediante los
botones numéricos (0-9).
5 Inicie la reproducción:
NN
PLAY
6 Para cesar la reproducción:
xx
STOP
EN EL CONTROL
REMOTO
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 12
13
Escuchar discos o archivos de música - ahora
con más opciones
Crear sus propios programas
Podrá reproducir el contenido del disco en el orden que desee, simplemente
deberá ordenar las pistas del disco. Para añadir un archivo de música a la lista
de programación, pulse PROGRAM para entrar en el modo de edición del
programa ( aparecerá en el menú). Seleccione la pista deseada en [Lista] y
pulse ENTER para añadir la pista a la lista de programas. Seleccione una pista
de la lista de programación y después pulse ENTER para iniciar la reproducción
programada. Para eliminar una pista de la lista, selecciónela y pulse CLEAR en
el modo de edición del programa. Para eliminar todas las pistas de la lista de
programación, seleccione [Eliminar todo] y pulse ENTER en modo de edición. El
programa desaparecerá al extraer el disco o apagar la unidad.
Reproducir un disco CD-G
Una vez insertado un CD-G, aparecerá un menú en la pantalla del TV. Utilice
vV para seleccionar una pista y, a continuación, pulse PLAY (
NN
). Para
mostrar el menú CD-G durante la reproducción, pulse STOP (
xx
) dos veces.
Puede mostrar el menú de configuración pulsando SETUP sólo cuando
aparezca el menú del CD-G en pantalla.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción de un archivo MP3, podrá visualizar información
pulsando repetidamente DISPLAY.
Requisitos de archivos de música MP3/WMA
La compatibilidad con MP3/WMA con esta unidad está limitada como sigue:
Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma”
Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3), entre 32 - 48 kHz (WMA)
•Tasa de bits: entre 8 - 320kb/s (MP3), entre 32 -192kb/s (WMA)
•Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
Visualizar archivos fotográficos - ahora con
más opciones
Visualización de archivos fotográficos como presentación de
diapositivas
Utilice vV b B para resaltar el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para
iniciar la presentación de diapositivas. Podrá modificar la velocidad de la
presentación de diapositivas mediante bBcuando el icono ( ) esté
resaltado.
Pasar a la fotografía anterior/siguiente
Pulse SKIP (. o >) para visualizar la foto anterior o siguiente.
Girar una fotografía
Utilice vV para girar la foto a pantalla completa en sentido antihorario u horario
durante la visualización de una foto a pantalla completa.
E
Escuchar discos o archivos de música
EN EL CONTROL
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
2 Abra la tapa del disco: -
3 Cierre la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
4 Seleccione un archivo de música del menú:
vv VV
, DVD MENU
Para ir directamente a la pista/archivo y leerlo,
introduzca el número de dicho archivo/pista mediante
los botones numéricos (0-9).
5 Inicie la reproducción:
NN
PLAY
6 Para cesar la reproducción:
xx
STOP
Visualizar archivos fotográficos
EN EL CONTROL
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
2Abra la tapa del disco: -
3 Cierre la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
4
Seleccione un archivo fotográfico del menú:
vv VV
, DVD MENU
Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
introduzca su número de archivo mediante los
botones numéricos (0-9).
5 Muestre el archivo seleccionado a pantalla N PLAY
completa:
6 Para regresar al menú:
xx
STOP
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 13
14
Pausar la presentación de diapositivas
Pulse PAUSE/STEP (X) durante la visualización de diapositivas para pausarla.
Pulse PLAY (
N) para continuar con la presentación.
Escuchar música durante la presentación de diapositivas
Podrá escuchar música durante la presentación de diapositivas si el disco
contiene archivos de música y fotos combinados. Utilice vV b B para resaltar
el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para iniciar la presentación de
diapositivas.
Ver una fotografía ampliada
Durante la visualización de una foto a pantalla completa, pulse repetidamente
ZOOM para seleccionar el modo de zoom. Podrá desplazarse a través de la
fotografía ampliada mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad de las imágenes JPEG con esta unidad está limitada como
sigue:
Extensiones de archivo: “.jpg”
•Tamaño de foto: menos de 2 MB recomendados
•Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
Usar el Karaoke - ahora con más opciones
Ajuste de la configuración del menú Karaoke
Pulse KARAOKE para mostrar el menú. Utilice v V para seleccionar una opción;
a continuación, pulse b o B para ajustar el valor de la opción seleccionada.
ECHO – Permite ajustar el volumen del eco.
MELODY – Si desea cantar únicamente con la banda sonora u orquesta sin
acompañamiento de una melodía vocal, configure MELODY en OFF (desact.).
VOICE – Si desea cantar un dúo con el cantante del karaoke, seleccione la voz
que prefiera.
KEY – Es posible modificar el tono.
EFFECT – Es posible utilizar efectos especiales.
(Off(Apagado) Flanger(BASE) Chorus(CORO) Tremolo Vibrato)
Avisos acerca del karaoke
Si el micrófono está ajustado en [Encendido], estará activado.
Cuando no use el micrófono, pulse KARAOKE para ajustar la función MIC
en [Apagado].
La función karaoke sólo es compatible con discos listos para karaoke.
Para obtener más detalles, consulte la información adjunta del disco.
Los menús VOICE y MELODY pueden no estar disponibles en ciertos discos
de karaoke.
Hay emisión de sonido del micrófono mientras el PCM está ajustado para
DIGITAL AUDIO OUTPUT.
Dependiendo del disco, alguna opción del karaoke podría no funcionar.
Voice Select
Salida
Altoparlante izquierdo Altoparlante derecho
V1 Voz 1 Voz 1
V2 Voz 2 Voz 2
V1+V2 Voz 1 Voz 2
Apagado Ninguna voz Ninguna voz
Usar el Karaoke (únicamente en DV497H)
EN EL CONTROL
REMOTO
1 Abra la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
2 Introduzca un DVD de karaoke: -
3 Cierre la bandeja de discos:
ZZ
OPEN/CLOSE
4 Conecte un micrófono a la toma MIC: KARAOKE, bB
Escoja ON/OFF para activar/desactivar.
5 Inicie la reproducción y entonar
NN
PLAY
una canción:
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 14
15
Modo de grabación
Puede grabar la pista que desee o todas las pistas de un CD de audio en un
dispositivo Flash USB.
Grabación de una pista: pulse AUDIO en modo lectura, pausa o reanudar
parada.
Grabación del disco: pulse el botón AUDIO en modo de parada total.
Grabación de una lista programada: En modo de parada total, pulse AUDIO
tras escoger una pista de la lista programada.
Notas relativas a la grabación directa por USB
La grabación sólo está disponible para pistas de CDs de audio.
Si usa esta función, la carpeta “CD_REC" se creará automáticamente en el
dispositivo Flash USB cuando el archivo(s) musical se guarde en él.
Si retira el dispositivo Flash USB, apaga o abre la unidad durante la
grabación, pueden producirse fallas.
Si el espacio libre del dispositivo Flash USB no es suficiente, la función de
grabación no está disponible. Para incrementar el espacio libre, elimine
archivos del dispositivo usando su computadora.
No podrán grabarse discos CD-G y CDs de audio codificados en DTS.
Esta unidad no admite discos duros externos, lectores multi-tarjeta,
dispositivos USB con particiones múltiples, dispositivos bloqueados ni
lectores MP3.
Puede ajustar la velocidad de grabación pulsando AUDIO durante la
grabación directa USB.
- pista x1: mientras se realiza la grabación a velocidad normal, podrá
escuchar la música.
- pista x4: mientras se realiza la grabación en el modo x4 de velocidad, no
podrá escuchar la música.
Formato de grabación: archivo MP3
Codificación de la velocidad en bits: 128 kb/s / 160 kb/s / 192 kb/s / 256 kb/s /
320 kb/s
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
Avisos sobre la unidad Flash USB
Puede pasar del modo USB y DISC pulsando RETURN (O) sólo en modo Stop.
No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento.
Recomendamos realizar periódicamente copias de seguridad para evitar la
pérdida de datos.
Si utiliza un cable alargador USB o HUB USB, el dispositivo USB puede no
ser reconocido por la unidad.
Pueden reproducirse archivos de música (MP3/WMA), archivos de fotos
(JPEG) y archivos DivX. Para obtener detalles operativos de cada archivo,
consulte las páginas relevantes.
Esta unidad no es admisible cuando el número total de archivos es 600 o más.
•Tasa de bits: entre 8 - 320 kb/s (MP3), entre 32 - 192 kb/s (WMA), menos de
4 Mb/s (archivo DivX)
La función USB de esta unidad no admite todo tipo de dispositivos USB.
No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Uso de una unidad Flash USB
1 Conecte una unidad Flash USB al -
puerto USB de la unidad:
2 Muestre la pantalla del menú en modo Stop: O RETURN
3 Escoger un archivo:
vv VV
, DVD MENU
Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
introduzca su número de archivo mediante los
botones numéricos (0-9).
4 Leer el archivo:
NN
PLAY
5 Extraer la memoria Flash USB: -
Puede leer archivos MP3/WMA/JPEG/DivX en la unidad Flash USB con la
versión 2.0 / 1.1.
EN EL CONTROL
REMOTO
Grabación directa por USB
1 Introducir un CD de audio: -
2 Escoger una pista:
vv VV
, DVD MENU
Para ir directamente a una pista y leerla, introduzca
su número de pista mediante los botones
numéricos (0-9).
3 Iniciar la grabación: AUDIO
4 Para detener la grabación:
xx
STOP
Conecte el dispositivo Flash USB a la unidad antes de grabar. Es preciso
ajustar la opción [Veloc. de grab.]. (consulte la página 10)
EN EL CONTROL
REMOTO
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las
leyes de copyright y constituir un delito.
Este equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 15
16
Códigos de idioma
Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aimara 6588
Azerbaiyano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí 6678
Butaní 6890
Biharí 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisiano 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujaratí 7185
Idioma Código
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirguís 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Latvio, Letón 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Maratí 7782
Moldavo 7779
Mongoliano 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punyabi 8065
Pashto, Pashtún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Eslovenio 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Idioma Código
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tongano 8479
urco 8482
Turcomano 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddisio 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Área Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Área Código
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Área Código
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Área Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Países Bajos NL
Antillas
Neerlandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Área Código
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia RU
Arabia Saudí SA
Senegal SN
Singapur SG
República Eslovaca SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
Área Código
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Pavo TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 16
17
Solución de averías
Síntoma
Corrección
El cable de alimentación está
desconectado.
Ningún disco insertado.
El TV no está configurado para recibir
la señal procedente de la unidad.
El cable de video no está
conectado con seguridad.
El equipo conectado mediante el
cable de audio no está configurado
para recibir la señal procedente de
la unidad.
Las opciones de AUDIO están
establecidas en posición incorrecta.
Se ha insertado un disco no
reproducible.
El nivel de clasificación está
configurado.
El control remoto no está dirigido al
sensor remoto del lector de la unidad.
El control remoto está demasiado
lejos de la unidad.
Enchufe el cable de alimentación de
forma segura en la toma de pared.
Introduzca un disco.
Seleccione el modo correcto de
entrada de video en el TV.
Conecte el cable de video de
forma segura.
Seleccione el modo de entrada
correcto del amplificador de
audio.
Configure los ajustes de AUDIO
en posición correcta.
Inserte un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco y el
código de región.)
Modificar la clasificación.
Dirija el control remoto hacia el
sensor remoto de la unidad.
Opere el control remoto más
cerca de la unidad.
No hay
alimentación.
La alimentación
está conectada,
pero la unidad no
funciona.
No hay imagen.
No hay sonido.
El unidad no inicia
la reproducción.
El control remoto
no funciona
correctamente.
Causa
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Generalidades
Requisitos de alimentación 110-240 Vca 50/60 Hz
Consumo de potencia 10 W
Dimensiones (aprox.) 430 x 35 x 200 mm
(An x Al x Pr) sin soporte
Peso neto (aprox.) 1,6 kg
Temperatura operativa de 5 °C a 35 °C
Humedad operativa de 5 % a 90 %
Laser Láser semiconductor
Signal system NTSC
Entradas
ENTRADA USB 4 clavijas (USB 2.0/ 1.1 estándar)
Salidas
Salida de video 1,0 V (p-p) 75
sincronización negativa
toma RCA x 1
Salida del video del componente (Y) 1,0 V (p-p) 75
sincronización negativa
toma RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p)
75 toma RCA x 2
Salida de vídeo/audio HDMI 19 clavijas (HDMI estándar tipo A)
Salida de audio 2,0 V raíz cuadrática media
(1 kHz 0 dB) toma RCA (L, R) x 1
Salida digital (coaxial) 0,5 V (p-p) 75 toma RCA x 1
Salida digital (Ótica) 3 V(p-p) toma óptica x 1
Accesorios
Cable de video/audio, control remoto, pilas
DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 17

Transcripción de documentos

DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 1 ESPAÑOL DV492H / DV497H Como socio de ENERGY STAR®, LG ha establecido que este producto, o modelos de producto, cumplen las directrices ENERGY STAR® de rendimiento energético. ENERGY STAR® es una marca registrada de los EE.UU. P/No. : MFL62068303 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 2 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto. CUIDADO: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar. PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante. PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER. PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros. 2 CUIDADO en relación al cable de alimentación Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado; Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logo tipo de Licensing Corporation DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se encuentran protegidos bajo licencia. DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 3 Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe proporcionadao no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace. 10. Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede pellizcado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato. 11. Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos. 13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados. 14. Haga que todo el mantenimiento y servicio sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado. Se requiere darle servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando sufrió una caída. 3 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 4 Tabla de contenidos Acerca del símbolo Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conectar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajustede las configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 Visualizar la información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Reproducir un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 Reproducir un archivo de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Escuchar discos o archivos de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Visualizar archivos fotográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14 Usar el Karaoke (únicamente en DV497H) . . . . . . . . . . . . . . . .14 Grabación directa por USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Uso de una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Tipos de discos reproducibles Tipo Logotipo DVD-VIDEO: Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar DVD-R: Modo de video y sólo finalizado DVD-RW: Modo de video y sólo finalizado DVD+R: Sólo modo video DVD+RW: Sólo modo video Audio CD: Los CDs de música o CDs grabables/regrabables en formato de CD de música, que pueden comprarse Esta unidad lee DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA o JPEG. Algunos discos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software. 4 en pantalla “ ” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco específico. Códigos de región Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”. • La mayoría de los DVD tienen un “mundo” con uno o más números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región de su unidad, o no podrá reproducir el disco. • Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su lector, el mensaje “Comprobar código de región” aparecerá en pantalla. Derechos de autor La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología. LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525 BARRIDO PROGRESIVO, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 5 Conectar la unidad Conectar la unidad - ahora con más opciones Conexión de audio y video A Conexiones de video por componentes Las tomas de audio/video de la unidad tienen códigos de color (amarillo para video, rojo para audio derecho y blanco para audio izquierdo). Si su televisor tiene sólo una entrada para audio (mono), conecte éste a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad. Parte posterior del televisor Conecte las tomas de salida COMPONENT (VIDEO)/PROGRESSIVE SCAN (YPBPR) de la unidad a las tomas correspondientes de entrada en su televisor usando un cable de video/YPBPR. • Aún necesitará conectar los cables de audio izquierdo y derecho al TV, o un cable de audio digital a su estéreo. Ajuste de la resolución • Puede cambiar la resolución para la salida de vídeo componente. Pulse RESOLUTION en forma repetida para seleccionar la resolución deseada - 480 entrelazado, 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado, 1 080 progresivo. • Para resoluciones de 720 progresivo, 1 080 progresivo y 1 080 entrelazado en la salida por componentes, sólo podrán leerse discos sin protección anticopia. Si el disco dispusiera de protección anticopia, se leería a una resolución de 480 progresivo. • En función de su TV, algunas de las configuraciones de resolución pueden hacer que la pantalla se vea en negro o que aparezcan imágenes anómalas. Si así fuera, pulse repetidamente RESOLUCIÓN hasta volver a visualizar correctamente la imagen. B Conexión de salida de audio digital Parte posterior del lector de DVD Conecte el cable de alimentació corriente alterna la toma de corriente. A Conecte una de las tomas DIGITAL AUDIO OUTPUT (ÓPTICA o COAXIAL) a las tomas correspondientes de su amplificador. • Si el formato de audio de la salida digital no coincide con las capacidades de su amplificador, éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no emitirá sonido alguno. • Para consultar el formato de audio del disco actual en pantalla, pulse AUDIO. • Esta unidad no realiza la descodificación interna (2 canales) de una pista de sonido DTS. Para disfrutar del sonido envolvente multi-canal DTS, deberá conectar esta unidad a un amplificador compatible con DTS mediante una de las salidas de audio digital de esta unidad.. B 5 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 6 Conectar la unidad Conexión HDMI Conecte la toma HDMI OUT de la unidad a la de entrada HDMI de un televisor compatible con HDMI mediante un cable HDMI. Nota para la resolución a 1 080 progresivo La unidad es capaz de proporcionar una imagen HD completa a 1 080 progresivo en la mayoría de los TVs del mercado aptos para tal resolución. Sin embargo, existen algunos TVs disponibles con esa capacidad en los que se han limitado los tipos de imágenes a 1 080 progresivo que pueden aceptar. Específicamente, los TVs aptos para 1 080 progresivo que no aceptan imágenes en 60Hz no podrán mostrar imágenes de esta unidad. Acerca de HDMI Parte posterior del televisor HDMI (interfaz multimedia de alta definición) admite tanto video como audio en una única conexión digital para su uso con lectores de DVD, Set-Top Boxes (cajas decodificadoras de televisión digital de nueva generación) y otros dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar las tecnologías de HDCP (protección de contenido digital de alto ancho de banda). HDCP es utilizado para proteger contenidos digitales transmitidos y recibidos. HDMI cuenta con la capacidad de admitir video estándar, mejorado o de alta definición más audio estándar a multi-canal envolvente, las características HDMI incluyen video digital no comprimido un ancho de banda de hasta 5 gigabites por segundo, un conector (en lugar de varios cables y conectores), y comunicación entre la fuente de AV y los dispositivos AV, como DTVs. Notas sobre la conexión HDMI Parte posterior del lector de DVD Conectar la unidad - ahora con más opciones Ajuste de resolución Puede cambiar la resolución para la salida HDMI. Pulse repetidamente RESOLUTION para seleccionar la resolución deseada - 480 entrelazado, 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado, 1 080 progresivo. La resolución puede no ser seleccionada en función de la conexión o del televisión. 6 • Si su televisor no tiene capacidad para gestionar frecuencias de muestreo de 96 kHz ajuste la opción [Muestreo PCM] a [48 kHz] en el menú de configuración. (consulte la página 9) • Si su TV no está equipado con Dolby Digital y decodificador MPEG, ajuste las opciones [Dolby Digital] y [MPEG] a [PCM] en el menú de configuración. (consulte la página 9) • En función de su TV, algunas de las configuraciones de resolución pueden hacer que la pantalla se vea en negro o que aparezcan imágenes anómalas. Si así fuera, pulse repetidamente RESOLUTION hasta volver a visualizar correctamente la imagen. • Cambiar la resolución cuando la unidad está conectada mediante el conector HDMI puede provocar funcionamientos defectuosos. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a encenderla. • Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente: - Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y esta unidad. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después encienda esta unidad. - La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente configurada para esta unidad. - El dispositivo conectado es compatible con entradas de video 720X480 entrelazado, 720X480 progresivo, 1 280X720 progresivo, 1 920X1 080 entrelazado ó 1 920X1 080 progresivo. - Las resoluciones de 1 080 progresivo, 720 progresivo y 480 progresivo representan la resolución aplicada del barrido progresivo. • No todos los dispositivos DVI compatibles con HDCP funcionarán en esta unidad. - La imagen no se mostrará correctamente con dispositivos no HDCP. DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 7 Control remoto  a  b d      a              b             c         DVD MENU: Accede o sale del menú DVD. TITLE: Accede al menú de título de disco. vV b B: Navega por los menús. ENTER ( ): Confirma las selecciones del menú. DISPLAY: Accede o sale del menú de visualización en pantalla. RETURN (O): Vuelve al menú anterior o sale del menú. Cambia el modo USB. AUDIO ( ): Selecciona el idioma del audio o un canal de audio. SUBTITLE ( ): Selecciona un idioma de los subtítulos. ANGLE ( ): Selecciona un ángulo de cámara en el DVD, si está disponible. SETUP: Accede o sale del menú de configuración.        d       ZOOM: Aumenta la imagen de video. REPEAT: Repite un capítulo, pista, título o todos. A-B: Repite una sección. RESOLUTION: Ajusta la resolución de salida para la toma HDMI. KARAOKE (ECHO) (únicamente en DV497H): Accede o sale del menú KARAOKE. Controlar otras televisiones con el control remoto SCAN (m / M): Búsqueda hacia atrás o adelante. SKIP (. / >): Ir al capítulo/pista/archivo anterior o siguiente. PAUSE/STEP (X): Pausa temporalmente la reproducción / pulse repetidamente para obtener una reproducción fotograma a fotograma. PLAY (N): Inicia la reproducción. STOP (x): Cesa la reproducción.  c  POWER (1): Enciende o apaga la unidad. OPEN/CLOSE (Z): Abre y cierra la bandeja del disco. Botones numéricos: Seleccionan las opciones numeradas del menú. CLEAR: Elimina un número de pista en la lista de programas o una marca en el menú Búsqueda de marcadores. TV: Botones de control del TV. Puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y encendido o apagado de su TV LG con el control remoto incluido. Mientras pulsa el botón TV POWER, pulse los botones numéricos para seleccionar el código del fabricante para su TV (consulte a continuación). Suelte el botón TV POWER. Números de códigos de TVs controlables Si aparece más de un código, inténtelo ingresando uno primero y después otro hasta encontrar el que funciona con su TV. Dependiendo de su televisor, algunos o todos los botones del TV podrían no funcionar, incluso tras ingresar el código de fabricante correcto. Fabricante LG/GoldStar Zenith Samsung Sony Hitachi Número de código 1 (predeterminado), 2 1, 3, 4 6, 7 8, 9 4 Introduzca la pilas en el control remoto Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del control remoto e inserte dos pilas de 1,5 Vcc (tamaño AAA) con + y - ubicadas correctamente. Recomendamos el uso de pilas alcalinas.  MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción. SEARCH: Muestra el menú MARKER SEARCH. PROGRAM: Entra en el modo de edición del programa. 7 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 8 Unidad principal a c d e f g a Bandeja de discos Inserte el disco aquí. d 1 (Power) Enciende y apaga la unidad. b Z (Open / Close) Abre y cierra la bandeja del disco. e MIC. (únicamente en DV497H) Conecte un micrófono. c • N (Play) Inicia la lectura. • x (Stop) Cesa la reproducción. f VOL. (únicamente en DV497H) Ajusta el volumen del micrófono. • . (Skip) Regresa al inicio del capítulo/pista/archivo actual o vuelve al capítulo/pista/archivo anterior. • > (Skip) Ir al capítulo/pista/archivo siguiente. 8 b g Puerto USB Conecte una unidad Flash USB. h Sensor remoto Dirija el control remoto hacia aquí. i Ventana de visualización Muestra el estado actual de la unidad. h i DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 9 Ajuste de las configuraciones de la pantalla Ajustede las configuraciones 1 Visualice el menú de configuración: 2 Seleccione una opción deseada del primer nivel: 3 Vaya al segundo nivel: 4 Seleccione una opción deseada del segundo nivel: 5 Vaya al tercer nivel: 6 Cambie la configuración: EN EL CONTROL REMOTO SETUP vV B vV B v V / ENTER Ajustede las configuraciones - ahora con más opciones Al encender por primera vez (opcional) El menú para seleccionar un idioma aparecerá al encender la unidad por primera vez. Debe seleccionar un idioma para utilizar la unidad. Utilice vV b B para seleccionar un idioma y después pulse ENTER aparecerá el menú de confirmación. Utilice b B para seleccionar [Intro] y, a continuación, pulse ENTER. Ajustede las configuraciones de idioma Idioma del menú – Seleccione un idioma para el menú de configuración y los mensajes en pantalla. Audio del disco/Subtítulo/Menú del – Seleccione un idioma para el audio/ subtítulos/menú de disco. [Original]: hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco. [Otros]: para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos e ENTER para ingreasr el número correspondiente de 4 dígitos conforme a la lista de códigos de idioma. (consulte la página 16) Si comete un error mientras ingresa el número, pulse CLEAR para borrar números y corregirlos. [Apagado] (para subtítulos del disco): Apagar subtítulos. Aspecto TV – Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la forma de la pantalla de su televisor. [4:3]: Se selecciona cuando está conectado un TV 4:3. [16:9]: Se selecciona cuando está conectado un TV 16:9 de ancho. Modo visualización – Si selecciona 4:3, necesitará definir cómo desea visualizar en al pantalla de su televisor los programas y películas en formato panorámico. [LetterBox]: Así se visualiza una imagen en formato panorámico con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. [PanScan]: Así se ajusta a pantalla completa el formato 4:3, cortando la imagen lo necesario. Ajuste las configuraciones de audio Dolby Digital / DTS / MPEG – Selecciona el tipo de señal de audio digital al usar la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT. [Secuencia de bits]: Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT de esta unidad a un amplificador con decodificador Dolby Digital, DTS o MPEG integrado. [PCM] (para Dolby Digital / MPEG): Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT de esta unidad a un amplificador sin decodificador Dolby Digital o MPEG integrado. [Off] (para DTS): Selecciónelo si conecta la toma DIGITAL AUDIO OUTPUT de esta unidad a un amplificador sin decodificador DTS integrado. Muestreo PCM (Frequency) – Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio. [48 kHz]: Las señales de audio son convertidas siempre a 48 kHz [96 kHz]: Las señales de audio se emiten en su formato original. DRC (control de rango dinámico) – Posibilita un sonido limpio con volúmenes bajos (sólo Dolby Digital). Ajústelo en [On] para lograr este efecto. Vocal (únicamente en DV492H) – Actívelo sólo cuando se esté reproduciendo un DVD multicanal de karaoke. Los canales de karaoke del disco se mezclan con el sonido estéreo normal. 9 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 10 Ajuste la configuración del bloqueo Debe ajustar la opción [Código de área] para utilizar las opciones de bloqueo. Seleccione la opción [Código de área] y, después, pulse B. Ingrese un código de 4 dígitos y pulse ENTER. Ingréselo de nuevo y pulse ENTER para verificarlo. Si comete un error mientras ingresa el número, pulse CLEAR para corregirlo. Si olvida su contraseña, puede restablecerla. En primer lugar, saque el disco de la unidad. Visualice el menú de configuración e ingrese el número de seis dígitos “210499”. Aparecerá “P CLr” en la ventana de visualización y la contraseña quedará eliminada. Visualizar la información del disco EN EL CONTROL REMOTO DISPLAY 1 Pulse DISPLAY: 2 Seleccione un elemento: 3 Ajuste el menú de configuración de la pantalla: 4 Para regresar a la salida: vV b B / ENTER DISPLAY Índice – Seleccione un nivel. Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la categoría. Seleccione [Desbloqueo] para desactivar la categoría. Contraseña – Ajusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo. [Nuevo]: Ingrese una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Vuelva a ingresar la contraseña para verificarla. [Cambiar]: Ingrese una vez más la nueva contraseña tras anotar la contraseña actual. Visualizar la información del disco - ahora con más opciones Puede escoger un elemento pulsando vV y cambiar o escoger los ajustes pulsando b B o usando los botones numéricos (0-9). Número del título actual (o pista)/número total de títulos (o pistas) Código de área – Seleccione un código para un área geográfica como el nivel de categoría. Esto determina qué estándares de área son utilizados para calificar los DVDs controlados por el bloqueo parental. (consulte la página 16) Número del capítulo actual/número total de capítulos Tiempo de reproducción transcurrido Ajuste de otras configuraciones Idioma de audio o canal seleccionado B.L.E. (expansión del nivel de negros) – Para seleccionar el nivel de negro de las imágenes en reproducción. Establezca su preferencia y la capacidad del monitor. Subtítulos seleccionados Ángulo seleccionado/número total de ángulos Veloc. de grab. – puede escoger una velocidad de bits para llevar a cabo la grabación directa USB. Una mayor velocidad de bits proporciona una mejor calidad de sonido aunque usando más espacio en la unidad Flash USB. Examine la página 15 para obtener información acerca de la grabación directa por USB. DivX(R) VOD – Le proporcionamos el código de registro DivX® VOD (Televisión a la carta) que le permitirá alquilar y comprar videos mediante el servicio DivX® VOD. Para obtener más información, visite www.divx.com/vod. Pulse ENTER cuando el icono [Selección] esté resaltado y podrá ver el código de registro de la unidad. Todos los videos descargados de DivX® VOD sólo podrán reproducirse en ésta unidad. Score (únicamente en DV497H) – Puede ver la puntuación tras cantar una canción utilizando el micrófono. Seleccione [On] para utilizar esta característica. La puntuación aparece sólo cuando un capítulo, título o pista ha terminado completamente. Fanfarria de sonidos con la puntuación más alta. 10 Símbolos utilizados en este manual ALL DVD DivX Todos los discos y archivos listados a continuación DVD y DVD±R/RW finalizado Archivos DivX ACD CD-G MP3 WMA CDs de audio Discos CD-G Archivos MP3 Archivos WMA DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 11 Pausar una reproducción Reproducir un disco 1 2 3 4 5 EN EL CONTROL REMOTO Z OPEN/CLOSE Z OPEN/CLOSE N PLAY x STOP Abra la bandeja de discos: Abra la tapa del disco: Cierre la bandeja de discos: Inicie la reproducción: Para cesar la reproducción: Reproducir un disco - ahora con más opciones Detener la reproducción x” La unidad grabará el punto de parada, dependiendo del disco. “ Xx aparecerá brevemente en pantalla. Pulse PLAY ( N) para reanudar la x) o reproducción (desde el punto de escena). Si vuelve a pulsar STOP (x descarga el disco, (“ x ” aparecerá en pantalla), la unidad eliminará el punto de Xx =Reanudar parada, x =Completar parada) parada. (X El punto de restauración debe borrarse al pulsar un botón (por ejemplo POWER, OPEN/CLOSE, etc.) Lectura de un DVD con menú DVD ALL Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la reproducción. Pulse PLAY ( N) para continuar la reproducir. Reproducir fotograma a fotograma DVD DivX Pulse repetidamente PAUSE/STEP (X) para lograr una reproducción fotograma a fotograma. Reproducción repetidamente ALL Pulse repetidamente REPEAT para escoger un elemento que desea repetir. El actual título, capítulo, pista o todos ellos, se leerán una y otra vez. Para regresar a la reproducción normal, pulse repetidamente REPEAT para seleccionar [Apagado]. Avance rápido o rebobinado rápido DVD DivX ACD WMA MP3 Pulse SCAN (m o M) para avanzar o rebobinar rápidamente durante la reproducción. Podrá modificar las diferentes velocidades de reproducción pulsando repetidamente SCAN (m o M). Pulse PLAY ( N) para continuar la reproducción a velocidad normal. - DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB - ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8 Repetir una sección específica (A-B) DVD DivX ACD Pulse A-B al comienzo de la sección que desea repetir y de nuevo al final de ésta. La sección seleccionada será repetida continuamente. Para regresar a la reproducción normal, pulse A-B para seleccionar [Apagado]. La mayoría de DVD ahora contienen menús que se cargan antes de iniciar la película. Puede navegar por estos menús usando vV b B o un botón numérico para resaltar una opción. Pulse ENTER para seleccionar. Seleccionar un idioma de subtítulos Reproducir un disco DVD VR Visto desde otro ángulo Esta unidad reproducirá discos DVD-RW grabados utilizando el formato de grabación de video (VR). Al introducir un disco DVD VR, aparecerá un menú en pantalla. Utilice vV para seleccionar un título y, a continuación, pulse PLAY ( N). Para visualizar el menú del DVD-VR, pulse DVD MENU o TITLE. Ciertos discos DVD-VR han sido creados con datos CPRM mediante una DVD RECORDER. La unidad no es compatible con estos tipos de discos. Si el indicador de ángulo aparece en pantalla durante un instante, podrá seleccionar un ángulo de cámara distinto pulsado repetidamente ANGLE ( Pasar al capítulo/pista/archivo anterior/siguiente Disminuya la velocidad de reproducción adelante) ALL Pulse SKIP (>) para desplazarse al capítulo/pista/archivo siguiente. Pulse SKIP (.) para volver al inicio del capítulo/pista/archivo actual. Pulse dos veces SKIP (.) brevemente para regresar al capítulo/pista/archivo anterior. DVD DivX Durante la reproducción, pulse repetidamente SUBTITLE ( el idioma de subtítulos deseado. ) para seleccionar DVD Escuchar un audio diferente DVD DivX ). CD-G Durante la reproducción, pulse AUDIO ( ) repetidamente para cambiar entre los idiomas de audio disponibles, canales o métodos de codificación. DVD DivX (solo hacia Mientras la reproducción permanece pausada, pulse SCAN (M) para desacelerar la reproducción hacia delante. Podrá modificar las diferentes velocidades de reproducción pulsando repetidamente SCAN (M). Pulse PLAY ( N) para continuar la reproducción a velocidad normal. 11 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA Ver una imagen de video ampliada 2/25/09 DVD 3:31 PM Page 12 DivX Durante la reproducción o el modo de pausa, pulse ZOOM repetidamente para seleccionar ese modo. Podrá desplazarse a través de la imagen ampliada mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir. (100% p 200% p 300% p 400% p 100%) Visualizar el menú Título DVD Pulse TITLE para visualizar el menú Título del disco, de estar disponible. Visualizar el menú DVD DVD Pulse DVD MENU para visualizar el menú del disco, de estar disponible. Marcar una escena favorita DVD DivX Puede marcar posiciones pulsando MARKER en la posición deseada; podrá utilizar hasta 9 marcadores. Además, podrá solicitar o eliminar posiciones pulsando SEARCH. Utilice b o B para seleccionar el marcador deseado en el menú [MARK SEARCH] y, a continuación, pulse ENTER para solicitarlo o CLEAR para borrarlo. Iniciar la reproducción desde el punto seleccionado DVD DivX Busca el punto de inicio del código temporal ingresado. Pulse DISPLAY y, a continuación, seleccione el icono del reloj. Ingrese un tiempo y pulse ENTER. Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “11020” y pulse ENTER. Si se equivoca, pulse CLEAR para volver a ingresarlo. Memoria de última escena DVD ACD Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del lector o apaga la unidad. Si ingresa un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente. Protector de pantalla El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop durante cerca de cinco minutos. Si el salvapantallas está durante más de cinco minutos, el lector de DVD se apaga automáticamente. Disco mixto o unidad Flash USB – DivX, MP3/WMA y JPEG Al reproducir un disco o utilizar una unidad Flash USB con archivos DivX, MP3/WMA y JPEG combinados, podrá seleccionar qué menú de archivos desea reproducir; para ello pulse TITLE. 12 Reproducir un archivo de película DivX 1 2 3 4 Abra la bandeja de discos: Abra la tapa del disco: Cierre la bandeja de discos: Seleccione un archivo de película del menú: EN EL CONTROL REMOTO Z OPEN/CLOSE Z OPEN/CLOSE v V, DVD MENU Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo, introduzca su número de archivo mediante los botones numéricos (0-9). 5 Inicie la reproducción: 6 Para cesar la reproducción: N x PLAY STOP Reproducir un archivo de película DivX ahora con más opciones Cambiar el carácter establecido para la visualización correcta de subtítulos en DivX® Mantenga pulsado SUBTITLE durante cerca de 3 segundos durante la reproducción. Aparecerá el código de idioma. Pulse b B para seleccionar otro código de idioma hasta que el subtítulo se muestre correctamente y después pulse ENTER. Requisitos de archivos DivX La compatibilidad de los archivos DivX con este lector están limitados como sigue: • Tamaño de resolución disponible: 720 x 576 (An x Al) píxeles • Los nombres de archivos DivX y subtítulos deben limitarse a 45 caracteres • Extensiones de archivos DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg” • Subtítulos DivX leíbles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) • Formato Codec leíble: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX” • Con DivX 6.0 en la unidad, sólo es compatible la función de reproducción. • Formato de audio leíble: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA” • Frecuencia de muestreo: dentro de los 8 - 48 kHz (MP3), dentro de los 32 - 48 kHz (WMA) • Tasa de bits: entre 8 - 320 kb/s (MP3), entre 32 - 192 kb/s (WMA), menos de 4 Mb/s (archivo DivX) • Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660 • Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de archivos y carpetas) DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 13 Escuchar discos o archivos de música 1 2 3 4 Abra la bandeja de discos: Abra la tapa del disco: Cierre la bandeja de discos: Seleccione un archivo de música del menú: EN EL CONTROL REMOTO Z OPEN/CLOSE Z OPEN/CLOSE v V, DVD MENU Para ir directamente a la pista/archivo y leerlo, introduzca el número de dicho archivo/pista mediante los botones numéricos (0-9). 5 Inicie la reproducción: 6 Para cesar la reproducción: N PLAY x STOP Escuchar discos o archivos de música - ahora con más opciones Crear sus propios programas Podrá reproducir el contenido del disco en el orden que desee, simplemente deberá ordenar las pistas del disco. Para añadir un archivo de música a la lista de programación, pulse PROGRAM para entrar en el modo de edición del programa ( E aparecerá en el menú). Seleccione la pista deseada en [Lista] y pulse ENTER para añadir la pista a la lista de programas. Seleccione una pista de la lista de programación y después pulse ENTER para iniciar la reproducción programada. Para eliminar una pista de la lista, selecciónela y pulse CLEAR en el modo de edición del programa. Para eliminar todas las pistas de la lista de programación, seleccione [Eliminar todo] y pulse ENTER en modo de edición. El programa desaparecerá al extraer el disco o apagar la unidad. Reproducir un disco CD-G Una vez insertado un CD-G, aparecerá un menú en la pantalla del TV. Utilice vV para seleccionar una pista y, a continuación, pulse PLAY ( N). Para x ) dos veces. mostrar el menú CD-G durante la reproducción, pulse STOP (x Puede mostrar el menú de configuración pulsando SETUP sólo cuando aparezca el menú del CD-G en pantalla. Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3) Durante la reproducción de un archivo MP3, podrá visualizar información pulsando repetidamente DISPLAY. • • • • • Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma” Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3), entre 32 - 48 kHz (WMA) Tasa de bits: entre 8 - 320kb/s (MP3), entre 32 -192kb/s (WMA) Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660 Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de archivos y carpetas) Visualizar archivos fotográficos 1 2 3 4 Abra la bandeja de discos: Abra la tapa del disco: Cierre la bandeja de discos: Seleccione un archivo fotográfico del menú: EN EL CONTROL REMOTO Z OPEN/CLOSE Z OPEN/CLOSE v V, DVD MENU Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo, introduzca su número de archivo mediante los botones numéricos (0-9). 5 Muestre el archivo seleccionado a pantalla completa: 6 Para regresar al menú: N PLAY x STOP Visualizar archivos fotográficos - ahora con más opciones Visualización de archivos fotográficos como presentación de diapositivas Utilice vV b B para resaltar el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para iniciar la presentación de diapositivas. Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas mediante b B cuando el icono ( ) esté resaltado. Pasar a la fotografía anterior/siguiente Pulse SKIP (. o >) para visualizar la foto anterior o siguiente. Girar una fotografía Utilice vV para girar la foto a pantalla completa en sentido antihorario u horario durante la visualización de una foto a pantalla completa. Requisitos de archivos de música MP3/WMA La compatibilidad con MP3/WMA con esta unidad está limitada como sigue: 13 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 14 Pausar la presentación de diapositivas Pulse PAUSE/STEP (X) durante la visualización de diapositivas para pausarla. Pulse PLAY ( N) para continuar con la presentación. MELODY – Si desea cantar únicamente con la banda sonora u orquesta sin acompañamiento de una melodía vocal, configure MELODY en OFF (desact.). VOICE – Si desea cantar un dúo con el cantante del karaoke, seleccione la voz que prefiera. Escuchar música durante la presentación de diapositivas Podrá escuchar música durante la presentación de diapositivas si el disco contiene archivos de música y fotos combinados. Utilice vV b B para resaltar el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para iniciar la presentación de diapositivas. Ver una fotografía ampliada Durante la visualización de una foto a pantalla completa, pulse repetidamente ZOOM para seleccionar el modo de zoom. Podrá desplazarse a través de la fotografía ampliada mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir. La compatibilidad de las imágenes JPEG con esta unidad está limitada como sigue: • Extensiones de archivo: “.jpg” • Tamaño de foto: menos de 2 MB recomendados • Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660 • Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de archivos y carpetas) (únicamente en DV497H) 1 2 3 4 Abra la bandeja de discos: Introduzca un DVD de karaoke: Cierre la bandeja de discos: Conecte un micrófono a la toma MIC: Escoja ON/OFF para activar/desactivar. 5 Inicie la reproducción y entonar una canción: EN EL CONTROL REMOTO Z OPEN/CLOSE Z OPEN/CLOSE KARAOKE, b B N PLAY Usar el Karaoke - ahora con más opciones Ajuste de la configuración del menú Karaoke Pulse KARAOKE para mostrar el menú. Utilice v V para seleccionar una opción; a continuación, pulse b o B para ajustar el valor de la opción seleccionada. ECHO – Permite ajustar el volumen del eco. 14 V1 V2 V1+V2 Apagado Altoparlante izquierdo Voz 1 Voz 2 Voz 1 Ninguna voz Salida Altoparlante derecho Voz 1 Voz 2 Voz 2 Ninguna voz KEY – Es posible modificar el tono. EFFECT – Es posible utilizar efectos especiales. (Off(Apagado) → Flanger(BASE) → Chorus(CORO) → Tremolo → Vibrato) Avisos acerca del karaoke Requisitos de archivos de fotografías Usar el Karaoke Voice Select • Si el micrófono está ajustado en [Encendido], estará activado. • Cuando no use el micrófono, pulse KARAOKE para ajustar la función MIC en [Apagado]. • La función karaoke sólo es compatible con discos listos para karaoke. • Para obtener más detalles, consulte la información adjunta del disco. • Los menús VOICE y MELODY pueden no estar disponibles en ciertos discos de karaoke. • Hay emisión de sonido del micrófono mientras el PCM está ajustado para DIGITAL AUDIO OUTPUT. • Dependiendo del disco, alguna opción del karaoke podría no funcionar. DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 15 Grabación directa por USB Conecte el dispositivo Flash USB a la unidad antes de grabar. Es preciso ajustar la opción [Veloc. de grab.]. (consulte la página 10) 1 Introducir un CD de audio: 2 Escoger una pista: EN EL CONTROL REMOTO v V, DVD MENU Para ir directamente a una pista y leerla, introduzca su número de pista mediante los botones numéricos (0-9). 3 Iniciar la grabación: 4 Para detener la grabación: x AUDIO STOP Modo de grabación Puede grabar la pista que desee o todas las pistas de un CD de audio en un dispositivo Flash USB. • Grabación de una pista: pulse AUDIO en modo lectura, pausa o reanudar parada. • Grabación del disco: pulse el botón AUDIO en modo de parada total. • Grabación de una lista programada: En modo de parada total, pulse AUDIO tras escoger una pista de la lista programada. Notas relativas a la grabación directa por USB • La grabación sólo está disponible para pistas de CDs de audio. • Si usa esta función, la carpeta “CD_REC" se creará automáticamente en el dispositivo Flash USB cuando el archivo(s) musical se guarde en él. • Si retira el dispositivo Flash USB, apaga o abre la unidad durante la grabación, pueden producirse fallas. • Si el espacio libre del dispositivo Flash USB no es suficiente, la función de grabación no está disponible. Para incrementar el espacio libre, elimine archivos del dispositivo usando su computadora. • No podrán grabarse discos CD-G y CDs de audio codificados en DTS. • Esta unidad no admite discos duros externos, lectores multi-tarjeta, dispositivos USB con particiones múltiples, dispositivos bloqueados ni lectores MP3. • Puede ajustar la velocidad de grabación pulsando AUDIO durante la grabación directa USB. - pista x1: mientras se realiza la grabación a velocidad normal, podrá escuchar la música. - pista x4: mientras se realiza la grabación en el modo x4 de velocidad, no podrá escuchar la música. • Formato de grabación: archivo MP3 • Codificación de la velocidad en bits: 128 kb/s / 160 kb/s / 192 kb/s / 256 kb/s / 320 kb/s • Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de archivos y carpetas) La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no debe ser usado con tales fines. Sea responsable Respete los derechos y las leyes de copyright Uso de una unidad Flash USB Puede leer archivos MP3/WMA/JPEG/DivX en la unidad Flash USB con la versión 2.0 / 1.1. 1 Conecte una unidad Flash USB al puerto USB de la unidad: 2 Muestre la pantalla del menú en modo Stop: 3 Escoger un archivo: EN EL CONTROL REMOTO RETURN v V, DVD MENU O Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo, introduzca su número de archivo mediante los botones numéricos (0-9). 4 Leer el archivo: 5 Extraer la memoria Flash USB: N - PLAY Avisos sobre la unidad Flash USB • Puede pasar del modo USB y DISC pulsando RETURN (O) sólo en modo Stop. • No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. • Recomendamos realizar periódicamente copias de seguridad para evitar la pérdida de datos. • Si utiliza un cable alargador USB o HUB USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad. • Pueden reproducirse archivos de música (MP3/WMA), archivos de fotos (JPEG) y archivos DivX. Para obtener detalles operativos de cada archivo, consulte las páginas relevantes. • Esta unidad no es admisible cuando el número total de archivos es 600 o más. • Tasa de bits: entre 8 - 320 kb/s (MP3), entre 32 - 192 kb/s (WMA), menos de 4 Mb/s (archivo DivX) • La función USB de esta unidad no admite todo tipo de dispositivos USB. • No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles. • El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento. 15 DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 16 Códigos de idioma Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco. Idioma Afar Afrikaans Albanés Amárico Árabe Armenio Asamés Aimara Azerbaiyano Bashkir Vasco Bengalí Butaní Biharí Bretón Búlgaro Birmano Bielorruso Chino Código 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 Idioma Croata Checo Danés Holandés Inglés Esperanto Estonio Faroés Fiji Finlandés Francés Frisiano Gallego Georgiano Alemán Griego Groenlandés Guaraní Gujaratí Código 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 Idioma Hausa Hebreo Hindi Húngaro Islandés Indonesio Interlingua Irlandés Italiano Japonés Kannada Kashmiri Kazakh Kirguís Coreano Kurdo Laosiano Latín Latvio, Letón Código 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Idioma Lingala Lituano Macedonio Malgache Malayo Malayalam Maorí Maratí Moldavo Mongoliano Nauru Nepalí Noruego Oriya Punyabi Pashto, Pashtún Persa Polaco Portugués Código 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 Idioma Quechua Rhaeto-Romance Rumano Ruso Samoano Sánscrito Gaélico escocés Serbio Serbo-Croata Shona Sindhi Singalés Eslovaco Eslovenio Español Sudanés Swahili Sueco Tagalo Código 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 Área Código Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG El Salvador SV Etiopía ET Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Área Groenlandia Hong Kong Hungría India Indonesia Israel Italia Jamaica Japón Kenya Kuwait Libia Luxemburgo Malasia Código GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY Área Maldivas México Mónaco Mongolia Marruecos Nepal Países Bajos Antillas Neerlandesas Nueva Zelanda Nigeria Noruega Omán Pakistán Código MV MX MC MN MA NP NL Área Código Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación de Rusia RU Arabia Saudí SA Senegal SN Singapur SG República Eslovaca SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR Idioma Tajik Tamil Telugu Tailandés Tongano urco Turcomano Twi Ucraniano Urdu Uzbeco Vietnamita Volapuk Galés Wolof Xhosa Yiddisio Yoruba Zulú Código 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Área España Sri Lanka Suecia Suiza Taiwán Tailandia Pavo Uganda Ucrania Estados Unidos Uruguay Uzbekistán Vietnam Zimbabwe Código ES LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW Códigos de área Seleccione un código de área de esta lista. Área Afganistán Argentina Australia Austria Bélgica Bután Bolivia Brasil Camboya Canadá Chile China Colombia Congo 16 Código AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG AN NZ NG NO OM PK DV492H.497H-SN.ACHLLLK_8303_SPA 2/25/09 3:31 PM Page 17 Especificaciones Solución de averías Síntoma Causa Corrección Generalidades Requisitos de alimentación Consumo de potencia Dimensiones (aprox.) 110-240 Vca 50/60 Hz 10 W 430 x 35 x 200 mm (An x Al x Pr) sin soporte 1,6 kg de 5 °C a 35 °C de 5 % a 90 % Láser semiconductor NTSC No hay alimentación. El cable de alimentación está desconectado. Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared. La alimentación está conectada, pero la unidad no funciona. Ningún disco insertado. Introduzca un disco. No hay imagen. El TV no está configurado para recibir la señal procedente de la unidad. Seleccione el modo correcto de entrada de video en el TV. El cable de video no está conectado con seguridad. Conecte el cable de video de forma segura. El equipo conectado mediante el cable de audio no está configurado para recibir la señal procedente de la unidad. Seleccione el modo de entrada correcto del amplificador de audio. Las opciones de AUDIO están establecidas en posición incorrecta. Configure los ajustes de AUDIO en posición correcta. Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco y el código de región.) El nivel de clasificación está configurado. Modificar la clasificación. El control remoto no está dirigido al sensor remoto del lector de la unidad. Dirija el control remoto hacia el sensor remoto de la unidad. Cable de video/audio, control remoto, pilas El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Opere el control remoto más cerca de la unidad. El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. No hay sonido. El unidad no inicia la reproducción. El control remoto no funciona correctamente. Peso neto (aprox.) Temperatura operativa Humedad operativa Laser Signal system Entradas ENTRADA USB 4 clavijas (USB 2.0/ 1.1 estándar) Salidas 1,0 V (p-p) 75 Ω sincronización negativa toma RCA x 1 Salida del video del componente (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω sincronización negativa toma RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p) 75 Ω toma RCA x 2 Salida de vídeo/audio HDMI 19 clavijas (HDMI estándar tipo A) Salida de audio 2,0 V raíz cuadrática media (1 kHz 0 dB) toma RCA (L, R) x 1 Salida digital (coaxial) 0,5 V (p-p) 75 Ω toma RCA x 1 Salida digital (Ótica) 3 V(p-p) toma óptica x 1 Salida de video Accesorios 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LG DV497H Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para