Signature UPDF9904ST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ENGLISH ESPAÑOL
INSTALLATION GUIDE
DISHWASHER
UPDF9904ST
www.thesignaturekitchen.com
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
2
TABLE OF CONTENTS
3
SAFETY INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5 GROUNDING INSTRUCTIONS
5 TIP OVER HAZARD
6
PRODUCT OVERVIEW
6 Exterior Parts
7 Interior Parts
7 Accessories
8
INSTALLATION
8 Installation Parts and Tools
9 Installation Overview
9 Product Dimensions
9 Product Specifications
10 Step1: Preparing Cabinet Opening
10 Step2: Preparing Electrical Wiring
11 Step3: Preparing Water Supply Connection
11 Step4: Preparing Dishwasher
12 Step5: Removing Lower Cover
12 Step6: Sliding Dishwasher into Cabinet
13 Step7: Leveling Dishwasher
13 Step8: Securing Dishwasher to Countertop
14 Step9: Connecting Drain Hose
15 Step10: Connecting Water Supply
16 Step11: Connecting Power
16 Step12: Final Check
ENGLISH
3
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and
follow all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or
CAUTION.
These words mean:
WARNING
- You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
- You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what may happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
This product contains chemicals known to the state of
California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
Wash hands after handling.
INSTALLATION
All electrical wiring and grounding must be
done in accordance with national and local
codes.
Failure to follow these instructions may
result in fire, electric shock, or malfunction.
This dishwasher must be connected to a hot water
supply with a temperature range between 120
°F (49 °C) and 149 °F
(65 °C). This temperature
range provides the best washing results and
shortest cycle time. The temperature should
not exceed 149°F (65 °C) to prevent damage to
dishes.
Failure to follow these instructions may
result in performance degradation.
Check the dishwasher for any damage before
installing it. Contact the retailer or contractor
immediately concerning any damage.
Failure to
follow these instructions may result in malfunction.
Use new hoses when connecting the appliance
to the water supply. Do not reuse old hoses.
Failure to follow these instructions may result in
electric shock, fire or malfunction.
This appliance must be positioned near to an
electrical power supply.
Failure to follow these
instructions may result in fire or electric shock.
The installer must ensure that the dishwasher is
completely enclosed at the time of installation.
Failure to follow these instructions may result in
electric shock, fire, or injury.
Disconnect the power cord or circuit breaker
before installing or servicing the dishwasher.
Failure to follow these instructions may result in
death, fire or electric shock.
After installing, check the hose connection for
leaks.
Failure to follow these instructions may result
in electric shock and property damage caused by
water leaking.
Fix the drain hose securely.
Failure to follow
these instructions may result in electric shock
caused by splashing water.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
When moving or installing the product in a
different location, call a qualified SIGNATURE
KITCHEN SUITE service center for installation
and service.
Failure to follow these instructions
may result in fire or product failure caused by
improper installation.
CAUTION
To reduce injury or damage to the product to persons when using the appliance, follow basic safety
precautions, including the following:
INSTALLATION
Moving or installation of the dishwasher
requires two or more people.
Failure to follow
these instructions may result in injury.
Do not put the exhaust hose under the
dishwasher during installation.
Failure to follow
these instructions may result in leakage.
Do not install in a trailer, ship, or airplane.
The
object may fall while the unit is operating and cause
injury.
Install the product on a firm and level floor.
Failure to follow these instructions may result in
leak, vibration or noise.
If the product is delivered during winter or at
a temperature below zero, do not operate the
product immediately after installing.
Failure to
follow these instructions may result in product or
part failure; if a part is frozen, it may not operate
properly.
After connecting the water supply hose, turn
on the faucet and check for water leaks before
operating.
Failure to follow these instructions may
result in property loss due to water damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the
dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not
fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to
the equipment-grounding terminal or lead to the appliance.
The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk
of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with
a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box. Failure to follow these instructions
may result in death, fire, or electrical shock.
The dishwasher is designed to be used with a standard household current (120 Volts AC, 60Hz.). Before
connecting the dishwasher, ensure that the outlet or cable is properly grounded and polarized by circuit
breakers or fuses. Failure to follow these instructions may result in electric shock or malfunction.
Never unplug your dishwasher by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out
from the outlet. The power cord may be damaged, resulting in a risk of fire and electric shock.
TIP OVER HAZARD
Do not use the dishwasher until completely installed. Failure to follow these instructions may result in serious
injury or cuts.
Do not push down on the open dishwasher door. Failure to follow these instructions may result in serious injury
or cuts.
6
PRODUCT OVERVIEW
PRODUCT OVERVIEW
Exterior Parts
Fully Integrated
7
6
1
3
4
5
2
1
Control Panel
2
Door Handle
3
Front Cover
4
Lower Cover
5
SignaLight™(Front display)
6
Base
7
Leveling Feet
SignaLight™ (Front display)
When a cycle is running, the SignaLight™ illuminates
for the active stage.
Model with 4 LEDs: Wash – Rinse – Dry – Clean
Once the cycle is complete, the Clean light illuminates
for four minutes.
To keep the Clean light on until the door is opened,
turn the power on, and then press and hold
Extra Dry
and
Half Load
on the control panel simultaneously
until OFF or On appears in the display. The
dishwasher remembers this setting until manually
changed.
7
PRODUCT OVERVIEW
ENGLISH
Interior Parts
10
1
6
4
7
8
11
9
3
2
5
1
Top Spray Arm
2
Upper Spray Arm
3
Lower Spray Arm
4
Filtration System
5
Steam Nozzle
6
Detergent and Rinse Aid Dispenser
7
Drying Vent Cover
8
Cutlery Rack
9
Upper Rack
10
Silverware Basket
11
Lower Rack
Accessories
Included Accessories
Installation brackets Wood screws Hose clamp
See step 8 and step 9 of Installation section.
8
INSTALLATION
INSTALLATION
Installation Parts and Tools
Parts not Provided
Electrical cable Water supply tube Fittings for tube Rubber connector Teflon™ tape
Air gap
Wire nuts to
16-gauge wiring
Hose clamp
⅞" UL approved
strain relief
Electrical tape
Tools Needed
Standard
screwdriver
Phillips
screwdriver
Hole Saw
min. 2½" bit
Electrical drill Gloves
Safety
glasses
Adjustable
wrench
Tape
measure
Cutting knife Level
Tubing cutter Nipper Pliers Wire stripper
¼" Square
drive wrench
9
INSTALLATION
ENGLISH
Installation Overview
Step 1: Preparing Cabinet Opening
Step 2: Preparing Electrical Wiring
Step 3: Preparing Water Supply Connection
Step 4: Preparing the Dishwasher
Step 5: Removing Lower Cover
Step 6: Sliding the Dishwasher into Cabinet
Product Dimensions
Back view Side view
23
3
/
4
" (603 mm)
Water supply hose, drain hose and electric cable
should be passed through this area.
2
1
/
2
" (62.7 mm)
20
3
/
8
" (518 mm)
24
5
/
8
" (625 mm)
27
1
/
4
' (692mm)
3
1
/
2
"
(88.3 mm)
33
1
/
2
"
(848 mm)
33
1
/
2
"
(851 mm)
Product Specifications
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
Electrical requirement 120 V, 60 Hz AC only, minimum 15 A circuit breaker
Water pressure
20 - 80 psi (140 - 550 kPa)
Dimensions
23
3
/
4
"(W) X 24
5
/
8
"(D) X 33
1
/
2
"(H)
603 mm(W) X 625 mm(D) X 851 mm(H)
Inlet water temperature
120 °F (49 °C) minimum
Net weight
85 - 103 lbs. (38 - 47 kg)
Step 7: Leveling the Dishwasher
Step 8: Securing the Dishwasher to Countertop
Step 9: Connecting the Drain Hose
Step 10: Connecting Water Supply
Step 11: Connecting Power
Step 12: Final Check
10
INSTALLATION
Step1: Preparing Cabinet
Opening
1
This dishwasher is designed to fit a standard
dishwasher opening.
2
Select a location as close to the sink as possible
for easy connections to water and drain lines.
3
To ensure proper drainage, the dishwasher
should not be installed more than 12 ft. (3.65 m)
from the sink.
4
If the dishwasher is to be installed in a corner, a
minimum of 2 in. (50 mm) is required between
the dishwasher and the adjacent wall.
5
To allow for proper clearance of plumbing and
electrical, use the template included with the
literature to determine the clearance on the side
of the cabinet where the cabinet meets the back
wall. Using a 2
1
/
2
" diameter hole saw, drill a hole
in the target area as shown on the template. DO
NOT USE AN EXISTING HOLE UNLESS IT IS
IN THE TARGET AREA.
CAUTION
Failure to properly locate the hole for the water
and drain lines may prevent the dishwasher from
installing flush with the cabinets and could result
in kinked or damaged lines. Installation damage
is not covered by the warranty, and leaks caused
by improper installation may result in property
damage.
An opening may be needed on both sides to route
plumbing and electrical connections.
PER
CER
ICI
USE TARGET
AREA ONLY
24" (610 mm) min.
24" (610 mm) min.
33
1
/
2
" (851 mm) min.
WARNING
Don't use existing holes unless they are in the
target area. Otherwise, the water supply and
drain hose may be damaged by being crushed or
kinked.
For flush installations ONLY, you may remove the
cabinet brace inside the cabinet.
Cabinet brace
Step2: Preparing Electrical
Wiring
WARNING
For personal safety, remove house fuse or open
circuit breaker before installation.
Do not use an extension cord or adapter plug
with this dishwasher. Electrical and grounding
connections must comply with the National
Electrical Code/provincial and municipal code
and/or other local codes.
1
This appliance must be operated with correct
voltage as shown in this manual and on the
rating plate, and connected to a dedicated
properly grounded branch circuit, protected by a
time-delay fuse. Wiring must be 3 wires including
the ground.
2
If an outlet and a three-prong power cord is
used, it should be in an accessible location
adjacent to and not behind the dishwasher and
within 4 ft (1.2 m) of the dishwasher's side.
ENGLISH
11
INSTALLATION
NOTE
The instructions for appliances connected to the
water mains by detachable hose-sets shall state
that the new hose-sets are to be used and that
old hose-sets should not be reused.
Water supply line
Electrical cable
6
1
/
2
" - 7
3
/
4
"
(165 mm - 197 mm)
Step4: Preparing Dishwasher
Remove the rear plastic shipping brace for clearance
and ease of installation.
CAUTION
Don't pull or lift the dishwasher using the handle;
doing so can damage the door and hinges. Open
the door and grab the body frame and the top front
opening of the tub to move or lift the dishwasher.
3
The wiring or cord must be grounded properly.
If in doubt, have it checked by a qualified
electrician. DO NOT connect any other appliance
to the same outlet.
4
The wiring or cord must be routed as shown
below.
5
Make sure the electrical cable is oriented in the
bottom channel as shown below.
NOTE
If you find any damage to the dishwasher,
please contact your retailer or contractor.
The included wire nut in 16AWG should be
used.
Electrical cable
4
1
/
2
" - 6"
(115 mm - 152 mm)
Step3: Preparing Water
Supply Connection
Make sure the house water supply is turned off before
connecting the dishwasher water lines.
1
This dishwasher must be connected to a hot water
supply with a temperature range between 120
°F (49 °C) and 149 °F
(65 °C). This temperature
range provides the best washing results and
shortest cycle time. To prevent damage to
dishes, the temperature should not exceed 149
°F (65 °C).
2
When connecting the dishwasher water line,
sealing tape or compound should be used on
pipe threads to avoid leaks. Tape or compound
should not be used on compression fittings.
3
The water supply tube must be located in the left
side channel as shown.
12
INSTALLATION
Step5: Removing Lower
Cover
1
Remove the two screws attaching the lower
cover to the dishwasher.
2
Remove the lower cover from the base. Remove
the insulation pad from behind the access panel.
NOTE
If at any time the dishwasher is laid on its back,
take care not to damage the drain hose.
Step6: Sliding Dishwasher
into Cabinet
1
Before sliding the unit completely into place you
will need to attach the installation brackets.
Installation
bracket
2
Before sliding the dishwasher into place, raise
the dishwasher by adjusting the front and rear
legs of the dishwasher to the approximate height
of the opening. Although you will need to make
fine adjustments after it is in place, this method
will minimize those adjustments.
3
Make sure the water supply line hose and
electrical supply line are routed through the
designated hooks beside the sump.
Water
supply line
Electrical
supply
4
Slide the dishwasher carefully into the cabinet
opening.
CAUTION
To avoid a kinked or pinched drain hose, be
sure to pull on the drain hose while sliding the
dishwasher into place. Do not allow any slack
behind the dishwasher.
After leveling the dishwasher, do not leave the
water supply line or power supply line under the
sump. This is a potential cause of water leaks.
Place the water line and the power supply line
beside the sump.
Adjusting the Legs
Adjust the rear legs of the dishwasher using the
screws just above the front legs of the dishwasher.
Use a Phillips #2 screwdriver to make the
adjustments.
To raise the back of the dishwasher, lower the legs by
turning the screw in the direction of the arrow printed
on the base of the unit. To lower the rear of the
dishwasher, turn the screw in the direction opposite to
the arrow.
NOTE
The right and left side rear adjustments are
opposites of each other.
For front leg adjustments use a
1
/
4
" ratchet without
a socket. Place the ratchet directly onto the front
leg and turn it to the right to raise the front of the
dishwasher. Turn the ratchet to the left to lower the
front of the dishwasher. For the front legs the left and
right side adjustments work identically.
ENGLISH
13
INSTALLATION
Step7: Leveling Dishwasher
1
Make sure that the dishwasher is level. Place
a level on the top front opening of the tub from
side to side.
Level
2
Make sure that the gap between the door and
the tub is equal on both the left and right sides.
3
Make sure that the dishwasher is plumb. Place a
level on the front side of the cabinet.
4
The water level should be checked after the
initial fill on the Normal cycle. If the water
level is not near the center of both tub lower
indentations, the dishwasher may not be
correctly leveled. The dishwasher may leak
during operation if it is not correctly leveled.
Water level should be near the center
of both tub lower indentations.
Step8: Securing Dishwasher
to Countertop
For countertops made of wood or other material that
will not be damaged by drilling, use Method 1.
For countertops made of granite, marble, or other
materials that could be damaged by drilling, use
Method 2.
Important Tips
Cover the filter hole with towels to prevent screws
from falling down into the pump.
Use of a magnetic screwdriver is recommended.
Method 1
1
Insert the installation brackets into the slots in
the upper frame.
2
Bend the brackets to secure them to the
dishwasher tub.
3
Using the provided screws, secure the
dishwasher to the countertop through the holes
in the bracket.
NOTE
Installation brackets and screws can be found in
the silverware basket.
Installation
bracket
Screw
Method 2
1
Remove the plastic caps from the mounting
bracket access holes.
2
Drive a wood screw through the mounting
bracket and into the cabinet frame.
3
Reinstall the plastic caps.
Cap
Screw
14
INSTALLATION
Step9: Connecting Drain
Hose
40"
(101.6 cm)
max.
12"
(30.5 cm)
min.
If the end of the drain hose does not fit the drain
line, use a heat and detergent resistant adapter
(not supplied). These may be obtained from a local
plumbing shop.
The two typical connections are shown. To prevent
siphoning, one of the following connections should be
used.
For disposal or waste
Tee connections
For air gap connections,
cut off drain hose at
dotted line
5
/
8
"
(16 mm)
3
/
4
"
(19 mm)
1"
(25 mm)
Drain Requirements
1
Follow local codes and ordinances.
2
Do not exceed 12 ft. (3.65 m) distance to drain.
3
Do not connect drain lines from other devices to
the dishwasher drain hose.
4
If an extension drain hose is required, use
5
/
8
"
or
7
/
8
" inside diameter, 2-3 ft. length hose and a
coupler for connecting the two hose ends.
Hose clamp Coupler Hose clamp
For drain hose installation, use the screw style clamp
provided with this dishwasher in the silverware
basket.
Connecting to Disposal with No Air
Gap
1
Remove the knockout plug with a hammer and
screwdriver.
2
Attach the drain hose to disposal with the hose
clamp provided. Move into position and tighten
the hose clamp.
Connecting Waste Tee with No Air
Gap
1
Remove the knockout plug with a hammer and
screwdriver.
2
Attach the drain hose to waste tee with the hose
clamp provided. Move into position and tighten
the hose clamp.
ENGLISH
15
INSTALLATION
Connecting to Disposal or Waste Tee
with Air Gap
1
Remove the knockout plug with a hammer and
screwdriver.
2
Connect end of the drain hose to the air gap with
hose clamp provided. It is to avoid water being
siphoned from the tub.
Rubber hose
connector
Drain hose
Air gap
3
Attach the rubber connector to disposal or waste
tee with the hose clamp provided. Move into
position and tighten the hose clamp.
Connecting without Air Gap
The height of the drain hose end must be at least 12"
(30.5 cm) and within 40" (101.6 cm) from the base of
the appliance to avoid water being siphoned from the
tub.
Drain pipe
12"
(30.5 cm)
min.
40"
(101.6 cm)
max.
Step10: Connecting Water
Supply
1
Before connecting, turn off the water supply.
2
Slide the flexible stainless-steel water line or
copper tube into the elbow.
3
Tighten the compression nut and make sure that
the line is not kinked or pinched.
NOTE
During the final installation check of the
dishwasher, an IE error code may appear on the
display. Make sure the water line is not kinked
and the water supply for the dishwasher has been
turned on before calling for service.
Water
supply line
Elbow
16
INSTALLATION
Step11: Connecting Power
1
Before beginning, turn off electrical power to the
unit at the circuit breaker.
2
Remove the junction box cover and then install
the strain relief.
1 2
3
Twist the wire nuts tightly onto the wires; then
wrap each connection with electrical tape.
1 2 3 4
4
Check again and make sure that all wires are
connected correctly: black to black, white to
white, green ground wire to green ground wire.
5
Replace the junction box cover.
WARNING
Verify that the black wire is hot (120 V). If not,
or if you are unsure of the power supply, have it
checked by a licensed electrician.
CAUTION
Do not leave stripped wire exposed. Trim stripped
wire to fit completely inside wire nuts.
Junction box
Step12: Final Check
1
Turn on electrical power.
2
Turn on house water supply.
3
Make sure the door opens and closes smoothly.
If necessary, level the dishwasher again.
4
Run the dishwasher on a Normal cycle to verify
proper operation and check for leaks.
CAUTION
Only install the lower cover provided with the
machine. Do not install cabinet baseboard as it
may cause noise and leakage.
Cabinet
baseboard
Lower cover
Error Code Possible Cause and Solution
OE Error
Drain hose kinked or pinched.
Pull on the drain hose while sliding the
dishwasher into place. Do not allow any
slack in the hoses behind the dishwasher.
Drain hose connected to disposal.
Remove knockout on disposal.
Waste tee is clogged.
Remove knockout plug on waste tee.
IE Error
Water supply line kinked under
dishwasher.
Pull on the water supply line while
sliding the dishwasher into place. Do not
allow any slack in the hoses behind the
dishwasher.
House water supply not turned on.
Turn water on.
Memo
Memo
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVAVAJILLAS
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
www.thesignaturekitchen.com
UPDF9904ST
2
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
2
TABLA DE CONTENIDOS
3
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
5 RIESGO DE VUELCO
6
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
6 Piezas exteriores
7 Piezas interiores
7 Accesorios
8
INSTALACIÓN
8 Piezas y herramientas para la instalación
9 Descripción general de la instalación
9 Dimensiones del producto
9 Especificaciones del producto
10 Paso 1: Preparación de la abertura para el
gabinete
10 Paso 2: Preparación del cableado eléctrico
11 Paso 3: Preparación de la conexión para el
suministro de agua
11 Paso 4: Preparación del lavavajillas
12 Paso 5: Extracción de la cubierta inferior
12 Paso 6: Deslizamiento del lavavajillas en el
gabinete
13 Paso 7: Nivelación del lavavajillas
13 Paso 8: Fijación del lavavajillas al mostrador
14 Paso 9: Conexión de la manguera de desagüe
15 Paso 10: Conexión del suministro de agua
16 Paso 11: Conexión de la alimentación eléctrica
16 Paso 12: Verificación final
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe
leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o
"PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA:
podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN:
podría sufrir lesiones leves o dañar el producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones
y le darán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que usen este artefacto, siga las
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Este producto contiene químicos que, según el estado de
California, son causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de
utilizarlo.
INSTALACIÓN
Todo el cableado eléctrico y las conexiones a tierra se
deben instalar según los códigos nacionales y locales.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar
incendio, descarga eléctrica o mal funcionamiento.
El lavavajillas debe estar conectado a un suministro
de agua caliente con un rango de temperatura
entre 120 °F (49 °C) y 149 °F
(65 °C)
.
Este rango
de temperatura brinda los mejores resultados de
lavado y el ciclo más corto. La temperatura no debe
superar los 149 °F (65 °C) para evitar dañar la vajilla.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar
degradación del desempeño.
Revise el lavavajillas antes de instalarlo para asegurarse
de que no esté dañado. Comuníquese con el vendedor
minorista o con el contratista inmediatamente en lo que
respecta a daños.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría causar un mal funcionamiento.
Use mangueras nuevas cuando conecte el aparato al
suministro de agua. No reutilice mangueras viejas.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar
descarga eléctrica, incendio o mal funcionamiento.
Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente
de suministro eléctrico.
El incumplimiento de estas
instrucciones podría causar incendio o descarga eléctrica.
El instalador debe asegurarse de que el lavavajillas esté
completamente cerrado al momento de la instalación.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar
incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Desconecte el cable de alimentación o el interruptor
de corriente antes de instalar o reparar el lavavajillas.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar la
muerte, incendio o descarga eléctrica.
Después de instalar el lavavajillas, verifique que no haya
fugas en la conexión de la manguera.
El incumplimiento
de estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica
y daños a la propiedad causados por fugas de agua.
Fije la manguera de desagüe de manera segura.
El
incumplimiento de estas instrucciones podría causar una
descarga eléctrica debido a salpicaduras de agua.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando traslade o instale el producto en un lugar
diferente, llame a un Centro de Servicio Técnico
calificado de SIGNATURE KITCHEN SUITE para la
instalación y el servicio.
El incumplimiento de estas
instrucciones podría causar un incendio o fallas en el
artefacto debido a una mala instalación.
PRECAUCIÓN
Para disminuir el riesgo de lesiones a las personas que utilicen este artefacto o daños al producto, siga las
precauciones básicas que incluyen las siguientes:
INSTALACIÓN
El traslado o la instalación del lavavajillas requiere dos
o más personas.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría causar lesiones.
No coloque la manguera de escape debajo del
lavavajillas durante la instalación.
El incumplimiento de
estas instrucciones podría causar fugas.
No instale en remolques, barcos ni aviones.
El objeto
podría caer cuando la unidad esté funcionando y producir
lesiones.
Instale el producto sobre un piso firme y nivelado.
El
incumplimiento de estas instrucciones podría generar fugas,
vibraciones o ruidos.
Si se entrega el producto durante el invierno o con
temperaturas bajo cero, no haga funcionar el artefacto
de inmediato después de instalarlo.
El incumplimiento
de estas instrucciones podría causar fallas en el producto
o sus piezas; si se congela una pieza, podría no funcionar
correctamente.
Después de conectar la manguera de suministro de
agua, abra la llave y revise que no haya fugas de agua
antes de hacer funcionar el lavavajillas.
El incumplimiento
de estas instrucciones podría causar pérdida de propiedad
debido a fugas de agua.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a
un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada
a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista
calificado instale un contacto apropiado.
Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado
de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito
y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un
cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado
a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde en la caja de conexiones eléctricas. El incumplimiento de estas
instrucciones podría causar incendio, descarga eléctrica o la muerte.
El lavavajillas está diseñado para ser utilizado con corriente estándar doméstica (120 V CA, 60 Hz). Antes de conectar
el lavavajillas, asegúrese de que la salida o el cable esté conectado a tierra de forma apropiada y que esté polarizado
por interruptores de circuito o fusibles. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar descarga eléctrica o mal
funcionamiento.
Nunca desconecte el lavavajillas tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para
extraerlo del tomacorriente. De lo contrario, podría dañarse el cable de alimentación y causar riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
RIESGO DE VUELCO
No use el lavavajillas hasta que esté instalado por completo. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar heridas o
cortes graves.
No empuje hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar
heridas o cortes graves.
6
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas exteriores
Integradas por completo
7
6
1
3
4
5
2
1
Panel de control
2
Manija de la puerta
3
Cubierta frontal
4
Cubierta inferior
5
SignaLight™ (Pantalla frontal)
6
Base
7
Patas de nivelación
SignaLight™ (Pantalla frontal)
Cuando un ciclo está en funcionamiento, la luz indicadora
SignaLight™ se enciende en la fase activa.
Modelo con 4 LED: Wash (Lavado) – Rinse (Enjuague) –
Dry (Secado) – Clean (Limpio)
Cuando se complete el ciclo, la luz "Clean" se enciende
durante cuatro minutos.
Para mantener encendida la luz "Clean" hasta que se abra la
puerta, encienda el aparato y luego mantenga presionados
los botones
Extra Dry
y
Half Load
del panel de control de
forma simultánea hasta que la señal de OFF u On aparezca en
pantalla. El lavavajillas recuerda esta configuración hasta que
se modifica manualmente.
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Piezas interiores
10
1
6
4
7
8
11
9
3
2
5
1
Brazo rociador extremo
2
Brazo rociador superior
3
Brazo rociador inferior
4
Sistema de filtrado
5
Boquilla de vapor
6
Dispensador de detergente y abrillantador
7
Cubierta de ventilación de secado
8
Bandeja para cubiertos
9
Bandeja superior
10
Cesto para cubiertos
11
Bandeja inferior
Accesorios
Accesorios incluidos
Soporte de instalación
Tornillos para madera
Abrazadera para manguera
Consulte los pasos 8 y 9 de la sección Instalación.
8
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Piezas y herramientas para la instalación
Piezas no incluidas
Cable eléctrico Tubería de suministro de
agua
Accesorios para tubería Conector de caucho Cinta de Teflon™
Trampa de aire
Tuercas para cableado
calibre 16
Abrazadera para
manguera
Aliviador de tensión de
⅞" aprobado por UL
Cinta aislante
Herramientas necesarias
Destornillador estándar Destornillador Phillips Broca con sierra de
perforación de 2½" mín.
Taladro eléctrico Guantes
Gafas de seguridad Llave ajustable Cinta medidora Cuchilla Nivel
Cortador de tubería Tenazas Pinzas Pelacables Llave con accionamiento
cuadrado de ¼"
9
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Descripción general de la instalación
Paso 7: Nivelado del lavavajillas
Paso 8: Sujeción del lavavajillas al mostrador
Paso 9: Conexión de la manguera de desagüe
Paso 10: Conexión del suministro de agua
Paso 11: Conexión de la alimentación eléctrica
Paso 12: Verificación final
Dimensiones del producto
Vista posterior Vista lateral
23
3
/
4
" (603 mm)
La manguera de suministro de agua, la manguera de desagüe
y el cable eléctrico deben pasar a través de esta área.
2
1
/
2
" (62.7 mm)
20
3
/
8
" (518 mm)
24
5
/
8
" (625 mm)
27
1
/
4
" (692 mm)
3
1
/
2
"
(88.3 mm)
33
1
/
2
"
(848 mm)
33
1
/
2
"
(851 mm)
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz solo, interruptor de corriente mínimo de 15 A
Presión de agua
20-80 psi (140-550 kPa)
Dimensiones
23
3
/
4
"(A) X 24
5
/
8
"(P) X 33
1
/
2
"(L)
603 mm(A) X 625 mm(P) X 851 mm(L)
Temperatura de entrada
120 °F (49 °C) mínima
Peso neto
85-103 lb (38-47 kg)
Paso 1: Preparación de la abertura para el gabinete
Paso 2: Preparación del cableado eléctrico
Paso 3: Preparación de la conexión para el suministro
de agua
Paso 4: Preparación del lavavajillas
Paso 5: Extracción de la cubierta inferior
Paso 6: Deslizamiento del lavavajillas en el gabinete
10
INSTALACIÓN
Paso 1: Preparación de la
abertura para el gabinete
1
Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una
abertura estándar para lavavajillas.
2
Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero como
sea posible para facilitar la conexión de las líneas de
agua y desagüe.
3
Para asegurar un desagüe adecuado, no se debe instalar
el lavavajillas a más de 12 pies (3.65 m) de distancia del
fregadero.
4
Si se instalará en un rincón, se requiere un mínimo
de 2 pulgadas (50 mm) entre el lavavajillas y el muro
adyacente.
5
Para dejar el espacio adecuado para tareas de
fontanería y electricidad, use la plantilla incluida con el
material impreso para determinar el espacio libre del
lado del gabinete donde el lavavajillas hace contacto con
el muro posterior. Con una sierra de perforación de 2
1
/
2
"
de diámetro, haga un agujero en el área objetivo según
se muestra en la plantilla. NO UTILICE UN ORIFICIO
EXISTENTE, A MENOS QUE SE ENCUENTRE EN EL
ÁREA OBJETIVO.
PRECAUCIÓN
Si no se realiza la perforación para las líneas de agua
y desagüe en las ubicaciones adecuadas, esto podría
impedir que el lavavajillas quede al ras de los gabinetes
y podría plegar o dañar las líneas. El daño durante la
instalación no está cubierto por la garantía, y las fugas
causadas por la instalación inadecuada podrían dañar la
propiedad.
Es posible que sea necesario hacer una abertura en ambos
lados para pasar las conexiones de fontanería y eléctricas.
PER
CER
ICI
USE EL ÁREA
OBJETIVO
ÚNICAMENTE
24" (610 mm) mín.
24" (610 mm) mín.
33
1
/
2
" (851 mm) mín.
ADVERTENCIA
No use los orificios existentes, a menos que se encuentren
en el área objetivo. De lo contrario, las mangueras de
suministro de agua y de desagüe podrían dañarse por
aplastamiento o pliegue.
Solo para instalaciones al ras, se podría extraer el soporte del
gabinete del interior del mismo.
Soporte del gabinete
Paso 2: Preparación del
cableado eléctrico
ADVERTENCIA
Para su seguridad personal, extraiga el fusible de la
vivienda o desconecte el interruptor de corriente antes
de la instalación.
No use un cable de extensión ni un adaptador con este
lavavajillas. Las conexiones eléctricas y de descarga a
tierra deben cumplir el Código Eléctrico Nacional, los
códigos provinciales y municipales y/o cualquier otro
código local.
1
Este artefacto debe funcionar con el voltaje correcto
según se indica en este manual y en la placa de datos
técnicos, y debe contar con una conexión a tierra en
un circuito dedicado, protegido por un fusible de acción
retardada. El cableado debe contar con 3 cables incluido
el de conexión a tierra.
2
Si se utiliza un toma y un cable de alimentación de
tres clavijas, debe ser en una ubicación accesible y
adyacente al artefacto, no detrás del lavavajillas, y a una
distancia de unos 4 pies (1.2 m) al lado del lavavajillas.
11
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
Las instrucciones para los artefactos conectados a la
tubería de abastecimiento de agua mediante juegos de
mangueras desmontables deben establecer que se deben
utilizar los juegos de manguera nuevos y que no se deben
reutilizar los juegos antiguos.
Línea de suministro de agua
Cable eléctrico
6
1
/
2
" - 7
3
/
4
"
(165 mm - 197 mm)
Paso 4: Preparación del
lavavajillas
Retire el soporte plástico de embalaje para liberar espacio y
facilitar la instalación.
PRECAUCIÓN
No tire ni levante el lavavajillas usando la manija; hacerlo
podría dañar la puerta y las bisagras. Abra la puerta y sujete
el bastidor del cuerpo del lavavajillas y la abertura superior
frontal de la cuba para mover o levantar el lavavajillas.
3
El cableado o el cable deben tener una conexión a tierra
adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un
electricista calificado. NO conecte ningún otro artefacto
al mismo tomacorriente.
4
El cableado o el cable se deben colocar según se
muestra a continuación.
5
Asegúrese de que el cable eléctrico esté orientado hacia
el canal inferior, según se muestra a continuación.
NOTA
Si encuentra daños en el lavavajillas, comuníquese de
inmediato con el vendedor minorista o el contratista.
Se debe usar la tuerca para cable que se incluye en
16AWG.
Cable eléctrico
4
1
/
2
" - 6"
(115 mm - 152 mm)
Paso 3: Preparación de la
conexión para el suministro de
agua
Asegúrese de que el suministro de agua de la vivienda esté
cerrado antes de conectar las líneas de agua del lavavajillas.
1
El lavavajillas debe estar conectado a un suministro
de agua caliente con un rango de temperatura
entre 120 °F (49 °C) y 149 °F
(65 °C). Este rango de
temperatura brinda los mejores resultados de lavado
y el ciclo más corto. Para evitar daños en la vajilla, la
temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C).
2
Al conectar la línea de suministro de agua del lavavajillas,
utilice cinta selladora o un compuesto sellador para
roscas de tuberías para evitar fugas. No se debe usar
cinta ni compuesto en accesorios de compresión.
3
La tubería de suministro de agua se debe ubicar en el
canal del lado izquierdo como se muestra.
12
INSTALACIÓN
Paso 5: Extracción de la
cubierta inferior
1
Retire los dos tornillos que sujetan la cubierta inferior al
lavavajillas.
2
Retire la cubierta inferior de la base. Extraiga la
almohadilla de aislamiento de la parte posterior del panel
de acceso.
NOTA
Si, en algún momento, el lavavajillas queda apoyado sobre
la cara trasera, tenga cuidado de no dañar la manguera
de desagüe.
Paso 6: Deslizamiento del
lavavajillas en el gabinete
1
Antes de deslizar la unidad completamente en su
posición definitiva, deberá colocar los soportes de
instalación.
Soporte de
instalación
2
Antes de deslizar el lavavajillas a su ubicación definitiva,
deberá elevar la altura del artefacto ajustando las
patas delanteras y traseras hasta alcanzar la altura
aproximada de la abertura. Aunque deberá hacer ajustes
pequeños después de que esté en su lugar, este método
minimizará los ajustes posteriores.
3
Asegúrese de que las mangueras de suministro de agua
y el cable de suministro eléctrico pasen por los ganchos
designados al lado del sumidero.
Línea de
suministro de
agua
Suministro
eléctrico
4
Deslice el lavavajillas con cuidado hacia el interior de la
abertura del gabinete.
PRECAUCIÓN
Para evitar plegar o presionar la manguera de desagüe,
asegúrese de tirar de esta manguera mientras desliza
el lavavajillas para colocarlo en su lugar. No permita
que la manguera quede floja detrás del lavavajillas.
Después de nivelar el lavavajillas, no deje la manguera
de la línea de suministro de agua ni la línea de
suministro eléctrico debajo del sumidero. Esta es una
causa potencial de fugas de agua. Coloque la línea de
suministro de agua y la de suministro eléctrico junto al
sumidero.
Ajuste de las patas
Ajuste las patas traseras del lavavajillas usando los tornillos
que están justo arriba de las patas frontales del lavavajillas.
Use un destornillador Phillips no. 2 para hacer los ajustes.
Para elevar la parte posterior del lavavajillas, baje las patas
haciendo girar el tornillo en la dirección de la flecha impresa
en la base de la unidad. Para bajar la parte posterior del
lavavajillas, haga girar el tornillo en la dirección opuesta a la de
la flecha.
NOTA
Los ajustes de la parte posterior del lado derecho e
izquierdo están opuestos entre sí.
Para los ajustes de las patas frontales, use una llave de
trinquete de
1
/
4
" sin casquillo. Coloque el trinquete directamente
sobre la pata frontal y gírelo a la derecha para levantar el
frente del lavavajillas. Gire la llave a la izquierda para bajar el
frente del lavavajillas. Para los ajustes de las patas frontales
del lado derecho e izquierdo, trabaje de la misma manera.
13
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Paso 7: Nivelación del
lavavajillas
1
Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado. Coloque
un nivel sobre la abertura frontal superior de la cuba de
lado a lado.
Nivel
2
Asegúrese de que el espacio entre la puerta y la cuba
sea igual en los lados derecho e izquierdo.
3
Asegúrese de que el lavavajillas esté a plomo. Coloque
un nivel en la cara frontal del gabinete.
4
Se debe verificar el nivel de agua después del llenado
inicial en el ciclo Normal. Si el nivel de agua no está
cerca del centro de ambas muescas inferiores de la
cuba, es posible que el lavavajillas no esté nivelado
correctamente. El lavavajillas puede tener pérdidas
durante el funcionamiento si no está correctamente
nivelado.
El nivel de agua debe estar cerca del centro
de las dos muescas inferiores de la cuba.
Paso 8: Fijación del
lavavajillas al mostrador
Para mostradores de madera u otro material que no sufra
daños al taladrarlo, aplique el Método 1.
Para mostradores de granito, mármol u otro material que
podría dañarse al taladrarlo, aplique el Método 2.
Sugerencias importantes
Cubra la boca del filtro con toallas para evitar que los
tornillos caigan dentro de la bomba.
Se recomienda el uso de un destornillador magnético.
Método 1
1
Inserte los soportes de instalación en las ranuras del
bastidor superior.
2
Doble los soportes para asegurarlos a la cuba del
lavavajillas.
3
Con los tornillos incluidos, asegure el lavavajillas al
mostrador a través de los orificios del soporte.
NOTA
Los soportes de instalación y los tornillos se pueden
encontrar en el cesto para cubiertos.
Soporte de
instalación
Tornillo
Método 2
1
Retire las tapas plásticas de los orificios de acceso en
los soportes de montaje.
2
Coloque un tornillo para madera a través del soporte de
montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete.
3
Reinstale las tapas plásticas.
Tapa
Tornillo
14
INSTALACIÓN
Paso 9: Conexión de la
manguera de desagüe
40"
(101.6 cm)
máx.
12"
(30.5 cm)
mín.
Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la
línea de desagüe, use un adaptador resistente al calor y al
detergente (no está incluido). Este accesorio se puede comprar
en una tienda local de artículos de fontanería.
Se muestran las dos conexiones típicas. Para evitar el
bombeo, se debe usar una de las siguientes conexiones.
Para conexiones con triturador
o pieza en T para desechos
Para conexiones a trampas
de aire, corte la manguera de
desagüe por la línea punteada
5
/
8
"
(16 mm)
3
/
4
"
(19 mm)
1"
(25 mm)
Requisitos de desagüe
1
Cumpla los códigos y las ordenanzas locales.
2
La distancia al desagüe no debe superar los 12 pies
(3.65 m).
3
No conecte líneas de desagüe de otros dispositivos a la
manguera de desagüe del lavavajillas.
4
Si se requiere una manguera de extensión para el
desagüe, use una manguera de
5
/
8
"
o
7
/
8
" de diámetro
interior, de 2-3 pies de largo y un acople para conectar
los extremos de ambas mangueras.
Abrazadera para
manguera
Acoplador Abrazadera
para manguera
Para la instalación de la manguera de desagüe, use la
abrazadera con tornillo incluida en el cesto para cubiertos de
este lavavajillas.
Conexión al triturador sin trampa de
aire
1
Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador.
2
Sujete la manguera de desagüe al triturador con la
abrazadera para manguera suministrada. Colóquela
en la posición correcta y apriete la abrazadera de la
manguera.
Conexión a la pieza en T para
desechos sin trampa de aire
1
Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador.
2
Sujete la manguera de desagüe a la pieza en T
para desechos con la abrazadera para manguera
suministrada. Colóquela en la posición correcta y apriete
la abrazadera de la manguera.
15
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión al triturador o a la pieza en T
para desechos con trampa de aire
1
Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador.
2
Conecte el extremo de la manguera de desagüe a
la trampa de aire con la abrazadera para manguera
suministrada. De este modo evitará que el agua haga
sifón desde la cuba.
Conector de la
manguera de caucho
Manguera de
desagüe
Trampa de aire
3
Sujete el conector de caucho al triturador o a la pieza
en T para desechos con la abrazadera para manguera
suministrada. Colóquela en la posición correcta y apriete
la abrazadera de la manguera.
Conexión sin trampa de aire
La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser,
como mínimo, de 12" (30.5 cm) y no debe superar las 40" (101.6
cm) desde la base de la unidad para evitar que el agua haga
sifón desde la cuba.
Tubería de
desagüe
12"
(30.5 cm)
mín.
40"
(101.6 cm)
máx.
Paso 10: Conexión del
suministro de agua
1
Antes de conectar, cierre el suministro de agua.
2
Deslice la línea de acero inoxidable flexible para
suministro de agua o la tubería de cobre dentro del codo.
3
Apriete la tuerca de compresión y asegúrese de que la
línea no esté plegada ni presionada.
NOTA
Durante la verificación final de la instalación del
lavavajillas, puede aparecer un código de error IE en
la pantalla. Asegúrese de que la línea de agua no esté
plegada y que el suministro de agua para el lavavajillas se
haya abierto antes de llamar para solicitar servicio.
Línea de
suministro de
agua
Codo
16
INSTALACIÓN
Paso 11: Conexión de la
alimentación eléctrica
1
Antes de comenzar, apague el suministro de energía
eléctrica que va a la unidad desde el interruptor de
corriente.
2
Retire la cubierta de la caja de empalmes y luego instale
el aliviador de tensión.
1 2
3
Enrosque los conectores del cable, firmemente, alrededor
de los alambres; luego envuelva cada conexión con cinta
aislante.
1 2 3 4
4
Verifique una vez más y asegúrese de que todos los
cables estén conectados correctamente: negro con
negro, blanco con blanco, cable verde de conexión a
tierra con cable verde de conexión a tierra.
5
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalmes.
ADVERTENCIA
Verifique que el cable negro esté caliente (120 V). De
no ser así o si no está seguro de que haya suministro
eléctrico, solicite que lo verifique un electricista calificado.
PRECAUCIÓN
No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte el cable
pelado para que quepa completamente dentro de las
tuercas para cable.
Caja de
empalmes
Paso 12: Verificación final
1
Encienda la energía eléctrica.
2
Abra el suministro de agua de la vivienda.
3
Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre sin
problemas. De ser necesario, vuelva a nivelar el
lavavajillas.
4
Haga funcionar el lavavajillas en un ciclo Normal para
verificar el funcionamiento correcto y detectar fugas.
PRECAUCIÓN
Solo instale la cubierta inferior suministrada con la
máquina. No instale el zócalo del gabinete ya que esto
podría ocasionar ruidos y fugas.
el zócalo del
gabinete
Cubierta inferior
Código de
error
Causa posible y solución
Error OE
Manguera de desagüe plegada o
presionada.
Tire de la manguera de desagüe mientras
desliza el lavavajillas en su lugar. No
permita que las mangueras queden flojas
detrás del lavavajillas.
Manguera de desagüe conectada al
triturador.
Extraiga el tapón ciego del triturador.
La pieza en T para desechos está
obstruida.
Extraiga el tapón ciego de la pieza en T
para desechos.
Error IE
Línea de suministro de agua plegada
debajo del lavavajillas.
Tire de la manguera de suministro de agua
mientras desliza el lavavajillas en su lugar.
No permita que las mangueras queden
flojas detrás del lavavajillas.
Suministro de agua de la casa cerrado.
Abra el agua.
Memo
Customer Information Center
For inquiries or comments, call;
1-855-790-6655
USA, Consumer User
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Signature UPDF9904ST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas