Delta Children Princess Deluxe Toy Box Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions

Delta Children Princess Deluxe Toy Box

La Delta Children Princess Deluxe Toy Box es un espacioso contenedor de juguetes con tapa abatible y cierre de seguridad, diseñado para mantener los juguetes de tus hijos organizados y fuera de la vista. La caja de juguetes está equipada con numerosas características de seguridad, como un soporte especial para la tapa que evita que se cierre de golpe sobre los dedos de los niños. La caja de juguetes también está hecha de materiales duraderos y fáciles de limpiar, lo que la hace ideal para un uso diario.

Características de la caja de juguetes:

Delta Children Princess Deluxe Toy Box

La Delta Children Princess Deluxe Toy Box es un espacioso contenedor de juguetes con tapa abatible y cierre de seguridad, diseñado para mantener los juguetes de tus hijos organizados y fuera de la vista. La caja de juguetes está equipada con numerosas características de seguridad, como un soporte especial para la tapa que evita que se cierre de golpe sobre los dedos de los niños. La caja de juguetes también está hecha de materiales duraderos y fáciles de limpiar, lo que la hace ideal para un uso diario.

Características de la caja de juguetes:

©2014 DELTA ENTERPRISE CORP.
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
TOY BOX
Assembly Instructions
COFFRE À JOUETS
Instructions d'assemblage
CAJA DE JUGUETES
Instrucciones de Ensamblaje
SPIELZEUGBOX
Aufbauanleitung
CAIXA DE BRINQUEDO
Instruções de Montagem
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep
out of reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN
ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN
ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product.
Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez donner les références sur l’étiquette d’Information qui se trouve sur le
produit.
Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de
información que se encuentra en el producto.
Wenn Sie den Kundenservice von Delta kontaktieren, beziehen Sie sich bitte auf die Information auf der Etikette des Produktes.
Ao entrar em contato com o Atendimento ao Consumidor da Delta, por favor mencione as informações encontradas na etiqueta de
informações do produto.
Leia todas as instruções antes da montagem e uso.
MANTENHA AS INSTRUÇÕES PARA SEU USO FUTURO.
MONTAGEM POR ADULTO FAZ-SE
NECESSARIA
Devido à presença de pequenas peças durante a montagem,
manter fora do alcance de crianças até que a montagem
esteja completa.
Lesen Sie die Instruktionen vor dem Zusammenbauen und
Benutzung.
Bewahren Sie die Instruktionen für spätere
Benutzung auf.
DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACH-
SENE AUSGEFÜHRT WERDEN.
Aufgrund den vielen
kleinen Einzelteilen sind Kinder während des Zusammenbauens
fernzuhalten.
JULY 07, 2014, R0
5
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / AUFBAU / MONTAGEM
A
DD
AA
CC
4
5
Install bolts in lower holes of hinge first.Do not tighten.
Installer en premier les boulons dans les orifices inférieurs de la charnière.Ne pas serrer.
Instalar primero los pernos en los agujeros inferiores de la bisagra.No los apriete.
Installieren Sie zuerst die Bolzen in den unteren Löcher des Scharnieres. Nicht fest anziehe.
Instalar primeiro os parafusos nos furos inferiores da dobradiça.Não os aperte.
ATTENTION : PLEASE ENSURE SCREW HOLES ARE
ON RIGHT SIDE OF HINGE AS DIAGRAM.
ATTENTION : VEILLEZ A CE QUE LES TROUS DE VIS SE
TROUVENT A DROITE DE LA CHARNIERE, VOIR SCHEMA.
ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LOS ORIFICIOS DE LOS
TORNILLOS QUEDAN EN EL LADO DERECHO DE LA
BISAGRA TAL Y COMO SE MUESTRA EN EL ESQUEMA.
ACHTUNG : BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH DIE
SCHRAUBENLÖCHER AUF DER RECHTEN SEITE
DES SCHARNIERS BEFINDEN, SIEHE ABBILDUNG.
ATENÇÃO: POR FAVOR, ASSEGURE QUE OS BURACOS
DOS PARAFUSOS ESTÃO DO LADO DIREITO DA
DOBRADIÇA COMO NO DIAGRAMA.

Transcripción de documentos

Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTERIEUR. TOY BOX Assembly Instructions COFFRE À JOUETS Instructions d'assemblage CAJA DE JUGUETES Instrucciones de Ensamblaje SPIELZEUGBOX Aufbauanleitung CAIXA DE BRINQUEDO Instruções de Montagem L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine. Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje. Lesen Sie die Instruktionen vor dem Zusammenbauen und Benutzung. Bewahren Sie die Instruktionen für spätere Benutzung auf. DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENE AUSGEFÜHRT WERDEN. Aufgrund den vielen kleinen Einzelteilen sind Kinder während des Zusammenbauens fernzuhalten. Leia todas as instruções antes da montagem e uso. MANTENHA AS INSTRUÇÕES PARA SEU USO FUTURO. MONTAGEM POR ADULTO FAZ-SE NECESSARIA Devido à presença de pequenas peças durante a montagem, manter fora do alcance de crianças até que a montagem esteja completa. Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product. Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez donner les références sur l’étiquette d’Information qui se trouve sur le produit. Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de información que se encuentra en el producto. Wenn Sie den Kundenservice von Delta kontaktieren, beziehen Sie sich bitte auf die Information auf der Etikette des Produktes. Ao entrar em contato com o Atendimento ao Consumidor da Delta, por favor mencione as informações encontradas na etiqueta de informações do produto. JULY 07, 2014, R0 ©2014 DELTA ENTERPRISE CORP. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / AUFBAU / MONTAGEM 4 AA 5 A Install bolts in lower holes of hinge first.Do not tighten. Installer en premier les boulons dans les orifices inférieurs de la charnière.Ne pas serrer. Instalar primero los pernos en los agujeros inferiores de la bisagra.No los apriete. Installieren Sie zuerst die Bolzen in den unteren Löcher des Scharnieres. Nicht fest anziehe. Instalar primeiro os parafusos nos furos inferiores da dobradiça.Não os aperte. ATTENTION : PLEASE ENSURE SCREW HOLES ARE ON RIGHT SIDE OF HINGE AS DIAGRAM. ATTENTION : VEILLEZ A CE QUE LES TROUS DE VIS SE TROUVENT A DROITE DE LA CHARNIERE, VOIR SCHEMA. ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LOS ORIFICIOS DE LOS TORNILLOS QUEDAN EN EL LADO DERECHO DE LA BISAGRA TAL Y COMO SE MUESTRA EN EL ESQUEMA. DD CC ACHTUNG : BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH DIE SCHRAUBENLÖCHER AUF DER RECHTEN SEITE DES SCHARNIERS BEFINDEN, SIEHE ABBILDUNG. ATENÇÃO: POR FAVOR, ASSEGURE QUE OS BURACOS DOS PARAFUSOS ESTÃO DO LADO DIREITO DA DOBRADIÇA COMO NO DIAGRAMA. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Delta Children Princess Deluxe Toy Box Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions

Delta Children Princess Deluxe Toy Box

La Delta Children Princess Deluxe Toy Box es un espacioso contenedor de juguetes con tapa abatible y cierre de seguridad, diseñado para mantener los juguetes de tus hijos organizados y fuera de la vista. La caja de juguetes está equipada con numerosas características de seguridad, como un soporte especial para la tapa que evita que se cierre de golpe sobre los dedos de los niños. La caja de juguetes también está hecha de materiales duraderos y fáciles de limpiar, lo que la hace ideal para un uso diario.

Características de la caja de juguetes: