Smeg KD917X El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

21
ES - Montaje y modo de empleo
Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las
referencias alfabéticas del texto explicativo.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente
manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales
inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones
colocadas en este manual.
NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son
accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o
no preevistos, que deben comprar aparte.
Utilización
La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la
forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior.
Versión aspirante
La campana se suministra dotada de una salida de aire
superior B para la descarga de los humos hacia el exterior
(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no
suministrados).
¡Cuidado!
Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que
sacarlo.
Versión filtrante
Si no es posible descargar los humos y los vapores de
cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión
filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector
F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los
vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante
un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B
y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de
descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).
¡Cuidado!
Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que
pedirlo y montarlo antes del uso.
Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad
periférica de aspiración (no suministrada).
Instalación
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte
más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el
caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a
gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para
cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que
tenerlo en consideración.
Conexión eléctrica
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en
la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es
suministrada de un enchufe, enchufar la campana a un
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una
zona accesible.Si es suministrada de enchufe (conexión
directa a la red) o de espina y no es colocada en una zona
accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para
asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la
categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de
instalación.
ATENCION:antes de reconectar el circuito de la campana a la
red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar
siempre que el cable de red fue montado correctamente y que
No sea desconectado a la misma en la fase de instalación.
Montaje
La campana se suministra en dos versiones: modelo para la
instalación en la pared y modelo para la instalación en el
techo.
Antes de comenzar con la instalación:
Asegurarse que el producto adquirido, es de las
dimensiones apropiadas para la zona de instalación
escogida.
Para facilitar la instalación, se aconseja remover
temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes
que se pueden quitar, y como descrito aquí, el
desmontaje y el montaje.
Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es
suministrado (ver el parrafo relativo).
Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea
utilizar la campana en versión filtrante.
Verificar que en el interno de la campana no sea (por
motivos de transportes) materiales suministrados ( como
por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,),
eventualmente quitarlos y conservarlos.
Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y
alrededor del área de instalación de la campana para
tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde
será instalada la campana. De otro modo, proteger los
muebles y todas las partes necesarias para la
instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con
una protección donde apoyar las piezas metálicas.
Desconectar la campana interviniendo en el cuadro
general doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
Verificar además que en la zona cerca de la zona de
instalación de la campana (con la campana montada)
sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para
el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).
Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios (
ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para
el pasaje del tubo de descarga).
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la
mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene
consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que
los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El
pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener
el peso de la campana.
22
Instalación modelo para el techo (Isla)
Fig. 5-6-7
1. Ajustar la extensión de la estructura de suporte de la
campana, de este ajuste dependerá la altura final de la
campana.
Nota: En algunos casos la sección superior de la rejilla
está fijada en la sección inferior con 1 o más tornillos,
verificar y quitar temporáneamente para permitir el ajuste
de la estructura de suporte.
2. Fijar las dos secciones de la estructura con un total de
16 tornillos (4 por ángulo).
Aplicar sobre la sección superior, para extensiones
superiores a la mínima, 1 o 2 estribos (en base a cuanto
proveído) para reforzar la misma.
Nota: por motivos de transporte 1 estribo podría ser
temporáneamente fijado con 2 tornillos a la rejilla,
eventualmente deslizarla en la posición deseada o
finalizar su fijación con 6 tornillos adicionales.
En tal sentido, hacer como sigue:
a. Alargar ligeramente los estribos que hay que fijar para
aplicarlos en el externo de la estructura.
b. Posicionar el estribo sobre el punto de fijación de las
dos secciones de la estructura y fijar con un total de 8
tornillos (2 por ángulo).
Si proveído, fijar el segundo estribo en posición
equidistante entre el primer estribo y el lado superior de
la rejilla, fijar con 8 tornillos (2 por ángulo).
Nota: cuando se posiciona y se fija el /los estribo/s de
refuerzo verificar que estos no impidan una fijación fácil
del tubo de descarga (versión aspirante) o del deflector
(versión filtrante).
3. Sobre la vertical de la superficie de cocción, aplicar el
esquema de perforación al techo (el centro del esquema
tendrá que corresponder al centro de la superficie de
cocción y los lados tendrán que ser paralelos a los lados
de la superficie de cocción - el lado del esquema con la
inscripción FRONT corresponde al lado panel de
control). Predisponer la conexión eléctrica.
4. Perforar como indicado (6 agujeros para 6 tacos
murales- 4 tacos para el enganche), atornillar 4 tornillos
en los agujeros externos dejando un espacio entre la
cabeza del tornillo y el tornillo, de aproximadamente
1cm.
5. Introducir un tubo de descarga en el interior de la rejilla y
conectarlo al anillo de conexión de la unidad del motor
(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no
proveídas). El tubo de descarga, tendrá que ser
suficientemente largo para alcanzar el externo (Versión
aspirante) o el deflector F (Versión filtrante).
6. Sólo para la versión filtrante: montar el deflector F
sobre la rejilla y fijarlo con 4 tornillos al estribo apropiado,
conectar el tubo de descarga al anillo de conexión
ubicado sobre el deflector.
7. Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos (ver
operación 4).
8. Atornillar con decisión los 4 tornillos.
9. Introducir y atornillar con decisión otros 2 tornillos en los
agujeros para la fijación de seguridad, que han quedado
libres.
10. Llevar a cabo la conexión eléctrica a la red domestica, la
red eléctrica tendrá que ser alimentada sólo cuando se
ha concluido la instalación.
11. Introducir 2 clavijas en los lados de los puntos de fijación
entre la rejilla y la campana.
12. Enganchar la campana a la rejilla, controlar el perfecto
enganche - para enganchar la campana a la rejilla,
atornillar parcialmente los 4 tornillos.
¡ATENCION! El lado de la rejilla con la caja de conexión,
corresponde al lado del panel de control de la campana
montada.
13. Fijar la campana a la rejilla con dos tornillos, servirán
también para centrar las dos partes.
14. Atornillar con decisión los 4 tornillos que fijan la rejilla a
la campana.
15. Aplicar las tuercas proveídas de ganchos de fijación en
el interior de las secciones de las chimeneas superiores
e inferiores, en correspondencia de los ojales
rectangulares, en total deben ser montados 14 dados.
16. Acoplar las dos secciones superiores de la chimenea a
cobertura de la rejilla de manera tal que las aspilleras
presentes sobre las secciones, estén ubicadas una sobre
el mismo lado del panel de mandos y la otra sobre el
lado contrario.
Atornillar las dos secciones con 8 tornillos (4 por lado-
ver también el esquema para el acoplamiento de las dos
secciones).
17. Fijar la rejilla junto a la chimenea superior, en proximidad
del techo, con dos tornillos (uno por lado).
18. Llevar a cabo la conexión eléctrica del tablero de control
y de las lámparas.
19. Acoplar las dos secciones inferiores de la chimenea a
cobertura de la rejilla, utilizar 6 tornillos (3 por lado ver
también el esquema en planta para el acoplamiento de
las dos secciones).
20. Introducir la sección inferior de la chimenea en el lugar
apropiado a cobertura completa de la unidad del motor y
de la caja de conexiones eléctricas.
21. Aplicar 2 muestras (en dotación) para cubrir los puntos
de fijación de las secciones de la chimenea inferior (¡
ATENCION! LAS MUESTRAS PARA LA CHIMENEA
INFERIOR SE RECONOCEN PORQUE SON MAS
ESTRECHAS Y MENOS PROFUNDAS).
Las muestras más anchas y más profundas son aquellas
utilizadas para la chimenea superior, estas deben ser
cortadas a medida.
22. Montar de nuevo el telar del filtro al carbón y el/los
filtro/s de grasas, reconectar la red eléctrica a través del
panel eléctrico central y controlar el correcto
funcionamiento de la campana.
23
Instalación modelo para pared
Fig. 8
1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,
que corresponda a la línea central para facilitar las
operaciones de instalación.
2. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea
central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir
con la línea central trazada en la pared; además, el borde
inferior de la plantilla de taladrado tiene que coincidir con
el borde inferior de la campana.
3. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di
perforación haciendolo coincidir con el rectángulo
rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar,
quitar el esquema de perforación, encastrar 2 espigas
para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm el
estribo de suporte de la campana.
4. Colgar la campana al estribo inferior.
5. Regular la distancia de la campana a la pared.
6. Regular la posición horizontal de la campana.
7. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un
lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la
campana.
8. Quitar la campana del estribo inferior.
9. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm).
10. Poner un taco de pared.
11. Aplicar el estribo de soporte chimeneas G a la pared
adherente al techo, utilizar el estribo de suporte
chimeneas como esquema de perforación (si esta
presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene
que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el
muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los
agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas.
12. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con
2 tornillos de 5x45mm.
13. Sujetar la campana a la brida inferior.
14. Fijar definitivamente la campana a la pared
(ABSOLUTAMENTE NECESARIO).
15. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al
anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor
aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse a
un dispositivo de expulsión de los humos hacia el exterior
en caso de uso de la campana en versión aspirante. Si se
desea utilizar la campana en versión filtrante, entonces
sujete a la escarpia de sujeción de la chimenea G el
deflector F y conecte el otro extremo del tubo a la junta
de unión situada en el deflector F.
16. Realizar la conección eléctrica.
17. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (17a), fijarlas sobre
el soporte de las chimeneas G (17b).
18. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura
total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la
correspondiente sede, encima de la campana.
Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los
filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la
campana.
Descripción de la campana
Fig. 1
1. Cuadro de control
2. Filtro antigrasa
3. Manija de desenganche del filtro antigrasa
4. Lámpara halógena
5. Protección contra vapores
6. Chimenea telescópica
7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
Funcionamiento
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y
dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.
24
Panel de control
1. Botón ON/OFF Luces: pulsar
para encender y apagar las luces.
2. Botón OFF aspiración / ON
velocidad (potencia) de
aspiración 1: pulsar 1 vez este
botón para apagar la velocidad
(potencia) de aspiración escogida
o (si no se selecciona ninguna
velocidad (potencia) de aspiración)
para escoger la velocidad
(potencia) de aspiración 1, pulsar
otra vez y tener pulsado para
activar el tiempo de
funcionamiento a 20 minutos
(botón intermitente) después la
campana se apagará
3. Botón de selección velocidad
(potencia) de aspiración 2:
pulsar 1 vez para escoger la
velocidad (potencia) de aspiración,
pulsar todavía y tener pulsado
para activar el tiempo de
funcionamiento a 15 minutos
(botón intermitente) después la
campana se apagará.
4. Botón de selección velocidad
(potencia) de aspiración 3:
pulsar 1 vez para escoger la
velocidad (potencia) de aspiración,
pulsar de nuevo y tener pulsado
para activar el tiempo de
funcionamiento a 10 minutos
(botón intermitente) después la
campana se apagará.
5. Botón de selección velocidad
(potencia) de aspiración
Intensiva (temporizada): pulsar
para escoger la velocidad
(potencia) de aspiración, el tiempo
de funcionamiento es de 5 minutos
(botón intermitente) después la
aspiración se apaga o regresa a
la velocidad (potencia) de
aspiración anteriormente escogida
Nota: Es posible controlar esta
función así que la campana, se
apague en cualquier caso
después de 5 minutos de
funcionamiento (aunque
anteriormente había sido escogida
otra velocidad (potencia) de
aspiración), a este fin, después de
pulsar el botón, pulsar todavía y
tener pulsado, el botón comenzará
a relampaguear para señalar que
la función deseada ha sido
establecida.
6. Botón reiniciación saturación
filtros: la campana a través la
señal luminosa de este botón
advierte el usuario cuando es
necesario llevar a cabo el
mantenimiento de los filtros.
Botón iluminado en rojo
intermitente: llevar a cabo el
mantenimiento del filtro de grasas,
después pulsar el botón por más
de 3 segundos, el botón se
apagará.
Botón iluminado en rojo: llevar a
cabo el mantenimiento del filtro al
carbón, después pulsar el botón
por más de 3 segundos, el botón
se apagará.
Atención: la campana es
predispuesta sólo para la señal del
filtro grasas.
Para habilitar la señal del filtro
al carbón: ajustar la campana en
OFF, pulsar el botón 6 por más de
3 segundos (eI botón se enciende
y es de color rojo para señalar el
ajuste llevado a cabo).
Para inhabilitar la señal del filtro al
carbón repetir nuevamente esta
operación.
Mantenimiento
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la
campana de la corriente.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto
externamente como internamente (con la misma frecuencia
con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa).
Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente
líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.
¡NO UTILICE ALCOHOL!
Filtro antigrasa
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de
indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el
modelo que se posee - indica esta necesidad) con
detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas
a bajas temperaturas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
puede desteñirse pero sus características de filtrado no
cambian absolutamente.Limpiar el panel de aspiración
perimetral con la misma frecuencia del filtro antigrasas. Usar
un paño y un detergente líquido no muy concentrado. No
utilice sustancias abrasivas. Para desmontar el filtro
antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. Fig. 2
25
Filtro al carbón activo (solamente para la versión
filtrante)
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado
de alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el
sistema de indicación de saturación de los filtros - si está
previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad)
con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a
65°C (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de
lavado completo sin platos en el interior). Quite el agua que
haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el
almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y
póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para
secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años
y cada vez que el paño se estropee.
Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los
pomos (g) que la sujetan a la campana.
Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y
móntelo todo en la correspondiente sede (j).
Fig. 3
Es posible utilizar un filtro de carbón tradicional, que no sea
lavable , ni se pueda regenerar, y que se sustituye cada 3-4
meses.
Estructura colchón del filtro al carbóno están soldados juntos,
la eventual estructura suministrada con la campana por lo
tanto no debe utilizarse.
Para la utilizaciòn de dicho filtro insertar en su hueco y fijar
moviendo en sus mecanismos.
Sustitución de la lámpara
Desconecte el aparato de la red elèctrica.
Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que
esten frías.
Fig. 4
1. Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño
destornillador de boca plana o una herramienta similar.
2. Sustituir la lámpara dañada.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4
prestando atención en no tocarlas con las manos.
3. Cerrar el plafón (fijación a presión).
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de
asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien
montadas en su sede.
Advertencias
Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
la instalación fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños
o personas con problemas fisicos o mentales y sin
experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control
de profesionales para el uso del aparato, una persona
responsabile para la vuestra seguridad.
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con
el aparato.
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente
montada!
La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo
si es expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la
campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros
aparatos a gas u otros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para
descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros
combustibles.
Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la
campana.
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y
dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que
el aceite recalentado prenda fuego.
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad
adoptar para la descarga de humo abtenerse
estrictamente a las reglas de las autoridades
locales.
La campana se debe limpiar siempre internamente y
externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,
respetando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar las reglas de limpieza de la campana y el
reemplazado de los filtros puede provocan incendios.
Se declina todo tipo de inconvenientes, daños o incendios
provocados por no leer atentamente las instrucciones
indicadas en este manual.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

Transcripción de documentos

ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar aparte. directa a la red) o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. ATENCION:antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente y que No sea desconectado a la misma en la fase de instalación. Utilización La campana se suministra en dos versiones: modelo para la instalación en la pared y modelo para la instalación en el techo. Antes de comenzar con la instalación: • Asegurarse que el producto adquirido, es de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida. • Para facilitar la instalación, se aconseja remover temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes que se pueden quitar, y como descrito aquí, el desmontaje y el montaje. • Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante. • Verificar que en el interno de la campana no sea (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,), eventualmente quitarlos y conservarlos. • Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y alrededor del área de instalación de la campana para tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde será instalada la campana. De otro modo, proteger los muebles y todas las partes necesarias para la instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con una protección donde apoyar las piezas metálicas. • Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general doméstico, en las fases de conexión eléctrica. • Verificar además que en la zona cerca de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante). • Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios ( ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga). La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana. Montaje La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante La campana se suministra dotada de una salida de aire superior B para la descarga de los humos hacia el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). ¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo. Versión filtrante Si no es posible descargar los humos y los vapores de cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). ¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso. Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad periférica de aspiración (no suministrada). Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Conexión eléctrica La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es suministrada de un enchufe, enchufar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible.Si es suministrada de enchufe (conexión 21 10. Llevar a cabo la conexión eléctrica a la red domestica, la red eléctrica tendrá que ser alimentada sólo cuando se ha concluido la instalación. 11. Introducir 2 clavijas en los lados de los puntos de fijación entre la rejilla y la campana. 12. Enganchar la campana a la rejilla, controlar el perfecto enganche - para enganchar la campana a la rejilla, atornillar parcialmente los 4 tornillos. ¡ATENCION! El lado de la rejilla con la caja de conexión, corresponde al lado del panel de control de la campana montada. 13. Fijar la campana a la rejilla con dos tornillos, servirán también para centrar las dos partes. 14. Atornillar con decisión los 4 tornillos que fijan la rejilla a la campana. 15. Aplicar las tuercas proveídas de ganchos de fijación en el interior de las secciones de las chimeneas superiores e inferiores, en correspondencia de los ojales rectangulares, en total deben ser montados 14 dados. 16. Acoplar las dos secciones superiores de la chimenea a cobertura de la rejilla de manera tal que las aspilleras presentes sobre las secciones, estén ubicadas una sobre el mismo lado del panel de mandos y la otra sobre el lado contrario. Atornillar las dos secciones con 8 tornillos (4 por ladover también el esquema para el acoplamiento de las dos secciones). 17. Fijar la rejilla junto a la chimenea superior, en proximidad del techo, con dos tornillos (uno por lado). 18. Llevar a cabo la conexión eléctrica del tablero de control y de las lámparas. 19. Acoplar las dos secciones inferiores de la chimenea a cobertura de la rejilla, utilizar 6 tornillos (3 por lado ver también el esquema en planta para el acoplamiento de las dos secciones). 20. Introducir la sección inferior de la chimenea en el lugar apropiado a cobertura completa de la unidad del motor y de la caja de conexiones eléctricas. 21. Aplicar 2 muestras (en dotación) para cubrir los puntos de fijación de las secciones de la chimenea inferior (¡ ATENCION! LAS MUESTRAS PARA LA CHIMENEA INFERIOR SE RECONOCEN PORQUE SON MAS ESTRECHAS Y MENOS PROFUNDAS). Las muestras más anchas y más profundas son aquellas utilizadas para la chimenea superior, estas deben ser cortadas a medida. 22. Montar de nuevo el telar del filtro al carbón y el/los filtro/s de grasas, reconectar la red eléctrica a través del panel eléctrico central y controlar el correcto funcionamiento de la campana. Instalación modelo para el techo (Isla) Fig. 5-6-7 1. Ajustar la extensión de la estructura de suporte de la campana, de este ajuste dependerá la altura final de la campana. Nota: En algunos casos la sección superior de la rejilla está fijada en la sección inferior con 1 o más tornillos, verificar y quitar temporáneamente para permitir el ajuste de la estructura de suporte. 2. Fijar las dos secciones de la estructura con un total de 16 tornillos (4 por ángulo). Aplicar sobre la sección superior, para extensiones superiores a la mínima, 1 o 2 estribos (en base a cuanto proveído) para reforzar la misma. Nota: por motivos de transporte 1 estribo podría ser temporáneamente fijado con 2 tornillos a la rejilla, eventualmente deslizarla en la posición deseada o finalizar su fijación con 6 tornillos adicionales. En tal sentido, hacer como sigue: a. Alargar ligeramente los estribos que hay que fijar para aplicarlos en el externo de la estructura. b. Posicionar el estribo sobre el punto de fijación de las dos secciones de la estructura y fijar con un total de 8 tornillos (2 por ángulo). Si proveído, fijar el segundo estribo en posición equidistante entre el primer estribo y el lado superior de la rejilla, fijar con 8 tornillos (2 por ángulo). Nota: cuando se posiciona y se fija el /los estribo/s de refuerzo verificar que estos no impidan una fijación fácil del tubo de descarga (versión aspirante) o del deflector (versión filtrante). 3. Sobre la vertical de la superficie de cocción, aplicar el esquema de perforación al techo (el centro del esquema tendrá que corresponder al centro de la superficie de cocción y los lados tendrán que ser paralelos a los lados de la superficie de cocción - el lado del esquema con la inscripción FRONT corresponde al lado panel de control). Predisponer la conexión eléctrica. 4. Perforar como indicado (6 agujeros para 6 tacos murales- 4 tacos para el enganche), atornillar 4 tornillos en los agujeros externos dejando un espacio entre la cabeza del tornillo y el tornillo, de aproximadamente 1cm. 5. Introducir un tubo de descarga en el interior de la rejilla y conectarlo al anillo de conexión de la unidad del motor (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no proveídas). El tubo de descarga, tendrá que ser suficientemente largo para alcanzar el externo (Versión aspirante) o el deflector F (Versión filtrante). 6. Sólo para la versión filtrante: montar el deflector F sobre la rejilla y fijarlo con 4 tornillos al estribo apropiado, conectar el tubo de descarga al anillo de conexión ubicado sobre el deflector. 7. Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos (ver operación 4). 8. Atornillar con decisión los 4 tornillos. 9. Introducir y atornillar con decisión otros 2 tornillos en los agujeros para la fijación de seguridad, que han quedado libres. 22 Instalación modelo para pared Fig. 8 1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo, que corresponda a la línea central para facilitar las operaciones de instalación. 2. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir con la línea central trazada en la pared; además, el borde inferior de la plantilla de taladrado tiene que coincidir con el borde inferior de la campana. 3. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di perforación haciendolo coincidir con el rectángulo rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar, quitar el esquema de perforación, encastrar 2 espigas para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm el estribo de suporte de la campana. 4. Colgar la campana al estribo inferior. 5. Regular la distancia de la campana a la pared. 6. Regular la posición horizontal de la campana. 7. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la campana. 8. Quitar la campana del estribo inferior. 9. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm). 10. Poner un taco de pared. 11. Aplicar el estribo de soporte chimeneas G a la pared adherente al techo, utilizar el estribo de suporte chimeneas como esquema de perforación (si esta presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas. 12. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5x45mm. 13. Sujetar la campana a la brida inferior. 14. Fijar definitivamente la campana a la pared (ABSOLUTAMENTE NECESARIO). 15. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el exterior en caso de uso de la campana en versión aspirante. Si se desea utilizar la campana en versión filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de la chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del tubo a la junta de unión situada en el deflector F. 16. Realizar la conección eléctrica. 17. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (17a), fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G (17b). 18. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la correspondiente sede, encima de la campana. Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la campana. Descripción de la campana Fig. 1 1. Cuadro de control 2. Filtro antigrasa 3. Manija de desenganche del filtro antigrasa 4. Lámpara halógena 5. Protección contra vapores 6. Chimenea telescópica 7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante) Funcionamiento Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. 23 Panel de control 1. Botón ON/OFF Luces: pulsar para encender y apagar las luces. 2. Botón OFF aspiración / ON velocidad (potencia) de aspiración 1: pulsar 1 vez este botón para apagar la velocidad (potencia) de aspiración escogida o (si no se selecciona ninguna velocidad (potencia) de aspiración) para escoger la velocidad (potencia) de aspiración 1, pulsar otra vez y tener pulsado para activar el tiempo de funcionamiento a 20 minutos (botón intermitente) después la campana se apagará 3. Botón de selección velocidad (potencia) de aspiración 2: pulsar 1 vez para escoger la velocidad (potencia) de aspiración, pulsar todavía y tener pulsado para activar el tiempo de funcionamiento a 15 minutos (botón intermitente) después la campana se apagará. 4. Botón de selección velocidad (potencia) de aspiración 3: pulsar 1 vez para escoger la velocidad (potencia) de aspiración, pulsar de nuevo y tener pulsado para activar el tiempo de funcionamiento a 10 minutos (botón intermitente) después la campana se apagará. a relampaguear para señalar que la función deseada ha sido establecida. 6. 5. Botón reiniciación saturación filtros: la campana a través la señal luminosa de este botón advierte el usuario cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros. Botón iluminado en rojo intermitente: llevar a cabo el mantenimiento del filtro de grasas, después pulsar el botón por más de 3 segundos, el botón se apagará. Botón iluminado en rojo: llevar a cabo el mantenimiento del filtro al carbón, después pulsar el botón por más de 3 segundos, el botón se apagará. Atención: la campana es predispuesta sólo para la señal del filtro grasas. Para habilitar la señal del filtro al carbón: ajustar la campana en OFF, pulsar el botón 6 por más de 3 segundos (eI botón se enciende y es de color rojo para señalar el ajuste llevado a cabo). Para inhabilitar la señal del filtro al carbón repetir nuevamente esta operación. Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza Botón de selección velocidad (potencia) de aspiración Intensiva (temporizada): pulsar para escoger la velocidad (potencia) de aspiración, el tiempo de funcionamiento es de 5 minutos (botón intermitente) después la aspiración se apaga o regresa a la velocidad (potencia) de aspiración anteriormente escogida Nota: Es posible controlar esta función así que la campana, se apague en cualquier caso después de 5 minutos de funcionamiento (aunque anteriormente había sido escogida otra velocidad (potencia) de aspiración), a este fin, después de pulsar el botón, pulsar todavía y tener pulsado, el botón comenzará La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! Filtro antigrasa Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.Limpiar el panel de aspiración perimetral con la misma frecuencia del filtro antigrasas. Usar un paño y un detergente líquido no muy concentrado. No utilice sustancias abrasivas. Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. Fig. 2 24 La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo abtenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar las reglas de limpieza de la campana y el reemplazado de los filtros puede provocan incendios. Se declina todo tipo de inconvenientes, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos. El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana. Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y móntelo todo en la correspondiente sede (j). Fig. 3 Es posible utilizar un filtro de carbón tradicional, que no sea lavable , ni se pueda regenerar, y que se sustituye cada 3-4 meses. Estructura colchón del filtro al carbóno están soldados juntos, la eventual estructura suministrada con la campana por lo tanto no debe utilizarse. Para la utilizaciòn de dicho filtro insertar en su hueco y fijar moviendo en sus mecanismos. Sustitución de la lámpara Desconecte el aparato de la red elèctrica. Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Fig. 4 1. Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño destornillador de boca plana o una herramienta similar. 2. Sustituir la lámpara dañada. Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 prestando atención en no tocarlas con las manos. 3. Cerrar el plafón (fijación a presión). Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede. en el producto o en los documentos que se El símbolo incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Advertencias Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato, una persona responsabile para la vuestra seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Smeg KD917X El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para