Zanussi ZRB835NW1 Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
PT
Manual de instruções 2
ES
Manual de instrucciones 13
Combinado
Frigorífico-congelador
ZRB835NW1
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Cómo utilizar el dispensador EasyWater _ _ _ _ _ 19
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento co-
rrecto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por pri-
mera vez lea atentamente este manual del usuario, in-
cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas las personas que
utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su fun-
cionamiento y de las características de seguridad. Con-
serve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto
al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan
siempre de la información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas
de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el
fabricante no se hace responsable de daños provocados
por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
usen personas (incluidos niños) con discapacidad fí-
sica, sensorial o mental, o con experiencia y conoci-
miento insuficientes, a menos que una persona res-
ponsable de su seguridad les supervise o instruya en
el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodo-
méstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la
toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato
como pueda) y retire la puerta para impedir que los
niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o
quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta mag-
néticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre
de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar
el cierre de muelle antes de desechar el aparato anti-
guo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal
para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución Mantenga las aberturas de ventilación
libres de obstrucciones.
Este aparato es para uso doméstico exclusivamente.
El aparato está diseñado para conservar los alimentos
y bebidas de una vivienda normal, como se explica en
este folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificia-
les para acelerar el proceso de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas
de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración,
a menos que el fabricante haya autorizado su uso.
No dañe el circuito refrigerante.
El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano
(R600a), un gas natural con un gran nivel de compa-
tibilidad medioambiental, aunque inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cer-
ciórese de no provocar daños al circuito de refrige-
rante.
Si el circuito de refrigerante se daña:
evite fuegos y fuentes de encendido cercanas
ventile bien la habitación en la que se encuentra el
aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o intentar
modificar este producto en modo alguno. Cualquier
daño en el cable de alimentación puede provocar cor-
tocircuito, incendio o descarga eléctrica.
Advertencia Sólo el personal técnico homologado
está autorizado a sustituir los componentes eléc-
tricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) del
aparato.
1. El cable de alimentación no se debe prolongar.
13
2. Compruebe que el enchufe no está aplastado ni
dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe
aplastado o dañado puede recalentarse y provocar
un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del
aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el en-
chufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o in-
cendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la
bombilla
4)
de la iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones du-
rante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento con-
gelador con las manos húmedas o mojadas, ya que
podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por
congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar
directa.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las piezas plás-
ticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato,
ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente contra la salida de
aire de la pared posterior.
5)
Los alimentos que se descongelen no deben volver a
congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se adquieren
ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabri-
cante.
Siga estrictamente las recomendaciones del fabricante
del aparato sobre el almacenamiento.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el
congelador; la presión que se genera en el recipiente
podría hacerlo estallar y dañar el aparato.
No consuma polos helados retirados directamente del
aparato; podría sufrir quemaduras causadas por el
hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento,
apague el aparato y desenchúfelo de la toma de co-
rriente.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el
interior y los accesorios internos con agua templada y
un jabón neutro para eliminar el típico olor de los pro-
ductos nuevos. A continuación seque bien.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del
aparato. Utilice un raspador plástico.
No utilice secadores de pelo ni otros aparatos de ca-
lefacción para acelerar la descongelación. El calor ex-
cesivo puede dañar el interior de plástico; además, la
humedad podría penetrar en el sistema eléctrico y ha-
cer que se active.
Revise regularmente el desagüe del agua desconge-
lada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe.
Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la
base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga
atentamente las instrucciones de los párrafos
correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños.
No conecte el aparato si está dañado. Informe de los
posibles daños de inmediato a la tienda donde lo ad-
quirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos horas antes de
conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese
al compresor.
El aparato debe contar con circulación de aire ade-
cuada alrededor, ya que de lo contrario se produce
recalentamiento. Para conseguir una ventilación sufi-
ciente, siga las instrucciones correspondientes a la
instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior del pro-
ducto debe estar contra una pared, para evitar que se
toquen las partes calientes (compresor, condensador)
y se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de
hornillas de cocina.
4) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla
5) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
14
Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des-
pués de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo con el suministro de agua
potable.
6)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá realizar las tareas
que se requieran para ejecutar el servicio o manteni-
miento de este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un
centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben
utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para
la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni
en los materiales aislantes. El aparato no se debe dese-
char junto con los residuos urbanos. La espuma aislante
contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar
a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrige-
ración, en especial la parte trasera, cerca del intercam-
biador de calor. Los materiales de este aparato marcados
con el símbolo
son reciclables.
Panel de mandos
BDE
AC
A - Tecla de encendido/apagado del aparato D - Tecla de función
B - Tecla de regulación de la temperatura E - Tecla de confirmación
C - Indicador de función y temperatura
Visor digital
10 1 2 3 4
56789
1
Indicador de la temperatura.
6
Indicador de la función Temporizador.
2
Indicador de Alarma por exceso de temperatura.
7
Indicador de temperatura positiva o negativa.
3
Indicador de la función FreeStore.
8
Indicador de la función Congelación rápida.
4
Indicador de la función Compra.
9
Indicador de compartimento.
5
Indicador de la función Seguridad para niños.
10
Indicador de la función de modo Eco.
6) Si está prevista una conexión de agua
15
Primera puesta en marcha
Si el visor digital no se enciende una vez enchufado el
aparato, pulse la tecla (A) para encenderlo.
En cuanto se enciende el aparato, se activa la condición
de alarma, el indicador de temperatura comienza a par-
padear y se emite una señal acústica.
Pulse la tecla (E) para apagar la señal acústica (consulte
también la sección sobre "alarma por exceso de tempe-
ratura"), el icono
seguirá parpadeando y el indicador
mostrará la temperatura más alta alcanzada.
La selección de la función de modo Eco facilita el alma-
cenamiento correcto de los alimentos y garantiza el ajuste
de las temperaturas siguientes:
+5 °C en el frigorífico
-18 °C en el congelador
Antes de introducir alimentos en el congelador, espere
a que la temperatura interior del mismo sea de -18°C.
Para seleccionar otra temperatura, consulte la sección
"Regulación de la temperatura".
Apagado
Para apagar el aparato, pulse la tecla (A) poco más de un
(1) segundo.
Durante este tiempo, aparecerá el indicador de tempera-
tura con la cuenta atrás, -3 -2 -1.
Menú de funciones
El menú de funciones se pone en marcha con la tecla (D).
Cada función se puede confirmar con la tecla (E). Si des-
pués de unos segundos no se confirma ninguna función,
la pantalla saldrá del menú de funciones y regresará a su
estado normal.
Las funciones que se indican son las siguientes:
Seleccionar el compartimento frigorífico
Seleccionar el compartimento congelador
Función de modo Eco
Función FreeStore
Función Compra
Función Seguro contra la manipulación por niños
Función Bebidas frías
Función Congelación rápida
Regulación de la temperatura
Pulse la tecla (D) para seleccionar el compartimento y la
tecla (B) para ajustar la temperatura que desee.
Confirme la selección con la tecla (E).
El indicador de temperatura muestra la temperatura pro-
gramada. La temperatura programada se alcanza en un
plazo de 24 horas.
Función Vacaciones "H"
La función de vacaciones regula la temperatura en +15
°C.
Gracias a esta función, el frigorífico puede mantenerse
cerrado y vacío por periodos largos (por ejemplo, las va-
caciones de verano) sin que se formen olores desagra-
dables en su interior.
La función de vacaciones se activa modificando la tem-
peratura seleccionada. El indicador de temperatura puede
modificar la temperatura mostrada en hasta +8 °C, en
intervalos de 1 °C cada vez. El visor digital mostrará +2
°C seguido de la letra "H" (holidays, vacaciones en in-
glés). Pulse la tecla E para confirmar.
El frigorífico tiene ahora activados la función "vacaciones"
y el modo de ahorro de energía.
Importante El compartimento frigorífico debe estar vacío
mientras la función vacaciones esté activada.
Función Seguro contra la manipulación por niños
Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces
si fuera necesario) hasta que aparezca el icono corres-
pondiente
.
Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata-
mente después. Se emitirá una señal acústica y el icono
permanecerá activado. Mientras la función esté activa, no
tendrá efecto ninguna posible acción sobre las teclas.
Para desactivar la función en cualquier momento, pulse
la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono co-
rrespondiente, y luego pulse la tecla (E).
Función Compra
Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos ca-
lientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra,
se aconseja activar esta función para enfriarlos más rá-
pidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces
si fuera necesario) hasta que aparezca el icono corres-
pondiente
. Confirme la selección pulsando la tecla
(E) inmediatamente después. Se emitirá una señal acús-
tica y el icono permanecerá activado.
La función se desactiva automáticamente después de
unas 6 horas. Para desactivar la función en cualquier
momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a par-
16
padear el icono correspondiente, y luego pulse la tecla
(E).
Función de modo Eco
Pulse la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que
aparezca el icono correspondiente.
.
Confirme la selección con la tecla (E). Se emitirá una señal
acústica y el icono permanecerá activado.
Con esta función, las temperaturas se ajustan automáti-
camente (entre +5°C y -18°C), ofreciendo las mejores
condiciones para almacenar los alimentos.
Ajuste una temperatura diferente en uno de los compar-
timentos para apagar la función.
Función FreeStore
Pulse la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que
aparezca el icono correspondiente.
Confirme la selección con la tecla (E). Se emitirá una señal
acústica y el icono permanecerá activado.
Importante Si la función se activa automáticamente, el
icono FreeStore no aparece (consulte "Uso diario").
La activación de la función FreeStore incrementa el
consumo de energía.
Función Congelación rápida
El compartimento congelador es apropiado para el alma-
cenamiento prolongado de los alimentos que se compran
congelados y ultracongelados y para el congelado do-
méstico de alimentos frescos.
La placa de datos técnicos indica la cantidad máxima de
alimentos que se pueden congelar en 24 horas.
Para congelar la cantidad de alimentos indicada en la
placa de datos técnicos, coloque los alimentos en con-
tacto directo con la superficie de enfriamiento (para ello,
retire el cajón o el cesto). La cantidad máxima de alimen-
tos se deberá reducir si los alimentos se congelan en el
interior del cajón o los cestos.
Para congelar alimentos frescos, necesita activar la fun-
ción de congelación rápida. Pulse la tecla (D) (varias ve-
ces si fuera necesario) hasta que aparezca el indicador
.
Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata-
mente después. Se emitirá una señal acústica y el visor
digital mostrará varias líneas animadas.
Después de un tiempo de enfriamiento de 24 horas, in-
troduzca los alimentos en el congelador.
Coloque los alimentos que desea congelar en el com-
partimento marcado con
, ya que es el punto de má-
ximo frío.
El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante este
periodo no introduzca otros alimentos en el congelador.
La función se para automáticamente después de 52 horas.
Para desactivar la función en cualquier momento, pulse
la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono co-
rrespondiente
, y luego pulse la tecla (E).
Función Bebidas frías
Utilice esta función como advertencia de seguridad cuan-
do coloque botellas en el compartimento congelador.
Active la función pulsando la tecla (D) (varias veces si
fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspon-
diente
.
Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata-
mente después. Se emitirá una señal acústica y el icono
permanecerá activado.
Se pone en marcha una temporización con un tiempo
fijado en 30 minutos que puede cambiarse, de 1 a 90,
pulsando la tecla (B) hasta que aparezcan los minutos que
desee en cada caso.
Al final del tiempo seleccionado observaremos las si-
guientes indicaciones:
en el visor digital
parpadea el símbolo
parpadea el icono
parpadea el icono
se emite una señal acústica hasta que se pulsa la tecla
(E)
Llegado este momento no olvide extraer la bebida del
compartimento congelador.
Si desea desactivar la función en cualquier momento,
pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono
correspondiente, y confirme con la tecla (E).
Alarma por exceso de temperatura
El aumento de la temperatura en uno de los comparti-
mentos (por ejemplo, a causa de un fallo eléctrico) se
indicará mediante:
parpadeo de la temperatura
parpadeo del icono correspondiente al compartimento
congelador
parpadeo del icono
emisión de una señal acústica
Cuando se restablecen las condiciones normales se ob-
servará:
desconexión de la señal acústica
parpado continuo del valor de la temperatura
17
Cuando se pulsa la tecla (E) para desactivar la alarma, el
visor digital
muestra durante unos segundos la tem-
peratura más alta alcanzada en el compartimento.
Seguidamente regresará al modo de funcionamiento nor-
mal indicando la temperatura del compartimento selec-
cionado.
Durante la fase de alarma, se puede desactivar la señal
acústica con la tecla (E).
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con
agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico
olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya
que podrían dañar el acabado
Uso diario
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después
de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos
en el compartimento.
Importante En caso de producirse una descongelación
accidental, por ejemplo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que
el valor indicado en la tabla de características técnicas
bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados
deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después de que se
hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de
utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento
frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas,
tomadas directamente del congelador; en tal caso, el
tiempo de cocción será más prolongado.
FreeStore
El compartimento frigorí-
fico cuenta con un dispo-
sitivo que permite enfriar
los alimentos con más ra-
pidez y mantener una tem-
peratura más uniforme
dentro del compartimen-
to.
El dispositivo se activa por
sí solo cuando es necesa-
rio, por ejemplo, cuando
sea necesario recuperar
rápidamente la temperatu-
ra después de abrir la
puerta o cuando la tempe-
ratura ambiente sea eleva-
da.
Permite encender el dispositivo manualmente cuando sea
necesario (consulte la función " FreeStore").
Importante El FreeStore se detiene cuando la puerta está
abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrarla.
18
Cómo utilizar el dispensador EasyWater
Componentes internos:
1. Depósito de agua
2. Tapa del depósito
3. Válvula y junta
3
2
1
Componentes externos:
1. Dispensador
2. Nivel de agua
3. Bandeja de retención
de goteo
1
2
3
Operaciones previas al uso del dispensador de agua
1. Retire todas las cintas y sistemas de protección del
conjunto del depósito.
2. Limpie los componentes como se indica en el capí-
tulo "Procedimiento de limpieza del dispensador de
agua" para eliminar cualquier residuo.
Procedimiento de limpieza del dispensador de agua
1. Abra los dos elementos de retención situados a los
lados del depósito, como se indica en las ilustracio-
nes:
presione los elementos de retención centrales y
muévalos hacia arriba;
desplace el elemento de retención hacia el depó-
sito central.
2. Empuje el depósito hacia arriba en dirección a la vál-
vula.
3. Retire la tapa.
4. Gire la válvula hacia la derecha para desenroscarla
(preste especial atención para no aflojar la junta de
la válvula, ya que es necesaria para que la unidad
funcione correctamente).
5. Limpie el depósito, la tapa, la válvula y la junta con
una solución de agua tibia y jabón neutro. Para evitar
que escape el aire frío del frigorífico, aclare primero
la válvula y colóquela en el orificio de la puerta mien-
tras limpia los demás componentes.
6. Después de limpiar los componentes del depósito
retire la válvula de la puerta y monte el depósito en
orden inverso al de desmontaje (4-3-2-1), prestando
atención a la colocación de la junta de la válvula.
7. Coloque el depósito montado en la puerta, en direc-
ción a la válvula.
8. Cierre los elementos de retención en orden inverso
al de apertura.
Cómo utilizar el dispensador EasyWater
Para llenar el depósito,
vierta una jarra de agua
corriente a través del ori-
ficio de llenado de la tapa.
Importante Para evitar que
el agua salpique al abrir y
cerrar la puerta del frigo-
rífico, no supere el nivel de
llenado máximo indicado
en el depósito.
Si no ha utilizado todo el contenido del depósito en uno
o dos días, deshágase del agua que pueda haber en la
unidad antes de volver a llenarlo.
Información importante
Durante el funcionamiento normal del aparato, el ori-
ficio de la válvula de la puerta frigorífico debe estar
cerrado con la válvula y la junta.
Utilice sólo agua potable. Cualquier otro tipo de bebida
podría dejar residuos, sabor y olor en el depósito y en
el dispensador.
19
Puede que se escuche algún ruido provocado por el
aire que penetra en el depósito al salir el agua.
Si el agua no fluye bien, vuelva a presionar la palanca
de salida. Mantenga el vaso debajo del dispensador
durante unos instantes para evitar que se derrame y
caiga al suelo.
No utilice bebidas carbonatadas, como las gaseosas.
El líquido puede gotear debido a la presión del gas.
Recuerde que el agua es un alimento. Consuma el agua
en un plazo de uno o dos días.
El dispensador ha sido diseñado para utilizarse sólo
con agua potable tratada y procedente de la red de
suministro local (nota: aguas sometidas a control y
vigilancia permanentes conforme a la normativa legal
vigente para el agua de consumo) o con agua proce-
dente de manantiales privados y bajo las pruebas y
controles de seguridad necesarios.
Si las autoridades advierten sobre la necesidad de
hervir el agua, deberá hervirse también el agua que se
utilice en el depósito.
El dispensador de agua no incluye ningún sistema de
filtración, por lo que no se descarta la acumulación de
residuos, de cal o similares, en el interior del depósito
con el transcurso del tiempo. En tal caso, se reco-
mienda lavar los dispositivos con una solución de
agua caliente y ácido cítrico o zumo de limón y enjua-
garlos con agua corriente antes de volverlos a montar
en la puerta del frigorífico.
Consejos útiles
Sonidos de funcionamiento normal
Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando
el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos.
Esto es correcto.
Cuando está en marcha, el compresor bombea el re-
frigerante a través de todo el circuito y emite un zum-
bido o un sonido intermitente. Esto es correcto.
La dilatación térmica puede causar una serie de cru-
jidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural
y no peligroso. Esto es correcto.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de
refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la re-
carga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos
autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con agua templada
y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta
para mantenerlas limpias y sin restos;
Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o
cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de
limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya
que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de
la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspira-
dor. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y
reducirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar el sistema de
refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina
contienen químicos que pueden atacar o dañar los plás-
ticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el
exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a
la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la
toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador
del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, du-
rante el funcionamiento normal. El agua de la desconge-
lación se descarga hacia un recipiente especial situado
en la parte posterior del aparato, sobre el motor compre-
sor, donde se evapora.
20
Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida
del agua de descongelación situado en la mitad del canal
del compartimento frigorífico para evitar que el agua des-
borde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el
limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado
en el orificio de desagüe.
Descongelación del congelador
El compartimento congelador de este modelo es de tipo
"no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, du-
rante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las
paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación
del aire frío en el interior del compartimento impulsado
por un ventilador controlado automáticamente.
Datos técnicos
Dimensiones
Altura 1850 mm
Anchura 595 mm
Fondo 648 mm
Tiempo de elevación 18 h
La información técnica se encuentra en la placa de datos
técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la
etiqueta de energía.
Instalación
Precaución Lea atentamente la "información de
seguridad" para garantizar su propia seguridad y el
correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de
instalar el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura
ambiente se corresponda con la clase climática indicada
en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como ra-
diadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese tam-
bién de que el aire puede circular sin obstáculos por la
parte trasera del mueble. Para garantizar el máximo ren-
dimiento, si el aparato se coloca debajo de un armario
que sobresale, la distancia mínima entre la parte superior
21
del mueble y el armario debe ser de como mínimo 100
mm. No obstante, lo ideal sería que el aparato no fuera
debajo de ningún mueble colgado en la pared. La base
del aparato va provista de una o varias patas ajustables
para garantizar un nivelado correcto del mismo.
Advertencia El aparato se debe poder desconectar
del suministro de corriente; por tanto, el enchufe
debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
A
B
min.100 mm
20 mm
Piezas de separación traseras y nivelación
1
2
3
En la bolsa con la docu-
mentación hay dos piezas
de separación que se ins-
talan como se muestra en
la figura.
Afloje los tornillos, intro-
duzca la pieza de separa-
ción por debajo la cabeza
de los tornillos y vuelva a
apretarlos.
Al colocar el aparato, ase-
gúrese de que quede ni-
velado. Esto se logra me-
diante dos patas ajusta-
bles en la parte inferior de-
lantera.
Extracción de las sujeciones de estante
El aparato está equipado con sujeciones de estante que
permiten asegurarlos durante el transporte.
Retire las sujeciones co-
mo se indica a continua-
ción:
1. Desplace las sujecio-
nes de los estantes en
la dirección de la fle-
cha (A).
2. Eleve el estante desde
atrás y empújelo ha-
cia delante hasta que
quede libre (B).
3. Retire las sujeciones
(C).
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y
la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos
se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del
cable de alimentación se suministra con un contacto para
tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión
a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme
con la normativa, después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman
las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Puerta reversible
Advertencia Antes de llevar a cabo cualquier
operación, desenchufe el electrodoméstico.
Importante Para realizar los procedimientos que se
indican a continuación es aconsejable contar con la ayuda
de otra persona para que sujete bien las puertas del
electrodoméstico.
22
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Abra las puertas. Desa-
tornille la bisagra inter-
media (m2). Retire el se-
parador de plástico
(m1).
Extraiga el separador
(m6) y colóquelo en el
otro lado del pivote de la
bisagra (m5).
Retire las puertas.
Extraiga el pasador de la
tapa izquierda de la bi-
sagra intermedia (m3,
m4) y colóquelo en el
otro lado.
Introduzca el pasador de
la bisagra intermedia
(m5) en el orificio iz-
quierdo de la puerta in-
ferior.
Desatornille la bisagra
inferior (b1).
Extraiga los pasadores
de la tapa izquierda (b4)
y colóquelos en el otro
lado.
Vuelva a atornillar la bi-
sagra inferior (b1) en el
lado contrario.
Desatornille el pivote de
la bisagra inferior (b2) y
el separador (b3) y co-
lóquelos en el lado con-
trario.
Retire los tacos (1) de la
parte superior de ambas
puertas y colóquelos en
el otro lado.
Vuelva a colocar la puer-
ta inferior en el pivote de
la bisagra inferior (b2).
Inserte la bisagra inter-
media (m2) en el orificio
izquierdo de la puerta
inferior.
Desatornille el pivote de
la bisagra superior y co-
lóquelo en el lado con-
trario.
Encaje la puerta supe-
rior en el pivote de la
puerta superior.
Vuelva a colocar la puer-
ta superior en el pivote
de la bisagra intermedia
(m5) e incline ligera-
mente las dos puertas.
Vuelva a atornillar la bi-
sagra intermedia (m2).
No olvide colocar el se-
parador de plástico
(m1).
Realice una verificación final para comprobar que:
Todos los tornillos están apretados.
Los bordes de las puertas quedan en paralelo con el
borde lateral del electrodoméstico.
La junta magnética se adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfección en el
mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en
invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al
mueble de forma natural.
Si prefiere no realizar los procedimientos antes mencio-
nados, póngase en contacto con el servicio postventa más
próximo. Un técnico del servicio postventa cambiará el
sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
23
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de
su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
24
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.zanussi.pt
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor
visite nuestro site:
www.zanussi.es
www.zanussi.com
210620976-00-022010

Transcripción de documentos

PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Combinado Frigorífico-congelador ZRB835NW1 2 13 Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cómo utilizar el dispensador EasyWater _ _ _ _ _ 13 15 18 18 19 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 20 21 21 23 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato anti- guo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. Instrucciones generales de seguridad Precaución Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. • Este aparato es para uso doméstico exclusivamente. • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su uso. • No dañe el circuito refrigerante. • El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a), un gas natural con un gran nivel de compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños al circuito de refrigerante. Si el circuito de refrigerante se daña: – evite fuegos y fuentes de encendido cercanas – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar cortocircuito, incendio o descarga eléctrica. Advertencia Sólo el personal técnico homologado está autorizado a sustituir los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) del aparato. 1. El cable de alimentación no se debe prolongar. 13 2. Compruebe que el enchufe no está aplastado ni dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la bombilla 4) de la iluminación interior. • Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. • Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. Cuidado y limpieza Uso diario Instalación • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. 5) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Siga estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador; la presión que se genera en el recipiente podría hacerlo estallar y dañar el aparato. • No consuma polos helados retirados directamente del aparato; podría sufrir quemaduras causadas por el hielo. Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. 4) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla 5) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free) 14 • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. • Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. • No utilice secadores de pelo ni otros aparatos de calefacción para acelerar la descongelación. El calor excesivo puede dañar el interior de plástico; además, la humedad podría penetrar en el sistema eléctrico y hacer que se active. • Revise regularmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. Protección del medio ambiente • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable. 6) Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados son reciclables. con el símbolo Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. Panel de mandos A B C D E A - Tecla de encendido/apagado del aparato D - Tecla de función B - Tecla de regulación de la temperatura E - Tecla de confirmación C - Indicador de función y temperatura Visor digital 10 9 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Indicador de la temperatura. 6 Indicador de la función Temporizador. 2 Indicador de Alarma por exceso de temperatura. 7 Indicador de temperatura positiva o negativa. 3 Indicador de la función FreeStore. 8 Indicador de la función Congelación rápida. 4 Indicador de la función Compra. 9 Indicador de compartimento. 5 Indicador de la función Seguridad para niños. 10 Indicador de la función de modo Eco. 6) Si está prevista una conexión de agua 15 Primera puesta en marcha Si el visor digital no se enciende una vez enchufado el aparato, pulse la tecla (A) para encenderlo. En cuanto se enciende el aparato, se activa la condición de alarma, el indicador de temperatura comienza a parpadear y se emite una señal acústica. Pulse la tecla (E) para apagar la señal acústica (consulte también la sección sobre "alarma por exceso de tempeseguirá parpadeando y el indicador ratura"), el icono mostrará la temperatura más alta alcanzada. La selección de la función de modo Eco facilita el almacenamiento correcto de los alimentos y garantiza el ajuste de las temperaturas siguientes: +5 °C en el frigorífico -18 °C en el congelador • Antes de introducir alimentos en el congelador, espere a que la temperatura interior del mismo sea de -18°C. • Para seleccionar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Apagado Para apagar el aparato, pulse la tecla (A) poco más de un (1) segundo. Durante este tiempo, aparecerá el indicador de temperatura con la cuenta atrás, -3 -2 -1. Menú de funciones El menú de funciones se pone en marcha con la tecla (D). Cada función se puede confirmar con la tecla (E). Si después de unos segundos no se confirma ninguna función, la pantalla saldrá del menú de funciones y regresará a su estado normal. Las funciones que se indican son las siguientes: Seleccionar el compartimento frigorífico Seleccionar el compartimento congelador Función de modo Eco Función FreeStore Función Compra Función Seguro contra la manipulación por niños Función Bebidas frías Función Congelación rápida Regulación de la temperatura Pulse la tecla (D) para seleccionar el compartimento y la tecla (B) para ajustar la temperatura que desee. Confirme la selección con la tecla (E). 16 El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Función Vacaciones "H" La función de vacaciones regula la temperatura en +15 °C. Gracias a esta función, el frigorífico puede mantenerse cerrado y vacío por periodos largos (por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen olores desagradables en su interior. La función de vacaciones se activa modificando la temperatura seleccionada. El indicador de temperatura puede modificar la temperatura mostrada en hasta +8 °C, en intervalos de 1 °C cada vez. El visor digital mostrará +2 °C seguido de la letra "H" (holidays, vacaciones en inglés). Pulse la tecla E para confirmar. El frigorífico tiene ahora activados la función "vacaciones" y el modo de ahorro de energía. Importante El compartimento frigorífico debe estar vacío mientras la función vacaciones esté activada. Función Seguro contra la manipulación por niños Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono corres. pondiente Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediatamente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Mientras la función esté activa, no tendrá efecto ninguna posible acción sobre las teclas. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono correspondiente, y luego pulse la tecla (E). Función Compra Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar esta función para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono corres. Confirme la selección pulsando la tecla pondiente (E) inmediatamente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. La función se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a par- padear el icono correspondiente, y luego pulse la tecla (E). Función de modo Eco Pulse la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que . aparezca el icono correspondiente. Confirme la selección con la tecla (E). Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Con esta función, las temperaturas se ajustan automáticamente (entre +5°C y -18°C), ofreciendo las mejores condiciones para almacenar los alimentos. Ajuste una temperatura diferente en uno de los compartimentos para apagar la función. Función FreeStore Pulse la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente. Confirme la selección con la tecla (E). Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Importante Si la función se activa automáticamente, el icono FreeStore no aparece (consulte "Uso diario"). La activación de la función FreeStore incrementa el consumo de energía. Función Congelación rápida El compartimento congelador es apropiado para el almacenamiento prolongado de los alimentos que se compran congelados y ultracongelados y para el congelado doméstico de alimentos frescos. La placa de datos técnicos indica la cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas. Para congelar la cantidad de alimentos indicada en la placa de datos técnicos, coloque los alimentos en contacto directo con la superficie de enfriamiento (para ello, retire el cajón o el cesto). La cantidad máxima de alimentos se deberá reducir si los alimentos se congelan en el interior del cajón o los cestos. Para congelar alimentos frescos, necesita activar la función de congelación rápida. Pulse la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el indicador . Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediatamente después. Se emitirá una señal acústica y el visor digital mostrará varias líneas animadas. Después de un tiempo de enfriamiento de 24 horas, introduzca los alimentos en el congelador. Coloque los alimentos que desea congelar en el com, ya que es el punto de mápartimento marcado con ximo frío. El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante este periodo no introduzca otros alimentos en el congelador. La función se para automáticamente después de 52 horas. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono co, y luego pulse la tecla (E). rrespondiente Función Bebidas frías Utilice esta función como advertencia de seguridad cuando coloque botellas en el compartimento congelador. Active la función pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspon. diente Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediatamente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Se pone en marcha una temporización con un tiempo fijado en 30 minutos que puede cambiarse, de 1 a 90, pulsando la tecla (B) hasta que aparezcan los minutos que desee en cada caso. Al final del tiempo seleccionado observaremos las siguientes indicaciones: • en el visor digital parpadea el símbolo • parpadea el icono • parpadea el icono • se emite una señal acústica hasta que se pulsa la tecla (E) Llegado este momento no olvide extraer la bebida del compartimento congelador. Si desea desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono correspondiente, y confirme con la tecla (E). Alarma por exceso de temperatura El aumento de la temperatura en uno de los compartimentos (por ejemplo, a causa de un fallo eléctrico) se indicará mediante: • parpadeo de la temperatura • parpadeo del icono correspondiente al compartimento congelador • parpadeo del icono • emisión de una señal acústica Cuando se restablecen las condiciones normales se observará: • desconexión de la señal acústica • parpado continuo del valor de la temperatura 17 Cuando se pulsa la tecla (E) para desactivar la alarma, el muestra durante unos segundos la temvisor digital peratura más alta alcanzada en el compartimento. Seguidamente regresará al modo de funcionamiento normal indicando la temperatura del compartimento seleccionado. Durante la fase de alarma, se puede desactivar la señal acústica con la tecla (E). Primer uso Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado Uso diario Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado). Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 18 FreeStore El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, cuando sea necesario recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. Permite encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte la función " FreeStore"). Importante El FreeStore se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrarla. Cómo utilizar el dispensador EasyWater Componentes internos: 1. Depósito de agua 2. Tapa del depósito 3. Válvula y junta 2 3 1 Componentes externos: 1. Dispensador 2. Nivel de agua 3. Bandeja de retención de goteo 1 2 3 Operaciones previas al uso del dispensador de agua 4. Gire la válvula hacia la derecha para desenroscarla (preste especial atención para no aflojar la junta de la válvula, ya que es necesaria para que la unidad funcione correctamente). 5. Limpie el depósito, la tapa, la válvula y la junta con una solución de agua tibia y jabón neutro. Para evitar que escape el aire frío del frigorífico, aclare primero la válvula y colóquela en el orificio de la puerta mientras limpia los demás componentes. 6. Después de limpiar los componentes del depósito retire la válvula de la puerta y monte el depósito en orden inverso al de desmontaje (4-3-2-1), prestando atención a la colocación de la junta de la válvula. 7. Coloque el depósito montado en la puerta, en dirección a la válvula. 8. Cierre los elementos de retención en orden inverso al de apertura. Cómo utilizar el dispensador EasyWater 1. Retire todas las cintas y sistemas de protección del conjunto del depósito. 2. Limpie los componentes como se indica en el capítulo "Procedimiento de limpieza del dispensador de agua" para eliminar cualquier residuo. Procedimiento de limpieza del dispensador de agua 1. Abra los dos elementos de retención situados a los lados del depósito, como se indica en las ilustraciones: – presione los elementos de retención centrales y muévalos hacia arriba; – desplace el elemento de retención hacia el depósito central. 2. Empuje el depósito hacia arriba en dirección a la válvula. 3. Retire la tapa. Para llenar el depósito, Importante Para evitar que vierta una jarra de agua el agua salpique al abrir y corriente a través del oricerrar la puerta del frigoficio de llenado de la tapa. rífico, no supere el nivel de llenado máximo indicado en el depósito. Si no ha utilizado todo el contenido del depósito en uno o dos días, deshágase del agua que pueda haber en la unidad antes de volver a llenarlo. Información importante • Durante el funcionamiento normal del aparato, el orificio de la válvula de la puerta frigorífico debe estar cerrado con la válvula y la junta. • Utilice sólo agua potable. Cualquier otro tipo de bebida podría dejar residuos, sabor y olor en el depósito y en el dispensador. 19 • Puede que se escuche algún ruido provocado por el aire que penetra en el depósito al salir el agua. • Si el agua no fluye bien, vuelva a presionar la palanca de salida. Mantenga el vaso debajo del dispensador durante unos instantes para evitar que se derrame y caiga al suelo. • No utilice bebidas carbonatadas, como las gaseosas. El líquido puede gotear debido a la presión del gas. • Recuerde que el agua es un alimento. Consuma el agua en un plazo de uno o dos días. • El dispensador ha sido diseñado para utilizarse sólo con agua potable tratada y procedente de la red de suministro local (nota: aguas sometidas a control y vigilancia permanentes conforme a la normativa legal vigente para el agua de consumo) o con agua procedente de manantiales privados y bajo las pruebas y controles de seguridad necesarios. Si las autoridades advierten sobre la necesidad de hervir el agua, deberá hervirse también el agua que se utilice en el depósito. • El dispensador de agua no incluye ningún sistema de filtración, por lo que no se descarta la acumulación de residuos, de cal o similares, en el interior del depósito con el transcurso del tiempo. En tal caso, se recomienda lavar los dispositivos con una solución de agua caliente y ácido cítrico o zumo de limón y enjuagarlos con agua corriente antes de volverlos a montar en la puerta del frigorífico. Consejos útiles Sonidos de funcionamiento normal • Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos. Esto es correcto. • Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circuito y emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto. • La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural y no peligroso. Esto es correcto. Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; • Aclare y seque a fondo. Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. 20 Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Importante Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe. Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. Datos técnicos Dimensiones Altura 1850 mm Anchura 595 mm Fondo 648 mm Tiempo de elevación 18 h La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. Instalación Precaución Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C Colocación N +16°C a + 32°C Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del mueble. Para garantizar el máximo rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un armario que sobresale, la distancia mínima entre la parte superior 21 del mueble y el armario debe ser de como mínimo 100 mm. No obstante, lo ideal sería que el aparato no fuera debajo de ningún mueble colgado en la pared. La base del aparato va provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo. min.100 mm Advertencia El aparato se debe poder desconectar del suministro de corriente; por tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación. B 20 mm A Conexión eléctrica Piezas de separación traseras y nivelación 2 1 3 En la bolsa con la documentación hay dos piezas de separación que se instalan como se muestra en la figura. Afloje los tornillos, introduzca la pieza de separación por debajo la cabeza de los tornillos y vuelva a apretarlos. Al colocar el aparato, asegúrese de que quede nivelado. Esto se logra mediante dos patas ajustables en la parte inferior delantera. Extracción de las sujeciones de estante El aparato está equipado con sujeciones de estante que permiten asegurarlos durante el transporte. 22 Retire las sujeciones como se indica a continuación: 1. Desplace las sujeciones de los estantes en la dirección de la flecha (A). 2. Eleve el estante desde atrás y empújelo hacia delante hasta que quede libre (B). 3. Retire las sujeciones (C). Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Puerta reversible Advertencia Antes de llevar a cabo cualquier operación, desenchufe el electrodoméstico. Importante Para realizar los procedimientos que se indican a continuación es aconsejable contar con la ayuda de otra persona para que sujete bien las puertas del electrodoméstico. m1 m2 1 m5 m6 m3 m4 • Abra las puertas. Desatornille la bisagra intermedia (m2). Retire el separador de plástico (m1). • Extraiga el separador (m6) y colóquelo en el otro lado del pivote de la bisagra (m5). • Retire las puertas. • Extraiga el pasador de la tapa izquierda de la bisagra intermedia (m3, m4) y colóquelo en el otro lado. • Introduzca el pasador de la bisagra intermedia (m5) en el orificio izquierdo de la puerta inferior. • Desatornille la bisagra • Retire los tacos (1) de la inferior (b1). parte superior de ambas puertas y colóquelos en • Extraiga los pasadores el otro lado. de la tapa izquierda (b4) y colóquelos en el otro • Vuelva a colocar la puerlado. ta inferior en el pivote de la bisagra inferior (b2). • Vuelva a atornillar la bisagra inferior (b1) en el • Inserte la bisagra interlado contrario. media (m2) en el orificio izquierdo de la puerta • Desatornille el pivote de inferior. la bisagra inferior (b2) y el separador (b3) y colóquelos en el lado contrario. Realice una verificación final para comprobar que: • Todos los tornillos están apretados. • Los bordes de las puertas quedan en paralelo con el borde lateral del electrodoméstico. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en • Desatornille el pivote de la bisagra superior y colóquelo en el lado contrario. • Encaje la puerta superior en el pivote de la puerta superior. • Vuelva a colocar la puerta superior en el pivote de la bisagra intermedia (m5) e incline ligeramente las dos puertas. • Vuelva a atornillar la bisagra intermedia (m2). No olvide colocar el separador de plástico (m1). invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos antes mencionados, póngase en contacto con el servicio postventa más próximo. Un técnico del servicio postventa cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no 23 se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este 24 producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.zanussi.es www.zanussi.com 210620976-00-022010 Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.zanussi.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZRB835NW1 Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas