Notas importantes sobre el proceso de carga
1. Se puede obtener una mayor duración y mejor rendimiento si la unidad de alimentación
se carga a una temperatura ambiental de 18 - 24 °C (65 - 75 °F). NO cargue la unidad
de alimentación a una temperatura ambiental de menos de +4,5 °C (+40 °F) o más de
+40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará que se produzcan daños graves a la
unidad de alimentación.
2. Puede que el cargador y la unidad de alimentación se calienten ligeramente durante el
proceso de carga. Esto es normal y no indica un problema.
3. Si la unidad de alimentación no se carga debidamente — (1) Revise la corriente en la
toma de corriente enchufando una lámpara u otro dispositivo en ella. (2) Revise que la
toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que apague la corriente
cuando corte la luz. (3) Mueva el cargador y la unidad de alimentación a un lugar donde
la temperatura ambiental se encuentre aproximadamente entre los 18 y 24 °C (65 y
75 °F). (4) Si los problemas de carga persisten, lleve o envíe la herramienta y el
cargador a su centro de servicio local.
4. La unidad de alimentación debería ser recargada cuando no produzca suficiente
potencia para trabajos que previamente podía realizar con facilidad. NO SIGA utilizando
la unidad bajo estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Puede también
cargar una unidad de alimentación parcialmente cargada cuando lo desee, sin afectar
adversamente a la unidad de alimentación.
5. Las unidades de alimentación Black & Decker marcadas "NiMH" debería ser sólo
utilizadas con cargadores marcados "NiMH" o "NiCd/NiMH".
6. Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está enchufado a la toma de corriente, los
contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito si entran
en contacto con algún material extraño. Materiales extraños de tipo conductivo, tales
como lana de acero, papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas,
deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Siempre desenchufe el
cargador de la toma de corriente cuando no tenga una unidad de alimentación en su
cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
7. No sumerja el cargador en agua u otro líquido
Advertencias e instrucciones de seguridad: taladros
1. Sostenga el taladro firmemente con una mano en la empuñadura y la otra en la parte
de abajo de la unidad de alimentación.
2. Cuando ponga accesorios en el portabrocas, ajuste el portabrocas sin llave
manualmente y con firmeza.
ADVERTENCIA: El taladro puede atascarse (si está sobrecargado o no es debidamente
usado), lo que causará una torsión. Siempre anticipe un atascamiento. Sujete el taladro
firmemente para controlar su acción de torsión y evitar perder el control, lo cual podría
causar lesiones corporales. Si llegase a ocurrir, suelte el gatillo de inmediato y
determine cuál es la razón del atascamiento antes de retomar el trabajo.
Instrucciones de funcionamiento
Conmutador tipo gatillo y botón de avance y reversa - Figura 3
El taladro se enciende y apaga al tirar y soltar el gatillo, como lo muestra la Figura 3.
Mientras más se tire del gatillo, mayor será la velocidad del taladro. Tiene un botón para
cambiar la dirección de la herramienta y además sirve para bloquearla. Para seleccionar
una rotación en dirección a las manillas del reloj, suelte el conmutador tipo gatillo y
presione el botón de reversa como se muestra en la Figura 3. Para seleccionar una
rotación en dirección contraria, presione el botón de reversa en la dirección opuesta. La
posición central del botón de control bloquea la herramienta dejándola apagada. Cuando
cambie la posición del botón de control, asegúrese de soltar el gatillo.
Control del par torsor - Figura 4
Esta herramienta viene con una rueda para seleccionar el modo de funcionamiento y
fijar el par torsor para ajustar tornillos. Los tornillos grandes y piezas fabricadas con
materiales duros requieren un mayor par torsor que los tornillos pequeños y piezas de
materiales blandos.
• Para taladrar en madera, metal y plásticos, fije la rueda en la posición del taladro con el
símbolo .
• Para atornillar, fije la rueda en la posición deseada. Si no conoce la posición apropiada,
haga lo siguiente:
• Fije la rueda en la posición de menor par torsor.
• Ajuste el primer tornillo.
• Si el portabrocas emite un ruido de chicharra y se tranca (ratchets) antes de lograr el
resultado deseado, aumente el par torsor y siga ajustando el tornillo. Repita hasta que
alcance la posición correcta. Use esta configuración para los demás tornillos.
Cambios de doble rango - Figura 5
La característica de doble rango de su taladro le permite pasar cambios para una mayor
versatilidad. Para seleccionar la configuración de velocidad baja y par torsor alto
(posición 1), apague la herramienta y deje que se detenga. Deslice el botón para pasar
cambios hacia adelante, en dirección al portabrocas. Para seleccionar la configuración
de velocidad alta y par torsor bajo (posición 2), apague la herramienta y deje que se
detenga. Deslice el botón para pasar cambios hacia atrás (en dirección opuesta al
portabrocas). NOTA: No pase los cambios mientras la herramienta esté encendida. Si
tiene problemas para pasar los cambios, asegúrese que el botón de cambios de doble
rango esté ya sea completamente hacia adelante o completamente hacia atrás.
Portabrocas sin llave
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Tome el cuello del portabrocas (que contiene dos botones naranjos) con una mano y
con la otra gire el portabrocas en dirección contraria a las manillas del reloj, mirándolo
desde el extremo del portabrocas.
2. Inserte la broca u otro accesorio completamente dentro del portabrocas y ajuste
firmemente tomándolo del cuello que se encuentra detrás del portabrocas (que
contiene dos botones naranjos) y gire el portabrocas en dirección de las manillas del
reloj, mirándolo desde el extremo del portabrocas.
ADVERTENCIA: No intente ajustar brocas (u otros accesorios) sujetando la parte
delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta. Puede dañar el portabrocas y
causar lesiones corporales cuando cambie de accesorio.
Portabrocas desmontable con el sistema de cambio de brocas de
conexión rápida quick connect
MC
- Figura 6
Otra característica única de su taladro es la capacidad de montar y desmontar el
portabrocas rápida y fácilmente. Esto permite que la broca de taladro esté en el
portabrocas sin llave al tiempo que otro accesorio, como una broca de atornillador, está en
el eje hexagonal Quick Connect
MC
.
Para desmontar el portabrocas:
1. Tome el taladro y presione los dos botones naranjos del cuello del portabrocas, como
se muestra en la Figura 6.
2. Mantenga presionados los botones mientras tira de él para desmontarlo.
Para cambiar el portabrocas:
1. Empuje el portabrocas Quick Connect directamente con un ligero movimiento de torsión
hasta que escuche un clic.
Para insertar una broca de atornillador en el eje hexagonal de Quick Connect
MC
, empuje la
broca hasta que escuche un clic. Para sacar la broca, sostenga el taladro como lo muestra
la Figura 7. Aplique una presión pareja sobre el disco con resorte con dos dedos y tire de
la broca para sacarla.
Atornillado
Para atornillar, el botón de reversa debe estar empujado hacia la izquierda. Use la
dirección reversa (el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando cambie
la dirección siempre suelte el conmutador tipo gatillo primero.
Almacenamiento de piezas en la herramienta
Hay una ranura de almacenamiento de piezas empotrada en el área justo encima de la
batería.
Taladrado
• Sólo use brocas afiladas.
• Soporte y sujete su trabajo debidamente, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad’.
• Use el equipo de seguridad apropiado que sea necesario, como se describe en las
‘Instrucciones de seguridad’.
• Sujete y mantenga su área de trabajo, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad’.
• Haga funcionar el taladro a una velocidad bastante reducida y usando una presión ligera,
hasta que el orificio sea suficientemente grande como para prevenir que la broca se
deslice accidentalmente fuera de él.
• Aplique presión en línea recta con la pieza. Use suficiente presión como para que la
pieza siga calando pero no demasiada para prevenir que el motor se atasque o hacer
desviar la pieza.
• Sostenga el taladro firmemente con una mano en la empuñadura y la otra en la parte
inferior de la unidad de alimentación para controlar la acción de torsión.
• NO INTENTE ENCENDER UN TALADRO ATASCADO PRESIONANDO Y SOLTANDO
REPETIDAMENTE EL CONMUTADOR TIPO GATILLO. PUEDE DAÑAR ELTALADRO
DE ESTAMANERA.
• Minimice atascamientos al atravesar el material, reduciendo la presión ejercida y
perforando la parte final del orificio lentamente.
• Mantenga el motor encendido mientras saca la pieza del orificio perforado. Esto ayudará
a reducir atascamientos.
• Asegúrese que el conmutador encienda y apague el taladro.
ADVERTENCIA: Es importante sujetar su trabajo debidamente y sujetar el taladro
firmemente para prevenir la pérdida de control (figura 3), lo cual podría causar lesiones
corporales. Si tiene preguntas acerca de cómo operar debidamente una herramienta,
llame al 1-800-544-6986.
Taladrado en madera
Los orificios en madera pueden hacerse con las mismas brocas de espiral usadas para
perforar metal o con brocas de azada. Estas piezas deben estar afiladas y deberían ser
frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para limpiarlas de astillas.
Taladrado en metal
Use un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones a esta regla son el
hierro fundido y el bronce, los cuales deberían ser perforados en seco. Los lubricantes de
corte que funcionan mejor son el aceite sulfurizado de corte o el aceite de manteca de cerdo.
Taladrado en mampostería
Use brocas de mampostería con puntas de carburo. Refiérase a la sección de Taladrado.
Aplique una fuerza pareja al taladro pero no tanta que haga que el material quebradizo se
trice. Un flujo suave y parejo de polvo indica el índice apropiado de taladrado.
Mantenimiento
Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que
ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta dentro de un líquido.
La aplicación ocasional de un aceite para uso doméstico al eje hexagonal Quick
Connect
MC
ayudará a prevenir el óxido.
IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera
de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de
servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre
repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.
El sello RBRC
MC
El sello RBRC
MC
(Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las
baterías (o unidades de alimentación) de níquel-cadmio indica que el costo
del reciclaje de la batería o de la unidad de alimentación, al final de
su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal
depositar las baterías de níquel-cadmio gastadas en la basura doméstica o en los
basureros municipales; el programa RBRC proporciona una alternativa medio
ambiental conveniente. RBRC
MC
, en cooperación con Black & Decker y otros
usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá
para facilitar la recolección de baterías gastadas de níquel-cadmio. Al llevar sus
baterías gastadas de níquel-cadmio a un centro de servicio autorizado
Black & Decker o al minorista local para proceder al reciclaje, ayuda a proteger el
medio ambiente y a conservar recursos naturales. También puede comunicarse con el
centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde
puede regresar las baterías gastadas, o llamar al 1 800 822-88379
(1-800-8-BATTERY).
Accesorios
Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran
disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene
alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al 1-800-544-6986
ADVERTENCIA: El uso de un accesorio que no sea recomendado para ser
utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.
Los siguientes accesorios deberían ser usados sólo en los tamaños especificados a
continuación: PIEZAS PARA TALADRADO EN METAL – Hasta 9,5 mm (3/8 pulg.);
PIEZAS PARA TALADRADO EN MAMPOSTERÍA – 9,5 mm (3/8 pulg.); TALADRADO
EN MADERA – Hasta 12,7 mm (1/2 pulg.).
Información de servicio
Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado
para proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas
de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener
consejos técnicos, reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el
local de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas
eléctricas”, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestra página web
www.blackanddecker.com
Garantía completa de dos años para uso doméstico
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier
defecto en su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar
el producto defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor
del cual fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones
deberán realizarse durante el plazo especificado en la política de devoluciones del
vendedor (generalmente entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede
que sea necesario presentar prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política
del vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro
de Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o
reemplazo, a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de
compra. Los Centros de Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se
encuentran en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales
específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados.
Si tuviese alguna pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio
Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial.
Sustitución gratuita de las etiquetas de advertencia:
Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al
1-800-544-6986 para conseguir repuestos gratuitos.
Nota especial de GARANTÍA para Contratistas:
Los productos de marca FIRESTORM
MC
se ofrecen como herramientas de calidad
superior para uso doméstico y llevan una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO.
Estas herramientas son diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer o
sobrepasar las necesidades del bricolero en la ejecución de proyectos y reparaciones
en su casa y sus alrededores. El uso apropiado de esta herramienta le dará al dueño
de casa una potencia y un desempeño superiores que durarán mucho más que la
garantía de dos años. Sin embargo, si utiliza herramientas para su trabajo y usa
productos de marca FIRESTORM
MC
o cualquiera de las herramientas para uso
doméstico Black & Decker EN SU LUGAR DE TRABAJO, debería saber que NO
PODRÁ SER CUBIERTO BAJO NUESTRA GARANTÍA.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100