De Dietrich DRH915JE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instruc-
ciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si
el frigorífico se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en este libro,
funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfacción como
usuario.
Instrucciones para utilizar el manual
Notas importantes para su seguridad o el correcto funcionamiento del
electrodoméstico
Información adicional sobre el uso y las aplicaciones prácticas del elec-
trodoméstico
Consejos y observaciones para un uso económico y ecológico del elec-
trodoméstico
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la adminis-
tración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tien-
da donde compró el producto.
Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funcionamiento y utilización / Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Puesta en funcionamiento del electrodoméstico / Ajuste de la temperatura . . . . . .5
Componentes internos / Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Estantes de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Consejos y sugerencias / Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Consejos y sugerencias de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Explicación de las señales dela zona fría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mantenimiento / Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Como sustituir la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Servicio técnico y piezas de repuesto / Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . .11
Instalación / Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Reversibilidad de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Empotrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Índice
3
Esta información es importante para su seguridad. Léala antes de instalar o uti-
lizar el electrodoméstico. Conserve el manual para futuras consultas. Si vende o
transfiere el electrodoméstico, proporcione el manual al nuevo propietario.
Información sobre seguridad
Precauciones generales de seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre
a mano. Deben permanecer con el
aparato si se traslada a otro lugar o
cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para alma-
cenar alimento y solo para uso
domestico. Solo se debe utilizar de
acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato
deben realizarse solo por personal
autorizado por el fabricante. Esto
incluye la reparación y sustitución
del cable de alimentación. Las
piezas y accesorios suministrados por
el personal autorizado solo se deben
utilizar para reparaciones. De otro
modo se puede dañar el aparato o
pueden provocar otros daños.
Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el elec-
trodoméstico. Antes de realizar tareas
de mantenimiento, apague el aparato
y desconecte el enchufe de la toma de
red.
No se debe prolongar el cable de ali-
mentación.
Asegúrese que el cable de corriente
no está atrapado, aplastado o daña-
do por la parte trasera del aparato
-Puede producirse un calentamiento
del cable y causar fuego.
No ponga artículos pesados o el
aparato mismo sobre el cable.
-Hay un riesgo de cortocircuito y
fuego.
No cambie o quite el cable de corri-
ente tirando de él, particularmente
cuando mueva su aparto de su sitio
-El cable dañado puede causar un
cortocircuito, fuego y/o un shock
eléctrico.
-Si el cable de corriente está dañado
este debe ser reemplazado por un
técnico certificado o personal cualifi-
cado.
Si el cable de corriente está suelto,
no lo introduzca en el enchufe o
toma de corriente.
-Hay un riesgo de shock eléctrico o
fuego.
No debe poner en funcionamiento el
aparato si la tapa de la luz interior.
Cuando vaya a realizar trabajos de
limpieza no utilice objetos punzantes,
cortantes o duros, ya que dichos obje-
tos pueden dañar seriamente su
aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja
de control de temperatura ni sobre la
lampara interior.
No introduzca ollas calientes dentro del
aparato en contacto con las parte de
plástico.
No almacene gas o líquidos inflam-
ables dentro del aparato, ya que
pueden explotar.
Compruebe regularmente el desagüe
del agua de la descongelación - una
etiqueta dentro del frigorífico le
advierte a tal efecto. Si el desagüe
esta obstruido la acumulación del agua
de la descongelación puede provocar
una averia.
Precauciones para la seguridad de los
niños
No permita que los niños jueguen con
los materiales del embalaje del apara-
to. Los plásticos pueden provocar
asfixia.
El aparato solo debe ser manejado
por adultos. No permita que los niños
jueguen con el aparato ni con sus
mandos.
4
Si se va a deshacer del aparato
desconecte su enchufe y corte el cable
de alimentación (tan cerca del aparato
como pueda), y desmonte la puerta
para evitar que algún niños jugando
sufra una descarga eléctrica o se
quede encerrado dentro del aparato.
Este aparato no está pensado para ser
utilizado por personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas, o que no
tengan experiencia y conocimiento, a
menos que una persona responsable
de su seguridad les supervise o les
ofrezca instrucción en el uso del
aparato.
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico no contiene
gases perjudiciales para la capa de
ozono, ni en el circuito de refrigerante
ni en los materiales aislantes.
El electrodoméstico no se debe
desechar junto con los residuos
urbanos. No dañe la unidad de refrig-
eración. Solicite información sobre los
vertederos locales a las autoridades
municipales.
Además de retirar el enchufe,
asegúrese de quitar los topes o cier-
res para evitar que los niños queden
atrapados en el interior del elec-
trodoméstico.
Precauciones relacionadas al isobu-
tano
El gas refrigerante del aparato es el
isobutano (R 600a). Dicho gas es
extremadamente explosivo e inflam-
able.
No debe manipular aparatos domésti-
cos con motor (tales como batidoras,
picadoras y fabricadores de helado)
dentro del frigorífico o cerca de sus
accesos.
No debe colocar aparatos calefactores
(p. ej. un secador de cabello para
acelerar la descongelación), ni una
llama directa u otra fuente de ignición
dentro del aparato o sus accesos.
En caso de una posible emisión del
gas refrigerante, la habitación donde
se encuentre el aparato debe ser bien
ventilada.
Eliminación
Información del embalaje del elec-
trodoméstico
Los materiales que llevan el símbolo
son reciclables.
>PE< polietileno, p. ej., el material de la
película exterior del embalaje
>PS< poliestireno, p.ej., el material de
protección (no contiene clorofluorocar-
bonos)
>POM< polioximetileno, p.ej., las
abrazaderas de plástico. ¡
Ninguno de los materiales daña el medio
ambiente!
5
Funcionamiento y utilización
Antes del uso
Espere al menos dos horas antes
de conectar el frigorífico para per-
mitir que el aceite regrese al com-
presor.
Antes de utilizar el frigorífico por
primera vez se puede eliminar el típico
olor a nuevo limpiando el interior y
todos los accesorios internos del frig-
orífico con agua templada y jabón neu-
tro y luego secándolos.
No utilice detergentes ni produc-
tos abrasivos en polvo que
puedan dañar el acabado.
Quite los elementos de protección uti-
lizados durante el transporte.
Introduzca el enchufe en la toma de
corriente y gire el mando del termosta-
to a la derecha desde la posición «O»
(apagado).
Con el termostato del compartimiento
del frigorífico se regula la temperatura
del electrodoméstico.
Gire el mando del termostato hasta la
temperatura que desee.
Puesta en funcionamiento del electrodoméstico
Ajuste de la temperatura
En la temperatura interior del frigorífi-
co influyen los factores siguientes:
Temperatura ambiente
Cantidad y temperatura de los alimen-
tos introducidos
Frecuencia con que se abre la puerta
y tiempo que permanece abierta
Lugar donde se instala el frigorífico.
La temperatura interior del frigorífico
se ajusta automáticamente.
Posición “1” = temperatura máxima,
ajuste en la temperatura más alta
Posición “6” = temperatura mínima,
ajuste en la temperatura más baja.
Posición “0” = apagado
Lo más conveniente es ajustar la tem-
peratura en una posición intermedia.
6
Componentes internos
Estantes de la puerta
Estantes
Los estantes se pueden quitar para la
limpieza.
Los estantes se pueden colocar a
diferente altura para guardar envases
de alimentos de varios tamaños.
Empuje el estante interior hacia ade-
lante hasta que pueda inclinarlo arriba
o abajo y sáquelo.
Realice el mismo procedimiento a la
inversa para colocarlo a una altura
diferente.
El estante de cristal, situado enci-
ma de los cajones para verdura y
el estante para botellas, siempre
debe permanecer colocado para
garantizar una correcta circulación
del aire.
La altura del estante central de la
puerta se puede ajustar para guardar
envases de alimentos de varios
tamaños.
Tire lentamente del estante en la
dirección de las flechas hasta que se
suelte y luego colóquelo como sea
necesario.
Los estantes superior e inferior de la
puerta se pueden quitar y volver a
colocar fácilmente para permitir una
limpieza a fondo.
Ahorro de energía
Preste atención a la colocación del frig-
orífico. Consulte la sección “Instalación”.
El frigorífico consume menos energía
cuando se instala correctamente.
Intente no mantener la puerta abierta
durante largos intervalos de tiempo y
evite abrirla con demasiada frecuencia
si no quiere que entre aire caliente en
el frigorífico y el compresor se active
de forma continua e innecesaria.
Cuando la temperatura ambiente es
alta, el termostato está ajustado en la
temperatura mínima y el frigorífico
Consejos y sugerencias
está lleno, el compresor puede fun-
cionar de forma continua y dar lugar a
que se forme escarcha o hielo en el
evaporador. Cuando esto ocurra,
mueva el termostato hasta una temper-
atura más alta para permitir que el frig-
orífico se descongele automática-
mente. De esta forma ahorrará
energía.
No introduzca alimentos que estén
calientes en el frigorífico. Espere a que
se enfríen.
Mantenga limpios en todo momento el
condensador (que emite calor) y la
rejilla metálica de la pared trasera del
frigorífico.
7
No guarde alimentos calientes ni líqui-
dos que se evaporen en el frigorífico.
No cubra ni envuelva los alimentos,
sobre todo si despiden un olor fuerte.
A continuación se ofrecen otros consejos
para utilizar correctamente el frigorífico:
Carne cruda (vacuno, cerdo,
cordero y aves): meta la carne cruda
en bolsas de polietileno y coloque las
bolsas encima del compartimiento
para ensaladas, que es el punto más
frío del frigorífico. La carne así
envasada sólo se conserva en bue-
nas condiciones durante uno o dos
días, como máximo.
Alimentos cocinados, embutidos,
gelatina y demás: estos alimentos se
Consejos y sugerencias de refrigeración
deben cubrir bien y se pueden colocar
en cualquiera de los estantes de
cristal.
Fruta y verdura: estos alimentos
deben limpiarse bien y colocarse en
los cajones de la parte inferior.
Mantequilla y queso: estos alimentos
se deben colocar en los recipientes
herméticos especiales. También
pueden envolverse en papel de alu-
minio o introducirse en bolsas de plás-
tico sin dejar que entre aire.
Botellas de leche: las botellas de
leche se deben guardar con la tapa
puesta en el botellero de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas
y el ajo no se deben guardar en el frig-
orífico sin envolver.
Explicación de las señales dela zona fría
El símbolo de al lado indica la ubi-
cación de la zona más fría en su
frigorífico.
Zona más fría: inferior o igual a +4°C
Carnes, aves, pescado, embutidos, platos
preparados, ensaladas mixtas, prepara-
dos y dulces a base de huevos o nata,
pasta fresca, masa para tartas,
pizzas/empanadas, productos frescos y
quesos a base de leche fresca, verduras
preparadas para el uso envasadas en bol-
sas de plástico y más en general todos
los productos frescos cuya fecha de cadu-
cación está acoplada con una temperatu-
ra de conservación inferior o igual a
+4°C.
Indicador de t
emperatura
Termostato a regular Temperatura correcta
El indicador de temperatura consiente
controlar el funcionamiento correcto de su
frigorífico.
El indicador muestra el s.mbolo "OK"
cuando la zona más fría alcanza una tem-
peratura inferior o igual a 4°C.
Si la temperatura es superior a 4°C, el
indicador es negro. Por tanto el usuario
debe bajar la temperatura de su frigor.fico
regulando el termostato.
ATENCIÓN: La apertura protra.da de la
puerta del frigorífico implica el aumento
de la temperatura interior. Para la
medición correcta de la temperatura, la
lectura del indicador se debe hacer en el
plazo de 30 segundos.
8
Mantenimiento
Desenchufe el frigorífico antes
de realizar cualquier operación
de mantenimiento.
Advertencia
La unidad de refrigeración del frig-
orífico contiene hidrocarburos. Por
este motivo, sólo deben mantener-
la y acceder a ella los técnicos
autorizados.
Descongelación
El hielo y la escarcha formada debido a
la humedad dentro del compartimento
refrigerador se elimina con el fun-
cionamiento normal del frigorífico.
Una capa gruesa de hielo y escarcha
tiene un efecto aislante, por lo que
reducen la eficacia de enfriamiento.
Según aumente la temperatura será
necesario más energía.
En éste tipo de aparato la descon-
gelación del compartimento refrigerador
es automático sin ninguna intervención
externa.
El termostato interrumpe el funcionamien-
to del compresor a intervalos regulares
durante mas o menos tiempo - durante
este periodo se detiene la refrigeración -
la temperatura del compartimento refrig-
erador aumenta y se realiza la descon-
gelación. Después de la descongelación
el termostato reinicia el funcionamiento
del sistema.
El agua de la descongelación fluye a
través del canal vierte aguas y cae a la
cubeta de evaporación situada sobre el
compresor donde se evapora por el calor
del propio compresor.
Compruebe y limpie regular-
mente el desagüe del agua de la
descongelación. Si el desagüe
se obstruye, el agua de la
descongelación acumulada
puede provocar una avería ya
que puede penetrar en el ais-
lamiento del aparato.
Limpie el desagüe del agua de la descon-
gelación con el limpiador suministrado
que se observa en la ilustración. El
limpiador se debe dejar insertado en el
desagüe.
Revise ocasionalmente el orifico del
desagua para comprobar que no esté
obstruido.
El caso mas típico de obstrucción se da
cuando se introduce en el frigorífico ali-
mentos envueltos en algún tipo de papel,
y este entra en contacto con la placa pos-
terior adhiriéndose a la misma al conge-
larse. Si ahora se retira el paquete el
papel se rompe quedando un trozo pega-
do. Este al descongelarse puede obstruir
el desagüe. Por lo mencionado debe
tener cuidado al colocar paquetes de ali-
mentos envueltos en el interior del apara-
to.
Durante los periodos en que una
reducción de temperatura sea
necesaria - p.ej. olas de calor;
puede ocurrir que temporalmente
el compresor del frigorífico esté
funcionando continuamente -
durante éste periodo la descon-
gelación automática no es efectiva.
Las pequeñas manchas de hielo y escar-
cha que permanecen después de la
descongelación no son anormales.
9
Limpieza
No utilice objetos metálicos para
limpiar el aparato, ya que podría
dañarlo. NUNCA utilice deter-
gentes, productos en polvo
abrasivos, productos de
limpieza muy perfumados ni
cera para limpiar el interior del
frigorífico. Estos productos
dañan la superficie y dejan un
olor fuerte.
Utilice bicarbonato sódico y agua caliente
para limpiar el interior, enjuague y seque
bien.
Si quiere asegurarse de que el frigorífico
funcione de forma segura, desmonte la
rejilla de ventilación de la base una vez al
año y limpie los conductos de aire con
una aspiradora.
Mientras no se utiliza el frigorífico
Desconecte el frigorífico de la toma de
corriente.
Vacíe, limpie el frigorífico y deje la puerta
entreabierta para evitar olores desagrad-
ables.
Como sustituir la bombilla
Si la bombilla no funciona puede sustituir-
la siguiendo los pasos siguientes:
Desconecte el aparato.
Desenrosque el tornillo que fija la tapa de
la bombilla, seguidamente retire la tapa
en la dirección de la flecha. Ahora puede
sustituir la bombilla. (tipo de bombilla a
emplear: Mignon 322, 230 V, 15 W, rosca
E14).
Después de sustituir la bombilla vuelva a
colocar la tapa de la misma y enchufe de
nuevo el aparato.
El que la bombilla no se ilumine no afecta
el funcionamiento del aparato.
10
Algunos fallos pueden solucionarse fácil-
mente sin necesidad de llamar al servicio
técnico. Siga estas instrucciones:
Fallos de funcionamiento
PROBLEMA
La puerta no se cierra.
La temperatura del interior
del frigorífico es demasia-
do alta.
La temperatura del interior
del frigorífico es demasia-
do baja.
El compresor no deja de
funcionar.
Hay agua dentro/fuera del
frigorífico.
Se vierte agua al suelo.
Se oyen ruidos.
SOLUCIÓN
Nivele el frigorífico, si no está bien nivelado. Ha cargado demasiado
el estante de la puerta y necesita distribuir el peso de manera más
uniforme, o quitar algunos productos. El frigorífico no está bien instal-
ado. Consulte la sección “Empotrado”.
Ajuste el termostato en una temperatura más baja. Distribuya los ali-
mentos para permitir que el aire circule a su alrededor. Asegúrese de
que la puerta está completamente cerrada y verifique que la junta
está intacta y limpia. El lugar en el que ha instalado el frigorífico pre-
senta una temperatura ambiente superior a la habitual.
Ajuste provisionalmente el termostato en una temperatura más alta.
Ajuste el termostato en una posición más baja. El lugar en el que ha
instalado el frigorífico presenta una temperatura ambiente superior a
la habitual. Compruebe que hay una ventilación adecuada y que los
orificios de ventilación no están obstruidos. El funcionamiento contin-
uo del compresor puede deberse a que ha introducido grandes canti-
dades de alimentos en el frigorífico, a que abre y cierra la puerta con
demasiada frecuencia o ambos.
A veces es normal. El hielo se derrite en la placa de refrigeración
durante la descongelación automática.
Coloque la manguera de desagüe de la parte trasera del frigorífico
por encima de la cubeta de desagüe.
A veces es normal. El control de temperatura puede emitir ruidos
secos al conectar o desconectar el sistema. El gas refrigerante inyec-
tado puede gorgotear cuando atraviesa los conductos. El motor
puede generar un zumbido o una ligera sacudida. El material aislante
que se utiliza tiende a incrementar moderadamente los niveles de
ruido; sin embargo, garantiza un aislamiento mucho más efectivo y
reduce el consumo energético.
11
Si no consigue solucionar algún proble-
ma con estas instrucciones, póngase en
contacto con el distribuidor o con nuestro
departamento de atención al cliente y
prepare la tarjeta de garantía.
La elección de las piezas de repuesto
adecuadas puede ahorrar portes y costes
innecesarios. Proporcione siempre la
siguiente información:
Denominación de modelo
Número de modelo (PNC)
Número de serie (S-No.)
Servicio técnico y piezas de repuesto
Esta información está incluida en la placa
de datos técnicos que se encuentra en el
lateral izquierdo del interior del frigorífico.
Es aconsejable introducir la información
ahí para tenerla a mano cuando se nece-
site.
Especificaciones técnicas
Los datos técnicos se indican en la placa
situada en el lateral izquierdo del interior
del frigorífico.
Instalación
Tenga sumo cuidado al manipu-
lar el electrodoméstico para no
provocar daños a la unidad de
refrigeración, con la consigu-
iente fuga de líquido.
Durante el funcionamiento normal, el
condensador y el compresor situados
en la parte posterior del electrodomés-
tico se calientan considerablemente.
Compruebe siempre que existe una
ventilación adecuada, pues de lo con-
trario se puede producir un fallo de
componentes y tal vez la pérdida de
alimentos. Consulte las instrucciones
de instalación.
Importante: Si el cable de ali-
mentación se daña, se debe sustituir
por un cable o un conjunto especial
suministrado por el fabricante o el ser-
vicio técnico.
Colocación
Desembale el frigorífico. A contin-
uación, compruebe que se encuentra
en perfecto estado y que no ha sufri-
dos daños durante el transporte.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de cocinas de gas.
Evite la exposición prolongada del
electrodoméstico a la luz solar directa.
Por razones de seguridad, se debe
contar con una ventilación mínima,
como se muestra en la figura.
Atención: Mantenga las aberturas de
ventilación sin obstrucciones.
Es necesario que el hueco de insta-
lación disponga de un conducto de
ventilación con las siguientes dimen-
siones:
Profundidad: 50 mm
Anchura:540 mm
La clasificación climática se indica en la
placa de datos técnicos que se encuentra
en el lateral izquierdo del interior del frig-
orífico.
12
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que apare-
cen en la placa de datos técnicos se cor-
responden con el suministro de la vivien-
da.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin. Si
la toma de red de la vivienda carece de
conexión a tierra, conecte el aparato a
una toma de tierra conforme con la nor-
mativa, después de consultar a un elec-
tricista homologado.
El fabricante declina toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes
indicadas.
Este aparato es conforme con las directi-
vas de la CEE.
En la tabla siguiente se muestra la tem-
peratura ambiente correspondiente a
cada categoría:
Clasificación para temperatura
climática ambiente de
SN +10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST +16 a +38 °C
T +16 a +43 °C
13
Reversibilidad de la puerta
Una vez que la puerta esté montada,
asegúrese de que la junta magnética
se adhiere al mueble. Si la temperatu-
ra ambiente es baja (por ejemplo,
durante el invierno), puede ocurrir que
la junta no quede perfectamente
adherida al mueble.
Cuando esto ocurre, hay que esperar
a que la junta se ablande sola.
También se puede utilizar un secador
de pelo normal para calentar la super-
ficie y acelerar el proceso.
T
AW2MERA
T
AW2MERA
T
T
AW1MERA
T
AW1MERA
T
T
AW3MERA
T
AW3MERA
T
14
Empotrado
Medidas del hueco
El hueco donde se instale el aparato debe
tener un conducto de ventilación con las medi-
das siguientes:
Fondo: 50 mm
Anchura: 540 mm
Nivelación del mueble de instalación
Desmontaje de la puerta
A continuación se ilustran sólo las secuencias
de montaje para puertas con apertura a la
derecha (apertura suministrada). Si la apertura
de la puerta se encuentra en el lado izquierdo,
efectuar la secuencia de montaje en corre-
spondencia del lado opuesto.
1. Realizar las operaciones de adaptación.
2. Cortar la junta lateral (E).
AL2MERA
F
AL1MERA
1BL80R
15
3. Aplicar la junta lateral (E).
4. Introducir el aparato.
5. Fijar el aparato.
GF1MERA
PL09
FAL3MERA
6. Aplicar los tapones.
7. Montar el panel de revestimiento.
8. Montar el tirador.
PL13
PL12
SAB1ME
16
9. Montar la puerta.
10. Alinear la puerta (si es necesario).
29
2. Corte a junta lateral (E).
3. Aplique a junta lateral (E).
4. Insira o aparelho.
PL09
FAL3MERA
AL2MERA
5. Fixe o aparelho.
6. Aplique os tampoes.
7. Monte o painel decorativo.
PL12
SAB1ME
GF1MERA

Transcripción de documentos

2 Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfacción como usuario. Instrucciones para utilizar el manual Notas importantes para su seguridad o el correcto funcionamiento del electrodoméstico Información adicional sobre el uso y las aplicaciones prácticas del electrodoméstico Consejos y observaciones para un uso económico y ecológico del electrodoméstico El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Índice Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Funcionamiento y utilización / Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Puesta en funcionamiento del electrodoméstico / Ajuste de la temperatura . . . . . .5 Componentes internos / Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Estantes de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consejos y sugerencias / Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consejos y sugerencias de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Explicación de las señales dela zona fría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Mantenimiento / Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Como sustituir la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Servicio técnico y piezas de repuesto / Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . .11 Instalación / Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Reversibilidad de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Empotrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3 Información sobre seguridad Esta información es importante para su seguridad. Léala antes de instalar o utilizar el electrodoméstico. Conserve el manual para futuras consultas. Si vende o transfiere el electrodoméstico, proporcione el manual al nuevo propietario. Precauciones generales de seguridad Mantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con el aparato si se traslada a otro lugar o cambia de dueño. Este aparato está diseñado para almacenar alimento y solo para uso domestico. Solo se debe utilizar de acuerdo con estas instrucciones. Las reparaciones de este aparato deben realizarse solo por personal autorizado por el fabricante. Esto incluye la reparación y sustitución del cable de alimentación. Las piezas y accesorios suministrados por el personal autorizado solo se deben utilizar para reparaciones. De otro modo se puede dañar el aparato o pueden provocar otros daños. Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. No se debe prolongar el cable de alimentación. Asegúrese que el cable de corriente no está atrapado, aplastado o dañado por la parte trasera del aparato - Puede producirse un calentamiento del cable y causar fuego. No ponga artículos pesados o el aparato mismo sobre el cable. - Hay un riesgo de cortocircuito y fuego. No cambie o quite el cable de corriente tirando de él, particularmente cuando mueva su aparto de su sitio - El cable dañado puede causar un cortocircuito, fuego y/o un shock eléctrico. - Si el cable de corriente está dañado este debe ser reemplazado por un técnico certificado o personal cualificado. Si el cable de corriente está suelto, no lo introduzca en el enchufe o toma de corriente. - Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego. No debe poner en funcionamiento el aparato si la tapa de la luz interior. Cuando vaya a realizar trabajos de limpieza no utilice objetos punzantes, cortantes o duros, ya que dichos objetos pueden dañar seriamente su aparato. Cuide de no verter líquidos en la caja de control de temperatura ni sobre la lampara interior. No introduzca ollas calientes dentro del aparato en contacto con las parte de plástico. No almacene gas o líquidos inflamables dentro del aparato, ya que pueden explotar. Compruebe regularmente el desagüe del agua de la descongelación - una etiqueta dentro del frigorífico le advierte a tal efecto. Si el desagüe esta obstruido la acumulación del agua de la descongelación puede provocar una averia. Precauciones para la seguridad de los niños No permita que los niños jueguen con los materiales del embalaje del aparato. Los plásticos pueden provocar asfixia. El aparato solo debe ser manejado por adultos. No permita que los niños jueguen con el aparato ni con sus mandos. 4 Si se va a deshacer del aparato desconecte su enchufe y corte el cable de alimentación (tan cerca del aparato como pueda), y desmonte la puerta para evitar que algún niños jugando sufra una descarga eléctrica o se quede encerrado dentro del aparato. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato. Protección del medio ambiente Este electrodoméstico no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El electrodoméstico no se debe desechar junto con los residuos urbanos. No dañe la unidad de refrigeración. Solicite información sobre los vertederos locales a las autoridades municipales. Además de retirar el enchufe, asegúrese de quitar los topes o cierres para evitar que los niños queden atrapados en el interior del electrodoméstico. Eliminación Información del embalaje del electrodoméstico Los materiales que llevan el símbolo son reciclables. >PE< polietileno, p. ej., el material de la película exterior del embalaje >PS< poliestireno, p.ej., el material de protección (no contiene clorofluorocarbonos) >POM< polioximetileno, p.ej., las abrazaderas de plástico. ¡ Ninguno de los materiales daña el medio ambiente! Precauciones relacionadas al isobutano El gas refrigerante del aparato es el isobutano (R 600a). Dicho gas es extremadamente explosivo e inflamable. No debe manipular aparatos domésticos con motor (tales como batidoras, picadoras y fabricadores de helado) dentro del frigorífico o cerca de sus accesos. No debe colocar aparatos calefactores (p. ej. un secador de cabello para acelerar la descongelación), ni una llama directa u otra fuente de ignición dentro del aparato o sus accesos. En caso de una posible emisión del gas refrigerante, la habitación donde se encuentre el aparato debe ser bien ventilada. 5 Funcionamiento y utilización Antes del uso Espere al menos dos horas antes de conectar el frigorífico para permitir que el aceite regrese al compresor. Antes de utilizar el frigorífico por primera vez se puede eliminar el típico olor a nuevo limpiando el interior y todos los accesorios internos del frigorífico con agua templada y jabón neutro y luego secándolos. No utilice detergentes ni productos abrasivos en polvo que puedan dañar el acabado. Quite los elementos de protección utilizados durante el transporte. Puesta en funcionamiento del electrodoméstico Introduzca el enchufe en la toma de corriente y gire el mando del termostato a la derecha desde la posición «O» (apagado). Con el termostato del compartimiento del frigorífico se regula la temperatura del electrodoméstico. Gire el mando del termostato hasta la temperatura que desee. Ajuste de la temperatura En la temperatura interior del frigorífico influyen los factores siguientes: Temperatura ambiente Cantidad y temperatura de los alimentos introducidos Frecuencia con que se abre la puerta y tiempo que permanece abierta Lugar donde se instala el frigorífico. La temperatura interior del frigorífico se ajusta automáticamente. Posición “1” = temperatura máxima, ajuste en la temperatura más alta Posición “6” = temperatura mínima, ajuste en la temperatura más baja. Posición “0” = apagado Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. 6 Componentes internos Estantes Los estantes se pueden quitar para la limpieza. Los estantes se pueden colocar a diferente altura para guardar envases de alimentos de varios tamaños. Empuje el estante interior hacia adelante hasta que pueda inclinarlo arriba o abajo y sáquelo. Realice el mismo procedimiento a la inversa para colocarlo a una altura diferente. El estante de cristal, situado encima de los cajones para verdura y el estante para botellas, siempre debe permanecer colocado para garantizar una correcta circulación del aire. Estantes de la puerta La altura del estante central de la puerta se puede ajustar para guardar envases de alimentos de varios tamaños. Tire lentamente del estante en la dirección de las flechas hasta que se suelte y luego colóquelo como sea necesario. Los estantes superior e inferior de la puerta se pueden quitar y volver a colocar fácilmente para permitir una limpieza a fondo. Consejos y sugerencias Ahorro de energía Preste atención a la colocación del frigorífico. Consulte la sección “Instalación”. El frigorífico consume menos energía cuando se instala correctamente. Intente no mantener la puerta abierta durante largos intervalos de tiempo y evite abrirla con demasiada frecuencia si no quiere que entre aire caliente en el frigorífico y el compresor se active de forma continua e innecesaria. Cuando la temperatura ambiente es alta, el termostato está ajustado en la temperatura mínima y el frigorífico está lleno, el compresor puede funcionar de forma continua y dar lugar a que se forme escarcha o hielo en el evaporador. Cuando esto ocurra, mueva el termostato hasta una temperatura más alta para permitir que el frigorífico se descongele automáticamente. De esta forma ahorrará energía. No introduzca alimentos que estén calientes en el frigorífico. Espere a que se enfríen. Mantenga limpios en todo momento el condensador (que emite calor) y la rejilla metálica de la pared trasera del frigorífico. 7 Consejos y sugerencias de refrigeración No guarde alimentos calientes ni líquidos que se evaporen en el frigorífico. No cubra ni envuelva los alimentos, sobre todo si despiden un olor fuerte. A continuación se ofrecen otros consejos para utilizar correctamente el frigorífico: Carne cruda (vacuno, cerdo, cordero y aves): meta la carne cruda en bolsas de polietileno y coloque las bolsas encima del compartimiento para ensaladas, que es el punto más frío del frigorífico. La carne así envasada sólo se conserva en buenas condiciones durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, embutidos, gelatina y demás: estos alimentos se deben cubrir bien y se pueden colocar en cualquiera de los estantes de cristal. Fruta y verdura: estos alimentos deben limpiarse bien y colocarse en los cajones de la parte inferior. Mantequilla y queso: estos alimentos se deben colocar en los recipientes herméticos especiales. También pueden envolverse en papel de aluminio o introducirse en bolsas de plástico sin dejar que entre aire. Botellas de leche: las botellas de leche se deben guardar con la tapa puesta en el botellero de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y el ajo no se deben guardar en el frigorífico sin envolver. Explicación de las señales dela zona fría El símbolo de al lado indica la ubicación de la zona más fría en su frigorífico. Zona más fría: inferior o igual a +4°C Carnes, aves, pescado, embutidos, platos preparados, ensaladas mixtas, preparados y dulces a base de huevos o nata, pasta fresca, masa para tartas, pizzas/empanadas, productos frescos y quesos a base de leche fresca, verduras preparadas para el uso envasadas en bolsas de plástico y más en general todos los productos frescos cuya fecha de caducación está acoplada con una temperatura de conservación inferior o igual a +4°C. Indicador de temperatura Termostato a regular Temperatura correcta El indicador de temperatura consiente controlar el funcionamiento correcto de su frigorífico. El indicador muestra el s.mbolo "OK" cuando la zona más fría alcanza una temperatura inferior o igual a 4°C. Si la temperatura es superior a 4°C, el indicador es negro. Por tanto el usuario debe bajar la temperatura de su frigor.fico regulando el termostato. ATENCIÓN: La apertura protra.da de la puerta del frigorífico implica el aumento de la temperatura interior. Para la medición correcta de la temperatura, la lectura del indicador se debe hacer en el plazo de 30 segundos. 8 Mantenimiento Desenchufe el frigorífico antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Advertencia La unidad de refrigeración del frigorífico contiene hidrocarburos. Por este motivo, sólo deben mantenerla y acceder a ella los técnicos autorizados. Descongelación El hielo y la escarcha formada debido a la humedad dentro del compartimento refrigerador se elimina con el funcionamiento normal del frigorífico. Una capa gruesa de hielo y escarcha tiene un efecto aislante, por lo que reducen la eficacia de enfriamiento. Según aumente la temperatura será necesario más energía. En éste tipo de aparato la descongelación del compartimento refrigerador es automático sin ninguna intervención externa. El termostato interrumpe el funcionamiento del compresor a intervalos regulares durante mas o menos tiempo - durante este periodo se detiene la refrigeración la temperatura del compartimento refrigerador aumenta y se realiza la descongelación. Después de la descongelación el termostato reinicia el funcionamiento del sistema. El agua de la descongelación fluye a través del canal vierte aguas y cae a la cubeta de evaporación situada sobre el compresor donde se evapora por el calor del propio compresor. Compruebe y limpie regularmente el desagüe del agua de la descongelación. Si el desagüe se obstruye, el agua de la descongelación acumulada puede provocar una avería ya que puede penetrar en el aislamiento del aparato. Limpie el desagüe del agua de la descongelación con el limpiador suministrado que se observa en la ilustración. El limpiador se debe dejar insertado en el desagüe. Revise ocasionalmente el orifico del desagua para comprobar que no esté obstruido. El caso mas típico de obstrucción se da cuando se introduce en el frigorífico alimentos envueltos en algún tipo de papel, y este entra en contacto con la placa posterior adhiriéndose a la misma al congelarse. Si ahora se retira el paquete el papel se rompe quedando un trozo pegado. Este al descongelarse puede obstruir el desagüe. Por lo mencionado debe tener cuidado al colocar paquetes de alimentos envueltos en el interior del aparato. Durante los periodos en que una reducción de temperatura sea necesaria - p.ej. olas de calor; puede ocurrir que temporalmente el compresor del frigorífico esté funcionando continuamente durante éste periodo la descongelación automática no es efectiva. Las pequeñas manchas de hielo y escarcha que permanecen después de la descongelación no son anormales. 9 Limpieza No utilice objetos metálicos para limpiar el aparato, ya que podría dañarlo. NUNCA utilice detergentes, productos en polvo abrasivos, productos de limpieza muy perfumados ni cera para limpiar el interior del frigorífico. Estos productos dañan la superficie y dejan un olor fuerte. Utilice bicarbonato sódico y agua caliente para limpiar el interior, enjuague y seque bien. Si quiere asegurarse de que el frigorífico funcione de forma segura, desmonte la rejilla de ventilación de la base una vez al año y limpie los conductos de aire con una aspiradora. Mientras no se utiliza el frigorífico Desconecte el frigorífico de la toma de corriente. Vacíe, limpie el frigorífico y deje la puerta entreabierta para evitar olores desagradables. Como sustituir la bombilla Si la bombilla no funciona puede sustituirla siguiendo los pasos siguientes: Desconecte el aparato. Desenrosque el tornillo que fija la tapa de la bombilla, seguidamente retire la tapa en la dirección de la flecha. Ahora puede sustituir la bombilla. (tipo de bombilla a emplear: Mignon 322, 230 V, 15 W, rosca E14). Después de sustituir la bombilla vuelva a colocar la tapa de la misma y enchufe de nuevo el aparato. El que la bombilla no se ilumine no afecta el funcionamiento del aparato. 10 Fallos de funcionamiento Algunos fallos pueden solucionarse fácilmente sin necesidad de llamar al servicio técnico. Siga estas instrucciones: PROBLEMA SOLUCIÓN Nivele el frigorífico, si no está bien nivelado. Ha cargado demasiado el estante de la puerta y necesita distribuir el peso de manera más La puerta no se cierra. uniforme, o quitar algunos productos. El frigorífico no está bien instalado. Consulte la sección “Empotrado”. Ajuste el termostato en una temperatura más baja. Distribuya los aliLa temperatura del interior mentos para permitir que el aire circule a su alrededor. Asegúrese de del frigorífico es demasia- que la puerta está completamente cerrada y verifique que la junta do alta. está intacta y limpia. El lugar en el que ha instalado el frigorífico presenta una temperatura ambiente superior a la habitual. La temperatura del interior del frigorífico es demasia- Ajuste provisionalmente el termostato en una temperatura más alta. do baja. El compresor no deja de funcionar. Hay agua dentro/fuera del frigorífico. Se vierte agua al suelo. Se oyen ruidos. Ajuste el termostato en una posición más baja. El lugar en el que ha instalado el frigorífico presenta una temperatura ambiente superior a la habitual. Compruebe que hay una ventilación adecuada y que los orificios de ventilación no están obstruidos. El funcionamiento continuo del compresor puede deberse a que ha introducido grandes cantidades de alimentos en el frigorífico, a que abre y cierra la puerta con demasiada frecuencia o ambos. A veces es normal. El hielo se derrite en la placa de refrigeración durante la descongelación automática. Coloque la manguera de desagüe de la parte trasera del frigorífico por encima de la cubeta de desagüe. A veces es normal. El control de temperatura puede emitir ruidos secos al conectar o desconectar el sistema. El gas refrigerante inyectado puede gorgotear cuando atraviesa los conductos. El motor puede generar un zumbido o una ligera sacudida. El material aislante que se utiliza tiende a incrementar moderadamente los niveles de ruido; sin embargo, garantiza un aislamiento mucho más efectivo y reduce el consumo energético. 11 Servicio técnico y piezas de repuesto Si no consigue solucionar algún problema con estas instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor o con nuestro departamento de atención al cliente y prepare la tarjeta de garantía. La elección de las piezas de repuesto adecuadas puede ahorrar portes y costes innecesarios. Proporcione siempre la siguiente información: Denominación de modelo Número de modelo (PNC) Número de serie (S-No.) Esta información está incluida en la placa de datos técnicos que se encuentra en el lateral izquierdo del interior del frigorífico. Es aconsejable introducir la información ahí para tenerla a mano cuando se necesite. Especificaciones técnicas Los datos técnicos se indican en la placa situada en el lateral izquierdo del interior del frigorífico. Instalación Tenga sumo cuidado al manipular el electrodoméstico para no provocar daños a la unidad de refrigeración, con la consiguiente fuga de líquido. Durante el funcionamiento normal, el condensador y el compresor situados en la parte posterior del electrodoméstico se calientan considerablemente. Compruebe siempre que existe una ventilación adecuada, pues de lo contrario se puede producir un fallo de componentes y tal vez la pérdida de alimentos. Consulte las instrucciones de instalación. Importante: Si el cable de alimentación se daña, se debe sustituir por un cable o un conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio técnico. Colocación Desembale el frigorífico. A continuación, compruebe que se encuentra en perfecto estado y que no ha sufridos daños durante el transporte. El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de cocinas de gas. Evite la exposición prolongada del electrodoméstico a la luz solar directa. Por razones de seguridad, se debe contar con una ventilación mínima, como se muestra en la figura. Atención: Mantenga las aberturas de ventilación sin obstrucciones. Es necesario que el hueco de instalación disponga de un conducto de ventilación con las siguientes dimensiones: Profundidad: 50 mm Anchura:540 mm La clasificación climática se indica en la placa de datos técnicos que se encuentra en el lateral izquierdo del interior del frigorífico. 12 En la tabla siguiente se muestra la temperatura ambiente correspondiente a cada categoría: Clasificación para temperatura climática ambiente de SN +10 a +32 °C N +16 a +32 °C ST +16 a +38 °C T +16 a +43 °C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista homologado. El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. 13 Reversibilidad de la puerta Una vez que la puerta esté montada, asegúrese de que la junta magnética se adhiere al mueble. Si la temperatura ambiente es baja (por ejemplo, durante el invierno), puede ocurrir que la junta no quede perfectamente adherida al mueble. Cuando esto ocurre, hay que esperar a que la junta se ablande sola. También se puede utilizar un secador de pelo normal para calentar la superficie y acelerar el proceso. T TAW3MERA T TAW1MERA T TAW2MERA 14 Empotrado Medidas del hueco El hueco donde se instale el aparato debe tener un conducto de ventilación con las medidas siguientes: Fondo: 50 mm Anchura: 540 mm Desmontaje de la puerta A continuación se ilustran sólo las secuencias de montaje para puertas con apertura a la derecha (apertura suministrada). Si la apertura de la puerta se encuentra en el lado izquierdo, efectuar la secuencia de montaje en correspondencia del lado opuesto. 1BL80R 1. Realizar las operaciones de adaptación. Nivelación del mueble de instalación FAL1MERA 2. Cortar la junta lateral (E). FAL2MERA 15 3. Aplicar la junta lateral (E). 6. Aplicar los tapones. FAL3MERA 4. Introducir el aparato. SAB1ME 7. Montar el panel de revestimiento. PL09 5. Fijar el aparato. PL12 8. Montar el tirador. GF1MERA PL13 16 9. Montar la puerta. 10. Alinear la puerta (si es necesario). 29 2. Corte a junta lateral (E). 5. Fixe o aparelho. GF1MERA FAL2MERA 6. Aplique os tampoes. 3. Aplique a junta lateral (E). FAL3MERA 4. Insira o aparelho. SAB1ME 7. Monte o painel decorativo. PL09 PL12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

De Dietrich DRH915JE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario