A. Mounting Bar
Barre De Montage
Barra de Montaje
B. Nut
Ecrou
Tuerca
C. 1/8-27 nipple
Téton 1/8-27
Boquilla 1/8-27
D. Green Grounding Screw
Vis Verte Fil de Terre
Tornillo de Tierra Verde
E. Screw Collar
Plot de Vis
Roscado Con Argolla
F. Ground Wire
Fil de Terre
Cable de Suministro
G. Screw Collar Ring
Anneau du Plot de Vis
Anillo Roscado
Con Argolla
H. Canopy
Verrière
Cubierta
I. Fixture Loop
Boucle du Luminaire
Fixture Loop
J. Chain
Chaîne
Chain
K. Top Arms
Bras Du Haut
Brazos Superiores
L. Cage Retaining Screws
Vis de Retenue du Cage
Tornillos de Retención
de Cage
M. Cage
Cage
Cage
N. Glass
Verre
Vidrio
O. Bobeche
Bobeche
Bobeche
P. Arms
Bras
Brazos
Q. Retaining Ring
Bague de Retenue
Anillo de Retención
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned
off; either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty,
listing and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified
electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Under no circumstances should a fixture be hung on house
electrical wires, nor should a swag type fixture be installed on a
ceiling which contains a radiant type heating system.
• Read instructions carefully.
SAvE ThESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of
the screws or parts which are needed to install this fixture.
Installation
Important: do not attach fixture directly to outlet box.
1. Place cage (M) to top arms (K) and secure by threading cage
retaining screws (L) through top arms (K) and cage (M).
2. Secure mounting bar (A) to outlet box with outlet box screws
(not supplied). Thread 1/8-27 nipple (C) to mounting bar so that
5 threads are exposed above the mounting bar (A) and secure
with nut (B). Thread screw collar (E) to 1/8-27 nipple (C).
3. Gently apply tension to fixture wires and thread fixture loop (I)
to fixture.
4. Using 2 pairs of pliers or chain breaks, open one link of chain (J)
and connect it to the fixture loop (I) at the top of the fixture. Do
not twist.
5. Slide the screw collar ring (G) and canopy (H), in that order, over
chain (J). Open one link on the other end of the chain (J) and
attach it to the screw collar (E) which has been mounted to the
1/8-27 nipple (C). Be sure to close all chain links completely.
6. A. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
hot wire (black wire, or round and smooth tracer) to the supply
hot wire.
B. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
common wire (white wire, or square and rigid) to the supply
common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection.
7. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire
(green or bare conductor) and fixture ground wire (green or bare
conductor) using the remaining orange wire nut. Gently pull
on the ground wires to confirm a secure connection. If either
conductor is loose remove the wire nut and reconnect the wires.
Final Assembly
Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
1. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box.
Raise canopy (H) against ceiling and thread the screw collar ring
(G) to the screw collar (E).
2. Secure bobeche (O) to arms (P) using provided hex nut &
washer.
3. Place glass (N) into bobeches (O). Secure by threading retaining
ring (Q) onto socket.
4. Install lamps (not supplied).
helpful Tools / Outils Utiles / herramientas Útiles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous
travaillez est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation
de la garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque
potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• En aucun cas un luminaire doit être relié au câble du courant
domestique, ou une lampe à feston reliée à un plafond dans
lequel un système de chauffage par rayonnement est installé.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
vEUILLEZ CONSERvER CES INSTRUCTIONS
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les
pièces indiquées aux Figure 1 sont incluses. Faites attention de ne
pas perdre des vis ou des pièces qui sont nécessaires à l’installation
de l’appareil d’éclairage.
Montage
Important: ne pas relier le luminaire directement à la boîte de prise
de courant.
1. Placer la cage (M) sur les bras du haut (K) et maintenir en place
en vissant les vis de fixation pour la cage (L) dans les bras du haut
(K) et la cage (M).
2. Fixer la barre de montage (A) à la boîte de prise de courant à
l’aide des vis pour la boîte de prise de courant (non fournies).
Visser le téton 1/8-27 (C) à la barre de montage (A) jusqu’à ce
que cinq filetages soient apparents et fixer à l’aide de l’écrou (B).
Visser le plot de vis (E) au téton 1/8-27 (C).
3. Tirer délicatement sur les câbles de l’appareil afin de générer la
tension et visser la boucle du luminaire (I) au luminaire.
4. A l’aide de 2 paires de pinces ou de tenailles, ouvrir un maillon de
la chaîne (J) et le relier à la boucle du luminaire (I) au sommet du
luminaire. Ne pas tourner.
5. Glisser l’anneau du plot à vis (G) et la verrière (H), dans cet
ordre, sur la chaîne (J). Ouvrir un maillon à l’autre extrémité de
la chaîne (J) et le fixer au plot de vis (E) fixé au téton 1/8-27 (C).
S’assurer de bien fermer les maillons de la chaîne.
6. A. Utiliser l’une des connecteurs orange fournis pour relier le
câblesous tension du luminaire (câble noir, ou rond et mou) au
câble d’alimentation sous tension.
B. Utiliser l’une des connecteurs orange fournis pour relier le
câble hors tension du luminaire (câble blanc, ou carré et rigide)
au câble d’alimentation hors tension.
C. Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si
vous parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion des
câbles avec précaution.
7. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre
(câble nu ou vert) et le fil de terre du luminaire terre (câble nu ou
vert) en utilisant le connecteur orange fil restant. Tirez doucement
sur les câbles de terre pour vérifier qu’ils sont solidement reliés. Si
l’un des conducteurs est lâche retirer du connecteur et rebrancher
les câbles.
Assemblage Final
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs.
1. Une fois les câbles reliés, les placer soigneusement à l’intérieur de
la boîte de prise de courant. Hisser la verrière (H) au plafond et
visser l’anneau du plot de vis (G) au plot de vis (E).
2. Bien fixer la bobèche (O) aux bras (P) à l’aide de l’écrou
hexagonal et de la rondelles fournis
3. Placer le verre (N) dans les bobèches (O). Fixer en vissant la
bague de retenue (Q) sur la douille.
4. Monter les lampes (non fournies).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté
trabajando esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el
disyuntor esté apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la
garantía, clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Bajo ninguna circunstancia se debe colgar un accesorio en los
cables eléctricos de una casa, al igual que no se debe instalar un
accesorio tipo colgante que contiene un sistema de calefacción de
tipo radiante.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas
las partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga
cuidado de no perder ninguno de los tornillos o partes que son
necesarias para instalar este accesorio.
Instalación
Importante: no fije el accesorio directamente a la caja de salida
usando una barra de montaje.
1. Coloque el armazón (M) en los brazos superiores (K) y fije
enroscando los tornillos de retención del armazón (L) por entre
los brazos superiores (K) y el armazón (M).
2. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos de
la caja de salida (no incluidos). Enrosque la boquilla 1/8-27 (C)
a la barra de montaje ya que 5 roscas estén expuestas arriba de
la barra de montaje (A) y fije con una tuerca. Enrosque el anillo
roscado (E) a la boquilla 1/8-27.
3. Cuidadosamente aplique tensión a los cables del accesorio y
enrosque el bucle del accesorio (I) al accesorio.
4. Usando dos pares de alicates o interruptores de cadena, abra un
eslabón de la cadena (J) y conéctela al bucle del accesorio (I) en la
parte superior del accesorio. No tuerza.
5. Deslice el anillo roscado con argolla (G) y la cubierta (H), en ese
orden, sobre la cadena (J). Abra un eslabón al otro lado de la
cadena (J) y fíjelo al anillo roscado (E) el cual ha sido montado a
la boquilla 1/8-27 (C). Asegúrese de cerrar completamente todos
los eslabones de la cadena.
6. A. Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado
para conectar el cable vivo (cable negro o cable redondeado y
lizo) del accesorio al cable de suministro vivo.
B.
Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado
para conectar el cable común (cable blanco o cuadrado y rígido) del
accesorio al cable de suministro común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector.
Si puede quitar los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la
conexión de los cables.
7. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra
de la fuente de energía (pelado o un cable verde) y el cable de
tierra del accesorio energía (pelado o un cable verde) usando
el conector de cables de naranja restante. Suavemente jale los
cables de suministro para confirmar que la conexión es seguro. Si
uno de los conductores está suelto quitar el conector de cables y
vuelva a conectar los cables.
Ensamblaje Final
Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera de
los conectores de cable.
1. Después de que los cables estén conectados, métalos
cuidadosamente adentro de la caja de salida. Presione la cubierta
(C) firmemente sobre la placa de montaje (A) y en contra de la
pared. Fije la cubierta (C) en su lugar enroscando los tornillos de
montaje del accesorio (B) a través de la cubierta (C) hasta la placa
de montaje (A).
2. Fije el bobeche (O) a los brazos (P) usando la tuerca hexagonal y
la arandela.
3. Coloque el vidrio (N) en el bobeche (O). y fije enroscando un
anillo de retención de vidrio (Q) en el casquillo.
4. Instale las lámparas (no incluido).
HC-1121FS 020911
* not included
*non fourni
*no incluso
Wire Connectors
Connecteurs Câble
Conectores de Cable
#8-32UNC 5/8” Outlet Box Screws*
Vis Boîte De Prise De Courant #8-32UNC 5/8”*
Tornillos De La Caja De Salida #8-32UNC 5/8”*
A
J
B
C
D
h
F
G
K
I
E
O
P
M
L
Q
N