Hama 00118623 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
4
5
F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1.
Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Plaque de base
Rayon
Colonne
Traverses pour bras porteurs
Bras porteurs
Kit de montage (contenu, voir g. 1)
Mode d‘emploi
Remarque
Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérier que le kit de
montage livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou
endommagées.
3. Sicherheitshinweise
Avertissement
Veuillez coner le montage de ce support TV à un professionnel.
Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction
du modèle).
Contrôlez la solidité et la sécurité d‘utilisation du support TV après son
montage.
Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
En cas de détérioration, enlevez les appareils et cessez d‘utilisez le support TV.
Veillez à ne pas endommager ni coincer de ligne électrique lors du montage.
Ne dépassez pas la charge ni la diagonale maximales indiquées.
Faites attention à ne pas charger le support TV de façon asymétrique.
4. Domaine d'application et spécifications
Ce support TV permet de xer un téléviseur à écran plat ainsi qu‘un lecteur blue
ray, un récepteur, un amplicateur, etc. pour une utilisation domestique non
commerciale.
Ce support TV est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
Utilisez le support TV exclusivement conformément à l‘usage prévu.
Diagonale d‘écran:
81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")
Fixation: conforme au standard VESA 600x400
Charge maximale support
mural:
40 kg
Charge maximale tablettes: 10 kg
Largeur: 68 cm
Hauteur: 146,8 cm
Profondeur: 48 cm
5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV. Assurez-
vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.
Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Procédez étape par étape conformément à la notice de montage
(g. 1 et suivantes).
6. Réglage & entretien
Avertissement
Deux personnes sont nécessaires pour l‘ajustement de ce support TV. Assurez-vous
de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.
Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles
réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou
un détergent ménager courant.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil
produits de Hama. Ligne téléphonique directe :
+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1.
Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención
sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Placa base
Base de soporte
Columna
Travesaños para brazos portadores
Brazos portadores
Juego de montaje (contenido, véase g. 1 )
Estas instrucciones de manejo
Nota
Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que el juego de montaje
está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
Aviso
Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje
del soporte de TV!
Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función
del modelo).
Una vez nalizado el montaje del soporte de TV, se debe comprobar la rmeza y
la seguridad de funcionamiento.
Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo
(trimestralmente, como mínimo).
En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte los aparatos y no siga
utilizando el soporte de TV.
Durante el montaje, asegúrese de que los cables eléctricos no se vean aplastados
o deteriorados.
No cargue el soporte de TV más de la carga máxima indicada y no supere la
diagonal máxima indicada.
Asegúrese de no cargar el soporte de TV de forma asimétrica.
4. Campo de aplicación y especificaciones
El soporte para TV sirve para la sujeción de pantallas planas y el soporte de
reproductores de Blu-ray, receptores, amplicadores, etc., para el uso doméstico
privado, no comercial.
El soporte para TV está diseñado sólo para el uso dentro de edicios.
Emplee el soporte de TV exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
Diagonal de pantalla:
81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")
Alojamiento: Conforme al estándar VESA 600x400
Capacidad de carga de
soporte mural:
40 kg
Capacidad de carga de las
baldas:
10 kg
Anchura: 68 cm
Altura: 146,8 cm
Profundidad: 48 cm
5. Preparativos de montaje y montaje
Nota
Monte el soporte mural para televisor sólo entre dos personas. Procúrese apoyo
y ayuda.
Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad.
Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (g. 1 ss.).
6. Ajuste y mantenimiento
Aviso
Mueva el soporte de TV siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda.
Se debe comprobar la rmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con
limpiadores domésticos convencionales.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de
productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com

Transcripción de documentos

F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque E Instrucciones de uso 5. Préparatifs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV. Assurezvous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne. Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones • Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité. • Procédez étape par étape conformément à la notice de montage (fig. 1 et suivantes). 6. Réglage & entretien Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l‘emballage • Plaque de base • Rayon • Colonne • Traverses pour bras porteurs • Bras porteurs • Kit de montage (contenu, voir fig. 1) • Mode d‘emploi Remarque Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérifier que le kit de montage livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées. Deux personnes sont nécessaires pour l‘ajustement de ce support TV. Assurez-vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne. • Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un détergent ménager courant. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 8. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com Nota Monte el soporte mural para televisor sólo entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda. • Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad. • Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (fig. 1 ss.). Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Avertissement 5. Preparativos de montaje y montaje Nota 6. Ajuste y mantenimiento Aviso Mueva el soporte de TV siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda. Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Placa base • Base de soporte • Columna • Travesaños para brazos portadores • Brazos portadores • Juego de montaje (contenido, véase fig. 1 ) • Estas instrucciones de manejo Nota Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos. • Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente (trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores domésticos convencionales. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 8. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 3. Instrucciones de seguridad 3. Sicherheitshinweise Aviso Avertissement • Veuillez confier le montage de ce support TV à un professionnel. • Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du modèle). • Contrôlez la solidité et la sécurité d‘utilisation du support TV après son montage. • Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois). • En cas de détérioration, enlevez les appareils et cessez d‘utilisez le support TV. • Veillez à ne pas endommager ni coincer de ligne électrique lors du montage. • Ne dépassez pas la charge ni la diagonale maximales indiquées. • Faites attention à ne pas charger le support TV de façon asymétrique. 4. Domaine d'application et spécifications • Ce support TV permet de fixer un téléviseur à écran plat ainsi qu‘un lecteur blue ray, un récepteur, un amplificateur, etc. pour une utilisation domestique non commerciale. • Ce support TV est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. • Utilisez le support TV exclusivement conformément à l‘usage prévu. Diagonale d‘écran: 81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55") Fixation: conforme au standard VESA 600x400 Charge maximale support mural: 40 kg Charge maximale tablettes: 10 kg Largeur: 68 cm Hauteur: Profondeur: 4 • Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje del soporte de TV! • Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del modelo). • Una vez finalizado el montaje del soporte de TV, se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento. • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, como mínimo). • En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte los aparatos y no siga utilizando el soporte de TV. • Durante el montaje, asegúrese de que los cables eléctricos no se vean aplastados o deteriorados. • No cargue el soporte de TV más de la carga máxima indicada y no supere la diagonal máxima indicada. • Asegúrese de no cargar el soporte de TV de forma asimétrica. 4. Campo de aplicación y especificaciones • El soporte para TV sirve para la sujeción de pantallas planas y el soporte de reproductores de Blu-ray, receptores, amplificadores, etc., para el uso doméstico privado, no comercial. • El soporte para TV está diseñado sólo para el uso dentro de edificios. • Emplee el soporte de TV exclusivamente para la función para la que fue diseñado. Diagonal de pantalla: 81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55") Alojamiento: Conforme al estándar VESA 600x400 Capacidad de carga de soporte mural: 40 kg 146,8 cm Capacidad de carga de las baldas: 10 kg 48 cm Anchura: 68 cm Altura: 146,8 cm Profundidad: 48 cm 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hama 00118623 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario