Bosch Benchmark NITP666SUC Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch Benchmark NITP666SUC Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
18
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad ......................................... 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 19
Códigos y normas de seguridad ................................... 19
Seguridad con la electricidad ......................................... 19
Seguridad relacionada con los equipos ....................... 19
Advertencias en virtud de la Proposición 65
del estado de California ................................................... 20
Antes de empezar ........................................................ 21
Herramientas y piezas necesarias ................................. 21
Piezas incluidas ................................................................. 21
Requisitos de gabinetes .................................................. 21
Requisitos de la superficie de trabajo .......................... 21
Preparación de los muebles de montaje .................. 22
Dimensiones del hueco para placas de 30 in ............ 22
Dimensiones del hueco para placas de 36 in ............ 22
Procedimiento de instalación .................................... 23
Instalación del protector térmico ................................... 23
Asegure la placa a la superficie de trabajo ................. 23
Instalación eléctrica .................................................... 24
Requisitos eléctricos ........................................................ 24
Conexión de la alimentación eléctrica .......................... 24
Pruebe la instalación ........................................................ 25
Servicio técnico ........................................................... 25
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
19
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE
SER REALIZADA POR UN INSTALADOR CUALIFICADO.
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA
INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcción del electrodoméstico. La instalación,
servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o daños materiales. Consulte este
manual para su orientación. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Una instalación inadecuada puede significar perder el
derecho a hacer válida la garantía del producto.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con una o más de las
siguientes normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas
de uso doméstico (Standard for the Safety of
Household Electric Ranges)
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores
eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)
CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans
and Ventilators)
CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso
doméstico (Household Cooking Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente
de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los
controles se encuentren en la posición OFF (Apagado).
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
El disyuntor debe tener una separación de contacto de,
al menos, 3 mm en todos los polos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe
realizarse a través de una correa de conexión a tierra. Se
prohíbe hacer la conexión a tierra a través del conductor
neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado
(1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o
en un área en la que los códigos locales prohíban la
conexión a tierra a través del conductor neutro.
Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a
tierra a través del conductor neutro,
a.
desconecte la conexión del conductor neutro,
b.
use el borne de conexión a tierra o el hilo de conexión
a tierra para conectar a tierra la unidad,
c.
conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito
derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a
conectar el electrodoméstico a través de un conjunto
de cables, use un cable de 4 conductores calificado
por UL para este fin).
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos
los códigos correspondientes.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Seguridad relacionada con los equipos
Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente
si es instalada por un especialista de acuerdo con estas
instrucciones de instalación. El instalador es
responsable de cualquier daño que se produzca debido
a la instalación incorrecta.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al
tocar unidades de la superficie calentadas, se debe
evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes
sobre las unidades de la superficie. En el caso de que
haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el
riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mínimo de
la parte inferior del gabinete.
Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la
placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como
máximo.
Debajo de la placa de cocción no se pueden montar
neveras, lavavajillas, hornos si ventilación ni lavadoras.
Nota: Recomendamos categóricamente la instalación
de un sistema de ventilación con este electrodoméstico.
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
21
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Destornadillor con cabeza Philips
Lápiz
Taladro con broca de ¼" (6 mm)
Sierra caladora
Cinta métrica
Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para
la instalación en superficies de trabajo sólidas.
Comuníquese con el fabricante de la superficie de
trabajo.
Piezas incluidas
Hold down brackets (4)
Clamping screws #10-32 x 2 ^" (63.8 mm) (4)
Sheet metal screws #8 x \" (9.5 mm) (4)
Requisitos de gabinetes
La distancia desde la parte superior de la placa hasta la
parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba
debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm). Puede
reducirse esta distancia a A = 24 in (610 mm) si la parte
inferior del gabinete de madera o de metal está
protegida con cartón ignífugo de, como mínimo, ¼ in
(6.35 mm) cubierto con una placa metálica de, al
menos, calibre 28, acero inoxidable de 0.015 in
(0.4 mm), aluminio de 0.024 in (0.6 mm) o cobre de
0.020 in (0.5 mm).
Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de
la placa tengan, como máximo, 13 in (330 mm) de
profundidad.
Requisitos de la superficie de trabajo
9 ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de ignición de materiales
combustibles circundantes, instale la superficie de
trabajo con una distancia de, al menos, 2” (51 mm)
de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar
nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe
estar garantizada incluso después de haber realizado el
hueco.
Por norma general, las encimeras de superficie sólida
requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es
posible que se deba utilizar cinta ignífuga y esquinas
redondeadas. Póngase en contacto con el fabricante de
su encimera para obtener instrucciones sobre la misma.
%
$
22
Preparación de los muebles de montaje
Realice el recorte para el aparato en la encimera según
el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte
respecto a la encimera deberá ser de 90°.
Los bordes de recorte laterales deben ser planos para
garantizar que los muelles de retención se asienten
correctamente en el aparato En las encimeras de varias
capas, fije regletas laterales en el recorte según sea
necesario
Elimine la viruta después de los trabajos de recorte.
Selle las superficies de corte que sean resistentes al
calor y la humedad.
Respete una distancia mínima de
3
/
8
" (10 mm) entre la
parte inferior del aparato y los muebles.
Dimensiones del hueco para placas
de 30 in
Modelos: NIT5066UC, NIT8066SUC, NIT8066UC,
NITP066SUC, NITP066UC
Dimensiones del hueco para placas
de 36 in
Modelos: NIT5666UC, NIT8666SUC, NIT8666UC,
NITP666SUC, NITP666UC
PLQPP

PP

PP
PLQPP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQPP
PLQPP

PP

PP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
23
Procedimiento de instalación
Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
personas para insertarlo.
Instalación del protector térmico
9 ATENCION
Bordes afilados. Utilice guantes de protección para
instalar la placa.
Por razones de seguridad, el deflector metálico debe
instalarse correctamente. De esta forma, se impide la
recirculación de aire caliente procedente de la placa de
cocción, y se evita el sobrecalentamiento de sus
componentes.
El deflector metálico tiene la misma anchura que la placa
de cocción. Para su transporte, el deflector se encuentra
atornillado a la chapa envolvente.
Tras desembalar la placa, desatornillar el deflector
metálico (ver imagen).
El deflector metálico podrá girar libremente, tal y como
se muestra en la imagen.
Asegure la placa a la superficie de trabajo
9 ATENCION
No “dejar caer" el vidrio de la placa en su
ubicación, debe sujetarse en todo su perímetro por
una superficie amplia de los bordes en el momento
de “instalar" la placa de cocción en su hueco.
La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con
los soportes de sujeción provistos, asi que no se puede
mover.
1.
Dé vuelta a la placa y fije los soportes a la chapa
envolvente con los tornillos sin apretarlos. Posicione
los soportes asi que puede coloquar la placa en el
hueco.
2.
Coloque la placa en el hueco.
3.
Introduzca los tornillos de sujeción en el soporte y
asegure la placa a la superficie de trabajo. Apretar los
tornillos.
Nota: Utilice un bloque de madera para proteger los
materiales frágiles de la superficie de trabajo.
24
Instalación eléctrica
Requisitos eléctricos
Puede encontrar la placa de identificación con las
especificaciones eléctricas en la parte inferior del
electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar
ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la conexión
de la placa. Se debe poder obtener acceso a ella
fácilmente para relizar las reparaciones.
Alimentación eléctrica
Conexión de la alimentación eléctrica
9 ATENCION
Antes de la instalación, apague el disyuntor de la
caja de fusibles. Trabe el disyuntor para impedir
que se encienda accidentalmente la alimentación
eléctrica.
9 ATENCION
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica e
incendio, no use un cable de alimentación eléctrica
flexible.
Para más información, véase la placa de características.
Véase la ubicación de la placa de características en
"Servicio".
El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la
sección de los cables y las conexiones deben ser
conformes con los requisitos del Reglamento
electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico
canadiense, así como con todos los demás reglamentos
y disposiciones locales.
Conectar un conducto flexible a la caja de conexión.
Conectar los cables a la fase correcta de los cables de
alimentación de la caja de conexión:
Negro (L1) a negro
Rojo (L2) a rojo
Verde o desnudo a masa
PPDSUR[
&DMDGH
Pi[PP5DFRUWXEHUtDPP
&DQDOHWDGHDSUR[SLHVaPP
PtQPP
FRQH[LRQHV
6HSDUDFLyQ
0RGHORV1,71,71,73
'LV\XQWRUGH$PS
9ROWLRV+LORV+]
9ROWLRV+LORV+]
7RGRVFRQFRQGXFWRIOH[LEOHGHPLQFOXLGR
0RGHORV1,71,7
'LV\XQWRUGH$PS
9ROWLRV+LORV+]
9ROWLRV+LORV+]
7RGRVFRQFRQGXFWRIOH[LEOHGHPLQFOXLGR
0RGHORV1,73
'LV\XQWRUGH$PS
9ROWLRV+LORV+]
9ROWLRV+LORV+]
7RGRVFRQFRQGXFWRIOH[LEOHGHPLQFOXLGR
1 Cable de suministro de corriente de la casa
2 Cable negro
3 Caja de conexiones
4 Cable de suministro de corriente de la
placa
5 Cable verde o desnudo de conexión a tie-
rra
6 Connector UL certificado
7 Cable rojo






25
Si la placa se instala y conecta como se especificó
anteriormente, estará totalmente conectada a tierra
conforme al Código Nacional Eléctrico.
Pruebe la instalación
9 ATENCION
Antes de enchufar un cable eléctrico o encender la
fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que
todos los controles se encuentren en la posición
OFF (Apagado).
Retire todos los objetos de la superficie de la placa,
incuidas las calcomanías. Limpie la superficie de la
placa con crema de limpieza para placas.
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Servicio técnico
Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro
departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de
Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también
se complacerá en brindarle la información sobre un
centro cercano a su domicilio.
Cuando llame a nuestro servicio al cliente, tenga a la
mano el número de producto (E) y el número de
fabricación (FD) de su electrodoméstico.
Puede encontrar la placa de identificación con estos
números en la parte inferior del electrodoméstico.
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
ZZZERVFKKRPHFRP

/