GE ZWL1126SJSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

49-40754-2
(01-18 GEA)
Installation
Instructions
Monogram
Drawer Microwave
For Models:
ZWL1126SJ
2
Installation Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT Save these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
Skill Level Installation of this appliance
requires basic mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of
the installer. Product failure due to improper
installation is not covered under the warranty.
See Owner’s Manual for warranty information.
Use this oven only for its
intended purpose. Never use the oven for
warming or heating a room. Prolonged use
of the oven without proper ventilation can be
hazardous.
If the information in this manual
is not followed exactly, a fire or electrical shock
may result that could cause property damage,
personal injury or death.
To reduce the risk of tipping,
the Drawer Microwave must be secured by a
properly installed Anti-Tip block.
• This Drawer Microwave must be electrically
grounded in accordance with local codes.
• Make sure the wall coverings and the cabinets
around the Drawer Microwave can withstand the
heat generated by the Drawer Microwave.
Never leave children alone
or unattended in the area where a Drawer
Microwave is in use. Never leave the drawer
open when the microwave is unattended.
Stepping, leaning or sitting on
the drawer may result in serious injuries and can
also cause damage to the Drawer Microwave.
Do not use the Drawer Microwave as a
storage space. This creates a potentially
hazardous situation.
• Check that the time-of-day is in the display. If
not, touch Stop/Clear to prevent unintended use.
UNPACK DRAWER MICROWAVE
Remove all packing materials from inside the
Drawer Microwave. DO NOT REMOVE THE
WAVEGUIDE COVER, which is located on the
top of the Drawer Microwave.
Remove the feature sticker, if there is one.
Check the drawer for any damage, such as
misaligned or bent drawer, damaged drawer
seals and sealing surfaces, broken or loose
Drawer Microwave guides and dents inside
the cavity or on the front side of the drawer. If
there is any damage, do not operate the Drawer
Microwave and contact your dealer.
Sealing Surface
Waveguide Cover
Sealing Surface
Oven Cavity
IMPORTANT
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
3
Installation Instructions
CLEARANCES AND DIMENSIONS
Dimensions that are shown in Figure 1 (for
24”) must be used. Given dimensions provide
minimum clearance. Locate electrical outlet in
the shaded area in the upper left-hand corner
of the cutout. See Figure 4.
Contact surface must be solid and level. Pay
special attention to the floor on which the
Drawer Microwave will sit. The floor of the
opening should be constructed of plywood
strong enough to support the weight of the
oven (about 100 pounds).
Check location where the Drawer Microwave
will be installed for proper electrical supply.
Your oven can be built into a cabinet or wall
by itself or under a gas, under an electric wall
oven, or under selected cook top models. See
use and care manual for list of models.
Be sure that the clearance of the floor between
the wall oven and the drawer microwave is a
minimum of 2-inches.
The microwave interior will easily accommodate
a 9” x 13” oblong dish or a bag of microwave
popcorn.
The oven can also be mounted flush. Please
see instructions for flush mounting included
with the Flush Mount Deflector vent.
24” DRAWER MICROWAVE
MEASUREMENTS
Figures 1 and 2 contain many drawer microwave
measurements for reference when planning the
drawer location.
This drawer microwave can be installed below
any electric or gas wall oven or under selected
cook top models. See use and care manual for
list of models.
Can also be installed using an electrical outlet in
an adjacent cabinet within the areas where the
provided electrical cord can reach. Power cord
access hole in cabinet should be a minimum of
1 1/2” diameter hole and deburred of all sharp
edges.
Always allow sufficient power cord length to the
electrical outlet to prevent tension.
Always check electrical codes for requirements.
24” DRAWER MICROWAVE
MEASUREMENTS (Continues)
.
Anti-Tip
Block
3
1
/2
14
13
/16
to bottom
of Anti-Tip
Block
Floor must
support
100 lbs.
Figure 1
Figure 2
IMPORTANT
(6”)
5”
4”
Allow 1
1
/16
overlap
14
13
/16
opening
Allow
1
/16
overlap
18
1
/2” to top
of oor
24”
cabinet min.
36”
countertop
height
Allow
7
/8
overlap
23
1
/2
min depth
Allow
7
/8
overlap
22
1
/8
opening
Suggested electrical
outlet location*
4
11
/16
1
3
/4
4”
21
5
/8
15
15
/16
14
19
/32
15”
auto drawer
opening
21
7
/8
1
1
/4
door thick-
ness
23
7
/8
4
Installation Instructions
ANTI-TIP BLOCK
NORMAL INSTALLATION STEPS
Anti -Tip BLOCK Installation Instructions
To reduce the risk of tipping of the drawer, the
Anti-Tip block must be properly installed located 14
13/16-inches above the floor on which the Drawer
Microwave will sit. The anti-tip block must be provided
and pre-installed by the purchaser of the product or
builder before install can be done. The anti-tip block
is not provided by installer. See Figures 1 and 2.
The Anti-Tip block
prevents serious
injury that might
result from spilled
hot liquids.
If the Drawer
Microwave is ever
moved to a different
location, the Anti-Tip
block must also be
moved and installed.
When installed to the wall, make sure that the screws
completely penetrate the dry wall and are secured in
wood or metal so that the block is totally stable. When
fastening, be sure that the screws do not penetrate
electrical wiring or plumbing.
ELECTRIC OUTLET
The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz,
AC only, 15 amp. or more protected electrical
supply. It is recommended that a separate circuit
serving only this appliance be provided.
The drawer is equipped with a 3-prong grounding
plug. It must be plugged into a wall receptacle
that is properly installed and grounded. Should
you only have a 2-prong outlet, have a qualified
electrician install a correct wall receptacle.
Note: If you have any questions about the
grounding or electrical instructions, consult a
qualified electrician or service person.
* Can also be installed using an electrical outlet
in an adjacent cabinet within the area where the
provided electrical cord can reach. Always check
electrical codes for requirements.
T
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for
the electric current. This appliance is equipped with
a cord having a grounding wire with a grounding
plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions
are not completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded.
Improper use of the
grounding plug can
result in a risk of
electric shock.
Do not use an
extension cord. If
the power supply
cord is too short,
have a qualified
electrician or
serviceman install
an outlet near the
appliance.
DRAWER INSTALLATION
1. Place the drawer adjacent to the wall or
cabinet opening. Plug the power supply cord into
the electrical outlet.
2. Carefully guide the drawer into the prepared
opening. Avoid pinching the cord between the
oven and the wall.
3. Slide the drawer all the way until the mounting
flange is flush with the face of the cabinet. See
Figure 5.
4. Open the drawer. Using the
4 holes on the drawer as a
template, pre drill the cabinet
using a 1/16” bit. See Figure 5.
5. Secure the drawer with the 4
screws supplied.
Mounting
Flange
Parts supplied
4 Screws
Permanent and Correct Installation
3-Prong plug
Grounding pin
3-Prong receptacle
Grounded receptacle box
Suggested
electrical outlet
location*
5”
4”
6”
3
1
/2
Anti-Tip
block
Figure 3
Figure 4
Figure 5
WARNING
Installation Instructions
5
24” Flush Mount Deflector Vent
IMPORTANT NOTES TO THE
INSTALLER
Read all of the Installation Manual that is
included with the Drawer Microwave before
installing in the flush mount configuration.
Observe all governing codes, ordinances, and
safety instructions.
Be sure to leave this installation with the
consumer.
PARTS INCLUDED
Qty Description
1 Flush Mount
Deector Vent
2 Mounting
Screws
1. Prepare cabinet opening as shown in Figures 6, 7, 8, and 9.
Figure 6
Suggested Electrical
Outlet Location*
5”
6”
Anti-Tip
Block
3
1
/2
14
13
/16
to bottom
of Anti-Tip
Block
16
7
/8
Opening
Floor must
support
100 lbs
NOTE: the face of the
shelf must sit 1
7
/8” back
from the face of the
cabinet.
1
7
/8
Shelf Face
Cabinet Face
23
1
/2
min depth
24
3
/16” min
24
1
/2” max
4”
22”
1
3
/16
1
7
/8
Installation Instructions
6
24” Flush Mount Deflector Vent
1. Prepare cabinet opening as shown in Figures 6, 7, 8, and 9.
C
L
Figure 7
Figure 8 Figure 9
Anti-Tip
Block
mounting cleat opening width
Top View
22”
NOTE: the mounting surface of the nished cleat must sit 1
3
/16
back from the face of the cabinet (pushing the face of the drawer
out
1
/8”).
Mounting Cleat
Drawer Face
1
/8
1
3
/16
Cabinet
Face
Suggested Electrical
Outlet Location*
Anti-Tip
Block
24
3
/16” min
24
1
/2” max
22”
No Oven
mounting cleat opening width
ush opening width
3
/4” Shelf
Front View
Front View
Move oven location
downward for extended
countertops for better
viewing angle.
Anti-Tip
Block
3
/4” Shelf
1
7
/8
front face of shelf
Front face of
cabinet
16
7
/8
ush opening
height
7
Installation Instructions
24” Flush Mount Deflector Vent
2. Install deflector as shown in
Figures 10 and 11
Shelf detail showing the deflector vent during
installation. Position deflector vent and mark
holes. Pre drill using a 1/16” bit before mounting.
Shelf detail showing the deflector vent installed.
3. Place the drawer adjacent to the wall or
cabinet. Plug the power supply cord into the
electrical outlet.
4. Carefully guide the drawer into the prepared
opening. Avoid contact with the sides of the
cutout opening and also pinching the cord
between the oven and the wall.
5. Slide the drawer all the way back until the
mounting flanges touch the cleats in the cabinet
opening.
6. Open the drawer. Using the 4 holes on the
drawer as a template, pre drill the cabinet using
a 1/16” bit. See Figure 12.
7. Secure the drawer with the 4 screws supplied.
Mounting
Flange
Figure 12
Figure 11
Figure 10
8
Notes
TINSLB048MRR0l
Instrucciones
de
Instalación
Monogram
Drawer Microwave
Modelo:
ZWL1126SJ
49-40754-2
(01-18 GEA)
2
Instrucciones de Instalación
¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio
web en: GEAppliances.com
LEA DETENIDAMENTE.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
IMPORTANTE Conserve estas
instrucciones para uso del inspector local
IMPORTANTE Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador Asegúrese
de que el Comprador conserve estas
instrucciones.
Nota para el Consumidor Guarde estas
instrucciones con su Manual del Propietario
para referencia futura.
Nivel de habilidad La instalación de este
electrodoméstico requiere un nivel básico de
habilidades mecánicas y eléctricas.
Es responsabilidad del instalador realizar
una instalación adecuada. Si se producen
fallas en el producto debido a una instalación
inadecuada, la garantía no cubrirá las mismas.
Para obtener información sobre la garantía,
consulte el Manual del Propietario
Use este electrodoméstico sólo para
su propósito original. Nunca use el electrodoméstico
para calentar o calefaccionar una habitación. El uso
prolongado del horno sin una ventilación adecuada
puede ser riesgoso.
Si la información de este manual no
se sigue exactamente, se podrá producir un incendio
o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad,
lesiones o la muerte.
A fin de reducir el riesgo de caídas,
el Microondas de Cajón deberá estar asegurado por
un soporte antivolcaduras correctamente instalado
• Este Microondas de Cajón deberá estar
eléctricamente conectado a tierra de acuerdo con los
códigos locales.
• Asegúrese de que las coberturas de la pared y
los gabinetes que están alrededor del Microondas
de Cajón puedan soportar el calor generado por el
Microondas de Cajón.
Nunca deje a los niños solos o
sin atención en el área donde un Microondas
de Cajón esté en uso. Nunca deje el cajón abierto
cuando no esté prestando atención al microondas.
Pararse, apoyarse o sentarse sobre
el cajón puede producir lesiones
graves y también puede ocasionar daños sobre el
Microondas de Cajón.
No use el Microondas de Cajón como espacio
de almacenamiento. Esto crea una situación
potencialmente riesgosa.
• Controle que aparezca la hora del día en la pantalla.
De no ser así, presione Stop/Clear (Detener/ Borrar)
para evitar un uso no intencional.
DESEMBALE EL MICROONDAS DE
CAJÓN
Retire todos los materiales de embalaje que estén
dentro del Microondas de Cajón. NO RETIRE LA
TAPA DE LA GUÍA DE ONDAS, la cual está ubicada
en la parte superior del Microondas de Cajón.
Retire la etiqueta de características, si hay una.
Controle que no haya daños sobre el cajón, tales
como desalineaciones o inclinaciones del cajón,
daños sobre las partes selladas o sobre las
superficies selladas del cajón, roturas o flojeras de
las guías o protuberancias del Microondas de Cajón
dentro de la cavidad o en el frente lateral del cajón.
De haber algún daño, no utilice el Microondas de
Cajón y comuníquese con su vendedor minorista.
Supercie de sellado
Tapa de la Guía
de Ondas
Supercie de
sellado
Cavidad Abierta
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
3
Instrucciones de Instalación
DESPEJES Y DIMENSIONES
Deben ser usadas las dimensiones que se muestran
en la Figura 1 (para 24”). Las dimensiones
dadas proveen un despeje mínimo. Ubique el
tomacorriente en el área sombreada en la esquina
superior izquierda de la abertura. Ver figura 4.
La superficie de contacto debe ser sólida y estar
nivelada. Preste especial atención al piso en el cual
el Microondas de Cajón se apoyará. El piso de la
abertura deberá estar construido de contrachapado
lo suficientemente fuerte como para soportar el peso
del horno (100 libras aproximadamente).
Controle la ubicación donde el Microondas con
Cajón será instalado a fin de acceder al suministro
eléctrico adecuado.
Su horno puede ser colocado en un gabinete o
pared por sí solo o debajo de un horno a gas,
debajo de un horno eléctrico de pared, o debajo de
modelos selectos de superficies de cocción. Para
acceder a un listado de modelos, consulte el manual
de uso y cuidado.
Asegúrese de que el despeje del piso entre el horno
de pared y el microondas de cajón posea un mínimo
de 2 pulgadas.
El interior del microondas permitirá apoyar
fácilmente un plato apaisado de 9” x 13” o una bolsa
de palomitas de maíz para microondas.
El horno también puede ser montado al ras.
Consulte las instrucciones de montaje al ras
incluidas con la ventilación con Deflector para
Montaje al Ras.
MEDIDAS DEL MICROONDAS DE
CAJÓN DE 24”
Las figuras 1 y 2 contienen muchas medidas para
microondas de cajón, como referencia para planificar
la ubicación del cajón.
Este microondas de cajón puede ser instalado
debajo de cualquier horno de pared eléctrico o a
gas o debajo de modelos de superficies de cocción
seleccionadas. Para acceder a un listado de modelos,
consulte el manual de uso y cuidado.
También puede ser instalado utilizando un
tomacorriente eléctrico en un gabinete adyacente
dentro de las áreas donde el cable de corriente
provisto pueda ser alcanzado. El agujero de acceso
al cable de corriente del gabinete deberá tener un
diámetro mínimo de 1 ½” y cualquier extremo filoso
deberá estar desbarbado.
Siempre controle que la extensión
del cable de corriente hasta el
tomacorriente sea suficiente para evitar que quede
tensionado.
Siempre controle los requisitos de los códigos
eléctricos.
MEDIDAS DEL MICROONDAS DE
CAJÓN DE 24” (Continúa)
.
Bloque An-
tivolcaduras
3
1
/2
14 13/16”
hasta la parte
inferior del
Bloque An-
tivolcaduras
El piso debe
soportar 100
libras.
Figura 1
Figura 2
(6”)
5”
4”
Permita una
superposición
de 1
1
/16
Abertura de
14
13
/16
Permita una
superposición
de
1
/16
18 ½” hasta la
parte superior
del piso
Mín. de 24” para
el gabinete
36”
Altura de la
encimera
Permita
una super-
posición de
7
1
/8
Profun-
didad
min. de
23 ½”
Permita una
superposición
de 7
1
/8
Abertura
de 22
1
/8
Ubicación sugerida del
tomacorriente eléctrico*
4
11
/16
1
3
/4
4”
21
5
/8
15
15
/16
14
19
/32
Apertura
exterior del
cajón de
15”
21
7
/8
Grosor de
la puerta de
1 ¼”
23
7
/8
IMPORTANTE
4
Instrucciones de Instalación
BLOQUE ANTI-VOLCADURAS
PASOS PARA UNA INSTALACIÓN NORMAL
Instrucciones de Instalación del BLOQUE
Antivolcaduras
A fin de reducir el riesgo de caídas del cajón, el bloque
antivolcaduras debe estar correctamente instalado a 14
13/16 pulgadas sobre el piso donde el Microondas de
Cajón se apoyará. El bloque antivolcaduras deberá ser
provisto y preinstalado por el comprador del producto o
por el constructor, para poder realizar la instalación. El
bloque antivolcaduras no es provisto por el instalador.
Consulte las Figuras
1 y 2. El bloque
antivolcaduras evita
lesiones graves que
podrían resultar a
partir de líquidos
calientes derramados.
Si el Microondas
de Cajón es alguna
vez montado en una
ubicación diferente, el
bloque antivolcaduras
también deberá ser
movido e instalado. Cuando se instale sobre la pared,
asegúrese de que los tornillos penetren completamente
la pared seca y que queden asegurados en la madera o
metal, de modo que el bloque quede totalmente estable.
Al ajustar, asegúrese de que los tornillos no penetren el
cableado eléctrico ni la plomería.
TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
Los requisitos eléctricos son contar con un suministro
eléctrico protegido de 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente,
15 amperes o más. Se recomienda contar con un
circuito separado que se use únicamente con este
electrodoméstico.
El cajón está equipado con un enchufe de 3 clavijas
conectado a tierra. Deberá estar enchufado a un
receptáculo de pared que esté correctamente instalado y
conectado a tierra. En caso de contar con un tomacorriente
de sólo 2 clavijas, solicite a un electricista calificado la
instalación correcta de un receptáculo de pared.
Nota: Ante cualquier duda sobre la conexión a tierra o las
instrucciones eléctricas, consulte a un electricista calificado
o al personal del servicio técnico.
* También puede ser instalado utilizando un tomacorriente
eléctrico en un gabinete adyacente dentro del área donde
el cable de corriente provisto pueda ser alcanzado. Siempre
controle los requisitos de los códigos eléctricos.
T
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando
un cable de escape de la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico está equipado con un cable de corriente
que posee un cable de conexión a tierra con un enchufe a
tierra. El enchufe deberá ser colocado en un tomacorriente
correctamente instalado y conectado a tierra. Consulte a
un electricista calificado o al personal del servicio técnico
en caso de no entender totalmente las instrucciones de
conexión a tierra, o en caso de existir dudas de que el
electrodoméstico esté correctamente conectado a tierra.
El uso inadecuado del
enchufe de conexión a
tierra puede provocar
riesgos de descargas
eléctricas
No use un
prolongador. Si el
cable de corriente
es demasiado
corto, solicite a un
electricista calificado o al personal del servicio
técnico que instale un tomacorriente cerca del
electrodoméstico.
INSTALACIÓN DEL CAJÓN
1. Coloque el cajón de forma adyacente a la pared o a la
abertura del gabinete. Enchufe el cable de suministro de
corriente en el tomacorriente eléctrico.
2. Con cuidado guíe el cajón sobre la abertura
preparada. Evite pellizcar el cable entre el horno y la
pared.
3. Deslice el cajón completamente hasta que la brida de
montaje esté al ras de la cara del gabinete. Ver figura 5.
4. Abra el cajón. Utilizando los 4 agujeros del cajón
como una plantilla, marque el
gabinete usando una broca de 1/16”.
Ver figura 5.
5. Asegure el cajón con los 4 tornillos
suministrados.
Brida de
montaje
Piezas
suministradas
4 Tornillos
Instalación Permanente y Correcta
Enchufe de 3 clavijas
Clavija de conexión a tierra
Receptáculo de 3 clavijas
Caja con receptáculo
conectado a tierra
Ubicación sugerida
del tomacorriente
eléctrico*
5”
4”
6”
3
1
/2
Bloque
Antivol-
caduras
Figura 3
Figura 4
Figura 5
ADVERTENCIA
Instrucciones de Instalación
5
Ventilación con Deflector
con Montaje al Ras de 24”
NOTAS IMPORTANTES PARA EL
INSTALADOR
Lea todo el Manual de Instalación incluido con
el Microondas de Cajón, antes de instalar la
configuración del montaje al ras.
Cumpla con todos los códigos, ordenanzas e
instrucciones de seguridad.
Asegúrese de que estas instrucciones queden
en manos del comprador.
PIEZAS INCLUIDAS
Cant Descripción
1 Ventilación con
Deector con
Montaje al Ras
2 Tornillos de
Montaje
1. Prepare la abertura del gabinete como se muestra en las Figuras 6, 7, 8 y 9.
Figura 6
Ubicación Sugerida del
Tomacorriente Eléctrico*
5”
6”
Bloque
Antivolcaduras
3
1
/2
14
13
/16
hasta la parte
inferior del
Bloque An-
tivolcaduras
Abertura de
16
7
/8
El piso
debe so-
portar 100
libras
NOTA: La cara de la
repisa se debe apoyar
sobre 1 7/8” sobre la cara
del gabinete.
1
7
/8
Cara de la
Repisa
Cara del Gabinete
Profundidad
min. de
23
1
/2
Mín. de 24
3
/16
Máx. de 24
1
/2
4”
22”
1
3
/16
1
7
/8
Instrucciones de Instalación
6
1. Prepare la abertura del gabinete como se muestra en las Figuras 6, 7, 8 y 9.
C
L
Figura 7
Figura 8 Figura 9
Bloque
Antivolcaduras
Vista Supe-
rior
NOTA: La supercie de montaje del taco terminado se debe
apoyar en 1 3/16” sobre la cara del gabinete (empujando la cara
del cajón hacia fuera 1/8”).
Taco de Montaje
Cara del
Cajón
1
/8
1
3
/16
Cara del
Gabinete
Ubicación Sugerida
del Tomacorriente
Eléctrico*
Bloque
Antivolcaduras
Mín. de 24
3
/16
Máx. de 24
1
/2
22”
Sin Horno
Ancho de la abertura del taco de
montaje de 22”
Ancho de la abertura al ras
Repisa de
3
/4
Vista Frontal
Vista Frontal
Mueva la ubicación del
horno hacia abajo para
mostradores largos
para obtener un mejor
ángulo de visión.
Bloque
Antivol-
caduras
Repisa de
3
/4
Cara frontal de la
repisa de
1
7
/8
Cara frontal del
gabinete
Altura de la
abertura al
ras de
16
7
/8
Ventilación con Deflector
con Montaje al Ras de 24”
Ancho de la abertura
del taco de montaje
de 22”
7
Instrucciones de Instalación
2. Instale el deflector como se
muestra en las Figuras 10 y 11.
Detalle de la repisa donde se muestra la
ventilación del deflector durante la instalación.
Posicione la ventilación del deflector y marque
los agujeros. Realice marcas usando una broca
de 1/16” antes de realizar el montaje.
Detalle de la repisa donde se muestra la
ventilación del deflector instalada.
3. Coloque el cajón de forma adyacente a
la pared o al gabinete. Enchufe el cable de
suministro de corriente en el tomacorriente
eléctrico.
4. Con cuidado guíe el cajón sobre la abertura
preparada. Evite el contacto con los costados
de la abertura y también pellizcos sobre el cable
entre el horno y la pared.
5. Deslice el cajón completamente hacia atrás,
hasta que las bridas de montaje toquen los tacos
de la abertura del gabinete.
6. Abra el cajón. Utilizando los 4 agujeros del
cajón como una plantilla, marque el gabinete
usando una broca de 1/16”. Ver figura 12.
7. Asegure el cajón con los 4 tornillos
suministrados
Bridas de
Montaje
Figura 12
Figura 11
Figura 10
Ventilación con Deflector
con Montaje al Ras de 24”
8
Notas
TINSLB048MRR0l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GE ZWL1126SJSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas