Mode d'Emploi pdf Huawei Band 2 Pro Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

46
1. Encendido o reinicio automáticos después de la carga
Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente
de la correa de la pulsera y luego ajuste el conector. El nivel de carga de la batería
aparecerá en pantalla.
· Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco, ya que
si los contactos metálicos están sucios o mojados, podrían generarse un
cortocircuito u otros riesgos de seguridad.
· Si la pantalla de la pulsera se traba o se pone de color negro, conecte la
pulsera con el cargador y reiníciela.
Sensor de monitorización
de frecuencia cardíaca
Botón
Pantalla
Puerto de carga
47
2. Cómo descargar Huawei Wear
Para descargar e instalar la aplicación Huawei Wear, escanee el
código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación
en Google Play Store o Apple App Store.
3. Cómo enlazar la pulsera con el teléfono
4. Ayuda
Para enlazar la pulsera con el teléfono, siga las instrucciones de la aplicación Huawei
Wear que aparecen en pantalla y pulse el botón de la pulsera para enlazar los dispositivos.
Escanee el código QR que se encuentra a la derecha o consulte
la ga de usuario de la aplicación Huawei Wear para obtener
más información sobre la conexn y las funciones, y también
sugerencias de uso.
48
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados
todos los derechos.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE
PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
Marcas registradas y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de Huawei
Technologies Co., Ltd.
La marca denominativa Bluetooth
®
y los logotipos son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies
Co., Ltd. está sujeto a una licencia.
Las des marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos
incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
49
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política
de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de
privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicacn después de
enlazarla con el teléfono.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
Apague el teléfono vil o dispositivo inambrico cuando se encuentre en una
zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales"
o los "dispositivos electrónicos" para evitar que intereran en las operaciones de
detonación.
Condiciones de uso
El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o
no compatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
La temperatura ideal de uso es de -10 °C a +45 °C.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o
50
marcapasos. Comuníquese con el operador de servicios para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de
15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol.
No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de
evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en
entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen
elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de
aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
51
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las
reglas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes.
El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros
peligros.
El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente
al agua y al polvo en determinados entornos.
El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No
intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería,
acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la
batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos
electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de
residuos separados cuando nalicen sus ciclos de vida; no se deben
desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica.
Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo en un punto o
52
servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad
con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los
residuos de aparatos eléctricos y electnicos (EEE) sean reciclados de manera
tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el
medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje
inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar dos a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades
locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o
visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales
aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
53
eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de bateas (en caso
de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre
REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia
Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de
radiofrecuencia (RF).
Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el
dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento,
se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple
con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento)
54
se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la
Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que
algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas.
Para obtener más información, comuníquese con el operador local.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia
en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las
bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión
(irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
55
ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm
ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm
Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Puerto de carga: AF33-1
Cable de carga
La versión de software del producto es ERS-B19: V1.0.19
La versión de software del producto es ERS-B29: V1.0.19
Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de
software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software
lanzadas por el fabricante han sido vericadas y cumplen con las reglas pertinentes.
El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el
rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modicarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software,
consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en
56
http://consumer.huawei.com/certication.
Golpee la pantalla cuatro veces con el nudillo y pulse el botón para ver la etiqueta electrónica
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrael número
de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes
a su país o región.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no expresamente aprobados por
Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el
dispositivo.

Transcripción de documentos

1. Encendido o reinicio automáticos después de la carga Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente de la correa de la pulsera y luego ajuste el conector. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. Sensor de monitorización de frecuencia cardíaca Puerto de carga Pantalla Botón · Antes de iniciar la carga, limpie el puerto de carga con un paño seco, ya que si los contactos metálicos están sucios o mojados, podrían generarse un cortocircuito u otros riesgos de seguridad. · Si la pantalla de la pulsera se traba o se pone de color negro, conecte la pulsera con el cargador y reiníciela. 46 2. Cómo descargar Huawei Wear Para descargar e instalar la aplicación Huawei Wear, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en Google Play Store o Apple App Store. 3. Cómo enlazar la pulsera con el teléfono Para enlazar la pulsera con el teléfono, siga las instrucciones de la aplicación Huawei Wear que aparecen en pantalla y pulse el botón de la pulsera para enlazar los dispositivos. 4. Ayuda Escanee el código QR que se encuentra a la derecha o consulte la guía de usuario de la aplicación Huawei Wear para obtener más información sobre la conexión y las funciones, y también sugerencias de uso. 47 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. 48 Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Condiciones de uso • El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • La temperatura ideal de uso es de -10 °C a +45 °C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o 49 marcapasos. Comuníquese con el operador de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. 50 • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros. • El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en determinados entornos. • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo en un punto o 51 servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos 52 eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) 53 se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: 54 ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Puerto de carga: AF33-1 Cable de carga La versión de software del producto es ERS-B19: V1.0.19 La versión de software del producto es ERS-B29: V1.0.19 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en 55 http://consumer.huawei.com/certification. Golpee la pantalla cuatro veces con el nudillo y pulse el botón para ver la etiqueta electrónica Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Mode d'Emploi pdf Huawei Band 2 Pro Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para