Fellowes 8030901 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
©2009 Fellowes, Inc. Form No. 867963
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA• 630-893-1600
United Kingdom
Poland RussiaKorea Singapore
United States
Australia
Germany
Canada
France
Benelux China
Spain
Italy Japan
South Africa
Climate Control Footrest Owner’s Manual
Repose-pieds à régulation de température
- Manuel du propriétaire
Manual para el propietario del apoyapiés
con control climático
80309/80409
© 2010 Fellowes, Inc. Part No. 866204 Rev C
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Mexico +1-800-234-1185
United States +1-800-955-0959
Australia +61-3-8336-9700
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada +1-905-475-6320
Deutschland +49-(0)-5131-49770
Espana +34-91-748-05-01
France +33-(0)-1-30-06-86-80
Italia +39-071-730041
Japan +81-(0)-3-5496-2401
Korea +82-(0)-2-3462-2844
Malaysia +60-(0)-35122-1231
Polska +48-(22)-481-96-12
Singapore +65-6221-3811
United Kingdom +44-(0)-1302-836836
United States +1-630-893-1600
Help
Fellowes
HELP
RESOURCES
866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 8-1 4/7/10 9:59 AM
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• Leatodaslasinstruccionesantesdeusaresteproducto.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
Siempreacateestasinstruccionespara
evitarelriesgodeincendios,descargasolesiones:
Mantengalaunidadalejadadelahumedadexcesivaparaevitardescargas
eléctricas.NOderrameaguaenelproducto,elcableeléctricoolatomade
corriente.Nocoloquelospiesozapatosmojadossobreelproducto.Este
productonosediseñóparausarlocomosecadordecalzado.
• Para evitar quemaduras, mantenga los materiales combustibles como
muebles,almohadas,ropadecama,papeles,prendasdevestirycortinasa
unadistanciadeporlomenos3pies(0,9m)delproducto.
• No lo cubra con otros materiales, ya que podría causar un
sobrecalentamientopeligroso.
• No lo use en áreas donde guarde o utilice gasolina, pintura u otros
líquidosinamables.Esteproductotieneensuinteriorpiezascalienteso
quegeneranchispas,yquepuedencausarincendioscuandoseexponena
materialesinamables.
• Esteproductose diseñó sólo para calentar los pies. No lo utilice para
calentarniñosomascotas,niparaningúnotronquenoseaelindicado.
• Para evitar daños internos en el producto, no inserte ni permita que
ingresenobjetosforáneosporsusaberturas.
• Paraevitardescargasoincendios,nouseelproductosielcableoenchufe
estándañados.Paraevitardaños,nocubraelcableconalfombras,tapetes
niningúnotrocobertorsimilar.
• Esteproductoestáequipadoconunenchufepolarizado(unapaletaesmás
anchaquelaotra).Esteenchufeencajaenunsolosentidoenlatomade
corrienteeléctrica.Sinopuedeinsertarcompletamenteelenchufeenla
toma,inviértalo.Sielenchufenoencajaenlatoma,comuníqueseconun
electricista.NOintentevulnerarlaseguridaddelenchufepolarizado.
• Paraevitardescargaseléctricas,NOLOSUMERJAENAGUAnilouseen
baños,zonasdelavanderíaniotroslugaressimilaresbajotecho.Nouse
elproductoenáreasenlasquepuedacaerenunabañeraorecipientes
degua.
• No utilice su calefactor con un tomacorriente múltiple ni un cable
prolongador.Sieltomacorrientemúltipleoelcableprolongadorse
sobrecalientanpodríaproducirseunincendio.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
• Mantengaelproductofueradelalcancedeniñosymascotas.Nodeje
deprestarleatenciónalproductoenpresenciadeniñosomascotas.
• Siempre desenchufe el producto cuando no esté en uso. Siempre
apagueelproductoantesdeconectarloydesconectarlodelatoma.
• Nouseelproductocomoescalerillaosilla.
• Sóloparausobajotecho.
USO PREVISTO
• Esteproductosediseñóparausarseenunentornodeocina,noparanes
industrialesniningúnotrotipodeusocomercial.
USO
• Cercióresedequeelinterruptordeenergíaestéapagado,antesde
enchufarlaunidadenlatoma.
• Inspeccionelaunidadenbuscadedañosantesdeusarlaporprimera
vezyperiódicamenteenlosucesivo.Siencontraraalgúndaño,nouse
elproductoycomuníqueseconFellowes.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
• Mantengalaunidadlibredepolvouobstrucciones.
• Siempre desenchufe el producto y deje que se enfríe antes
delimpiarlo.
• NOSUMERJAELPRODUCTOENAGUA.
• Límpielocuidadosamenteconunpañosuaveyhúmedo.
• NUNCAuseproductosabrasivosoinamables.Nouseaerosolesni
limpiadoresdeairecomprimidoparaasearlaunidad.
• Pasesuavementelapuntadeunaaspiradorasobreelproductopara
retirarelpolvoosuciedadacumulados.
• Traslalimpieza,cercióresedequelaunidadestécompletamenteseca
antesdevolverausarla.
NOTAS
• Esteproductopuedeemitirolorlaprimeravezquelouseotrasunperíodo
prolongadodeinactividad.Taloloresnormalysedisipaconeltiempo.
• Noabraniintenterepararlaunidad,yaqueestoanularálagarantía.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sielproductonofunciona,sigaestasinstrucciones:
• Veriquequeeldisyuntoroelfusibleesténfuncionandocorrectamente.
• Cercióresedequelaunidadestéenchufadayquelatomaestéfuncionando
correctamente.
• Elinterruptordeenergíaestáenlaposicióndeencendido“ON”peroestá
encendidalaluzroja.
• Sielcalefactorempiezaaencenderseyapagarse,inspeccionelaunidady
compruebequenohayaunaventilaciónobstruida.
• Si los problemas aún persisten o la unidad tiene daños, no la use y
comuníqueseconFellowes.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
FellowesInc.garantiza,porunañodesdelafechadecompradelconsumidor
original, que este apoyapiés con control climático está libre de defectos de
materialesymanodeobra.Siseencuentraalgunapiezaconproblemasdurante
elperíododegarantía,laúnicasoluciónqueseproporcionaráserálareparación
oreemplazo,adiscreciónyporcuentadeFellowes,delapiezaencuestión.
Estagarantíanoseaplicaenloscasosdeusoindebido,manejoinapropiado
o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍA DECOMERCIABILIDADOADAPTABILIDAD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningún
caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que
puedaatribuírseleaesteproducto.Estagarantíaleconerederechoslegales
especícos.Podríatenerotrosderechoslegalesquedierandeloexpuestoen
estagarantía.Esposiblequelasleyeslocalesimpongarequisitosespecialesen
cuantoaladuración,términosycondicionesdelagarantía.Paraobtenermás
detallesorecibirservicioconformeconestagarantía,comuníqueseconFellowes
oconsudistribuidor.
A. POWER SWITCH
Whentheunitison,theredlightnexttothepower
switchilluminates.
ADDITIONAL FEATURES
• AutomaticShut-off–Unitshutsoffautomaticallyafter8hoursofcontinuoususe.Theredlightblinks
toindicateauto-offfeatureactivationandremovespowerfromtheheaterandfan.Toresetthe
auto-offfeature,switchunitoffmomentarilyandthenswitchonagain.Intheeventofapower
interruption,theinternalclockwillreset.
• Thisproducthasafail-safefusethatwillpermanentlydisabletheproductifanunsafetemperature
isdetected.
• Theproductwillcutpowertotheunitifitsensesathermaloverload.
B. HEAT SETTINGS
Radiatessafe,evenheatatloworhighsettingsandfansetting
allowsworkspaceairow
• LO125watts
• HI250watts
• NoheatinFANsetting
A.
B.
3
ERGONOMIC DESIGN
• Versatileunitworksasafootrestorprovides
free-standingclimatecontrol.
• Platformofferstwoheightsettings:5”and6”
andadjustabletiltat5,14or20degreesangles.
866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 6-3 4/7/10 9:59 AM

Transcripción de documentos

HELP REsOuRcEs 80309/80409 Help Australia +1-800-33-11-77 Mexico +1-800-234-1185 canada +1-800-665-4339 united states +1-800-955-0959 Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Australia Benelux canada +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2844 +1-905-475-6320 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Espana +34-91-748-05-01 France +33-(0)-1-30-06-86-80 Italia +39-071-730041 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Polska +48-(22)-481-96-12 singapore +65-6221-3811 united Kingdom +44-(0)-1302-836836 united states +1-630-893-1600 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA• 630-893-1600 Australia Korea Benelux Poland Canada Russia China Singapore France Germany Italy South Africa Spain United Kingdom ©2009 Fellowes, Inc. Form No. 867963 866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 8-1 Japan United States climate control Footrest Owner’s Manual Repose-pieds à régulation de température - Manuel du propriétaire Manual para el propietario del apoyapiés con control climático © 2010 Fellowes, Inc. Part No. 866204 Rev c 4/7/10 9:59 AM Instrucciones IMPORTANTES: PRECAUCIÓN: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Siempre acate estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas o lesiones: • No utilice su calefactor con un tomacorriente múltiple ni un cable prolongador. Si el tomacorriente múltiple o el cable prolongador se sobrecalientan podría producirse un incendio. PRECAUCIÓN: • Mantenga el producto fuera del alcance de niños y mascotas. No deje de prestarle atención al producto en presencia de niños o mascotas. NOTAS • Este producto puede emitir olor la primera vez que lo use o tras un período prolongado de inactividad. Tal olor es normal y se disipa con el tiempo. • No abra ni intente reparar la unidad, ya que esto anulará la garantía. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Para evitar quemaduras, mantenga los materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas a una distancia de por lo menos 3 pies (0,9 m) del producto. • Sólo para uso bajo techo. • No lo cubra con otros materiales, ya que podría causar un sobrecalentamiento peligroso. • Este producto se diseñó para usarse en un entorno de oficina, no para fines industriales ni ningún otro tipo de uso comercial. Si el producto no funciona, siga estas instrucciones: • Verifique que el disyuntor o el fusible estén funcionando correctamente. • Cerciórese de que la unidad esté enchufada y que la toma esté funcionando correctamente. • El interruptor de energía está en la posición de encendido “ON” pero está encendida la luz roja. • Si el calefactor empieza a encenderse y apagarse, inspeccione la unidad y compruebe que no haya una ventilación obstruida. • Si los problemas aún persisten o la unidad tiene daños, no la use y comuníquese con Fellowes. USO GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Mantenga la unidad alejada de la humedad excesiva para evitar descargas eléctricas. NO derrame agua en el producto, el cable eléctrico o la toma de corriente. No coloque los pies o zapatos mojados sobre el producto. Este producto no se diseñó para usarlo como secador de calzado. • No lo use en áreas donde guarde o utilice gasolina, pintura u otros líquidos inflamables. Este producto tiene en su interior piezas calientes o que generan chispas, y que pueden causar incendios cuando se exponen a materiales inflamables. • Este producto se diseñó sólo para calentar los pies. No lo utilice para calentar niños o mascotas, ni para ningún otro fin que no sea el indicado. • Para evitar daños internos en el producto, no inserte ni permita que ingresen objetos foráneos por sus aberturas. • Para evitar descargas o incendios, no use el producto si el cable o enchufe están dañados. Para evitar daños, no cubra el cable con alfombras, tapetes ni ningún otro cobertor similar. • Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja en un solo sentido en la toma de corriente eléctrica. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, inviértalo. Si el enchufe no encaja en la toma, comuníquese con un electricista. NO intente vulnerar la seguridad del enchufe polarizado. • Para evitar descargas eléctricas, NO LO SUMERJA EN AGUA ni lo use en baños, zonas de lavandería ni otros lugares similares bajo techo. No use el producto en áreas en las que pueda caer en una bañera o recipientes de gua. 6 866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 6-3 ADVERTENCIA: • Siempre desenchufe el producto cuando no esté en uso. Siempre apague el producto antes de conectarlo y desconectarlo de la toma. • No use el producto como escalerilla o silla. USO PREVISTO • Cerciórese de que el interruptor de energía esté apagado, antes de enchufar la unidad en la toma. • Inspeccione la unidad en busca de daños antes de usarla por primera vez y periódicamente en lo sucesivo. Si encontrara algún daño, no use el producto y comuníquese con Fellowes. LIMPIEZA/MANTENIMIENTO • Mantenga la unidad libre de polvo u obstrucciones. • Siempre desenchufe el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • NO SUMERJA EL PRODUCTO EN AGUA. • Límpielo cuidadosamente con un paño suave y húmedo. • NUNCA use productos abrasivos o inflamables. No use aerosoles ni limpiadores de aire comprimido para asear la unidad. • Pase suavemente la punta de una aspiradora sobre el producto para retirar el polvo o suciedad acumulados. • Tras la limpieza, cerciórese de que la unidad esté completamente seca antes de volver a usarla. Fellowes Inc. garantiza, por un año desde la fecha de compra del consumidor original, que este apoyapiés con control climático está libre de defectos de materiales y mano de obra. Si se encuentra alguna pieza con problemas durante el período de garantía, la única solución que se proporcionará será la reparación o reemplazo, a discreción y por cuenta de Fellowes, de la pieza en cuestión. Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Podría tener otros derechos legales que difieran de lo expuesto en esta garantía. Es posible que las leyes locales imponga requisitos especiales en cuanto a la duración, términos y condiciones de la garantía. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme con esta garantía, comuníquese con Fellowes o con su distribuidor. A. B. B. HEAT SETTINGS A. Power Switch Radiates safe, even heat at low or high settings and fan setting allows workspace airflow • LO 125 watts • HI 250 watts • No heat in FAN setting When the unit is on, the red light next to the power switch illuminates. ERGONOMIC DESIGN • Versatile unit works as a footrest or provides free-standing climate control. • Platform offers two height settings: 5” and 6” and adjustable tilt at 5, 14 or 20 degrees angles. ADDITIONAL FEATURES • Automatic Shut-off – Unit shuts off automatically after 8 hours of continuous use. The red light blinks to indicate auto-off feature activation and removes power from the heater and fan. To reset the auto-off feature, switch unit off momentarily and then switch on again. In the event of a power interruption, the internal clock will reset. • This product has a fail-safe fuse that will permanently disable the product if an unsafe temperature is detected. • The product will cut power to the unit if it senses a thermal overload. 3 4/7/10 9:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fellowes 8030901 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario