Haier i50 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
I50
Manual del usuario
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el Smartphone I50 de Haier, un smartphone
especialparapersonasmayoresbasadoenunprocesadordecuatro
núcleos de 1,3 GHz. Este smartphone funciona con Android OS
versión5.0.
Si quiere que la vida útil de su teléfono sea larga y fructífera, lea
esta guía detenidamentey guárdela para consultarla en el futuro.
Nuncasesabecuándolapodránecesitar.
Y no se preocupe si las imágenes que usamos para mostrarle las
funciones del teléfono son un poco diferentes de lo que ve en
pantalla.Loqueimportansonlasfunciones.
*Elfabricante sereservaelderecho a hacercambiosenelmanual
sinprevioaviso.
1
Precaucionesdesegurida
d
Leadetenidamenteysigalasinstrucci
o
situacionesdepeligrooinfringirlaley.
Eldiseñode su modelo de teléfonomóvil cumplel
o
seguridad pertinentes referentes a la exposición
a
radio. En las directrices sobre las ondas de radi
o
unidad de medida llamada Tasa de absorción e
s
(Specific Absorption Rate). El límite recomendado
d
teléfonosmóviles es de 2,0W/kgdemediadurant
e
6minutossobrecadagramodetejidocorporal.
ValormáximodeSARparaestemodelo:
ValormáximodeSARparalacabeza:0.362W/Kg
ValormáximodeSARparaelcuerpo:0.445W/Kg
Utiliceelteléfonomóvilcuandolaintensidaddelas
Hagallamadascortas,utiliceauricularesoenvíeme
Este consejo es importante especialmente para
adolescentesylasmujeresembarazadas.
Si utiliza auriculares con Bluetooth, compruebe
emisordebajapotencia.
Información sobre el significado del logotipo de la
ResiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosoRAE
El logotipo de RAEE en el producto o en la caja
producto no se debe depositar ni desechar junto
residuos del hogar. Debe deshacerse de los resid
u
eléctricos y electrónicos llevándolos a los punt
o
específicosparael reciclado de este tipopeligroso
recogida aislada y la recuperación adecuada de l
aparatoseléctricosyelectrónicosenelmomentod
e
nosayudará a protegerlosrecursosnaturales.Ade
m
reciclaje de los residuos de aparatos eléctricos y
e
garantizaunentornomásseguroyunamejorsalu
d
Precaución:hay riesgode explosión si se reemplaz
d
o
nesparaevitar
o
srequisitosde
a
las ondas de
o
se utiliza una
s
pecífica o SAR
d
e SAR para los
e
unperíodode
eñalseabuena.
nsajesdetexto.
los niños, los
que tienen un
directiva sobre
E:
indica que ese
con los demás
u
os de aparatos
o
s de recogida
de residuos. La
os residuos de
e
sueliminación
m
ás,el correcto
e
lectrónicos nos
d
.
a
la bateríapor
2
Precaucionesdeseguridad
otradetipoincompatible.
Desechelasbateríasusadassegúnlasinstrucciones.
Para los equipos conectables, la fuente de alimentacióny la toma
decorrientedebenestarsituadoscercadel equipo y deben ser de
fácilacceso.
Usosegurodelteléfono
Enlacarretera
Elusodelteléfonomientrasseconduceesilegalenmuchospaíses.
Cumpla las leyes locales y conduzca de forma segu ra en todo
momento.
Cercadedispositivoselectrónicossensibles
No utilice el teléfono cerca de dispositivos electrónicos sensibles,
especialmente en el caso de dispositivos médicos como
marcapasos, porque podría afectar a su funcionamiento. Tambié n
puede afectar al funcionamiento de los detectores de humo y de
otrosdispositivosautomáticosdecontrol.
Para obtener más información sobre cómo puede afectar el
teléfono a los marcapasos o a otros dispositivos electrónicos,
póngaseencontactoconelfabricanteosudistribuidorlocal.
El teléfono puede causar interferencias si se utiliza cerca de
televisores,radiosoequiposdeoficinaautomatizados.
Enelavión
El teléfono puede causar interferencias en el equipo de aviación.
Por ello,es importante que sigala normativa de la aerolínea.Si el
personal de la aerolínea le solicita que apague el teléfono o que
deshabilitelasfuncionesinalámbricas,sigasusindicaciones.
Enelhospital
El teléfono puede interferir con las funciones habituales de los
dispositivos médicos. Siga la normativa del hospital y apáguelo
cuando los carteles de seguridad o el personal médico se lo
3
Precaucionesdeseguridad
indiquen.
Enestacionesdeservicio
Noutiliceel teléfono en estacionesde servicio.De hecho,siempre
es mejor apagarlo cuando se encuentre cerca de combustibles,
productosquímicosoexplosivos.
Cercadelagua
Mantenga el teléfono lejos del agua (o de cualquier otrolíquido).
Noesunmodelosumergible.
Reparaciones
No desmonte nunca el teléfono. Déjeselo a los profesionales. Las
reparaciones no autorizadas pueden incumplir los términos de la
garantía.
Roturadelaantena
No utilice el teléfono si la antena estárota, porquepodría causar
daños.
Niños
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. Nunca debe
usarsecomounjugueteypuedeserperjudicialparasusalud.
Accesoriosoriginales
Utilice solo los accesorios originales que se proporcionan con el
teléfonoolosaprobadosporelfabricante. El usodeaccesoriosno
aprobados puede afectar al rendimiento del teléfono, anular la
garantía, infringirnormativas nacionales sobre el uso de teléfonos
móvilesoinclusocausardaños.
Cercadeexplosivos
Apague el teléfono si se encuentra cerca de una zona donde se
utilizan materiales explosivos. Cumpla siempre las leyes locales y
4
Precaucionesdesegurida
d
apagueelteléfonocuandoseleindique.
Llamadasdeemergencia
Para hacer una llamada de emergencia, el teléf
o
encendido y en una zona con cobertura. Mar
q
nacional de emergencia y pulse el botón de
e
exactamente dónde seencuentra yno cuelgue has
t
hayallegado.
Temperaturadefuncionamiento
Latemperaturadefuncionamientodelteléfonoes
d
centígrados. No utilice el teléfono si la temperatu
r
inferior a estos valores. El uso del teléfono e
n
demasiadoaltasobajaspuedecausarproblemas.
Para evitar daños auditivos, no ponga
teléfonodemasiadoaltodurantemuchotiempo.
d
o
no debe estar
q
ue el número
e
nviar. Explique
t
aque laayuda
d
e0a 40grados
r
a es superior o
n
temperaturas
el volumen del
5
Conozcaelteléfono
Atrás
TeclaInicio Teclademenú
ConectorUSB/carga
Pantalla
táctil
Teclade
volumen
Teclade
encender
/apagar
Sensor
deproximidady
luzambiental
Receptor
Salidadelosauriculares
Cámaradelantera
6
Conozcaelteléfono

Cámaratrasera
Flashdelacámara
Altavoz
7
Instalacióndelabatería
Cómoextraerlatapadelabatería
1. Sostenga el dispositivo con firmeza y localice la pestaña para
extraerlatapa.
2. Ponga la uña en la abertura y extraiga la tapa siguiendo la
direccióndelaflecha.
Instalacióndelabatería
1.Conlospuntosdecontactometálicosdelabateríaendireccióna
los puntos de contacto metálicosde la ranura, presione la batería
haciaabajohastaquequedecolocadaensusitio.
2. Compruebe que ha introducido la batería en el teléfono
correctamente. Para cargar la batería, conecte el cargador al
teléfono(interfazUSB)y,acontinuación,conecteelotroextremoa
lafuentedealimentacióndeCA.
El símbolo de la batería indica el estado de la carga. Mientras se
estécargando, losindicadoresde carga semoverán. Cuandotodas
las barrasde desplazamiento estén fijas, significará que la batería
estácompletamentecargada.Desconecteel cargadordel teléfono.
DesconecteelcargadordelafuentedealimentacióndeCA.
Nota: Si la batería está completamente descargada,el iconode la
bateríaaparecerádespuésdeunosminutosdecarga.
8
InstalacióndelastarjetasSIMySD
InstalacióndelatarjetaSIM
Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta SIM y los
puntosdecontactometálicosseencuentranenlaposicióncorrecta.
DeslicelatarjetaSIMhastaelfondoenlaranuraparatarjetas.
InstalacióndelatarjetadememoriamicroSD
Deslicelatarjeta microSDhastaelfondodela ranuraparatarjetas
SD con los puntos de contacto metálicos hacia abajo. Presione la
tarjetahastaquequedecolocadaensusitio.
9
Bloqueoydesbloqueodelapantalla
Bloqueodelapantalla
Para ahorrar batería, prevenir toques fortuitos o limpiar las
manchasdelapantallatáctil,pongalapantallatáctilenelmodoNo
molestarpulsandoelbotóndeencendido.
Desbloqueodelapantalla
Para reactivar la pantalla táctil, pulse de nuevo el botón de
encendidoyarrastreeliconodebloqueohastalapartesuperior,tal
comoseleindicaenlapantalla.
Desliceeldedohaciaarriba
Iconodebloqueo
10
Lapantalladeinicio
Barradeestadoynotificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene
iconosqueinformandelestadodellamadasymensajesymuestran
qué está ocurriendo en el teléfono. Puede arrastrar hacia abajo la
barradeestadoparaabrirelPaneldenotificacionesyobtenermás
información.

Herramientas
En Herramientas puede iniciar con rapidez funciones que utilice
frecuentementecomoBluetooth,WLAN,etc.
Toq ueaquíparaabrirel
paneldeherramientas
Toq ueaquíparaabrirlos
ajustesdelsistema
Desliceeldedohacia
arribayhaciaabajopara
abrirelPanelde
notificacionesoelpanel
deherramientas
11
Lapantalladeinicio
Lapantalladeinicioes su puertade accesoa las
funcionesprincipalesdelteléfono
Notificaciones
Arrastrehaciaabajoparaabrir
elPaneldenotificaciones.
Barradeestado
Bandejadefavoritos
Toq uelasaplicacionesdelabandeja
parainiciarlas.
Mantengapulsadaslasaplicaciones
paraarrastrarlasdentroofueradela
bandeja.
Iniciador
Toq ueaquíparaacceder
almenúprincipal.
Exploretodaslas
aplicacionesinstaladas.
Deslicelapantalla
deiniciohaciala
izquierdaohacia
laderechapara
vermáscontenido
delrestode
panelesenla
pantalladeinicio
12
Personalización
Elteléfonoofrecemenúsdeopciones
Toq ueelbotóndemenúparacomenzarapersonalizar.
Toq ueaquípara
seleccionarun
fondode
pantallay
defínalocomoel
fondodela
pantallade
inicio.
Toq ueaquíparaacceder
aAjustesydefinirlas
preferenciasdelsistema.
13
Funcionamientodelteléf
o
Llamadas
Toq uepara acceder al teclado de marca
d
ofrecediversasformas derealizaruna llamada. Pu
e
llamada a través de Te lé fono, Contactos, Mensaje
s
llamadas.

Teclad ode
marcado
Toq ueaquípa
r
seleccionarla
t
y,acontinuaci
ó
marqueel
m
o
no
d
o. El teléfono
e
derealizaruna
s
y Registro de
Eliminar
r
a
t
arjeta
ó
n,
m
ero.
14
ConexiónalaWLAN
ConexiónalaWLAN
1. Puede conectarse a la red WLAN y emplearlapara navegarpor
Internetaaltavelocidadyrealizardescargas.
Toq ueIniciador→Ajustes→WLAN.
2.ActiveelinterruptorparaactivarlaredWLAN.
3.ToqueWLAN.
4.SeleccioneunaredWLANdisponiblealaqueconectarse.
5.Lasredes privadasse indicanconuniconode bloqueo. Si lared
es privada, se le solicitará que escriba una contraseña u otras
credenciales (póngase en contacto con su administrador de red
paraobtenermásinformación).
6.Toque"Conectar"
15
AccesoaInternet
Usodelnavegador
Toq ueparaaccederalnavegador.
Toq ueaquípara
volveralapágina
Toq ueaquíparaque
elnavegadoravance
hacialasiguiente
Toq ueaquíparav
e
imágenesenmini
a
todaslasventanas
páginaswebyca
m
Toq ueaquí
p
Favoritos.
e
rlas
a
turade
de
m
biar
p
araaccedera
16
AccesoaInternet
Cuando aparezca una página web en pantalla, toque el botón de
menúyapareceránlassiguientesopciones.
17
Tomadefotos/deos
Toma defotosyvídeos
Toq ueparaaccederalacámara.
V
e
d
Hacerfotos
Ajustes
Grabarvídeos
C
c
á
e
rlasfotosolos
d
eosrealizados
Flash
C
ambiarala
á
marafrontal
18
Listadeembalaje
Asegúrese de comprobar que el paquete incluye los accesorios
siguientes:
Unidadprincipal
Cargador
Cablededatos
Batería
Auriculares
Guíarápidadelusuario
Documentodegarantía
FilmprotectordeTP
19
Declaracióndeconformidad
Nosotros, Qingdao Haier Telecom Co., Ltd. declaramos que el
producto:
TELÉFONOMÓVILWCDMAI50
CompatibleconGSM900/1800/1900/WCDMA
Banda I/VIII/Bluetooth/WiFi b/g/n, cumple con todas las
normativas técnicas aplicables al producto de conformidad con lo
estipuladoenlaDirectiva1999/5/ECdelConsejo:
Segu
rida
d
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003
EN 62133: 2013
CEM EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10)
Radi
o
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN3019081V6.2.1(201304)
EN3019082V6.2.1(201310)
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
Salu
d
EN 50360:2001/AC:2006
EN 62209-1: 2006
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
EN 62479:2010
Por elpresentedeclaramosquese han realizadotodaslaspruebas
de radio necesarias y que dicho producto cumple con todos los
requisitosesencialesdelaDirectiva1999/5/EC.
Firma:
Nombre en letra de imprenta: Chen Xiaoli
Fecha: 11/05/2015
Empresa: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd.
Dirección: NO.1 Haier Road Hi-tech Zone,Qingdao,P.R. China
Tel.: +86 0532.8893.7278
Fax: 0532-8893958
20
Sustanciasyelementospeligrosos
Tabl adeidentificacióndenombresycontenidosdelas
sustanciasyelementospeligrososenlosproductos
Este producto cumple con los requisitos de la DirectivaSJ/T 113632006 o de la
Directiva RoHS sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosasen los aparatoseléctricos y electrónicosdelaUE,incluidalacláusulade
exencionesdelaDirectivaRohSdelaUE.
Piezas
Sustanciasoelementostóxicosopeligrosos
Plomo
(Pb)
Mercu
rio
(Hg)
Cadmi
o(Cd)
Cromo
hexavalente
(Cr6+)
Bifenilos
polibromado
s(PBB)
Éteres
polibromodifenil
(PBDE)
Armazón y
piezas
mecánicas
×
Placa de
circuitos
impresosy
p
rocesador
×
PantallaLCD ×
Batería ×
Adaptadorde
corriente
×
CableUSB ×
Auriculares
(opcional)
×
:indicaquelacandaddesustanciaspeligrosascontenidaentodoslosmateriales
homogéneos del componente cumple con la cantidad límite estipulada en la
Directiva SJ/T 113632006 (incluida en Cantidad límite de elementos o sustancias
peligrosasenproductoselectrónicosoinformáticos).
: indica que la candad de sustancias peligrosas contenida en al menos un
materialhomogéneodelcomponenteactualsuperalacantidadlímiteestipuladaen
laDirectivaSJ/T113632006(incluidaenCantidadlímitedeelementososustancias
peligrosas en productos electrónicos o informáticos), pero cumple con los
requisitosdelascláusulasdeexencióndelaDirectivaRohSdelaUE.
×: indica que la cantidad de sustancias peligrosas contenida en al menos un
materialhomogéneodelcomponenteactualsuperalacantidadlímiteestipuladaen
laDirectivaSJ/T113632006(incluidaenCantidadlímitedeelementososustancias
peligrosasenproductoselectrónicos o informáticos)y no cumple los requisitosde
lascláusulasdeexencióndelaDirectivaRohSdelaUE.
21
Cuidadoymantenimiento
Cuidadoymantenimiento
Si su teléfono móvil ha pasado por unas condiciones anómalas,
compruebelasiguientetabla.Sielproblemapersiste,consultecon
eldepartamentodeventasdelteléfonomóvilparaobtenerayuda.
Problemas
frecuentes
Comprobaciónnecesaria
Nosecarga Compruebe que haya conectado
correctamente el cargador al teléfono y,
asuvez,alafuentedealimentación.
Noseenciende Compruebe si labatería está demasiado
baja. Compruebe si ha insertado
correctamente la batería. Pulse la tecla
de encendidoduran te el tiempo
necesario.
Tras haber
insertado la tarjeta
RUIM,
nose puede leer la
información que
contiene
Compruebe que haya introducido
correctamente la tarjeta RUIM en la
ranura UIM. Compruebe si su tarjeta
RUIMesválida.
En la pantalla del
teléfono móvil
aparece
"Introduzca su
códigoPUK"
Comuníqueselo a su proveedor de
servicios paraconseguirel código PUK y
utilíceloparadesbloquearlo.
Nosepueden
realizarllamadas
Compruebe que el número de teléfono
seaválido.
Compruebe que se encuentra en una
zonaconcobertura.
Calidad de llamada
deficiente
Compruebequelaseñ aldelteléfonosea
lo suficientemente fuerte. Si se
encuentra en un edificio, mueva el
teléfonooacérqueseaunaventana.
22
Cuidadoymantenimiento
Problemas
frecuentes
Comprobaciónnecesaria
El receptor no le
oye durante una
llamada
Compruebe que su micrófono no esté
bloqueado por algún accesorio o de
algunaotraforma.
Escucha al receptor
demasiadobajo
Compruebe queelvolumen del receptor
seencuentraalmáximo.
El teléfono móvil
tiene una señal de
recepción débil o
se cuelga con
frecuencia durante
unallamada
Compruebe que el teléfono tiene una
señalfuerte.
Si no encuentra señal, utilícelo en una
zonadeseñalocoberturamáspotente.
En la pantalla
aparecen mensajes
como "Sin servicio"
o"Buscando…"
Compruebe que nose encuentraen una
zona con una señal débil (ya sea en su
canal o por estar rodeado de edificios),
cámbiesedezonayvuélvaloaintentarlo.
Compruebe que puede utilizar los
servicios sin los permisos de un
proveedor de servicios. Si los necesita,
póngaseencontactoconelproveedorde
serviciosparaobtenermásinformación.
23
Informacióndeseguridad
Dispositivoelectrónico
Lamayoríadedispositivoselectrónicosmodernosestánprotegidos
frente alas señalesde radiofrecuencia (RF). Sinembargo,algunos
dispositivos electrónicos puede que no estén protegidos frente a
las señales de radiofrecuencia procedentes de su teléfono móvil.
Consúltelo con el fabricante para debatir sobre las posibles
alternativas.
Hospitales
No entre con su teléfono en una sala de operaciones, unidad de
cuidadosintensivos(UCI)ounidaddecuidadoscoronarios(UCC).
Noutilicesuteléfonoenlugaresenlosqueserealicentratamientos
médicossiexistelaprohibicióndeutilizarteléfonosmóviles.
Cuando utilice su teléfono cerca de alguien que sufra de una
cardiopatía, baje el volumen del tono de llamada o la vibración
segúnconsidereadecuadoparanoafectaraestapersona.
Entornosdealmacenamiento
Apaguesuteléfonosise encuentraenunazona conposibilidadde
explosiones y cumpla todas las señales e instrucciones
correspondientes. Una chispa en este tipo de entorno podría dar
lugar a una explosión o un incendio que provocase lesiones o
inclusolamuerte.
Se recomienda a los usuarios que apaguen su teléfono cuando se
encuentrenenunaestaciónde servicio.Serecuerda alos usuarios
que deben tener en cuenta las restriccionesen el usode equipos
de radio cerca de depósitos de combustible (áreas de
almacenamientoydistribucióndecombustible),plantasquímicaso
enzonasdondeseesténrealizandooperacionesdedetonación.
Laszonas con posibilidad de explosionessuelen estar indicadas de
forma clara. Ejemplos de estas zonas son, las zonas de los barcos
por debajo del muelle, plantas de almacenamiento o de
transferenciasquímicas,vehículosqueutilizangasoil licuado,como
propano o butano, zonas con químicos o partículas en el aire, ya
seagrano,polvo o polvode metal,y cualquierotrazona en laque
selerecomendaríaapagarelmotordesuvehículo.
Batería
24
Informacióndeseguridad
No utilice nunca un cargador o una batería que tengan cualquier
tipodedaño.
Utilicelabateríasoloparasupropósitooriginal.
Siutilizaelteléfonocercadeunaestaciónbasedelared,empleará
menosbatería.Lapotenciadelaseñaldereddelteléfonomóvil,así
como losparámetrosestablecidospor eloperador dered, afectan
muchoaltiempodellamadaydeespera.
Eltiempodecargadelabateríadependedel porcentajedebatería
quequedapor cargar,deltipodebateríaydelcargadorempleado.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero
acabarádeteriorándose.Cuandolabateríadureconsiderablemente
menosdelohabitual,deberácomprarunanueva.
Si tiene una batería cargada completamente pero no la utiliza
durantemuchotiempo,seacabarádescargando.
Lastemperaturasextremasafectaránalacapacidad decargadesu
batería,esporelloquedebacalentarlaoenfriarlaantesdeusarla.
Nodejelabateríaenlugaresfríosocalientes,yaquesereducirásu
capacidad y vida útil. Intente mantener la batería a temperatura
ambiente.Unteléfonoconlabateríafríao calientepuededejarde
funcionar temporalmente, aunque la batería esté cargada
completamente. Las temperaturas inferiores a 0°C (32°F) afectan
enespecialalasbateríasdeiondelitio.
Utilicesolamentebateríasy cargadores autorizados. Desconecteel
cargador de la fuente de alimentaciónsi no lo está utilizando.No
dejelabateríaconectada al cargadordurantemás de unasemana,
ya que si carga la batería demasiado tiempo se podría reducir su
vidaútil.
25
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher o Haier Smartphone I50, um smartphone
especial paraidosos com processadorQuad Core de 1,3GHz. Este
smartphonefuncionacomoSOAndroidv5.0.
Para que o seu telemóvel tenha uma duração longa e proveitosa,
leia atentamente este manual e guardeo para referência futura.
Nuncasesabequandoiránecessitardelenovamente.
Enãosepreocupeseasimagensqueutilizamosparademonstraras
funções do telemóvel parecerem ligeiramente diferentes daquilo
quenoecrã.Asfunçõessãoomaisimportante.
*Ofabricantereservaseodireitodeefetuaralteraçõesnomanual
semavisoprévio.
26
Precauçõesdesegurança
Leia atentamente as instruções seguintes e aja em
conformidade com estas regras, de modo a evitar
situaçõesdeperigoouaviolaçãodequalquerlei.
O modelo do seu telemóvel foi concebido para cumprir os
requisitosde segurançaaplicáveisrelativos à exposição a ondasde
rádio. As diretrizes de exposição a ondas derádio empregamuma
unidadedemedidadesignadaTaxadeabsorçãoespecífica(SAR,do
inglêsSpecificAbsorptionRate).OlimitedeSARrecomendadopara
dispositivosmóveiséde2,0W/Kg,emmédia,duranteumperíodo
de6 minutoseassumindoumvolumecom1 g demassadetecido
humano.
ValordeSARmáximodestemodelo:
ValordeSARmáximonacabeça:0.362W/Kg
ValordeSARmáximonocorpo:0.445W/Kg
Utilize o telemóvel quando a intensidade do sinal for boa. Faça
chamadas curtas ou, em vez disso, utilize um auricular ou envie
uma mensagem de texto. Esta recomendação visa especialmente
crianças,adolescentesemulheresgrávidas.
Se estiver a utilizar um auricular Bluetooth, certifiquese de que
estetemumemissordebaixapotência.
Informações sobre o significado do logótipo REEE (Resíduos de
equipamentoselétricoseeletrónicos):
O logótipoREEE no produto ou na respetiva caixa indicaque este
produtonãodevesereliminadojuntamentecom o lixodoméstico.
O utilizador é responsável por eliminar todos os resíduos de
equipamentos elétricosou eletrónicosentregandoosno pontode
recolha especificado para a reciclagem desse tipo de resíduos
perigosos. A recolha isolada e a recuperação adequada dos seus
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos no momento da
eliminação irão ajudarnos a proteger os recursos naturais. Além
disso, a reciclagem adequada dos resíduos de equipamentos
27
Precauçõesdesegurança
elétricos e eletrónicos ajuda a manter o ambiente e a saúde
humanaemsegurança.
Atenção:riscodeexplosãoseabateriaforsubstituídaporoutrade
tipoincorreto.
Elimineasbateriasusadasdeacordocomasinstruções.
Nocasodeequipamentoscomligaçãoàcorrente,devehaveruma
tomadadefácilacessopróximadoequipamento.
Utilizaroseutelevelemsegurança
Naestrada
Utilizar o telemóvel durante a conduçãoé ilegalem vários países.
Respeitealegislaçãolocaleconduzasemprecomsegurança.
Juntodeequipamentoeletrónicosensível
Não utilize o seu telemóvel perto de equipamento eletrónico
sensívelprincipalmentedispositivosmédicos,comopacemakers
pois este pode afetar o seu funcionamento. Pode ainda interferir
com o funcionamento de detetores de incêndio e outros
equipamentosdecontroloautomáticos.
Para obter mais informaçõessobre o modocomo o seu telemóvel
afetaospacemakersououtrosequipamentos eletrónicos,contacte
ofabricanteouoseurevendedorlocal.
O seu telemóvel pode causar interferências se utilizado junto de
televisores,rádiosouequipamentosdeescritórioautomáticos.
Quandoviajardeavião
O seu telemóvel pode provocarinterferênciasno equipamento do
avião. Assim, é essencial que respeite os regulamentos da
companhia aérea. Se o pessoal da companhia aérea solicitar que
desligue o telemóvel ou que desative as funções sem fios, siga as
suasinstruções.
Nohospital
Oseutelemóvelpoderáinterferircomonormalfuncionamentodos
28
Precauçõesdesegurança
equipamentos médicos. Siga os regulamentos do hospital e
desligueo quando tal lhe for solicitado, seja por meio de avisos
afixadosnasparedesouapedidodopessoalmédico.
Numabombadegasolina
Não utilize o seu telemóvel em bombas de gasolina. Na verdade,
convém desligálo sempre que estiver próximo de combustíveis,
químicosouexplosivos.
Juntodeágua
Mantenhaoseutelemóvelafastadodaágua(oudequalqueroutro
líquido).Estemodelonãoéàprovadeágua.
Efetuarreparações
Nunca desmonte o seu telemóvel. Deixe isso ao cuidado dos
profissionais. A realização de reparações não autorizadas pode
invalidarostermosdagarantia.
Antenapartida
Nãoutilize o seutelemóvel sea antenaestiverdanificada,pois tal
podecausarferimentos.
Pertodecriaas
Mantenhaoseutelemóvelforadoalcancedascrianças.Estenunca
deveráserutilizadocomoumbrinquedoepodeserprejudicialpara
asaúdedascrianças.
Acessóriosoriginais
Utilize apenas os acessórios originais fornecidos com o seu
telemóvel ou aqueles que forem aprovados pelo fabricante. A
utilização de acessórios não aprovados poderá afetar o
desempenho, anular a garantia, violar os regulamentos nacionais
relativosàutilizaçãodetelemóveisouatécausarferimentos.
Pertodeexplosivos
29
Precauçõesdesegurança
Desligue o seu telemóvel quando estiver em áreas onde sejam
utilizadosmateriaisexplosivos,oupertodestas.Respeite semprea
legislação local e desligue o seu telemóvel quando tal lhe for
solicitado.
Chamadasdeemergência
Parafazerumachamadadeemergência,oseutelemóveldeveestar
ligadoe numa áreacom cobertura de rede. Marque onúmerode
emergência nacional e prima a tecla "chamar". Explique
exatamenteondeseencontraenãodesligueenquantoaajudanão
tiverchegado.
Temperaturadefuncionamento
A temperatura de funcionamento do telemóvel encontrase entre
0 °C e 40 °C. Não utilize o telemóvel fora deste intervalo de
temperaturas.Utilizarotelemóvelemtemperaturasmuito altasou
muitobaixaspodecausarproblemas.
Paraevitarpossíveisdanosauditivos,nãoutilizecomum
volumeelevadodurantelongosperíodosdetempo.
30
Conheceroseutelemóvel
TeclaBack
(Retroceder)
TeclaHome(Inicial)
TeclaMenu
Conectordecarga/USB
Ecrã
tátil
Tecla
Volume
Tecla
Power
(Alimen
tação)
Sensorde
proximidade/ambiente
Sensordeluz
Recetor
Entradadeauricular
Câmaradianteira
31
Conheceroseutelemóvel

Câmaratraseira
Flashdacâmara
Altifalante
32
Instalarabateria
Retiraratampadabateria
1.Segurefirmementeodispositivoelocalizealinguetadebloqueio
datampa.
2.Coloqueaunhanaaberturaeretireatampadeacordocoma
direçãodaseta.
Instalarabateria
1.Com oscontactosmetálicosda bateriaviradosparaoscontactos
metálicosda ranhura da bateria, pressionea bateria até bloquear
nodevidolugar
2. Certifiquese de que a bateria está inseridano telemóvel. Para
carregar a bateria, ligue o conector do carregador ao telemóvel
(interface USB) e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma
tomadadealimentaçãoCA.
O símbolode bateria indica o estado de carregamento.Duranteo
carregamento, os indicadores de carga irão deslocarse. Quando
todas as barrasde deslocamentoestiverem imóveis, abateriaestá
totalmentecarregada.Desligueocarregadordotelemóvel.Desligue
ocarregadordatomadadealimentaçãoCA.
Nota: Se a bateria não apresentar carga, o ícone da bateria irá
aparecernovamenteapósalgunsminutosdecarga.
33
InstalarocartãoSIMeSD
InstalarocartãoSIM
Asseguresedequeocantocortado do cartão SIM estána direção
correta e os contactos metálicos estão tambémvirados na direção
correta.DeslizeocartãoSIMnaranhuradocartãoatéparar.
InstalarocartãodememóriamicroSD
Deslize o cartão microSD na ranhura do cartão SD com os pinos
metálicos virados para baixo. Empurre o cartão até bloquear no
devidolugar.
34
Bloquearedesbloquearoecrã
Bloquearoecrã
Para pouparbateria,evitartoquesacidentaisou quandopretender
limpar marcas do ecrã tátil, coloque o ecrã tátil em suspensão
pressionandoateclaPower(Alimentação)
Desbloquearoecrã
Paraativaroecrãtátil,bastapressionarateclaPower(Alimentação)
novamentee,emseguida,arrasteoíconedebloqueioparacimano
ecrãparadesbloqueardeacordocomadicaapresentadanoecrã.
Deslizarparacima
Íconedebloqueio
35
Bloquearedesbloquearoecrã
Barradeestadoenotificações
Abarradeestadonapartesuperiordoecrãcontémíconesqueo
informamdaexistênciademensagensedoestadodotelemóvele
apresentainformaçõessobreoquesepassacomoseutelemóvel.
Podearrastarabarradeestadoparabaixoparaabriropainelde
Notificaçõeseobtermaisinformações.

Kitsdeferramentas
Noskitsdeferramentaspodeiniciardeformarápidaaplicações
comuns,comoBluetooth,WLAN,etc.
Toq ueparaabriro
paineldoskitsde
Toq ueparaabrirasdefiniçõesdo
i
Deslizeparacima/para
baixoparaabriropainelde
Notificaçõesouopainelde
kitsdeferramentas
36
EcrãHome(Inicial)
OecrãHome(Inicial)éoseuportalparaas
principaisfuncionalidadesdoseutelemóvel
Notificações
Arrasteparabaixoeassim
abriropaineldeNotificações
Barradeestado
Otabuleirodefavoritos
Toq uenasaplicaçõesnotabuleiro
paraacederàsaplicações
Toq uesemsoltarnasaplicaçõespara
asarrastarparadentroeforado
tabuleiro
Inicializador
Toq ueparaacederao
menuPrincipal
Navegueatravésdetodas
asaplicaçõesinstaladas
Deslizeoecrã
Home(Inicial)
paraaesquerda
oudireitaparaver
maisconteúdos
nosoutrospainéis
noecrãHome
(Inicial)
37
Personalização
OteleveldisponibilizamenusdeOpções
Toq uenateclaMenuparaacederàpersonalização.
Toq uepara
selecionarum
fundodeecrãe
definaocomoo
fundodoecrã
Home(Inicial)
Toq ueparaaceder
àsDefiniçõese
configureas
preferênciasdo
sistema
38
Funçãodetelemóvel
Efetuarumachamada
Toq ueem paraacederaotecladonumérico.Otelemóvel
disponibilizaváriasformasdeefetuarumachamada.Podeefetuar
umachamadaatravésdeTelemóvel,Pessoas,MensagenseRegisto
dechamadas.

Teclad o
numérico
Elimina
Toq ueparaescolher
ocartãoe,em
seguida,marqueo
número
39
LigaràWLAN
LigaràWLAN
1.PodeligarseàWLANeutilizálaparanavegarnaInternetaalta
velocidadeeefetuartransferências.
Toq ueemInicializador→Denições→WLAN.
2.LigueointerruptorparaativaraWLAN.
3.ToqueemWLAN.
4.EscolhaumaredeWLANdisponívelparaseligar.
5.Asredessegurassãoindicadascomumíconedebloqueio.Casoa
redeestejaprotegida,ésolicitadaaintroduçãodeuma
palavrapasseououtrascredenciais(Solicitemaisinformaçõesao
administradordasuarede).
6.Toqueem"Ligar".
40
AcederàInternet
Utilizarobrowser
Toq ueem paraacederaoBrowser.
Toq uepara
retrocederparaa
páginaanterior
Toq ueparaavançaro
browserpar aa
páginaWebseguinte
Toq ueparavisualizaras
miniaturasdetodasas
janelasdaspáginasWebe
alternarentreaspáginas
Web
Toq ueparaacederaos
Marcadores
41
AcederàInternet
QuandoestiveravisualizarapáginaWeb,toquenateclaMenu.As
seguintesopçõesestãodisponíveisparasi:
42
Tirarfotografias/gravarvídeos
Tirarfotografiasegravarvídeos
Toq ueem paraacederàCâmara.
Verfotografias
tiradasouvídeos
Tirarfotografias
Flash
Definiçõ
Gravarvídeos
Alternarpara
câmaradianteira
43
Aembalagemcontém
Nãoseesqueçadeverificarseosseguintesacessóriosestão
incluídosnaembalagem:
Unidadeprincipal
Carregador
Cabodedados
Bateria
Auricular
Guiarápidodoutilizador
Cartãodegarantia
PelículadeproteçãoTP
44
Declaraçãodeconformidade
Nós,aQingdaoHaierTeleco mCo.,Ltd.,declaramosqueoproduto:
TELEMÓVELWCDMAdotipoI50
compatívelcomGSM900/1800/1900/WCDMA
bandaI/VIII/Bluetooth/WiFib/g/n,estáemconformidadecom
todososregulamentoscnicosaplicáveisaoprodutonoâmbitoda
Diretiva1999/5/CEdoConselho:
Segura
nça
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003
EN 62133: 2013
CEM
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10)
Rádio
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN3019081V6.2.1(201304)
EN3019082V6.2.1(201310)
EN300 328 V1.8.1 (2012-06)
Saúde
EN 50360:2001/AC:2006
EN 62209-1: 2006
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
EN 62479:2010
Declaramosqueforamrealizadostodosostestesderádio
essenciaisequeoprodutosupracitadoestáemconformidadecom
todososrequisitosessenciaisdaDiretiva1999/5/CE.
Assinatura:
Nome para impressão: Chen Xiaoli
Data: 11-05-2015
Empresa: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd.
Morada: NO.1 Haier Road Hi-tech Zone, Qingdao, P.R. China
Tel.: +86 0532.8893.7278
Fax: 0532-88939585
45
Substâncias/elementosperigosos
Tabe ladeidentificaçãodosnomeseconteúdosdas
substâncias/elementosperigososexistentesnosprodutos
EsteprodutoestáemconformidadecomosrequisitosdaDiretivaSJ/T11363_2006
oudaDiretivaRohSdaUE(incluindoacláusuladeisençãodaDiretivaRohSdaUE)
Peças
Substâncias/elementostóxicosouperigosos
Chum
bo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio(Cd) Crómio
hexavalen
te(Cr6+)
Polibrom
obifelino
(PBB)
Éterdedifenilo
polibromado
(PBDE)
Armáriose
peças
mecânicas
×
PCBAe
processador
×
VisorLCD ×
Bateria ×
Transformad
or
×
CaboUSB ×
Auricular
(opcional)
×
:indicaqueaquandadedesubstânciasperigosascondasemtodososmateriais
homogéneosdapeçaemquestãoestáemconformidadecomosrequisitosde
limitedefinidosnanormaSJ/T113632006(Requisitosdelimitedequantidadede
substâncias/elementosperigososemprodutoseletrónicosedeTI).
:indicaqueaquandadedesubstânciasperigosascontidasem,pelomenos,um
materialhomogéneodapeçaemquestãoexcedeosrequisitosdelimitedefinidos
nanormaSJ/T113632006(Requisitosdelimitedequantidadede
substâncias/elementosperigososemprodutoseletrónicosedeTI),masestáem
conformidadecomosrequisitosdascláusulasdeisençãodaDiretivaRohSdaUE.
×:indicaqueaquantidadedesubstânciasperigosascontidasem,pelomenos,um
materialhomogéneodapeçaemquestãoexcedeosrequisitosdelimitedefinidos
nanormaSJ/T11362006(Requisitosdelimitedequantidadede
substâncias/elementosperigososemprodutoseletrónicosedeTI),etambémnão
estáemconformidadecomosrequisitosdascláusulasdeisençãodaDiretivaRohS
daUE.
46
Cuidadosemanutenção
Cuidadosemanutenção
Seoseutelemóvelapresentarumestadoforadonormal,
verifiqueoutilizandoatabelaseguinte.Seoproblemapersistir,
peçaajudaaorepresentantedevendasdotelemóvel.
Problemas
comuns
Itemaverificar
Nãoépossível
carregar
Verifiqueseocarregadorestá
corretamenteligadoaotelemóveleà
tomada.
Nãoépossível
ligar
Verifiqueseacargadabateriaé
demasiadoreduzida;verifiquesea
bateriaestá corretamenteinserida;
primaateclaPower(Alimentação)
durantetemposuficiente.
OcartãoRUIM
estáinserido,mas
nãoépossíveller
asinformações
contidasno
cartãoRUIM
VerifiqueseocartãoRUIMestá
corretamenteinseridonaranhuraUIM.
VerifiqueseoseucartãoRUIMéválido.
Otelemóvel
indica"Introduzir
códigoPUK"
Entreemcontactocomofornecedordo
serviçoparaobterocódigoPUKe
utilizeoparadesbloquearotelemóvel.
Nãoépossível
efetuar
umachamada
Verifiqueseonúmerodetelemóvelé
válido.
Verifiqueseestánumaáreacom
cobertura.
qualidadede
som
Verifiqueseosinaldotelemóvelé
suficientementeforte;seestiverdentro
deumedifício,mudeotelemóveldesítio
ouaproximesedeumajanela.
47
Cuidadosemanutenção
Problemas
comuns
Itemaverificar
Oseuinterlocutor
nãoconsegue
ouvirasuavoz
durantea
chamada
Verifiqueseomicrofoneestábloqueado
poralgumacessórioououtroobjeto.
Osomdorecetor
édemasiado
baixo
Verifiqueseovolumedorecetorfoi
ajustadoparaomáximo.
Otelemóveltem
umsinalde
receçãofracoou
achamadacai
comfrequência
Verifiqueseoseutelemóveltemum
sinalforte.
Senãotiversinal,utilizeonumaárea
comcoberturaouáreacomsinalforte.
Oecrãapresenta
indicaçõescomo
"Semserviço"ou:
"Aprocurar…"
Verifiqueseestánumaáreacomsinal
fraco(numtúnelourodeadode
edifícios),mudeasualocalizaçãoetente
novamente.
Verifiqueseconsegueacederaos
serviçossemaautorizaçãodo
fornecedordoserviço.Senecessitardo
serviço,contacteofornecedordoserviço
paraobtermaisinformações.
48
Informaçõesdesegurança
Dispositivoeletrónico
Amaioriadosequipamentoseletrónicosmodernosestáprotegida
dossinaisderadiofrequência(RF).Noentanto,alguns
equipamentoseletrónicospodemnãoestarprotegidosdossinais
deRFdoseutelemóvel.Consulteofabricanteparaobter
informaçõessobrealternativas.
Hospital
Nãoleveoseutelemóvelparaoblocooperatório(BO),unidadede
cuidadosintensivos(UCI)ouunidadedecuidadoscoronários(UCC).
Nãoutilizeoseutelemóvelemlocaisdetratamentomédicoonde
sejaproibidoousodetelemóveis.
Seutilizarotelemóvelpertodeumapessoacomproblemas
cardíacos,diminuaovolumedetoqueouavibraçãoparanão
perturbarapessoa.
Ambientedearmazenamento
Desligue o seu telemóvel em áreas com uma atmosfera
potencialmenteexplosivaeobedeça atodosossinaiseinstruções.
A presença de faíscas nessas áreas pode causar uma explosão ou
umincêndio,provocandoferimentosoumesmoamorte.
Recomendase que os utilizadores desliguem o telemóvel quando
estiverem numa bomba de gasolina (estação de serviço).
Relembramos aos utilizadores que devem respeitar as restrições
relativas à utilização de equipamento de rádio em depósitos de
combustível (armazéns de combustível e áreas de distribuição),
fábricasdeprodutosquímicosouemáreasondeestejama ocorrer
detonações.
As áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva estão
normalmente, mas nem sempre, claramente identificadas. Estas
incluem as áreas abaixo do convés nos barcos, instalações de
transferência ou armazenamento de produtos químicos, veículos
que utilizem gás depetróleoliquefeito, como propano ou butano,
áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, como
grãos, poeiras ou metálico, e quaisquer outras áreas onde
normalmenteérecomendadoquedesligueomotordoveículo.
Bateria
Nuncautilizeumcarregadoroubateriaqueestejamdanificados.
49
Informaçõesdesegurança
Utilizeabateriaapenasparaafinalidadeaquesedestina.
Se utilizar oseu telemóvel pertodaestação debasede rede, este
consome menos energia. Os tempos de conversação e espera são
afetados em grande medida pela intensidade do sinal na rede
celularepelosparâmetrosdefinidospelooperadorderede.
Otempodecarregamentodabateriadependedacargarestanteda
bateria,dotipodebateriaedocarregadorutilizado.Abateriapode
sercarregada edescarregadacentenasdevezes,masiráesgotarse
gradualmente.Quando a duraçãoda bateriafor visivelmentemais
curtadoqueonormal,estánahoradecomprarumabaterianova.
Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada irá
descarregaraolongodotempo.
As temperaturas extremas afetam a capacidade de carga da sua
bateria: poderá ser necessário arrefecer ou aquecer a mesma
primeiro.
Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois a sua
capacidade e durabilidadeserãoreduzidas.Tente manter a bateria
à temperatura ambiente. Um telemóvel com uma bateria quente
oufriapoderánãofuncionartemporariamente,mesmoseabateria
estiver completamente carregada. As baterias de iões de lítio são
particularmenteafetadasportemperaturasinferioresa0°C.
Utilize apenas baterias e carregadores aprovados. Desligue o
carregador da alimentação quando não o estiver a utilizar. Não
deixeabaterialigadaao carregador durantemais de uma semana,
uma vez que um carregamento excessivo irá diminuir a sua vida
útil.
50
51
INTRODUCTION
Thanks for choosing the Haier Smartphone I50, a special
smartphone for seniors based on 1.3 GHz Quad Core Processor.
This smart phone is running on Android OS v5.0. The total memory
is 8GB. The memory used by operating system and integrated
applications is 2.91GB .The available memory for users is 5.09GB.
If you’d like your phone to live a long and fruitful life, please read
this guide carefully and keep it for future reference. You never
know when you might need it.
And don’t worry if the pictures we use to demonstrate your
phone’s functions look a little different from what you see on its
screen. It’s the functions that matter.
* The Manufacturer reserves the right for the changes in the
manual without advanced notice
Safety precautions
52
Please read through the following briefings carefully,
and act in accordance with these rules, so as to
prevent causing any danger or violating any law.
Your mobile phone model has been designed to compile with
applicable safety requirements for exposure to radio waves. The
radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement
called Specific Absorption Rate (SAR). The recommended SAR limit
for mobile handset is 2.0 W/Kg averaged over a 6 minutes period
and taken over a volume containing a mass 1g of human tissue.
Maximum SAR value for this model:
Maximum SAR value in the head: 0.362 W/Kg
Maximum SAR value in the body: 0.445 W/Kg
Use cell phone when the signal strength is good. Keep your calls
short or instead use headset or send a text message. This advice
applies especially to children, adolescents and pregnant women.
If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has
a low power emitter.
Information about the meaning of Logo WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment):
The WEEE logo on the product or on its box indicates that this
product must not be disposed of or dumped with your other
household waste. You are liable to dispose of all your electronic or
electrical waste equipment by relocating over to the specified
collection point for recycling of such hazardous waste. Isolated
collection and proper recovery of your electronic and electrical
waste equipment at the time of disposal will allow us to help
conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the
electronic and electrical waste equipment will ensure safety of
human health and environment.
Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Safety precautions
53
Dispose of used batteries according to the instructions.
For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
Using your phone safely
On The Road
Using a phone while driving is illegal in many countries. Please
follow local laws and drive safely at all times.
Near Sensitive Electronics
Don’t use your phone near sensitive electronic equipment
particularly medical devices such as pacemakers as it could cause
them to malfunction. It can also interfere with the operation of fire
detectors and other automatic-control equipment.
For more information about how your phone affects pacemakers or
other electronic equipment, please contact the manufacturer or
your local distributor.
Your phone may cause interference when used near TVs, radios or
automated office equipment.
While Flying
Your phone can cause interference with aircraft equipment. So it’s
essential you follow airline regulations. And if airline personnel ask
you to switch off your phone, or disable its wireless functions,
please do as they say.
In Hospital
Your phone may interfere with the normal operation of medical
equipment. Follow all hospital regulations and turn it off when
you’re asked to by posted warnings or medical staff.
At a Petrol Station
Don’t use your phone at petrol stations. In fact, it’s always best to
Safety precautions
54
switch off whenever you’re near fuels, chemicals or explosives.
Around Water
Keep your phone away from water (or any other liquid). It’s not a
waterproof model.
Making Repairs
Never take your phone apart. Please leave that to the professionals.
Unauthorized repairs could break the terms of your warranty.
Broken Antenna
Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause
injury.
Around Children
Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used
as a toy and it might not be good for their health.
Original Accessories
Only use the original accessories supplied with your phone or those
approved by the manufacturer. Using unapproved accessories may
affect performance, make the warranty void, break national
regulations on the use of mobile phones, or even cause injury.
Near Explosives
Turn off your phone in or near areas where explosive materials are
used. Always obey local laws and turn off your phone when
requested.
Emergency Calls
To make an emergency call your phone must be turned on and in
an area where there’s network coverage. Dial the national
emergency number and press ‘send’. Explain exactly where you are
and don’t hang up until help has arrived.
Safety precautions
55
Working Temperature
The working temperature for the phone is between 0 Degree and
40 Degree Celsius. Please don’t use the phone outside the range.
Using the phone under too high or too low temperature might
cause problems.
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Know your phone
56
Back Key
Home Key
Menu Key
Charge / USB Connector
Touch
Screen
Volume
Key
Power
Key
Proximtity
Sensor/ambient
Light sensor
Receiver
Earphone Jack
Front
Camera
Know your phone
57
Back Camera
Camera flash
Speaker
Install the battery
58
Removing the Battery Cover
1. Hold the device firmly and locate the cover release latch.
2.Place your fingernail in the opening and remove the cover
according to the arrow direction.
Installing the Battery
1. With the metallic contacts of the battery facing the metallic
contacts in the battery slot, press the battery down until it locks
into place
2. Ensure the battery is inserted in the phone. To charge the
battery, plug in the charger connector at your phone (USB interface)
and then plug the other end into an AC power socket.
The battery symbol indicates the charging status. While charging,
the charge indicators will scroll. When all the scroll bars are steady,
the battery is fully charged. Disconnect the charger from the phone.
Disconnect the charger from the AC power socket.
Note: If the battery is powerless, the battery icon will reappear
after a few minutes of charging.
Install SIM & SD card
59
Installing the SIM Card
Make sure that the clipped corner of the SIM card is facing the
correct direction and the metallic contacts are facing the correct
direction. Slide the SIM card into the card slot until it stops.
Installing the microSD Memory Card
Slide microSD card into the SD card slot with the metallic pins
facing downwards. Push the card until it locks into place.
Screen lock & unlock
60
Locking the Screen
To save your battery, prevent accidental touches or when you want
to wipe smudges off your touch screen, put the touch screen to
sleep by pressing the Power Key
Unlocking the Screen
To wake up the touch screen, just press the Power Key again, and
then drag the lock icon to the up on the screen to unlock according
to the clue on the screen.
Swipe up
Lock icon
The Home screen
61
Status Bar and Notifications
The status bar at the top of the screen contains icons that tell you
about messages and phone status and shows what’s going on in
your phone. You can drag down the status bar to open the
Notification panel and get more information.
Toolkits
In the toolkits you can quickly start the common applications such
as Bluetooth, WLAN and so on.
Touch to open the
toolkits panel
Touch to open the system settings
Slide up-down to open
the Notification panel or
the toolkits panel
The Home screen
62
The Home screen is your gateway to the main
features in your phone
Notifications
Drag down to open the
Notification panel
Status bar
The favorite tray
Touch the applications in the tray to
enter applications
Touch and hold the applications to
drag them in or out from the tray
Launcher
Touch to enter Main
menu
Browse all the installed
applications
Slide the Home
screen left or right
to view more
content in other
panels on the
Home screen
Customizing
63
The phone provides you with Options menus
Touch the Menu Key to enter customizing.
Touch to select a
wallpaper, and set
it as the wallpaper
of Home screen
Touch to enter the
Settings, and set the
system preferences
Telephone function
64
Making a Call
Touch to enter the Dial pad.The phone offers you several
ways of making a call.You can make a call through the Phone,
People, Messaging and Call log.
Dial pad
Delete
Touch to choose the
card, and then dial
the number
Connecting to WLAN
65
Connecting to WLAN
1. You can connect to the WLAN, and use it to surf the Internet at
high speed and download.
Touch Launcher Settings WLAN.
2. Turn on the switch to activate WLAN.
3. Touch WLAN.
4. Choose an available WLAN network to connect.
5. Secured networks are indicated with a Lock icon. If the network
is secured, you are prompted to enter a password or other
credentials (Ask your network administrator for details) .
6. Touch Connect.
Accessing the Internet
66
Using the Browser
Touch to enter the Browser.
Touch to go back to
the previous page
Touch to forward the
browser to the next
web page
Touch to look through the
thumbnails of all web page
windows, and switch the
web pages
Touch to enter the
Bookmarks
Accessing the Internet
67
When you are viewing the web page, touch the Menu Key, the
following options are available to you.
Taking Pictures/Videos
68
Taking pictures and videos
Touch to enter the Camera.
View taken photos
or videos
Take pictures
Flash
Settings
Record videos
Switch to the
front camera
Packing List
69
Please be sure check whether the following accessories are
enclosed with the packet :
Main Unit
Charger
Data Cable
Battery
Earphone
Quick User Guide
Warranty Card
TP protective film
Declaration of Conformity
70
We, Qingdao Haier Telecom Co., Ltd. declares that the product
WCDMA MOBILE PHONE Type I50
Supporting GSM900/1800/1900/WCDMA
Band I/VIII/Bluetooth/Wi-Fi b/g/n,satisfies all the technical
regulations applicable to the product within the scope of Council
Directive 1999/5/EC:
Safety
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003
EN 62133: 2013
EMC
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10)
Radio
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V6.2.1 (2013-04)
EN 301 908-2 V6.2.1 (2013-10)
EN300 328 V1.8.1 (2012-06)
Health
EN 50360:2001/AC:2006
EN 62209-1: 2006
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
EN 62479:2010
We hereby declare that all essential radio test suites have been
carried out and that the above product is in conformity to all the
essential requirements of Directive 1999/5/EC.
Signature:
Print name: Chen Xiaoli
Date: 2015-05-11
Company: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd.
Address: NO.1 Haier Road Hi-tech Zone,Qingdao,P.R. China
Tel: +86 0532.8893.7278
Fax: 0532-88939585
Hazardous Substances/Elements
71
Identification Table of Names and Contents of Hazardous
Substances/Elements in Products
This product meets the requirements of SJ/T 11363_2006 Directive
or RohS Directive of EU(including the Exemption Clause of EU RohS
Directive)
Parts
Toxic or hazardous substances/elements
Lead(
Pb)
Mercur
y(Hg)
Cadmium(
Cd)Chromi
um(Cr6+)
Hexav
alent
Chromi
um(Cr6
+) (PBB)
Polybro
minated
Bipheny
ls(PBB)
Polybrominat
ed diphenyl
ether(PBDE
)
Cabinets
and
mechanical
parts
×
PCBA and
processor
×
LCD
Display
×
Battery
×
Power
adaptor
×
USB cable
×
Earphone(
optional)
×
Hazardous Substances/Elements
72
:shows that the contents of hazardous substances contained in all
homogeneous materials of current part meet the limit requirements
defined in the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit
Requirements for Hazardous Substances/Elements in Electronic and
IT Product).
: shows that the contents of hazardous substances contained in at
least one homogeneous material current part exceeds the limit
requirements defined in the SJ/T 11363-2006 Standard (contents
Limit Requirements for Hazardous Substances/Elements in Electronic
and IT Product), but meet therequirements of Exemption Clauses of
EU RohS Directive.
×: shows that the content of hazardous substances contained in at
least one homogeneous material of current part exceeds the limit
requirements defined in the SJ/T 1136-2006 Standard (contents Limit
Requirements for Hazardous Substances/Elements in Electronic and
IT Product), and also fails to meet the requirements of Exemption
Clauses of EU RohS Directive.
Care and Maintain
73
Care and maintain
If your mobile phone had abnormal conditions, please check it with
the following table. If the problem still remains, please ask mobile
phone sales for help.
Common problems
Check item
Cannot charge
Please check if the charger is properly
connected to the phone and the power
source jack.
Cannot power on
Please check if the battery level is too
low;Please check if the batter is properly
inserted; Please press Power Key enough
time.
Insert the R-UIM card
but cannot read
the information in the
R-UIM card
Please check if R-UIM card is properly
inserted in UIM slot. Please check if your
R-UIM card is valid.
The mobile phone
displays “Input PUK
Code”
Please communicate with the service
provider to get the PUK code and use it
to unlock.
Cannot make
phone call
Please check if the phone number is
valid.
Please check if you are in service area.
Weak talk quality
Please check if the phone signal is strong
enough; If you are in the building, please
move the phone or move near to the
window.
The recipient unable to
hearyour voice while in
phone call
Please check if your mic has blocked by
fittings or other blocks.
Receiver sound is too
low
Please check if your receiver volume has
been adjusted to the maximum.
Care and Maintain
74
Common problems
Check item
The mobile phone has a
weak receive signal or
usually drop in the
phone call
Please check if the phone has a strong
signal.
If there is no signal, please use it in a
strong coverage or signal area.
The screen display the
information such as
“No Service” or:
Searching…”
Please check if you are not in a weak
signal area (in the channel or surround
by buildings), change the area and retry.
Please check if you can try to get the
services without the service provider
permission. If needed the service, please
contact the service provider for more
information.
Safety Information
75
Electronic Device
Most modern electronic equipment is shielded from radio
frequency (RF) signals. However, certain electronic equipment may
not be shielded against the RF signals from your Mobile Phone.
Consult the manufacturer to discuss alternatives.
Hospital
Do not take your phone into the operating room (OR), intensive
care unit (ICU), or coronary care unit (CCU).
Do not use your phone at places for medical treatment where it is
prohibited to use mobile phones.
When you use your phone near someone who is suffering from a
heart disease, turn down the ring tone volume or vibration
properly so that it does not influence the person
Storage Environment
Switch off your phone when in any area with a potentially explosive
atmosphere, and obey all signs and instructions. Sparks in such
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or
even death.
Users are advised to switch off the phone while at a refueling point
(service station). Users are reminded of the need to observe
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots (fuel
storage and distribution areas), chemical plants, or where blasting
operations are in progress.
Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not
always clearly marked. They include the areas below decks on
boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using
liquefied petroleum gas, such as propane or butane, areas where
the air contains chemicals or particles, such as grain, dust or metal
powders, and any other area where you would normally be advised
to turn off your vehicle engine.
Battery
Never use a charger or battery that is damaged in any way.
Use the battery only for its intended purpose.
If you use the phone near the network’s base station, it uses less
power. Talk and standby time are greatly affected by the signal
Safety Information
76
strength on the cellular network and the parameters set by the
network operator.
Battery charging time depends on the remaining battery charge,
the type of battery, and the charger used. The battery can be
charged and discharged hundreds of times, but it will gradually
wear out. When the operation time is noticeably shorter than
normal, it is time to buy a new battery.
If left unused, a fully charged battery will discharge itself over time.
Extreme temperatures will affect the charging capacity of your
battery: it may require cooling or warming first.
Do not leave the battery in hot or cold places because the capacity
and lifetime of the battery will be reduced. Try to keep the battery
at room temperature. A phone with a hot or cold battery may not
work temporarily, even when the battery is fully charged. Li-ion
batteries are particularly affected by temperatures below C
(32°F).
Use only approved batteries and chargers. Disconnect the charger
from the power source when it is not in use. Do not leave the
battery connected to a charger for more than a week, since
overcharging may shorten its lift.

Transcripción de documentos

I50 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el Smartphone I50 de Haier, un smartphone especial para personas mayores basado en un procesador de cuatro núcleos de 1,3 GHz. Este smartphone funciona con Android OS versión 5.0. Si quiere que la vida útil de su teléfono sea larga y fructífera, lea esta guía detenidamente y guárdela para consultarla en el futuro. Nunca se sabe cuándo la podrá necesitar. Y no se preocupe si las imágenes que usamos para mostrarle las funciones del teléfono son un poco diferentes de lo que ve en pantalla. Lo que importan son las funciones. * El fabricante se reserva el derecho a hacer cambios en el manual sin previo aviso. 1 Precauciones de seguridad d Lea detenidamente y siga las instruccio ones para evitar situaciones de peligro o infringir la ley. El diseño de su modelo de teléfono móvil cumple lo os requisitos de seguridad pertinentes referentes a la exposición a las ondas de radio. En las directrices sobre las ondas de radio o se utiliza una unidad de medida llamada Tasa de absorción esspecífica o SAR (Specific Absorption Rate). El límite recomendado de d SAR para los teléfonos móviles es de 2,0 W/kg de media durante e un período de 6 minutos sobre cada gramo de tejido corporal. Valor máximo de SAR para este modelo: Valor máximo de SAR para la cabeza: 0.362 W/Kg Valor máximo de SAR para el cuerpo: 0.445 W/Kg Utilice el teléfono móvil cuando la intensidad de la señal sea buena. Haga llamadas cortas, utilice auriculares o envíe mensajes de texto. Este consejo es importante especialmente para los niños, los adolescentes y las mujeres embarazadas. Si utiliza auriculares con Bluetooth, compruebe que tienen un emisor de baja potencia. Información sobre el significado del logotipo de la directiva sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o RAEE: El logotipo de RAEE en el producto o en la caja indica que ese producto no se debe depositar ni desechar junto con los demás residuos del hogar. Debe deshacerse de los residu uos de aparatos eléctricos y electrónicos llevándolos a los punto os de recogida específicos para el reciclado de este tipo peligroso de residuos. La recogida aislada y la recuperación adecuada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en el momento de e su eliminación nos ayudará a proteger los recursos naturales. Adem más, el correcto reciclaje de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos e nos garantizará un entorno más seguro y una mejor salud d. Precaución: hay riesgo de explosión si se reemplazaa la batería por 2 Precauciones de seguridad otra de tipo incompatible. Deseche las baterías usadas según las instrucciones. Para los equipos conectables, la fuente de alimentación y la toma de corriente deben estar situados cerca del equipo y deben ser de fácil acceso. Uso seguro del teléfono  En la carretera El uso del teléfono mientras se conduce es ilegal en muchos países. Cumpla las leyes locales y conduzca de forma segura en todo momento.  Cerca de dispositivos electrónicos sensibles No utilice el teléfono cerca de dispositivos electrónicos sensibles, especialmente en el caso de dispositivos médicos como marcapasos, porque podría afectar a su funcionamiento. También puede afectar al funcionamiento de los detectores de humo y de otros dispositivos automáticos de control. Para obtener más información sobre cómo puede afectar el teléfono a los marcapasos o a otros dispositivos electrónicos, póngase en contacto con el fabricante o su distribuidor local. El teléfono puede causar interferencias si se utiliza cerca de televisores, radios o equipos de oficina automatizados.  En el avión El teléfono puede causar interferencias en el equipo de aviación. Por ello, es importante que siga la normativa de la aerolínea. Si el personal de la aerolínea le solicita que apague el teléfono o que deshabilite las funciones inalámbricas, siga sus indicaciones.  En el hospital El teléfono puede interferir con las funciones habituales de los dispositivos médicos. Siga la normativa del hospital y apáguelo cuando los carteles de seguridad o el personal médico se lo 3 Precauciones de seguridad indiquen.  En estaciones de servicio No utilice el teléfono en estaciones de servicio. De hecho, siempre es mejor apagarlo cuando se encuentre cerca de combustibles, productos químicos o explosivos. Cerca del agua Mantenga el teléfono lejos del agua (o de cualquier otro líquido). No es un modelo sumergible.  Reparaciones No desmonte nunca el teléfono. Déjeselo a los profesionales. Las reparaciones no autorizadas pueden incumplir los términos de la garantía.  Rotura de la antena No utilice el teléfono si la antena está rota, porque podría causar daños.  Niños Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. Nunca debe usarse como un juguete y puede ser perjudicial para su salud.  Accesorios originales Utilice solo los accesorios originales que se proporcionan con el teléfono o los aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no aprobados puede afectar al rendimiento del teléfono, anular la garantía, infringir normativas nacionales sobre el uso de teléfonos móviles o incluso causar daños.  Cerca de explosivos Apague el teléfono si se encuentra cerca de una zona donde se utilizan materiales explosivos. Cumpla siempre las leyes locales y 4 Precauciones de seguridad d apague el teléfono cuando se le indique.  Llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia, el teléfo ono debe estar encendido y en una zona con cobertura. Marq que el número nacional de emergencia y pulse el botón de enviar. e Explique exactamente dónde se encuentra y no cuelgue hastta que la ayuda haya llegado.   Temperatura de funcionamiento La temperatura de funcionamiento del teléfono es de d 0 a 40 grados centígrados. No utilice el teléfono si la temperaturra es superior o inferior a estos valores. El uso del teléfono en n temperaturas demasiado altas o bajas puede causar problemas. Para evitar daños auditivos, no ponga el volumen del teléfono demasiado alto durante mucho tiempo. 5 Conozca el teléfono  Salida de los auriculares Cámara delantera Receptor Sensor de proximidad y luz ambiental Tecla de encender /apagar Tecla de volumen Pantalla táctil Tecla de menú Tecla Inicio Atrás Conector USB/carga 6 Conozca el teléfono   Cámara trasera   Flash de la cámara    Altavoz 7 Instalación de la batería Cómo extraer la tapa de la batería 1. Sostenga el dispositivo con firmeza y localice la pestaña para extraer la tapa. 2. Ponga la uña en la abertura y extraiga la tapa siguiendo la dirección de la flecha. Instalación de la batería 1. Con los puntos de contacto metálicos de la batería en dirección a los puntos de contacto metálicos de la ranura, presione la batería hacia abajo hasta que quede colocada en su sitio. 2. Compruebe que ha introducido la batería en el teléfono correctamente. Para cargar la batería, conecte el cargador al teléfono (interfaz USB) y, a continuación, conecte el otro extremo a la fuente de alimentación de CA. El símbolo de la batería indica el estado de la carga. Mientras se esté cargando, los indicadores de carga se moverán. Cuando todas las barras de desplazamiento estén fijas, significará que la batería está completamente cargada. Desconecte el cargador del teléfono. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación de CA. Nota: Si la batería está completamente descargada, el icono de la batería aparecerá después de unos minutos de carga. 8 Instalación de las tarjetas SIM y SD Instalación de la tarjeta SIM Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta SIM y los puntos de contacto metálicos se encuentran en la posición correcta. Deslice la tarjeta SIM hasta el fondo en la ranura para tarjetas.  Instalación de la tarjeta de memoria microSD Deslice la tarjeta microSD hasta el fondo de la ranura para tarjetas SD con los puntos de contacto metálicos hacia abajo. Presione la tarjeta hasta que quede colocada en su sitio. 9 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Bloqueo de la pantalla Para ahorrar batería, prevenir toques fortuitos o limpiar las manchas de la pantalla táctil, ponga la pantalla táctil en el modo No molestar pulsando el botón de encendido. Desbloqueo de la pantalla Para reactivar la pantalla táctil, pulse de nuevo el botón de encendido y arrastre el icono de bloqueo hasta la parte superior, tal como se le indica en la pantalla. Deslice el dedo hacia arriba Icono de bloqueo 10 La pantalla de inicio Barra de estado y notificaciones La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan del estado de llamadas y mensajes y muestran qué está ocurriendo en el teléfono. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el Panel de notificaciones y obtener más información. Toque aquí para abrir el panel de herramientas  Herramientas En Herramientas puede iniciar con rapidez funciones que utilice frecuentemente como Bluetooth, WLAN, etc. Toque aquí para abrir los ajustes del sistema Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones o el panel de herramientas  11 La pantalla de inicio La pantalla de inicio es su puerta de acceso a las funciones principales del teléfono Notificaciones Arrastre hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones. Barra de estado Deslice la pantalla de inicio hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más contenido del resto de paneles en la pantalla de inicio Bandeja de favoritos Toque las aplicaciones de la bandeja para iniciarlas. Mantenga pulsadas las aplicaciones para arrastrarlas dentro o fuera de la bandeja. 12 Iniciador Toque aquí para acceder al menú principal. Explore todas las aplicaciones instaladas. Personalización El teléfono ofrece menús de opciones Toque el botón de menú para comenzar a personalizar. Toque aquí para seleccionar un fondo de pantalla y defínalo como el fondo de la pantalla de inicio. Toque aquí para acceder a Ajustes y definir las preferencias del sistema. 13 Funcionamiento del teléfo ono Llamadas Toque para acceder al teclado de marcad do. El teléfono ofrece diversas formas de realizar una llamada. Pue ede realizar una llamada a través de Teléfono, Contactos, Mensajess y Registro de llamadas.  Eliminar Teclado de marcado Toque aquí parra seleccionar la tarjeta t y, a continuació ón, marque el núm mero. 14 Conexión a la WLAN Conexión a la WLAN 1. Puede conectarse a la red WLAN y emplearla para navegar por Internet a alta velocidad y realizar descargas. Toque Iniciador → Ajustes → WLAN. 2. Active el interruptor para activar la red WLAN. 3. Toque WLAN. 4. Seleccione una red WLAN disponible a la que conectarse. 5. Las redes privadas se indican con un icono de bloqueo. Si la red es privada, se le solicitará que escriba una contraseña u otras credenciales (póngase en contacto con su administrador de red para obtener más información). 6. Toque "Conectar" 15 Acceso a Internet Uso del navegador Toque para acceder al navegador. Toque aquí para p acceder a Favoritos.  Toque aquí para que el navegador avance hacia la siguiente Toque aquí para ve er las imágenes en miniaatura de todas las ventanas de páginas web y cam mbiar Toque aquí para volver a la página 16 Acceso a Internet Cuando aparezca una página web en pantalla, toque el botón de menú y aparecerán las siguientes opciones. 17 Toma de fotos/vídeos Toma de fotos y vídeos Toque para acceder a la cámara. Flash Cambiar a la C cáámara frontal Ve er las fotos o los víd deos realizados Ajustes Hacer fotos Grabar vídeos 18 Lista de embalaje Asegúrese de comprobar que el paquete incluye los accesorios siguientes: Unidadprincipal Cargador Cablededatos Batería Auriculares Guíarápidadelusuario Documentodegarantía FilmprotectordeTP 19 Declaración de conformidad Nosotros, Qingdao Haier Telecom Co., Ltd. declaramos que el producto: TELÉFONO MÓVIL WCDMA I50 Compatible con GSM900/1800/1900/WCDMA Banda I/VIII/Bluetooth/Wi‐Fi b/g/n, cumple con todas las normativas técnicas aplicables al producto de conformidad con lo estipulado en la Directiva 1999/5/EC del Consejo: Segu rida d CEM Radi o Salu d EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 62133: 2013 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908‐1 V6.2.1 (2013‐04) EN 301 908‐2 V6.2.1 (2013‐10) EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 50360:2001/AC:2006 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 Por el presente declaramos que se han realizado todas las pruebas de radio necesarias y que dicho producto cumple con todos los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC. Firma: Nombre en letra de imprenta: Chen Xiaoli Fecha: 11/05/2015 Empresa: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd. Dirección: NO.1 Haier Road Hi-tech Zone,Qingdao,P.R. China Tel.: +86 0532.8893.7278 Fax: 0532-8893958 20 Sustancias y elementos peligrosos Tabla de identificación de nombres y contenidos de las sustancias y elementos peligrosos en los productos Este producto cumple con los requisitos de la Directiva SJ/T 11363‐2006 o de la Directiva RoHS sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos de la UE, incluida la cláusula de exenciones de la Directiva RohS de la UE. Piezas Armazón piezas mecánicas Sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Plomo Mercu Cadmi Cromo Bifenilos (Pb) rio o (Cd) hexavalente polibromado (Hg) (Cr6+) s (PBB) y× ○ ○ ○ ○ Éteres polibromodifenil (PBDE) ○ Placa de × circuitos impresos y procesador Pantalla LCD × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Batería × Adaptador de × corriente ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cable USB Auriculares (opcional) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × ○: indica que la can dad de sustancias peligrosas contenida en todos los materiales homogéneos del componente cumple con la cantidad límite estipulada en la Directiva SJ/T 11363‐2006 (incluida en Cantidad límite de elementos o sustancias peligrosas en productos electrónicos o informáticos). ▲: indica que la can dad de sustancias peligrosas contenida en al menos un material homogéneo del componente actual supera la cantidad límite estipulada en la Directiva SJ/T 11363‐2006 (incluida en Cantidad límite de elementos o sustancias peligrosas en productos electrónicos o informáticos), pero cumple con los requisitos de las cláusulas de exención de la Directiva RohS de la UE. ×: indica que la cantidad de sustancias peligrosas contenida en al menos un material homogéneo del componente actual supera la cantidad límite estipulada en la Directiva SJ/T 11363‐2006 (incluida en Cantidad límite de elementos o sustancias peligrosas en productos electrónicos o informáticos) y no cumple los requisitos de las cláusulas de exención de la Directiva RohS de la UE. 21 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Si su teléfono móvil ha pasado por unas condiciones anómalas, compruebe la siguiente tabla. Si el problema persiste, consulte con el departamento de ventas del teléfono móvil para obtener ayuda. Problemas frecuentes Comprobación necesaria No se carga Compruebe que haya conectado correctamente el cargador al teléfono y, a su vez, a la fuente de alimentación. No se enciende Compruebe si la batería está demasiado baja. Compruebe si ha insertado correctamente la batería. Pulse la tecla de encendido durante el tiempo necesario. Tras haber insertado la tarjeta R‐UIM, no se puede leer la información que contiene Compruebe que haya introducido correctamente la tarjeta R‐UIM en la ranura UIM. Compruebe si su tarjeta R‐UIM es válida. En la pantalla del teléfono móvil aparece "Introduzca su código PUK" Comuníqueselo a su proveedor de servicios para conseguir el código PUK y utilícelo para desbloquearlo. No se pueden realizar llamadas Compruebe que el número de teléfono sea válido. Compruebe que se encuentra en una zona con cobertura. Calidad de llamada deficiente Compruebe que la señal del teléfono sea lo suficientemente fuerte. Si se encuentra en un edificio, mueva el teléfono o acérquese a una ventana. 22 Cuidado y mantenimiento Problemas frecuentes Comprobación necesaria El receptor no le oye durante una llamada Compruebe que su micrófono no esté bloqueado por algún accesorio o de alguna otra forma. Escucha al receptor demasiado bajo Compruebe que el volumen del receptor se encuentra al máximo. El teléfono móvil tiene una señal de recepción débil o se cuelga con frecuencia durante una llamada Compruebe que el teléfono tiene una señal fuerte. Si no encuentra señal, utilícelo en una zona de señal o cobertura más potente. En la pantalla aparecen mensajes como "Sin servicio" o "Buscando…" Compruebe que no se encuentra en una zona con una señal débil (ya sea en su canal o por estar rodeado de edificios), cámbiese de zona y vuélvalo a intentarlo. Compruebe que puede utilizar los servicios sin los permisos de un proveedor de servicios. Si los necesita, póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener más información. 23 Información de seguridad Dispositivo electrónico La mayoría de dispositivos electrónicos modernos están protegidos frente a las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, algunos dispositivos electrónicos puede que no estén protegidos frente a las señales de radiofrecuencia procedentes de su teléfono móvil. Consúltelo con el fabricante para debatir sobre las posibles alternativas. Hospitales No entre con su teléfono en una sala de operaciones, unidad de cuidados intensivos (UCI) o unidad de cuidados coronarios (UCC). No utilice su teléfono en lugares en los que se realicen tratamientos médicos si existe la prohibición de utilizar teléfonos móviles. Cuando utilice su teléfono cerca de alguien que sufra de una cardiopatía, baje el volumen del tono de llamada o la vibración según considere adecuado para no afectar a esta persona. Entornos de almacenamiento Apague su teléfono si se encuentra en una zona con posibilidad de explosiones y cumpla todas las señales e instrucciones correspondientes. Una chispa en este tipo de entorno podría dar lugar a una explosión o un incendio que provocase lesiones o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios que apaguen su teléfono cuando se encuentren en una estación de servicio. Se recuerda a los usuarios que deben tener en cuenta las restricciones en el uso de equipos de radio cerca de depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o en zonas donde se estén realizando operaciones de detonación. Las zonas con posibilidad de explosiones suelen estar indicadas de forma clara. Ejemplos de estas zonas son, las zonas de los barcos por debajo del muelle, plantas de almacenamiento o de transferencias químicas, vehículos que utilizan gasoil licuado, como propano o butano, zonas con químicos o partículas en el aire, ya sea grano, polvo o polvo de metal, y cualquier otra zona en la que se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. Batería 24 Información de seguridad No utilice nunca un cargador o una batería que tengan cualquier tipo de daño. Utilice la batería solo para su propósito original. Si utiliza el teléfono cerca de una estación base de la red, empleará menos batería. La potencia de la señal de red del teléfono móvil, así como los parámetros establecidos por el operador de red, afectan mucho al tiempo de llamada y de espera. El tiempo de carga de la batería depende del porcentaje de batería que queda por cargar, del tipo de batería y del cargador empleado. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero acabará deteriorándose. Cuando la batería dure considerablemente menos de lo habitual, deberá comprar una nueva. Si tiene una batería cargada completamente pero no la utiliza durante mucho tiempo, se acabará descargando. Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería, es por ello que deba calentarla o enfriarla antes de usarla. No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que se reducirá su capacidad y vida útil. Intente mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con la batería fría o caliente puede dejar de funcionar temporalmente, aunque la batería esté cargada completamente. Las temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) afectan en especial a las baterías de ion de litio. Utilice solamente baterías y cargadores autorizados. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación si no lo está utilizando. No deje la batería conectada al cargador durante más de una semana, ya que si carga la batería demasiado tiempo se podría reducir su vida útil. 25 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher o Haier Smartphone I50, um smartphone especial para idosos com processador Quad Core de 1,3 GHz. Este smartphone funciona com o SO Android v5.0. Para que o seu telemóvel tenha uma duração longa e proveitosa, leia atentamente este manual e guarde‐o para referência futura. Nunca se sabe quando irá necessitar dele novamente. E não se preocupe se as imagens que utilizamos para demonstrar as funções do telemóvel parecerem ligeiramente diferentes daquilo que vê no ecrã. As funções são o mais importante. * O fabricante reserva‐se o direito de efetuar alterações no manual sem aviso prévio. 26 Precauções de segurança Leia atentamente as instruções seguintes e aja em conformidade com estas regras, de modo a evitar situações de perigo ou a violação de qualquer lei. O modelo do seu telemóvel foi concebido para cumprir os requisitos de segurança aplicáveis relativos à exposição a ondas de rádio. As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de medida designada Taxa de absorção específica (SAR, do inglês Specific Absorption Rate). O limite de SAR recomendado para dispositivos móveis é de 2,0 W/Kg, em média, durante um período de 6 minutos e assumindo um volume com 1 g de massa de tecido humano. Valor de SAR máximo deste modelo: Valor de SAR máximo na cabeça: 0.362 W/Kg Valor de SAR máximo no corpo: 0.445 W/Kg Utilize o telemóvel quando a intensidade do sinal for boa. Faça chamadas curtas ou, em vez disso, utilize um auricular ou envie uma mensagem de texto. Esta recomendação visa especialmente crianças, adolescentes e mulheres grávidas. Se estiver a utilizar um auricular Bluetooth, certifique‐se de que este tem um emissor de baixa potência. Informações sobre o significado do logótipo REEE (Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos): O logótipo REEE no produto ou na respetiva caixa indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. O utilizador é responsável por eliminar todos os resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos entregando‐os no ponto de recolha especificado para a reciclagem desse tipo de resíduos perigosos. A recolha isolada e a recuperação adequada dos seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos no momento da eliminação irão ajudar‐nos a proteger os recursos naturais. Além disso, a reciclagem adequada dos resíduos de equipamentos 27 Precauções de segurança elétricos e eletrónicos ajuda a manter o ambiente e a saúde humana em segurança. Atenção: risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. No caso de equipamentos com ligação à corrente, deve haver uma tomada de fácil acesso próxima do equipamento. Utilizar o seu telemóvel em segurança  Na estrada Utilizar o telemóvel durante a condução é ilegal em vários países. Respeite a legislação local e conduza sempre com segurança.  Junto de equipamento eletrónico sensível Não utilize o seu telemóvel perto de equipamento eletrónico sensível – principalmente dispositivos médicos, como pacemakers – pois este pode afetar o seu funcionamento. Pode ainda interferir com o funcionamento de detetores de incêndio e outros equipamentos de controlo automáticos. Para obter mais informações sobre o modo como o seu telemóvel afeta os pacemakers ou outros equipamentos eletrónicos, contacte o fabricante ou o seu revendedor local. O seu telemóvel pode causar interferências se utilizado junto de televisores, rádios ou equipamentos de escritório automáticos.  Quando viajar de avião O seu telemóvel pode provocar interferências no equipamento do avião. Assim, é essencial que respeite os regulamentos da companhia aérea. Se o pessoal da companhia aérea solicitar que desligue o telemóvel ou que desative as funções sem fios, siga as suas instruções.  No hospital O seu telemóvel poderá interferir com o normal funcionamento dos 28 Precauções de segurança equipamentos médicos. Siga os regulamentos do hospital e desligue‐o quando tal lhe for solicitado, seja por meio de avisos afixados nas paredes ou a pedido do pessoal médico.  Numa bomba de gasolina Não utilize o seu telemóvel em bombas de gasolina. Na verdade, convém desligá‐lo sempre que estiver próximo de combustíveis, químicos ou explosivos. Junto de água Mantenha o seu telemóvel afastado da água (ou de qualquer outro líquido). Este modelo não é à prova de água.  Efetuar reparações Nunca desmonte o seu telemóvel. Deixe isso ao cuidado dos profissionais. A realização de reparações não autorizadas pode invalidar os termos da garantia.  Antena partida Não utilize o seu telemóvel se a antena estiver danificada, pois tal pode causar ferimentos.  Perto de crianças Mantenha o seu telemóvel fora do alcance das crianças. Este nunca deverá ser utilizado como um brinquedo e pode ser prejudicial para a saúde das crianças.  Acessórios originais Utilize apenas os acessórios originais fornecidos com o seu telemóvel ou aqueles que forem aprovados pelo fabricante. A utilização de acessórios não aprovados poderá afetar o desempenho, anular a garantia, violar os regulamentos nacionais relativos à utilização de telemóveis ou até causar ferimentos.  Perto de explosivos 29 Precauções de segurança Desligue o seu telemóvel quando estiver em áreas onde sejam utilizados materiais explosivos, ou perto destas. Respeite sempre a legislação local e desligue o seu telemóvel quando tal lhe for solicitado.  Chamadas de emergência Para fazer uma chamada de emergência, o seu telemóvel deve estar ligado e numa área com cobertura de rede. Marque o número de emergência nacional e prima a tecla "chamar". Explique exatamente onde se encontra e não desligue enquanto a ajuda não tiver chegado. Temperatura de funcionamento A temperatura de funcionamento do telemóvel encontra‐se entre 0 °C e 40 °C. Não utilize o telemóvel fora deste intervalo de temperaturas. Utilizar o telemóvel em temperaturas muito altas ou muito baixas pode causar problemas. Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize com um volume elevado durante longos períodos de tempo. 30 Conhecer o seu telemóvel  Entrada de auricular Câmara dianteira Sensor de proximidade/ambiente Sensor de luz Recetor Tecla Power (Alimen tação) Tecla Volume Ecrã tátil Tecla Menu Tecla Home (Inicial) Tecla Back (Retroceder) Conector de carga/USB  31 Conhecer o seu telemóvel    Câmara traseira  Flash da câmara    Altifalante 32 Instalar a bateria Retirar a tampa da bateria 1. Segure firmemente o dispositivo e localize a lingueta de bloqueio da tampa. 2. Coloque a unha na abertura e retire a tampa de acordo com a direção da seta.  Instalar a bateria 1. Com os contactos metálicos da bateria virados para os contactos metálicos da ranhura da bateria, pressione a bateria até bloquear no devido lugar 2. Certifique‐se de que a bateria está inserida no telemóvel. Para carregar a bateria, ligue o conector do carregador ao telemóvel (interface USB) e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de alimentação CA. O símbolo de bateria indica o estado de carregamento. Durante o carregamento, os indicadores de carga irão deslocar‐se. Quando todas as barras de deslocamento estiverem imóveis, a bateria está totalmente carregada. Desligue o carregador do telemóvel. Desligue o carregador da tomada de alimentação CA. Nota: Se a bateria não apresentar carga, o ícone da bateria irá aparecer novamente após alguns minutos de carga. 33 Instalar o cartão SIM e SD Instalar o cartão SIM Assegure‐se de que o canto cortado do cartão SIM está na direção correta e os contactos metálicos estão também virados na direção correta. Deslize o cartão SIM na ranhura do cartão até parar.  Instalar o cartão de memória microSD Deslize o cartão microSD na ranhura do cartão SD com os pinos metálicos virados para baixo. Empurre o cartão até bloquear no devido lugar. 34 Bloquear e desbloquear o ecrã Bloquear o ecrã Para poupar bateria, evitar toques acidentais ou quando pretender limpar marcas do ecrã tátil, coloque o ecrã tátil em suspensão pressionando a tecla Power (Alimentação) Desbloquear o ecrã Para ativar o ecrã tátil, basta pressionar a tecla Power (Alimentação) novamente e, em seguida, arraste o ícone de bloqueio para cima no ecrã para desbloquear de acordo com a dica apresentada no ecrã. Deslizar para cima Ícone de bloqueio 35 Bloquear e desbloquear o ecrã Barra de estado e notificações A barra de estado na parte superior do ecrã contém ícones que o informam da existência de mensagens e do estado do telemóvel e apresenta informações sobre o que se passa com o seu telemóvel. Pode arrastar a barra de estado para baixo para abrir o painel de Notificações e obter mais informações. Toque para abrir o painel dos kits de  Kits de ferramentas Nos kits de ferramentas pode iniciar de forma rápida aplicações comuns, como Bluetooth, WLAN, etc. Toque para abrir as definições do i Deslize para cima/para baixo para abrir o painel de Notificações ou o painel de kits de ferramentas 36 Ecrã Home (Inicial) O ecrã Home (Inicial) é o seu portal para as principais funcionalidades do seu telemóvel  Notificações Arraste para baixo e assim abrir o painel de Notificações Barra de estado Deslize o ecrã Home (Inicial) para a esquerda ou direita para ver mais conteúdos nos outros painéis no ecrã Home (Inicial) O tabuleiro de favoritos Toque nas aplicações no tabuleiro para aceder às aplicações Toque sem soltar nas aplicações para as arrastar para dentro e fora do tabuleiro 37 Inicializador Toque para aceder ao menu Principal Navegue através de todas as aplicações instaladas Personalização O telemóvel disponibiliza menus de Opções Toque na tecla Menu para aceder à personalização. Toque para selecionar um fundo de ecrã e defina‐o como o fundo do ecrã Home (Inicial) Toque para aceder às Definições e configure as preferências do sistema 38 Função de telemóvel Efetuar uma chamada Toque em para aceder ao teclado numérico. O telemóvel disponibiliza várias formas de efetuar uma chamada. Pode efetuar uma chamada através de Telemóvel, Pessoas, Mensagens e Registo de chamadas.  Elimina Teclado numérico Toque para escolher o cartão e, em seguida, marque o número 39 Ligar à WLAN Ligar à WLAN 1. Pode ligar‐se à WLAN e utilizá‐la para navegar na Internet a alta velocidade e efetuar transferências. Toque em Inicializador → Definições → WLAN. 2. Ligue o interruptor para ativar a WLAN. 3. Toque em WLAN. 4. Escolha uma rede WLAN disponível para se ligar. 5. As redes seguras são indicadas com um ícone de bloqueio. Caso a rede esteja protegida, é solicitada a introdução de uma palavra‐passe ou outras credenciais (Solicite mais informações ao administrador da sua rede). 6. Toque em "Ligar". 40 Aceder à Internet Utilizar o browser Toque em para aceder ao Browser.  Toque para avançar o browser para a página Web seguinte Toque para retroceder para a página anterior Toque para aceder aos Marcadores Toque para visualizar as miniaturas de todas as janelas das páginas Web e alternar entre as páginas Web 41 Aceder à Internet Quando estiver a visualizar a página Web, toque na tecla Menu. As seguintes opções estão disponíveis para si: 42 Tirar fotografias/gravar vídeos Tirar fotografias e gravar vídeos Toque em para aceder à Câmara. Flash Alternar para câmara dianteira Ver fotografias tiradas ou vídeos Definiçõ Tirar fotografias Gravar vídeos 43 A embalagem contém Não se esqueça de verificar se os seguintes acessórios estão incluídos na embalagem: Unidadeprincipal Carregador Cabodedados Bateria Auricular Guiarápidodoutilizador Cartãodegarantia PelículadeproteçãoTP 44 Declaração de conformidade Nós, a Qingdao Haier Telecom Co., Ltd., declaramos que o produto: TELEMÓVEL WCDMA do tipo I50 compatível com GSM900/1800/1900/WCDMA banda I/VIII/Bluetooth/Wi‐Fi b/g/n, está em conformidade com todos os regulamentos técnicos aplicáveis ao produto no âmbito da Diretiva 1999/5/CE do Conselho: Segura nça CEM Rádio Saúde EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 62133: 2013 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908‐1 V6.2.1 (2013‐04) EN 301 908‐2 V6.2.1 (2013‐10) EN300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 50360:2001/AC:2006 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 Declaramos que foram realizados todos os testes de rádio essenciais e que o produto supracitado está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Diretiva 1999/5/CE. Assinatura: Nome para impressão: Chen Xiaoli Data: 11-05-2015 Empresa: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd. Morada: NO.1 Haier Road Hi-tech Zone, Qingdao, P.R. China Tel.: +86 0532.8893.7278 Fax: 0532-88939585 45 Substâncias/elementos perigosos Tabela de identificação dos nomes e conteúdos das substâncias/elementos perigosos existentes nos produtos Este produto está em conformidade com os requisitos da Diretiva SJ/T 11363_2006 ou da Diretiva RohS da UE (incluindo a cláusula de isenção da Diretiva RohS da UE) Substâncias/elementos tóxicos ou perigosos Peças Armários e peças mecânicas Chum Mercúrio Cádmio (Cd) Crómio Polibrom Éter de difenilo bo (Hg) hexavalen obifelino polibromado (Pb) te (Cr6+) (PBB) (PBDE) × ○ ○ ○ ○ ○ PCBA e × processador ○ ○ ○ ○ ○ Visor LCD × ○ ○ ○ ○ ○ Bateria × ○ ○ ○ ○ ○ Transformad × or Cabo USB × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Auricular (opcional) ○ ○ ○ ○ ○ × ○: indica que a quan dade de substâncias perigosas con das em todos os materiais homogéneos da peça em questão está em conformidade com os requisitos de limite definidos na norma SJ/T 11363‐2006 (Requisitos de limite de quantidade de substâncias/elementos perigosos em produtos eletrónicos e de TI). ▲: indica que a quan dade de substâncias perigosas contidas em, pelo menos, um material homogéneo da peça em questão excede os requisitos de limite definidos na norma SJ/T 11363‐2006 (Requisitos de limite de quantidade de substâncias/elementos perigosos em produtos eletrónicos e de TI), mas está em conformidade com os requisitos das cláusulas de isenção da Diretiva RohS da UE. ×: indica que a quantidade de substâncias perigosas contidas em, pelo menos, um material homogéneo da peça em questão excede os requisitos de limite definidos na norma SJ/T 1136‐2006 (Requisitos de limite de quantidade de substâncias/elementos perigosos em produtos eletrónicos e de TI), e também não está em conformidade com os requisitos das cláusulas de isenção da Diretiva RohS da UE. 46 Cuidados e manutenção Cuidados e manutenção Se o seu telemóvel apresentar um estado fora do normal, verifique‐o utilizando a tabela seguinte. Se o problema persistir, peça ajuda ao representante de vendas do telemóvel. Problemas comuns Item a verificar Não é possível carregar Verifique se o carregador está corretamente ligado ao telemóvel e à tomada. Não é possível ligar Verifique se a carga da bateria é demasiado reduzida; verifique se a bateria está corretamente inserida; prima a tecla Power (Alimentação) durante tempo suficiente. O cartão R‐UIM está inserido, mas não é possível ler as informações contidas no cartão R‐UIM Verifique se o cartão R‐UIM está corretamente inserido na ranhura UIM. Verifique se o seu cartão R‐UIM é válido. O telemóvel indica "Introduzir código PUK" Entre em contacto com o fornecedor do serviço para obter o código PUK e utilize‐o para desbloquear o telemóvel. Não é possível efetuar uma chamada Verifique se o número de telemóvel é válido. Verifique se está numa área com cobertura. Má qualidade de som Verifique se o sinal do telemóvel é suficientemente forte; se estiver dentro de um edifício, mude o telemóvel de sítio ou aproxime‐se de uma janela. 47 Cuidados e manutenção Problemas comuns Item a verificar O seu interlocutor não consegue ouvir a sua voz durante a chamada Verifique se o microfone está bloqueado por algum acessório ou outro objeto. O som do recetor é demasiado baixo Verifique se o volume do recetor foi ajustado para o máximo. O telemóvel tem um sinal de receção fraco ou a chamada cai com frequência Verifique se o seu telemóvel tem um sinal forte. Se não tiver sinal, utilize‐o numa área com cobertura ou área com sinal forte. O ecrã apresenta indicações como "Sem serviço" ou: "A procurar…" Verifique se está numa área com sinal fraco (num túnel ou rodeado de edifícios), mude a sua localização e tente novamente. Verifique se consegue aceder aos serviços sem a autorização do fornecedor do serviço. Se necessitar do serviço, contacte o fornecedor do serviço para obter mais informações. 48 Informações de segurança Dispositivo eletrónico A maioria dos equipamentos eletrónicos modernos está protegida dos sinais de radiofrequência (RF). No entanto, alguns equipamentos eletrónicos podem não estar protegidos dos sinais de RF do seu telemóvel. Consulte o fabricante para obter informações sobre alternativas. Hospital Não leve o seu telemóvel para o bloco operatório (BO), unidade de cuidados intensivos (UCI) ou unidade de cuidados coronários (UCC). Não utilize o seu telemóvel em locais de tratamento médico onde seja proibido o uso de telemóveis. Se utilizar o telemóvel perto de uma pessoa com problemas cardíacos, diminua o volume de toque ou a vibração para não perturbar a pessoa. Ambiente de armazenamento Desligue o seu telemóvel em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e obedeça a todos os sinais e instruções. A presença de faíscas nessas áreas pode causar uma explosão ou um incêndio, provocando ferimentos ou mesmo a morte. Recomenda‐se que os utilizadores desliguem o telemóvel quando estiverem numa bomba de gasolina (estação de serviço). Relembramos aos utilizadores que devem respeitar as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em depósitos de combustível (armazéns de combustível e áreas de distribuição), fábricas de produtos químicos ou em áreas onde estejam a ocorrer detonações. As áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva estão normalmente, mas nem sempre, claramente identificadas. Estas incluem as áreas abaixo do convés nos barcos, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos, veículos que utilizem gás de petróleo liquefeito, como propano ou butano, áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, como grãos, poeiras ou pó metálico, e quaisquer outras áreas onde normalmente é recomendado que desligue o motor do veículo. Bateria Nunca utilize um carregador ou bateria que estejam danificados. 49 Informações de segurança Utilize a bateria apenas para a finalidade a que se destina. Se utilizar o seu telemóvel perto da estação de base de rede, este consome menos energia. Os tempos de conversação e espera são afetados em grande medida pela intensidade do sinal na rede celular e pelos parâmetros definidos pelo operador de rede. O tempo de carregamento da bateria depende da carga restante da bateria, do tipo de bateria e do carregador utilizado. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas irá esgotar‐se gradualmente. Quando a duração da bateria for visivelmente mais curta do que o normal, está na hora de comprar uma bateria nova. Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada irá descarregar ao longo do tempo. As temperaturas extremas afetam a capacidade de carga da sua bateria: poderá ser necessário arrefecer ou aquecer a mesma primeiro. Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois a sua capacidade e durabilidade serão reduzidas. Tente manter a bateria à temperatura ambiente. Um telemóvel com uma bateria quente ou fria poderá não funcionar temporariamente, mesmo se a bateria estiver completamente carregada. As baterias de iões de lítio são particularmente afetadas por temperaturas inferiores a 0 °C. Utilize apenas baterias e carregadores aprovados. Desligue o carregador da alimentação quando não o estiver a utilizar. Não deixe a bateria ligada ao carregador durante mais de uma semana, uma vez que um carregamento excessivo irá diminuir a sua vida útil. 50 INTRODUCTION Thanks for choosing the Haier Smartphone I50, a special smartphone for seniors based on 1.3 GHz Quad Core Processor. This smart phone is running on Android OS v5.0. The total memory is 8GB. The memory used by operating system and integrated applications is 2.91GB .The available memory for users is 5.09GB. If you’d like your phone to live a long and fruitful life, please read this guide carefully and keep it for future reference. You never know when you might need it. And don’t worry if the pictures we use to demonstrate your phone’s functions look a little different from what you see on its screen. It’s the functions that matter. * The Manufacturer reserves the right for the changes in the manual without advanced notice 51 Safety precautions Please read through the following briefings carefully, and act in accordance with these rules, so as to prevent causing any danger or violating any law. Your mobile phone model has been designed to compile with applicable safety requirements for exposure to radio waves. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement called Specific Absorption Rate (SAR). The recommended SAR limit for mobile handset is 2.0 W/Kg averaged over a 6 minutes period and taken over a volume containing a mass 1g of human tissue. Maximum SAR value for this model: Maximum SAR value in the head: 0.362 W/Kg Maximum SAR value in the body: 0.445 W/Kg Use cell phone when the signal strength is good. Keep your calls short or instead use headset or send a text message. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women. If you are using a Bluetooth headset device, please make sure it has a low power emitter. Information about the meaning of Logo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment): The WEEE logo on the product or on its box indicates that this product must not be disposed of or dumped with your other household waste. You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste. Isolated collection and proper recovery of your electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the electronic and electrical waste equipment will ensure safety of human health and environment. Caution: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 52 Safety precautions Dispose of used batteries according to the instructions. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Using your phone safely On The Road Using a phone while driving is illegal in many countries. Please follow local laws and drive safely at all times. Near Sensitive Electronics Don’t use your phone near sensitive electronic equipment – particularly medical devices such as pacemakers – as it could cause them to malfunction. It can also interfere with the operation of fire detectors and other automatic-control equipment. For more information about how your phone affects pacemakers or other electronic equipment, please contact the manufacturer or your local distributor. Your phone may cause interference when used near TVs, radios or automated office equipment. While Flying Your phone can cause interference with aircraft equipment. So it’s essential you follow airline regulations. And if airline personnel ask you to switch off your phone, or disable its wireless functions, please do as they say. In Hospital Your phone may interfere with the normal operation of medical equipment. Follow all hospital regulations and turn it off when you’re asked to by posted warnings or medical staff. At a Petrol Station Don’t use your phone at petrol stations. In fact, it’s always best to 53 Safety precautions switch off whenever you’re near fuels, chemicals or explosives. Around Water Keep your phone away from water (or any other liquid). It’s not a waterproof model. Making Repairs Never take your phone apart. Please leave that to the professionals. Unauthorized repairs could break the terms of your warranty. Broken Antenna Don’t use your phone if the antenna is damaged, as it could cause injury. Around Children Keep your mobile out of children’s reach. It should never be used as a toy and it might not be good for their health. Original Accessories Only use the original accessories supplied with your phone or those approved by the manufacturer. Using unapproved accessories may affect performance, make the warranty void, break national regulations on the use of mobile phones, or even cause injury. Near Explosives Turn off your phone in or near areas where explosive materials are used. Always obey local laws and turn off your phone when requested. Emergency Calls To make an emergency call your phone must be turned on and in an area where there’s network coverage. Dial the national emergency number and press ‘send’. Explain exactly where you are and don’t hang up until help has arrived. 54 Safety precautions Working Temperature The working temperature for the phone is between 0 Degree and 40 Degree Celsius. Please don’t use the phone outside the range. Using the phone under too high or too low temperature might cause problems. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. 55 Know your phone Earphone Jack Front Camera Proximtity Sensor/ambient Light sensor Receiver Power Key Volume Key Touch Screen Menu Key Home Key Back Key Charge / USB Connector 56 Know your phone Back Camera Camera flash Speaker 57 Install the battery Removing the Battery Cover 1. Hold the device firmly and locate the cover release latch. 2.Place your fingernail in the opening and remove the cover according to the arrow direction. Installing the Battery 1. With the metallic contacts of the battery facing the metallic contacts in the battery slot, press the battery down until it locks into place 2. Ensure the battery is inserted in the phone. To charge the battery, plug in the charger connector at your phone (USB interface) and then plug the other end into an AC power socket. The battery symbol indicates the charging status. While charging, the charge indicators will scroll. When all the scroll bars are steady, the battery is fully charged. Disconnect the charger from the phone. Disconnect the charger from the AC power socket. Note: If the battery is powerless, the battery icon will reappear after a few minutes of charging. 58 Install SIM & SD card Installing the SIM Card Make sure that the clipped corner of the SIM card is facing the correct direction and the metallic contacts are facing the correct direction. Slide the SIM card into the card slot until it stops. Installing the microSD Memory Card Slide microSD card into the SD card slot with the metallic pins facing downwards. Push the card until it locks into place. 59 Screen lock & unlock Locking the Screen To save your battery, prevent accidental touches or when you want to wipe smudges off your touch screen, put the touch screen to sleep by pressing the Power Key Unlocking the Screen To wake up the touch screen, just press the Power Key again, and then drag the lock icon to the up on the screen to unlock according to the clue on the screen. Swipe up Lock icon 60 The Home screen Status Bar and Notifications The status bar at the top of the screen contains icons that tell you about messages and phone status and shows what’s going on in your phone. You can drag down the status bar to open the Notification panel and get more information. Touch to open the toolkits panel Toolkits In the toolkits you can quickly start the common applications such as Bluetooth, WLAN and so on. Touch to open the system settings Slide up-down to open the Notification panel or the toolkits panel 61 The Home screen The Home screen is your gateway to the main features in your phone Notifications Drag down to open the Notification panel Status bar Slide the Home screen left or right to view more content in other panels on the Home screen The favorite tray Touch the applications in the tray to enter applications Touch and hold the applications to drag them in or out from the tray 62 Launcher Touch to enter Main menu Browse all the installed applications Customizing The phone provides you with Options menus Touch the Menu Key to enter customizing. Touch to select a wallpaper, and set it as the wallpaper of Home screen Touch to enter the Settings, and set the system preferences 63 Telephone function Making a Call Touch to enter the Dial pad.The phone offers you several ways of making a call.You can make a call through the Phone, People, Messaging and Call log. Delete Dial pad Touch to choose the card, and then dial the number 64 Connecting to WLAN Connecting to WLAN 1. You can connect to the WLAN, and use it to surf the Internet at high speed and download. Touch Launcher → Settings → WLAN. 2. Turn on the switch to activate WLAN. 3. Touch WLAN. 4. Choose an available WLAN network to connect. 5. Secured networks are indicated with a Lock icon. If the network is secured, you are prompted to enter a password or other credentials (Ask your network administrator for details) . 6. Touch “Connect”. 65 Accessing the Internet Using the Browser Touch to enter the Browser. Touch to forward the browser to the next web page Touch to enter Bookmarks Touch to look through the thumbnails of all web page windows, and switch the web pages Touch to go back to the previous page 66 the Accessing the Internet When you are viewing the web page, touch the Menu Key, the following options are available to you. 67 Taking Pictures/Videos Taking pictures and videos Touch to enter the Camera. Flash Switch to the front camera View taken photos or videos Settings Take pictures Record videos 68 Packing List Please be sure check whether the following accessories are enclosed with the packet : Main Unit Charger Data Cable Battery Earphone Quick User Guide Warranty Card TP protective film 69 Declaration of Conformity We, Qingdao Haier Telecom Co., Ltd. declares that the product: WCDMA MOBILE PHONE Type I50 Supporting GSM900/1800/1900/WCDMA Band I/VIII/Bluetooth/Wi-Fi b/g/n,satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of Council Directive 1999/5/EC: Safety EMC Radio Health EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 62133: 2013 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1 (2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1 (2013-10) EN300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 50360:2001/AC:2006 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 We hereby declare that all essential radio test suites have been carried out and that the above product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC. Signature: Print name: Chen Xiaoli Date: 2015-05-11 Company: Qingdao Haier Telecom Co.,Ltd. Address: NO.1 Haier Road Hi-tech Zone,Qingdao,P.R. China Tel: +86 0532.8893.7278 Fax: 0532-88939585 70 Hazardous Substances/Elements Identification Table of Names and Contents of Hazardous Substances/Elements in Products This product meets the requirements of SJ/T 11363_2006 Directive or RohS Directive of EU(including the Exemption Clause of EU RohS Directive) Toxic or hazardous substances/elements Parts Lead( Mercur Cadmium( Hexav Pb) y(Hg) Cd)Chromi alent um(Cr6+) Chromi um(Cr6 +) (PBB) Polybro Polybrominat minated ed diphenyl Bipheny ether(PBDE ls(PBB) ) Cabinets × and mechanical parts PCBA and × processor LCD × Display ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Battery × ○ ○ ○ ○ ○ Power adaptor × ○ ○ ○ ○ ○ USB cable × ○ ○ ○ ○ ○ Earphone( × optional) ○ ○ ○ ○ ○ 71 Hazardous Substances/Elements ○:shows that the contents of hazardous substances contained in all homogeneous materials of current part meet the limit requirements defined in the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit Requirements for Hazardous Substances/Elements in Electronic and IT Product). ▲: shows that the contents of hazardous substances contained in at least one homogeneous material current part exceeds the limit requirements defined in the SJ/T 11363-2006 Standard (contents Limit Requirements for Hazardous Substances/Elements in Electronic and IT Product), but meet therequirements of Exemption Clauses of EU RohS Directive. ×: shows that the content of hazardous substances contained in at least one homogeneous material of current part exceeds the limit requirements defined in the SJ/T 1136-2006 Standard (contents Limit Requirements for Hazardous Substances/Elements in Electronic and IT Product), and also fails to meet the requirements of Exemption Clauses of EU RohS Directive. 72 Care and Maintain Care and maintain If your mobile phone had abnormal conditions, please check it with the following table. If the problem still remains, please ask mobile phone sales for help. Common problems Check item Cannot charge Please check if the charger is properly connected to the phone and the power source jack. Cannot power on Please check if the battery level is too low;Please check if the batter is properly inserted; Please press Power Key enough time. Insert the R-UIM card but cannot read the information in the R-UIM card Please check if R-UIM card is properly inserted in UIM slot. Please check if your R-UIM card is valid. The mobile phone displays “Input PUK Code” Please communicate with the service provider to get the PUK code and use it to unlock. Cannot make phone call Please check if the phone number is valid. Please check if you are in service area. Weak talk quality Please check if the phone signal is strong enough; If you are in the building, please move the phone or move near to the window. The recipient unable to hearyour voice while in phone call Please check if your mic has blocked by fittings or other blocks. Receiver sound is too low Please check if your receiver volume has been adjusted to the maximum. 73 Care and Maintain Common problems Check item The mobile phone has a weak receive signal or usually drop in the phone call Please check if the phone has a strong signal. If there is no signal, please use it in a strong coverage or signal area. The screen display the information such as “No Service” or: Searching…” Please check if you are not in a weak signal area (in the channel or surround by buildings), change the area and retry. Please check if you can try to get the services without the service provider permission. If needed the service, please contact the service provider for more information. 74 Safety Information Electronic Device Most modern electronic equipment is shielded from radio frequency (RF) signals. However, certain electronic equipment may not be shielded against the RF signals from your Mobile Phone. Consult the manufacturer to discuss alternatives. Hospital Do not take your phone into the operating room (OR), intensive care unit (ICU), or coronary care unit (CCU). Do not use your phone at places for medical treatment where it is prohibited to use mobile phones. When you use your phone near someone who is suffering from a heart disease, turn down the ring tone volume or vibration properly so that it does not influence the person Storage Environment Switch off your phone when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Users are advised to switch off the phone while at a refueling point (service station). Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots (fuel storage and distribution areas), chemical plants, or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They include the areas below decks on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas, such as propane or butane, areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust or metal powders, and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Battery Never use a charger or battery that is damaged in any way. Use the battery only for its intended purpose. If you use the phone near the network’s base station, it uses less power. Talk and standby time are greatly affected by the signal 75 Safety Information strength on the cellular network and the parameters set by the network operator. Battery charging time depends on the remaining battery charge, the type of battery, and the charger used. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will gradually wear out. When the operation time is noticeably shorter than normal, it is time to buy a new battery. If left unused, a fully charged battery will discharge itself over time. Extreme temperatures will affect the charging capacity of your battery: it may require cooling or warming first. Do not leave the battery in hot or cold places because the capacity and lifetime of the battery will be reduced. Try to keep the battery at room temperature. A phone with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Li-ion batteries are particularly affected by temperatures below 0°C (32°F). Use only approved batteries and chargers. Disconnect the charger from the power source when it is not in use. Do not leave the battery connected to a charger for more than a week, since overcharging may shorten its lift. 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Haier i50 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas