Klipsch Reference Theater Pack 5.0 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

REFERENCE Theater 5.0
Owner's Manual
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the products enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute
a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
EU COMPLIANCE INFORMATION:
Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union EMC Directive
2004/108/EC.
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive
2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment
(WEEE). This label indicates that this product should not be disposed
of with household waste. It should be deposited at an appropriate
facility to enable recovery and recycling.
AMPLIFIER REQUIREMENTS
Klipsch speakers are highly efficient and will work well with a wide variety of am-
plifiers. Due to the high output levels, Klipsch speakers are capable of reproduc-
ing, exercise caution with the volume control. Excessive volume over long periods
of time can permanently damage your hearing. Overdriving your amplifier could
also damage your speakers. Check with your dealer to make sure your particular
amplifier is best suited to your application. We want you listening for a lifetime.
CONVENTIONAL CONNECTION
Using 18-gauge or larger speaker wire, connect the RED “positive” (+) terminal of
the LEFT speaker to the RED “positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT
channel. Connect the BLACK “negative” (-) terminal of the LEFT speaker to the
BLACK “negative” (-) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Repeat this proce-
dure for connecting all remaining speakers to the appropriate amplifier channels.
Make sure no bare wires from any of the connections touch any other bare wires
or terminals as this could cause a short and damage your equipment.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
CENTER CHANNEL
CENTER CHANNEL
HANG EXPOSED HEADS
ON “KEYHOLES”
HANG EXPOSED HEAD
ON “KEYHOLE”
CENTER CHANNEL
SATELLITES
SATELLITES
SATELLITES
¼”, 20 THREAD BOLT¼”, 20 THREAD BOLTS
THREADED INSERT
INSIDE “KEYHOLES”
THREADED INSERT
INSIDE “KEYHOLE”
OR
INSPECTION
We want your new speaker system to look as good as it did leaving the
factory! Please check promptly for any transit damage. Carefully unpack
your new speaker system and verify the components against the packing
list. In extreme circumstances, items may have become damaged in transit.
If any damage is discovered, notify the delivery service and dealer where
the system was purchased. Make a request for inspection, and follow their
instructions for evaluation. Be sure to keep the product’s original shipping
carton.
CARE & CLEANING
Your speakers have a durable finish that should only require dry dusting or
cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or solvent-based cleaners
and harsh detergents. The brush attachment of your vacuum should remove
any dust from your speaker grilles.
REGISTRATION
Register your product online at www.klipsch.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
Push down terminal, insert wire, release terminal.
SPEAKER WALL MOUNTING - OPTION 1
SPEAKER WALL MOUNTING - OPTION 2
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA
A is ideal. B or combo A, B is acceptable.
Optional Rear
Placement
Optional Sub
Placement
Sub
CENTER PLACEMENT
SPEAKER WIRE HOOKUP
AV RECEIVER
Above
Below
TERMINAL
POSTS ON
SPEAKERS
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
CENTER
CENTER
SURROUND
LEFT
SURROUND
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND
RIGHT
SUB
FRENCH
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du
constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou
un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
un renversement pouvant causer des blessures.
11. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce
qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
Léclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer
un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit à des sources de flammes nues telles que des bougies.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DE
L’UNION EUROPÉENNE :
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive CEM 2004/108/CE
de l’Union européenne.
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
Européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/
CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la
récupération et le recyclage.
SPÉCIFICATIONS DE L’AMPLIFICATEUR
Les haut-parleurs Klipsch sont hautement efficaces et fonctionnent avec une
large gamme d’amplificateurs. En raison des niveaux de sortie élevés et de la
capacité de reproduction des haut-parleurs Klipsch, vous devez faire preuve de
prudence avec la commande du volume. Un volume excessif sur de longues du-
rées peut endommager votre ouïe de manière permanente. La surcharge de votre
amplificateur peut également endommager les haut-parleurs. Vérifiez auprès de
votre revendeur afin de vous assurer que votre amplificateur est le mieux adapté
à votre application. Nous voulons que vous restiez un auditeur toute votre vie.
CONNEXIONS CONVENTIONNELLES
À l’aide d’un câble de haut-parleur de calibre 18, connectez le borne ROUGE
« positive » (+) du haut-parleur GAUCHE à la borne ROUGE « positive » (+) du
canal GAUCHE de l’amplificateur. Connectez le borne NOIRE « négative » (-) du
haut-parleur GAUCHE à la borne NOIRE « négative » (-) du canal GAUCHE de
l’amplificateur. Répétez cette procédure pour connecter tous les haut-parleurs
restants aux canaux appropriés de l’amplificateur. Assurez-vous qu’aucun câble
dénudé appartenant à n’importe quelle connexion n’entre en contact avec
aucun autre câble dénudé ou les terminaux, ceci pourrait en effet provoquer un
court-circuit et endommager votre équipement.
Poussez sur la borne pour l’enfoncer, insérez le fil, relâchez la borne.
MONTAGE MURAL DES ENCEINTES - OPTION 1
MONTAGE MURAL DES ENCEINTES - OPTION 2
INSPECTION
Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu’à sa sortie de
l’usine ! Veuillez vérifier sans attendre qu’elle n’a pas été endommagée lors
du transport. Déballez soigneusement votre nouvelle enceinte et vérifiez que
les composants correspondent à la liste fournie. Dans des cas extrêmes, il est
possible que des articles aient été endommagés au cours du transport.Si tel
est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
système. Faites une demande d’inspection, et suivez leurs instructions pour
l’évaluation. Veillez à conserver le carton d’emballage d’origine du produit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La finition résistante de votre haut-parleurs ne nécessite qu’un dépoussiérage
ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage
abrasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La brosse de
votre aspirateur devrait être suffisante pour nettoyer la poussière de votre grilles
d’enceinte.
ENREGISTREMENT
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des fins de
garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes
dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces
pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à
un réparateur professionnel compétent.
CANAL CENTRAL
CANAL CENTRAL
ACCROCHEZ L’ENCEINTE
PAR SES « ENCOCHES
» SUR LES TÊTES DE VIS
VISIBLES.
ACCROCHEZ
L’ENCEINTE PAR SON
« ENCOCHE » SUR LA
TÊTE DE VIS VISIBLE.
CANAL CENTRAL
SATELLITES
SATELLITES
SATELLITES
INSERTION FILETÉE
À L’INTÉRIEUR DES «
ENCOCHES »
¼ PO, BOULONS À
FILETAGE DE 20
INSERTION FILETÉE
À L’INTÉRIEUR DES «
ENCOCHES »
¼ PO, BOULON À FILE-
TAGE DE 20
OU
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
EMPLACEMENT DES HAUT-PARLEURS DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
A est idéal. B ou une combinaison A, B est acceptable.
Positionnement
arrière optionnel
Positionnement
optionnel de
l’enceinte
d’extrêmes
graves
Sub
PLACEMENT HAUT-PARLEUR CENTRAL
BRANCHEMENT DES CÂBLES DE HAUT-PARLEUR
DE RÉCEPTEUR
Au dessus
Au dessous de
BORNIERS
SUR LES HAUT-
PARLEURS
HAUT-PARLEUR
AVANT GAUCHE
HAUT-PARLEUR
AVANT GAUCHE
HAUT-PARLEUR
AVANT DROIT
HAUT-PARLEUR
AVANT DROIT
HAUT-PARLEUR
CENTRAL
HAUT-PARLEUR
CENTRAL
HAUT-PARLEUR
D’AMBIANCE
GAUCHE
HAUT-PARLEUR
D’AMBIANCE GAUCHE
HAUT-PARLEUR
D’AMBIANCE
DROIT
HAUT-PARLEUR
D’AMBIANCE DROIT
SUB
SPANISH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD!
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los
folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no
aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este
producto.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EURO-
PEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de EMC 2004/108/EC
de la Unión Europea.
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (Euro-
pean Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/
EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe
desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento
apropiado para su recuperación y reciclaje.
REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR
Los altavoces Klipsch son muy eficientes y funcionan bien con una extensa
variedad de amplificadores. Debido a los altos niveles de salida que los altavoces
Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el control de volumen. El
volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído.
Hacer funcionar el amplificador a más de su capacidad normal también puede
dañar los altavoces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador
en particular es adecuado para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida.
CONEXIÓN CONVENCIONAL
Con un cable de altavoz calibre 18 o más grande, conecte la terminal ROJA
“positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva” (+) del canal
IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal NEGRA “negativa” (-) del
altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO de
su amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a
los canales correspondientes del amplificador. Asegúrese de que en ninguna de
las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras terminales, pues
esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo.
Presione la terminal hacia abajo, inserte el cable, suelte la terminal.
MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 1
MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 2
INSPECCIÓN
Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía
cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante
el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces
y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista
de empaque. En circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o
componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al
servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una
inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón
original de envío del producto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
El altavoces tiene un acabado de resistente que solamente requiere quitarle el
polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los detergentes fuertes y los limpiadores
abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de la aspiradora sirve para
quitarle el polvo a rejillas altavoces.
REGISTRO
Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register
• Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales no se venderán nunca.
• Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía.
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio
al personal de servicio calificado.
CANAL CENTRAL
CANAL CENTRAL
INSERTAR LAS CABE-
ZAS EXPUESTAS EN LAS
“RANURAS EN FORMA
DE OJO DE CERRA-
DURA
INSERTAR LA CABEZA
EXPUESTA EN LA “RANURA
EN FORMA DE OJO DE CER-
RADURA
CANAL CENTRAL
SATÉLITES
SATÉLITES
SATÉLITES
PERNO ROSCADO DE
1/4 PLG., 20
PERNOS ROSCADOS DE
1/4 PLG., 20
ATORNILLAR LOS PER-
NOS ROSCADOS EN LAS
“RANURAS EN FORMA
DE OJO DE CERRADURA
ATORNILLAR EL
PERNO ROSCADO EN LA
“RANURA EN FORMA DE
OJO DE CERRADURA
O BIEN
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
COLOCACIÓN DE ALTAVOCES EN EL ÁREA DE AUDICIÓN
A es ideal. B o una combinación A, B es aceptable.
Colocación opcional
de altavoces traseros
Colocación
opcional del
subwoofer
Sub
CENTRAL COLOCACIÓN
CONEXIÓN DE CABLES DE ALTAVOZ
AV RECEIVER
Encima
Abajo
TERMINALES
DE LOS
ALTAVOCES
DELANTERO
IZQUIERDO
DELANTERO
IZQUIERDO
DELANTERO
DERECHO
DELANTERO
DERECHO
CENTRAL
CENTRAL
SURROUND
IZQUIERDO
SURROUND
IZQUIERDO
SURROUND
DERECHO
SURROUND
DERECHO
SUB
GERMAN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
1. 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den
Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöff-
nungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
10. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische,
die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung
eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und
Verletzungen verursachen.
11. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit
Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise
zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden,
dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ auftreten können, die eine
erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen
oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN:
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EC.
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der eu-
ropäischen Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an,
dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer
dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und
Recycling zu ermöglichen.
VERSTÄRKERANFORDERUNGEN
Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen Wirkungsgrad und können mit zahl-
reichen Verstärkern betrieben werden. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den
Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können, sollten Sie den Lautstärkeregler mit
Bedacht einsetzen. Übermäßige Lautstärke über längere Zeiträume hinweg kann
Ihr Hörvermögen permanent beschädigen. Eine Überbelastung Ihres Verstärk-
ers kann auch die Lautsprecher beschädigen. Fragen Sie Ihren Fachhändler,
ob Ihr Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet ist. Wir wollen, dass Sie einen
lebenslangen Hörgenuss haben.
KONVENTIONELLER ANSCHLUSS
Verwenden Sie 18-Gauge-Lautsprecherkabel (oder dicker) und verbinden
Sie den ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem
ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden
Sie den SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit
dem SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärk-
ers. Wiederholen Sie dieses Verfahren für den Anschluss aller verbleibenden
Lautsprecher an die entsprechenden Verstärkerkanäle. Vergewissern Sie sich,
dass kein blanker Draht von einem der Anschlüsse anderen blanken Draht
oder andere Klemmen berührt, da dies einen Kurzschluss hervorrufen und Ihre
Geräte beschädigen könnte.
Klemme nach unten drücken, Draht einführen, Klemme loslassen.
LAUTSPRECHER-WANDBEFESTIGUNG – OPTION 1
LAUTSPRECHER-WANDBEFESTIGUNG – OPTION 2
INSPEKTION
Wir wollen sicherstellen, dass Ihr neues Lautsprechersystem fabrikneu
aussieht! Prüfen Sie bitte gleich, ob etwaige Transportschäden vorliegen.
Packen Sie Ihr neues Lautsprechersystem sorgfältig aus und vergleichen Sie
die Komponenten mit der Packliste. In Extremfällen könnten Teile während
des Transports beschädigt worden sein. Falls Schäden festgestellt werden,
müssen Sie die Spedition und den Fachhändler benachrichtigen, bei dem Sie
das System gekauft haben. Verlangen Sie eine Inspektion und folgen Sie den
Bewertungsanweisungen. Werfen Sie den Lieferkarton des Produkts nicht weg.
PFLEGE & REINIGUNG
Ihr Lautsprecher verfügt über eine dauerhafte Oberfläche, die nur mit einem
trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden muss. Verwenden Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen Reinigungsmittel. Sie können Staub
auf dem Lautsprechergehäuse mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers
entfernen.
REGISTRIERUNG
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register
• Dadurch werden Sie über neue Produkte und Sonderangebote informiert.
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen zu
können.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG. NICHT ÖFFNEN.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem
Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu
wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern
durchführen.
CENTER-KANAL
CENTER-KANAL
CENTER-KANAL
SATELLITEN
SATELLITEN
SCHLÜSSELFÖRMIGE
SCHLITZE ÜBER HER-
VORSTEHENDE KÖPFE
HÄNGEN
SCHLÜSSELFÖRMIGEN
SCHLITZ ÜBER HER-
VORSTEHENDEN KOPF
HÄNGEN
SATELLITEN
SCHRAUBE (1/4 ZOLL.
20ER-GEWINDE)
SCHRAUBEN (1/4 ZOLL.
20ER-GEWINDE)
GEWINDEEINSATZ IN
SCHLÜSSELLOCHFÖR-
MIGEN SCHLITZEN
GEWINDEEINSATZ IN
SCHLÜSSELLOCHFÖR-
MIGEM SCHLITZ
ODER
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH
A ist ideal. B oder die Kombination A, B wären akzeptabel.
Optionale hintere
Platzierung
Optionale
Subwoofer-
Platzierung
Sub
CENTER PLATZIERUNG
ANBRINGEN DER LAUTSPRECHERKABEL
AV RECEIVER
Über
Unten
KLEMMEN AN
LAUTSPRECHERN
VORNE
LINKS
VORNE
LINKS
VORNE
RECHTS
VORNE
RECHTS
CENTER
CENTER
SURROUND
LINKS
SURROUND
LINKS
SURROUND
RECHTS
SURROUND
RECHTS
SUB
ITALIAN
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA!
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria
di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
10. USARE solo con i supporti (carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo)
specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Se si usa un carrello, fare
attenzione quando lo si sposta assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni
causati da un ribaltamento.
11. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano
collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala che il manuale allegato
all’apparecchio contiene informazioni importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle
riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero avvisa della presenza di alte
tensioni non isolate all’interno dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di
folgorazione.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio né alla pioggia né
all’umidità.
ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme libere, come candele.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE
EUROPEA:
Contrassegnabile con il marchio CE. Risponde ai requisiti della direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e
alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito nel nor-
male flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece essere raccolto separatamente per
consentire il recupero e il riciclaggio dei materiali di cui è composto.
REQUISITI SULL’AMPLIFICATORE
Gli altoparlanti Klipsch sono molto efficienti e offrono buone prestazioni con
un’ampia gamma di amplificatori. Poiché questi altoparlanti sono in grado di
riprodurre livelli di uscita elevati, procedere con cautela quando si aumenta il
volume; l’esposizione prolungata a volumi eccessivi può danneggiare l’udito in
modo permanente. Anche il sovrapilotaggio dell’amplificatore potrebbe danneg-
giare gli altoparlanti. Rivolgersi al rivenditore per accertarsi che l’amplificatore che
si desidera usare sia adatto all’applicazione prevista, al fine di ottenere i migliori
risultati dai nostri altoparlanti.
COLLEGAMENTO TIPICO
Usando cavi di potenza di sezione uguale o maggiore di 1,30 mm² (18 AWG),
collegare il terminale “positivo” (+) ROSSO e il terminale “negativo” NERO
dell’altoparlante SINISTRO rispettivamente ai terminali “positivo” (+) ROSSO
e “negativo” NERO del canale SINISTRO dell’amplificatore. Procedere in
questo modo per collegare tutti gli altri altoparlanti ai corrispondenti canali
dell’amplificatore. Accertarsi che nessun conduttore nudo di una connessione
tocchi qualunque altro conduttore nudo o terminale, altrimenti si potrebbe
causare un cortocircuito e danni all’impianto.
Premere il terminale, inserire il cavo e rilasciare il terminale.
MONTAGGIO A PARETE DELL’ALTOPARLANTE - OPZIONE 1
MONTAGGIO A PARETE DELL’ALTOPARLANTE - OPZIONE 2
ISPEZIONE
Accertarsi che l’altoparlante sia nelle stesse condizioni di integrità in cui ha
lasciato la fabbrica. Controllare subito se ci sono danni causati dal trasporto.
Disimballare con cautela l’altoparlante e verificare che tutti i componenti
siano presenti consultando la distinta di spedizione. In casi estremi, qualche
componente potrebbe aver subito danni durante il trasporto; se si riscontrano
danni, notificarli alla ditta di spedizione e al rivenditore. Presentare una
richiesta di ispezione e seguire le istruzioni che saranno fornite. Conservare la
scatola di spedizione originale del prodotto.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Il tuo altoparlanti ha una durevole finitura in che occorre solo spolverare o pulire
con un panno asciutto. Evitare l’uso di detergenti abrasivi, a base di solvente
o forti. Per spolverare la cassa del altoparlanti è sufficiente la spazzola di un
aspirapolvere.
REGISTRAZIONE
Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register.
• Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
• I dati personali degli utenti non saranno mai venduti.
• Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di garanzia.
Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti dalla garanzia.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE. NON APRIRE.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazione. Le tensioni all’interno
di questo apparecchio sono mortali. All’interno non ci sono parti riparabili
dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.
CANALE CENTRALE
CANALE CENTRALE
AGGANCIARE LE TESTE
DELLE VITI SPORGENTI
AI FORI
AGGANCIARE LA TESTA
DELLA VITE SPOR-
GENTE AL FORO
CANALE CENTRALE
SATELLITI
SATELLITI
SATELLITI
VITE CON FILETTATURA
DA 1/4” - 20
VITI CON FILETTATURA
DA 1/4” - 20
INSERTO FILETTATO
ALL’INTERNO DEI FORI
INSERTO FILETTATO
ALL’INTERNO DEL FORO
OPPURE
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO
A è ideale. B o la combinazione A, B è accettabile.
Collocazione pos-
teriore facoltativa
Collocazione
facoltativa del
subwoofer
Sub
CANALE CENTRALE
COLLEGAMENTO DEI CAVI PER ALTOPARLANTI
AV RECEIVER
Sopra
Sotto
TERMINALI
SUGLI
ALTOPARLANTI
SX
ANTERIORE
SX
ANTERIORE
DX
ANTERIORE
DX
ANTERIORE
CANALE
CENTRALE
CANALE
CENTRALE
SURROUND
SX
SURROUND
SX
SURROUND
DX
SURROUND
DX
SUB
PORTUGUESE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
10. USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante
ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o
aparelho para evitar se ferir caso caia.
11. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que
nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à
inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção (reparos) no
material impresso que acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário
quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto,
que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas.
ATEÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou
à umidade.
ATEÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada em
cima do produto.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA
UNIÃO EUROPEIA:
Qualificado para exibir a marca CE, está em conformidade com a Diretiva sobre
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC.
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União
Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva
Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrôni-
cos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto
com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser
recuperado e reciclado.
REQUISITOS DO AMPLIFICADOR
As caixas acústicas Klipsch são altamente eficientes e compatíveis com uma
grande variedade de amplificadores. Devido ao altos níveis de potência sonora
que as caixas acústicas Klipsch conseguem reproduzir, tenha cuidado com o con-
trole de volume. Ouvir áudio com volume excessivamente alto por longos períodos
de tempo pode danificar permanentemente a audição. Usar o amplificador com
nível excessivo de potência também pode danificar as caixas acústicas. Consulte
o revendedor para confirmar se o amplificador utilizado é a melhor opção para
sua aplicação. Nosso desejo é que você desfrute dos prazeres do som por toda a
vida.
CONEXÃO CONVENCIONAL
Usando um cabo para caixa acústica bitola 18 AWG ou maior, conecte o
terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa acústica ESQUERDA ao terminal
“positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador. Conecte o ter-
minal “negativo” (-) PRETO da caixa acústica ESQUERDA ao terminal “negativo”
(-) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador. Repita este procedimento
para conectar todas as demais caixas acústicas aos canais apropriados do
amplificador. Certifique-se de que nenhum fio exposto de qualquer uma das
conexões toque em qualquer fio exposto ou terminal, pois isso poderá causar
um curto-circuito e danificar o equipamento.
Pressione o terminal para baixo, insira a extremidade do cabo e solte o terminal.
INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS EM PAREDE - OPÇÃO 1
INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS EM PAREDE - OPÇÃO 2
INSPEÇÃO
Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía
cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante
el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces
y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista
de empaque. En circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o
componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al
servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una
inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón
original de envío del producto.
CUIDADOS E LIMPEZA
O alto-falante tem um acabamento de durável que só requer a remoção de poeira
ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar produtos de limpeza abrasivos
ou à base de solventes, bem como detergentes fortes. O acessório da escova de
um aspirador de pó é suficiente para remover toda a poeira presente na caixa do
alto-falante.
REGISTRO
Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register.
Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
• Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros.
• As informações solicitadas para registro do produto não são usadas para fins de
garantia.
Guarde uma cópia da nota fiscal ou recibo como comprovante para serviços
cobertos pela garant
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
ATEÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes
neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser
realizada por pessoal de manutenção qualificado.
CANAL CENTRAL
CANAL CENTRAL
PENDURAR NAS CA-
BEÇAS DE PARAFUSO
EXPOSTAS USANDO OS
ORIFÍCIOS EM FORMA
DE FECHADURA
PENDURAR NA CA-
BEÇA DE PARAFUSO
EXPOSTA USANDO O
ORIFÍCIO EM FORMA
DE FECHADURA
CANAL CENTRAL
CAIXAS SATÉLITE
CAIXAS SATÉLITE
CAIXAS SATÉLITE
PARAFUSO DE ROSCA
DE 1/4”
PARAFUSOS DE ROSCA
DE 1/4”
ORIFÍCIOS ROSCADOS
DENTRO DOS ORIFÍ-
CIOS EM FORMA DE
FECHADURA
ORIFÍCIO ROSCADO
DENTRO DO ORIFÍ-
CIO EM FORMA DE
FECHADURA
OU
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS NO AMBIENTE
A é ideal. B ou uma combinação de A e B é aceitável.
Posicionamento
traseiro opcional
Posicionamento
opcional do
subwoofer
Sub
CENTRAL
CONEXÃO DOS CABOS DAS CAIXAS ACÚSTICAS
AV RECEIVER
Acima
Abaixo
TERMINAIS
DE CONEXÃO
DAS CAIXAS
ACÚSTICAS
FRONTAL
ESQUERDA
FRONTAL
ESQUERDA
FRONTAL
DIREITA
FRONTAL
DIREITA
CENTRAL
CENTRAL
SURROUND
ESQUERDA
SURROUND
ESQUERDA
SURROUND
DIREITA
SURROUND
DIREITA
SUB
SIMPLIFIED CHINESE
重要安全说明!
1. 书。
2. 书。
3. 告。
4. 遵循所有使用说明。
5. 切勿在水旁使用本设
6. 可使布进洁。
7. 勿阻塞风口。按照制造商的说明行安装。
8. 本设备禁止安装在热源附近如散热记录仪、火炉或其它发设备
)。
9. 仅使用制造商指定的附件/配件
10.本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推车支座
角架架或工作台。使用手推车时在移动载有本设备的手推车
应小心操作,避免倒而受伤
11.请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备放置如花瓶等装有液
的物体。
三角形内含感叹号来提醒用户,产品随带的文件对此有重要的操作和
护( )说
三角形内含带箭头的闪电用来提醒用户,产品机壳之中含有无绝缘的
危险电压其电压可能足以产生电
:为了降灾或电击的危险,禁止让设备到雨淋或潮。
告:切勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等
欧盟合规信息:
可以粘贴CE标识,符合欧盟EMC指令2004/108/EC。
WEE 注意事项
注:本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。
本项标志按照欧洲2002/96/EC关于报废电子电气设
备(WEEE)指令作标记。该标签说明此产品不得与生
活垃圾一起处理。应存放于适当的设施内使之能回收
及重复利用。
对放大器的要求
杰士(Klipsch)音箱具有很高的工作效率,可以与各种放大器配
合使用。杰士音箱输出功率大,能够重现各种音量的声音。请务
必小心使用音量控制。长时间使用过大音量,可能会永久损害您
的听力,也会损坏音箱。请咨询卖家,了解在您的听音环境中,
如何以最佳方式使用您购买的音箱,我们希望您购买的杰士音箱
能够陪伴您一生。
常规连接
请使用18号或更粗的音箱连接线进行连接,将左侧(LEFT)音
箱红色正极端子(+)连接到放大器左通道的正极端子;将左侧
(LEFT)音箱黑色负极端子(-)连接到放大器左通道的负极端
子。重复此步骤将其余音箱连接到相应的放大器通道上。确保任
何连接线之间不要出现裸线触碰现象,或出现裸线与端子之间的
触碰现象,否则可能会造成短路并损坏设备。
按下端子,插入导线,松开端子
扬声器墙壁式安装选择1
扬声器墙壁式安装选择2
检验
希望您购买的新音箱看上去如同其出厂时的样子!请及时开箱验
货,看其在运输过程中是否有损坏。开箱时,请谨慎操作并按照
装箱单核对箱内组件。在极端情况下,产品可能在运输过程中受
损。若发现有任何损坏,则请通知送货服务人员和该产品销售方
进行检验。请按照他们的说明来评估该产品。请务必保留该产品
的原包装箱。
保养及清洁
低音炮饰面材料采用耐用的烯塑料。掸灰或清洁操作应使用干布
进行。请避免使用磨蚀性清洁剂、溶剂型清洁剂或强洗涤剂。吸
尘器所附带的刷子完全可以刷去扬声器格栅外壳的灰尘。
注册
www.klipsch.com/register在线注册您的
了解最新产品促销活动。
您的个信息绝不会被转售
息不用修目的
请保存您的收据,保修时我们需要您出示该收据
注意
触电险。
开。
:切勿打开!触电险。本设备中的电压可导
命危险。内部无用户可维修的。所有维工作
都要由合格的维修人员完成
中央声道
中央声道
将“卡孔”套在露出
的螺钉头上
将“卡孔”套在露
出的螺钉头上
中央声道
副音箱
副音箱
副音箱
1/4”,20螺栓1/4”,20螺栓
“卡孔”内有螺纹
嵌件
“卡孔”内有螺纹
嵌件
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
听音区内音箱的摆放方式
A位置最理想,B位置或A、B位置的组合也可以接受。
后位摆放
低音炮可选
位置
低音炮
居中音箱
音箱连接
接收器
以上
下面
音箱端子
左前音
左前音
右前音
右前音
居中音
居中音
左环绕
音箱
左环绕
音箱
右环绕
音箱
右环绕
音箱
低音炮

1
2

ARABIC

1
2
3
4
5

6

7
8

9
10



11











CE
EC
WEEE
EU

EC
WEEE



Klipsch
Klipsch







18


















www.klipsch.com/register












20

20








C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
English
French
Spanish
German
Portuguese
Simplified Chinese
Italian
Arabic
DO NOT OPEN.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
AVERTISSEMEN T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
A D VERT ENC I A
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
A CHT UNG
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN.
A TENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
可能导致
切勿打开
هيبنت
.حتفلا عونمم
.ةيئابرهك ةمدص ثودح رطخ






Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
Sub
CENTER PLACEMENT

AV

















 BABA



3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268
1-800-KLIPSCH • klipsch.com
© 2012 Klipsch Group, Inc.

Transcripción de documentos

REFERENCE Theater 5.0 Owner's Manual ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 11. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. Push down terminal, insert wire, release terminal. SATELLITES CENTER CHANNEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product. CAUTION SPEAKER WALL MOUNTING - OPTION 1 SATELLITES CENTER CHANNEL OR HANG EXPOSED HEADS ON “KEYHOLES” HANG EXPOSED HEAD ON “KEYHOLE” SPEAKER WALL MOUNTING - OPTION 2 CENTER CHANNEL SATELLITES RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. THREADED INSERT INSIDE “KEYHOLES” EU COMPLIANCE INFORMATION: THREADED INSERT INSIDE “KEYHOLE” Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union EMC Directive 2004/108/EC. WEEE NOTICE Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway. This appliance is labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. AMPLIFIER REQUIREMENTS Klipsch speakers are highly efficient and will work well with a wide variety of amplifiers. Due to the high output levels, Klipsch speakers are capable of reproducing, exercise caution with the volume control. Excessive volume over long periods of time can permanently damage your hearing. Overdriving your amplifier could also damage your speakers. Check with your dealer to make sure your particular amplifier is best suited to your application. We want you listening for a lifetime. CONVENTIONAL CONNECTION Using 18-gauge or larger speaker wire, connect the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED “positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Connect the BLACK “negative” (-) terminal of the LEFT speaker to the BLACK “negative” (-) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Repeat this procedure for connecting all remaining speakers to the appropriate amplifier channels. Make sure no bare wires from any of the connections touch any other bare wires or terminals as this could cause a short and damage your equipment. ¼”, 20 THREAD BOLTS ¼”, 20 THREAD BOLT INSPECTION We want your new speaker system to look as good as it did leaving the factory! Please check promptly for any transit damage. Carefully unpack your new speaker system and verify the components against the packing list. In extreme circumstances, items may have become damaged in transit. If any damage is discovered, notify the delivery service and dealer where the system was purchased. Make a request for inspection, and follow their instructions for evaluation. Be sure to keep the product’s original shipping carton. CARE & CLEANING Your speakers have a durable finish that should only require dry dusting or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or solvent-based cleaners and harsh detergents. The brush attachment of your vacuum should remove any dust from your speaker grilles. REGISTRATION Register your product online at www.klipsch.com/register • Keep up-to-date on new products and promotions. • Your personal information will never be resold. • This registration information is not used for warranty purposes. Please retain your receipt for warranty claims. CENTER PLACEMENT SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA Above Sub Optional Sub Placement Below Optional Rear Placement A is ideal. B or combo A, B is acceptable. SPEAKER WIRE HOOKUP AVAV RECEIVER Receiver FRONT Front RIGHT FRONT Front LEFT Right Left CENTER Center Surround SURROUND LEFT Left Surround SURROUND RIGHT Right SUB Sub TERMINAL Terminal POSTS ON Posts on SPEAKERS Speakers FRONT Front LEFT Left FRONT Front RIGHT Right CENTER Center SURROUND Surround LEFT Left SURROUND Surround RIGHT Right FRENCH IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LIRE ces instructions. CONSERVER ces consignes. RESPECTER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus. l’amplificateur. Répétez cette procédure pour connecter tous les haut-parleurs restants aux canaux appropriés de l’amplificateur. Assurez-vous qu’aucun câble dénudé appartenant à n’importe quelle connexion n’entre en contact avec aucun autre câble dénudé ou les terminaux, ceci pourrait en effet provoquer un court-circuit et endommager votre équipement. Poussez sur la borne pour l’enfoncer, insérez le fil, relâchez la borne. SATELLITES CANAL CENTRAL MONTAGE MURAL DES ENCEINTES - OPTION 1 CANAL CENTRAL SATELLITES Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit à des sources de flammes nues telles que des bougies. OU ACCROCHEZ L’ENCEINTE PAR SES « ENCOCHES » SUR LES TÊTES DE VIS VISIBLES. ACCROCHEZ L’ENCEINTE PAR SON « ENCOCHE » SUR LA TÊTE DE VIS VISIBLE. MONTAGE MURAL DES ENCEINTES - OPTION 2 CANAL CENTRAL SATELLITES ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. INSERTION FILETÉE À L’INTÉRIEUR DES « ENCOCHES » INSERTION FILETÉE À L’INTÉRIEUR DES « ENCOCHES » INFORMATIONS DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DE L’UNION EUROPÉENNE : Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive CEM 2004/108/CE de l’Union européenne. AVIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/ CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage. SPÉCIFICATIONS DE L’AMPLIFICATEUR Les haut-parleurs Klipsch sont hautement efficaces et fonctionnent avec une large gamme d’amplificateurs. En raison des niveaux de sortie élevés et de la capacité de reproduction des haut-parleurs Klipsch, vous devez faire preuve de prudence avec la commande du volume. Un volume excessif sur de longues durées peut endommager votre ouïe de manière permanente. La surcharge de votre amplificateur peut également endommager les haut-parleurs. Vérifiez auprès de votre revendeur afin de vous assurer que votre amplificateur est le mieux adapté à votre application. Nous voulons que vous restiez un auditeur toute votre vie. CONNEXIONS CONVENTIONNELLES À l’aide d’un câble de haut-parleur de calibre 18, connectez le borne ROUGE « positive » (+) du haut-parleur GAUCHE à la borne ROUGE « positive » (+) du canal GAUCHE de l’amplificateur. Connectez le borne NOIRE « négative » (-) du haut-parleur GAUCHE à la borne NOIRE « négative » (-) du canal GAUCHE de ¼ PO, BOULONS À FILETAGE DE 20 ¼ PO, BOULON À FILETAGE DE 20 INSPECTION Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu’à sa sortie de l’usine ! Veuillez vérifier sans attendre qu’elle n’a pas été endommagée lors du transport. Déballez soigneusement votre nouvelle enceinte et vérifiez que les composants correspondent à la liste fournie. Dans des cas extrêmes, il est possible que des articles aient été endommagés au cours du transport.Si tel est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous avez acheté le système. Faites une demande d’inspection, et suivez leurs instructions pour l’évaluation. Veillez à conserver le carton d’emballage d’origine du produit. ENTRETIEN ET NETTOYAGE La finition résistante de votre haut-parleurs ne nécessite qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La brosse de votre aspirateur devrait être suffisante pour nettoyer la poussière de votre grilles d’enceinte. ENREGISTREMENT Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register • Restez informé des nouveaux produits et des promotions. • Vos informations personnelles ne seront jamais revendues. • Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des fins de garantie. Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. EMPLACEMENT DES HAUT-PARLEURS DANS LA ZONE D’ÉCOUTE PLACEMENT HAUT-PARLEUR CENTRAL Au dessus Sub Positionnement optionnel de l’enceinte d’extrêmes graves Au dessous de Positionnement arrière optionnel A est idéal. B ou une combinaison A, B est acceptable. BRANCHEMENT DES CÂBLES DE HAUT-PARLEUR DE AVRÉCEPTEUR Receiver Surround Surround HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR Front Front Center AVANT GAUCHE AVANT DROIT CENTRAL D’AMBIANCE D’AMBIANCE Right Left Right Left GAUCHE DROIT SUB Sub BORNIERS Terminal SUR LES HAUTPosts on PARLEURS Speakers HAUT-PARLEUR Front AVANT GAUCHE Left HAUT-PARLEUR Front AVANT DROIT Right HAUT-PARLEUR Center CENTRAL HAUT-PARLEUR Surround D’AMBIANCE GAUCHE Left HAUT-PARLEUR Surround D’AMBIANCE DROIT Right SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. los canales correspondientes del amplificador. Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras terminales, pues esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo. Presione la terminal hacia abajo, inserte el cable, suelte la terminal. CANAL CENTRAL SATÉLITES MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 1 CANAL CENTRAL SATÉLITES O BIEN El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. INSERTAR LAS CABEZAS EXPUESTAS EN LAS “RANURAS EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” INSERTAR LA CABEZA EXPUESTA EN LA “RANURA EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 2 CANAL CENTRAL SATÉLITES ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. ATORNILLAR LOS PERNOS ROSCADOS EN LAS “RANURAS EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” ATORNILLAR EL PERNO ROSCADO EN LA “RANURA EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea. AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/ EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR Los altavoces Klipsch son muy eficientes y funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Debido a los altos niveles de salida que los altavoces Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el control de volumen. El volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído. Hacer funcionar el amplificador a más de su capacidad normal también puede dañar los altavoces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador en particular es adecuado para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida. CONEXIÓN CONVENCIONAL Con un cable de altavoz calibre 18 o más grande, conecte la terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva” (+) del canal IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal NEGRA “negativa” (-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO de su amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a PERNOS ROSCADOS DE 1/4 PLG., 20 PERNO ROSCADO DE 1/4 PLG., 20 INSPECCIÓN Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón original de envío del producto. CUIDADO Y LIMPIEZA El altavoces tiene un acabado de resistente que solamente requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los detergentes fuertes y los limpiadores abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de la aspiradora sirve para quitarle el polvo a rejillas altavoces. REGISTRO Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. • Sus datos personales no se venderán nunca. • Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía. Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía. COLOCACIÓN DE ALTAVOCES EN EL ÁREA DE AUDICIÓN CENTRAL COLOCACIÓN Encima Sub Colocación opcional del subwoofer Abajo Colocación opcional de altavoces traseros A es ideal. B o una combinación A, B es aceptable. CONEXIÓN DE CABLES DE ALTAVOZ AVAV RECEIVER Receiver DELANTERO Front IZQUIERDO Left DELANTERO Front DERECHO Right CENTRAL Center Surround SURROUND IZQUIERDO Left Surround SURROUND DERECHO Right SUB Sub TERMINALES Terminal DE LOS Posts on ALTAVOCES Speakers DELANTERO Front IZQUIERDO Left DELANTERO Front DERECHO Right CENTRAL Center SURROUND Surround IZQUIERDO Left SURROUND Surround DERECHO Right GERMAN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden. ers. Wiederholen Sie dieses Verfahren für den Anschluss aller verbleibenden Lautsprecher an die entsprechenden Verstärkerkanäle. Vergewissern Sie sich, dass kein blanker Draht von einem der Anschlüsse anderen blanken Draht oder andere Klemmen berührt, da dies einen Kurzschluss hervorrufen und Ihre Geräte beschädigen könnte. Klemme nach unten drücken, Draht einführen, Klemme loslassen. SATELLITEN CENTER-KANAL LAUTSPRECHER-WANDBEFESTIGUNG – OPTION 1 CENTER-KANAL SATELLITEN Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind. Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden. ODER SCHLÜSSELFÖRMIGE SCHLITZE ÜBER HERVORSTEHENDE KÖPFE HÄNGEN SCHLÜSSELFÖRMIGEN SCHLITZ ÜBER HERVORSTEHENDEN KOPF HÄNGEN LAUTSPRECHER-WANDBEFESTIGUNG – OPTION 2 CENTER-KANAL SATELLITEN VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN. WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. GEWINDEEINSATZ IN SCHLÜSSELLOCHFÖRMIGEN SCHLITZEN GEWINDEEINSATZ IN SCHLÜSSELLOCHFÖRMIGEM SCHLITZ EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN: Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC. WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling zu ermöglichen. VERSTÄRKERANFORDERUNGEN Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben werden. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können, sollten Sie den Lautstärkeregler mit Bedacht einsetzen. Übermäßige Lautstärke über längere Zeiträume hinweg kann Ihr Hörvermögen permanent beschädigen. Eine Überbelastung Ihres Verstärkers kann auch die Lautsprecher beschädigen. Fragen Sie Ihren Fachhändler, ob Ihr Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet ist. Wir wollen, dass Sie einen lebenslangen Hörgenuss haben. KONVENTIONELLER ANSCHLUSS Verwenden Sie 18-Gauge-Lautsprecherkabel (oder dicker) und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden Sie den SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärk- SCHRAUBEN (1/4 ZOLL. 20ER-GEWINDE) SCHRAUBE (1/4 ZOLL. 20ER-GEWINDE) INSPEKTION Wir wollen sicherstellen, dass Ihr neues Lautsprechersystem fabrikneu aussieht! Prüfen Sie bitte gleich, ob etwaige Transportschäden vorliegen. Packen Sie Ihr neues Lautsprechersystem sorgfältig aus und vergleichen Sie die Komponenten mit der Packliste. In Extremfällen könnten Teile während des Transports beschädigt worden sein. Falls Schäden festgestellt werden, müssen Sie die Spedition und den Fachhändler benachrichtigen, bei dem Sie das System gekauft haben. Verlangen Sie eine Inspektion und folgen Sie den Bewertungsanweisungen. Werfen Sie den Lieferkarton des Produkts nicht weg. PFLEGE & REINIGUNG Ihr Lautsprecher verfügt über eine dauerhafte Oberfläche, die nur mit einem trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden muss. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen Reinigungsmittel. Sie können Staub auf dem Lautsprechergehäuse mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers entfernen. REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und Sonderangebote informiert. • Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft. • Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet. Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. CENTER PLATZIERUNG LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Über Sub Optionale SubwooferPlatzierung Unten Optionale hintere Platzierung A ist ideal. B oder die Kombination A, B wären akzeptabel. ANBRINGEN DER LAUTSPRECHERKABEL AVAV RECEIVER Receiver VORNE Front RECHTS VORNE Front LINKS Right Left CENTER Center Surround SURROUND LINKS Left Surround SURROUND RECHTS Right SUB Sub KLEMMEN AN Terminal LAUTSPRECHERN Posts on Speakers VORNE Front LINKS Left VORNE Front RECHTS Right CENTER Center SURROUND Surround LINKS Left SURROUND Surround RECHTS Right ITALIAN ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LEGGERE queste istruzioni. CONSERVARLE. RISPETTARE tutte le avvertenze. SEGUIRE tutte le istruzioni. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. PULIRE SOLO con un panno asciutto. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore. NON installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore. 9. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore. 10. USARE solo con i supporti (carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo) specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da un ribaltamento. 11. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori. dell’amplificatore. Accertarsi che nessun conduttore nudo di una connessione tocchi qualunque altro conduttore nudo o terminale, altrimenti si potrebbe causare un cortocircuito e danni all’impianto. Premere il terminale, inserire il cavo e rilasciare il terminale. CANALE CENTRALE SATELLITI MONTAGGIO A PARETE DELL’ALTOPARLANTE - OPZIONE 1 CANALE CENTRALE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene informazioni importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione. ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità. ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme libere, come candele. SATELLITI OPPURE AGGANCIARE LE TESTE DELLE VITI SPORGENTI AI FORI AGGANCIARE LA TESTA DELLA VITE SPORGENTE AL FORO MONTAGGIO A PARETE DELL’ALTOPARLANTE - OPZIONE 2 CANALE CENTRALE SATELLITI ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE. ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazione. Le tensioni all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato. INSERTO FILETTATO ALL’INTERNO DEI FORI INSERTO FILETTATO ALL’INTERNO DEL FORO INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA: Contrassegnabile con il marchio CE. Risponde ai requisiti della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e alla Norvegia. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece essere raccolto separatamente per consentire il recupero e il riciclaggio dei materiali di cui è composto. REQUISITI SULL’AMPLIFICATORE Gli altoparlanti Klipsch sono molto efficienti e offrono buone prestazioni con un’ampia gamma di amplificatori. Poiché questi altoparlanti sono in grado di riprodurre livelli di uscita elevati, procedere con cautela quando si aumenta il volume; l’esposizione prolungata a volumi eccessivi può danneggiare l’udito in modo permanente. Anche il sovrapilotaggio dell’amplificatore potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Rivolgersi al rivenditore per accertarsi che l’amplificatore che si desidera usare sia adatto all’applicazione prevista, al fine di ottenere i migliori risultati dai nostri altoparlanti. COLLEGAMENTO TIPICO Usando cavi di potenza di sezione uguale o maggiore di 1,30 mm² (18 AWG), collegare il terminale “positivo” (+) ROSSO e il terminale “negativo” NERO dell’altoparlante SINISTRO rispettivamente ai terminali “positivo” (+) ROSSO e “negativo” NERO del canale SINISTRO dell’amplificatore. Procedere in questo modo per collegare tutti gli altri altoparlanti ai corrispondenti canali VITI CON FILETTATURA DA 1/4” - 20 VITE CON FILETTATURA DA 1/4” - 20 ISPEZIONE Accertarsi che l’altoparlante sia nelle stesse condizioni di integrità in cui ha lasciato la fabbrica. Controllare subito se ci sono danni causati dal trasporto. Disimballare con cautela l’altoparlante e verificare che tutti i componenti siano presenti consultando la distinta di spedizione. In casi estremi, qualche componente potrebbe aver subito danni durante il trasporto; se si riscontrano danni, notificarli alla ditta di spedizione e al rivenditore. Presentare una richiesta di ispezione e seguire le istruzioni che saranno fornite. Conservare la scatola di spedizione originale del prodotto. MANUTENZIONE E PULIZIA Il tuo altoparlanti ha una durevole finitura in che occorre solo spolverare o pulire con un panno asciutto. Evitare l’uso di detergenti abrasivi, a base di solvente o forti. Per spolverare la cassa del altoparlanti è sufficiente la spazzola di un aspirapolvere. REGISTRAZIONE Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register. • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni. • I dati personali degli utenti non saranno mai venduti. • Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di garanzia. Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti dalla garanzia. COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO CANALE CENTRALE Sopra Sub Collocazione facoltativa del subwoofer Sotto Collocazione posteriore facoltativa A è ideale. B o la combinazione A, B è accettabile. COLLEGAMENTO DEI CAVI PER ALTOPARLANTI AVAV RECEIVER Receiver SX Front ANTERIORE Left DX Front ANTERIORE Right CANALE Center CENTRALE Surround SURROUND SX Left Surround SURROUND DX Right SUB Sub TERMINALI Terminal SUGLI Posts on ALTOPARLANTI Speakers SX Front ANTERIORE Left DX Front ANTERIORE Right CANALE Center CENTRALE SURROUND Surround SX Left SURROUND Surround DX Right PORTUGUESE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA! um curto-circuito e danificar o equipamento. Pressione o terminal para baixo, insira a extremidade do cabo e solte o terminal. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CANAL CENTRAL LEIA estas instruções. GUARDE estas instruções. FIQUE ATENTO a todos os avisos. SIGA todas as instruções. NÃO use este aparelho perto de água. LIMPE APENAS com um pano seco. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante. 10. USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia. 11. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento. CAIXAS SATÉLITE INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS EM PAREDE - OPÇÃO 1 CANAL CENTRAL CAIXAS SATÉLITE OU O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto. O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade. ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada em cima do produto. PENDURAR NAS CABEÇAS DE PARAFUSO EXPOSTAS USANDO OS ORIFÍCIOS EM FORMA DE FECHADURA PENDURAR NA CABEÇA DE PARAFUSO EXPOSTA USANDO O ORIFÍCIO EM FORMA DE FECHADURA INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS EM PAREDE - OPÇÃO 2 CANAL CENTRAL CAIXAS SATÉLITE CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. ORIFÍCIOS ROSCADOS DENTRO DOS ORIFÍCIOS EM FORMA DE FECHADURA ORIFÍCIO ROSCADO DENTRO DO ORIFÍCIO EM FORMA DE FECHADURA INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA: Qualificado para exibir a marca CE, está em conformidade com a Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC. AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado. REQUISITOS DO AMPLIFICADOR As caixas acústicas Klipsch são altamente eficientes e compatíveis com uma grande variedade de amplificadores. Devido ao altos níveis de potência sonora que as caixas acústicas Klipsch conseguem reproduzir, tenha cuidado com o controle de volume. Ouvir áudio com volume excessivamente alto por longos períodos de tempo pode danificar permanentemente a audição. Usar o amplificador com nível excessivo de potência também pode danificar as caixas acústicas. Consulte o revendedor para confirmar se o amplificador utilizado é a melhor opção para sua aplicação. Nosso desejo é que você desfrute dos prazeres do som por toda a vida. CONEXÃO CONVENCIONAL Usando um cabo para caixa acústica bitola 18 AWG ou maior, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa acústica ESQUERDA ao terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador. Conecte o terminal “negativo” (-) PRETO da caixa acústica ESQUERDA ao terminal “negativo” (-) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador. Repita este procedimento para conectar todas as demais caixas acústicas aos canais apropriados do amplificador. Certifique-se de que nenhum fio exposto de qualquer uma das conexões toque em qualquer fio exposto ou terminal, pois isso poderá causar PARAFUSOS DE ROSCA DE 1/4” PARAFUSO DE ROSCA DE 1/4” INSPEÇÃO Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón original de envío del producto. CUIDADOS E LIMPEZA O alto-falante tem um acabamento de durável que só requer a remoção de poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes, bem como detergentes fortes. O acessório da escova de um aspirador de pó é suficiente para remover toda a poeira presente na caixa do alto-falante. REGISTRO Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register. • Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções. • Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros. • As informações solicitadas para registro do produto não são usadas para fins de garantia. Guarde uma cópia da nota fiscal ou recibo como comprovante para serviços cobertos pela garant POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS NO AMBIENTE CENTRAL Acima Sub Posicionamento opcional do subwoofer Abaixo Posicionamento traseiro opcional A é ideal. B ou uma combinação de A e B é aceitável. CONEXÃO DOS CABOS DAS CAIXAS ACÚSTICAS AVAV RECEIVER Receiver FRONTAL Front ESQUERDA Left FRONTAL Front DIREITA Right CENTRAL Center Surround SURROUND ESQUERDA Left Surround SURROUND DIREITA Right SUB Sub TERMINAIS Terminal DE CONEXÃO Posts on DAS CAIXAS ACÚSTICAS Speakers FRONTAL Front ESQUERDA Left FRONTAL Front DIREITA Right CENTRAL Center SURROUND Surround ESQUERDA Left SURROUND Surround DIREITA Right 按下端子,插入导线,松开端子 SIMPLIFIED CHINESE 重要安全说明! 请阅读本说明书。 保存本说明书。 注意各类警告。 遵循所有使用说明。 切勿在水旁使用本设备。 仅可使用干抹布进行清洁。 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备( 包括放大器)。 9. 仅使用制造商指定的附件/配件。 10. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推车、支座、三 角架、支架或工作台。 使用手推车时,在移动载有本设备的手推车 时,应小心操作,避免翻倒而受伤。 11. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶等装有液 体的物体。 中央声道 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 三角形内含感叹号用来提醒用户,产品随带的文件对此有重要的操作和 维护(维修)说明。 副音箱 扬声器墙壁式安装 – 选择 1 副音箱 中央声道 或 三角形内含带箭头的闪电用来提醒用户,此产品机壳之中含有无绝缘的 危险电压摂,其电压可能足以产生电击。 警告: 为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋或受潮。 警告: 切勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。 注意 触电风险。 切勿打开。 将“卡孔”套在露出 的螺钉头上 将“卡孔”套在露 出的螺钉头上 扬声器墙壁式安装 – 选择 2 中央声道 副音箱 警告: 切勿打开! 触电风险。 本设备中的电压可导致 生命危险。 内部无用户可维修的零件。 所有维修工作 都要由合格的维修人员完成。 欧盟合规信息: “卡孔”内有螺纹 嵌件 可以粘贴 CE 标识,符合欧盟 EMC 指令 2004/108/EC。 “卡孔”内有螺纹 嵌件 WEE 注意事项 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。 本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设 备 (WEEE) 指令作标记。 该标签说明此产品不得与生 活垃圾一起处理。 应存放于适当的设施内使之能回收 及重复利用。 对放大器的要求 杰士(Klipsch)音箱具有很高的工作效率,可以与各种放大器配 合使用。杰士音箱输出功率大,能够重现各种音量的声音。请务 必小心使用音量控制。长时间使用过大音量,可能会永久损害您 的听力,也会损坏音箱。请咨询卖家,了解在您的听音环境中, 如何以最佳方式使用您购买的音箱,我们希望您购买的杰士音箱 能够陪伴您一生。 常规连接 请使用18号或更粗的音箱连接线进行连接,将左侧(LEFT)音 箱红色正极端子(+)连接到放大器左通道的正极端子;将左侧 (LEFT)音箱黑色负极端子(-)连接到放大器左通道的负极端 子。重复此步骤将其余音箱连接到相应的放大器通道上。确保任 何连接线之间不要出现裸线触碰现象,或出现裸线与端子之间的 触碰现象,否则可能会造成短路并损坏设备。 1/4”, 20 螺栓 1/4”, 20 螺栓 检验 希望您购买的新音箱看上去如同其出厂时的样子!请及时开箱验 货,看其在运输过程中是否有损坏。开箱时,请谨慎操作并按照 装箱单核对箱内组件。在极端情况下,产品可能在运输过程中受 损。若发现有任何损坏,则请通知送货服务人员和该产品销售方 进行检验。请按照他们的说明来评估该产品。请务必保留该产品 的原包装箱。 保养及清洁 低音炮饰面材料采用耐用的烯塑料。掸灰或清洁操作应使用干布 进行。请避免使用磨蚀性清洁剂、溶剂型清洁剂或强洗涤剂。吸 尘器所附带的刷子完全可以刷去扬声器格栅外壳的灰尘。 注册 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 • 了解最新产品促销活动。 • 您的个人信息绝不会被转售。 • 该注册信息不用于保修目的。 请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。 居中音箱 听音区内音箱的摆放方式 以上 低音炮 低音炮可选 位置 下面 后位摆放 A位置最理想,B位置或A、B位置的组合也可以接受。 音箱连接 接收器 AV Receiver 左前音 Front 箱 右前音 Front 箱 Right Left 居中音 Center 箱 左环绕 Surround 音箱 Left Surround 右环绕 音箱 Right 低音炮 Sub 音箱端子 Terminal Posts on Speakers 左前音 Front 箱 Left 右前音 Front 箱 Right 居中音 Center 箱 左环绕 Surround 音箱 Left 右环绕 Surround 音箱 Right ‫‪ELÉCTRICA. NO ABRIR.‬‬ ‫‪German‬‬ ‫‪ARABIC‬‬ ‫تعليمات هامة للسالمة!‬ ‫‪ .1‬اقرأ هذه التعليمات‪.‬‬ ‫‪VERLETZUNGSGEFAHR DURCH‬‬ ‫‪ .2‬احتفظ بهذه التعليمات‪.‬‬ ‫‪ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN.‬‬ ‫‪ .3‬انتبه لكافة التحذيرات‪.‬‬ ‫‪ .4‬اتبع كافة التعليمات‪.‬‬ ‫‪ .5‬ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء‪.‬‬ ‫‪Portuguese‬‬ ‫‪ .6‬ن ِّ‬ ‫ظف بقطعة قماش جافة فقط‪.‬‬ ‫‪ .7‬ال تسد أي فتحات تهوية‪ .‬قم بالتركيب وفقًا لتعليمات الجهة المصنعة‪.‬‬ ‫مثل‪A T‬‬ ‫‪EN‬‬ ‫‪ .8‬ال تقم بالتثبيت بالقرب من أي مصدر‪Ç Ã O‬‬ ‫المشعاعات أو فتحات التدفئة أو األفران‬ ‫حراري‪،‬‬ ‫‪RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.‬‬ ‫أو غيرها من األجهزة‬ ‫‪NÃO ABRA.‬‬ ‫جهة التصنيع‪.‬‬ ‫‪ .9‬استخدم فقط المرفقات‪/‬الملحقات المحددة بواسطة‬ ‫‪ .10‬استخدمه فقط مع القاعدة أو الحامل أو الحامل لثالثي أو الدعامة أو الطاولة التي‬ ‫تحددها جهة التصنيع أو التي يتم بيعها مع الجهاز‪ .‬عند استخدام قاعدة‪ ،‬احترس عند‬ ‫‪Simplified Chinese‬‬ ‫تحريك مجموعة القاعدة‪ /‬الجهاز لتجنب وقوع إصابة جرّاء السقوط‪.‬‬ ‫‪ .11‬ال تعرض هذا الجهاز لقطرات أو رذاذ المياه وتأكد من عدم وضع أشياء مملؤة بالماء‪،‬‬ ‫مثل المزهريات‪ ،‬فوق الجهاز‪.‬‬ ‫‪警告‬‬ ‫‪ACHTUNG‬‬ ‫اضغط الطرف ألسفل‪ .‬أدخل السلك‪ ،‬وحرر الطرف‪.‬‬ ‫سماعة القناة الوسطى‬ ‫سماعات تابعة‬ ‫تثبيت السماعة على الجدار ‪ -‬الخيار‪1‬‬ ‫سماعة القناة الوسطى‬ ‫。‪可能导致电击‬‬ ‫。‪切勿打开‬‬ ‫متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى‬ ‫تهدف عالمة التعجب داخل مثلث‬ ‫وجود تعليمات هامة تتعلق بالتشغيل والصيانة‬ ‫(الخدمة) في المطبوعات المرفقة مع المنتج‪.‬‬ ‫سماعات تابعة‬ ‫أو‬ ‫يهدف رمز ومضة البرق مع رمز السهم داخل مثلث متساوي ‪Italian‬‬ ‫األضالع إلى‬ ‫تنبيه المستخدم بوجود “فولتية خطرة” غير معزولة داخل حاوية المنتج يمكن أن‬ ‫تعرض‪A T T E N‬‬ ‫‪ZION‬‬ ‫تكون بقوة تكفي لتشكيل ‪E‬‬ ‫األشخاص لصدمة كهربائية‪.‬‬ ‫خطر‬ ‫‪RISCHIO DI FOLGORAZIONE.‬‬ ‫صدمة‪NON‬‬ ‫‪APRIRE.‬‬ ‫كهربائية‪ ،‬تجنب تعريض هذا الجهاز‬ ‫تحذير‪ :‬لتقليل خطر نشوب حريق أو حدوث‬ ‫للمطر أو الرطوبة‪.‬‬ ‫تحذير‪ :‬يجب عدم وضع أي مصادر لهب مكشوفة‪ ،‬مثل الشمع‪ ،‬فوق‬ ‫المنتج‪Arabic.‬‬ ‫تعليق ال رأس المكشوف‬ ‫على “الثقب”‬ ‫تعليق الرؤوس المكشوفة‬ ‫على “الثقوب”‬ ‫تثبيت السماعة على الجدار ‪ -‬الخيار‪2‬‬ ‫تنبيه‬ ‫سماعة القناة الوسطى‬ ‫خطر حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬ ‫ممنوع الفتح‪.‬‬ ‫سماعات تابعة‬ ‫تحذير‪ :‬ممنوع الفتح! خطر حدوث صدمة كهربائية‪ .‬تشكل فولتيات هذا الجهاز خطورة على‬ ‫الحياة‪ .‬ال يوجد بالداخل أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بنفسه‪ .‬قم بإحالة كل أعمال الخدمة إلى‬ ‫موظف خدمة مؤهل‪.‬‬ ‫معلومات االمتثال لمتطلبات االتحاد األوروبي‬ ‫مؤهلة لحمل عالمة ‪CE‬؛ تتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي للتوافق الكهرومغناطيسي‬ ‫‪EC/2004/108‬‬ ‫إشعار نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية (‪)WEEE‬‬ ‫مالحظة‪ :‬تسري هذه العالمة فقط على الدول داخل االتحاد األوروبي (‪)EU‬‬ ‫والنرويج‪.‬‬ ‫هذا الجهاز يحمل عالمة التوافق مع التوجيه األوروبي ‪ EC/2002/96‬فيما‬ ‫يتعلق بنفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية (‪ .)WEEE‬تشير هذه العالمة‬ ‫إلى أنه يجب عدم التخلص من هذا المنتج مع النفايات المنزلية‪ .‬يجب إيداعه‬ ‫في مرفق مناسب لتمكين االسترداد وإعادة التدوير‪.‬‬ ‫متطلبات مكبر الصوت‬ ‫سماعات ‪ Klipsch‬عالية الكفاءة وستعمل بشكل جيد مع مجموعة كبيرة من مكبرات‬ ‫الصوت‪ .‬نظرًا لمستويات الخرج العالية‪ ،‬تستطيع سماعات ‪ Klipsch‬إعادة اإلنتاج‪ ،‬لذا‬ ‫عليك توخي الحذر عند التحكم في الصوت‪ .‬التعرض لمستوى صوت مفرط على مدار‬ ‫فترات طويلة‪ ،‬يمكن أن يضر بالسمع بشكل دائم‪ .‬كما يمكن أيضًا أن يؤدي االستخدام المفرط‬ ‫لمكبر الصوت إلى إتالف السماعات‪ .‬استشر الموزع للتأكد من مالئمة مكبر الصوت المعين‬ ‫الخاص بك هو األنسب الستخداماتك‪ .‬نريدك أن تستمتع باالستماع مدى الحياة‪.‬‬ ‫التوصيل التقليدي‬ ‫استخدام سلك سماعة مقاس ‪ 18‬أو أكبر‪ ،‬قم بتوصيل الطرف (‪“ )+‬الموجب” األحمر‬ ‫للسماعة اليسرى بالطرف (‪“ )+‬الموجب” األحمر” في القناة اليسرى بمكبر الصوت‪ .‬قم‬ ‫بتوصيل الطرف (‪“ )-‬السالب” األسود للسماعة اليسرى بالطرف (‪“ )-‬السالب” األسود في‬ ‫القناة اليسرى بمكبر الصوت‪ .‬كرر هذا اإلجراء لتوصيل جميع السماعات األخرى بقنوات‬ ‫مكبر الصوت المناسبة‪ .‬تأكد من عدم مالمسة أي أسالك مكشوفة من أي توصيلة بأي أسالك‬ ‫أو أطراف أخرى مكشوفة حيث يمكن أن يتسبب ذلك في حدوث قصر بالدائرة (ماس)‬ ‫باألجهزة وتلفها‪.‬‬ ‫وليجة ملولبة داخل‬ ‫“الثقب”‬ ‫مسامير ملولبة‪،‬‬ ‫مقاس ‪ ¼ ،20‬بوصة‬ ‫وليجة ملولبة داخل‬ ‫“الثقوب”‬ ‫مسامير ملولبة‪،‬‬ ‫مقاس ‪ ¼ ،20‬بوصة‬ ‫الفحص‬ ‫نريد أن يبدو نظام مكبرات الصوت الجديد الخاص بك بحالة جيدة كما خرج من المصنع!‬ ‫يُرجى التحقق على الفور من أي ضرر أثناء النقل‪ .‬قم بفك عبوة نظام مكبرات الصوت‬ ‫الجديد وتحقق من المكونات مقابل قائمة التعبئة‪ .‬قد تتعرض العناصر في ظل ظروف‬ ‫قاسية للتلف أثناء النقل‪ .‬في حالة اكتشاف أي تلف‪ ،‬عليك إبالغ خدمة التسليم والموزع الذي‬ ‫اشتريت منه النظام‪ .‬قم بتقديم طلب للفحص واتبع توجيهاتهم للتقييم‪ .‬تأكد من حفظ كرتونة‬ ‫شحن المنتج األصلية‪.‬‬ ‫العناية والتنظيف‬ ‫إزالة الغبار عنها أو تنظيفها باستخدام قطعة قماش جافة فقط‪ .‬تجنب استخدام المنظفات‬ ‫الكاشطة أو التي تحتوي على مذيبات والمنظفات الشديدة‪ .‬يجب أن تزيل الفرشاة المرفقة‬ ‫بالمكنسة الكهربائية أي غبار من على حاوية مكبرات الصوت‪.‬‬ ‫تسجيل المنتج‬ ‫سجل منتجك عبر اإلنت رنت على ‪www.klipsch.com/register‬‬ ‫• كن على اطالع بالمنتجات والعروض الجديدة‪.‬‬ ‫• لن يُعاد بيع معلومات الشخصية مطل قً ا‪.‬‬ ‫• ال تُ ستخدم معلومات التسجيل هذه ألغ راض الضمان‪.‬‬ ‫الرجاء االحتفاظ باإليصال لمطالبات الضمان‪.‬‬ ‫سماعة القناة الوسطى‬ ‫وضع السماعة في منطقة االستماع‬ ‫‪CENTER PLACEMENT‬‬ ‫في االعلى‬ ‫وضع مضخم‬ ‫صوت اختياري‬ ‫‪Sub‬‬ ‫أدناه‬ ‫وضع صوت محيطي‬ ‫خلفي اختياري‬ ‫‪ A‬مثالي‪ B .‬أو الدمج بين ‪ A‬و‪ B‬مقبول‪.‬‬ ‫توصيل أسالك السماعات‬ ‫‪ AV‬استقبال‬ ‫‪AV Receiver‬‬ ‫مضخمات‬ ‫صوت‬ ‫‪Sub‬‬ ‫محيطي‬ ‫أيمن‬ ‫‪Surround‬‬ ‫محيطي‬ ‫أيسر‬ ‫‪Surround‬‬ ‫‪Right‬‬ ‫‪Left‬‬ ‫أوسط‬ ‫‪Center‬‬ ‫أمامي‬ ‫أيمن‬ ‫‪Front‬‬ ‫أمامي‬ ‫أيسر‬ ‫‪Front‬‬ ‫‪Right‬‬ ‫‪Left‬‬ ‫أقطاب توصيل‬ ‫‪Terminal‬‬ ‫األطراف على‬ ‫السماعات‪Posts‬‬ ‫‪on‬‬ ‫‪Speakers‬‬ ‫محيطي‬ ‫أيمن‬ ‫‪Surround‬‬ ‫‪Right‬‬ ‫أيسر محيطي‬ ‫‪Surround‬‬ ‫‪Left‬‬ ‫أوسط‬ ‫‪Center‬‬ ‫أمامي‬ ‫أيمن‬ ‫‪Front‬‬ ‫أمامي‬ ‫أيسر‬ ‫‪Front‬‬ ‫‪Right‬‬ ‫‪Left‬‬ 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.com © 2012 Klipsch Group, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Klipsch Reference Theater Pack 5.0 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para