Pfister 015-3WDNS Specification and Owner Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Specification and Owner Manual

El desviador de pared Pfister 015-3WDNS es una válvula que te permite controlar el flujo de agua a diferentes salidas, como cabezales de ducha o grifos. Con su diseño de tres salidas, puedes dirigir el agua a la salida deseada con solo girar la manija. Es fácil de instalar y mantener, lo que lo convierte en una excelente opción para cualquier baño o ducha.

El desviador de pared Pfister 015-3WDNS es una válvula que te permite controlar el flujo de agua a diferentes salidas, como cabezales de ducha o grifos. Con su diseño de tres salidas, puedes dirigir el agua a la salida deseada con solo girar la manija. Es fácil de instalar y mantener, lo que lo convierte en una excelente opción para cualquier baño o ducha.

Installation Support • Soporte de Instalación • Support dInstallation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
August 26, 2020
1332406
542630200
Copyright © 2020, Pister™ Inc.
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Basic tools required
Las herramientas básicas necesarias
Les outils de base nécessaires
In-Wall Diverter Valve
0153WDNS
In-Wall Diverter Valve
Válvula de monomando con desviador
Vanne à levier unique avec inverseur
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto debe
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et détat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
1
Locate the water supply valves and shut of the water supply to shower panel installation area.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Recherchez les entrées dapprovisionnement et fermer les robinets.
Turn O Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l’alimentation en eau
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
SAMPLE COPY
2
2
2C
2B
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Position and Secure In-Wall Diverter Valve
Posición y protegido de la válvula en la pared de desvío
Position et sécurisé In-Wall vanne de dérivation
INLET
Entrada
Entrée
Plug shower outlet with
pipe plug, not included.
Salida de la ducha
Conector con tapón de la
tubería, no incluido.
Sortie de douche avec
plug de pipe, pas inclus.
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Finished Surface
Acabado supericial
Surface inie
Center of Valve
Centro de válvula
Centre de soupape
2" Diameter *
51 mm de diámetro *
51 mm de diamètre *
211/32 - 37/32"*
60 - 82 mm *
Basic tools for your mounting method required
Herramientas básicas para el método de montaje requerido
Les outils de base pour la méthode de montage nécessaire
Valve Position Diagram
Posición de la válvula diagrama
Position de la vanne schéma
Two no.12 screws
not included.
Dos no.12 tornillos
no incluidos.
Deux no.12 vis non
fournies.
Mount to secure support
Monte para asegurar el apoyo
Montez à obtenir le soutien
* Illustration not to scale
* Ilustración no es a escala
* Illustration pas à léchellele
3
3B
3A
3C
3
Connecting In-Wall Diverter Valve
Conexión de válvula desviadora
Raccordement vanne de dérivation
Connect using 1/214NPT Pipe Fittings, not included.
Conectar con accesorios de tubería 1/214NPT, no incluidas.
Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/214NPT, non incluses.
For Copper Sweat connecting, remove cartridge and seals.
Para soldadura de cobre de conexión, quitar el cartucho y los sellos.
Pour brasure cuivre de connexion, retirez la cartouche et les joints.
Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant
according to manufacturer’s instructions.
Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant
de ilets selon les instructions du fabricant.
4A
4B
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
4
In-Wall Diverter Outlet Positions
Desviador posicións de salida
inverseur positions de sortie
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Rotate stem until lat is pointing
upwards, as shown.
Gire el vástago hasta que el plano
apunte hacia arriba, como se muestra.
Tournez la tige jusqu'à ce que le plan
pointe vers le haut, comme illustré.
Handle Placement Based on Outlet Location
Colocación de manija según ubicación de salida
Positionnement de poignée en fonction de l'emplacement de sorte
SAMPLE COPY

Transcripción de documentos

In-Wall Diverter Valve 015-3WDNS Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida Guide d’Installation Rapide In-Wall Diverter Valve Válvula de monomando con desviador Vanne à levier unique avec inverseur Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles pfisterfaucets.com/videos WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Y P CO To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit. E L P AM Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires S Basic tools required Las herramientas básicas necesarias Les outils de base nécessaires Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte 1 Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté PTFE plumber's tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño de limpieza Chiffon Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau Locate the water supply valves and shut off the water supply to shower panel installation area. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Recherchez les entrées d’approvisionnement et fermer les robinets. Copyright © 2020, Pfister™ Inc. 13324-06 August 26, 2020 54263-0200 2 Position and Secure In-Wall Diverter Valve Posición y protegido de la válvula en la pared de desvío Position et sécurisé In-Wall vanne de dérivation Basic tools for your mounting method required Herramientas básicas para el método de montaje requerido Les outils de base pour la méthode de montage nécessaire 2C Valve Position Diagram Posición de la válvula diagrama Position de la vanne schéma Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 2" Diameter * 51 mm de diámetro * 51 mm de diamètre * INLET Entrada Entrée Plug shower outlet with pipe plug, not included. Salida de la ducha Conector con tapón de la tubería, no incluido. Sortie de douche avec plug de pipe, pas inclus. Finished Surface Acabado superficial Surface finie Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Center of Valve Centro de válvula Centre de soupape * Illustration not to scale * Ilustración no es a escala * Illustration pas à l’échellele 2B Mount to secure support Monte para asegurar el apoyo Montez à obtenir le soutien Two no.12 screws not included. Dos no.12 tornillos no incluidos. Deux no.12 vis non fournies. 2 2-11/32 - 3-7/32"* 60 - 82 mm * 3 Connecting In-Wall Diverter Valve Conexión de válvula desviadora Raccordement vanne de dérivation 3A 3B Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant according to manufacturer’s instructions. Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de filets selon les instructions du fabricant. 3C Connect using 1/2-14-NPT Pipe Fittings, not included. Conectar con accesorios de tubería 1/2-14-NPT, no incluidas. Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/2-14-NPT, non incluses. For Copper Sweat connecting, remove cartridge and seals. Para soldadura de cobre de conexión, quitar el cartucho y los sellos. Pour brasure cuivre de connexion, retirez la cartouche et les joints. 3 4 In-Wall Diverter Outlet Positions Desviador posicións de salida inverseur positions de sortie 4A Rotate stem until flat is pointing upwards, as shown. Gire el vástago hasta que el plano apunte hacia arriba, como se muestra. Tournez la tige jusqu'à ce que le plan pointe vers le haut, comme illustré. 4B E L P AM Handle Placement Based on Outlet Location Colocación de manija según ubicación de salida Positionnement de poignée en fonction de l'emplacement de sorte S Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Y P CO Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 For Additional Installation Help: Para la instalación adicionales de ayuda: Pour aider à l’installation supplémentaires: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister 015-3WDNS Specification and Owner Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Specification and Owner Manual

El desviador de pared Pfister 015-3WDNS es una válvula que te permite controlar el flujo de agua a diferentes salidas, como cabezales de ducha o grifos. Con su diseño de tres salidas, puedes dirigir el agua a la salida deseada con solo girar la manija. Es fácil de instalar y mantener, lo que lo convierte en una excelente opción para cualquier baño o ducha.

En otros idiomas