Broan 414204 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
RANGE HOOD CORD KIT
Installation Instructions
WARNING
CORD KIT INSTALLATION
1. Remove this
electrical knockout
only.
2. Use bushing to
connect plate to
hood.
BUSHING
PLATE
CORD
CONNECTOR
3. Align plate with
knockout and attach
cord connector to
hood.
BLACK
WIRES
WHITE
WIRES
GREEN
GROUND WIRE
GROUND
SCREW*
4. Connect black wires together. Connect white wires togeth-
er. Connect green ground wire beneath ground screw.
* If the range hood has an internal ground connection beneath
a ground screw, A SECOND GROUND SCREW MUST BE
USED for the cord kit ground.
99523894K
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK,
THIS RANGE HOOD CORD-CONNECTION KIT IS U.L. CLAS-
SIFIED ONLY FOR USE WITH THE RANGE HOOD MODEL
SERIES LISTED BELOW:
BROAN SERIES
40000, 41000, 42000,
43000, 46000,BCDF1,
BCDJ1, BCSD1,
BCSEK1, BKDB1,
BKDEG1, BKSA1,
BKSH1, TEN1, TEN2,
BPDP1, ALT1, ALT2,
ALT3, CLDA1, CLDH1,
CLSC1, CRDE1,
CRSF1, SPE1 and
ALT4
NUTONE SERIES
RL, ACS, AR1,
AHDA1, AHSA1,
AVDF1, AVSF1
and NPDP1
KENMORE SERIES
5094, 5104, 5134, 5164, 5184, 5324, 5334,
5128, 5139, 5141, 5129, 5126, 5135 and 5140
ELECTRICAL RECEPTACLE LOCATION
A grounded, electrical receptacle for this cord kit must be in a
location that will not allow the cord to come in contact with any
heat source. Inside the cabinet above the range is the most com-
mon location.
Do not plug into receptacles that would permit cord to come
into contact with heat sources.
FOR USE WITH RANGE HOODS ONLY.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Range Hoods must be grounded. In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. After attaching this cord
kit to the range hood, it is equipped with a cord having a ground-
ing wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric
shock.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not
completely understood, or if doubt exists as to whether the range
hood is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short,
have a qualified electrician install an outlet near the appliance.
This kit includes the following:
(1) 36” Cord & Plug with Cord Connector
(1) Anti-Rotation Plate with Lock Bushing
(2) Wire Nuts
WIRING CONNECTIONS
Other cord kits are not U.L. Classified - unless the specific
model numbers are listed.
JUEGO DE CORDONES
PARA CAMPANA DE COCINA
Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE CORDONES
1. Retire solamente
este orificio ciego
eléctrico.
2. Utilice el buje para
conectar la placa a
la campana.
BUJE
PLACA
CONECTOR
PARA COR-
DONES
3. Alinee la placa
con el orificio ciego
y fije el conector para
cordones a la campana.
CABLES
NEGROS
CABLE
VERDE A TIERRA
TORNILLO
A TIERRA*
4. Conecte juntos los cables negros. Conecte juntos los cables
blancos. Conecte el cable verde a tierra debajo del tornillo
a tierra.
* Si la campana de cocina tiene una conexión a tierra interna
debajo del tornillo a tierra, DEBERÁ USARSE UN SEGUNDO
TORNILLO A TIERRA para la tierra del conjunto de cordones.
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DE DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE EQUIPO PARA CONEXIÓN DE CORDONES
ESTÁ APROBADO POR U.L. PARA USARSE SOLAMENTE CON
LOS MODELOS DE CAMPANAS DE LAS SIGUIENTES SERIES:
Otros juegos de cordones no están indicados U.L. - a menos
que los números de un modelo específico estén indicados.
UBICACIÓN DEL RECEPTÁCULO ELÉCTRICO
El receptáculo eléctrico conectado a tierra para este conjunto de
cordones debe ubicarse en un lugar donde el cordón no pueda
tener contacto con ninguna fuente de calor. El interior del gabinete
superior es el lugar más apropiado para esta instalación.
No enchufe en receptáculos donde el cordón pueda tener
contacto con alguna fuente de calor.
CABLES
BLANCOS
CONEXIONES DE LOS CABLES
PARA USARSE SOLAMENTE EN CAMPANAS DE COCINA.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA.
La campana de cocina debe estar conectado a tierra. En caso de
un corto de circuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de
una descarga eléctrica al suministrar un cable de escape para la
corriente eléctrica. Después de conectar este conjunto de cordones
a la campana de cocina, este aparato está equipado con un cordón
que tiene un cable y una clavija a tierra. La clavija debe conectarse
a una toma eléctrica que esté instalada y conectada a tierra adec-
uadamente.
ADVERTENCIA - Una instalación inadecuada a tierra puede tener
el riesgo de una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado si no se entienden totalmente
las instrucciones de conectado a tierra, o si tiene alguna duda en
cuanto a la conexion apropiada a tierra de la campana de cocina.
No utilice una extensión eléctrica. Si el cordón de la fuente de ali-
mentación es demasiado corto, solicite a un electricista calificado
que instale una toma eléctrica cerca del aparato.
Este juego de artículos incluye los siguientes:
(1) Cordón y enchufe (36 po) con conector para cordones
(1) Placa de antirotación con buje de seguridad
(2) Tuercas de alambres
SERIE BROAN
40000, 41000, 42000,
43000, 46000,BCDF1,
BCDJ1, BCSD1,
BCSEK1, BKDB1,
BKDEG1, BKSA1,
BKSH1, TEN1, TEN2,
BPDP1, ALT1, ALT2,
ALT3, CLDA1, CLDH1,
CLSC1, CRDE1,
CRSF1, SPE1 and
ALT4
SERIE NUTONE
RL, ACS, AR1,
AHDA1, AHSA1,
AVDF1, AVSF1
and NPDP1
SERIE KENMORE
5094, 5104, 5134, 5164, 5184, 5324, 5334,
5128, 5139, 5141, 5129, 5126, 5135 and 5140
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Broan 414204 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas