English
Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory, safety
and environmental notices.
You can nd the expressly provided HP Limited Warranty
applicable to your product in the start menu on your PC and/or in
the CD/DVD provided in the box. For some countries/regions a printed
HP Limited Warranty is provided in the box. In countries/regions where
the warranty is not provided in printed format, you may request a
printed copy from hp.com/go/orderdocuments or write to:
North America: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise,
ID 83714, USA
Europe, Middle East, Africa: Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Asia Pacic: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200,
Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Please include your product name, warranty period, name and postal
address.
Français
Reportez-vous au CD/DVD pour l’installation, les pilotes, les logiciels
et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité et
l’environnement.
Vous pouvez trouver la garantie limitée HP expressément
fournie qui s’applique à votre produit dans le menu Démarrer
de votre PC et/ou dans le CD/DVD fourni dans la boîte. Pour certains
pays/régions, une garantie limitée HP imprimée est fournie dans la
boîte. Dans les pays/régions où la garantie n’est pas fournie au format
imprimé, vous pouvez demander une copie imprimée via l’adresse
hp.com/go/orderdocuments ou écrire à:
Amérique du Nord: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique: Hewlett Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italie
Veuillez inclure le nom de votre produit, la période de garantie,
le nom et l’adresse postale.
Español - lea esto PRIMERO -
El CD/DVD incluye las instrucciones de instalación, controladores,
software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y medio
ambiente.
Usted puede encontrar la garantía expresamente proporcionada
por HP para su producto en el menú inicio en su PC o en el CD/
DVD que viene en la caja. Para algunos países o regiones se suministra
una garantía limitada HP impresa en la caja. En aquellos países o
regiones donde la garantía no se suministra en formato impreso, usted
puede solicitar una copia impresa desde hp.com/go/orderdocuments
o escriba para:
América del Norte: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, Estados Unidos
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italia
Sírvase a incluir el nombre del producto, período de garantía, nombre y
dirección postal.
Português do Brasil
Consulte o CD/DVD para obter configuração, drivers, software
e notificações regulamentares, de segurança e ambientais.
Você pode encontrar a garantia expressamente fornecida pela HP
aplicável para seu produto no menu iniciar e seu PC e/ou no CD/
DVD que vem na caixa. Para alguns países/regiões é fornecida uma Ga-
rantia Limitada HP impressa na caixa. Em países/regiões onde a garan-
tia não é fornecida em formato impresso, você pode solicitar uma cópia
impressa em hp.com/go/orderdocuments ou escrever para: Hewlett
Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Por favor, inclua o nome de seu produto, período de garantia, nome e
endereço postal.
Bahasa Indonesia
Baca petunjuk dalam CD/DVD tentang konfigurasi, driver, perangkat
lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan.
Jaminan Terbatas HP untuk produk Anda yang dinyatakan secara
tersurat dapat dilihat di menu start pada PC dan/atau CD/DVD
yang disertakan dalam kemasan. Dibeberapa negara/kawasan, doku-
mentasi Jaminan Terbatas HP disertakan dalam kemasan. Di beberapa
negara/kawasan yang tidak menyediakan jaminan dalam format cetak,
Anda dapat meminta salinan cetak melalui hp.com/go/orderdocu-
ments atau mengirimkan surat ke:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oce, Singa-
pura 911507
Cantumkan nama produk, masa berlaku jaminan, nama, serta alamat
lengkap Anda.
日本語
セットアップ、ドライバー、ソフトウェア、ならびに規定、安
全および環境に関する注意事項については、CD/DVD を参照し
てください
。
お使いの製品に適用できる HP 限定保証規定は、コンピュ
ーターの [スタート] メニューまたは付属の CD/DVD に記
載されています。一部の国または地域では、印刷物の HP 限定
保証規定が付属しています。印刷物として保証規定が提供され
ていない国または地域では、http://www.hp.com/go/orderdocu-
ments/(英語サイト)でオンラインで申し込むか、または下
記宛てに郵送で申し込むことで、印刷物のコピーを入手できま
す。
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200,
Alexandra Post Office, Singapore 911507
郵送で申し込む場合は、お使いの製品名、保証期間、お客様の
お名前、および郵送先の住所を明記してください。
한국어
설치, 드라이버 및 소프트웨어용 CD/DVD 와 규정, 안전 및 환경
알림을 참조하십시오.
제품에 적용되는 명시된 HP 제한 보증서는 PC의 시
작 메뉴를 이용하거나 제품과 함께 동봉된 CD/DVD를
통해 확인할 수 있습니다. 일부 국가/지역에서는 HP 제한 보
증서가 인쇄물 형태로 제품과 함께 동봉되어 제공됩니다. 보
증서가 인쇄물 형태로 제공되지 않는 국가/지역의 경우에는
hp.com/go/orderdocuments를 방문하거나 다음 주소로 서신을 보
내 인쇄본을 요청할 수 있습니다.Hewlett-Packard, POD, P.O. Box
200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
서신에 제품 이름, 보증 기간, 성명 및 우편 주소를 기재해 주십시오.
简体中文
请参阅 CD/DVD 查找安装程序、驱动程序和规范、安全和环境注
意事项。
您可在计算机的开始菜单和/或随包装盒提供的 CD/DVD 中
找到适用于您的产品的显式提供的 HP 有限保修声明。对
于某些国家/地区,包装盒中提供了印刷的 HP 有限保修声明。
对于未提供印刷格式的 HP 有限保修声明的国家/地区,您可以
从 hp.com/go/orderdocuments 或致信以下地址以获取保修声明
的印刷副本:Hewlett-Packard, POD, P.O.Box 200, Alexandra Post
Oce, Singapore 911507
请同时提供产品名、保修期、姓名和通邮地址。
繁體中文
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明,請參考
CD/DVD 內容。
您可以在電腦上的開始功能表和/或包裝盒內隨附的 CD/DVD
中,找到明確提供且適用於產品的 HP 有限保
固。在某些國家/地區,則會在包裝盒內隨附一份 HP 有限保
固的印刷本。在並未提供保固印刷本的國家/地區中,您可以向
hp.com/go/orderdocuments 要求一份印刷本,或是來函:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oce,
Singapore 911507
請在信中註明您的產品名稱、保固期限、姓名以及郵件收件地址。