Magnat Quantum Sub 7230A El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario
24
Estimado cliente:
En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de MAGNAT, y le
damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en
proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo.
Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner en marcha sus altavoces.
El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula
alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas eléctricas.
El triángulo con el símbolo de exclamación le señala al usuario que en el manual de
instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el funcionamiento
y la mantención (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse.
Peligro de descarga electrica. No abrir!
ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas no abrir la carcasa de los
altavoces/enchufe ni retirar las cubiertas. Ninguna reparación debe ser
hecha por el usuario. ¡Las reparaciones deben realizarlas sólo técnicos
especializados! No utilizar tomas de corriente o cables alargadores que
no se acoplen integramente con el enchufe del aparato.
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual
de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del
producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de
instrucciones.
ADVERTENCIAS: Todos los símbolos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las
instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.
EFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesorios en un rango de temperatu-
ras comprendido entre 10 °C y 40 °C.
El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos térmicos, hornos, radiado-
res, llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza cerca de amplificadores no debería superar-
se una distancia mínima de 10 cm.
No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
Garantice una ventilación suficiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por
ejemplo por cortinas). Mantenga una distancia suficiente (aprox. 20 cm) respecto a paredes.
INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de
agua. Tampoco debe utilizarse para la colocación de jarrones u otros recipientes llenos de líquido.
No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existirá el peligro de descarga eléctrica.
En caso de contacto con humedad o líquidos retirar inmediatamente el enchufe de red.
CUERPOS EXTROS: Preste atención a que no entren cuerpos extraños en el interior del dis-
positivo a través de las aberturas del mismo. Estos podrían provocar cortocircuitos y también
descargas eléctricas e incendios.
LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes
químicos, ya que estos pueden dañar la superficie.
TOMA DE CORRIENTE: Preste atención a los valores de tensión en las placas indicadoras. La
fuente de alimentación del dispositivo solo debe operar con los valores de tensión y frecuencia
indicados en las placas.
25
PROTECCIÓN CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCIÓN: En caso de que no se utilicen el
aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el
enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de
tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje.
CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicio y solo debe tender-
se de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que lo pue-
dan dañar. Si se utilizan conectores y cajas de enchufe múltiples hay que prestar atención a que
el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el
cable de conexión eléctrica con las manos húmedas.
El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre tiene que estar libre y accesible.
SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe múltiples y los cables de prolong-
ación no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraña un peligro de descarga eléctrica e incendio.
INSTALACIÓN: Preste atención a las instrucciones de montaje.
El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastidores no móvi-
les, ya que, de lo contrario, existirá un peligro de lesión.
Utilice únicamente los accesorios originales adjuntos o especificados por el fabricante.
DAÑOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS:
En caso de que ocurran los siguientes daños se deben desconectar inmediatamente el aparato de la
toma de corriente, y consultar a un técnico especializado:
No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de ali-
mentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
Daños en la toma de conexión de red en el dispositivo.
Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él.
Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa.
Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manu-
al de uso.
Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.
Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación.
Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funciona
adecuada y correctamente.
Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre
el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y electrónicos de-
ben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa
local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.
26
EL SUBWOOFER ACTIVO MAGNAT QUANTUM 7230A
Si bien este aparato está adaptado de forma óptima tanto óptica como acústicamente a la serie
de altavoces MAGNAT QUANTUM 720, por supuesto también puede utilizarse combinado con otros
altavoces.
Al conectar su instalación de altavoces asegúrese de que todos los aparatos esn desconectados.
Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces están colocados con la polaridad correcta,
es decir, que el polo positivo de la salida correspondiente está conectado al polo positivo de la entrada
correspondiente y que el polo negativo esté conectado con su polo negativo correspondiente. Siga las
instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces.
COLOCACION
El campo de frecuencia que da el subwoofer no es localizable por el oído humano, por lo que la
colocación no suele resultar problemática. No obstante, es preferible colocarlo delante del lugar de
audición, cerca del altavoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral y la trasera de
objetos y paredes sea de al menos 20 cm, ya que en caso contrario la reproducción de sonidos bajos
puede verse afectada.
LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1)
Conexión a la red (8), selector de tensión de red (7)
Dado que se trata de un subwoofer con amplificador incorporado, éste debe conectarse a la línea de
alimentación a través del cable adjunto. El selector de tensión de red ha sido ajustado desde la fábrica
a 230 V para su empleo en el ámbito europeo.
Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posición 115 V a la red de 230 V, ¡esto destruirá
forzosamente el amplificador incorporado!
Interruptor modo de funcionamiento (6), indicador led del estado de funcionamiento (5), interruptor
power (10)
Interruptor Power ON Interruptor Power OFF
Interruptor
modo de
funciona-
miento ON
Subwoofer en funcionamiento continuo, el diodo luminoso
se ilumina en verde.
Ajuste apropiado para reproducir programas con pasajes
largos de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer
involuntariamente).
Subwoofer apagado
Diodo luminoso
apagado.
Si el aparato no va
a utilizarse durante
un largo espacio
de tiempo, se
recomienda que
se seleccione este
modo.
Interruptor
modo de
funciona-
miento
AUTO
El encendido / apagado automático es activado (ajuste
recomendado).
Si el subwoofer recibe una señal del receptor, se enciende
automáticamente, y el diodo luminoso se ilumina en verde.
Si el subwoofer ya no recibe ninguna señal, tras unos
pocos minutos pasará automáticamente al modo standby,
y el diodo luminoso se ilumina en rojo.
Entradas AV (2)
Conecte la salida de bajo nivel del subwoofer de su receptor (Sub-Pre-Out) con la entrada AV del
subwoofer (véase la ilustración 3). Para ello necesitará un cable mono cinch (no está incluido en el
material suministrado).
27
Entradas de alto nivel (1)
Para la conexión a las salidas del regulador de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Véase la
figura 2.
Regulador de nivel (3)
Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera:
1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal).
2. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
3. Comience a escuchar música y aumente el volumen con el regulador del amplificadorhasta el nivel
deseado.
4. Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.
Regulador de frecuencia de separacion (4)
Con ello se ajusta la frecuencia máxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinación con
los altavoces para la estantería la frecuencia debería ser ajustada de 100 Hz – 150 Hz. En el caso de
que se use los altavoces de estantes, el ajuste más útil sería de 50 Hz – 100 Hz.
Interruptor de fases (11)
Normalmente, el interruptor de fases deberá estar en la posición AV (0°). No obstante, en unos pocos
casos podrá resultar beneficioso el colocar la fase a 180° (p. ej., en los casos en los que el subwoofer
se encuentre a una gran distancia de los altavoces delanteros o cuando las características acústicas
del lugar no sean las más adecuadas). En general: la posición en la que la gama de sonido baja inferior
suene mejor será la adecuada.
Fusible (9)
Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso
al lado del sujetafusible.
DATOS TÉCNICOS
Configuración: Bassreflex, principio downfire
Componentes: Unidad de largo recorrido de 30 cm
Potencia de salida RMS/Máx.: 180 / 360 vatios
Gama de frecuencias: 18 – 300 Hz
Frecuencia de separación: 50 – 150 Hz regulable
Dimensiones (an x al x pr): 420 x 545 x 535 mm
Accesorios: Cable de la red
RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TÉCNICOS.

Transcripción de documentos

Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de MAGNAT, y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo. Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner en marcha sus altavoces. El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas eléctricas. El triángulo con el símbolo de exclamación le señala al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el funcionamiento y la mantención (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse. Peligro de descarga electrica. No abrir! ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas no abrir la carcasa de los altavoces/enchufe ni retirar las cubiertas. Ninguna reparación debe ser hecha por el usuario. ¡Las reparaciones deben realizarlas sólo técnicos especializados! No utilizar tomas de corriente o cables alargadores que no se acoplen integramente con el enchufe del aparato. INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de instrucciones. • ADVERTENCIAS: Todos los símbolos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta. • EFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesorios en un rango de temperaturas comprendido entre 10 °C y 40 °C. • El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos térmicos, hornos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza cerca de amplificadores no debería superarse una distancia mínima de 10 cm. • No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas. • Garantice una ventilación suficiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por ejemplo por cortinas). Mantenga una distancia suficiente (aprox. 20 cm) respecto a paredes. • INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debe utilizarse para la colocación de jarrones u otros recipientes llenos de líquido. No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existirá el peligro de descarga eléctrica. En caso de contacto con humedad o líquidos retirar inmediatamente el enchufe de red. • CUERPOS EXTRAÑOS: Preste atención a que no entren cuerpos extraños en el interior del dispositivo a través de las aberturas del mismo. Estos podrían provocar cortocircuitos y también descargas eléctricas e incendios. • LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que estos pueden dañar la superficie. • TOMA DE CORRIENTE: Preste atención a los valores de tensión en las placas indicadoras. La fuente de alimentación del dispositivo solo debe operar con los valores de tensión y frecuencia indicados en las placas. 24 • • • • • • • PROTECCIÓN CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCIÓN: En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje. CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicio y solo debe tenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que lo puedan dañar. Si se utilizan conectores y cajas de enchufe múltiples hay que prestar atención a que el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el cable de conexión eléctrica con las manos húmedas. El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre tiene que estar libre y accesible. SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe múltiples y los cables de prolongación no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraña un peligro de descarga eléctrica e incendio. INSTALACIÓN: Preste atención a las instrucciones de montaje. El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastidores no móviles, ya que, de lo contrario, existirá un peligro de lesión. Utilice únicamente los accesorios originales adjuntos o especificados por el fabricante. DAÑOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS: En caso de que ocurran los siguientes daños se deben desconectar inmediatamente el aparato de la toma de corriente, y consultar a un técnico especializado: • • • • • No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado. Daños en la toma de conexión de red en el dispositivo. Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él. Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa. Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso. Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante. Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación. Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funciona adecuada y correctamente. Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos. INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos. 25 EL SUBWOOFER ACTIVO MAGNAT QUANTUM 7230A Si bien este aparato está adaptado de forma óptima tanto óptica como acústicamente a la serie de altavoces MAGNAT QUANTUM 720, por supuesto también puede utilizarse combinado con otros altavoces. Al conectar su instalación de altavoces asegúrese de que todos los aparatos están desconectados. Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces están colocados con la polaridad correcta, es decir, que el polo positivo de la salida correspondiente está conectado al polo positivo de la entrada correspondiente y que el polo negativo esté conectado con su polo negativo correspondiente. Siga las instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces. COLOCACION El campo de frecuencia que da el subwoofer no es localizable por el oído humano, por lo que la colocación no suele resultar problemática. No obstante, es preferible colocarlo delante del lugar de audición, cerca del altavoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral y la trasera de objetos y paredes sea de al menos 20 cm, ya que en caso contrario la reproducción de sonidos bajos puede verse afectada. LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1) Conexión a la red (8), selector de tensión de red (7) Dado que se trata de un subwoofer con amplificador incorporado, éste debe conectarse a la línea de alimentación a través del cable adjunto. El selector de tensión de red ha sido ajustado desde la fábrica a 230 V para su empleo en el ámbito europeo. Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posición 115 V a la red de 230 V, ¡esto destruirá forzosamente el amplificador incorporado! Interruptor modo de funcionamiento (6), indicador led del estado de funcionamiento (5), interruptor power (10) Interruptor modo de funcionamiento ON Interruptor modo de funcionamiento AUTO Interruptor Power ON Interruptor Power OFF Subwoofer en funcionamiento continuo, el diodo luminoso se ilumina en verde. Ajuste apropiado para reproducir programas con pasajes largos de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer involuntariamente). Subwoofer apagado Diodo luminoso apagado. El encendido / apagado automático es activado (ajuste recomendado). Si el subwoofer recibe una señal del receptor, se enciende automáticamente, y el diodo luminoso se ilumina en verde. Si el subwoofer ya no recibe ninguna señal, tras unos pocos minutos pasará automáticamente al modo standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo. Si el aparato no va a utilizarse durante un largo espacio de tiempo, se recomienda que se seleccione este modo. Entradas AV (2) Conecte la salida de bajo nivel del subwoofer de su receptor (Sub-Pre-Out) con la entrada AV del subwoofer (véase la ilustración 3). Para ello necesitará un cable mono cinch (no está incluido en el material suministrado). 26 Entradas de alto nivel (1) Para la conexión a las salidas del regulador de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Véase la figura 2. Regulador de nivel (3) Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera: 1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal). 2. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo). 3. Comience a escuchar música y aumente el volumen con el regulador del amplificadorhasta el nivel deseado. 4. Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado. Regulador de frecuencia de separacion (4) Con ello se ajusta la frecuencia máxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinación con los altavoces para la estantería la frecuencia debería ser ajustada de 100 Hz – 150 Hz. En el caso de que se use los altavoces de estantes, el ajuste más útil sería de 50 Hz – 100 Hz. Interruptor de fases (11) Normalmente, el interruptor de fases deberá estar en la posición AV (0°). No obstante, en unos pocos casos podrá resultar beneficioso el colocar la fase a 180° (p. ej., en los casos en los que el subwoofer se encuentre a una gran distancia de los altavoces delanteros o cuando las características acústicas del lugar no sean las más adecuadas). En general: la posición en la que la gama de sonido baja inferior suene mejor será la adecuada. Fusible (9) Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso al lado del sujetafusible. DATOS TÉCNICOS Configuración: Componentes: Potencia de salida RMS/Máx.: Gama de frecuencias: Frecuencia de separación: Dimensiones (an x al x pr): Accesorios: Bassreflex, principio downfire Unidad de largo recorrido de 30 cm 180 / 360 vatios 18 – 300 Hz 50 – 150 Hz regulable 420 x 545 x 535 mm Cable de la red RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TÉCNICOS. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Magnat Quantum Sub 7230A El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario