Black & Decker Dustbuster PV1405N El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
El manual del propietario
34
ESPAÑOL
Español
Uso previsto
La aspiradora de mano Dustbuster
®
de Black & Decker se
ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante
aspiración en seco. Este aparato está pensado únicamente
para uso doméstico.
Advertencias de seguridad generales para el aparato
¡Atención! Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable,
es necesario seguir las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las que se indican a continuación,
para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas, lesiones personales y daños materiales.
X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
X En este manual se describe el uso para el que se
ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios
o la realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones
puede presentar un riesgo de lesiones.
El término “aparato” empleado en las advertencias se refiere
al aparato eléctrico con alimentación de red (con cable)
o al aparato eléctrico alimentado por batería (sin cable).
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
consultarlas en el futuro.
Utilización del aparato
Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.
X Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden y una iluminación deficiente pueden
provocar accidentes.
X Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con
iluminación artificial adecuada.
X No utilice el aparato en entornos con peligro de
explosión, como en los que se encuentren líquidos,
gases o material en polvo inflamables.
X Nunca permita que los niños ni las personas
no familiarizadas con estas instrucciones utilicen
el aparato.
X Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de
trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.
X Cuando utilice el aparato, mantenga a los niños, a otras
personas y a los animales alejados del área de trabajo.
Una distracción le puede hacer perder el control del
aparato.
X Este aparato no es un juguete.
X No sumerja el aparato en agua.
X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato
no pueden ser reparadas por el usuario.
Seguridad personal
X Esté atento a lo que hace y emplee el aparato
con prudencia. No lo utilice si está cansado,
ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol,
drogas o medicamentos. Un momento de distracción
durante el uso del aparato puede provocarle serias
lesiones personales.
X En caso necesario, utilice un equipo de
protección personal. El riesgo de lesiones se
reduce considerablemente si se utiliza material
de protección adecuado como gafas de protección,
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco o protectores auditivos.
X Impida que la herramienta se ponga en marcha
accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador
de encendido/apagado se encuentre en la posición
de apagado antes de coger o transportar el aparato,
o de conectarlo a la fuente de alimentación o a la
batería. Transportar el aparato con el dedo sobre
el conmutador o enchufarlo con el conmutador
encendido puede provocar accidentes.
X Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre
el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso
de presentarse una situación inesperada.
X Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa
y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta
holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar
con las piezas en movimiento.
Uso y cuidado del aparato
X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no
contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe
que no haya piezas rotas, que los conmutadores no
estén dañados y que no existan otros defectos que
puedan afectar al funcionamiento del aparato.
X No utilice el aparato con un conmutador defectuoso.
Los aparatos que no se puedan controlar con un
conmutador de conexión/desconexión son peligrosos
y deben hacerse reparar.
X Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o guardar los aparatos.
Estas medidas preventivas reducen el riesgo de
conectar el aparato accidentalmente.
X En los casos en los que esta recomendación sea
aplicable, mantenga las herramientas de corte limpias
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas
correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
!
35
ESPAÑOL
X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación
o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
X Nunca intente extraer ni sustituir piezas no
especificadas en este manual.
Seguridad eléctrica
X El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de
corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee
adaptadores en aparatos dotados con toma de tierra.
Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de
descargas eléctricas.
X No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren
líquidos en su interior. El peligro de recibir una descarga
eléctrica es mayor si penetra agua en el aparato.
X Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para
transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar
el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado
del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.
Los cables de red dañados o enredados incrementan
el riesgo de descarga eléctrica.
X Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice
solamente cables de prolongación homologados para
su uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo
de descarga eléctrica.
X Si la utilización de un aparato en un lugar húmedo
es inevitable, utilice una fuente protegida con un
dispositivo de corriente residual (DDR). Ello le ayudará
a reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Uso y cuidado de la batería (solo para aparatos
sin cables)
X Recargue sólo con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador que sea específico para
un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio
si se utilizara con otra batería.
X Sólo debe utilizar los aparatos con las baterías
específicamente recomendadas. El uso de otras
baterías puede suponer un riesgo de incendio
y lesiones.
X Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada
de objetos de metal como clips para papel, monedas,
llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos
metálicos que pueden realizar una conexión de un
terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los
terminales de la batería, puede ocasionar un incendio
o sufrir quemaduras.
X En condiciones extremas, es posible que la batería
expulse líquido; evite el contacto. En caso de tocarlo
accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, solicite asistencia
médica. El líquido que expulsa la pila puede producir
irritación o quemaduras.
Después de la utilización
X Cuando no utilice el aparato, deberá guardarse
en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance
de los niños.
X Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
X Cuando se guarde o transporte el aparato en un
vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios
repentinos en la velocidad o la dirección.
Servicio técnico
X Este aparato sólo lo puede reparar personal técnico
autorizado que emplee exclusivamente piezas de
repuesto originales. De este modo se garantiza
el mantenimiento de la seguridad del aparato.
Instrucciones de seguridad adicionales: baterías
y cargadores
Baterías
X No intente abrirlas bajo ningún concepto.
X No exponga la batería al agua.
X No exponga la batería al calor.
X No guarde la batería en lugares en los que
la temperatura pueda superar los 40 ºC.
X Realice la carga únicamente a una temperatura
ambiente de entre 10 °C y 40 °C.
X Utilice únicamente el cargador suministrado con
el aparato o la herramienta para realizar la carga.
La utilización de un cargador incorrecto podría provocar
una descarga eléctrica o el recalentamiento de
la batería.
X Para desechar las pilas o las baterías, siga las
instrucciones facilitadas en la sección “Protección
del medio ambiente”.
X No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones
o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio
y de lesiones.
X No cargue baterías dañadas.
X Es posible que se produzcan fugas en las baterías
en condiciones extremas. Cuando observe que se
producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente
el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
X En caso de que se produzca contacto con la piel o los
ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.
¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar
lesiones personales o daños materiales. En caso de que
se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua
inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor
o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto
con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia
y solicite atención médica.
36
ESPAÑOL
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada
vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de
la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa
de características.
¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red eléctrica.
X Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice
únicamente el cargador Black & Decker suministrado.
En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían
explotar, lo que podría provocar lesiones y daños
personales.
X Nunca intente cargar baterías no recargables.
X Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser
sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia
técnica autorizado de Black & Decker para evitar
cualquier situación de riesgo.
X No exponga el cargador al agua.
X No abra el cargador.
X No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia
del cargador.
X El aparato, la herramienta o la batería debe colocarse
en una zona bien ventilada durante la carga.
Seguridad eléctrica
Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido
por el fabricante o por un centro de asistencia técnica
autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación
de riesgo.
¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red eléctrica.
La seguridad de terceros
X Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido supervisión
o formación con respecto al uso del aparato por
parte de una persona responsable de su seguridad.
X Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se tome como elemento
de juego.
Símbolos de la base del cargador
Características
1. Pestaña de liberación de la tapa del contenedor
2. Tapa del contenedor
3. Botón de bloqueo del aspirador
4. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
de dos velocidades
5. Rueda de limpieza del filtro
6. Indicador de carga
7. Base del cargador
8. Prolongación del colector de polvo
9. Colector de polvo
Fig. D
10. Accesorio para hendiduras (opcional, vea el embalaje)
11. Cepillo (escondido en la parte inferior del aparato)
Instalación
Montaje de la base del cargador en la pared (fig. A)
La base del cargador puede colocarse sobre una superficie
o bien en la pared para proporcionar un almacenaje más
cómodo y un soporte de carga para el aparato.
Si fija dicha base a la pared, asegúrese de que el método
de fijación sea el adecuado para el tipo de pared y el peso
del aparato.
El cargador está provisto de doble aislamiento,
por lo que no requiere una toma de tierra. Cada
vez que utilice el aparato, debe comprobar que
el voltaje de la red eléctrica corresponde con
el valor indicado en la placa de características.
La base del cargador está provista de doble
aislamiento, por lo que no requiere una toma
de tierra.
Transformador con aislamiento a prueba de fallos.
El circuito eléctrico de la toma de corriente está
aislado de la salida del transformador.
El cargador se apaga automáticamente si detecta
que la temperatura ambiente es excesivamente
alta. En este caso, el cargador no se podrá utilizar.
Deberá desconectar la base del cargador de la
toma de corriente y llevar el cargador a un centro
de servicio autorizado.
La base del cargador está pensada únicamente
para utilizarla en espacios interiores.
Es posible que las superficies estén calientes
durante el uso o durante el período de enfriamiento.
130
o
C
37
ESPAÑOL
Montaje
Ajuste del colector de polvo (figs. B y C)
X El colector de polvo (9) se encuentra debajo del
aparato. Si desea ajustarlo para utilizarlo, levante
el aparato de la base del cargador.
X Pulse el botón de bloqueo del colector (3) y gire
el colector de polvo hasta la posición indicada.
X Suelte el botón de bloqueo del colector para que
éste quede fijado en la posición correspondiente.
X Es posible prolongar el colector de polvo tirando
de la extensión (8) hasta que quede bloqueada
en la posición correspondiente.
X Dicha extensión puede contraerse pulsando el
botón (13) y presionándola hacia el interior del
colector de polvo.
X Se recomienda que después de la utilización o durante
la carga del aparato, el colector de polvo vuelva
a colocarse en el lugar de almacenamiento situado
en la parte inferior de dicho aparato.
Ajuste de los accesorios (fig. D)
Estos modelos contienen los accesorios siguientes
o alguno de ellos:
X Un accesorio para hendiduras (10), para acceder
a los rincones difíciles.
X Un cepillo (11) para los muebles y las escaleras.
Para montar un accesorio, siga el procedimiento indicado
a continuación:
X Extraiga los accesorios del aparato.
X Introduzca el accesorio más apropiado en la parte
frontal del aparato.
Uso
X Antes de utilizarlo por primera vez, la batería
se debe cargar durante 16 horas como mínimo.
X Cuando no esté utilizando el aparato, colóquelo
en la base del cargador.
Carga de la batería (fig. E)
X Compruebe que el aparato está apagado. La batería
no se cargará si el conmutador de encendido/apagado
está en la posición de encendido.
X Coloque el aparato en la base del cargador (7) de
la siguiente manera.
X Conecte el cargador. Conéctelo a la red eléctrica.
Se encenderá el indicador de carga (6).
X El aparato se debe cargar durante un mínimo
de 16 horas.
Durante la carga, es posible que el cargador se caliente.
Esto es normal y no indica ningún fallo en el funcionamiento.
Se puede dejar el aparato conectado al cargador
indefinidamente. El indicador de la carga (6) permanecerá
encendido siempre que esté conectado al cargador
y este último permanezca enchufado.
¡Atención! No cargue la batería a temperatura ambiente
si es inferior a 4 °C o superior a 40 °C.
Encendido y apagado (fig. F)
X Para encender el aparato, deslice el conmutador
ON/OFF (encendido/apagado) (4) hacia delante
hasta la posición 1.
X Si desea utilizar la máxima potencia, deslice el
conmutador ON/OFF (4) hasta la posición 2.
X Para apagar el aparato, vuelva a colocar el conmutador
ON/OFF (4) en la posición 0.
Optimización de la fuerza de succión (figs. G - I)
Para mantener la fuerza de succión del aparato,
es necesario limpiar los filtros periódicamente.
X Gire la rueda (5) unas cuantas veces para expulsar
el polvo que está atascando los filtros (14 y 15).
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Limpie los filtros de forma regular (14 y 15).
Limpieza del contenedor para el polvo y los
filtros (figs. H - J)
Los filtros son reutilizables y se deben limpiar con
regularidad.
X Pulse la pestaña de liberación (1) y abra la tapa
del contenedor (2) (fig. H).
X Vacíe el contenedor para el polvo.
X Extraiga los filtros (14 y 15) girándolos en el sentido
contrario al de las agujas del reloj (fig. I).
X Cepille el polvo que todavía queda en los filtros.
X Lave los filtros en agua caliente con jabón (fig. J).
X Asegúrese de que estén bien secos.
X Vuelva a colocar los filtros (14 y 15) en el aparato,
girándolos en el sentido de las agujas del reloj
hasta que encajen.
X Cierre la tapa del contenedor (2). Asegúrese
de que la pestaña de liberación (1) encaje en
la posición original.
¡Atención! No utilice nunca el aparato sin filtros.
Solo conseguirá un óptimo rendimiento del aparato
si los filtros están limpios.
38
ESPAÑOL
Sustitución de los filtros
Es necesario cambiar los filtros cada 6 ó 9 meses y cuando
se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto estarán
disponibles en el distribuidor Black & Decker más cercano
(número de catálogo VF50):
X Extraiga los filtros viejos como se ha descrito
anteriormente.
X Coloque los filtros nuevos como se ha descrito
anteriormente.
Mantenimiento
Este aparato o herramienta con o sin cable de
Black & Decker se ha diseñado para que funcione
durante un largo período de tiempo con un mantenimiento
mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado
depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica
de la herramienta.
¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento
de herramientas eléctricas con o sin cables:
X Apague y desenchufe el aparato o herramienta.
X O bien, apague y extraiga las pilas o la batería
del aparato o herramienta, en caso de que disponga
de una batería separada.
X O bien, deje que la batería se agote por completo
si es integral y, a continuación, apague el aparato.
X Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador
no requiere ningún mantenimiento especial excepto
la limpieza.
Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de
la herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave
o un paño seco.
Limpie periódicamente la carcasa del motor con un
paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva
o disolventes.
Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente
para eliminar los restos de polvo que haya en su interior
(si se encuentra colocado).
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir
su producto Black & Decker o si este dejase de tener
utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales
y su reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de
materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor
cuando adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida
y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado
al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio,
le rogamos que entregue el producto a cualquier agente
de servicio técnico autorizado para que se haga cargo
de él en nuestro nombre.
Para consultar la dirección del agente de servicio técnico
más cercano, póngase en contacto con la oficina local de
Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de
servicios técnicos autorizados e información completa de
nuestros servicios de postventa y contactos, en la dirección
siguiente: www.2helpU.com.
Características técnicas
Información sobre el diseño y la patente
Solicitud de patente europea número EP 05255024.1
Números de registro del diseño en la Comunidad Europea:
423322-0001, 423322-0002 y 423322-0003
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de los residuos domésticos.
PV9605 - H1
PV9605N - H1
PV1205 - H1
PV1205B - H1
PV1205N - H1
PV1205BN - H1
Voltaje 9,6 V de cc 12,0
Peso 1,5 kg 1,6
PV1405 - H1
PV1405N - H1
PV1805 - H1
PV1805N - H1
PV1805CN - H1
Voltaje 14,4 V de cc 18,0
Peso 1,7 kg 1,9
Cargador
Voltaje de entrada 230 V de ca
Tiempo de carga
aproximado
16 h
Peso 0,5 kg
39
ESPAÑOL
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de
sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un
perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida
dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión
Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza,
dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra,
la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de
los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables
o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente
el mínimo de inconvenientes, a menos que:
X El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
X El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
X El producto haya sufrido daños causados por objetos,
sustancias extrañas o accidentes.
X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean agentes de servicio técnico autorizado
o personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente
la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio
técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su
agente de servicio técnico más cercano si se pone en
contacto con la oficina local de Black & Decker en la
dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos
autorizados e información completa de nuestros servicios
de postventa y contactos, en la dirección siguiente:
www.2helpU.com.
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Uso previsto Español La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco. Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico. Advertencias de seguridad generales para el aparato ¡Atención! Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable, ! es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales. X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. X En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. El término “aparato” empleado en las advertencias se refiere al aparato eléctrico con alimentación de red (con cable) o al aparato eléctrico alimentado por batería (sin cable). Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. Utilización del aparato Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato. X Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes. X Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada. X No utilice el aparato en entornos con peligro de explosión, como en los que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables. X Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. X Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación. X Cuando utilice el aparato, mantenga a los niños, a otras personas y a los animales alejados del área de trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control del aparato. X Este aparato no es un juguete. X No sumerja el aparato en agua. X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario. 34 Seguridad personal X Esté atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia. No lo utilice si está cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de distracción durante el uso del aparato puede provocarle serias lesiones personales. X En caso necesario, utilice un equipo de protección personal. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como gafas de protección, mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos. X Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador de encendido/apagado se encuentre en la posición de apagado antes de coger o transportar el aparato, o de conectarlo a la fuente de alimentación o a la batería. Transportar el aparato con el dedo sobre el conmutador o enchufarlo con el conmutador encendido puede provocar accidentes. X Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada. X Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. Uso y cuidado del aparato Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los conmutadores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. X No utilice el aparato con un conmutador defectuoso. Los aparatos que no se puedan controlar con un conmutador de conexión/desconexión son peligrosos y deben hacerse reparar. X Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar los aparatos. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de conectar el aparato accidentalmente. X En los casos en los que esta recomendación sea aplicable, mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor. X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. X ESPAÑOL X X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas en este manual. Seguridad eléctrica X El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en aparatos dotados con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas. X No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El peligro de recibir una descarga eléctrica es mayor si penetra agua en el aparato. X Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica. X Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica. X Si la utilización de un aparato en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (DDR). Ello le ayudará a reducir el riesgo de descargas eléctricas. Uso y cuidado de la batería (solo para aparatos sin cables) X Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea específico para un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio si se utilizara con otra batería. X Sólo debe utilizar los aparatos con las baterías específicamente recomendadas. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones. X Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los terminales de la batería, puede ocasionar un incendio o sufrir quemaduras. X En condiciones extremas, es posible que la batería expulse líquido; evite el contacto. En caso de tocarlo accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido que expulsa la pila puede producir irritación o quemaduras. Después de la utilización X Cuando no utilice el aparato, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños. X Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. X Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección. Servicio técnico X Este aparato sólo lo puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza el mantenimiento de la seguridad del aparato. Instrucciones de seguridad adicionales: baterías y cargadores Baterías X No intente abrirlas bajo ningún concepto. X No exponga la batería al agua. X No exponga la batería al calor. X No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC. X Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C. X Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La utilización de un cargador incorrecto podría provocar una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería. X Para desechar las pilas o las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”. X No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio y de lesiones. X No cargue baterías dañadas. X Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. X En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación. ¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica. 35 ESPAÑOL Cargadores El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características. ¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica. X Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice únicamente el cargador Black & Decker suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían explotar, lo que podría provocar lesiones y daños personales. X Nunca intente cargar baterías no recargables. X Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. X No exponga el cargador al agua. X No abra el cargador. X No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador. X El aparato, la herramienta o la batería debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga. Seguridad eléctrica El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características. Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. ¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica. La seguridad de terceros X Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. X Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se tome como elemento de juego. 36 Símbolos de la base del cargador La base del cargador está provista de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Transformador con aislamiento a prueba de fallos. El circuito eléctrico de la toma de corriente está aislado de la salida del transformador. 130oC El cargador se apaga automáticamente si detecta que la temperatura ambiente es excesivamente alta. En este caso, el cargador no se podrá utilizar. Deberá desconectar la base del cargador de la toma de corriente y llevar el cargador a un centro de servicio autorizado. La base del cargador está pensada únicamente para utilizarla en espacios interiores. Es posible que las superficies estén calientes durante el uso o durante el período de enfriamiento. Características 1. Pestaña de liberación de la tapa del contenedor 2. Tapa del contenedor 3. Botón de bloqueo del aspirador 4. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) de dos velocidades 5. Rueda de limpieza del filtro 6. Indicador de carga 7. Base del cargador 8. Prolongación del colector de polvo 9. Colector de polvo Fig. D 10. Accesorio para hendiduras (opcional, vea el embalaje) 11. Cepillo (escondido en la parte inferior del aparato) Instalación Montaje de la base del cargador en la pared (fig. A) La base del cargador puede colocarse sobre una superficie o bien en la pared para proporcionar un almacenaje más cómodo y un soporte de carga para el aparato. Si fija dicha base a la pared, asegúrese de que el método de fijación sea el adecuado para el tipo de pared y el peso del aparato. ESPAÑOL Montaje Ajuste del colector de polvo (figs. B y C) X El colector de polvo (9) se encuentra debajo del aparato. Si desea ajustarlo para utilizarlo, levante el aparato de la base del cargador. X Pulse el botón de bloqueo del colector (3) y gire el colector de polvo hasta la posición indicada. X Suelte el botón de bloqueo del colector para que éste quede fijado en la posición correspondiente. X Es posible prolongar el colector de polvo tirando de la extensión (8) hasta que quede bloqueada en la posición correspondiente. X Dicha extensión puede contraerse pulsando el botón (13) y presionándola hacia el interior del colector de polvo. X Se recomienda que después de la utilización o durante la carga del aparato, el colector de polvo vuelva a colocarse en el lugar de almacenamiento situado en la parte inferior de dicho aparato. Ajuste de los accesorios (fig. D) Estos modelos contienen los accesorios siguientes o alguno de ellos: X Un accesorio para hendiduras (10), para acceder a los rincones difíciles. X Un cepillo (11) para los muebles y las escaleras. Para montar un accesorio, siga el procedimiento indicado a continuación: X Extraiga los accesorios del aparato. X Introduzca el accesorio más apropiado en la parte frontal del aparato. Uso X X Antes de utilizarlo por primera vez, la batería se debe cargar durante 16 horas como mínimo. Cuando no esté utilizando el aparato, colóquelo en la base del cargador. Carga de la batería (fig. E) X Compruebe que el aparato está apagado. La batería no se cargará si el conmutador de encendido/apagado está en la posición de encendido. X Coloque el aparato en la base del cargador (7) de la siguiente manera. X Conecte el cargador. Conéctelo a la red eléctrica. Se encenderá el indicador de carga (6). El aparato se debe cargar durante un mínimo de 16 horas. X Durante la carga, es posible que el cargador se caliente. Esto es normal y no indica ningún fallo en el funcionamiento. Se puede dejar el aparato conectado al cargador indefinidamente. El indicador de la carga (6) permanecerá encendido siempre que esté conectado al cargador y este último permanezca enchufado. ¡Atención! No cargue la batería a temperatura ambiente si es inferior a 4 °C o superior a 40 °C. Encendido y apagado (fig. F) X Para encender el aparato, deslice el conmutador ON/OFF (encendido/apagado) (4) hacia delante hasta la posición 1. X Si desea utilizar la máxima potencia, deslice el conmutador ON/OFF (4) hasta la posición 2. X Para apagar el aparato, vuelva a colocar el conmutador ON/OFF (4) en la posición 0. Optimización de la fuerza de succión (figs. G - I) Para mantener la fuerza de succión del aparato, es necesario limpiar los filtros periódicamente. X Gire la rueda (5) unas cuantas veces para expulsar el polvo que está atascando los filtros (14 y 15). Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Limpie los filtros de forma regular (14 y 15). Limpieza del contenedor para el polvo y los filtros (figs. H - J) Los filtros son reutilizables y se deben limpiar con regularidad. X Pulse la pestaña de liberación (1) y abra la tapa del contenedor (2) (fig. H). X Vacíe el contenedor para el polvo. X Extraiga los filtros (14 y 15) girándolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj (fig. I). X Cepille el polvo que todavía queda en los filtros. X Lave los filtros en agua caliente con jabón (fig. J). X Asegúrese de que estén bien secos. X Vuelva a colocar los filtros (14 y 15) en el aparato, girándolos en el sentido de las agujas del reloj hasta que encajen. X Cierre la tapa del contenedor (2). Asegúrese de que la pestaña de liberación (1) encaje en la posición original. ¡Atención! No utilice nunca el aparato sin filtros. Solo conseguirá un óptimo rendimiento del aparato si los filtros están limpios. 37 ESPAÑOL Sustitución de los filtros Es necesario cambiar los filtros cada 6 ó 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto estarán disponibles en el distribuidor Black & Decker más cercano (número de catálogo VF50): X Extraiga los filtros viejos como se ha descrito anteriormente. X Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente. Mantenimiento Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento de herramientas eléctricas con o sin cables: X Apague y desenchufe el aparato o herramienta. X O bien, apague y extraiga las pilas o la batería del aparato o herramienta, en caso de que disponga de una batería separada. X O bien, deje que la batería se agote por completo si es integral y, a continuación, apague el aparato. X Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza. Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre. Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano, póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com. Características técnicas PV9605 - H1 PV9605N - H1 Voltaje Peso 9,6 V de cc 1,5 kg Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes. Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior (si se encuentra colocado). Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de los residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. PV1405 - H1 PV1405N - H1 Voltaje Peso 14,4 V de cc 1,7 kg Cargador Voltaje de entrada Tiempo de carga aproximado Peso PV1205 - H1 PV1205B - H1 PV1205N - H1 PV1205BN - H1 12,0 1,6 PV1805 - H1 PV1805N - H1 PV1805CN - H1 18,0 1,9 230 V de ca 16 h 0,5 kg Información sobre el diseño y la patente Solicitud de patente europea número EP 05255024.1 Números de registro del diseño en la Comunidad Europea: 423322-0001, 423322-0002 y 423322-0003 38 ESPAÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. X El producto haya sufrido daños causados por objetos, sustancias extrañas o accidentes. X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean agentes de servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com. Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker Dustbuster PV1405N El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
El manual del propietario